Flood History and River Flow Variability Recorded in Tree Rings on the Dhur River, Bhutan
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Oral Construction of Exile Life and Times of Kunkhyen Longchen Rabjam in Bumthang*
Oral Construction of Exile Life and Times of Kunkhyen Longchen Rabjam in Bumthang* Dorji Penjore" Background Common people who have been often left out of monastic and modern education systems have their own rich literary traditions which serve similar socio-cultural, education and entertainment functions. Bhutanese oral literary genres like srung (folktale), glu gzhas (folksong), gab tshig (riddle), dpe gtam (proverb, saying, maxim, and adage), dgod bra (joke), gtam rgyud (legend, fable, tale), bio ze (ballad) are some ofthe rich oral traditions. Modern education was introduced only in the late 1950s, and before that the monastic education system, which provided Buddhist education, was accessible only to a few privileged families. Women were excluded, with exception of a few nuns. But folk composition, narration, acquisition, memorization, and the daily use of indigenous knowledge through oral mediums have been a continuous process. It is the today's equivalent of universal education. Children who could not avail either monastic or modern education for various reasons have always resorted to the traditional education system. This paper attempts to construct the exile life and times of Kunkhyen Longchen Rabjam in Bhutan through use our rich oral tradition (kha rgyun rtsom rig) and what people on the This paper, presented in the Fifth Colloquium on Tangible and Intangible Culture, National Museum of Bhutan, February 2005, is based on oral information provided by 73-year-old Meme Ngonjungla alias Sonam Tshering of Samling village. It was recorded from 5-7 November 2004 in Tharpaling and Samling. There may be different oral versions. Where available, I have referred some written sources to crosscheck oral sources. -
COINAGE in BHUTAN Nicholas Rhodes
COINAGE IN BHUTAN Nicholas Rhodes'" Introduction In Thimphu, and elsewhere in Western Bhutan, it is still possible to find many examples of the old copper coins, known as Matam, Chetam and Zangtam. Old silver coins can also be found, although less frequently. Very little, however, has been written about the background to these coins - who made them, where and when, and how they were used. The purpose of this article is to set out what I know about these old Bhutanese coins, not only to present the information more widely, but also in the hope that there will be people in Bhutan who will be encouraged to provide additional evidence from oral tradition, written records, or from any other sources. Elderly people may still be alive who remember such coins being struck, but unless their memories are recorded soon, the information will be lost forever. Before the 1950s, there were no urban communities in Bhutan, and coins only played a small part in the economy of the country, serving mainly as a store of value, and as ceremonial gifts or donations. Silver coins, usually foreign coins, also served as the raw material from which jewellery and "pan" boxes were made. Day to day life mainly involved subsistence farming, supplemented by barter. Taxes were paid either in kind or in services, and land rent was paid as a share of the produce, again in kind. Some insight into how coins were used in the old days can be obtained from Karma Ura's books, The Hero with a Thousand Nicholas Rhodes holds an MA in mathematics from Trinity College, Cambridge. -
Wangchuck Centennial National Park Department of Forests and Park
DISTRIBUTION AND CONSERVATION THREATS OF BHUTAN TAKIN IN WANGCHUCK CENTENNIAL NATIONAL PARK BUMTHANG Wangchuck Centennial National Park Department of Forests and Park Services 2016 Distribution and conservation threats of Bhutan Takin in Wangchuck Centennial National Park Bumthang Report by Wangchuck Centennial National Park 2016 iii Foreword Wangchuck Centennial National Park covering an area of 4914 km2 in the north-central region of the country extends from cool broadleaf forest to alpine meadows, spanning an altitude range over 2500m to above 500m. The park is home to rich floral and faunal diversity comprising over 693 species of vascular plants, 43 mammals, 250 bird species