Spring | Summer 2013 April

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Spring | Summer 2013 April N D SpriNg | Summer 2013 APRIL MAY JUNE June & July 2013 titles continue on inside back cover JUNE (CONTINUED) CONTENTS Aira, César The Hare..........................................15 Auster, Paul The Red Notebook..............................21 Berssenbrugge, Mei-mei Hello, the Roses...................................4 Bodor, Ádám The Sinistra Zone................................12 Bolaño, Roberto The Insufferable Gaucho.........................6 The Unknown University..........................7 Borges, Jorge Luis Professor Borges..................................9 Doestoevsky, Fyodor Two Crocodiles...................................20 H. D. Vale Ave............................................16 Gander, Forrest Eiko & Koma......................................17 Hernández, Felisberto Two Crocodiles...................................20 Isherwood, Christopher Mr Norris Changes Trains .......................2 Jaber, Rabee JULY The Mehlis Report................................14 Krasznahorkai, László Seiobo There Below............................13 Lustig, Alvin Postcards..........................................11 Pizarnik, Alejandra A Musical Hell....................................17 Roth, Joseph The Emperor’s Tomb.............................5 Sarrazin, Albertine Astragal............................................1 Tarn, Nathaniel Beautiful Contradictions.......................16 Thomas, Dylan Under Milk Wood...............................18 Walser, Robert A Little Ramble....................................3 West, Nathanael Miss Lonelyhearts...............................19 Albertine Sarrazin Astragal • Translated from the French by Patsy Southgate • Introduction by Patti Smith As alive as a Godard movie, this lost classic of ’60s French literature is back As if the reader were riding shotgun, this intensely vivid novel captures a life on PBK FRENCH FLAPS (NDP 1250) the lam. “L’astragale” is the French word for the ankle bone Albertine Sarrazin’s heroine Anne breaks as she leaps from her jail cell to freedom. As she drags FIT C ION ApriL herself down the road, away from the prison walls, she is rescued by Julien, himself a small-time criminal, who keeps her hidden. They fall in love. Fear of 5" X 8" 192 PP capture, memories of her prison cell, claustrophobia in her hideaways: every detail is fiercely felt. ISBN 978-0-8112-2073-6 Astragal burst onto the French literary scene in 1965; its fiery and vivacious style was entirely new, and Sarrazin became a celebrity overnight. But as fate EBOOK 978-0-8112-2074-3 would have it, Sarrazin herself kept running into trouble with the law, even as she became a star. She died from a botched surgery at the height of her fame. 48 CQ TERRITORY A Sarrazin’s life and work (her novels are semi-autobiographical) have been US $15.95 CAN $17.00 the subject of intense fascination in France; a new adaptation of Astragal is currently being filmed. Patti Smith, who brought Astragal to the attention of New Directions, contributes an enthusiastic introduction to one of her favorite writers. “Sarrazin has a magnificent tone and an arresting style.” —O SIM NE DE BEAUVOir “A precocious orphan who moved seamlessly between literature and crime.” — PATTI SMITH ALBERTINE SARRAZIN (1937–1967) was a French-Algerian writer. At an early age she abandoned her studies and turned to a life of crime and prostitution. She wrote her first two novels in prison and died at twenty-nine. PATSY SOUTHGATE (1928–1998) was an integral figure of both the 1950s Parisian literary scene and the New York School. PATTI SMITH received the National Book Award for Just Kids. -1- SPRING | SUMMER 2013 Christopher Isherwood Mr Norris Changes Trains Two Englishmen meeting on a train to Berlin in 1930 kick off one of Isherwood’s most enduring novels On a train to Berlin in late 1930, William Bradshaw locks eyes with Arthur PBK (NDP 1251) Norris, an irresistibly comical fellow Englishman wearing a rather obvious wig and nervous about producing his passport at the frontier. So begins a FICTION ApriL friendship conducted in the seedier quarters of the city, where Norris runs a dubious import-export business and lives in excited fear of his bullying secretary, 5" X 8" 224 PP his creditors, and his dominatrix girlfriend, Anni. As the worldwide economic Depression strangles the masses and the Communists make a desperate stand ISBN 978-0-8112-2026-2 against Fascism and war, Norris sells himself as political orator, spy, and double agent. He also sells his friends. Like its companion novel, Goodbye to Berlin, Mr EBOOK 978-0-8112-2027-9 Norris Changes Trains offers unforgettable characters struggling in the vortex as the Nazis rise to power. 