Rostock & Warnemünde
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
41 2021/22 ANMELDEFORMULAR/APPLICATION FORM ROSTOCK & WARNEMÜNDE MeinGRUPPENREISEN Urlaub | GROUP TRIPS Payments for the guided tour directly to the tour guide www.rostock.de/gruppenangebote ROSTOCK & UMLAND/ROSTOCK & REGION ROSTOCK-STADTZENTRUM/ROSTOCK CITY CENTRE SEEBAD WARNEMÜNDE/SEASIDE RESORT WARNEMÜNDE 3 INHALT/CONTENT Willkommen an der Ostsee Welcome to the Baltic Sea 4 Stadtführungen Tourist-Information Stadtzentrum /City Centre City tours 5 Universitätsplatz 6 (Barocksaal) · 18055 Rostock Tourist-Information Warnemünde Thematische Führungen Am Strom 59/Ecke Kirchenstraße · 18119 Rostock-Warnemünde Thematic guided tours 6 Service-Hotline +49 (0)381 381 22 22 Reiseleitungen Gruppen-Service +49 (0)381 548 00 62 Guided tours 12 FAX +49 (0)381 548 00 60 Sehenswürdigkeiten [email protected] Sights 14 Marketing & PR / Marketing & PR: Tel. +49 (0)381 381 29 85 · Fax +49 (0)381 381 29 99 · [email protected] Museen und Ausstellungen Museums and exhibitions 16 Hanse Sail: Tall-Ship-Buchungszentrale / Hanse Sail: Tall-Ship-Booking office Tel. +49 (0)381 381 29 75 / 76 · Fax +49 (0)381 459 00 50 Kultur und Veranstaltungen [email protected] · www.hansesail.com Culture and entertainment 18 IMPRESSUM/IMPRINT Maritimes Maritime 20 Herausgeber / Publisher: Tourismuszentrale Rostock & Warnemünde · Am Strom 59 · 18119 Rostock-Warnemünde | Layout und Satz / Layout: Reichelt Kommunikationsberatung Erlebnis- und Ausflugstipps Druck / Print: Druckerei Weidner, Rostock | Titelfoto / Cover photo: TZRW/Danny Gohlke Experience and excursion tips 23 Karten / Maps: © Verlag Matthias Oehmke & FALCON Werbung & Produktion Fotos / Photos: Abenteuer Stadtwelten, Baggerspielplatz Rostock, Bernsteinreiter, B. Kulinarisch Reichel, Burg Schlitz, Buskontor, classic yacht charter, Daniel Stohl, DOMUSimage_02, Eat Culinary 30 the World, Erik Gross, Fiete Fischkopp, Fotoagentur Nordlicht, Georg Scharnweber, Groß- markt Rostock/Th. Ulrich, Gut Gremmelin, Gutshaus Lexow, Gutshaus Ludorf, Gutshaus Gruppenhotels Wesselstorf, H. Brunner, Hanse GoKart Racing, Hanse Sail Büro/Lutz Zimmermann, Hei- Group hotels 31 matmuseum Warnemünde, hmt Rostock, hmt Rostock/Thomas Häntzschel, Jan Böhnke, jeboard.Experience Rostock, Joachim Kloock, Johannes-Maria Schlorke/Deutsches Mee- Tagungsregion Rostock resmuseum, Kempowski Archiv Rostock, Kowitz Werbeagentur, Kulturhistorisches Muse- Conference region Rostock 33 um Rostock/Brigitte Reichel, Kunsthalle Rostock, Küstencruiser, Lutz Zimmermann, M. Scholz, Maennerhobby, Martin Kramer, Martin Kringel, Martin Poley, MERIAN Rostock/ Schlösser und Gutshäuser Lukas Spörl, Miriam Hager, Münster Bad Doberan, Poetke Kringel GbR, Reiner Petrick, Castles and manor houses 34 René Legrand, Rittmeister, RMSG/Ove Arscholl, Rostocker Fahrgastschifffahrt Kathrin Schütt, Rostocker Nachtwächter, Rostocker Personenschifffahrt Olaf Schütt, Rostocker Geschäfts- und Vermittlungsbedingungen Transfer Service, rostock-exklusiv, Schloss Broock, Schloss Duckwitz, Schloss Karz/Ste- Terms and conditions 36 fan von Stengel, Siemens Ulrich Wirrwa, Sommerrodelbahn, speedsailing/Martin Ullrich, Timm Allrich, tl6781 - stock.adobe.com, TT-Line, TZRW, TZRW/Brigitte Wegner, TZRW/ Anreise und Parkplätze für Reisebusse Danny Gohlke, TZRW/Joachim Kloock, TZRW/Reimer Wulf, Universität Rostock, Univer- Arrival and parking spaces for coaches 38 sität Rostock/Institut für Biowissenschaften, Vogelpark Marlow, Volkstheater Rostock, Wanderer, Warnow-Personenschifffahrt, Wasserburg Liepen, Wildpark-MV, Zoo Rostock/ Karten Franziska Bruhn, Zoo Rostock/Genilke Maps 39 Hinweis: Alle Angaben und Daten nach bestem Wissen und Gewissen, aber ohne Gewähr auf Vollständigkeit und Richtigkeit. Nachdruck auch auszugsweise nicht gestattet. Anmeldeformular Please note: We take no responsibility for the completeness and correctness of information Application form 41 and data in this brochure. Unauthorised copying prohibited. (12/2020) Tel. +49 (0)381 548 00 62 · [email protected] · www.rostock.de 4 WILLKOMMEN AN DER OSTSEE WELCOME TO THE BALTIC SEA Die Hanse- und Universitätsstadt Rostock, das Seebad Warnemünde und die Rosto- cker Heide sind zu jeder Jahreszeit eine Reise wert. Lassen Sie sich vom maritimen Charme verzaubern und gehen Sie mit Ihrer Gruppe auf Entdeckungstour. In dieser Broschüre erhalten Sie einen Einblick über die Vielzahl an Angeboten in den Be- reichen Stadtführungen und Reiseleitungen, Kultur- und Erlebnistipps, Maritimes, Kulinarik & Unterkünfte. Gerne beraten wir Sie persönlich und gestalten mit Ihnen Ihr individuelles Programm für eine unvergessliche Zeit an der Ostseeküste. The Hanseatic and University City of Rostock, the seaside resort Warnemünde and the Rostock Heath are great destinations every time of the year. Fall in love with the han- seatic charm and explore the region with your group. Here you can find an overview about many offers including guided tours, cultural highlights, experience and excur- sion tips, maritime offers, culinary and group hotels. It is a pleasure for us to support personally by create your individual programme at the Baltic coast. 