68 desMontaJe Y traslado del ábside de Fuentidueña. exPeriencia Y MÉtodo en el arQuitecto aleJandro Ferrant DISMANTLING AND TRANSFERING OF THE APSE OF FUENTIDUEÑA. EXPERIENCE AND METHOD OF THE ARCHITECT ALEJANDRO FERRANT

Luis Cortés Meseguer, Julián Esteban Chapapría, Rafael Marín Sánchez doi: 10.4995/ega.2017.7344

En 1957 los gobiernos de España In 1957, the governments of y Estados Unidos, a través del The and USA, through the Metropolitan Metropolitan Museum of Art y el Museo Museum of Art and , del Prado, acordaron la devolución de produced the exchange between a algunas pinturas de San Baudelio de group of paintings from San Baudelio Berlanga a cambio del traslado a Nueva de Berlanga and the apse of San York del ábside románico de San Martín Martín de Fuentidueña. The apse de Fuentidueña. El ábside fue dibujado was carefully drawn, all stones were cuidadosamente y todos sus sillares numbered before dismounting and numerados antes de su desmontaje y transfered them to its new location in traslado hasta el nuevo emplazamiento museum. en el museo The Cloisters. That work, demonstrated the high En dichos trabajos quedó patente degree of professionalism and el alto grado de profesionalidad y knowledge by Alejandro Ferrant conocimiento de Alejandro Ferrant Vázquez. As the dismantling workers Vázquez. Dado que los operarios were not the same than in the del desmontaje no iban a intervenir rebuilding, the architect shaped en la reposición del elemento, este with sharpness many drawings, arquitecto plasmó con singular rigor en complemented by an extensive photo numerosos planos, complementados album, from the constructive disposal con un extenso álbum fotográfico, to the irregular bed rows of each desde las disposiciones constructivas stone. This methodology, used in other hasta las cotas de las irregulares transfers, provides a useful technical hiladas de asiento de cada una de sus paper on such controversial matters piezas. Esta metodología, usada en as the transfer of monuments. otros traslados, constituye un valioso documento técnico en una materia Keywords: Fuentidueña, apse, Cloisters, Ferrant, pillaging tan controvertida como el traslado de monumentos.

Palabras clave: Fuentidueña, ábside, cloisters, Ferrant, exPolio expresión gráfica arquitectónica 29 arquitectónica gráfica expresión

