Levico Terme

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Levico Terme È una delle rare ville d’eau termali ottocentesche, Einer der seltenen Badeorte des vorigen Jahrhun- una cittadina elegante conservata intatta nel suo derts, der noch in seinen ursprünglichen Anlagen Levico Terme disegno originale: giardini fioriti, viali colorati, alber- erhalten geblieben ist: Gärten, blumengeschmückte ghi in stile liberty, residenze d’epoca, il palazzo del- Alleen, Kurhaus und Hotels in altem Stil. Im Zentrum le terme, rinomate per la loro efficacia terapeutica befinden sich die Thermalanlagen, international 507 m dovuta alle acque arsenicali-ferruginose, uniche in bekannt durch die Heilkraft ihrer für Italien einzig- Italia. La cittadina si riflette nelle acque verdi-blu del artigen Arsen-Eisenquellen. Zu Füßen des Städt- lago omonimo, un incantevole specchio d’acqua a chens liegt wie ein Fjord der blaugrüne Levicosee: forma di fiordo particolarmente adatto per la pesca, dort kann man fischen, rudern und Wasserspiele le barche a remi e tranquille nuotate. Levico Terme betreiben. Die Therme und das Klima von Levico propone ai suoi ospiti salute, benessere termale e bieten den Gästen in den Hotels, den Camping- climatico, sport e divertimento all’aria aperta, oltre plätzen und in den Ferienwohnungen Gesundheit a rilassanti passeggiate sui colli fra castelli e biotopi, und Wohlbefinden, Sport und Erholung an der fri- oppure nell’antico centro storico alla scoperta delle schen Luft, Spaziergänge über die Hügel zwischen vecchie botteghe artigiane. Alle spalle di Levico, a Schlössern und Biotopen; man kann auch das alte, quota 1.500 metri, tra verdi abetaie vicino alle grot- wertvolle Stadtzentrum, die Handwerksläden und te dove l’acqua termale sgorga dalla roccia, sorge die Trentiner-Tiroler Küche erkunden. Über Levico Vetriolo Terme. Più in alto gli impianti sciistici di Pa- liegt auf 1500 Metern Höhe der Ort Vetriolo, wo das narotta 2002. Panarotta è la porta occidentale del Thermalwasser aus den Felsen quillt. Noch höher, Lagorai: valli, montagne, laghetti alpini, baite, natu- die Panarotta ist der westliche Ausläufer der Lago- ra intatta per giornate di cammino in quota, escur- rai-Kette, wo Täler und Berge, kleine Bergseen und sioni in mountain bike e per la pratica del volo libero. Almhütten auch bei tagelangen Wanderungen eine Di fronte a Levico l’altopiano di Vezzena, il più este- noch unberührte Natur bewahrt haben. Gegenüber so del Trentino, dolcemente ondulato, regno degli von Levico liegt die Hochebene von Vezzena, die escursionisti estivi fra prati, boschi, malghe. ausgedehnteste des Trentino, mit ihren welligen Flächen ist sie ein beliebtes Ziel für Sommerwander- ungen inmitten von Wiesen, Wäldern, Almen und al- ten Sperrforts aus dem Ersten Weltkrieg. SAMONE TELVE DI SOPRA BIENO TORCEGNO PIEVE TELVE TESINO VIGNOLA CARZANO PERGINE FALESINA CASTELLO VALSUGANA TESINO VETRIOLO RONCHI CASTEL IVANO TERME VALSUGANA SCURELLE CINTE TESINO LEVICO BORGO VALSUGANA TERME RONCEGNO CASTELNUOVO TERME CALCERANICA TENNA AL LAGO CALDONAZZO GRIGNO 30 | VALSUGANA & LAGORAI VACANZE LEVICO TERME | SEEN UND THERME IMPERIAL GRAND HOTEL H H H H Inaugurato nel 1900 il Grand Hotel Imperial, antica residenza del- AL SORRISO GREEN PARK H H H S L’hotel è immerso in un parco privato di 20.000 mq la famiglia imperiale Asburgica, conserva tutt’oggi il suo fascino sulla riva del lago di Levico con numerose attrezza- regale. Il Grand Hotel Imperial offre camere eleganti dotate di HTL ture sportive come il nuovo campo da tennis in terra HTL comfort, un ristorante dove poter gustare le prelibatezze della rossa. Il centro benessere è direttamente collegato cucina italiana e trentina in un’atmosfera rilassata. Le numerose sale possono ospitare meeting e banchetti. Il centro benessere all’hotel ed è immerso nel parco. 