URALIC OSMO IKOLA and AULIS J. JOKI Linguistics Like All Scholarly
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
URALIC OSMO IKOLA and AULIS J. JOKI Linguistics like all scholarly work is a matter of international interest. Thus in a paper like this one could treat Western Europe as a whole without any boundaries between countries. But in this respect there does not even exist a boundary between Western Europe on one hand and Eastern Europe or America on the other. But the starting point is geographical. We have chosen the alternative of dealing separately with the linguistic work done in different Western European countries. This choice has some disadvantages but, nevertheless, this arrangement seems to be the most appropriate. Although the linguistic discussion does not respect the boundaries of countries, there are certain principal trends, certain focuses within Uralic linguistics in each country. Since Uralic linguistics in the Soviet Union (Estonia included) and Hungary is out- side the present topic, Finland has quantitatively an indisputable leadership among the countries to be covered. Therefore we will start with Finland. The other countries where Uralic linguistics is carried on to a considerable extent will follow in geographi- cal order. After that the remaining countries will be briefly treated in an analogous order. FINLAND Organization of the Work Chairs at universities. At the University of Helsinki a chair for Finnish language and literature was established in 1850 (the first professor was M. A. Castrón) and one for Finno-Ugric linguistics in 1892. At present there are five full professorships in the field: two for Finnish, one especially for Finnish onomastics, one for Balto-Finnic languages, and one for Finno-Ugric linguistics. Since World War I professors of Finnish have been E. N. Setálá, M. Rapóla, L. Hakulinen, P. Virtaranta, and Terho Itkonen (Virtaranta and Itkonen hold office at present). During the same period professors of Finno-Ugric linguistics have been Y. Wichmann, Y. H. Toivonen, P. Ravila, E. Itkonen and, at present, A.J. Joki. From 1938 L. Kettunen was professor of Balto-Finnic languages, and his successor is L. Posti. V.Nissilá has been professor of Finnish, especially onomastics, since 1969. Further, there is a professor of Finnish, R. E. Nirvi. 1694 OSMO IKOLA AND AULIS J. JOKI The second largest academic center for Uralic linguistics is the University of Turku. Since the foundation of this university (1920) there has been a professorship for Finnish and related languages. At this time there is one for Finnish and one for Finno- Ugric linguistics. Professors for Finnish and related languages have been H. Ojansuu, M. Rapola, N. Ikola, P. Ravila, and O. Ikola, who is professor of Finnish at present. M. Liimola has been professor of Finno-Ugric linguistics since 1964. In addition to the Finnish university there is a Swedish university in Turku, too, bearing the name Abo Academy. Since 1964 it has had a professor of Finnish language and literature, G. Karlsson. Besides the three universities mentioned so far, there are three new universities in Finland, and each of them has a chair for Finnish. At the Institute of Paedagogics of Jyvaskyla A. Penttila was professor of Finnish beginning 1936. In 1966 the Institute was made a university, and in the next year H. Leskinen succeeded Penttila as professor of Finnish. At the University of Tampere, P. Siro has been professor of Finnish since 1965. At the University of Oulu, P. Saukkonen was appointed professor of Finnish in 1967. Most of the Finnish universities have one or two associate professors of Finnish, and each of them has a department of Finnish. Additionally, the universities of Helsinki and Turku have departments of Finno-Ugric linguistics. Institutes and archives. The most central of the many institutes and archives in the field of Finnish linguistics is the Dictionary Foundation (Sanakirjasaatio) in Helsinki. It was founded in 1916 and its principal task is to compile a complete dictionary of spoken Finnish dialects. At the same time the collection serves scholars as a dialect archive. At present, there are about six million slips with information on dialect expressions. The departments of Finnish in Turku and Jyvaskyla have microfilm copies of this collection. At present, T. Tuomi is the leader of the Dictionary Founda- tion. Beside the dialect dictionary, a dictionary of Old Literary Finnish is being prepared at the Dictionary Foundation, under the direction of M. Rapola. Since 1915 there has existed an organization for the collection and research of Finnish proper nouns, the present name of which is the Finnish Name Archive (Suomen nimiarkisto). The collection of place names contains at this time nearly one and a half million slips. V. Nissila is the director of the Archive. The Research Institute for Languages and Cultures Related to Finnish (Tutkimus- laitos Suomen suku) was established by E.N. Setala in 1930. Its primary aim is to compile an etymological dictionary of Finnish. Four volumes have appeared thus far (Toivonen, Itkonen, and Joki 1955-69). In addition, the Institute has also published in facsimile