1. Andamiaje y apeo del ábside con las piezas numeradas 1. Scaffolding and propping of the apse with numbered pieces

A setenta kilómetros al norte de la 69 ciudad de se encuentra la po- blación de Fuentidueña, en una zona de gran riqueza de arbolado y agua. Es de origen prerromano y, más tar- de, el castro celta se transformó en fortaleza romana siendo fortificada la villa románica entre los siglos xi y xiii. En la parte más alta se encuentran las ruinas del castillo de la misma época, reformado en los siglos xiv-xv. Dis- ponía de dos iglesias románicas, la de San Miguel y la de San Martín. La iglesia de San Miguel fue res- taurada, pero no así la de San Martín por su estado ruinoso, a pesar de es- tar declarada monumento histórico- artístico. En 1957, los gobiernos de 1 España y Estados Unidos, tras largas gestiones iniciadas en 1935, suscri- bieron a través del The Metropoli- tan Museum of Art de Nueva York guración de esta sala. Los restos de la 70 km far North from the city of Segovia is y el Museo del Prado de un iglesia de San Martín, en Fuentidueña, located the town of Fuentidueña, an area of convenio para intercambiar el ábside quedaron más en ruina si cabe mante- great wealth of woodland and water. From segoviano por seis de las veintitrés niendo su empleo como cementerio, pre-romanesque origin, the celtic castrum was pinturas expoliadas de la iglesia de uso al que había sido destinado desde transformed in a roman fortress, being fortified the romanesque ville between 11th and 13th San Baudelio de Berlanga (Soria). El tiempo impreciso. century. In the higher zone are located the ruins desmontaje, embalaje y traslado del No interesa aquí tanto el entrama- of the castle, same age, remodelled between ábside de San Martín se efectuó bajo do político del expolio y sus coarta- la supervisión del historiador Manuel 14th-15th centuries. There were two romanesque das culturales como todo el proceso churches, San Miguel and San Martín. Gómez-Moreno y del arquitecto Ale- técnico del desmontaje del ábside The church of San Miguel was restored, but jandro Ferrant Vázquez, ambos con llevado a cabo por el arquitecto Ale- not the San Martin because of its ruinous experiencia previa en el desmontaje y jandro Ferrant Vázquez, que fue ex- state, despite being declared a historic-artistic traslado de la iglesia de San Pedro de traordinariamente eficaz y adecuada- monument. In 1957, the governments of Spain la Nave (Zamora) en 1929, afectada mente documentado mediante planos and the United States, after long negotiations, por la construcción de un pantano. y fotografías, constituyendo hoy toda which begun in 1935, signed through The El ábside fue cuidadosamente dibu- una lección en una materia tan con- Metropolitan Museum of Art in New York and jado en 1957, numerados y desmon- trovertida y extrema como el traslado the Prado Museum in Madrid an agreement to exchange the segovian apse by six from tados sus sillares, dispuestos en 3.300 de monumentos. cajas con un peso de 370 toneladas, the twenty-six paintings plundered from the y embarcados en el puerto de Bilbao church of San Baudelio de Berlanga (Soria). The dismantling, packaging and transfer of the apse con destino a Nueva York, para ser La arquitectura of San Martín was done under the supervision of remontado con una musealización La iglesia, construida en el siglo xi por historian Manuel Gómez-Moreno and architect ambientadora en la sección de The operarios itinerantes del camino de Alejandro Ferrant Vazquez, both with previous Cloisters del Metropolitan Museum Santiago, era de una sola nave sin cru- experience in dismantling and transfering the junto a otras piezas trasladadas. El 4 cero, con torre de campanas a los pies, church of San Pedro de la Nave (Zamora) in 1929, de julio de 1961 tuvo lugar la inau- portada de acceso lateral y un ábside affected by the construction of a dam. 2. Plano de Ferrant de la planta del ábside a nivel de 2. Ferrant’s plane of the floor of the apse at the level of la imposta de arranque de arcos de ventanas the impost windows 3. Plano de Ferrant del costado norte, donde queda 3. Ferrant’s plan of the north side, where it is indicated grafiado que las cotas señaladas son algunos de los that the levels graphing are some of the cut-off levels for niveles de corte para un levantamiento más exhaustivo a more comprehensive survey of the apse del ábside

