KATALOG VÝSTAVY 28. 8. – 30. 9. 2018 EXHIBITION CATALOGUE 28th August - 30th September 2018

Výstava duchovních exlibris ze sbírky Strahovské knihovny VZAL JSEM TU KNIHU Z RUKOU ANDĚLA I TOOK THIS BOOK FROM THE HANDS OF AN ANGEL Exhibition of spiritual exlibris from the collection of the Library Zvláštní poděkování náleží Anně Stiefel a Vlastimilu Sobotovi

Special thanks to Anna Stiefel and Vlastimil Sobota

©Jiří Hlinovský, Jan Pišna Strahovská knihovna, Královská kanonie premonstrátů na Strahově, 2018

Překlad Stuart Roberts

ISBN: 978-80-88009-14-6 Katalog výstavy 28. 8. – 30. 9. 2018

Výběr exlibris Jiří Hlinovský, Mgr. Alois Sassmann, Mgr. Jan Pišna

Selection of exlibris Jiří Hlinovský, Mgr. Alois Sassmann, Mgr. Jan Pišna

Exhibition catalogue 28th August - 30th September 2018 VZAL JSEM TU KNIHU Z RUKOU ANDĚLA

Výstava duchovních exlibris ze sbírky Strahovské knihovny I TOOK THIS BOOK FROM THE HANDS OF AN ANGEL Exhibition of spiritual exlibris from the collection of the Strahov Library 6 ︲ JAK SE ZNAČILY KNIHY VE STRAHOVSKÉ KNIHOVNĚ

dyž v roce 1143 na Strahov přišli první řeholníci z mateřského kláštera v porýnském Steinfeldu, jistě si s sebou přinesli také knihy, které potřebovali k vykonávání liturgie a pastorace. Tradičně se za pozůstatek těchto knih považuje hlavně Strahovský evangeliář z 9. století, ale na základě rozboru použitých materiálů, vevázaných Kiluminovaných bifolií a vlastnických přípisků lze říci, že evangeliář se do vlastnictví strahovských premonstrátů dostal až ve 13. století (snad roku 1256 při návštěvě kolínského arcibiskupa Konrada von Hochstaden). Rukopis Strahovského evangeliáře vznikl pravděpodobně v Tours kolem roku 860, následně se dostal do Trevíru, kde byl ve vlastnictví benediktinského kláštera sv. Martina ještě kolem roku 1100, jak dokazuje přípisek: „Codex sancti Martini super litus moselle, si quis eum abstulerit, anathema sit“ na fol. 2r a pravděpodobně právě zde byly do rukopisu všita bifolia s iluminacemi.

Se založením kláštera však můžeme spojovat ještě jiný knižní soubor, který se zachoval ve Strahovské knihovně jen svou částí. Do dnešních dnů se v rukopisné sbírce nacházejí Moralia Řehoře Velikého a šestá a sedmá kniha Augustinových Enarrationes Psalmorum (další zlomek z tohoto souboru se nalézá ve fürstenberské knihovně na Křivoklátu). V pražské Kapitulní knihovně se nachází rukopis Augustinova díla De civitate Dei a v Národní EXLIBRIS EVERMODA knihovně v Klementinu Homilia in Ezechielum Řehoře Velikého. Ke vzniku VLADIMÍRA BALCÁRKA 3 těchto knih dal pravděpodobně podnět jeden ze zakladatelů Strahova olomoucký biskup Jindřich Zdík. Právě s jeho jménem bývá spojována EXLIBRIS OF EVERMODE činnost skriptoria, v němž celá sada rukopisů vznikala. Lze uvažovat VLADIMIR BALCÁREK 3 o tom, že se knihy mohly stát součástí fundace nově budovaného kláštera. Někteří badatelé také uvažují o tom, že již zmíněné rukopisy se mohly stát nejstaršími doklady strahovského skriptoria. Každopádně všechny zmíněné rukopisy nesou nejstarší vlastnický přípisek „Iste liber est ecclesie montis Syon que et Strahov dicitur“.

Z výše uvedených skutečností lze dovodit, že ničivý požár Strahovského kláštera roku 1258 určitá část knih přežila bez úhony. Patrně se jich nedotklo ani rabování braniborských vojsk po porážce vojska českého krále Přemysla Otakara II. na Moravském poli roku 1278. O rozvoji knihovny v lucemburské době jsme zpraveni velmi sporadicky. Ačkoliv se předpokládá, že knihovna HOW WERE ︲ 7 BOOKS MARKED UP AT STRAHOV?

hen the first monks from the mother house came to Strahov in 1143 from Steinfeld in the Rhine valley, they undoubtedly brought with them the books they needed to perform the liturgy and pastoral work. Traditionally, the Strahov Gospel Book of the 9th century is considered to be the main Wremnant of these books, but on the basis of an analysis of the materials used, the bound illuminated bi and the ownership titles, it can be said that the Gospel Book came into the possession of the Strahov only in the 13th century (perhaps in 1256 on the occasion of the visit of Archbishop of Cologne Konrad von Hochstaden). The manuscript of the Strahov Gospel Book probably originated in Tours around 860, after which it came to Trier, where it was owned by the Benedictine monastery of St. Martin around 1100, as evidenced by the title: “Codex sancti Martini super litus moselle, si quis eum abstulerit, anathema sit” on fol. 2r, and probably it was here that bifolia with illuminations were sewn into the manuscript.

However, another book collection can be associated with the founding of the monastery, but was preserved in the Strahov Library only in part. To the present day, the collection contains the Moralia of Gregory the Great and the sixth and seventh book of Augustine’s Enarrationes Psalmorum (another fragment of this collection is located in the Fürstenberg Library at Křivoklat). The Capitular Library in contains the manuscript of Augustine’s work De civitate Dei and the National Library in the Klementinum contains the Homilia in Ezekielum of Gregory the Great. In all probability it was one of the founders of Strahov, Jindřich Zdík, of Olomouc that was the initiator of these books. With his name is associated the activity of the scriptorium in which the whole set of manuscripts originated. It is worthy of consideration that the books could have become part of the foundation of the newly-built monastery. Some scholars also think that the manuscripts mentioned above could have become the oldest documents from the Strahov scriptorium. In any event, all the manuscripts mentioned carry the oldest title “Iste liber est ecclesie montis Syon que et Strahov dicitur”.

From the foregoing it can be inferred that a certain proportion of the books survived the devastating fire of the Strahov Monastery in 1258 unharmed. Nor evidently were they affected by the looting of Brandenburg troops 8 ︲ se v době kulturního rozkvětu ve 14. století rozrůstala, autentických knižních památek spojených v této době se Strahovem nemáme, jelikož rukopisy dnes chované ve sbírce jsou až výsledkem pozdější akvizice z 18. a začátku 19. století. Přesto o určitém věhlasu tehdejší klášterní knihovny svědčí dochovaný záznam o zápůjčce Antiquitates Judaicae od Josepha Flavia moravskému markraběti Joštovi. Na začátku 15. století se knihovna ztrácí ve zmatcích husitských bouří a zdá se, že možná její část byla uchráněna rabování a vypálení kláštera 8. května 1420. Z pohusitského období se dochoval rukopis S. Hieronymi in Isaiam prophetam libri duodeviginti z roku 1472, který pro klášterní knihovnu opatřil opat Jan Starůstka z Hranic (†1486).

Vlastnické přípisky strahovských premonstrátů nalézáme až s obnovením knihovny za Jana Lohelia (1549–1612) na konci 16. století. Tehdy po hospodářské stabilizaci celého kláštera došlo k cílené akvizici a doplňování fondu. Na titulních listech nalézáme rukopisné exlibris „Liber monasterii Beate Mariae Virginis montis Sion, vulgo Strahov Praga“ s vročením, kdy byla kniha pořízená do knihovny či kdy se navrátila z knihvazačské dílny. Slepotisková vlastnická supralibros můžeme sledovat u všech významných strahovských opatů první poloviny 17. století. Kromě cíleného rozšiřování a budování konventní knihovny musíme připočíst i osobní zájem o knihy u strahovských opatů Jana Lohelia, Kašpara Questenberka a Krišpína Fuka.

