Issue 6 January 2003

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Issue 6 January 2003 Issue 6, Jan 2003 TETE MATAHAUARIKIMATAHAUARIKI Laws and Institutions for Aotearoa/New Zealand WIREMU TAMIHANA: RANGATIRA No te tekau ma waru o Noema i haere ko te whanau nui On 18 November colleagues, friends and family joined tonu, nga hoa mahi o Kahurangi Stokes me tetahi ope nui Dame Evelyn Stokes and a large contingent of Ngati Haua tonu o Ngati Haua ki te whare taonga o Waikato ki te at the Waikato Museum of Art and History to launch her whakamarewa i tana pukapuka hou e pa ana ki Wiremu latest publication, Wiremu Tamihana: Rangatira. Tamihana - te Rangatira. The book documents the life of Wiremu Tamihana He pukapuka tenei e tirohia atu ana ki nga mahi a Tarapipipi Te Waharoa, rangatira of the Ngati Haua iwi. He Wiremu Tamihana Tarapipipi te Waharoa - te rangatira o te is probably most remembered as the Kingmaker for his iwi o Ngati Haua, mai ano i tona whanautanga mai ki tona role in the institution of the Maori King Movement. Dame matenga. Ko te mea ke e tino Evelyn describes him as a respected and maumaharatia ana e te nuinga mo visionary leader and one of new ana mahi - ko tona tautoko ki te Zealander’s most important Maori lead- whakatu i te Kingitanga. E meatia ers: “Tarapipipi stood at the interface of ana e Kahurangi koia tetahi o nga nineteenth-century encounter, culture rangatira waewae kaikapua ki Niu contact and conflict between Maori and Tireni nei. “I tu a Tarapipipi ki mua i Pakeha in New Zealand. He was a peace- te aroaro o nga tuahuatanga o tera maker, but he was labeled a rebel, and rautau ara ko te papakitanga o nga his influence was systematically under- Iwi e rua. He tangata tenei i mau ai mined by government agency. His vision te rongo ahakoa he mea tapatapa is still valid: that of a Maori society in kau ko te kupu waewae kowhana control of its own destiny, under a sys- ki runga i a ia, ka mutu, i kaha whai tem of Maori law, working in partnership wahihia ko te Kawanatanga ki te with Pakeha law, and participating in the tanoanoa i tona tapu, i tona mana. benefits of Pakeha settlement.” Heoi e whai take tonu ana ona Wiremu Tamihana: Rangatira is a his- whakakitenga ara kia te kaha tory, taken from his own words, represent- te pupuri o te Iwi Maori i tona ing the most complete collection of ano rangatiratanga i raro mai sources and commentary surrounding his ano i tona ano mana, e mahi life. The book is also a rich source of ngatahi nei te Pakeha me te Waikato history and is the result of more Maori, a, kei te whai hua te than a decade of research which had its ata noho ki waenganui i nga Pakeha." origins in Dame Evelyn’s work investigating land claims for He mea tango mai te nuinga o nga Matamata-based Ngati Haua. Published by Huia Publish- korero i ona ano kupu e matohu ers with the assistance of grants from Te Matahauariki and ake nei i te rahinga atu o nga puna korero e pa ana ki a ia. the Ministry of Culture and Heritage, the book was officially He nui hoki nga korero o roto e pa ana ki nga mahi whanui launched by the Institute’s Director, Judge Mick Brown. In o roto i a Waikato a he mea rangahau enei korero i roto i complimenting Dame Evelyn on this latest in a line of many nga tekau tau i pahure ake nei, i takea mai hoki i nga mahi achievements, Judge Brown welcomed the Institute’s as- rangahau kereme o Kahurangi ki Matamata. sociation with the work, albeit at the final stages. Judge INSIDE THIS ISSUE pg. A Diary of Speaking Engagements 2002.................................................................................2 Te Matapunenga:Defining Customary Law.........................................................................................3 Sir Apirana Ngata on the Treaty of Waitangi............................................................................6 And Several Provisional Te Matapunenga Entries Dame Evelyn Stokes Senior Researcher Te Matahauariki Institute 1 Issue 6, Jan 2003 Na Huia, Te Manatu Taonga me Brown also made particular note of the matau ko te Matahauariki