70 The apse was carefully drawn in 1957, numbered ficación de la iglesia, situada sobre and dismanted all stones, disposed in 3.300 la ladera de la colina, no contempló boxes with a total weight 370 tones, shipped in una nivelación previa del plano de the port of Bilbao and sent to New York, where it asiento sobre el terreno optando sus was rebuilt in a freshening musealization in the constructores por la corrección pro- brand of The Metropolitan Museum of Art, The Cloisters, closest to others transfered pieces. gresiva de dicho desnivel entre las On July 4, 1961 this room opened. The remains sucesivas hiladas. Además, algunas of the church of San Martin, in Fuentidueña, de las excavaciones efectuadas por were more ruined if possible and maintaining el exterior para los enterramientos its use as a cemetery, use to which it had been habían afectado también a las basas foreordained imprecise time. de las semicolumnas que articulaban 2 Not is noted here the interest of the political el frente del ábside hecho que, en su framework of dispossession and cultural alibis as conjunto, acarreaba una dificultad all the technical process of dismantling the apse carried out by the architect Alejandro Ferrant añadida para su reconstrucción. Vázquez, which was extraordinarily effective semicircular. A mediados del siglo x i x , and properly documented through drawings la nave, sin cubierta, con muros cons- Manuel Gómez-Moreno y and photographs, constituting today a lesson in truidos con mampostería y refuerzos such as controversial and extreme as transfering de sillería en las esquinas, se encontra- Alejandro Ferrant monuments. ba totalmente arruinada, tal y como Fue sin duda Manuel Gómez-More- citan Cortés, Esteban, Marín y Otero no, uno de los ponentes a favor del (2016). Aunque incluida en el recinto intercambio en la Academia de Bellas The church, built in the 11th century by itinerant amurallado, el templo no se encontra- Artes de San Fernando y en la de la workers of the Santiago route, was ba vinculado a la población, como el Historia, quien buscó a Alejandro a single nave without crossing, with tower bells de San Miguel, lo que le confería un Ferrant para llevar a cabo tan delica- on ends, side access doorway and a semicircular uso esporádico que podría explicar su da labor. La experiencia de éste en el apse. In the mid-nineteenth century, the ship, abandono y posterior colapso. desmontaje y traslado de la iglesia de without cover, walls built with masonry and El tramo recto se articula con ban- San Pedro de la Nave le avalaba como reinforced ashlar in the corners, was totally ruined, as said Cortés, Esteban, Marín y Otero (2016). das lombardas por el exterior mien- el único arquitecto español que había Although included inside the city wall, the temple tras que, en el interior, cuenta con realizado operaciones similares. was not linked to the population, such as San dos arcosolios en cada frente, además Pero San Pedro no era el único des- Miguel, which gave it occasional use which could de las figuras de San Martín y de la montaje que había ejecutado Ferrant explain its abandonment and subsequent collapse. Anunciación dispuestas sobre ménsu- puesto que, con el fin de efectuar The material of the apse, unlike the rest of facades, las, a media altura, en su unión con el consolidaciones de monumentos muy is golden limestone ashlar decprated with sculptural tramo curvo. Dicho espacio, el de ma- deformados o en peligro de colapso, elements on a finer grained stone and more greyish. yor calidad del edificio, queda delimi- Ferrant había desmontado y vuelto a It consists of a straight section covered with a barrel and a semicircular chevet. This chevet has a tado de la nave por un arco triunfal. montar varios monumentos en la zona base with a splay and moulded bench inside, on Escasean los motivos decorativos a su cargo desde 1929: el ábside la which the intermediate body surmounted by a fascia y escultóricos, que fueron utiliza- iglesia de Santiago el Viejo en Zamora in which are opened three splayed windows for dos para subrayar puntos clave de (1932); el ábside del lado del Evange- illuminating the open apse. la arquitectura. Tales elementos, de lio de la iglesia del Salvador de Vilar de The straight section is articulated with pilaster indudable riqueza, fueron objeto de Donas (Lugo) (1934); la capilla funera- strips on the outside, while inside it has two aprecio y estudio para el historiador ria adosada al crucero de la iglesia del arcosolios on every front, in addition to the norteamericano Porter (1928). monasterio de Santa María la Real de figures of St. Martin and the arranged on corbels, halfway up, at its junction La fábrica del ábside mostraba Oseira (Ourense) (1933); las bóvedas with the curved section. This space, with the grandes desniveles en sus hiladas, nervadas de la planta principal del pa- highest quality of the building, is delimited by the que se hacía particularmente eviden- lacio de Gelmírez en Santiago de Com- nave with a triumphal . te en el tramo de arranque. La edi- postela (1936); y finalmente, durante expresión gráfica arquitectónica 29