Knihy Jana Lohelia se od roku 1595 začaly značit iniciálovým supralibros ve formě ILDGAMBMMSES [ = Ioannes Lohelius Dei Gratia abbas Monasterii Beatis Mariae Montis Sion Episcopus Sebastensis], na níž navázalo supralibros v kratších podobách I.L.A.M.B.M.M.S. [ = Ioannes Lohelius Abbas Monasterii Beatae Mariae Montis Sion] a ILAMS [ = Ioannes Lohelius Abbas Monasterii Sion]. Bořek Neškudla při výzkumu dochovaných částí knihovny před švédským rabováním roku 1648 zjistil, že asi mezi lety 1604 a 1605 se počalo objevovat vylepšené opatské znakové supralibros. První a čtvrté pole vyplňuje vodorovné břevno, druhé a čtvrté zkřížené klíče, nad znakem je umístěna polopostava ikonograficky identifikovatelná se sv. Augustinem s knihou a berlou. Okolo stojí devíza „IOA[nnes]. LOHEL[ius]. EP[i]S[copus]. SEBAS[tensis]. SVF[fraganus]. PRAG[ensis]. ET. ABBAS. MO[n]TIS. SYO[n].“. Někdy bývá supralibros zlaceno. Pro větší, foliové formáty bývá supralibros opatřeno kosočtverečnou rolverkovou kartuší. Dokladem nejmladšího použití Loheliova supralibros je rok 1615.

Kaspar Questenberg vyšel ze supralibros svého předchůdce a zachoval znak s postavou sv. Augustina. Pouze modifikoval legendu, která v jeho případě zní SVCCES.[sor] ILLVS.[trissimi] PRIN.[cipis] IOAN.[nis] LOHELII. CASPA.[rus] QVES.[tenberg] ABBAS MONTIS SYON.

Rokem 1642 se objevuje Fuckovo supralibros, které s mírnými odchylkami napodobuje supralibros Kaspara Questenberga. Oproti dřívějšímu znaku Fuckovo supralibros obsahuje španělský střední štítek s třemi heraldickými růžemi. Obvodový nápis zní: ILL[ustrissimus]: D[ivinitatis] D.[octor] CRISPIN9[us] A HRADIS[te] ARCHIEP.[iscopus] TRAP[ezuntinus]. SVF[fraganus]. PRAG[ensis]. AB[bas] : MONTIS S[ion]. : VIS[itator]: ET VIC[arius] : GENE[ralis].

Právě v době působení těchto tří opatů vzrůstala knihovna akvizicemi a dary významných osobností spřízněných s klášterem a řádem. Knihy byly ︲ 9 after the defeat of the Czech king Přemysl Otakar II. on the Marchfeld in 1278. We have only sporadic reports on development of the library in the Luxembourg period. Although it is assumed that during the 14th century the library continued to grow, we have no authentic books associated with Strahov at this time because the manuscripts curated in the collection today are the result of later acquisitions from the 18th and early 19th centuries. In spite of this, the prestige of the monastery library of the time is testified to by a preserved record of the loan of the Antiquitates Judaicae of Joseph Flavio to Jošt, Margrave of . At the beginning of the 15th century the library was lost in the confusion of the Hussite storms, and it seems that perhaps part of it was protected from the looting and burning of the monastery on 8th May 1420. From the post-Hussite period is preserved the manuscript of St. Hieronymus in Isaiam prophetam libri duodeviginti from 1472, which was secured for the monastery library,by abbot Jan Starůstka z Hranic (†1486).

Ownership titles for the Strahov Premonstratensians are found with the restoration of the library under Jan Lohelius (1549-1612) at the end of the 16th century. Then, after stabilisation of the finances of the entire monastery, targeted acquisition and replenishment of the collection took place. On the title sheets we find the manuscript exlibris “Liber monasterii Beate Mariae Virginis montis Sion, vulgo Strahov Praga” with the date when the book was acquired for the library and when it returned from the bookbinder’s workshop. The blind stamp proprietary supralibros can be for all the important Strahov abbots of the first half of the 17th century. In addition to the targetted expansion and building of the convent library, we must add the personal interest in books of Strahov abbots John Lohelius, Kašpar Questenberk, and Krišpín Fuk.

John Lohelius’s books began to be labelled with an acronymic supralibros in the form ILDGAMBMMSES (= Ioannes Lohelius Dei Gratia abbas Monasterii Beatis Mariae Montis Sion Episcopus Sebastensis), which was followed by a supralibros in the shorter forms of I.L.A.M.B.M.M.S. [ = Ioannes Lohelius Abbas Monasterii Beatae Mariae Montis Sion] and ILAMS [ = Ioannes Lohelius Abbas Monasterii Sion]. During his study of the parts of the library preserved from the Swedish looting in 1648 Bořek Neškudla found that that between the years 1604 and 1605, an improved abbatial emblem supralibros began to appear. The first and fourth fields are filled by a horizontal bar, the second and the fourth by crossed keys, above the emblem is placed a half-length iconographically identifiable with st. Augustine with a book and crosier. This is surrounded by the motto “IOA[nnes]. LOHEL[ius]. EP[i] S[copus]. SEBAS[tensis]. SVF[fraganus]. PRAG[ensis]. ET. ABBAS. MO[n]TIS. SYO[n].“. The supralibros is sometimes gilded. In the larger folio formats, the supralibros are provided with a diamond-shaped roller cartouche. The proof of the earliest use of Lohelius’s exlibris is from 1615.

Kaspar Questenberg worked on the basis of his predecessor’s supralibros and retained the emblem with the figure of St. Augustine. He only the modified the legend, which in his case is SVCCES. [Sor] ILLVS. [Trissimi] PRIN. [Cipis] IOAN [nis] LOHELII. CASPA. [RUS] QVES. [Tenberg] ABBAS MONTIS SYON.

In 1642, Fuck’s supralibros appears, which with slight variations mimics the supralibros of Kaspar Questenberg. Compared to the earlier emblem, 10 ︲ opatřeny na titulním listu přípiskem „Catalogo inscriptus Liber Monasterij Strahoviensis Pragae“ a předpokládá se, že celý knižní fond mohl čítat přibližně 1500 až 1800 svazků. Tedy až do osudného vpádu švédských vojsk na levobřežní části Prahy v červenci až listopadu 1648. Švédům se podařilo vtrhnout do kláštera a knihovny, kde ukořistili přibližně 600 až 800 svazků. Z Neškudlova výzkumu vyplývá, že selekce byla plánovitá a soustředila se na knihy z oborů přírodních věd. Díky provenienčním znakům strahovské klášterní knihovny bylo možno identifikovat knihy z této kořisti v knihovnách ve Stockholmu, ve Växjö, v Göttingen, v Hamburku a v Marburku.

Razítko typ 1 | Stamp Type 1 Nárůst akvizice spojený se stabilizací hospodářské i duchovní činnosti strahovské premonstrátské komunity v druhé polovině 17. století podnítily opata Jeronýma Hirnheima k vytvoření velkého knihovního sálu, do něhož by byly soustředěny veškeré knihy dosud porůznu rozmístěné po klášteře. Roku 1672 tak vznikl starší barokní sál, pro nějž se později vžil název Teologický sál. Hirnheim také vytvořil knihovní řád, v jehož 8. bodě explicitně stanovil způsob označování knih: „všechny knihy také, jimiž bude knihovna doplněna, musí být na svých titulních listech zapsány klášteru a z vnějšku označeny jmény autorů, které obsahují, a číslem oddělení, do něhož patří.“

V průběhu 18. století knihovna získala několik významných knižních celků. Razítko typ 2 | Stamp Type 2 Za všechny alespoň jmenujme sbírky tiskaře a guberniálního archiváře Jana Josefa Klausera, berního úředníka Šebestiána Heidela, astronoma Antonína Strnada. Všechny knihy těchto celků nesly v sobě provenienční stopy svých dřívějších uživatelů, ať už v podobě tištěného exlibris (Klauser) či rukopisných vpisků a razítka se jménem (Strnad). Velké akvizice získal Strahov v době opata Václava Mayera, neboť se na trh dostalo nepřeberné množství knih ze zrušených klášterních knihoven a na Strahov se později dostaly také knihy z knihovny zrušené koleje Norbertinum. Dlouhodobý nedostatek prostoru pro nové přírůstky Mayera nakonec logicky vedl k postavení nového knihovního sálu dnes zvaného Filozofický sál (dokončen 1794).