1000 mq di benesse- dove poter scorrere le vostre giornate offre piscina interna e va- re con piscina coperta, palestra, idromassaggi, sauna, sca idromassaggio, sauna finlandese e bagno turco; durante il bagno romano, bagno turco e sala relax con culle del periodo estivo sono disponibili anche una piscina esterna e il pool re. Beauty farm con bagni di fieno, varie tipologie di bar. Come unico hotel a Levico Terme, il Grand Hotel Imperial vanta massaggi e trattamenti estetici. Tutte le proposte ag- l’accesso diretto alle preziose acque termali di Levico e Vetriolo con giornate sul nostro sito internet: www. hotelsorriso.it. un proprio centro termale annesso con trattamenti terapeutici di fangobalneoterapia e cure inalatorie. Das Hotel befindet sich mitten in einem Privatpark mit Das im Jahr 1900 eingeweihte Grand Hotel Imperial war einst die 20.000m², direkt am Levicosee mit zahlreichen Sport- Sommerresidenz des österreichischen Kaiserhauses. Die Atmo- anlagen wie dem neuen Tennisplatz auf Sand. Das sphäre vergangener Zeiten ist bis heute erhalten geblieben. Das Wellness-Zentrum ist direkt mit dem Hotel verbunden Grand Hotel Imperial verfügt über elegante, komfortable Zimmer und mitten im Park. 1000m² Wohlbefinden mit Innen- und ein Restaurant, in dem man die Köstlichkeiten der italienischen schwimmbecken, Fitnessraum, Wassermassagedu- Küche in entspannter Atmosphäre genießen kann. Für Meetings und sche, Sauna, Dampfbad, Relaxraum und Königswiege. Feiern stehen zahlreiche Säle zur Verfügung. Im Wellnessbereich Beautyfarm mit Heubädern, verschiedene Arten von kann man sich verwöhnen lassen, es bietet einen Swimmingpool mit Whirlpool, finnische Sauna und Dampfbad, während der Som- Massagen und kosmetischen Behandlungen. Besondere mersaison gibt es außerdem ein Außenbecken und eine Poolbar. Als Sorgfalt in der Küche mit vorwiegend trentiner Produk- einziges Hotel in Levico Terme verfügt das Grand Hotel Imperial über ten oder direkt im eigenen Biogarten angebauten Pro- einen direkten Zugang zum kostbaren Thermalwasser von Levico dukten. Renovierte Zimmer verschiedener Typologien, und Vetriolo mit einem eigenen Thermalzentrum, therapeutischen MIN. 54,00 MIN. 74,00 MIN. 94,00 alle mit LCD-TV und SKY. Alle aktuellen Angebote auf MAX. 124,00 MAX. 144,00 MAX. 164,00 MAX. 20,00 64 Anwendungen wie Balneotherapie und Inhalationstherapien. unsererInternetseite: www.hotelsorriso.it. MIN. 35,00 MIN. 65,00 MIN. 85,00 MIN. 25,00 117 66 MAX. 125,00 MAX. 155,00 MAX. 175,00 MAX. 35,00 81 150 81 Via Silva Domini, 1 - 38056 Levico Terme Via Segantini Lungolago, 14 - 38056 Levico Terme Tel. +39 0461 700512 - Fax +390461 706079 Tel. +39 0461 707029 - Fax +39 0461 706202 [email protected] COPERTO [email protected] 0 1 500 50 m km www.hotel-imperial-levico.com m m www.hotelsorriso.it BELLAVISTA RELAX HOTEL H H H H La famiglia Galvan vi invita a Levico Terme, nel cuore del AMBASSADOR H H H S Ambiente elegante ed accogliente situato nella mi- Trentino, per trascorrere attimi di interminabile piacere gliore posizione della zona lago. Oltre alle conforte- presso il Bellavista Relax. L’aria fresca di montagna, la HTL voli stanze, tutte con balcone, offre ai propri ospiti HTL magia delle acque del lago, rilassanti passeggiate im- un parco di 1.800 mq. con angolo giochi bimbi, par- mersi nel verde e la nostra cucina risveglieranno i Vostri cheggio gratuito, garage e wireless su tutto l’ hotel. sensi. BELLAVISTA RELAX, DOVE IL SORRISO È DI CASA! Centro Wellness “Lagorai & Spa” con piscina interna, Nuovissimo Benessere BellaVita: sauna, biosauna, ba- dotato delle più moderne soluzioni per il Vostro be- gno turco, docce emozionali, idromassaggio all’aperto, nessere. All’ esterno splendida piscina con piscina piscina riscaldata in giardino, mondo delle