i awhina ki presence of Ngati Haua and Anaru HE AITUA te whakaputa i tenei pukapuka. Na te Thompson as the descendents and Tiati Mick Brown to matau tumu representatives of Wiremu Tamihana. Ngarue ana te whenua, ngaoko whakarae i whakamarewa te pukapuka Dame Evelyn is a Geography Pro- ana te moana, i te hinganga o nga totara whakahae o te wao, a, mowai nei. No roto mai i ona mihimihi ki a fessor at the University of Waikato, a Senior Research Associate of Te ana tera i te munga o nga kaka Kahurangi i tino harikoa te Tiati mo to haetara, nei kapoto ki te po. Ko Bill matau piringa ki a ia ahakoa kua tata Matahauariki and a former Member of Tamihana tena, ko Hirini Melbourne tae ki te pito o nga mahi. I whai kupu the Waitangi Tribunal. tena, ko Ta Hone Turei hoki tena. hoki te Tiati ki a Ngati Haua me Anaru No reira e nga Rangatira, haere, Tamihana hei kanohi ora mo Wiremu haere ki te putahitanga o Rehua. Tamihana. Haere ki te kainga o ratou ma kua He amokapua a Kahurangi Stokes tae atu ki tua te arai. Takoto koutou ki te kura Toiwhenua ki Waikato, he ki te Ao wairua okioki ai, takoto, takoto, moe mai. Te Matahauriki kairangahau matua i roto i te sadly notes the passing away of Matahauariki a, he mema hoki ia i BillTamihana, Associate Professor runga i te Taraipiunara o Waitangi i nga Hirini Melbourne and Sir John tau o mua. Turei. A DIARY OF SPEAKING ENGAGEMENTS On 1-3 September 2002, Dr Alex Frame and Paul Meredith attended the annual conference of the Maori Law Society in Dunedin where they had been invited to present a paper on Maori customary law for which they drew on work in progress for Te Matapunenga. On 12 September, Paul Meredith co-presented a paper with Judge Caren Wickliffe of the Maori Land Court and Kahui Maranui, National Maori Land Information Systems Manager, at the New Zealand Law Librarian’s conference ‘Visible Justice: Evolving Access to Law’, held at Te Papa in Wellington. The paper was titled ‘Access to Customary Law: New Zealand Issues’ and is available online at http://www.nzllg.org.nz/. On 24 September, Judge Mick Brown spoke to the Public Sector Senior Management Conference 2002, Facing the Future: the evolution of the Public Service to meet the challenges ahead. His paper is available online at http:// pssm.ssc.govt.nz/papers/brownm.asp On 10 October, Dr Alex Frame and Paul Meredith gave a Paper to the Members of the Waitangi Tribunal at their annual conference on the invitation of Chief Judge Joe Williams, Acting Chairperson of the Tribunal. Alex and Paul introduced the Members to the Te Matapunenga project and benefited from a most constructive exchange following the presenta- tion. Also on 10 October Robert Joseph presented a joint paper withTom Bennion to 'The Inaugural Maori Legal Forum' held at Te Papa Museum. The paper explored issues surrounding Tikanga Maori and the Resource Management Act. On 25 October, Paul Meredith and Dr Alex Frame spoke to the staff of the Alexander Turnbull Library on Te Matapunenga at the invitation of the Chief Librarian, Margaret Calder. The session provided an opportunity for Alex and Paul to update the staff on progress to date since their last presentation to the staff and continues a warm relationship between Te Matahauariki and the Library. On 22-24 November, Associate Professor Richard Benton attended the 'Pres- ervation of Ancient Cultures and the Globalization Scenario' International Cen- tre for Cultural Studies (India), 7th Joint Conference, with the School of Mäori and Pacific Development, University of Waikato, Hamilton. Associate Profes- sor Benton's paper was entitled “Te Matahauariki – the Imminent Dawn”: Customary Law in a Globalized Society. Associate Prof. Benton also dis- cussed aspects of Te Matahauariki’s programme informally with people at the “Being Human” Conference at Te Papa on November 22, and also at the Sus- tainable Development Forum (at the University of Auckland) on 29 November. Tonga Karena also presented a paper to the “Preservation of Ancient Cul- tures and the Globalization Scenario” Conference. Tonga addressed some of Dr Alex Frame and Paul the epistemological implications that are emerging from our research for Te Meredith with Chief Judge Matapunenga. Joe Williams, Deputy Chairperson of the Waitangi On 6 December, Robert Joseph attended a 'Transparency International' work- Tribunal shop at Victoria Law School, Wellington where he discussed issues surrounding Maori Governance. Most of the papers will be available on our website in due course. 