and more than 156 species of butterflies. Among the mammal species, we have some iconic species which require adequate studies and research for conservation and protection. The presence of Bhutan Takin (Budorcas whitei) was recorded in the park, the detail field study and research to get detail information had been long overdue. Therefore, this first field report with one time data collection is limited in scope to WCNP; however, it will be the baseline information on distribution and conservation threats. This report is published with intention to share information not only to conservationists, but also to general to get overview of Takin conservation in WCNP and the country at large. I believe in strong coordination and partnership between general public, particularly people residing inside protected areas and the protected area management in getting better results from conservation programs. With outmost sincerity and pleasure I am looking forward that this report will provide some information and guidance for further, planning and implementation of conservation program related to Takin. -
Sky Mind Retreats
Sky Mind Retreats Sacred Bhutan: Walking and Meditation in the Land of the Thunder Dragon with Susie Harrington November 23 – December 6, 2019 Trip Itinerary We will begin our trip by gathering in Bangkok. From there we fly to Paro, and our adventure in Bhutan begins. We will integrate our dharma practice into our travel by practicing sitting and/or walking meditation on most days, and by practicing in action with the people and situations we encounter. Keep in mind that we are entering a more relaxed and spontaneous culture, and some elements of this itinerary may change. Part of our practice will be in allowing things to unfold as they do, rather than as they are planned! TRAVEL DAY- Friday, November 22 Travel day. Most flights from the US to Bangkok fly east, crossing the date line and arriving on the following day. You may want to travel a day or two earlier, so that you have time to recover from jet lag in Bangkok. Whatever day you travel, there will be hotel transport available from the airport. DAY ONE- Saturday, November 23 We’ll gather at a small hotel in Bangkok, meeting at approximately 4pm. After some time getting to know each other ,then we’ll have dinner . Thai food, of course! DAY TWO- Sunday, November 24 A morning flight from Bangkok takes us along the Himalayas to Paro, a small town at 7,000’ that hosts Bhutan’s primary airstrip and is where our guides will meet us. Paro is located in a beautiful valley, lined with apple orchards and green terraced fields. -
L'alta Asia Buddhista (Tibet, Bhutan E Mongolia)
Università di Pisa Scuola di Dottorato in Scienze Politiche e Sociali Corso in Geopolitica L’Alta Asia buddhista (Tibet, Bhutan e Mongolia) tra il crepuscolo dell’Impero Ch’ing e la nascita della Repubblica cinese: aspetti geopolitici e diplomatici britannici Settore scientifico disciplinare: SPS/14 Storia e istituzioni dell’Asia Dottorando: Matteo Miele Tutor: Chiar.mo Prof. Maurizio Vernassa 2014 A mio fratello Alessandro, a Namkha, come un fratello e ai miei studenti in Bhutan 2 Gairīshchā afshtachinō yazamaide We praise the mountains from which the waters flow Haftan Yasht, Kardāh VIII (Khordeh Avestā, The Trustees of the Parsi Panchayat Funds and Properties, Bombay, 1993) 3 Sommario Ringraziamenti 7 Traslitterazione e trascrizione dei termini in lingue asiatiche 9 Date 10 Nota sui documenti d’archivio 10 Abbreviazioni 11 Introduzione 12 PROLOGO: IL DHARMA E IL RE 15 Capitolo 1 – Lo spazio politico del buddhismo tibetano: la dimensione religiosa del legame tra Tibet, Bhutan e Mongolia 16 Il buddhismo tibetano 21 Il Dalai Lama 23 PRIMA PARTE: L’AGONIA DELL’IMPERO 31 Capitolo 2 – Il Tibet alla fine del Grande gioco 32 La spedizione russa del 1899-1901 32 Un incontro 34 Alla fine del Grande gioco: Younghusband a Lhasa 37 Antiche paure 45 L’Accordo 53 Capitolo 3 – I Ch’ing, il Dalai Lama e gli inglesi (1906-1908) 57 La “Nuova Politica” in Tibet 62 Il Dalai Lama a Pechino (settembre-dicembre 1908) 63 Il Dalai Lama di nuovo a Lhasa 71 Capitolo 4 – Tra i due imperi: il Regno del Bhutan 73 Una premessa d’attualità geopolitica 74 Il nuovo Bhutan ed il Trattato di Punakha 77 Il Dalai Lama in India 84 4 Spie e minacce cinesi sul Bhutan 89 Il tributo mai pagato: il Nepal e la Cina 98 La Repubblica cinese 114 SECONDA PARTE: LA REPUBBLICA E IL FANTASMA MANCESE 118 Capitolo 5 – L’indipendenza tibetana 119 L’anno bufalo-acqua. -