saune. Di- per piccoli, idromassaggio ed ampi spazi distensivi. sponiamo di un ampio parcheggio coperto e scoperto. Per appassionati di moto e bike, spazio dedicato con Die Familie Galvan lädt Sie nach Levico Terme, in das Herz piccola officina e lavaggio. des Trentino ein, um unvergessliche angenehme Augen- blicke im Bellavista Relax zu verbringen. Die frische Luft Elegantes und einladendes Ambiente in bester Lage der Berge, die Magie des Wassers des Levicosees, erhol- am See. Neben den komfortablen Zimmern, alle mit same Spaziergänge mitten im Grünen und unsere Küche Balkon, bietet es seinen Gästen einen 1800m² gro- werden Ihre Sinne erwecken. BELLAVISTA RELAX; WO ßen Park, einen Kinderspielplatz,einen kostenlosen DAS LÄCHELN ZU HAUSE IST! Neues Wellness BellaVita: Parkplatz, eine Garage und W-LAN im ganzen Hotel. CASTELLO Sauna, Biosauna, Dampfbad, Emotionsduschen, Was- Das Wellnesscentre „Lagorai&Spa“ mit Swimmingpool TESINO sermassage im Freien, beheiztes Schwimmbecken im verfügt über die modernsten Angebote für euer Wohl- Garten, Saunawelt. Das Hotel verfügt über einen groß- befinden. Im Außenbereich gibt es hingegen einen zügigen überdachten und nicht überdachten Parkplatz. Swimmingpool mit Nichtschwimmerbereich, Whirlpool und großzügigen Relaxzonen. Für alle Motorrad- und Bikefans stehen eine kleine Werkstatt und ein Wasch- MIN. 49,00 MIN. 61,00 MIN. 76,00 MIN. 20,00 MIN. 45,00 MIN. 69,00 MIN. 15,00 53 platz bereit. MAX. 120,00 MAX. 146,00 MAX. 15,00 85 156 87 MAX. 79,00 MAX. 94,00 MAX. 109,00 MAX. 35,00 A PARZIALE RICHIESTA 130 53 SOLO SUPERIOR Viale Vittorio Emanuele III, 7 - 38056 Levico Terme Viale Belvedere, 50 - 38056 Levico Terme Tel. +39 0461 706136 - Fax +39 0461 706474 Tel. +39 0461 707101 - Fax +39 0461 707231 500 MASTERCARD [email protected] m [email protected] 100 800 50 m m www.bellavistarelax.it m www.hotel-ambassador.it VALSUGANA & LAGORAI URLAUB | 31 LAGHI E TERME | LEVICO TERME BELLARIA H H HS BIO HOTEL ELITE H H H S Hotel Elite si rinnova ancora e
Recommended publications
  • Eventi Garda Trentino 2018
    EVENTI GARDA TRENTINO 2018 Mercato settimanale di Dro Mercato settimanale di Arco Dall’acqua alla luce Tutti i giovedì. 1° e 3° mercoledì del mese. Esclusiva escursione in cui cultura, storia, natura e architettura industriale si fondono Mercato contadino di Arco Mercato settimanale di Riva in un ambiente spettacolare. Tutti i martedì. 2° e 4° mercoledì del mese. Tutti i giovedì (9:00 – 18:00 Euro 15) APRILE 16 TOUR OF THE ALPS 19 - 21 CB 66 ESL 2018 - Regata velica. 20 - 22 ADVENTURE AWARDS DAYS Festival internazionale dell’avventura e dell’esplorazione. 20 - 22 COPPA ITALIA LASER - Tappa del circuito nazionale Laser. 22 - 26 YACHTING RUS CUP - Regata velica. 26 - 28 ALPEN CUP - Regata velica. 28 UNA GIORNATA A DRENA: Un’intera giornata fra storia, ambiente, natura, paesaggio e prodotti tipici. Passeggiate con accompagnatori di territorio, visite alle aziende agricole con assaggi di prodotti tipici. 28 Apr. - 1 Mag. BIKE FESTIVAL MAGGIO 4 - 6 ARCO BONSAI 5 3ª GARDA TRENTINO TRAIL Tre percorsi, tre laghi e tutta la magia della location del Garda Trentino. 10 - 12 RIVA CUP 505 DYAS KORSAR - Storica regata velica. 11 - 13 ARCOZEN: Città del benessere - Rassegna dedicata al mondo del benessere psicofisico: trattamenti, camminate meditative, village, workshops e shows. 17 UNA GIORNATA A DRENA: un’intera giornata fra storia, ambiente, natura, paesaggio e prodotti tipici. Passeggiate con Accompagnatori di territorio, visite alle aziende agricole con assaggi di prodotti tipici. 18 - 27 GC32 WORLD CHAMPIONSHIP - Riva Cup Prima tappa del GC32 Racing Tour con i suoi catamarani volanti. 19 - 20 TROFEO NEIROTTI 20 OPEN DAY ALLA PISTA BMX - Corsi gratuiti di un’ora a tutti i bambini che vogliono divertirsi con l’approccio alla BMX.
