Il Sentiero Degli Alpinisul Mare

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Il Sentiero Degli Alpinisul Mare 64 blu e liguria liguria blu e 65 Un giglio di San Giovanni, il Lilium Bulbiferum Saint John’s lily, Lilium Il Sentiero degli Bulbiferum Alpini sul mare The Alpine Trail by the Sea Testo e foto di Francesco Tomasinelli Stupefacenti passaggi sulle pareti di roccia e fioriture d’inizio estate di gigli, peonie e genziane. Camosci e aquile reali nel Parco naturale delle Alpi Liguri, noto anche come Anello dei Monti Toraggio e Pietravecchia, le due vette attorno alle quali si snoda Astonishing landscapes of cliffs and flowers that mark the start of summer from lilies to peonies and gentian. Alpine chamois and golden eagles in the Natural Park of the Ligurian Alps, known also as the Ring of Monti Toraggio and Pietravecchia, the two peaks that it surrounds 66 blu e liguria liguria blu e 67 In cammino sull’Altavia e, nella i sono voluti tanti anni ma alla fine t took many years but in the end, Liguria pagina a fianco, la vetta del la Liguria ha il suo decimo parco na - has its tenth natural park, that of the Lig - Toraggio vista dal sentiero Walking on the high path, Cturale, quello delle Alpi liguri meglio Iurian Alps, better known as the “Alpine other page, the peak of noto come il “Sentiero degli alpini”. Il trac - Trail.” The path was in fact created with great Toraggio seen from the trail ciato venne infatti faticosamente costrui - effort between 1936 and 1938 to protect to tra il 1936 e il 1938 per proteggere le Italian mountain troops, the Alpini, from nostre truppe di montagna, gli alpini ap - French artillery that was hiding out on the punto, dall’artiglieria francese appostata other side of the border. After the war, this aldilà del confine. Dopo la guerra questa path was abandoned, to then be cleaned up via venne abbandonata, per poi essere ri - again at the end of the 1980s, thanks to the pristinata alla fine degli anni Ottanta, gra - commitment of local chapters of the Italian zie all’impegno delle sezioni locali del Club Alpine Club and the Province of Imperia. To - Alpino Italiano e della Provincia di Imperia. day the path is outfitted with a new iron Oggi il sentiero, attrezzato con una nuova railing, and this makes it well known and a via ferrata, è forse il miglior biglietto da good attraction for the newborn park and visita del neonato parco e dell’Alta Via dei the Upper Trail of the Ligurian mountains, Monti Liguri, che interessa la porzione oc - that takes in the western portion of this trail. cidentale di questo percorso. The Regional Park of the Ligurian Alps was L’istituzione del Parco regionale delle Alpi instituted in 2007, but the procedure was so Liguri risale al 2007 ma l’iter è stato tal - long and elaborate, that it will only start to mente lungo e elaborato che la struttura really exist in 2010. Exist means that the comincerà a diventare “reale” a partire dal trails will be marked, visitors centers will be 2010. Reale vuol dire sentieri segnati, cen - functioning, teaching programs will be in tri visita funzionanti, programmi didattici place and a solid tie with the inhabitants of e un legame saldo con gli abitanti del po - the place, many of whom now view the park sto, molti dei quali vedono la presenza del with suspicion, will be established. Very few parco con diffidenza. Ma davvero pochi al - places in Liguria deserve the classification of tri posti in Liguria meritano la qualifica di park more than this section of Alpine moun - 68 blu e liguria liguria blu e 69 “parco” più di questo tratto di montagne tains, only 20 kilometers from the sea, where i pendii rocciosi punteggiati da abeti e la - trees and larch trees transform themselves alpine a soli venti km dal mare, che ospi - golden eagles, Alpine chamois and incredi - rici si trasformano in un orto botanico into a botanical garden without borders. tano aquile reali, camosci e fioriture in - ble flowers live. senza confini. We are not talking about miniscule plantings credibili. To realize what this place is like, you must Non parliamo di minuscole piantine che that are rewarding only for botanists and Per rendersene conto bisogna arrivare fi - arrive from Imperia in the inland area where “appagano” solo botanici e specialisti, specialists, but of lilies, columbines, peonies, no nell’entroterra di Imperia, dove si tro - you can find the six thousand hectares of bensì di gigli, aquilegie, peonie, genziane gentian and saxifrage. vano i seimila ettari del Parco, compresi Park that take in the Colle di Cadibona that e sassifraghe, inquadrate in un magnifico Framed in a magnificent scenario. We are fra il Colle di Cadibona, che separa le Alpi separates the Ligurian Alps from the Apen - scenario. Partiamo dai gigli, per esempio; talking about