the Finnish-Swedish-Latin dictionary of Christfrid Ganander (1937-40), which was completed in 1787 but remained in manuscript until 1937. E. Itkonen is the head of the Institute. The most important linguistic task of the Department of Finnish at the University of Helsinki is the collection of morphological material from Finnish dialects. This URALIC 1695 work was started in 1967 under the direction of Terho Itkonen. At the Department of Finnish at the University of Turku, since 1967, syntactic material has been collected from Finnish dialects and prepared for computer work. This work is led by O. Ikola. The development of tape recorders has enabled us to record speech more effectively than before. For this aim a Finnish Record Archive (Suomert kielen nauhoitearkisto) was established in Helsinki in 1959, under the direction of P. Virtaranta. The goal is to record some thirty hours in each of the approximately 500 Finnish-speaking parishes in Finland. In 1969 more than a half of this task had been accomplished, in total about 11,200 hours of tape. In addition to the recordings of Finnish there are record- ings of about 1,200 hours of other Uralic languages. In addition, the Department of Finnish at the University of Turku has a considerable tape archive of Finnish dialects. There are approximately 2,500 hours of dialect recordings, primarily from Southwest Finland. Societies and periodicals. The Finno-Ugric Society (Société Finno-ougrienne/Suoma- lais-ugrilainen Seura, founded in Helsinki, 1883) has done very important work in sending out scholars to different Uralic peoples. During several decades many lin- guists have worked preparing collections of materials for press, compiling dictionaries, etc., financed by the Society. The most important series of publications of the Finno- Ugric Society are the following: Journal de la Société Finno-ougrienne (Suomalais- ugrilaisen Seuran aikakauskirja), Mémoires de la Société Finno-ougrienne (Suomalais- ugrilaisen Seuran Toimituksia), Lexica Societatis Fenno-JJgricae, Hilfsmittel fur das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. Further, the journal Finnisch-ugrische For- schungen is closely associated with the Finno-Ugric Society. This journal contains papers written in the major world languages, while in the publication series mentioned above the use of Finnish is also allowed. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura (The Finnish Literature Society, founded in Helsinki, 1831) is chiefly confined to the study of Finnish and Balto-Finnic linguistics, literature, and ethnology. Its series of publications Suomi has come out since 1841, mostly in Finnish with summaries in other languages. Another series of publications of the Society is Studia Fennica, which contains papers and studies written in French, English, or German. The Tietolipas series includes studies and academic textbooks on linguistic and related subjects. Kotikielen Seura (The Native Language Society, founded in Helsinki, 1876) publishes the review Virittàjâ which contains papers written in Finnish, but with summaries in other languages. Suomen Kielen Seura (The Finnish Language Society, founded in Turku, 1929) publishes a yearbook, Sananjalka. The articles are in Finnish with summaries in other languages. Comparative and General Uralic Linguistics General remarks. Before World War I a great deal of linguistic fieldwork was done. 1696 OSMO IKOLA AND AULIS J. JOKI Numerous Finnish scholars travelled among peoples speaking Finno-Ugric or Samoyed languages and collected material, especially from languages spoken in Russia. When after the Russian revolution such expeditions were no longer possible, with few exceptions, energies were concentrated on the preparation of these collections for the press. As a result, many scholarly dictionaries and dialect texts were completed and others are still under preparation. The publication of linguistic material has left its mark on the research work in the last decades. Another feature has been characteristic of Uralic linguistics in Finland between the two World Wars, and to some extent after World War II. In the beginning of the century and in the 1920s the Neogrammarian school dominated Uralic linguistics in Finland. One of the consequences was that scholars were more interested in historical phonology and etymology than in other areas, e.g. syntax, which were more or less neglected. Of course, the Neogrammarian school deserves great credit for creating a safe methodological base for linguistic research. Only after World War II did struc- tural linguistics gain more influence in Uralic linguistics in Finland. A pure struc- turalist linguistics never attained a very strong position in Finland, but influenced by this school, most linguists at present scrupulously consider the structure of the lan- guage. Even syntax is vividly studied. The synchronic study of language has made considerable progress. In the field of transformation theory some work has been done, but this theory has not become very popular in Finland thus far. Certainly, sporadic transformational explanations have been used in studies that are not completely trans- formational.