    [Show full text]
  • Case Study 11. Trentino, Italy
    Mapping and Performance Check of the Supply of Accessible Tourism Services (220/PP/ENT/PPA/12/6491) Case Study 11 Trentino, Italy “This document has been prepared for the European Commission; however it reflects the views only of its authors, and the European Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.” 1 European Commission Enterprise and Industry Directorate General (DG ENTR) “Mapping and Performance Check of the Supply of Accessible Tourism Services” (220/PP/ENT/PPA/12/6491) Case Study: Trentino, Italy 2 Contents Executive Summary ................................................................................................................ 4 1.0 Introduction .................................................................................................................. 6 2.0 Overview and background information ......................................................................... 7 3.0 The integration of the supply chain .............................................................................. 9 4.0 Provisions for cross-impairments ............................................................................... 23 5.0 Business approach – building a business case for accessibility ................................ 24 6.0 Evidence of impact ..................................................................................................... 26 7.0 Conclusions ...............................................................................................................
    [Show full text]
  • Valori Agricoli Medi Della Provincia Annualità 2014
    Ufficio del territorio di TRENTO Data: 20/05/2015 Ora: 10.12.58 Valori Agricoli Medi della provincia Annualità 2014 Dati Pronunciamento Commissione Provinciale Pubblicazione sul BUR n. del n. del REGIONE AGRARIA N°: 1 REGIONE AGRARIA N°: 2 C1 - VALLE DI FIEMME - ZONA A C1 - VALLE DI FIEMME - ZONA BC11 - VALLE DI FASSA Comuni di: CAPRIANA, CASTELLO MOLINA DI FIEMME (P), Comuni di: CAMPITELLO DI FASSA, CANAZEI, CARANO, CASTELLO VALFLORIANA MOLINA DI FIEMME (P), CAVALESE, DAIANO, MAZZIN, MOENA, PANCHIA`, POZZA DI FASSA, PREDAZZO, SORAGA, TESERO, VARENA, VIGO DI FASSA, ZIANO DI FIEMME COLTURA Valore Sup. > Coltura più Informazioni aggiuntive Valore Sup. > Coltura più Informazioni aggiuntive Agricolo 5% redditizia Agricolo 5% redditizia (Euro/Ha) (Euro/Ha) BOSCO - CLASSE A: BOSCO CEDUO 16000,00 21-BOSCO CEDUO CLASSE A - 16000,00 21-BOSCO CEDUO CLASSE A - BOSCO A CEDUO FERTILE) BOSCO A CEDUO FERTILE) BOSCO - CLASSE A: BOSCO DI FUSTAIA 25000,00 18-BOSCO FUSTAIA CLASSE A 25000,00 18-BOSCO FUSTAIA CLASSE A - BOSCO A FUSTAIA CON - BOSCO A FUSTAIA CON TARIFFA V IV E III) TARIFFA V IV E III) BOSCO - CLASSE B: BOSCO CEDUO 12000,00 22-BOSCO CEDUO CLASSE B - 12000,00 22-BOSCO CEDUO CLASSE B - BOSCO A CEDUO BOSCO A CEDUO MEDIAMENTE FERTILE) MEDIAMENTE FERTILE) BOSCO - CLASSE B: BOSCO DI FUSTAIA 18000,00 19-BOSCO FUSTAIA CLASSE B 18000,00 19-BOSCO FUSTAIA CLASSE B - BOSCO A FUSTAIA CON - BOSCO A FUSTAIA CON TARIFFA VII E VI) TARIFFA VII E VI) BOSCO - CLASSE C: BOSCO CEDUO 9000,00 23-BOSCO CEDUO CLASSE C - 9000,00 23-BOSCO CEDUO CLASSE C - BOSCO A CEDUO POCO BOSCO A CEDUO POCO FERTILE) FERTILE) BOSCO - CLASSE C: BOSCO DI FUSTAIA 12000,00 20-BOSCO FUSTAIA CLASSE C 12000,00 20-BOSCO FUSTAIA CLASSE C - BOSCO A FUSTAIA CON - BOSCO A FUSTAIA CON TARIFFA VIII E IX) TARIFFA VIII E IX) Pagina: 1 di 81 Ufficio del territorio di TRENTO Data: 20/05/2015 Ora: 10.12.58 Valori Agricoli Medi della provincia Annualità 2014 Dati Pronunciamento Commissione Provinciale Pubblicazione sul BUR n.