Na přelomu 17. století se již na Strahově upustilo od značení knih supralibros, ale kromě stručného provenienčního rukopisného záznamu na titulním listu se od druhé poloviny 18. století počal prosazovat nový Razítko typ 3 | Stamp Type 3 způsob označení – razítko. Pro dobu do přelomu 19. a 20. století evidujeme celkem pět druhů razítek. Nejstarší velké razítko (průměr 38 mm) se užívalo od konce 18. století. Jeho ikonografie vychází z oválného barokního znaku Královské kanonie strahovského kláštera s vyobrazením v klenotu z koruny vyrůstající postavou zakladatele řádu sv. Norberta s mitrou a s insigniemi, po jejíchž stranách se nachází mitra a berla, dokola je provedený opis kapitálou BIBLIOTHECAE STRAHOVIENSIS (typ 1). O něco mladší je menší razítko (průměr 26 mm) s redukovaným znakem bez sv. Norberta v klenotu (typ 2). K původnímu návrhu se sv. Norbertem v klenotu se vrací oválné razítko (35 x 30 mm), přičemž kulatý znak je zahalen do pláště (typ 3), opis je proveden kapitálou. Dnes se ve Strahovské knihovně používá kulaté razítko (průměr 30 mm) s pozdně gotickým štítem ve středu a opisem Razítko typ 4 | Stamp Type 4 kapitálou BIBLIOTHECA STRAHOVIENSIS (typ 4).

Kromě těchto velkých razítek se na Strahově užívalo a užívá menších razítek, která sloužila a slouží pro označení menších formátů knih či grafiky. ︲ 11 Fuck’s supralibros includes a Spanish middle tag with three heraldic roses. The perimeter inscription reads: ILL[ustrissimus]: D[ivinitatis] D.[octor] CRISPIN9[us] A HRADIS[te] ARCHIEP.[iscopus] TRAP[ezuntinus]. SVF[fraganus]. PRAG[ensis]. AB[bas] : MONTIS S[ion]. : VIS[itator]: ET VIC[arius] : GENE[ralis].

It was at the time of these three abbots that the library grew through acquisitions and gifts of prominent persons related to the monastery and to the order. The books were provided on the title sheet with the title “Catalogo inscriptus Liber Monasterij Strahoviensis Pragae” and it is assumed that the entire book fund could have numbered about 1500-1800 volumes. That is until the fatal invasion of the Swedish troops on the left bank of Prague from July to November 1648. The Swedes managed to force their way into the monastery and the library where they plundered some 600 to 800 volumes. Neškudlov’s research shows that their selection was planned and focused on books from the natural sciences. Thanks to marks of origin from the Strahov monastery library, it was possible to identify books from this plunder in libraries in Stockholm, Växjö, Göttingen, Hamburg and Marburg.

The increase in acquisition associated with the stabilization of the financial and spiritual activities of the Strahov Premonstratensian community in the second half of the 17th century prompted abbot Jeroným Hirnheim to create a large library hall where all the books until then scattered around the monastery would be concentrated. In this way in 1672, the older Baroque Hall was established, for which the name of the Theological Hall later became established. Hirnheim also created library rules, which in Point 8 explicitly set out the way books were to be marked: “All the books to be added to the library must on the title sheets be asigned to the monastery and on the cover be marked with the names of the authors they contain and the number of the section to which they belong.”

In the course of the 18th century the library acquired several important book collections. Of these, we will mention the collections of the printer and the gubernorial archivist Jan Josef Klauser,of the tax clerk Sebestian Heidel, and the astronomer Antonín Strnad. All the books of these collections bore the marks of their former users, whether in the form of a printed exlibris (Klauser) or handwritten inscriptions and stamps with their name (Strnad). Strahov made major acquisitions during the time of abbot Vaclav Mayer, because a plentiful supply of books from abolished monastic libraries came onto the market, and books from the abolished Norbertinum college library later arrived at Strahov. Eventually the long-term lack of space for new additions logically led Mayer to the construction of a new library hall, now known as the Philosophical Hall (completed in 1794).

By the turn of the 17th century Strahov had abandoned from the marking of the books with supralibros, but apart from a brief handwritten record of origin on the title sheet, a new method of marking - the stamp - began to be promoted from the second half of the 18th century. We have a total of five kinds of stamps for the period until the turn of the 19th and 20th centuries. The oldest large stamp (38 mm in diameter) was in use from the late 18th century. Its iconography is based on the oval Baroque emblem of the Royal Canonry of the Strahov Monastery, depicting in a jewel the figure rising from a crown of the founder of the order St. Norbert, with a mitre 12 ︲ Starší oválné malé razítko (6 x 14 mm) s nápisem STRAHOV vzniklé roku 1909 (typ 5) a oválné razítko (6 x 10mm) s ornamentem (typ 7). Dnes se pro novou akvizici používá razítko (4 x 31 mm) s pouhým nápisem BIBL. STRAHOVIENSIS (typ 6).

K vlastním tištěným exlibris se Strahovská knihovna dopracovala až na Razítko typ 5 | Stamp Type 5 přelomu 19. a 20. století a jejich zavedení úzce souvisí s novou katalogizací celého fondu za knihovníků Isidora Theodora Zahradníka (1864–1926), Cyrila Antonína Straky (1868–1927), v níž pak kontinuálně pokračoval poslední strahovský knihovník Vít Miloslav Hůlka (1887–1957) před násilným uzavřením kláštera za komunistického režimu v roce 1950. Za nejstarší tištěné exlibris lze považovat jen tzv. signaturový štítek s textem BIBLIOTHECA REGIAE CANONIAE STRAHOV-PRAGAE v černém rámečku (35 x 52 mm) s černými kulatými terčíky na hrotech. Pod nápisem se nachází dva řádky na číslo a signaturu (exlibris 1). Lze předpokládat, že v téže době Razítko typ 6 | Stamp Type 6 vznikl podlouhlý nápisový štítek (13 x 135 mm) s vlnovkovitým rámem s terčíky na hranách a nápisem STRAHOV užívaný pro popisy grafiky a někdy výjimečných rukopisů a prvotisků (štítek 1) a o něco mladší a menší (10 x 95 mm) štítek s rámem (štítek 2). Skutečnými grafickými exlibris jsou až dvě práce Oskara Fialy (1860-1918), který se po roce 1901 cíleně věnoval tvorbě drobné grafiky a exlibris. Fialou vytvořené dvě varianty ponechaly text v nezměněné podobě, ale v duchu secesního dekorativismu řádek pro signaturu obklopovaly květy a linky. U exlibris na výšku (80 x 56 mm) Fiala zvolil pohled z nádvoří kláštera na průčelí baziliky Nanebevzetí Panny Razítko typ 7 | Stamp Type 7 Marie a palliardiovského hlavního vstupu do knihovny a v popředí mezi stromy jasně vyčnívá sloup se sv. Norbertem (exlibris 2). U exlibris na šířku (52 x 90 mm) Fiala tvořil pohled od Malé Strany na frontu budov prelatury, střechu a věže baziliky (exlibris 3). Tento motiv je znám také z anonymní volné grafiky (72 x 57 mm), která je také součástí strahovské sbírky exlibris (Volná grafika Strahovského kláštera).