71

3 72

4 5

6 7 expresión gráfica arquitectónica 29

4. Plano de Ferrant del desarrollo de la bóveda de cañón donde define cada uno de los paramentos del ábside 5. Plano de Ferrant de sección longitudinal este- oeste con la numeración de las piezas que pueden observarse en dicha sección 6. Plano de Ferrant de planta cenital de las bóvedas de horno y cañón con la numeración de las piezas que las componen y, también, del muro de cerramiento de la 5ª hilada bajo los canes proceden de tres archivos. En el Col. Very few decorative and sculptural motifs are 73 7. Plano de Ferrant de alzado interior con la legi d’Arquitectes de Lleida se ha loca- found, which were used to emphasize key points of numeración de las piezas que las componen, en el que architecture. Such elements of undoubted wealth, quedan incluidos dentro del trazo en rojo los nuevos lizado un extenso reportaje fotográfico sillares a ejecutar del proceso, procedente del fondo per- were the subject of appreciation and study for the sonal del arquitecto. En la Biblioteca American historian Porter (1928). 4. Ferrant’s plan development of the which The masonry of apse showed large drops in their defines each of the walls of the apse. Valenciana se ha consultado la extensa 5. Ferrant’s east-west longitudinal section plan with the courses, which became particularly visible in the boot numbering of the pieces can be seen in that section documentación gráfica adquirida por section. The building of the church, located on the 6. Ferrant´s zenith plan of half and barrel vault with la Generalitat Valenciana a los descen- hillside, did not include a previous leveling seat plane the numbering of the pieces that compose and also the dientes de este arquitecto. Finalmente, on the ground, deciding the builders for a progressive enclosure wall of the 5th row on the corbels 7. Ferrant’s interior elevation plan with the numbering del Metropolitan Museum of Art de correction of the gap between successive courses. of the pieces that compose them, which are included Nueva York, se ha obtenido la docu- In addition, some of the excavations on the outside within the red line in the new blocks to be executed mentación correspondiente a la recons- for the burials had also affected the bases of the trucción en The Cloisters. El contenido semicolumns that articulated the front of the apse de este artículo se ciñe solo al método fact that, as a whole, entailed an added difficulty for reconstruction. de trabajo seguido por Alejandro Fe- la guerra civil procedió al desmontaje rrant para el desmontaje en la pobla- y traslado a lugar seguro del ostenso- ción segoviana de Fuentidueña. Manuel Gómez-Moreno and rio de la capilla mayor de la iglesia del Se comenzó por un cuidadoso le- Alejandro Ferrant convento de monjas bernardas de Al- vantamiento de la planta a la altura It was certainly Manuel Gómez-Moreno one of the calá de Henares (1938). del resalte biselado del zócalo exterior speakers for the exchange at the Academy of Fine La elección de Ferrant no se debía y de la banqueta interior, dado que los Arts of San Fernando and of History, who sought sólo a la experiencia adquirida en es- rellenos dispuestos para el empleo del Alejandro Ferrant to develope this delicate work. tas obras sino el profundo rigor con el interior como cementerio no se podían The experience of this in the dismantling and que las afrontaba y el depurado méto- transfer of the San Pedro de la Nave warranted desmontar. De manera complementa- do que fue afinando en esta clase de him as the only Spanish architect who had done ria, se dibujaron nueve plantas más a trabajos. Por todos estos motivos, era similar operations. distintas alturas que reflejaban la com- el idóneo a los ojos de Gómez-More- But San Pedro was not the only disassembly Ferrant posición constructiva en tres hojas de no, con quien mantenía una exquisita had executed, since in order to perform consolidations las fábricas murarias. Las triangula- relación de maestro-discípulo, según on very misshapen monuments or in danger