2 Issue 6, Jan 2003 TE MATAPUNENGA: DEFINING CUSTOMARY LAW Issue 5, Aug 2002 Alex Frame and Richard Benton, and the Te Matapunenga Team have contin- ued to work on the definition of ‘customary law’ for the purposes of Te Matapunenga. They have greatly benefited from comments on earlier drafts made in the course of presentations of Te Matapunenga material to outside groups, and from members of the Advi- sory Panel. Even now the proposed definition is to be regarded as draft only, and it is intended that it be the subject of discussion at the first Advisory Panel TIKANGA meeting in the new year. The present draft is offered to readers of the Newsletter as an indication of the present stage of the Team’s thinking. Reporting on a proposal by the Definition of ‘Customary Law’ Chief Justice in 1905 to codify Maori The Oxford English Dictionary records two distinct meanings of ‘Custom’1 : custom as it relates to land tenure, 1.A habitual or usual practice ; common way of acting; usage, fashion, habit.
Recommended publications
  • The Native Land Court, Land Titles and Crown Land Purchasing in the Rohe Potae District, 1866 ‐ 1907
    Wai 898 #A79 The Native Land Court, land titles and Crown land purchasing in the Rohe Potae district, 1866 ‐ 1907 A report for the Te Rohe Potae district inquiry (Wai 898) Paul Husbands James Stuart Mitchell November 2011 ii Contents Introduction ........................................................................................................................................... 1 Report summary .................................................................................................................................. 1 The Statements of Claim ..................................................................................................................... 3 The report and the Te Rohe Potae district inquiry .............................................................................. 5 The research questions ........................................................................................................................ 6 Relationship to other reports in the casebook ..................................................................................... 8 The Native Land Court and previous Tribunal inquiries .................................................................. 10 Sources .............................................................................................................................................. 10 The report’s chapters ......................................................................................................................... 20 Terminology .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Te Whenua 0 Te Kupuwhakaari
    , TE WHENUA 0 TE KUPUWHAKAARI NGAl TAMA RAWAHO . WAlTANGl659 NGAI TAMA RAWAHO REPORT AN OVERVIEW REPORT COMMISSIONED BY THE WAITANGI TRIBUNAL NA TE ROPU WHAKA NOARAUPATU 0 NGAI TAMA RAWAHO GEORGE MATUA EVANS OCTOBER 1997 2 A REPORT ON NGAI TAMA RAWAHO WAI 659 CLAIM A report commissioned by the Waitangi Tribunal for the Tauranga claim (Wai 215) Any conclusion drawn or opinions expressed are those of the author 3 CONTENT Part 1 INTRODUCTION 1. 1 Acknowledgments 1.2 The author 1. 3 The claim Partn NGAI TAMA RAWAHO 2.1 Te Pou Toko Manawa 2.2 Kinonui 2.3 Ngai Tama Rawaho Hapu 2.4 Contempory Settlement 2.5 Ngai Tama Rawaho, Nga Whenua Toenga (The remanent lands) 2.6 Te Rii 0 Ngai Tama Rawaho 2.7 Ahu Whenua 2.8 Taonga KumaraIMaara 2.9 Estuaries Taonga Kaimoana Partm TE MURU 0 TE PAPA 3 . 