Eleventh Five Year Plan - Lhuentse Dzongkhag
Eleventh Five Year Plan - Lhuentse Dzongkhag ELEVENTH FIVE YEAR PLAN (July 2013 – June 2018) LOCAL GOVERNMENT PLAN – VOLUME III LHUENTSE DZONGKHAG1 Eleventh Five Year Plan - Lhuentse Dzongkhag Eleventh Five Year Plan Document © Copyright Gross National Happiness Commission (2013) Published by: Gross National Happiness Commission, Royal Government of Bhutan. ISBN 978-99936-55-01-5 2 Eleventh Five Year Plan - Lhuentse Dzongkhag HIS MAJESTY THE KING JIGME KHESAR NAMGYEL WANGCHUCK 3 Eleventh Five Year Plan - Lhuentse Dzongkhag 4 Eleventh Five Year Plan - Lhuentse Dzongkhag Our Nation has seen great socio-economic growth but it is more important that we have growth with equity. We must raise, with all our effort, the less fortunate so that they may, at the earliest, begin to partake in the opportunities brought by modernization and progress. The government has provided education to our youth. But for the nation to prosper for all time, a sound education must be succeeded by access to the right jobs and responsibilities, so that our youth may bloom as individuals and at the same time serve their Nation well. The recent Rupee shortage is a serious problem. I feel it is a reminder that, as a Nation, we must exercise our traditional sense of caution and work even harder as we address the challenges of the time. For no matter what challenges lie ahead, it is only the Bhutanese citizen who can protect and safeguard Bhutan. - His Majesty The King’s address to the nation during the 105th National Day celebrations, 17th December 2012, in Thimphu. 5 Eleventh Five Year Plan - Lhuentse Dzongkhag 6 Eleventh Five Year Plan - Lhuentse Dzongkhag དཔལ་辡ན་འ宲ུ་ུག筴་⼍ Royal Government of Bhutan PRIME MINISTER 7 Eleventh Five Year Plan - Lhuentse Dzongkhag དཔལ་辡ན་འ宲ུ་ུག筴་⼍ Royal Government of Bhutan PRIME MINISTER 8 Eleventh Five Year Plan - Lhuentse Dzongkhag དཔལ་辡ན་འ宲ུ་ུག筴་⼍ Royal Government of Bhutan PRIME MINISTER 9 Eleventh Five Year Plan - Lhuentse Dzongkhag 10 Eleventh Five Year Plan - Lhuentse Dzongkhag TABLE OF CONTENTS 1. -
33422483.Pdf
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by CrossAsia-Repository Gongzim Ugyen Dorji The King’s Aide and Diplomat Par Excellence Tshering Tashi Edited by Dendup Chophel དཔལ་འག་བ་འག་་བ། The Centre for Bhutan Studies & GNH Research Gongzim Ugyen Dorji The King’s Aide and Diplomat Par Excellence Copyright © The Centre for Bhutan Studies & GNH Research First Published: 2013 Published by: The Centre for Bhutan Studies & GNH Research Post Box No. 1111 Thimphu, Bhutan Tel: 975-2-321005, 321111 Fax: 975-2-321001 E-mail: [email protected] http://www.bhutanstudies.org.bt Opinions expressed are those of the author’s and do not necessarily reflect the views or policies of the Centre. ISBN 978-99936-14-70-8 ACKNOWLEDGMENT This book could not have been possible without the gracious support of Her Majesty the Royal Grandmother Ashi Kesang Choeden Wangchuck. I would like to thank Her Majesty for making available for research and publication a wealth of old documents and photographs of her grandfather, Gongzim Ugyen Dorji. I would also like to thank Dick Gould, son of Sir Basil Gould for allowing me to use his father’s photographs. I also like to thank Michele Bell, granddaughter of Sir Charles Bell for allowing me to use some of her grandfather’s document and photographs. I have also used some photos from the collection of the late Michael Aris and would like to thank Pitt Rivers Museum in Cambridge for it. I must also acknowledge the support of my good friend Roger Crosten, an expert of the Himalayas, for connecting me to all the right people during the course of research works for this book. -
1 Father Estevao Cacella's Report on Bhutan in 1627