Zcela originálním způsobem vytvořil pro Strahovskou knihovnu exlibris Vojtěch Holman (nar. 1875), které ve čtverci (55 x 55 mm) zobrazuje celek kláštera z pohledu od Petřínského vrchu (exlibris 4). O jeho výjímečnosti se rozepsal sám knihovník a hlavní tvůrce strahovské sbírky exlibris Cyril Antonín Straka na stránkách Časopisu československých knihovníků v roce 1926:

„Jako ukázku knižní značky, při níž autor ukázal, že před provedením hodně přemýšlel a o vhodném námětu uvažoval, uvádím značku Strahovské knihovny v Praze, která dosáhla značné obliby a oceněna byla i v zahraničí. Při povrchním zhlédnutí uniknou sice jednotlivé součástky pozornosti, ale při bedlivějším zkoumání vynikne celek významným svým uspořádáním, zvláště, jestliže jest pozorován drobnohledem. Původcem jeho jest Vojta Exlibris 4 | Exlibris 4 Holman, kdysi (r. 1908) aranžér akcidenčních tisků v knihtiskárně Národní Politiky, nyní majitel reklamní kanceláře na Královských Vinohradech. Sestavena je z typografických ozdůbek. Pro ústředí značky zvolil autor úsek zeměkoule, jak jevil se mu na globu z horizontálního stanoviska v těch místech, kde nad temným Středozemním mořem prostírá se část Evropy od Španělska až po Balkán. Aby upozornil na proslulost Strahovské knihovny po širém světě, vkreslil Strahovský klášter i s knihovnou (vlevo) do středu Evropy, tam, kde asi Praha. Pod drobnohledem dobře působí ztemnělá červeň kůrkových střech klášterních. Nad úsekem zeměkoule černá se dávala ︲ 13 and insignia, on the sides of which are a mitre and a crosier, surrounded by a copy in capitals BIBLIOTHECAE STRAHOVIENSIS (Type 1). A little later is a smaller stamp (26 mm in diameter) with a reduced emblem without St. Norbert in a jewel (Type 2). There is a return to the original design with St. Norbert in a jewel with an oval stamp (35 x 30 mm) with the round emblem is shrouded in a cloak (Type 3), the copy is in capitals. Today, the Strahov Library uses a round stamp (30 mm in diameter) with a late gothic shield in the centre and in capitals BIBLIOTHECA STRAHOVIENSIS (Type 4).

In addition to these large stamps, Strahov used and uses smaller stamps that served and still serve to mark up the smaller formats of books or graphics. The older oval small stamp (6 x 14 mm) with the inscription STRAHOV was created in 1909 (Type 5) and an oval stamp (6 x 10mm) with ornament (Type 7). Today, a stamp (4 x 31 mm) with the simple inscription BIBL STRAHOVIENSIS is used for any new acquisition (Type 6).

The Strahov Library came to the use of its own printed exlibris at the turn of the 19th and 20th centuries and their introduction was closely related to the new cataloguing of the whole fund under librarians Isidor Theodor Zahradník (1864-1926), Cyril Antonín Straka (1868-1927), continued by the last Strahov librarian Vít Miloslav Hůlka (1887-1957) before the forced closure of the monastery under the Communist regime in 1950. The oldest printed exlibris is thought to be the so-called pressmark label with the text BIBLIOTHECA REGIAE CANONIAE STRAHOV-PRAGAE in a black frame (35 x 52 mm) with black round dots on the apices. Below the inscription there are two lines for a number and pressmark (Exlibris 1). It can be assumed that at the same time an oblong inscription label (13 x 135 mm) came about, with a wave-like frame with dots on the edges and a STRAHOV inscription, used to describe graphics and sometimes exceptional manuscripts and incunabula (Label 1) and a slightly later and smaller (10 x 95 mm) label with a frame (Label 2). The real graphical exlibris are two works by Oskar Fiala (1860-1918), who after 1901 devoted himself to the creation of small graphics and exlibris. The two variants created by Fiala left the text unchanged, but in the spirit of Art Nouveau decoration the line for the pressmark was surrounded by flowers and lines. For the upright exlibris (80 x 56 mm), Fiala chose the view from the monastery courtyard to the facade of the Basilica of the Assumption of the Virgin Mary and Palliardi’s main entrance to the library, and in the foreground between the trees, the column with St. Norbert is clearly visible (Exlibris 2). For the landscape exlibris (52 x 90 mm) Fiala created a view from Malá Strana to the front of the prelature buildings, the roof and the tower of the basilica (Exlibris 3). This motif is also known from an anonymous free graphic (72 x 57 mm), which is also part of the strahov exlibris collection (Free Graphics of the Strahov Monastery).

In an entirely original way, Vojtěch Holman (b. 1875) created an exlibris as a square (55 x 55 mm) showing the monastery complex from the viewpoint of the Petřín Hill (Exlibris 4). Its extraordinariness was described by the librarian and the main creator of the mongram collection Cyril Antonin Straka in the pages of the Journal of Czechoslovak Librarians in 1926:

“As an example of a book mark, in which the author showed that he was thinking a lot before creating it and consider an appropriate topic, I would like to mention the emblem of the Strahov Library in Prague, which has 14 ︲ vesmíru s hvězdičkami a s pruhem mléčné dráhy, plným větších i menších hvězd, připomínající řadu zvučných jmen, která z kláštera Strahovského již vyšla. Nekonečná elipsa, z lístků slovanské lípy sestavená, objímá vzácný ten pohled, přecházejíc dole v menší elipsu, jejíž bílé pole určeno jest pro signaturu knihy. Lipovými lístky uplatňuje se národní ráz knihovny, kdežto náboženský význam řeholního domu a knihovny prozrazují dva monogramy Kristovy, umístěné v rozích značky a ozářené mihotavým světlem podle slov učitele národův: ‚Jáť jsem alfa a omega‘. Od těchto splývá dolů široký pás kněžské štoly s třemi křížky. V příčném, čtverečkovaném poli umístěn jest zdobný název knihovny: „Bibliotheca regiae canoniae Strahov, Pragae Bohemiae“ (Knihovna královské kanonie Strahovské v české Praze). Světový význam bibliotéky, jak uvedl sám autor značky, náboženský úkol řádu i filigránské panorama klášterního města dochází výrazu přiměřeného jen znamenitosti nejkrásnější bibliotéky na světě.“

Literatura: Lifka 1980; Voit 2015; Neškudla 2014; Pařez 1997; Straka 1923; Šidlovský 2011; Brodský – Pařez 1999 ︲ 15 gained considerable popularity and has also been appreciated abroad. At a superficial glance the individual components escape attention, but with more careful study, the whole stands out in its arrangement, especially if it is observed by with a magnifying glass. Its originator is Vojta Holman, once (in 1908) an arranger at the printing press at the National Politika bookprinters now the owner of an advertising agency in Královské Vinohrady. It is composed of minor typographical ornaments. For the centre of the mark, the author has chosen a section of the globe, as it appeared to him from a horizontal standpoint in those places where part of Europe, from Spain to the Balkans lies across the dark Mediterranean Sea. To draw attention to the renown of the Strahov Library in the wider world, the Strahov Monastery and the library (on the left) were drawn at the centre of Europe, where Prague might be found. The dark red of the monastic rooftops shows well under a magnifying glass. Above this section a black globe giving way to a starry universe and a strip of the Milky Way filled with larger and smaller stars, reminiscent of a number of eminent names that had already come out of the Strahov Monastery. An endless ellipse, drawn from the leaves of the Slavonic limetree, embraces this rare view, going down in a smaller ellipse, whose white field is intended for the book’s pressmark. These lime leaves invoke the national character of the library, while the religious significance of the monastic house and library are revealed by two exlibris of Christ, placed at the corners of the emblem and illuminated by the flickering light according to the words of the teacher of the nations: “I am alpha and omega”. From these, the wide strip of a priestly stole with three crosses flows downwards. The decorative name of the library is place in a transverse, chequered field: „Bibliotheca regiae canoniae Strahov, Pragae Bohemiae“ (Library of the Royal Strahov Canonry in Prague in ). The global significance of the library, as the author of the emblem himself has stated, the religious task of the order and the filigree panorama of the monastery city, is the expression of just the excellence of the most beautiful library in the world.”