of ciones practicadas permitieron com- collapse, Ferrant had dismantled and reassembled afirman Esteban y García (2007). probar las deformaciones de la fábrica several monuments in the area in charge since 1929; El desmontaje de Fuentidueña en debidas al proceso constructivo o a the apse of the church of Santiago el Viejo in Zamora 1957 no fue el último traslado que los asientos posteriores, no bien re- (1932); the apse of the gospel side of the church acometió Ferrant, pocos años después flejados en los planos ya que tienden Salvador de Vilar de Donas (Lugo) (1934); the funeral y como arquitecto conservador de la chapel adyacent to the crossing of the church of the a una cierta idealización. Las plantas IV Zona, llevaría a cabo el desmon- monastery of Santa María la Real de Oseira (Ourense) se complementaron con una sección taje, traslado y remontaje de la iglesia (1933); ribbed vaults from the main level of the palace de la iglesia del monasterio de Santa transversal y dos longitudinales; el al- of Gelmírez in Santiago de Compostela (1936) and Catalina de Siena en Valencia (1970- zado interior hacia el arco triunfal; dos finally, during the spanish civil war he proceeded with 75), afectada por la construcción de alzados exteriores y los desarrollos in- the removal and safe transfer of the monstrance of the main chapel of the church of the convent of El Corte Inglés, tal y como lo descri- terior y exterior del paramento curvo, Bernardine nuns of Alcala de Henares (1938). ben Cortés, Moliner y Peiró (2008). donde se grafiaron y acotaron todas las juntas para poder anotar las piezas The choice for Ferrant was not only due to the a desmontar. Fueron un total de dieci- experience gained in these works but the deep methodology with which he faced and the refined Levantamientos gráficos nueve planos, fechados en Madrid en method in which work was turning. For all these Las fuentes para la investigación del diciembre de 1957 y representados a la reasons, he was the ideal architect in the eyes of traslado a Nueva York, enmarcada en escala 1:25 con un exquisito trazo de Gómez-Moreno, with whom he had an exquisite un proyecto disciplinar promovido por tinta realizado con tiralíneas, ya que master-disciple relationship, by Esteban and la Universitat Politècnica de València, los modernos estilógrafos no serían Garcia (2007). 74 The dismantling of Fuentidueña in 1957 was lanzados al mercado hasta 1958 y muy roja en las caras que habrían de que- not the Ferrant’s last transfe, a few years later difundidos a partir de 1967 por la casa dar ocultas. Con ello, cada sillar tenía and as conservative architect of the IV Zone, alemana Rotring. referencia con números a sí mismo y he carried out the disassembly, transfer and Un segundo conjunto de planos gra- a los colindantes. reassembly of the church of the monastery of fían sobre los diecinueve anteriores el Se retiró el relleno de mortero y St. Catherine of Siena in Valencia (1970-1975), affected by the construction of El Corte Ingles, as nomenclator de sillares tras el desmon- tierra que trasdosaba las bóvedas y se described by Cortés, Moliner and Peiró (2008). taje. Estos deben ser puestos, además, demolió en el lado de la Epístola la en relación con los cuarenta y siete bo- unión entre el muro de la nave y el Graphic survey rradores donde iban siendo anotados primer cuerpo del ábside para poder escrupulosamente los números de todos introducir las cimbras de madera que Sources for the researching of the transfering y cada uno de los sillares desmontados. permitirían el desmontaje de éstas. to New York, discipline framed in a project Sobre las cimbras, semicirculares para promoted by the Polytechnic University of Las series dedicadas a «levantamien- Valencia, came from three archives. In the to» y «desmontaje» fueron enviadas el tramo recto y en forma de cuarto Architects College of Lleida it has located a Nueva York para poder ejecutar su de esfera para el ábside, se grafiaron an extensive photographic coverage of the reconstrucción en The