lilies for example: here you can Liguri dagli Appennini, e il Colle di Tenda, nines and the Colle di Tenda, the last pass qui se ne contano tre specie, tutte visto - count three species all of which are beauti - ultimo valico prima delle Alpi Marittime. before the Maritime Alps. There is a trail lost se, tutte bellissime: il giglio di San Gio - ful to see: the San Giovanni lily ( Lilium bulb - Perso tra queste montagne c’è un sentie - among these mountains that is almost the vanni ( Lilium bulbiferum ), arancione e iferum ), orange and common even in these ro che è quasi un manifesto della natura manifesto of Ligurian mountain nature. They comune anche alle quote più basse, il più low-lying areas, the rarest mountain-based ligure di alta montagna. Lo chiamano il call it the Alpine Trail but it is also known as raro e montano giglio martagone ( Lilium lily, the Martagon ( Lilium martagon ), and the “Sentiero degli Alpini” ma è anche noto the Anello dei Monti Toraggio and martagon ) e il vermiglio giglio pomponio vermillion pomponius lily ( Lilium pomponi - come Anello dei Monti Toraggio e Pietra - Pietravechia, the two peaks around which (Lilium pomponium ). Quest’ultima è una um ). The latter is an endemic plant that can vecchia, le due vette attorno alle quali si the trail winds, a trail characterized by as - pianta endemica cioè presente solo qui, be found only in this area, with the rocky snoda il tracciato, caratterizzato da stu - tonishing landscapes and walls of rock. But su questi contrafforti rocciosi e in poche buttresses, and in a few other areas in near - pefacenti passaggi sulle pareti di roccia. in addition to the path, what do these two altre stazioni nella vicina Francia. Lungo il by France. Along the Southern side of the Ma, oltre al sentiero, cosa hanno di spe - peaks have that is so special? Surely the fianco Sud del Monte Pietravecchia cen - Monte Pietravecchia hundreds of these Fioriture lungo il sentiero: ciale queste due vette? Sicuramente delle flowers that are unusual, especially if you tinaia di questi fiori colorano i pendii con flowers color the slopes with great flower - i gigli Lilium pomponium , specie che cresce solo in queste fioriture fuori dal comune, soprattutto se come during the right time of year, that is grandi infiorescenze, simili a candelabri. ings similar to candelabras. Among the rocky zone. Sotto, il rosa delle si arriva al momento giusto, ovvero al - to say, the beginning of summer (the first Tra le pareti di roccia, invece, sono di ca - walls of the mountains, you can find sax - cotronelle sul fianco Est del l’inizio dell’estate (le prime settimane di weeks of July are the right moment, but the sa le sassifraghe, Saxifraga lingulata in ifrage ( Saxifraga lingulata ), which is also en - I tratti più spettacolari del Toraggio sentiero, scavati nella roccia Flowers along the path: lilies luglio sono il momento ideale, ma le nevi abundant snow of this past winter seems to particolare, anch’essa endemica. In esta - demic. In summer, the garlands of white The most spectacular parts of Lilium pomponium , species abbondanti di questo inverno sembrano have pushed some of the blooming mo - te le sue ghirlande di fiori bianchi deco - flowers decorate the most difficult sections the trail, inside the rocks that grows in these areas. aver spostato in avanti molte fioriture di ments ahead by at least 15 days). At this mo - rano i passaggi più arditi del sentiero. I of the trail. Fabulous pink puffs of peonies Below, cotronelle on the east side of Toraggio almeno di 15 giorni). In questo momento ment, the rocky slopes are marked by fir favolosi sbuffi rosa delle peonie ( Peonia (Peonia officinalis ) are a little more rare and 70 blu e liguria liguria blu e 71 Info, rifugi e meteo Information, shelters and weather er raggiungere Colla Melosa si esce ad Arma di Taggia sull’autostrada Genova-Ventimiglia, da dove si imbocca la SS 548 che ri - Psale la Valle Argentina, in direzione Triora. Dopo 25 km, da Molini di Triora si imbocca la deviazione che, in 16 km, porta alla Colla Langan (m.1127) e poi alla Colla Melosa (m.1540), punto di partenza dell’escursione. Per dormire sul posto la scelta più ovvia è il Rifugio Allavena (Colle Melosa, tel. 0184 241155, www.collemelosa.it), spartano ma de - cisamente pulito e attento alla buona cucina. Più in basso si trova anche l’Agriturismo Il Rifugio (Località Langan, Castelvittorio, tel. 0184 241661). Prima di partire è bene sentire il Rifugio Allavena o il neonato Ente Parco Alpi Liguri (presso la Provincia di Imperia, tel. 0183 704341) per le ultime notizie sulle condizioni meteo e del percorso. Il Sentiero degli Alpini può essere percorso solo a piedi, mentre per l’Alta Via esistono diverse formule, anche in mountain-bike e a cavallo (Alta Via Monti Liguri, tel.