    [Show full text]
  • Riva Del Garda Congressi Centre
    Waiting for you on Lake Garda. Where we are. How to reach us. All means of transport BY PLANE Verona - Villafranca 86 km Brescia - Montichiari 117 km Bergamo - Orio al Serio 165 km Milan - Linate 179 km Milan - Malpensa 207 km Venice - Marco Polo 206 km BY TRAIN Brennero line Rovereto railway station (20 minutes) Connection to Riva del Garda by bus BY CAR Brenner A22 Brennero motorway Exit: Rovereto Sud Bolzano From the exit: 17 km RIVA DEL Trento Trento 40 km GARDA Verona 90 km Bolzano 100 km Bergamo Venice 180 km Milan Trieste Milan 190 km Turin Brescia Verona Innsbruck 230 km Venice Florence 300 km Munich 370 km Modena BY BUS Bologna Genoa Rovereto – Riva del Garda line Extra-urban line – Zone 3 Florence Timetable and fares info: www.ttspa.it Verona – Riva del Garda line Ancona Extra-urban service Timetable and fares info: www.atv.verona.it Rome Transportation on demand For: • Personalized shuttle bus service • Railway and air ticketing service • Car hire with or without driver Contact Rivatour the Incoming Travel Agency of Riva del Garda Fierecongressi Spa Phone +39 0464 570370 Fax +39 0464 555184 www.rivatour.it [email protected] Waiting for you on Lake Garda. Fly to Verona. Airlines and routes London > British Airways • Ryanair Amsterdam > Transavia Paris > Air France • Ryanair Frankfurt > Lufthansa London Amsterdam Munich > Lufthansa Vienna > Air Dolomiti-Austrian Airlines Frankfurt Rome > Air Italy • Meridiana • Alitalia Paris > Naples Air Italy • Meridiana Munich Vienna Bari > Air Italy Palermo > Wind Jet • Alitalia • Air Italy Timisoara Verona • Ryanair • Meridiana Catania > Wind Jet • Alitalia • Air Italy Barcelona • Meridiana Rome Barcelona > Vueling Tirana Naples Cagliari > Meridiana Cagliari Bari Timisoara > Carpatair Palermo Tirana > Belle Air Catania AEROPORTO VALERIO CATuLLO DI VEROnA VILLAFRAnCA 37060 Caselle di Sommacampagna - Verona Phone +39 045 8095666 • Fax +39 045 8619074 Appointment on the lake.
    [Show full text]
  • 9-Tappa PDF Ing Trento-Levico Terme
    TRENTO/ TRENT TAPPA 9 TRENTO - LEVICO TERME TRENTINO ALTO ADIGE Km 21,5 +820m -520m E TRENTO Trento is a city full of history, art and encounters between Italian and Mittel- European cultures. It is famous for the Church Council (1545 -1563) and preserves its charm in its architectural heritage, spanning from 19th century Habsburgic style and the splendor of Renaissance palaces and churches. One mustn’t fail to visit the Castello del Buonconsiglio, for centuries the residence of the Bishops-Princes of Trento. The Duomo and the piazza with the statue of Neptune, the churches of the Council, the frescoed houses and the museums. Trento is a culturally active city, offering many exhibitions all well organized (visittrentino.it). 1 Trento—Levico Terme 2 Resuming our walk from Piazza del Duomo we shall take Via Calepina then Via G. Grazioli and Via dei Molini. 3 Continuing uphill on the left, Salita Filippo Manci, we will reach Via Mesiano Dipartimento di Ingegneria 4 and after a few meters, we shall take to the left and go to Via dei Valoni which will take us to Povo. Dipartimento di Ingegneria 5 As soon as we are out of the city, the road climbs steeply up to an altitude of 700m. From Mesiano we have followed footpath n.7 or F. Having crossed Povo we shall take to the left via Della Resistenza for 200m, and walk 500 m on Via Spré, after 200m on via della Resistenza for to arrive in Via delle Volpare; 400m up to a three streets unction Dipartimento di Scienze 6 our path is the middle one and after 250m it will take us to footpath n.8 which in its turn it will take us the Cimirlo Pass in 1km .