48 CQ TERRITORY B “The best prose writer in English.” US $14.95 — GORE VIDAL “In Isherwood’s work, a magic potion of history and invention, the ALSO BY CHRISTOPHER isheRWOOD: voice is clear, and, no matter how many times we hear it, it always seems to be speaking for the first time.” Goodbye to BERlin —AR HOW D MOss, THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW 978-0-8112-2024-8 • $14.95 CHRIO ST PHER ISHERWOOD (1904–1986), perhaps the first openly gay writer to be read by a wide audience, was one of the most distinguished authors of the twentieth century. His friends included W. H. Auden, Truman Capote, E. M. Forster, Somerset Maugham, Stephen Spender, and Tennessee Williams. N EW DIRECTIONS -2- A Little Ramble In the Spirit of Robert Walser • A New Directions/Christine Burgin co-publication • Translated from the German by Christopher Middleton, Susan Bernofsky, and Tom Whalen • Preface by Donald Young; afterword by Lynne Cooke • Original artworks by Peter Fischli & David Weiss, Thomas Schütte, Moyra Davey, Tacita Dean, Mark Wallinger, Rodney Graham, Rosemarie Trockel, and Josiah McElheny Over 50 original full-color artworks address newly translated writings of Robert Walser * This special edition is limited to 1,000 copies * Yes, this is the cover. A Little Ramble: In the Spirit of Robert Walser is a project initiated by the CLOTH w/ COLOR ILLUSTRATIOns gallerist Donald Young, who saw in Walser an exemplary figure through whom connections between art and literature could be discussed anew. He invited FIT C ION ApriL a group of artists to respond to Walser’s writing. A Little Ramble is a result of that collaboration. 6½" X 9" 176 PP The artists have chosen stories by Robert Walser as well as excerpts from ISBN 978-0-8112-2099-6 Walks with Robert Walser, conversations with the writer recorded by his guardian Carl Seelig. Much of this material appears in English for the first time. 48 CQ TERRITORY C Accompanying these pieces are over fifty color artworks created specifically for this project, a preface by Donald Young, and an afterword by Lynne Cooke. US $35.00 CAN $37.00 I walked through the mountains today. The weather was damp, and the entire region was gray.… I encountered a few carts, otherwise nothing, and I had seen some children on the highway. We don’t need to see anything out of the ordinary. We already see so much. ALSO BY — ROBERT WALSER, “A LITTLE RAMBle” ROBERT WALSER: THE micROSCRIPTS (CpapeRBA K) 978-0-8112-2033-0 • $19.95 “A clairvoyant of the small.” – W. G. SEBALD THIRTY poems 978-0-8112-1719-4 • $20.95 “He is most at home in the mode of short fiction [which shows] him at his dazzling best.” – J. M. COETZEE, THE NEW YORK REVIEW OF BOOKS ROBERT WaLSER (1878–1956) was described by Walter Benjamin as “one of the profoundest products of modern literature.” He wrote seven novels and more than a thousand stories before being forcibly hospitalized in 1933. He spent the final twenty- three years of his life in an institution. -3- SPRING | SUMMER 2013 Mei-mei Berssenbrugge Hello, the Roses American poet Mei-mei Berssenbrugge makes her New Directions debut with this breathtaking new collection A poet of “epic perception” and “subtle music,” Mei-mei Berssenbrugge opens PBK OriginaL (NDP 1252) form into long, shimmering lines of profound emotional intensity and multivalent voices, splintered with space, silence, and desert light. Her new collection of POETry ApriL poems, Hello, the Roses, is composed of three parts. The opening poems delve into an array of unities, of myth and landscape, fashion and culture, experience 6" X 9" 112 PP and forgetting, boys and ravens. The central poems explore an invisible world where plants, animals, and the self communicate and coexist. The final part ISBN 978-0-8112-2091-0 contemplates the individual’s relationship to night, weather, and cosmological time as Berssenbrugge limns a karmic temporal continuum, a mandala of 48 CQ TERRITORY W perception. Throughout are the roses, transforming slowly, almost imperceptibly, deepening awareness, creating fields: a rosette of civilization — a wild rose, a US $16.95 CAN $18.00 Delphic rose, imagined roses, white cabbage roses, an Apache rose, a Bourbon rose, our sacred mortality “saturated with being” in pink petals and gray-green leaves. Hello, the Roses is poetry enraptured with the phenomenal fullness of the world. “Berssenbrugge’s line lets out a translucent strand to the horizon, sometimes stretched taut and sometimes meandering as one of the hundreds of nameless arroyos. The long line sustains the visual tone — disinterested, capacious, extending. This doesn’t begin to contend with the oracular quality of her sentencing which is ahistorical, unaccentuated, suspended as if by light alone.” — C. D. WrigHT “Berssenbrugge is a poet who favors the horizontality of long lines, the breathing room of white space, and prose-like cadences….