Recommended publications
  • Araneae, Linyphiidae
    1 Advances in the systematics of the spider genus Troglohyphantes (Araneae, 2 Linyphiidae) 3 4 Marco Isaia1 *, Stefano Mammola1, Paola Mazzuca2, Miquel A. Arnedo2 & Paolo Pantini3 5 6 1) Department of Life Sciences and Systems Biology, Università di Torino. Via Accademia 7 Albertina, 13. I-10123 Torino, Italy. 8 2) Department of Evolutionary Biology, Ecology and Environmental Sciences & Biodiversity 9 Research Institute, Universitat de Barcelona. Av. Diagonal 643, Barcelona 08028, Catalonia, Spain. 10 3) Museo civico di Scienze Naturali “E. Caffi”. Piazza Cittadella, 10. I-24129 Bergamo, Italy. 11 * Corresponding author: [email protected] 12 13 Running title: Advances in Troglohyphantes systematics 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ABSTRACT 23 With 128 described species and 5 subspecies, the spider genus Troglohyphantes (Araneae, 24 Linyphiidae) is a remarkable example of species diversification in the subterranean environment. In 25 this paper, we conducted a systematic revision of the Troglohyphantes species of the Italian Alps, 26 with a special focus on the Lucifuga complex, including the description of two new species (T. 27 lucifer n. sp. and T. apenninicus n. sp). In addition, we provided new diagnostic drawings of the 28 holotype of T. henroti (Henroti complex) and established three new synonymies within the genus. 29 The molecular analysis of the animal DNA barcode confirms the validity of this method of 30 identification of the Alpine Troglohyphantes and provides additional support for the morphology- 31 based species complexes. Finally, we revised the known distribution range of additional 32 Troglohyphantes species, as well as other poorly known alpine cave-dwelling spiders.
    [Show full text]
  • WP3 D9 3.1 Thematic Itineraries Brochure
    EUROPEAN TRANSNATIONAL ITINERARY Film Festivals around UNESCO Sites FILM FESTIVALS Lyon - France Thessaloniki, Greece Liguria, Italy La Valletta, Malta Ibiza, Spain Limassol & Nicosia, Cyprus 65 FAMOUS - FILM FESTIVALS AND MOVIE TOURISM ACROSS UNESCO SITES Notre Dame de Fourvière The basilica is at the top of “the hill which prays”. It is named EUROPEAN after the Virgin Mary and is listed as a historical monument. Today, considered as the emblem of the city of Lyon, the basilica welcomes millions of pilgrims and visitors each TRANSNATIONAL year. Its architects are Pierre Bossan and Sainte-Marie Perrin. It was built thanks to a public subscription in 1872 and ITINERARY consecrated in 1896. Primatiale Saint-Jean and its Astronomical Clock Film Festivals Lyon, France After having followed the same route as Philippe Noiret through the city, you will arrive at the Saint-Jean cathedral. Lumière Festival Here is the primatial Saint-Jean built from 1170 until the around 15th century. The apse and the choir are of Romanesque Since 2009 the Lumière Festival, dedicated to the 7th art style while the transept and the nave are of Gothic style. UNESCO Sites and open to the general public, has become one of the largest international festivals of classic cinema. The lower part includes the three important gothic portals each surmounted by rosettes with quatrefoils. Once a year in Lyon, the birthplace of the Cinematograph, Degradations suffered by missing or decapitated statues the cinema world celebrates the vitality and memory of film, are the work of the soldiers of Baron desAdrets in 1562. taking a contemporary journey through works of the past Fortunately, the sumptuous decoration of 320 carved (restored films, retrospectives, tributes...).