Cloisters. las numeraciones de los sillares des- process, from personal archive of the architect. La fotografía fue empleada con montados. Dicha estructura auxiliar In the Valencian Library it has been cjecked the generosidad en el seguimiento de los también fue desmontada, embalada extensive graphic documentation acquired by trabajos, confeccionándose un ex- y trasladada a Nueva York pues po- the Generalitat Valenciana to the descendants haustivo dossier que contiene un total seía el enorme valor de representar of the architect. Finally, from the Metropolitan fielmente la forma de la bóveda de Museum of Art in New York it has obtained the de trescientas cuarenta y ocho repro- documentation for the reconstruction in The ducciones con referencia al paisaje cir- horno. Los andamiajes construidos, Cloisters. The content of this article adheres only cundante, al estado previo a los traba- escuetos en comparación con los de to the working method followed by Alejandro jos con especial atención a los detalles la reconstrucción en The Cloisters, Ferrant for the removal in segovian Fuentidueña. decorativos, al proceso de desmontaje eran también de madera. Su exage- It began by a careful survey of the plant up to y embalaje y otras testimoniales de rada economía de medios contrasta the beveled shoulder of the outer socket and las personas implicadas. Debe citar- con la hoy empleada en las obras de inner bench, since the fillings and the cemetery restauración aportando, no obstante, could not be disassembled. Complementarily, se como extraordinario el hecho de nine more plants were drawn at different que fuera filmado parte del proceso una visión más próxima a los proce- heights reflecting the constructive composition y producida una película por el Me- sos constructivos originales. of three layers of walls. Triangulations practiced tropolitan Museum of New York, con El desmontaje comenzó por el nue- checked deformations of the masonry due to the locución de Carmen Gómez-Moreno vo hastial y las enjutas del arco triunfal construction process or to later seating, not well y trabajo de Noey (2013). hasta alcanzar la imposta, para proce- reflected in the plans as they tend to a certain der inmediatamente al arco triunfal, la idealization. The plans were supplemented with bóveda de cañón y la de horno empe- a cross-section and two longitudinal; inside El proceso de desmontaje zando por la clave. Hilada tras hila- elevation to the triumphal arch; two exterior Curiosamente, las operaciones comen- elevations and interior and exterior facing curved da, y en las dos hojas a la vez, fueron developments where then drawn and measured zaron con el labrado y colocación de numerados y desmontados los sillares, all joints to record the pieces to dismantle. There una serie de nuevos sillares, con piedra observando que en la parte del zócalo were a total of nineteen plans, dated in Madrid de las mismas características, para le- el mortero empleado era más rico en in December 1957 and represented at 1:25 scale vantar sobre el arco triunfal el hastial cal, y por tanto de mayor resistencia with exquisite ink stroke made with ruling pen, que habría de recibir la estructura y para soportar la carga superior. since modern technical pens would not to be cubierta de la nave de la iglesia. Sobre un terreno inmediato, expla- released to the market until 1958 and widespread A continuación se abrieron las jun- nado y cubierto por una ligera solera, from 1967 by the german trademark Rotring. A second set of plans graphed over the tas entre sillares para poder indivi- se dibujaron las cimbras a escala 1:1 previous nineteen the numbers of each stone dualizar bien éstos y, posteriormente, para comprobar la curvatura real de after dismantling. These should be made also todos fueron numerados con pintura todos los arcos. Los sillares quedaban in connection with the forty-seven drafts in blanca en el sobrelecho, y con pintura acopiados mientras se fabricaban las expresión gráfica arquitectónica 29 arquitectónica gráfica expresión