1 The Church Missionary Society's acquisition of Te Papa 3.2 Governor Gore Brown's Despatch to the Duke of Newcastle 3 .3 Lands Claims Ordinance 1841 3.4 Turton's Deeds 3.5 Brown's Letters to Williams Part IV NGAI TAMA RAWABO AND KINGITANGA 4.1 Kingitanga 4.2 Enactments which impacted uponNgai Tama Rawaho 4.3 Kawanatanga 4.4 Military intervention 4.5 The Cession, its impact upon Ngai Tama Rawaho 4.6 Tirohanga, Ruritia (To view, to site noting aspect - to survey) 4.7 Ngai Tama Rawaho mai Kinonui, Ngaiterangi ki Te Kawana (from Kinonui Ngaiterangi is to the Crown) 4.8 Te Hoko 0 Te Puna Katikati Block 4.9 Crown Grants to Maori - Otumoetai Part V PRIVATISATION OF THE TRIBAL ESTATE 5.1 Reserves and allotments 5.2 Partitions identifying allotments returned to Ngai
    [Show full text]
  • Ngati Pukenga Nga Tapuwae Kura (The Sacred Footprints)
    NGATI PUKENGA NGA TAPUWAE KURA (THE SACRED FOOTPRINTS) TABLE OF CONTENTS NGA TAPUWAE KURA (THE SACRED FOOTPRINTS) PREAMBLE ............................................................................................................................................... 6 NGA WAKA .............................................................................................................................................. 6 Mataatua ............................................................................................................................................. 6 Horouta Waka and Paikea .................................................................................................................. 7 Te Arawa ............................................................................................................................................. 7 TE TĀWERA O NGĀTI PŪKENGA O NGATI HA! ........................................................................................ 8 PŪKENGA ................................................................................................................................................ 9 Rūātoki - Pūkenga’s Birth Site ............................................................................................................. 9 Pūkenga’s Kainga ................................................................................................................................ 9 Ko au ki te takutai moana ................................................................................................................
    [Show full text]
  • Ngāiterangi Treaty Negotiations: a Personal Perspective
    NGĀITERANGI TREATY NEGOTIATIONS: A PERSONAL PERSPECTIVE Matiu Dickson1 Treaty settlements pursuant to the principles of the Treaty of Waitangi can never result in a fair deal for Māori who seek justice against the Crown for the wrongs committed against them. As noble the intention to settle grievances might be, at least from the Crown’s point of view, my experience as an Iwi negotiator is that we will never receive what we are entitled to using the present process. Negotiations require an equal and honest contribution by each party but the current Treaty settlements process is flawed in that the Crown calls the shots. To our credit, our pragmatic nature means that we accept this and move on. At the end of long and sometimes acrimonious settlement negotiations, most settlements are offered with the caveat that as far as the Crown is concerned, these cash and land compensations are all that the Crown can afford so their attitude is “take it or leave it”. If Māori do not accept what is on offer, then they have to go to the back of the queue. The process is also highly politicised so that successive Governments are not above using the contentious nature of settlements for their political gain, particularly around election time. To this end, Governments have indicated that settlements are to be concluded in haste, they should be full and final and that funds for settlements are capped. These are hardly indicators of equal bargaining power and good faith, which are the basic principles of negotiation. As mentioned, the ‘negotiations’ are not what one might consider a normal process in that, normally, parties are equals in the discussions.