    [Show full text]
  • ESPON URRUC Annex VI.Pdf
    Urban-Rural Connectivity in Non-Metropolitan Regions (URRUC) Case study report Province of Imperia – Valle Arroscia, Italy 07/06/2019 This targeted analysis activity is conducted within the framework of the ESPON 2020 Cooperation Programme, partly financed by the European Regional Development Fund. The ESPON EGTC is the Single Beneficiary of the ESPON 2020 Cooperation Programme. The Single Operation within the programme is implemented by the ESPON EGTC and co-financed by the European Regional Development Fund, the EU Member States and the Partner States, Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland. This delivery does not necessarily reflect the opinion of the members of the ESPON 2020 Monitoring Committee. Authors Politecnico di Torino, Italy Cotella, G, Scudellari, J, Staricco, L and Vitale Brovarone, E Advisory Group Project Support Team: Bishop, J, Callen, J, Giles, C and McArdle, D ESPON EGTC: Frideres, L, Rossignol, N and Szabo, A Information on ESPON and its projects can be found on www.espon.eu. The web site provides the possibility to download and examine the most recent documents produced by finalised and ongoing ESPON projects. This delivery exists only in an electronic version. © ESPON, 2019 Printing, reproduction or quotation is authorised provided the source is acknowledged and a copy is forwarded to the ESPON EGTC in Luxembourg. Contact: [email protected] ISBN: 978-2-919795-46-8 Table of contents Blue Box: Province of Imperia – Valle Arroscia .....................................................................................
    [Show full text]
  • SANREMO. 100% RIVIERA the Most Exclusive Sites of the Italian and French Riviera in One Port of Call
    SANREMO. 100% RIVIERA The most exclusive sites of the Italian and French Riviera in one port of call Presenta(on by Hugo Trumpy & Trumpy Tours Contents • Sanremo – The Port – Locaon and Connecons page 3 – Port Facili=es and Services 4 – Berthing Facili=es 5 – Technical Informaon 6 • Sanremo – The City SANREMO – History 7 Genoa – Climate 9 • What to See in Sanremo – The Old Town 10 – The Capital of La Belle Epoque 11 • What to See in the sorroundings of Sanremo – Bussana Vecchia 14 – Triora 15 Rome – Dolceacqua and Apricale 16 – The Best Beaches: from Diano to Balzi Rossi 17 – Many opons for those who love the outdoors 18 – Two Beau=ful Golf Courses 19 • What to See in the French Riviera – Montecarlo 20 – Nice and Eze Village 21 – Cannes and Grasse 22 • Typical Products – Food and Wine 23 • Contacts and References 24 HUGO TRUMPY & TRUMPY TOURS 2 Sanremo – The Port Strategically located on the Italian Riviera • Sanremo is a city with about 57,000 inhabitants on the Mediterranean coast of western Liguria in north-western Italy. Founded in Roman mes, the city is best known as a tourist des=naon on the Italian Riviera. • Sanremo is situated in a privileged locaon, in the centre of an important road: the European highway E80, which includes the A10 Genoa-Ven=miglia and the A8 Menton-Aix-en- Provence, connects the city to France and to the Italian motorway SANREMO network. MONACO • The nearest internaonal airports are Nice, only 50 km from Sanremo, Albenga and Genoa (70 and 150 km) • Sanremo Railway Staon is located along the line that connects
    [Show full text]
  • Una Boccata D'arte Press Release EN 08.2020
    PRESS RELEASE Milan, 6 August 2020 Una boccata d’arte 20 artists 20 villages 20 regions 12.9 - 11.10.2020 A Fondazione Elpis project in collaboration with Galleria Continua Una boccata d’arte is a contemporary, widespread and unanimous art project, created by the Fondazione Elpis in collaboration with Galleria Continua. It is intended to be an injection of optimism, a spark of cultural, touristic and economic recovery based on the encounter between contemporary art and the historical and artistic beauty of twenty of the most beautiful and evocative villages in Italy. With Una boccata d’arte, the Fondazione Elpis also wishes to make a significant contribution to the support for contemporary art and