cajas donde habrían de embalarse, re- marín (Lugo). En el texto, donde se which there were being scrupulously annotated 75 forzadas en las esquinas y con flejes teoriza y se especifican técnicas espe- all numbers and every one of the stones metálicos. Las piezas decoradas (ca- ciales de trabajo, se alaba el ejemplar removed. The series dedicated to “survey” and piteles, esculturas, modillones, etc.) trabajo realizado por Ferrant en San “dismantling” were sent to New York to run its reconstruction in The Cloisters. quedaban fijados en las cajas practi- Pedro de la Nave. Pero nada se dice Photograph was used generously in monitoring the cándoles, de manera innecesaria, un de Fuentidueña llevado a cabo tan work, creating a comprehensive dossier containing rebaje en zonas no visibles que permi- sólo tres años antes. a total of three hundred forty-eight reproductions tían una sólida fijación. Los espacios Más allá de reprobables motiva- with reference to the surrounding landscape, vacíos fueron rellenados con serrín ciones políticas no puede negarse el before the work with special attention to the state para evitar movimientos y accidentes. rigor y profesionalidad con que Ale- of decorative details, the process of dismantling Cada grupo de piedras recibió una jandro Ferrant llevó a cabo su labor. and packaging and other testimonies of the people involved. It should be cited as extraordinary the signatura que quedaba reflejada en la Sin su actuación, es probable que la reconstrucción en Nueva York hubie- fact that part of the process was filmed and then a caja junto a la numeración de sillares film was produced by the Metropolitan Museum of se resultado mucho más costosa. Otra contenidos. Una relación de cajas y New York, with locution Carmen Gómez-Moreno signaturas, con las dimensiones de los historia son los discutibles criterios and work Noey (2013). sillares contenidos cerró el inventario empleados en ese proceso posterior y, de lo que se trasladaba. sobre todo, el extrañamiento que su- frió esta pequeña iglesia. n The dismantling process Interestingly, operations began with the carving Conclusión and placement of a series of new blocks, with Referencias stone of the same features, to raise the triumphal Este trabajo de Ferrant quedó inédito. – CORTES MESEGUER, L., ESTEBAN CHA- arch on the gable end which was to receive the Nadie salvo C Gómez-Moreno (1961) PAPRÍA, J. , MARÍN SÁNCHEZ, R. y OTE- structure and roof of the nave of the church. escribió sobre él, como tampoco lo hizo RO-PAILOS, J., 2016, Patrimonio arquitectó- Then the joints between blocks were opened el propio autor, siempre tan remiso a nico español en Estados Unidos. El caso de San Martín de Fuentidueña (Segovia), Instituto Cer- to individualize them well and then all were escribir. El velo que se ciñó en torno vantes de Nueva York, Universitat Politècnica numbered with white paint on the opened al mismo revela la poca transparencia de València y Columbia University GSAPP. surface, and red paint would be on hidden faces. con la que se efectuó este expolio con- – CORTES MESEGUER, L., MOLINER CAN- Thus, each stone had reference numbers for TOS, M.E. y PEIRÓ ESTEBAN, E., 2008 “Ale- sentido por las autoridades españolas. itself and the surrounding. jandro Ferrant: arquitecto conservador de la IV Soil and mortar filling over vaults was removed zona (Baleares, Cataluña y Valencia” en CA- Precisamente contra el expolio, un au- and opened on the side of the Epistle the téntico problema en España, se había SAR J.I. y CHAPAPRIA, J. (ed.) Bajo el signo de la victoria. La conservación del patrimonio joint between the wall of the nave and apse legislado profusamente en los años durante el primer franquismo (1936-1958), to introduce the wooden trusses to allow the veinte y treinta frenando las pérdidas Pentagraf Editorial, Valencia, pp. 220-253. removal of these. On the falsework, semi-circular sufridas. El expolio y la construcción – ESTEBAN CHAPAPRÍA, J. y GARCÍA CUE- for the straight section and shaped quarter TOS, M. P., 2007, Alejandro Ferrant y la con- sphere for the apse, were numbered each of de embalses facilitaron a la historia del servación monumental en España (1929-1939): the stones removed. Those auxiliary structures siglo xx la única excusa válida para el Castilla y León y la primera zona monumental, were also dismantled, packed and moved to traslado de monumentos, algo que se Junta de Castilla y León, Valladolid. – GÓMEZ-MORENO, C., 1961, “Piedras viaje- New York, it had the enormous value of faithfully había rechazado abiertamente. ras. El ábside de San Martín de Fuentidueña” en represent the shape of the half dome. Scaffolds El arquitecto Pons-Sorolla (1961) Boletín del Seminario de Estudios de Arte y Ar- built from wood, were few compared to the ones publicó en la revista Arquitectura, un queología, Valladolid, pp. 61-85 y “History, Stylis- used for the reconstruction in the Cloisters. Its tic Analysis and Dismantling” en Bulletin of the texto dedicado al traslado de monu- Metropolitan Museum of Art, XIX, New York. exaggerated media economy contrasts with the mentos, dada su implicación en ope- – NOEY, C., 2013, El ábside de Fuentidue- time used in the restoration, however, providing raciones de este tipo obligados por la ña. Un viaje de Castilla a Nueva York. New a closer to the original vision building processes. York, disponible en: https://www.youtube.com/ construcción de unos embalses en río The dismantling began on the new gable and watch?v=V00Sg748h7Y [Visto el 2015/01/29] the spandrels of the triumphal arch to reach the Miño. Con este motivo, Pons-Sorolla – PONS-SOROLLA, F. 1961, “Traslado de mo- impost, to proceed immediately to the Triumphal había trasladado en esa fecha dos numentos” en Arquitectura, nº 36. Madrid, diciembre 1961, pp. 17-25. Arch, the barrel vault and half dome starting with iglesias románicas y estaba en proceso – PORTER, A. K., 1928, Spanish Romanesque the keystone. Row after row, and two layers at a una tercera, la de San Juan de Porto- Sculpture, Ed. Pantheon, Florencia. time, the stones were numbered and dismantled, 76