    [Show full text]
  • Book Information Sheet
    BRIDGET WILLIAMS information sheet BOOKS The Great War for New Zealand Waikato, 1800–2000 Vincent O’Malley No te taenga ki te kohuru i Rangiaohia, katahi au ka mohio he tino pakanga nui tenei, no Niu Tireni When it came to the (time of the) murder at Rangiaohia, then I knew, for the fi rst time, that this was a great war for New Zealand Wiremu Tamihana (1865) A monumental and heavily illustrated new account of the defi ning confl ict in New Zealand history. It was war in the Waikato in 1863–64 that shaped the nation in all kinds of ways, setting back Māori and Pākehā relations by several generations, marking an end to any hopes of meaningful partnership and allowing the government to begin to assert the kind of real control over the country that had eluded it since 1840. RRP: $79.99 | hardback 260 x 185 mm | 650 pages Spanning nearly two centuries from fi rst contact ISBN 9781927277577 through to settlement and apology, O’Malley’s book Publication: October 2016 focuses on the human impact of the war, its origins and aftermath. Based on many years of research, The Great Published by Bridget Williams Books War for New Zealand will become a major reference Winner of the Special Industry Award 2015 for all New Zealanders. KEY POINTS • Reveals the Waikato War as a confl ict comparable to the World Wars in its lasting eff ects on New Zealand. • 200 illustrations and vivid writing bring this dramatic history to life. Distributor: David Bateman Ltd • Vincent O’Malley has a strong public profi le in the PO Box 100 242, North Shore Mail Centre, national debate for a new day of remembrance.
    [Show full text]
  • Karāpiro Lake Domain (Mighty River Domain) Reserve Management Plan
    Karāpiro Lake Domain (Mighty River Domain) Reserve Management Plan SEPTEMBER 2011 1 Table of Contents 1 INTRODUCTION ...................................................................................................... 4 1.1 KARĀPIRO LAKE DOMAIN ...................................................................................... 4 1.2 PURPOSE OF THIS DOCUMENT.............................................................................. 4 2 DESCRIPTION OF THE KARĀPIRO (MIGHTY RIVER) DOMAIN.................................. 10 2.1 HISTORICAL AND CULTURAL CONTEXT ............................................................... 10 2.2 TOPOGRAPHY AND PHYSICAL FEATURES ............................................................ 12 2.3 ACCESS AND INFRASTRUCTURE......................................................................... 144 2.4 LANDSCAPE VALUES .......................................................................................... 155 2.5 ADJACENT LAND USES ......................................................................................... 15 2.6 ACTIVITIES AND EVENTS...................................................................................... 16 2.7 HISTORIC AND CURRENT SITE ISSUES.................................................................. 17 3 LINKAGES WITH SURROUNDING ENVIRONMENT .................................................. 18 3.1 LAKE KARĀPIRO ................................................................................................... 18 3.2 OTHER LAKESIDE RESERVES................................................................................
    [Show full text]
  • Waikato-Tainui and Ngāi Tahu's Treaty Settlement Negotiations With
    Balancing rangatiratanga and kawanatanga: Waikato-Tainui and Ngāi Tahu’s Treaty settlement negotiations with the Crown Martin Fisher A thesis submitted to the Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History Victoria University of Wellington 2015 i ii Abstract Waikato-Tainui and Ngāi Tahu’s negotiations with the Crown produced the first two major iwi-based agreements of the modern era of Treaty settlements in New Zealand/Aotearoa. While the existing historiography has previously addressed the general parameters of each agreement, and some key players have briefly written about their involvement in the process, an analysis of both negotiations through the lens of the iwi (tribe) pursuit of rangatiratanga (or self-determination) and the Crown’s defence of its sovereignty and kawanatanga (or governance) increases our understanding of these precedent-setting Treaty settlements. Māori rangatiratanga and Crown sovereignty and governance were not the only factors that drove all parties in their negotiations, but they represented the dominant motivating force in terms of reaching agreements on very difficult issues. Through an investigation of Ngāi Tahu, Waikato-Tainui, Crown and public sources, this thesis identifies the balancing of iwi rangatiratanga and the Crown’s sovereignty and kawanatanga in four major areas of the process: the development of iwi governance systems post-settlement, the negotiation of the financial aspects of the settlement, the parameters surrounding the return of land, and the formulation of the historical accounts and Crown apologies. The political structures set by the Crown to govern the process influenced all aspects of the negotiation.