Recommended publications
  • 'These 39 Arab Writers Are All Under the Age of 40. They Have Flung Open
    JOUMANA HADDAD FAIZA GUENE ABDELKADER BENALI Joumana Haddad was born in Lebanon in 1970. She is Faiza Guene was born in France in head of the Cultural pages of the prestigious “An Nahar” Abdelkader Benali was born in 1975 in The Netherlands, 1985 to Algerian parents. She wrote her newspaper, as well as the administrator of the IPAF literary of Moroccan origins. Benali published his fi rst novel fi rst novel, “Kiffe kiffe demain” (Just like SAMAR YAZBEK prize (the “Arab Booker”) and the editor-in-chief of Jasad “Bruiloft aan zee” (Wedding by the Sea) in 1996, for Tomorrow) when she was 17 years old. magazine, a controversial Arabic magazine specialized in the which he received the Geertjan Lubberhuizen Prize. For It was a huge success in France, selling SAMER ABOU HAWWASH literature and arts of the body. Amongst her books, “Time his second novel, “De langverwachte” (The Long-Awaited, over 360,000 copies and translation for a dream” (1995), “Invitation to a secret feast” (1998), 2002), Benali was awarded the Libris Literature Prize. He Samer Abou Hawwash was born rights around the world. She’s also the “I did not sin enough” (2003), “Lilith’s Return” (2004), has since published the novels “Laat het morgen mooi in 1972 in the southern Lebanese author of “Du rêve pour les oufs” in “Conversations with international writers”, (2006), “Death weer zijn” (Let Tomorrow Be Fine, 2005) and “Feldman city of Sidon. Abou Hawwash has 2006 and “Les gens du Balto” in 2008. will come and it will have your eyes” and “Anthology of 150 en ik” (Feldman and I, 2006).
    [Show full text]
  • Roberto Bolaño, El Asesino Literario. Enfoque En Su Carrera De Escritor
    Hipertexto 20 Verano 2014 pp. 121-131 Roberto Bolaño, el asesino literario. Enfoque en su trayectoria de escritor C. Valeria Bril Universidad Nacional de Córdoba Hipertexto ivimos sin duda en una época de difícil discernimiento para los escritores que V parecen ponerse de moda por la vorágine de un mercado literario internacional que incorpora a autores que podríamos denominar como asesinos o suicidas literarios. Tal es el caso de Roberto Bolaño (1953-2003), un escritor chileno que vivió en México y se radicó en España. Bolaño supo encontrar el camino que lo llevaría finalmente al éxito editorial. Se convirtió en un asesino en masa o un asesino serial, o mejor dicho en un asesino pasional, para intentar corromper con su escritura las nulas y las duras consideraciones críticas que ignoraban su figura de escritor. Nada quedó fuera de su astuto entusiasmo como escritor para lograr ver la salida de su anonimato. Bolaño fue un problema para los medios crítico-literarios, porque se presentó con un perfil público controvertido y poco discreto para sus colegas, proponiendo sus propios enfoques y revalorizaciones de/sobre las obras de otros autores. El escritor chileno puede ser comparado, siguiendo sus palabras acerca de la escritura de los suicidas y de los asesinos, con: Un suicida, sea o no sea discreto, lo único que plantea son unas pocas (pero interesantes) preguntas, y en algunos casos hasta alguna respuesta. El problema es que muy poca gente sabe leer la escritura de los suicidas y en cambio mucha gente está convencida, entusiasmadamente convencida, de conocer la escritura de los asesinos”.