the enhancement of Italian historical and landscape heritage, in light of the resumption of cultural activities in our country. In September, the twenty picturesque and characteristic chosen villages which enthusiastically joined the initiative will be enhanced by twenty site-specific contemporary art interventions carried out, for the most part, outdoors by emerging and established Italian artists invited by the Fondazione Elpis and Galleria Continua. Twenty artists for twenty villages, in all twenty regions of Italy. Over the past few weeks, the artists involved have conducted, in the company of representatives of the local municipalities, a first inspection in the selected village. In addition to a general visit of the village and a meeting with the inhabitants, the artists identified the site that will host their interventions, for which the conception and design phase is underway. For its first edition, Una boccata d’arte will inaugurate the artist’s works on the weekend of 12 and 13 September, at the same time in all the selected locations.
    [Show full text]
  • A Combinatorial Method for Health-Care Districting
    A COI~BINATORIAL METHOD FOR HEALTH-CARE DISTRICTING C. Ghiggi P.P. Puliafito R. Zoppoli Istituto di Elettrotecnica Universith di Genova Viale Causa, 13 16145 Genoa (Italy) I. INTRODUCTION The problem described in this paper arises whenever, for political or administrative reasons, a geographical region must be partitioned into an unknown number of districts so that, within each district,the total amount of service supplied by existing facilities of known location and capacity may satisfy a given demand, according to some optimality criterion. The philosophy of the problem is quite different from that of the so-called Location Problem (see for example TOREGAS et AL. [I]), since we are neither seeking locations for new facilities nor trying to modify their capacities. The following assumptions will define the problem more clearly. I. The region is considered to be made up of a certain number of assigned undivisible communities of known concentrated population. 2. Each community must be univocally assigned to a district, i. e. , no overlap among districts is allowed. 3. The location and capacity of every facility are assigned. 4. Each district must be connected in the geometrical sense. 5. The population of each district must lie within an assigned range. 6. The number of districts is unknown. In the following, we shall refer to hospitals as facilities. This work was supported by the National Council of Research of Italy (CNR). 117 The capacity of a facility will be simply characterized by the number of beds of the hospital. Then, the aim of the paper will be to present a partioning method for the region, such that each district can be considered as "self-sufficient" from a health care point of view, and "satisfactory" for both the planner and the citizen.
    [Show full text]
  • The Franco-Italian Border
    THE FRANCO-ITALIAN BORDER RIGHTS VIOLATIONS. A SAFE REGION? CAMINS DE REFUGI PROJECT Comissió Catalana d’Ajuda al Refugiat and SOS Racisme Catalunya Barcelona, 2018 THE FRANCO-ITALIAN BORDER Index 1. Introduction: Why the French-Italian Border? ................................4 2. What does the Observation Mission consist of? ................................6 3. Contextualisation: Socio-demographic Data ..................................6 a) Italy ......................................................................6 b) France ................................................................... 11 4. The Paths of People in Movement ...........................................15 c) The Ventimiglia – Menton Route .........................................15 d) The Bardonecchia – Briançon Route ......................................17 e) The Oulx - Claviere – Briançon Route .....................................18 5. Women .....................................................................19 6. Unacompanied Foreign Minors (UFM) .......................................20 7. Causes for Concern ..........................................................22 a) Public Opinion and the Rise of the Far-right France and Italy ..............22 b) Crimes of Solidarity and the Harrasment of Activist Groups and Local Association Workers ........................................................23 c) Volunteers performing the Duties of the French Government ..............26 d) Children in Detention Centres ............................................27 e) Human