Bibliography: Lifka 1980; Voit 2015; Neškudla 2014; Pařez 1997; Straka 1923; Šidlovský 2011; Brodský – Pařez 1999 16 ︲ EXLIBRIS STRAHOVSKÉ KNIHOVNY EXLIBRIS OF THE STRAHOV LIBRARY

EXLIBRIS 2 EXLIBRIS 2 EXLIBRIS 1 Legenda: BIBLIOTHECA REGIAE Caption: BIBLIOTHECA REGIAE Legenda: BIBLIOTHECA REGIAE CANONIAE STRAHOV CANONIAE STRAHOV CANONIAE STRAHOV – PRAGAE PRAGAE PRAGAE, Num., Sign. Popis: pohled z nádvoří kláštera Description: view from the monastery Popis: signaturový štítek s textem na průčelí baziliky courtyard to the facade Rozměry: 35 x 52 mm Nanebevzetí Panny of the Basilica of the Majitel: Strahovská knihovna Marie a palliardiovského Assumption of the Virgin Signatura: AD II 60 hlavního vstupu do Mary and Palliardi’s main knihovny, v popředí mezi entrance to the library,, in stromy jasně vyčnívá sloup the foreground between EXLIBRIS 1 se sv. Norbertem (1907) the trees, the column with Caption: BIBLIOTHECA REGIAE Technika: zinkografie St. Norbert is clearly visible CANONIAE STRAHOV – Rozměry: 80 x 52 mm (1907) PRAGAE, Num., Sign. Autor: Oskar Fiala (1860–1918) Technique: zincography Description: pressmark label with text Majitel: Strahovská knihovna Dimensions: 80 x 52 mm Dimensions: 35 x 52 mm Inv. číslo: 986 Artist: Oskar Fiala (1860–1918) Owner: Strahov Library Owner: Strahov Library Pressmark: AD II 60 Inv. number: 986 ︲ 17

EXLIBRIS 3 Legenda: BIBLIOTHECA REGIAE EXLIBRIS 4 CANONIAE STRAHOV Legenda: BIBLIOTHECA STRAHOV PRAGAE REGIAE CANONIAE Popis: pohled od Malé Strany na PRAGAE BOHEMIAE frontu budov prelatury, Popis: celek kláštera z pohledu VOLNÁ GRAFIKA střechu a věže baziliky od Petřínského vrchu STRAHOVSKÉHO KLÁŠTERA (1907) (1908) Legenda: bez legendy Technika: zinkografie Technika: barevná zinkografie Popis: pohled od Malé Strany na Rozměry: 52 x 90 mm Rozměry: 55 x 55 mm frontu budov prelatury, Autor: Oskar Fiala (1860–1918) Autor: Vojtěch Holman střechu a věže baziliky Majitel: Strahovská knihovna (nar. 1875) Technika: lept Inv. číslo: 989 Majitel: Strahovská knihovna Rozměry: 55 x 55 mm Inv.číslo: 988 Majitel: Strahovská knihovna EXLIBRIS 3 Inv. číslo: 271 Caption: BIBLIOTHECA REGIAE EXLIBRIS 4 CANONIAE STRAHOV Caption: BIBLIOTHECA STRAHOV FREE GRAPHICS PRAGAE REGIAE CANONIAE OF THE STRAHOV Description: view from Malá Strana to PRAGAE BOHEMIAE MONASTERY the front of the prelature Description: monastery complex from Caption: No caption buildings, the roof and the viewpoint of the Petřín Description: view from Malá Strana to the tower of the basilica Hill (1908) the front of the prelature (1907) Technique: colour zincography buildings, the roof and the Technique: zincography Dimensions: 55 x 55 mm tower of the basilica Dimensions: 52 x 90 mm Artist: Vojtech Holman Technique: etching Artist: Oskar Fiala (1860-1918) (born 1875) Dimensions: 55 x 55 mm Owner: Strahov Library Owner: Strahov Library Owner: Strahov Library Inv. number: 2485 Inv. number: 2065 Inv. number: 985 18 ︲ EXLIBRIS STRAHOVSKÉ KNIHOVNY EXLIBRIS OF THE STRAHOV LIBRARY

ŠTÍTEK 1 LABEL 1 Legenda: STRAHOV Caption: STRAHOV Popis: nápisový štítek Description: inscription label with s vlnovkovitým rámem a wave-like frame with s terčíky na hranách dots on the edges Technika: zinkografie Technique: zincography Rozměry: 13 x 135 mm Dimensions: 13 x 135 mm Majitel: Strahovská knihovna Owner: Strahov Library Inv. číslo: 987 Inv. number: 987

ŠTÍTEK 2 LABEL 2 Legenda: STRAHOV Caption: STRAHOV Popis: nápisový štítek s rámem Description: inscription label with frame Technika: zinkografie Technique: zincography Rozměry: 10 x 95 mm Dimensions:10 x 95 mm Majitel: Strahovská knihovna Owner: Strahov Library Inv. číslo: 3193 Inv. number: 3193 PREMONSTRÁTSKÉ PREMONSTRATENSIAN ︲ 19 KLÁŠTERY V ČECHÁCH MONASTERIES IN A NA MORAVĚ BOHEMIA AND MORAVIA A JEJICH EXLIBRIS AND THEIR EXLIBRIS