    [Show full text]
  • John Eldon Gorst, 1835 –1916
    79 John Eldon Gorst, 1835 –1916 Ken Arvidson Nineteenth-century migrations to New Zealand from Britain, Europe, the United States and Australia resulted in a substantial literature of exploration, settlement and cultural encounter, as the new arrivals engaged with the long- established indigenous Māori population. By 1860, the immigrants began to outnumber Māori, and widespread tensions and finally open war resulted from their growing demands for land. John Eldon Gorst’s The Maori King is one of a large number of works of non-fiction and fiction dealing with what for a long time were known as the Māori Wars, now known more neutrally as the New Zealand Wars. Gorst’s analysis of the causes of the war in the Waikato region south of Auckland has long been considered the masterpiece of this body of literature. Gorst wrote of Māori not in general terms as an alien race but as individual human beings, most of whom he knew personally, and he saw with rare clarity the underlying causes of the wars, which were not simple but complex, and included confusion of aims and lack of understanding on both sides. As the late historian Keith Sinclair wrote in the Introduction to his 1959 edition, ‘…The Maori King has come to be regarded as the very best of nineteenth-century accounts of life among the Māori…Whoever wishes to understand the building of the British Empire, not merely in terms of the formulation of policy in London, but quite literally, from its foundation in native villages all over the world, can scarcely do better than turn to Gorst.’ The Maori King has become one of the classics of New Zealand literature.
    [Show full text]
  • Te Matapunenga
    Te Mätähauariki Institute The University of Waikato Te Mätäpunenga A Sampler CONFIDENTIAL This material is part of a working draft for the information of members and associates of Te Mätähauariki. It is not intended for public distribution or quotation. CONFIDENTIAL DRAFT Te Mätäpunenga: A Compendium of References to the Terms and Concepts of Mäori Customary Law. (Short Sample). The Compendium is a Project of Te Mätähauariki , an Institute based at the University of Waikato, funded by the Foundation for Research Science and Technology, and whose objective is the exploration of ways in which the legal system of Aotearoa/New Zealand might better reflect the best concepts and values of both our major component cultures. What follows is the draft Introduction (pages 3-15) together with one significantly developed Title in draft form (‘Mana Whenua’). At pages 16-18 will be found a list of Titles currently under consideration, together with (at page 19) a tentative timetable for completion of the Project Te Mätähauariki emphasises the provisional status of the drafts, which, together with many other Titles, will be the subject of ongoing work in the Institute in 2003. Accordingly, the material should not be regarded as the concluded view of Te Mätähauariki at this stage. The Introduction is the joint work of Dr Richard Benton and Dr Alex Frame of Te Mätähauariki. The compiling of the entries for the Title 'Mana Whenua' has been co-ordinated by Paul Meredith, who has also carried out much of the research. Other contributors to entries, translation, and context are Tonga Karena, Robert Joseph, Alex Frame, Richard Benton, Nena Benton, and Mark Henare.