    [Show full text]
  • Elezione Del Sindaco E Del Consiglio Comunale Di Borgo Valsugana, Folgaria, Levico Terme, Terre D’Adige E Tione Di Trento
    RATAA/0008153/25/03/2019-P Regione Autonoma Trentino-Alto Adige Autonome Region Trentino-Südtirol Ripartizione II - Enti locali, previdenza e competenze Abteilung II - Örtliche Körperschaften, Vorsorge ordinamentali und Ordnungsbefugnisse Ufficio elettorale e di supporto Amt für Wahlen und Unterstützung alle fusioni di comuni der Gemeindenzusammenschlüsse 38122 TRENTO Via Gazzoletti 2 - Tel. 0461/201311 - Fax 0461/201312 E-mail: [email protected][email protected] OGGETTO: Elezione del sindaco e del consiglio comunale di Borgo Valsugana, Folgaria, Levico Terme, Terre d’Adige e Tione di Trento. Indizione dei comizi elettorali per domenica 26 maggio 2019, con eventuale turno di ballottaggio previsto per domenica 9 giugno 2019. CIRCOLARE n. 1 Ai Vicesindaci dei Comuni di Borgo Valsugana e Tione di Trento Ai Commissari straordinari dei Comuni di Folgaria, Levico Terme e Terre d’Adige e, p.c. Al Presidente della Provincia Autonoma di Trento Al Commissariato del Governo per la Provincia di Trento Alla Presidente della Corte d’Appello di Trento Al Presidente del Tribunale di Trento Alle Presidenti delle Commissioni elettorali circondariali di Rovereto e Trento Al/Alle Presidente/i delle Sottocommissioni elettorali circondariali di Borgo Valsugana e di Tione di Trento Al Casellario giudiziale della Procura della Repubblica di Trento A Trenitalia – Divisione Passeggeri – ROMA Alle Poste Italiane S.p.A. Servizio BUSINESS UNIT MAIL - ROMA Alle Poste Italiane S.p.A. Filiale di Trento Al Comitato provinciale per le comunicazioni
    [Show full text]
  • Mercati E Fiere Settimanale Settimanale S
    2018 2018 PLANNING PLANNING MAR APR MAG GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC CLES - PINZOLO BRENTONICO 1 G 1 D PASQUA 1 M ZAMBANA 1 V 1 D CALCERANICA 1 M 1 S 1 L 1 G SANTI 1 S MOENA 2 V 2 L S. LORENZO BANALE 2 M CLES 2 S 2 L 2 G 2 D SEGONZANO 2 M 2 V STORO 2 D LAVIS 3 S 3 M 3 G 3 D 3 M 3 V 3 L 3 M 3 S 3 L S. LORENZO 4 D 4 M 4 V 4 L 4 M 4 S 4 M 4 G 4 D IN BANALE 4 M FOLGARIA 5 L 5 G 5 S 5 M 5 G 5 D 5 M 5 V (CARBONARE) 5 L 5 M C. di LEDRO TIARNO S. 6 M 6 V 6 D TRENTO 6 M 6 V 6 L 6 G 6 S PIEVE DI BONO 6 M 6 G 7 M 7 S 7 L 7 G 7 S 7 M 7 V 7 D LUSERNA 7 M 7 V C. di C. IVANO STRIGNO 8 G 8 D LAVIS (PRESSANO) 8 M 8 V 8 D 8 M 8 S FOLGARIA 8 L 8 G 8 S TRENTO BORGO VALSUGANA FOLGARIA - OSSANA TRENTO 9 V 9 L FIERA DI PRIMIERO 9 M 9 S 9 L 9 G 9 D PINZOLO 9 M 9 V 9 D 10 S 10 M 10 G 10 D LIVO 10 M 10 V 10 L REVÒ 10 M 10 S ALA 10 L STENICO 11 D S.