    [Show full text]
  • Civilization Sequence Program
    CIVILIZATION SEQUENCE PROGRAM A. SUMMARY OF PROGRAMS The number of students taking CVSP courses each year (including the summer) has remained around 3,500 since 2005-06. Demand has been greater this year for the core Sequence-I courses (64 sections of CVSP 201, 202 and 205 with about 26 students each) than Sequence-II (43 sections of CVSP 203 and 204). We have the capacity to offer another five sections of CVSP 205 and four sections of CVSP 203 in Fall and Spring semesters. Beyond that, it is difficult to see how we could meet any increase in student demand since the capacity of Bathish auditorium, where we hold common lectures, limits us to ten sections of a core course. We are conscious that CVSP is at the heart of the General Education policy of the university and has a correspondingly great obligation continually to improve the quality of our offerings. The ongoing process of reviewing the reading lists of our core courses CVSP 201 to 206 has led this year to two proposals. The readings in CVSP 201 were reduced to eight by taking Thucydides out of the previous list of readings and by substituting Antigone for Oedipus and Crito for The Apology . The idea behind these two moves was both to enable more time to be spent on each reading and to expand the pool of possible readings, for slow rotation into and out of those selected in any one year, since each reading reverberates differently with others: Antigone worked well as an alternative to Oedipus ; Crito perhaps less so, although some teachers valued its accessibility for students.
    [Show full text]
  • Unbound, a Book Launch Series Co-Presented by BAM and Greenlight Bookstore, Returns This Fall with Colson Whitehead, Ina Garten, and David Salle
    Unbound, a book launch series co-presented by BAM and Greenlight Bookstore, returns this fall with Colson Whitehead, Ina Garten, and David Salle Colson Whitehead with Lisa Lucas Launch of The Underground Railroad Sep 26 at 7pm BAM Rose Cinema (30 Lafayette Ave) $25 (ticket only); $45 (includes book) Ina Garten with moderator Tina Fey Launch of Cooking for Jeffrey Oct 25 at 7:30pm BAM Howard Gilman Opera House (30 Lafayette Ave) Starts at $30 (ticket only); starts at $58 (includes book) David Salle with Lorin Stein Launch of How to See: Looking, Talking, and Thinking About Art Nov 1 at 7pm BAM Café (30 Lafayette Ave) $25 (ticket only); $45 (includes book) August 15, 2016 / Brooklyn, NY —Unbound: A Book Launch Series with BAM and Greenlight Bookstore returns this fall with three talks surrounding the highly anticipated book launches of these eclectic contemporary artists and authors—Colson Whitehead, Ina Garten, and David Salle. In The Underground Railroad—a selection for Oprah’s Book Club 2016—author Colson Whitehead (Sep 26) chronicles a young slave's adventures as she makes a desperate bid for freedom in the antebellum South. While interweaving the saga of America from the brutal importation of Africans to the unfulfilled promises of the present day, The Underground Railroad is at once a kinetic tale of one woman’s ferocious will to escape the horrors of bondage and a powerful meditation on the history we all share. Whitehead will discuss the book and its relevance to the current social and political climate with Lisa Lucas, executive director of the National Book Foundation.
    [Show full text]
  • David Joseph Wrisley METAFICTION MEETS MIGRATION: ART FROM
    Mashriq & Mahjar 2 (2013), 99-119 ISSN 2169-4435 David Joseph Wrisley M ETAFICTION MEETS MIGRATION: ART FROM THE ARCHIVES IN RABEE JABER’S AMERIKA Abstract The subject of this article is Rabee Jaber’s novel Amerika (2009) recounting the migration of a group of Syro-Lebanese to the United States on the eve of the First World War. It demonstrates how metafictional techniques—ironic narrator figures, flashbacks, dream-like scenes—allow Jaber to address the fine, yet shifting, line between fiction and history in the accounts of Arab migrations to the Americas. The article explores the creative rewriting of an essential intertext for Jaber, Kafka’s Amerika (The Man Who Disappeared) and asserts that the novel’s reflective uncertainty pervades both the way that a historical past can be represented and the way that the past is presented to a contemporary Lebanese audience. The article concludes by suggesting that the contrast between the two main characters, Martā Ḥaddād and Alī Jābir, is not only indicative of distinct kinds of migration, but, more abstractly, points to contrasting ideas about reading and writing the past. Rabee Jaber is a prolific, Arabic-language Lebanese writer and Amerika is his sixteenth novel.1 Written in four parts and 126 short chapters, Amerika is set on the eve of the First World War at the moment of the so-called First Wave of the Syro-Lebanese migration from Mount Lebanon to the United States. Amerika is only one of Jaber’s historical novels written in the first decade of the twentieth-first century to feature characters in motion, leaving their birth land and settling into lives in faraway places.