o příchodu prvních premonstrátů do Čech fter the arrival of the first Premonstratensians roku 1143 a založení Strahovského kláštera in Bohemia in 1143 and the foundation of se v brzké době začalo se zakládáním dalších the Strahov Monastery, the formation of premonstrátských klášterů na území dnešní other Premonstratensian monasteries in the České republiky. V poměrně krátké době territory of today’s began vznikly kláštery v Doksanech (1144), v Hradisku soon after. In a relatively short time, monasteries arose Pu Olomouce (došlo ke změně obsazení kláštera Aat Doksany (1144), in Hradisku u Olomouce (there was 1144), v Litomyšli (1145), v Želivě (1149), v Dolních a change in the occupancy of the monastery 1144), Kounicích u Brna (1181), v Milevsku (1184), v Louce Litomyšl (1145), Želiv (1149), Dolní Kounice u Brna u Znojma (1190), v Teplé (1193), v Chotěšově (1181), Milevsko (1184), Louka near Znojmo (1190), (1202), v Zábrdovicích (před 1209), v Nové Říši Teplá (1193), Chotěšov (1202), Zábrdovice (before (1211). V průběhu období kolem husitské revoluce 1209), Nová Říše (1211). During the period around the na začátku 15. století většina klášterů zcela zanikla, Hussite Revolution at the beginning of the 15th century, popřípadě v pohusitské době klášterní komunity jen most of the monasteries were completely destroyed, živořily o několika málo členech. Některé kláštery or in the post-Hussite period, monastic communities se v průběhu raného novověku podařilo obnovit survived with only a few members. Some monasteries (zvláště na přelomu 16. a 17. století). Zato období were able to recover during the early modern period vrcholného baroka přineslo velký stavební rozmach (especially at the turn of the 16th and 17th centuries). a finanční stabilita dovolila jednotlivým řádovým However, the period of the high Baroque brought komunitám možnost budovat moderní knihovní about a great construction boom, and financial sály a provádět větší akvizice. V následujících stability gave the individual monastic communities the řádcích se proto zastavíme u několika významných opportunity to build modern library halls and make premonstrátských knihoven v Čechách a na larger acquisitions. So in the following lines, we will Moravě a velmi stručně poukážeme na používané stop at several important Premonstratensian libraries provenienční znaky a exlibris. in Bohemia and Moravia and very briefly point out the used marks of origin and exlibris. LOUKA U ZNOJMA LOUKA U ZNOJMA Jeden z největších knihovních sálů doby osvícenství se začal budovat v letech 1773 až 1778 v Louce One of the largest library halls from the Enlightenment u Znojma za opata Řehoře Lambeka (1712-1781). period was built between 1773 and 1778 in Louka Nová knihovna se stala součástí monumentálně u Znojma under abbot Gregory Lambek (1712-1781). pojaté přestavby celého kláštera podle plánů The new library became a part of the monumentally Franze Antona Pilgrama, s níž se začalo roku 1748, conceived reconstruction of the entire monastery byť stavitel Franz de Paula von Hillebrandt původní according to the plans of Franz Anton Pilgram, which umístění sálu změnil a vytvořil společné prostory began in 1748, even though the builder Franz de pro knihovnu a prezentaci uměleckých sbírek. Paula von Hillebrandt changed the original location Dokončený sál však dlouho svému účelu nesloužil, of the hall and created joint spaces for the library and neboť klášter byl krátce na to roku 1784 nařízením the presentation of the art collections. However, the císaře Josefa II. zrušen. Knižní sbírky byly roku 1790 completed hall did not serve its purpose for long, prodávány formou dražby, část získal Strahovský because the monastery was soon abolished in 1784 by klášter, další celky knih z loucké knihovny skončily the decree of Emperor Joseph II. The book collections 20 ︲ PREMONSTRÁTSKÉ KLÁŠTERY V ČECHÁCH A NA MORAVĚ A JEJICH EXLIBRIS PREMONSTRATENSIAN MONASTERIES IN BOHEMIA AND MORAVIA AND THEIR EXLIBRIS v Nové Říši, v Olomouci, v Brně a ve Vídni. Knihovní were sold off at auction in 1790, part was acquired by regály se podařilo roku 1791 získat Strahovskému the Strahov Monastery, with other book collections from klášteru, v němž se staly základem dnešního the library finishing in Nová Říše, Olomouc, Brno and Filosofického sálu. . The Strahov Monastery succeeded in obtaining the library shelves in 1791, which became the basis of Loucká knihovna však měla i svou starší předchůdkyni, today’s Philosophical Hall. založenou při velké obnově kláštera v druhé polovině 16. století. U jejího zrodu stál vychovatel Rudolfa II., The Louka library however had its older predecessor, rytíř a voják (účastník bitvy u Lepanta 1571), pozdější founded during the great restoration of the loucký opat Šebestián Freitag z Čepiroh (asi 1533– monastery in the second half of the 16th century. At its 1585). Freitag nejdříve užíval pro zakoupené svázané establishment was the teacher of Rudolf II., knight and knihy rukopisné exlibris s legendou „Sebastiani soldier (a participant in the Battle of Lepant, 1571), later Freitok de Cziepiroh, Equitis Hierosolymitani“ abbot of Louka Šebestián Freitag z Čepiroh (cca 1533- později doplněné o malovaný znakový list, který 1585). For the purchased bound books Freitag at first Freitag užíval mezi lety 1566 až 1572. Jako loucký used a handwritten exlibris with the caption “Sebastiani opat však Freitag začal užívat kromě rukopisných Freitok de Cziepiroh, Equitis Hierosolymitani”, later exlibris (např. Sebastianus Freytag a Cziepiroh supplemented by a painted emblem sheet used by etc., IV. Doctor, divina providentia abbas Lucensis Freitag between 1566 and 1572. As abbot of Louka, etc. a. 1575. v rukopisu Libri Confessionuum beati Freitag began to use besides handwritten exlibris Augustini z Vědecké knihovny v Olomouci, sign. (e.g. Sebastianus Freytag a Cziepiroh etc., IV. Doctor, M II 35). K nim přibyla záhy dvě supralibros. Starší, divina providentia abbas Lucensis etc. a. 1575. in datované k roku 1580, s nápisem „Sebastianus the manuscript entitled Libri Confessionuum beati Freytag a Cziepiroh etc. Opat klasstera Lauczkeho. Augustini from the Academic Library in Olomouc, sign. MDLXXX“ a o rok mladšího s nápisem „Sebastianus M II 35). Two supralibros soon joined these. The earlier Freitag a Czepiroh. J. U. D. Divina Provident. Abb. one, dating to 1580, with the inscription “Sebastianus Lucensis A. 1581“. Freytag a Cziepiroh etc. Opat klasstera Lauczkeho. MDLXXX” and one a year later with the inscription NOVÁ ŘÍŠE “Sebastianus Freitag a Czepiroh. J. U. D. Divina Provident. Abb. Lucensis A. 1581”. Také za opata Josefa Bernarda Pelikána (1712- 1792) v klášteře v Nové Říši vedly velké akvizice NOVÁ ŘÍŠE k upravení sálu ve velkou knihovnu a k jejímu novému uspořádání. Roku 1774 byl sál vyzdoben Equally under abbot Josef Bernard Pelikán (1712- freskami s motivy ze života sv. Norberta a roku 1792) in the monastery in Nová Říše, large acquisitions 1778 byly v sále zbudovány nové regály s ozdobně led to adaptation of the hall into a large library and to točenými sloupy. Velký požár novoříšského kláštera its reorganisation. In 1774 the hall was decorated with roku 1813 zničil dolní knihovní prostory, naštěstí frescoes with motifs from the life of St. Norbert and in velký knihovní sál zůstal ohněm téměř netknutý. 1778 new shelves with ornamented twisting columns were built into the hall. In 1813 a major fire at the Nová Za nejstarší známý novoříšský vlastnický přípisek Říše monastery destroyed the lower library premises, se považuje záznam „Monasterii Novoreischensis but fortunately the large library hall remained almost 1598“ na breviáři z loucké klášterní tiskárny z roku untouched by the fire. 1597. Kniha se do Nové Říše dostala pravděpodobně zásluhou převora Šebestiána Labise Chotěborského The record of “Monasterii Novoreischensis 1598” is (1595–1599), který byl na toto místo jmenován considered to be the oldest known Nová Říše ownership generálním vikářem Janem Lohelem, aby přeměnil title, on a breviary from the Louka monastery printing Novou Říši na mužský klášter. Chotěbořský se house dated 1597. The book probably came to Nová postaral o postupné budování knihovny tak, aby Říše thanks to the prior Šebestián Labis Chotěborský mohla sloužit při výchově mnišského dorostu. (1595-1599), who was appointed to this post by general Knihovna v nové době užívala oválné razítko vicar Jan Lohelius to convert the Nová Říše into a male s nápisem „KNIHOVNA CANONIE v Nové Říši“. monastery. Chotěbořský ensured a gradual building ︲ 21 TEPLÁ up of the library so that it could serve in the training of the monastic youth. In the new era, the library used an Tepelský klášter disponoval jistě už od svých počátků oval stamp with the inscription “CANONRY LIBRARY in knihovnou, byť nejstarší stopy těchto knih nalézáme Nová Říše”. hlavně v dochovaných starých seznamech knih. Nejstarší dochovanou knihou je rukopis Hroznatovy TEPLÁ legendy z roku 1259, který již vznikl v tepelském skriptoriu. Teprve až z druhé poloviny 15. století The Teplá monastery certainly had a library from its máme zprávy o cílených objednávkách liturgických beginnings, even though the oldest traces of these knih opata Zikmunda Hausmanna směřovaných do books are mainly found in preserved old book lists. Magdeburku. Po roce 1666 se začalo se stavbou The oldest preserved book is a manuscript of the nové knihovny v rámci přestavby kláštera provedené Hroznat legend from 1259, which was created in the stavitelem Domenico Pinchettim. V době působení Teplá scriptorium. It is only from the second half of the opata Hieronyma Ambrose mezi lety 1741 až 15th century that we have reports of targetted orders 1767 se setkáváme s klášterním supralibros. for liturgical books from Abbot Zikmund Hausmann Jeho nástupce Kryštof Heřman z Tratmansdorffu directed to . After 1666, a new library was již disponoval svým exlibris, na němž je kromě built as part of monastery reconstruction by the builder vyobrazení tepelského znaku a hraběcího erbu Domenico Pinchetti. At the time of Abbot Hieronymus Trauttmansdorffů z Weinsbergu s latinskou básní. Ambrose, between 1741 and 1767, we encounter Knihovna začala užívat vlastní razítko až od druhé the monastery supralibros. His successor, Christoph poloviny 19. století ve formě BIBLIOTHEK DES Herman of Tratmansdorff already had his own exlibris, STIFTES TEPL s německým textem, razítko v české on which, besides a depiction of the Teplá emblem jazykové mutaci knihovna užívá od roku 1946. has the coat of arms of the Earl of Trauttmansdorff and Weinsberg, with a poem. The library began to use DOKSANY its own stamp from the second half of the 19th century in the form of BIBLIOTHEK DES STIFTES TEPL with Klášter sester premonstrátek v Doksanech byl a German text, a stamp in a version zrušen za josefinských reforem roku 1782 a velmi has been used by the library since 1946. bohatou knihovnu tak stihl podobný osud jako knihovnu v Louce. Zachovaly se seznamy knih, které DOKSANY si z doksanského kláštera vybrala dvorská vídeňská knihovna, další knihy se dostaly do Klementina, do The convent of the Premonstratensian sisters in Národního muzea, na Strahov či do soukromých Doksany was abolished under the Josephine reforms sbírek. Vlastnický přípisek se vyskytuje na titulním in 1782 and the very rich library had a similar fate to the listu ve formě „Bibliotheca Doxanensis“ či jako ve Louka library. Lists of the books that were selected from formě oznámení, že kniha je zapsána v katalogu the Doksany monastery by the Viennese Court Library knihovny doksanského kláštera. have been preserved, and other books went to the , the National Museum, to Strahov or to K významným osobnostem, které se zasloužily private collections. The ownership title is found on the o stavební úpravy po barokní přestavbě kláštera title page in the form of “Bibliotheca Doxanensis” or in za Benedikta Bayera, se jistě řadí probošt Josef the form of a notice that the book is written in the library z Winkelburku. Jeho heraldické exlibris doplněné catalogue of the Doksany monastery. rokajovým ornamentem se dochovalo také ve strahovské sbírce exlibris. The prominent personalities who arranged the building modifications after the Baroque rebuilding of the Použitá literatura: Balcárek 1929; Hlinomaz 2003; monastery under Benedict Bayer surely include provost Nováková 1971; Vitula 1991; Dušek 2007; Lifka Josef of Winkelburg. His heraldic exlibris, augmented 1980; Klášter premonstrátský v Nové Říši 1911; by rococo ornament, has also been preserved in the Vrbka 1898; Kroupa et al. 1997 Strahov collection of exlibris.