    [Show full text]
  • Comunicato N
    COMUNICATO N. 150-18 23/04/2018 Servizio Extraurbano Adunata Nazionale degli Alpini – 11 – 12 – 13 maggio 2018 In occasione dell’Adunata Generale degli Alpini a Trento, nei giorni 11, 12 e 13 maggio 2018, saranno attuate le seguenti modifiche al servizio Extraurbano: a) L’Autostazione di Trento in Piazza Dante sarà chiusa per tutti i tre giorni. Pertanto saranno attivati i sotto elencati 4 nuovi capolinea per le sotto elencate linee dove sarà possibile l’interscambio con le linee urbane per e da Trento utilizzabili anche con i titoli di viaggio extrarurbani con origine/destinazione Trento. Saranno contestualmente sospese anche tutte le fermate extraurbane previste normalmente in città. · Gardolo Piazzale Neufahrn : faranno attestamento le corse delle linee: Linea 101 Cavalese – Predazzo – Canazei – Penia Linea 102 Trento – Verla – Cembra – Cavalese Linea 103 Trento – Civezzano – Sover – Cavalese Linea 104 Trento – Egna – Cavalese Linea 201 Trento – Sarche - Ponte Arche - Tione Linea 202 Trento - Sardagna- Vason - Viote Linea 204 Trento - Vezzano – Lasino - Vigo Cavedine Linea 205 Trento – Sarche – Arco - Riva del G. Linea 206 Trento – Terlago - Monte Terlago Linea 215 Tione – Pieve di Bono - Storo - Baitoni Linea 231 Tione – Pinzolo – Madonna di Campiglio Linea 401 Trento – Pergine Valsugana – Levico Terme - Borgo Valsugana Linea 402-403 Trento – Nogarè – Pergine Valsugana - Baselga di Pinè –Brusago – Montesover Linea 405 Borgo Valsugana – Strigno - Castello Tesino Linea 512-514 Trento - Borgo Vals. – Arten – Feltre – Fiera di Primiero
    [Show full text]
  • SS 249 Tratto Confine-Torbole Divieto 7,5 T Dal 01.05.2020 Visto
    PAT/RFS106-24/04/2020-0228121 Servizio Gestione Strade Via Gazzoletti n. 33 – 38122 Trento T +39 0461 497548 F +39 0461 497539 pec [email protected] @ [email protected] P 2 S106/19.5.6-2020-176 Numero di protocollo associato al documento come meta- dato (DPCM 3.12.2013, art. 20). Verificare l'oggetto della PEC o i files allegati alla medesima. Data di registrazione inclusa nella segnatura di protocollo. Oggetto: S.S. 249 Gardesana Orientale dalla pr. km. 91,022 (confine con la provincia di Verona) alla pr. km 96,460 (intersezione a rotatoria con la S.S. 240 di Loppio e Val di Ledro all’interno dell’abitato di Torbole), nel comune di Nago-Torbole. Istituzione di divieto permanente di transito ai veicoli adibiti al trasporto merci aventi massa complessiva autorizzata superiore a 7,5 t comprensivo dei veicoli adibiti al trasporto delle merci pericolose (ADR), dalle ore 0:00 del giorno 01.05.2020. IL DIRIGENTE DEL SERVIZIO GESTIONE STRADE - Visto l’esito dell’incontro dd. 9 marzo 2020, promosso dalla Prefettura della Prefettura di Verona, inerente l’istituzione del divieto di transito permanente per mezzi pesanti adibiti al trasporto di cose, comprensivi di merci pericolose, superiori a 7,5 t lungo il tratto veneto della S.S. 249; - Vista la nota dd. 10.04.2020 prot. n. 7131/2020 con la quale Veneto Strade SpA, acquisito il parere favorevole da parte degli Enti interessati, ha comunicato che a partire dal 01.05.2020 verrà istituito il divieto permanente di transito lungo il tratto della S.R.