FATHER ESTEVAO CACELLA'S REPORT ON BHUTAN IN 1627 Luiza Maria Baillie** Abstract The article introduces a translation of the account written in 1627 by the Jesuit priest Father Estevao Cacella, of his journey with his companion Father Joao Cabral, first through Bengal and then through Bhutan where they stayed for nearly eight months. The report is significant because the Fathers were the first Westerners to visit and describe Bhutan. More important, the report gives a first-hand account of Shabdrung Ngawang Namgyel, the Founder of Bhutan. Introduction After exploring the Indian Ocean in the 15th century, the Portuguese settled as traders in several ports of the coast of India, and by mid 16th century Jesuit missionaries had been established in the Malabar Coast (the main centres being Cochin and Goa), in Bengal and in the Deccan. The first Jesuit Mission disembarked in India in 1542 with the arrival of Father Francis Xavier, proclaimed saint in 1622. * Luiza Maria Baillie holds a Bachelor of Arts Degree in English and French from Natal University, South Africa, and a Teacher's Certificate from the College of Education, Aberdeen, Scotland. She worked as a secretary and a translator, and is retired now. * Acknowledgements are due to the following who provided information, advice, encouragement and support. - Monsignor Cardoso, Ecclesiastic Counsellor at the Portuguese Embassy, the Vatican, Rome. - Dr. Paulo Teodoro de Matos of 'Comissao dos Descobrimentos Portugueses'; Lisbon, Portugal. - Dr. Michael Vinding, Counsellor, Resident Coordinator, Liaison Office of Denmark, Thimphu. 1 Father Estevao Cacella's Report on Bhutan in 1627 The aim of the Jesuits was to spread Christianity in India and in the Far East, but the regions of Tibet were also of great interest to them. -
Resolutions Adopted During the First Session of the National Assembly of Bhutan Held on the 15Th Day and 12Th Month of the Water Snake Year Corresponding to 1953
RESOLUTIONS ADOPTED DURING THE FIRST SESSION OF THE NATIONAL ASSEMBLY OF BHUTAN HELD ON THE 15TH DAY AND 12TH MONTH OF THE WATER SNAKE YEAR CORRESPONDING TO 1953 1. (a) MATTER RELATING TO TAX Earlier the people of Ha district were required to supply 16 nos of he-calves to the Government livestock farm at Sambekha. During the current session it was decided that the cowherds be permitted to pay an amount of Nu.45/-per calf in lieu of animals. (b) TAX ON CULTIVABLE LAND Although the public of Tschochen (Thimphu) possessed large areas of land, they could not bring all of them under cultivation owing to the shortage of farm hands. Because of this, it has not always been possible for the people to pay taxes in kind for all the lands possessed by them. In view of this problem, it was decided to realize tax only for the actually cultivated lands. This would also apply in equal measure to the districts of Paro and Wangdiphodrang. (c)TAXES IN THE FORM OF GRASS It was reported that His Majesty the King was not residing at Mangdey (Tongsa) and as such, the number of horses stationed there for use of His Majesty was reduced considerably.In view of this, it was decided that the taxes being paid in the form of grass was also to be reduced as follows :- The Assembly resolved that the blocks of Nupa, Tangbipa and Dragtempa under Tongsa district would henceforth have to supply only half of the earlier quantities, and in case of Wangthel block, the supply is to be limited to one load of grass from each household. -
2. the Historical Anecdotes of Kheng Nobilities
The Historical Anecdotes of Kheng Nobilities* Lham Dorji** Abstract Social roles and political power of various kheng nobilities like Dung (gDung), Khoche, Gadpo (rgad-po) and Ponpo (dpon-po) of medieaval Bhutan declined especially after many social and political reforms initiated by the Third King in the early 1950s. This landmark reform abolished serfdom which then prevailed all over the country. These noble families did not enjoy social ascendancy or respect of the past and their noble ancestral claims were cast aside as anachronistic past as the country progressed through several reforms of the successive monarchs. Modern education has further diminished knowledge about them and only a few descendants know a little about their lineages. Until now, research on this subject has appeared almost insurmountable, as available literatures are either lost or inaccessible. The old people are the only reliable sources of information who transmit information orally if they can remember anything. In absence of any scholarship on the subject, this article * I have relied heavily on oral sources to write this article. Many people have made their invaluable contribution, directly and indirectly. I want to first thank Karma Ura, Karma Galay, Dorji Penjore, Tashi Choden, Chhimi Dem, Tshering Phuntsho and all my colleagues in the Centre. Meme Chepon Tashi Namgay, Meme Tshampa, Meme Thinley Dorji, Aila Penden, Aila Dechen, Lama Jangba, Meme Penden Dorji, Meme Zotho and others were some of the ‘living libraries’ who helped me to write this article. This is an abridged version of the paper presented in the Fifth Colloquium on Tangible and Intangible Culture organized by National Museum of Bhutan, Paro, in February 2005. -