    [Show full text]
  • Administrative Units of the Alpine Convention Alpine the of Units Administrative Alpine Signals 1 Signals Alpine 21
    Administrative Units of the Alpine Convention Administrative Units Alpine signals 1 21 Scope of application of the Alpine Convention Administrative Units LIST OF ADMINistrative UNITS OF THE ALPINE CONVENTION IN 1) According to the Federal Official Journal (of the Republic of Austria) THE REPUBLIC OF AUSTRIA III vol. 18/1999 from 01.28.1999. Federal state of Strobl Weißpriach VORARLBERG Thalgau Zederhaus all municipalities Wals-Siezenheim District of Zell am See F e d e r a l s t a t e o f T Y R O L District of Sankt Johann im Pongau Bramberg am Wildkogel all municipalities Altenmarkt im Pongau Bruck an der Großglockner- straße Bad Hofgastein Federal state of Dienten am Hochkönig CARINTHIA Badgastein Bischofshofen Fusch an der Großglockner- all municipalities straße Dorfgastein Hollersbach im Pinzgau Eben im Pongau Federal state of Kaprun SALZBURG Filzmoos Flachau Krimml Lend Salzburg (town area) Forstau Goldegg Leogang District of Hallein Großarl Lofer Hüttau Maishofen Abtenau Maria Alm am Steinernen Adnet Hüttschlag Kleinarl Meer Annaberg im Lammertal Mittersill Golling an der Salzach Mühlbach am Hochkönig Pfarrwerfen Neukirchen am Großvene- Hallein diger Krispl Radstadt Sankt Johann im Pongau Niedernsill Kuchl Piesendorf Oberalm Sankt Martin am Tennen- gebirge Rauris Puch bei Hallein Saalbach-Hinterglemm Rußbach am Paß Gschütt Sankt Veit im Pongau Schwarzach im Pongau Saalfelden am Steinernen Sankt Koloman Meer Scheffau am Tennengebirge Untertauern Sankt Martin bei Lofer Vigaun Wagrain Stuhlfelden District Werfen Taxenbach Salzburg/Surrounding
    [Show full text]
  • One of Italy's Most Beautiful Villages
    Cervo depliant INGLESE:. 2-12-2019 10:06 Pagina 1 Cervo is in Liguria, in the province of Imperia, half-way between Sanremo and Alassio in the heart of the Riviera of Flowers. A pre-Roman settlement, Cervo’s territory is conquered by the Art in all its forms permeates Cervo, and there is a rich choice of Romans in 181 b.C., who establish a mansio, a resting and provision events for both the locals and the guests. First and You can reach us: site, along the via Iulia Augusta, known today as via Aurelia. foremost the International Festival of Chamber Music, In the dark ages it is a susceptio, that is a hospice for which, every summer since 1964, welcomes the • on motorway (Autostrada A10): exit San Bartolomeo al Mare (about 100 kilometres West of Genova), continue on the Aurelia SP (provincial road) travellers. Around 1100 the site becomes a fief of the prestigious performances of internationally celebrated artists on for about 1 km. toward Genova; marquess of Clavesana who builds a Castle, housing today the esplanade in front of the Corallini church, in the Oratory of St. the Tourist Information Bureau (I.A.T.) and the Catherine and in the nature park of Ciapà. Still within the • by railway: on the Genova-Ventimiglia line, the station is “Cervo-San Bar- tolomeo” (very few trains stop here). It is therefore advisable to get off at Folk Museum. In 1204 Cervo field of music, there is the Diano Marina and from there reach Cervo (3 Km.) by bus or taxi; proclaims itself a Free Town under International Summer Academy the protection of the Genoese – master classes and concerts • by boat: you can dock at the marinas in San Bartolomeo al Mare (500 me- tres from Cervo), Diano Marina (3 km.), Andora (4 km.), Imperia (10 Km.) Republic, whose destiny it follows during the first fortnight in or Alassio (23 Km.); until 1797, the year the Ligurian Republic is proclaimed.