    [Show full text]
  • AWRAQ De Análisis Y Pensamiento Sobre El Mundo Árabe E Islámico Contemporáneo CONTENIDOS Pág
    Número 9. Nueva época 1.er semestre de 2014 Número 9. Nueva época 1.er semestre de 2014 RevistaAWRAQ de análisis y pensamiento sobre el mundo árabe e islámico contemporáneo CONTENIDOS Pág. AWRAQRevista de análisis y pensamiento sobre el mundo árabe e CARTA DEL DIRECTOR 3 Número 9. Nueva época islámico contemporáneo 1. EL TEMA: ISLAM HOY Los fundamentos del poder en el islam. Dolors Bramon 5 Historia islámica en la Península Ibérica. Maribel Fierro 19 Las relaciones exteriores de España con el mundo árabe y musulmán durante el siglo XX. Miguel Hernando de Larramendi 39 El nuevo capital árabe: principales actores y oportunidades para España. Jacinto Soler Matutes 55 Desarrollo de la economía y banca islámica: evolución histórica y actualidad europea. Olivia Orozco de la Torre 85 semestre de 2014 Islam político: de la radicalidad a la moderación. Ferran Izquierdo Brichs 105 er 1. Musalas, mezquitas y minaretes: etnografía de las mezquitas en Europa. Jordi Moreras 121 Los orígenes de la institucionalización del islam en España: bases y fundamentos (1900-1992). Sol Tarrés y Javier Rosón 147 2. VARIOS El feminismo islámico. La articulación de un movimiento. Nasara Cabrera Abu 171 Sa‘di Yusuf ( ): desde el Creciente Fértil… hasta Berlín. Rosa-Isabel Martínez Lillo 187 3. LIBROS Rabee Jaber, Los drusos de Belgrado (Nieves Paradela) 201 Ferran Izquierdo Brichs, El islam político en el Mediterráneo. Radiografía de una evolución (Guillem Farrés Fernández) 207 Revista de análisis y pensamiento e islámico contemporáneo el mundo árabe sobre Los sumarios y artículos (en castellano y en las lenguas originales) están disponibles en: www.awraq.es ISSN 0214-834X PVP: 15 € AWRAQRevista de análisis y pensamiento sobre el mundo árabe e islámico contemporáneo AWRAQRevista de análisis y pensamiento sobre el mundo árabe e islámico contemporáneo Boletín de suscripción DIRECCIÓN Eduardo López Busquets, director general de Casa Árabe CONSEJO DE REDACCIÓN Enviar a: Karim Hauser Awraq.
    [Show full text]
  • Literature for the 21St Century Summer 2013 Coursebook
    Literature for the 21st Century Summer 2013 Coursebook PDF generated using the open source mwlib toolkit. See http://code.pediapress.com/ for more information. PDF generated at: Sun, 26 May 2013 16:12:52 UTC Contents Articles Postmodern literature 1 Alice Munro 14 Hilary Mantel 20 Wolf Hall 25 Bring Up the Bodies 28 Thomas Cromwell 30 Louise Erdrich 39 Dave Eggers 44 Bernardo Atxaga 50 Mo Yan 52 Life and Death Are Wearing Me Out 58 Postmodernism 59 Post-postmodernism 73 Magic realism 77 References Article Sources and Contributors 91 Image Sources, Licenses and Contributors 94 Article Licenses License 95 Postmodern literature 1 Postmodern literature Postmodern literature is literature characterized by heavy reliance on techniques like fragmentation, paradox, and questionable narrators, and is often (though not exclusively) defined as a style or trend which emerged in the post–World War II era. Postmodern works are seen as a reaction against Enlightenment thinking and Modernist approaches to literature.[1] Postmodern literature, like postmodernism as a whole, tends to resist definition or classification as a "movement". Indeed, the convergence of postmodern literature with various modes of critical theory, particularly reader-response and deconstructionist approaches, and the subversions of the implicit contract between author, text and reader by which its works are often characterised, have led to pre-modern fictions such as Cervantes' Don Quixote (1605,1615) and Laurence Sterne's eighteenth-century satire Tristram Shandy being retrospectively inducted into the fold.[2][3] While there is little consensus on the precise characteristics, scope, and importance of postmodern literature, as is often the case with artistic movements, postmodern literature is commonly defined in relation to a precursor.