5 STADTFÜHRUNG KLASSIKER/CITY TOUR CLASSIC Stadtführung durch die Rostocker Innenstadt Stadtführung durch Warnemünde City tour through Rostock City tour through Warnemünde Auf dieser Entdeckungstour durch die Hanse- und Universitäts- Bei diesem spannenden Rundgang erkunden Sie das ehema- stadt Rostock folgen Sie den Spuren der über 800-jährigen Stadt- lige Fischerdorf Warnemünde und erfahren beim Spaziergang geschichte. Während der Führung lernen Sie wichtige Gebäude, durch die kleinen Gassen vieles über die Entstehung und Kul- Straßen, Plätze und interessante Anekdoten zur Stadt kennen. tur des Seebades. Go on a discovery tour through the Hanseatic and University City of Discover in this guided tour the seaside resort Warnemünde and Rostock and follow the tracks of the more than 800 year old history. learn more about the past and present by walking through small During a guided tour you get to know the most important buildings, lanes with old fishermen houses. streets, squares and interesting anecdotes about the city. Dauer: max. 2 Stunden/Duration: max. 2 hours Preise/Prices: bis 25 Personen/up to 25 persons 85 € 26–50 Personen/26–50 persons 100 € ermäßigt bis max. 30 Personen (Schüler, Azubis, Studenten)/reduced up to 30 persons (pupils, trainees, students) 75 € jede weitere Stunde Aufpreis von 50 % des Grundpreises/fee for each additional hour 50 % of the basic price Sofortzuschlag/Fee for last-minute tours 10 € Zuschlag Fremdsprachen (auf Anfrage) /Additional fee for foreign languages (on request) 15 € Alternativ können kleine Gruppen unter 10 Personen an den öffentlichen Rundgängen teilnehmen: Small groups up to 10 persons are although invited to join our public tours: Öffentlicher Rundgang Rostock Öffentlicher Rundgang Warnemünde Public tour Rostock Public tour Warnemünde Beginn/Start: Tourist-Information Rostock, Universitätsplatz 6 Beginn/Start: Tourist-Information Warnemünde, Am Strom 59 Dauer: 1,5 Stunden/Duration: 1.5 hours Sprache: Deutsch/Language: German Preis p. P./Price p.p.*: 9 € * mit RostockCARD sowie max. 3 Kinder unter 12 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen kostenfrei with RostockCARD and max. 3 children under 12 years, accompanied by an adult: free Die ganzjährigen Termine finden Sie auf rostock.de. You can find the year-round dates on rostock.de. Info & Order Tel. +49 (0)381 548 00 62 · [email protected] 6 THEMATISCHE FÜHRUNGEN/THEMATIC GUIDED TOURS Vielfältig & faszinierend: Erlebnisbausteine für Ihre Gruppe Diverse & fascinating: Discovery modules for your group Sind Sie auf der Suche nach einem ganz besonderen Erlebnis? Dann ist Are you looking for a special experience? Here you can find the right hier bestimmt das Richtige dabei. Wir bieten Ihnen ein breit gefächertes thing for you. We offer a wide range of possibilities and discovery Angebot an Erlebnissen, um die Hanse- und Universitätsstadt Rostock modules to explore the Hanseatic and University City of Rostock and und das Land Mecklenburg-Vorpommern für sich zu entdecken. Gerne the federal district of Mecklenburg-Vorpommern. Please tell us about gehen wir auf Anfrage auf Ihre individuellen Wunschthemen ein. your individual wishes. Info & Order Tel. +49 (0)381 548 00 62 · [email protected] Hansetradition und Backsteingotik/Tradition of Hanseatic League and brick architecture Rostock gehörte im Mittelalter zu den bedeutendsten Hansestädten. Die typische Architekturform war die Backsteingotik, Ziegelsteinbauten prägen bis heute das Stadtbild. Sie begegnen Zeugnissen der Architektur von da- mals und heute und erfahren mehr über die Bedeutung der Hanse. In medieval times Rostock was one of the most important Hanseatic towns. The medieval red brick architecture is still part of today´s silhouette of Ro- stock. You will encounter evidence of the architecture and find out more about the importance of the urban community of the Hanseatic League. Dauer: max. 2 Stunden/Duration: max. 2 hours bis 25 Personen/up to 25 persons* 95 € 26–50 Personen/26–50 persons* 110 € Östliche Altstadt mit Blick von oben/Eastern old town with a view from obove Über Jahrhunderte war das Gebiet ein lebhafter Ort des traditionellen Handwerks. Der Rundgang durch die Östliche Altstadt endet an der Petrikir- che. Von der Aussichtsplattform haben Sie einen faszinierenden Blick. Over the centuries, this area was a lively place of traditional crafts. The guided tour through the Eastern old town ends at St. Peter‘s church. From the viewing platform