Post-Zhabdrung Era Migration of Kurmedkha Speaking People in Eastern Bhutan *
Post-Zhabdrung Era Migration of Kurmedkha Speaking People in Eastern Bhutan * Tshering Gyeltshen** Abstract Chocha Ngacha dialect, spoken by about 20,000 people, is closely related to Dzongkha and Chökey. It was Lam Nado who named it Kurmedkha. Lhuntse and Mongar dzongkhags have the original settlement areas of Kurmedkha speaking ancestors. Some families of this vernacular group migrated to Trashigang and Trashi Yangtse in the post-Zhabdrung era. The process of family migrations started in the 17th century and ended in the early part of the 20th century. This paper attempts to trace the origins of Kurmedkha speaking population who have settled in these two dzongkhags. Kurmedkha speakers and their population geography Bhutanese administrators and historians used the north- south Pelela mountain ridge as a convenient geographical reference point to divide the country into eastern and western regions. Under this broad division, Ngalop came to be regarded as inhabitants west of Pelela, and those living east of Pelela are known as Sharchop.1 The terms Sharchop and Ngalop naturally evolved out of common usage, mostly among * This paper is an outcome of my field visits to Eastern Bhutan in 2003. ** Senior Lecturer in Environmental Studies, Sherubtse College, Royal University of Bhutan. 1 From the time of the first Zhabdrung until recent years, people of Kheng (Zhemgang), Mangdi (Trongsa), Bumthang, Kurtoe (Lhuntse), Zhongar (Mongar), Trashigang, Trashi Yangtse and Dungsam (Pema Gatshel and Samdrup Jongkhar) who live in east of Pelela were all known as Sharchop, meaning the Easterners or Eastern Bhutanese. However, word has lost its original meaning today. The natives who speak Tshanglakha or Tsengmikha are now called Sharchop. -
Etourplan: a Knowledge-Based Tourist Route and Activity Planner
eTourPlan: A Knowledge-Based Tourist Route and Activity Planner by Tshering Dema Bachelor of Computer Science, Kanglung College, University of Delhi, 2004 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF Master of Computer Science In the Graduate Academic Unit of Computer Science Supervisor(s): Harold Boley, Ph.D., Computer Science Przemyslaw Rafal Pochec, Ph.D., Computer Science Examining Board: Gerhard Dueck, Ph.D, Computer Science, Chair Bruce Spencer, Ph.D, Computer Science Yevgen Biletskiy, Ph. D, Electrical and Computer Engineering This thesis is accepted Dean of Graduate Studies THE UNIVERSITY OF NEW BRUNSWICK September 2008 c Tshering Dema, 2008 Dedication This thesis is dedicated to my loving parents. ii Abstract Tourism is the world’s largest and fastest growing industry. There are conventional tourism service providers which are competitively trying to provide the best travel ser- vices to customers based on their interests. The Semantic Web is a major endeavour to enhance the Web by enriching its content with semantic (meta)data that can be pro- cessed by inference-enabled Web applications. eTourism is a good candidate for such enrichment, since it is an information-based business. As with any such business, pro- viding the relevant information for the consumer means a better end product. Thus, providing a well-structured and comprehensive Knowledge Base (KB) for consulting will bolster the eTourism business. In this thesis, we have designed and implemented a KB consisting of tourism domain-specific information. Our KB stores facts about Bhutan, which are structured by a light-weight ontology (adapted from the Harmonise eTourism ontology) and used by partonomy rules that encode the geographical parti- tioning of regions and provide a basis for activity search capabilities.