    [Show full text]
  • Come Fili Di Seta: Un'epopea Siro-Americana
    COME FILI DI SETA: UN’EPOPEA SIRO-AMERICANA Daniela Ciani Forza* America e Amerika Come fili di seta dello scrittore libanese Rabee Jaber1, viene pubblicato in Italia da Feltrinelli nel 2011 per l’eccellente traduzione di Elisabetta Bartulli e Hamza Bahri; l’edizione araba originale esce nel 2009 con il titolo di (America)2; Gallimard lo pubblica nel giugno 2013 intitolandolo Amerika. Il titolo francese e quello italiano richiamano due questioni fondamentali del testo: il primo è il singolare rapporto che si stabilisce fra il Mahjar (la dia- spora siriana nel mondo) e l’America, il secondo è la tecnica narrativa scelta dall’autore. La traduzione italiana rimanda alla trama del romanzo così come alla sua struttura. Si tratta della storia di Marta Haddad, in cui s’intrecciano, all’interno di un fitto e policromo ordito, le vicissitudini che la conducono dal suo paesel- lo, arroccato sul Monte Libano, fino agli Stati Uniti. La narrazione si compone, pertanto, attorno ad un serrato gioco di frammenti storici e di finzione, di voci narranti che si alternano a quella di un narratore ‘omnisciente’, ma dichiarata- mente scettico sulla veridicità dei fatti narrati. * Università Ca’ Foscari Venezia. 1 Rabee Jaber (1972), laureato in fisica presso l’Università Americana di Beirut, è uno dei giovani più prolifici scrittori del mondo arabo. Autore di sedici romanzi è anche critico letterario e dal 2001 redattore di Afa¯q, il supplemento culturale del quotidiano libanese al- Hayat. Nel 2012 fu insignito dell’International Prize for Arabic Fiction per il romanzo The Druze of Belgrade: The Story of Hanna¯ Ya’qu¯b.
    [Show full text]
  • Slouching Toward Mecca Mark Lilla
    Slouching Toward Mecca Mark Lilla Soumission Michel Houellebecq Socialists do. The party’s founder and by Michel Houellebecq. president, Mohammed Ben Abbes— Paris: Flammarion, a cross between Tariq Ramadan and 300 pp., g21.00 (paper) Recep Tayyip Erdoğan before he took (a translation from the French power—is a genial man who gets along by Lorin Stein will be published by well with Catholic and Jewish commu- Farrar, Straus and Giroux in October) nity leaders who share his conservative social views, and also with business The best-selling novel in Europe today, types who like his advocacy of eco- Michel Houellebecq’s Soumission, is nomic growth. Foreign heads of state, about an Islamic political party com- beginning with the pope, have given ing peacefully to power in France. Its him their blessing. Given that Muslims publication was announced this past make up at most 6 to 8 percent of the fall in an atmosphere that was already French population, it strains credibility tense. In May a young French Muslim to imagine such a party carrying any committed a massacre at a Belgian weight in ten years’ time. But Houelle- Jewish museum; in the summer Mus- becq’s thought experiment is based on lim protesters in Paris shouted “Death a genuine insight: since the far right to the Jews!” at rallies against the war wants to deport Muslims, conservative in Gaza; in the fall stories emerged politicians look down on them, and the about hundreds of French young peo- Socialists, who embrace them, want ple, many converts, fighting withISIS to force them to accept gay marriage, in Syria and Iraq; a French captive was no one party clearly represents their then beheaded in Algeria; and random interests.3 attacks by unstable men shouting “al- lahu akbar” took place in several cit- ies.
    [Show full text]
  • Yale Department of French Fall 2013
    yale department of french fall 2013 GREETINGS During this 2013-2014 academic year, we will conduct a search for a new assistant FROM THE professor—field open. Please do write to us about your most talented students on CHAIR the job market. Yale has switched to a true tenure track with an eight-year “clock” and two years of leave along the way. With these conditions, we recruit with enthusiasm. The big picture is changing too. RICK LEVIN stepped down after twenty years of strong leadership as President of Yale. October 10-13, 2013 celebrated the inauguration of President PETER New Chevalier Ruth Koizim with Antonin Baudry SALOVEY, whose term began in July. Salovey is a former dean, provost, and To NED DUVAL, our first Henri Peyre chair of Psychology—a renowned Chair in French, and thanks to many of you specialist on emotional intelligence, and who contributed to the Peyre endowment. an accomplished bluegrass musician! To MAURICE SAMUELS, the Betty We also look forward to working with Jane Anlyan chair in French, thanks to a BEN POLAK our new provost from the newly created chair in the Humanities given Department of Economics, and we are by the legendary surgeon and oncologist grateful to the ongoing support of Dean JOHN ANLYAN, who congratulated Maurie MARY MILLER EMILY and Deputy Provost in perfect French… BAKEMEIER , joined this fall by Associate To ALYSON WATERS, for her superb JOHN MANGAN Provost . translation of Eric Chevillard’s Prehistoric IT WAS ANOTHER BUSY YEAR FOR EDWIGE TAMALET TALBAYEV Times, which won the highly competitive the French Department, with nearly left us to take a new position at Tulane 2012 Translation Prize for best French weekly lectures, a parade of distinguished University.