    [Show full text]
  • Rinnovamento Nello Spirito Santo Del Trentino Alto Adige Scuola
    Rinnovamento nello Spirito Santo del Trentino Alto Adige Scuola Nazionale Animatori Livello Base e Crescita 2018 Casa di Spiritualità "Villa Moretta" ​ ​ Via per Moretta di sotto 1, Pergine Valsugana (TN) ​ ​ ​ 0461531189 SCHEDA DI PARTECIPAZIONE (da inviare compilata e firmata) Cognome e Nome …………………………………………………………………………………… Indirizzo …………………………………………………………………………… Cap ………….. Città (o località) ……………………………………………………………. Provincia …………… Luogo di nascita…………………………………………………Data di nascita ………………….. Codice Fiscale…………………………………………….……………………….………………… Tel………………………………….. Email…………………………………..…………………… Ho ricevuto la Preghiera di Effusione il………………………………..……………………………. Nome del Gruppo di appartenenza ………………………………..……………………………….... Diocesi ………………………………..………………………………………………..……………. Incarichi pastorali o ministeriali…………………………..…………………………………………. DESIDERO ISCRIVERMI ALLA SCUOLA: Base □ Crescita □ Desidero stare in stanza con: (le stanze sono singole + qualche doppia) ……………………………………………………/…………………………………………………. N° pasti pendolari da prenotare (inserire data - pranzo e/o cena) ……………………………………. Consenso del Partecipante: Io sottoscritto/a dichiaro di aver preso visione dell’informativa ai sensi ​ dell’art 13 RGPD 679/2016 e presto il consenso al trattamento dei miei dati personali Luogo: _________________ lì, __/__/2018 Firma Leggibile ______________________________ Firma del Coordinatore di Gruppo/Comunità ________________________________________ ​ QUOTA DI ISCRIZIONE: € 25,00 per tutti (anche i pendolari-esclusi i bambini) ​ ​ da pagare all’iscrizione della
    [Show full text]
  • Trentino-Alto Adige/Südtirol
    ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! !! !! !! !! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! !! ! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! !! Garmisch-Partenkirchen !! Ausserfern ! ! GLIDE number: N/A Activation ID: EMSR334 Isar Tiroler s Legend ! nn ! E Liezen Tirol Unterland Salzburg ! ! Inn Product N.: 35PREDAZZO, v1, English Salzach Steiermark ! Crisis Information Hydrography ! ! ! Consequences within the AOI Innsbruck Pinzgau-Pongau ! Westliche ! Tiroler Lungau ! Obersteiermark Loss of tree cover River ! Mur ! Oberland Predazzo - ITALY ! Unit of measurement Affected Total in AOI ! ! ! ! ! Bolzano-Bozen ! General Information Stream ! Osttirol ! ! Loss of tree cover ha 214.7 ! dig Germany KAaursntrtiaen ! A e Hungary Storm - Situation as of 28/11/2018 ! Oberkarnten ! ! ! Romania Area of Interest ! Provincia 16 17 Drau Switzerland Slovenia ! Hydrography ! Estimated population Unterkarnten ! Serbia ! Autonoma di 18 Delineation Map ! 19 Italy ! Number of inhabitants 24 4371 ! Belluno ve ! Bolzano/Bozen 20 ia France Lake ! P 22 San Croatia Administrative boundaries ! Klagenfurt-Villach
    [Show full text]
  • Ii.Area Di Studio
    PARTY: linee guida per la gestione sostenibile del bacino del fiume Adige – dicembre 2010 Lupo Stanghellini P.S., Paletto A., Pascotto S., Sighel M.C. Capitolo II II. AREA DI STUDIO 43 PARTY: linee guida per la gestione sostenibile del bacino del fiume Adige – dicembre 2010 Lupo Stanghellini P.S., Paletto A., Pascotto S., Sighel M.C. Capitolo II 44 PARTY: linee guida per la gestione sostenibile del bacino del fiume Adige – dicembre 2010 Lupo Stanghellini P.S., Paletto A., Pascotto S., Sighel M.C. Capitolo II Il fiume Adige nasce da una sorgente nei pressi del lago di Resia, a quota 1.550 m s.l.m., ha una lunghezza di 409 Km ed un bacino imbrifero di circa 12.000 Km2; sbocca nel mare Adriatico a porto Fossone. Il suo bacino idrografico interessa aree comprese nelle regioni Trentino Alto Adige, Veneto e, in piccola parte, nel confinante stato della Svizzera. Il sottobacino scelto per la sperimentazione è stato individuato a monte della confluenza del torrente Noce nel fiume Adige, in corrispondenza della Piana Rotaliana. (vedi figura 2.1). Figura 2.1. Mappa del bacino del fiume Adige con evidenziata la Piana Rotaliana Piana Rotaliana Fonte: Autorità di Bacino del Fiume Adige Tale area presenta una situazione interessante ed allo stesso tempo problematica per quanto concerne la gestione della risorsa idrica perché è caratterizzata da una molteplicità di usi di tale risorsa, a volte configgenti tra loro. L’area oggetto dello studio è stata definita attraverso l’utilizzo di un Geographic Information System (GIS). 45 PARTY: linee guida per la gestione sostenibile del bacino del fiume Adige – dicembre 2010 Lupo Stanghellini P.S., Paletto A., Pascotto S., Sighel M.C.
    [Show full text]