Bibliography: Balcárek 1929; Hlinomaz 2003; Nováková 1971; Vitula 1991; Dušek 2007; Lifka 1980; The Premonstratensian Monastery in Nová Říše 1911; Vrbka 1898; Kroupa et al. 1997 22 ︲ EXLIBRIS OSTATNÍCH ČESKÝCH A MORAVSKÝCH PREMONSTRÁTSKÝCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS OF OTHER BOHEMIAN AND MORAVIAN PREMONSTRATENSIAN MONASTERIES

EXLIBRIS KLÁŠTERA V ŽELIVI Legenda: BIBLIOTHECAE MONRII SILOENSIS INSCRIPTUS EXLIBRIS DOXANSKÉHO EXLIBRIS OF THE DOKSANY Popis: Vyobrazení kláštera PROBOŠTA A OPATA PROVOST AND ABBOT a chrámu Narození Panny JOSEFA Z WINKELBURKU JOSEF Z WINKELBURKU Marie s prelaturou od řeky Popis: Exlibris je tvořeno Description: The exlibris is made Trnavy (1937) znakem probošta Josefa up of the sign of Josef Technika: dřevoryt z Winkelburku s rokajovým z Winkelburku with rocaille Rozměr: 63 x 91 mm dekorem kolem štítů decoration around the Majitel: Klášter Želiv (1754) shields (1754) Autor: Jan Jůzl (1905–1976) Technika: měděrytina Technique: copper etching Inv. číslo: 2959 Rozměry: 115 x 85 mm Dimensions: 115 x 85 mm Majitel: Josef František rytíř Owner: Josef František, knight EXLIBRIS OF THE z Winkelburku (1715– of Winkelburk (1715- MONASTERY IN ŽELIV 1797) byl poslední 1797) was the 55th and Caption: BIBLIOTHECAE MONRII 55. probošt v letech last provost in the years SILOENSIS INSCRIPTUS 1754 až 1782 bývalého 1754 to 1782 of the Description: Depiction of the monastery premonstrátského former Premonstratensian and Church of the Nativity kláštera v Doksanech, Monastery in Doksany, friar of the Virgin Mary with the profes strahovský 1754, at Strahov 1754, abbot, the prelature from the river opat, český zemský prelát Prelate of Boehmia and (1937) a apoštolský protonotář Protonotary Apostolic Technique: woodcut Autor: František Václav Artist: František Václav Dimensions: 63 x 91 mm Goldschmidt Goldschmidt Owner: Želiv Monastery (1728 – 1760) (1728- 1760) Artist: Jan Jůzl (1905-1976) Inv. číslo: 1481 Inv. number: 1481 Inv. number: 2959 ︲ 23

EXLIBRIS KLÁŠTERA V ŽELIVI Legenda: CATALOGO INSCR. SUB No. EXLIBRIS KNIHOVNY FARY EXLIBRIS FROM THE PARISH Popis: Znak premonstrátského SV. JAKUBA V JIHLAVĚ LIBRARY OF ST. JAMES kláštera v Želivi (1937) Legenda: CATALOGO IN JIHLAVA Technika: zinkografie BIBLIOTHECAE Caption: CATALOGO Rozměr: 43 x 30 mm DECANALIS AD S. BIBLIOTHECAE Majitel: Klášter Želiv JACOBUM IGLAVIAE DECANALIS AD S. Autor: Jan Jůzl (1905 – 1976) Inscript: Die XVI Augusti JACOBUM IGLAVIAE Inv. číslo: 3065 MDCCLXXIII (1773) Inscript: Die XVI Augusti Technika: mědirytina MDCCLXXIII (1773) EXLIBRIS OF THE Rozměr: 66 x 89 mm Technique: copper etching MONASTERY IN ŽELIV Majitel: Farní knihovna u sv. Dimensions: 66 x 89 mm Caption: CATALOGO INSCR. SUB Jakuba v Jihlavě. Farnost Owner: Parish library of St. James No. u sv. Jakuba spravují in Jihlava. The parish of St. Description: Mark of the premonstráti již od James was administered Premonstratensian 13. století, knihovna získala by the Premonstratensians monastery in Želiv (1937) své exlibris za děkana P. from the 13th century, the Technique: zincography Xavera Kuschela, který zde library gained its exlibris Dimensions: 43 x 30 mm sloužil v letech 1760 až under its dean P. Xaver Owner: Želiv Monastery 1776. Kuschel, who served here Artist: Jan Jůzl (1905-1976) Inv. číslo: 3191 from 1760 to 1776. Inv. number: 3065 Inv. number: 3191 24 ︲ PREMONSTRÁTSKÉ KLÁŠTERY V ČECHÁCH A NA MORAVĚ A JEJICH EXLIBRIS PREMONSTRATENSIAN MONASTERIES IN BOHEMIA AND MORAVIA AND THEIR EXLIBRIS

EXLIBRIS EXLIBRIS KRIŠTOFA HEŘMANA OF KRIŠTOF HEŘMAN Z TRAUTTMANSDORFFU Z TRATTMANSDORFFU Legenda: Christoph. e S. R. I. com. de Caption: Christoph. e SRI com. de Trautmansdorf XI Abbas Trautmansdorf XI Abbas Tepl. e lectus 3. Junii Anno Temp. e lectus 3. Junii 1767 Anno 1767 Báseň: Scuto cornigero jungo Poem: Scuto cornigero jungo Tepla scuta rosarum, Tepla scuta rosarum, cornibus ista novum dat cornibus ista novum dat rosa juncta decus. rosa juncta decus. Cornua sunt cervi decus, Cornua sunt cervi decus, est rosa gloria campi, est rosa gloria campi, Si sejuncta decus? juncta Si sejuncta decus? juncta decora magis. decora magis. Technika: mědirytina Technique: copper etching Rozměry: 135 x 71 mm Dimensions: 135 x 71 mm Autor: Jan Tobiáš Arnold Artist: Jan Tobiáš Arnold (1730–1785) (1730–1785) Majitel: Krištof Heřman hrabě Owner: Krištof Heřman, Earl of z Trauttmansdorffu Trauttmansdorff and a Weinsbergu (1726– Weinsberg (1726-1789), 1789), XI. opat tepelského XI. abbot of the Teplá kláštera 1767–1789, monastery 1767-1789, the generální vizitátor general visitor in Bohemia, v Čechách, na Moravě Moravia and Austria 1776, a v Rakousku 1776, director of education ředitel školství v krajích in the Klatovy, Loket, Klatovském, Loketském, Pilsen and Žatec regions Plzeňském a Žateckém 1777, notary apostolic, 1777, apoštolský notář, supporter of education podporovatel vzdělání and art, built schools in a umění, dal postavit Rájov, Louka, Úšovice, školy v Rájově, v Louce, Uherce, he enlarged the v Úšovicích, v Uhercích, monastery library in Teplá, rozšířil klášterní knihovnu set up a factory in Dolní v Teplé, zřídil továrnu Kramolín, he enthused v Dolním Kramolíně, over the healing power of nadchl se léčivou silou the Úsovice springs and Úšovických pramenů was the first to come up a první přišel s myšlenkou with the idea of founding založení Mariánských lázní. Mariánské lázně. Inv. číslo: 3193 Inv. number: 3193 ︲ 25