    [Show full text]
  • Confiscated Native Lands and Other Grievances 1928
    G.—7 1928. NEW ZEALAND. CONFISCATED NATIVE LANDS AND ROYALOTHERCOMMISSION TO INQUIRE INTOGRIEVANCES.CONFISCATIONS OF NATIVE LANDS AND OTHER GRIEVANCES ALLEGED BY NATIVES (REPORT OF). Laid on the Table of the Home of Representatives by Command. COMMISSION TO INQUIRE INTO AND REPORT AS TO GRIEVANCES ALLEGED BY MAORIS. Charles Fergusson, Governor-General. To all to whom these presents shall come, and to the Honourable Sir William Alexander Sim, Kt., of Dunedin, and to the Honourable Vernon Herbert Reed, M.L.C., of Paihai, Bay of Islands, and to William Cooper, Esquire, of Gisborne, Native Associate : Greeting! Whereas under the powers conferred by the New Zealand Settlements Act, 1863, the New Zealand Settlements Act Amendment, 1864, the New Zealand Settlements Amendment and Continuance Act, 1865, and the New Zealand Settlements Acts " Amendment Act, 1866 (hereinafter collectively referred to as the said Acts "), Proclamations and Orders in Council were from time to time made pursuant to which lands therebefore held by Natives became Crown lands freed and discharged from the title, interest, or claim of suoh Natives by reason of the fact that such Natives or some of them had been engaged in rebellion against Her then Majesty's authority, the purpose of the said Acts being (as recited in the said New Zealand Settlements Act, 1863) that it was necessary that adequate provision should be made for the permanent protection and security of the well-disposed inhabitants of both races, for the prevention of future insurrection or rebellion, and
    [Show full text]
  • Wai 686 #W22 Wai 811#B3
    Wai 686 #W22 IN THE WAITANGI TRIBUNAL Wai 811#B3 IN THE MATTER OF THE TREATY OF WAITANGI ACT 1975 AND IN THE MATTER OF THE WAI 811 CLAIMS AND IN THE MATTER OF THE MARUTUAHU CLAIMS STATEMENT OF EVIDENCE OF WILLIAM KAPANGA PETERS HWC 372-H22 Wai’s 686 & 811- Peters W 29 th July-02 nd August 1 2002 Evidence on behalf of the Wai 811 claims INTRODUCTION 1. My name is William Kapanga Peters and I currently reside at Parawai in Thames. I have previously presented evidence before this Tribunal for the Wai 100 and the Katikati/Te Puna claims. 2. Before I was born my father moved away from the heart of our rohe in Hauraki to our rohe extremities in Auckland. There I was bom and bred as were my brothers and sisters and am the eldest of five. Through my lifetime our extended whanau in Auckland have always maintained our links to our whanau in Hauraki by returning often. 3. My father Karaka Peters (Taurua) was bom and bred in Thames and lived at Parawai with his grandmother Te Aira Meremana of Ngati Maru and his grandfather Wiremu Taurua of Patukirikiri descent. My mother is from the whanau of Tukukino of Ngati Tamatera of Ohinemuri and was also bom and bred in Auckland as her parents left Paeroa to follow others to the cities for work. 4. Through the controlled marriages of our elders our bloodlines are ail interlinked thus through both my parents I am able to whakapapa to Patukirikiri and the Marutuahu tribes consisting of, Ngati Maru, Ngati Whanaunga, Ngati Paoa, Ngati Rongo U and Ngati Tamatera.
    [Show full text]
  • The Story of Tarore
    April 2021 The Story Of Tarore “The blood of this child became the seed of the Church.” Bishop David Moxon says the story of Tarore of Waharoa is one of the most unique and powerful he’s heard and "amongst the taonga of the Church in Aotearoa”. It a real life story, set in our own backyard about the power of God’s Gospel message of forgiveness and reconciliation. Tarore was the daughter of Wiremu Ngākuku, a Rangatira of Ngāti Hauā. Tarore attended a mission school (opened at Matamata by A.N. Brown and his wife Charlotte in April 1835 ) and learned to read. In 1836 she was given a copy of the Gospel of Ruka (Luke) published earlier that year. As a 10 year old she would recite from memory portions of the Gospel to crowds of 200–300 of her people. Troubles in the area persuaded the Browns to close the station and evacuate the school to Tauranga in October 1836. She took her Gospel of Luke in a small kete she wore around her neck. Ngākuku and the CMS missionary John Flatt led a party of children over the Kaimai Range. The journey took them to the Wairere Falls where they made camp for the night of 18 October. The camp fire attracted a Ngāti Whakaue raiding party from Rotorua, led by Paora Te Uita. Tarore was killed, still on her sleeping mat. She was twelve years old. Her death immediately created a desire for utu, but at her funeral the next day at Matamata, her father Ngakuku preached against revenge, saying there had been too much bloodshed already and that the people should trust in the justice of God.
    [Show full text]