9

8 10

11 expresión gráfica arquitectónica 29

77

12

noting that in the pedestal the mortar used the magazine Arquitectura, an essay dedicated 8. Vista del proceso de numeración de los sillares de was richer in lime, and therefore with a higher to transfer of monuments, due to his operations las bóvedas, tras la limpieza del relleno del extradós 9. Proceso de desmontaje del cimbrado para su strength to withstand a greater load. of this king due to the construction of a dam posterior traslado a Nueva York Over a closest terrain, and covered by a soft in river Miño he had tranfered up to date two 10. Encajado de las piezas decorativas en el que se sill, the formworks were drawn in a 1:1 scale romanesque churches and in process of moving visualiza el rebaje realizado to check the real curve of all arches. The a third, San Juan de Portomarín (Lugo). In this 11. Montaje del ábside en “The Cloisters”, Nueva York stones were set aside while the wooden boxes essay, where he theorises and specifies working 12. La iglesia de San Martín de Fuentidueña sin su ábside desmontado were made, reinforced in corners and with techniques, he names the splendid work made metal strips. The decorated pieces (chapitels, by Ferrant in San Pedro de la Nave, but nothing 8. View of numbering process of stone of vaults, after sculptures, modillions, etc.) were fixed in boxes is said about Fuentidueña, a process that lasted cleaning the upper surface of the filling 9. Process dismantling of falsework for subsequent where the same stones were shapped so it just three years. transfer to New York would have a unique bond with the box. Empty More than the politic reasons, it is undeniable 10. Packaging of decorative stones where the shaping spaces were filled with sawdust to avoid any the sharpness and profesionalism with is made movement and accidents. Each group of stones wich Ferrant developed his work. Without 11. Assembling of the apse in “The Cloisters”, New York 12. The church of San Martín de Fuentidueña without its recieved a signature which was reflected in his envolvement, it is probable that the dismantled apse the box next to the number of stones containig reconstruction in New York would have been it. A summary of boxed and signatures, with much harder. In another level, there is the review the dimensions of the stones within closed the of the criteria used in the later process, and, inventory of what was transferred. above all, the loss this little church suffered. n – ESTEBAN CHAPAPRÍA, J. y GARCÍA CUETOS, M. P., 2007, Alejandro Ferrant y la conservación monumental en España (1929-1939): Castilla y León y la primera Conclussion References zona monumental, Junta de Castilla y León, Valladolid. – GÓMEZ-MORENO, C., 1961, “Piedras viajeras. El This part of Ferrant’s work was unplublished. – CORTES MESEGUER, L., ESTEBAN CHAPAPRÍA, J., ábside de San Martín de Fuentidueña” en Boletín No one but C Gómez-Moreno (1961) wrote MARÍN SÁNCHEZ, R. y OTERO-PAILOS, J., 2016, del Seminario de Estudios de Arte y Arqueología, about him. The veil surrounding this pillaging Patrimonio arquitectònico español en Estados Unidos. Valladolid, pp. 61-85 y “History, Stylistic Analysis and El caso de San Martín de Fuentidueña (Segovia), reveals little tranpasency authorised by the Dismantling” en Bulletin of the Metropolitan Museum Instituto Cervantes de Nueva York, Universitat of Art, XIX, New York. Spanish government. Precisely against pillaging, Politècnica de València y Columbia University GSAPP. – NOEY, C., 2013, El ábside de Fuentidueña. Un viaje de a big problem in Spain, there had been deeply – CORTES MESEGUER, L., MOLINER CANTOS, M.E. y Castilla a Nueva York. New York, disponible en: https:// legistalted in the twenties and thirties and had PEIRÓ ESTEBAN, E., 2008 “Alejandro Ferrant: arquitecto www.youtube.com/watch?v=V00Sg748h7Y [Visto el decreased its loses. Pillagins and construction of conservador de la IV zona (Baleares, Cataluña y 2015/01/29] Valencia” en CASAR J.I. y CHAPAPRIA, J. (ed.) Bajo dams made easier throughout history the transfer – PONS-SOROLLA, F. 1961, “Traslado de monumentos” en el signo de la victoria. La conservación del patrimonio Arquitectura, nº 36. Madrid, diciembre 1961, pp. 17-25. of monuments, something dismissed before. durante el primer franquismo (1936-1958), Pentagraf – PORTER, A. K., 1928, Spanish Romanesque Sculpture, The architect Pons-Sorolla (1961) published in Editorial, Valencia, pp. 220-253. Ed. Pantheon, Florencia.