    [Show full text]
  • Small and Very Small States in Italy That Lasted Beyond 1700
    Small and Very Small States in Italy that PROCEEDINGS Lasted Beyond 1700 - A Vexillological Survey Roberto Breschi FFIAV Noli, Senarica, Cospaia, Seborga, Piombino, Massa, Tor- Examples of both types will be considered here. Some riglia and Masserano, were small residual principalities of these states are now forgotten, by history as well as by from the old feudal system, or free republics under the geography. Nevertheless, they did in fact exist and do not protection of a larger state. They lasted until 18th or 19th belong to the category of the suppositious or conjectural century. Their history is briefly described and several sym- states. They are shown on the map of Fig. 1. Let us start bols and flags are discussed and illustrated in 24 figures. with a small maritime republic. Most of these flags have been little-known until now. Introduction During several centuries a wide belt in the middle of Europe, from Denmark to Sicily, was divided into a mol- titude of small self-governing states. Two high authori- ties - the Pope and the Emperor - ruled over them from a distance. Germany and Italy, today’s major states in this region, achieved national unity in the second half of 19th century (Italy in 1861, Germany in 1870), much later than Spain, France, United Kingdom, or Russia. This fragmentation of Italy stimulated the appetite of greater powers and attracted foreign conquerors. As a result, through the 16th and 17th centuries the number of the separate states in Italy was dramatically reduced. The smaller (and weaker) ones were rubbed off the map so that around 1700 there were about 20 of them left in Italy while in Germany there were 300 or 400.
    [Show full text]
  • Remote Controlled AMAT SPA Network in Imperia
    Success Stories: soluzioni nel telecontrollo Remote controlled AMAT SPA network in Imperia Amat Spa unifies and simplifies the remote control of supervisory systems installed in different parts of the plant using a solution based on Movicon 11. Amat Spa was founded in 1955 and is an station has a remote control network system automonomous municipal company that managed by the company. manages civil waterworks and urban transport Following a persistent water crisis the council services. In addition to the public transport funded the construction of a 35km (Ø=400 mm) services (sold in the late 90’s) it was also long catchment for the Giara di Rezzo Springs in commissioned to manage the Lascinasco 1967 which took 3 years to complete. In 1972 a waterworks built in the late 800’s. sluice gate was built to regulate the flow of Today Amat is a joint stock company of which spring water into the Torrente Impero and new 52% is owned by the City of Imperia and 48% wells were drilled to complete the existing owned by the Iren Group which has 50 aquaduct system together with an underwater employees. In addition to the services pipeline (Ø=800 mm), between Imperia and described above, it also manages the public Capo Verde (Sanremo), to transport excess thermal power plant. water of the Roja aquaduct in Ventimiglia to Amat started construction work on the “Rio Imperia. The aquaducts of Bardellini, Cascine Oliveto” pumping station and is now in full and Molino of Guisi were built during the 80’s operation and the new location for the and still today form the backbone of the water company’s offices since 2011.
    [Show full text]
  • Anti-Jewish Persecution in the Province of Imperia (1938-1945) (Paolo Veziano)
    ANTI-JEWISH PERSECUTION IN THE PROVINCE OF IMPERIA (1938-1945) (PAOLO VEZIANO) The most significant traces of Jews in the province of Imperia date back to the early 20th century and can be found in the monumental «Foce» cemetery in San Remo. In the 20s there was an early immigration of Jews from northern Italy to the Riviera. Most were elderly persons who moved there for climatic reasons; in other cases, their reasons were the good opportunities for work. During the 30s this group was joined by Jews from the central European countries, in particular Germany, after Hitler’s rise to power. Until 1935 the chances of foreign Jews finding employment were relatively good. In the early months of 1937, a group of some 200 resident Jews contacted the Israelite community in Genoa to ask whether a base for Jewish life could be set up in San Remo. On 23 April 1937 the Genoese community approved the constitution of a Section in San Remo. At the time there were three small private oratories in the city and a hostel that provided kosher food. Religious life followed a regular pattern but was accompanied by considerable internal disputes, accentuated by the lack of a stable rabbi. During the early months of 1938 the Section included 110 members, including a majority (70%) of foreigners. An analysis of the professions exercised by the contributors allows the group to be classified as middle class. In order to ascertain the numbers of Jews living in Italy, a detailed census was held on 22 August 1938. This revealed the presence in the province of 260 Jews, of whom 160 were foreigners.
    [Show full text]