    [Show full text]
  • 147830212.Pdf
    ARTICLES MAKING ORDINARY: RECUPERATING THE EVERYDAY IN POST-2005 BEIRUT NOVELS By Ghenwa Hayek In a pivotal scene in Sahar Mandour’s 2011 novel 32, the unnamed protagonist- narrator, a thirty-two year old author, announces to her friends while riding in a car that she intends to write a story. “Not a novel, just a story. An ordinary story (qissa ‘adiyya), like the stories of the ordinary days (ayyam ‘adiyya) in which we live.”1 Her friends Zumurrud, Shwikar and Zizi enthusiastically encourage her to write “our story, we who are living in Beirut today.”2 But when she eventually shares a completed draf with them, they respond with awkward silence. Te mortifed narrator confronts her embarrassed friends about their reactions, and they all agree that her story about a suicidal woman is beautiful, but sad. A disappointed Zumurrud elaborates: “I thought you would stick to the project you told us about in the car. I loved the idea of everyday life, since most of the novels that I read deal with the exceptional. I wanted to read about the ordinary, because it is ordinary!”3 Societies that emerge from violence value the ordinary.4 Yet cultural production emphasizing crisis and the spectacular ofen overshadows that which documents the ordinary. In Lebanon, critics and readers assign lit- Ghenwa Hayek is Assistant Professor of Modern Arabic Literature at the University of Chicago. 8 Ghenwa Hayek erary and cultural prestige to treatments of the civil war (1975-1990) and its memory.5 But, as Zeina Halabi has noted, in recent years a “fatigue of the memory discourse” has emerged in Lebanese fction and cinema.6 32 stages this frustration in the many arguments among the narrator and her friends over the stories she keeps writing about Beirut: tales of suicidal women, and of kidnapping and torture that her friends have read many times before.
    [Show full text]
  • 2013 University of Toronto Toronto, Ontario, Canada
    Annual Meeting of the American Comparative Literature Association acla Global Positioning Systems April 4–7, 2013 University of Toronto Toronto, Ontario, Canada 2 TABLE OF CONTENTS Acknowledgments 4 Welcome and General Introduction 5 Daily Conference Schedule at a Glance 10 Complete Conference Schedule 12 Seminar Overview 17 Seminars in Detail 25 CFP: ACLA 2014 218 Index 219 Maps 241 3 ACKNOWLEDGMENTS The organization of the ACLA 2013 conference has been the work of the students and faculty of the Centre for Comparative Literature at the University of Toronto. They designed the theme and the program, vetted seminars and papers, organized the schedule and the program, and carried out the seemingly endless tasks involved in a conference of this size. We would like to thank Paul Gooch, president of Victoria University, and Domenico Pietropaolo, principal of St. Michael’s College, for their generous donation of rooms. Their enthusiasm for the conference made it possible. The bulk of the program organizing at the Toronto end (everything to do with the assignment of rooms and the accommodation of seminars—a massive task) was done by Myra Bloom, Ronald Ng, and Sarah O’Brien. The heroic job they performed required them to set aside their own research for a period. Alex Beecroft and Andy Anderson did the organizing at the ACLA end and always reassured us that this was possible. We would like to acknowledge the generosity of the Departments of Classics, English, Philosophy, Religion, the Centre for Medieval Studies, the Centre for Diaspora and Transnational Studies, and the Jackman Humanities Institute, all of which donated rooms; and the generous financial support accorded by the Faculty of Arts and Science, East Asian Studies, English, Philosophy, Medieval Studies, Classics, French, German, Diaspora and Transnational Studies (and Ato Quayson in particular), the Emilio Goggio Chair in Italian Studies, Spanish and Portuguese, and Slavic Studies.
    [Show full text]