ZJEDNODUŠENÉ EXLIBRIS KRIŠTOFA HEŘMANA Z TRAUTTMANSDORFFU Popis: Zjednodušený znak opata Krištofa Heřmana z Trauttmansdorffu Technika: mědirytina Rozměry: 60 x 85 mm Autor: Jan Nepomuk Berka (1759–1838) Majitel: Krištof Heřman hrabě z Trauttmansdorffu a Weinsbergu (1726– 1789), XI. opat tepelského EXLIBRIS LOUCKÉHO OPATA EXLIBRIS OF ABBOT kláštera 1767–1789 ŘEHOŘE LAMBEKA GREGORY LAMBEK Inv. číslo: 3192 Legenda: GREGORIUS LAMBEK, Caption: GREGORIUS LAMBEK, ABBAS LUCENSIS, ABBAS LUCENSIS, SIMPLIFIED EXLIBRIS VISITATOR GENERALIS VISITATOR GENERALIS OF KRIŠTOF HEŘMAN Popis: Opatský znak Řehoře Description: Abbatial emblem of Z TRATTMANSDORFFU Lambeka Gregory Lambek Description: Simplified emblem of Technika: dřevoryt Technique: woodcut abbot Krištof Heřman Rozměry: 117 x 65 mm Dimensions: 117 x 65 mm z Trattmansdorffu Majitel: Řehoř Lambek (1712– Owner: Gregory Lambek (1712- Technique: copper etching 1781), poslední opat 1781), last abbot of Dimensions: 60 x 85 mm louckého kláštera 1764– the Louka monastery, Artist: Jan Nepomuk Berka 1781, generální vizitátor 1764-1781, general (1759–1838) a vikář v Uhrách, dokončil visitor and vicar in Owner: Krištof Heřman, Earl of stavbu konventu, upravil , completed Trauttmansdorff and prelaturu a zahájil stavbu the construction of the Weinsberg (1726-1789), knihovny convent, modified the XI. abbot of the Teplá Inv. číslo: 3194 prelature and began monastery 1767-1789 building the library Inv. number: 3192 Inv. number: 3194 26 ︲ PREMONSTRÁTSKÉ KLÁŠTERY V ČECHÁCH A NA MORAVĚ A JEJICH EXLIBRIS PREMONSTRATENSIAN MONASTERIES IN BOHEMIA AND MORAVIA AND THEIR EXLIBRIS

EXLIBRIS KLÁŠTERA EXLIBRIS KLÁŠTERA HRADIŠTĚ U OLOMOUCE 1 HRADIŠTĚ U OLOMOUCE 2 Legenda: ABBATIAE GRADYCENSIS Legenda: ABBATIAE GRADYCENSIS 1756 1815 Popis: Rokajový rám s rukopisným Popis: Rokajový rám s rukopisným označením a vročením označením a vročením Technika: mědirytina Technika: mědirytina Rozměr: 90 x 96 mm Rozměr: 66 x 62 mm Majitel: Premonstráti Hradiště Majitel: Premonstráti Hradiště u Olomouce u Olomouce Inv. číslo: 3195 Inv. číslo: 3196

EXLIBRIS OF THE EXLIBRIS OF THE MONASTERY IN HRADIŠTĚ MONASTERY IN HRADIŠTĚ U OLOMOUCE 1 U OLOMOUCE 2 Caption: ABBATIAE GRADYCENSIS Caption: ABBATIAE GRADYCENSIS 1756 1815 Description: Rococo frame with Description: Rococo frame with handwritten markings and handwritten markings and dating dating Technique: copper etching Technique: copper etching Dimensions: 90 x 96 mm Dimensions: 66 x 62 mm Owner: Premonstratensians, Owner: Premonstratensians, Hradiste u Olomouce Hradiste u Olomouce Inv. number: 3195 Inv. number: 3196 EXLIBRIS OSOB ︲ 27 Z PREMONSTRÁTSKÉHO ŘÁDU EXLIBRIS OF PEOPLE FROM THE PREMONSTRATENSIAN ORDER

EXLIBRIS EVERMODA VLADIMÍRA BALCÁRKA 1 Legenda: Exlibris Evermod Vl. Balcárek Popis: V gotickém prostoru chrámové lodi klečící kněz EXLIBRIS EVERMODA v ornátu, nad nímž se zjevuje VLADIMÍRA BALCÁRKA 3 ozářený Kristus (1912) Legenda: Exlibris Evermod Balcárek Technika: dřevoryt Popis: Pohled na baziliku a frontu Rozměry: 100 x 67 mm klášterních budov od Malé Autor: Josef Váchal (1884–1969) Strany, který je vložen Majitel: Evermod Vladimír Balcárek EXLIBRIS EVERMODA do portálu se znakem (1885–1974), historik umění, VLADIMÍRA BALCÁRKA 2 strahovského kláštera archivář Strahovského Legenda: Exlibris Evermod Vl. (1924) kláštera 1925–1947, kněz Balcárek Technika: pětibarevná suchá jehla v Doksanech a sběratel Popis: Dva klečící andělé Rozměry: 100 x 90 mm exlibris u monstrance, nad vším Autor: Karel Votlučka (1896–1963) Inv. číslo: 277 bdí Boží oko (1912) Majitel: Evermod Vladimír Balcárek Technika: dřevoryt (1884–1974) EXLIBRIS OF EVERMODE Rozměry: 100 x 90 mm Inv. číslo: 1918 VLADIMIR BALCÁREK 1 Autor: Josef Váchal (1884–1969) Caption: Exlibris of Evermode VI. Majitel: Evermod Vladimír Balcárek EXLIBRIS OF EVERMODE Balcárek (1884–1974) VLADIMIR BALCÁREK 3 Description: In the gothic space of Inv. číslo: 278 Caption: Exlibris of Evermode a church nave, a kneeling Balcárek priest in a chasuble, over EXLIBRIS OF EVERMODE Description: View of the basilica and whom the illuminated VLADIMIR BALCÁREK 2 the front of the monastery Christ (1912) Caption: Exlibris of Evermode VI. buildings from Malá Technique: woodcut Balcárek Strana, which is inserted Dimensions:100 x 67 mm Description: Two angels kneeling at the into a portal with the Artist: Josef Váchal (1884-1969) monstrance, overseen by emblem of the Strahov Owner: Evermode Vladimir Balcárek the eye of God (1912) monastery (1924) (1885-1974) art historian, Technique: woodcut Technique: five-colour drypoint archivist of the Strahov Dimensions: 100 x 90 mm Dimensions: 100 x 90 mm monastery from 1925 to Artist: Josef Váchal (1884-1969) Artist: Karel Votlučka (1896-1963) 1947, priest in Doksany and Owner: Evermode Vladimír Owner: Evermode Vladimír exlibris collector Balcárek (1884-1974) Balcárek (1884-1974) Inv. number: 277 Inv. number: 278 Inv. number:1918 28 ︲ EXLIBRIS OSOB Z PREMONSTRÁTSKÉHO ŘÁDU EXLIBRIS OF PEOPLE FROM THE PREMONSTRATENSIAN ORDER

EXLIBRIS VÁCLAVA PIKLA EXLIBRIS OF VACLAV PIKL Legenda: Z knihowny Jana N. Caption: From the library of Jan N. Wáclawa Pikla z řádu sw. Wáclaw Pikl of the Order Norberta; Ťitoť jsú otcowé of St. Norbert; These are nassi kteříž nám přinesli our fathers, who brought prwotiny slowa božjho us the first words of God i uměnj (1941) and art (1941) Popis: Svatý Cyril a svatý Metoděj Description: St. Cyril and Saint v borduře v horní a spodní Methodius in the border části s hlavičkami andílků, at the top and bottom kolem níž je nápis legendy with the heads of angels, (1924) around which is the Technika: zinkografie inscription of the legend Rozměry: 100 x 75 mm (1924) Autor: Alois Moravec (1899–1987) Technique: zincography Majitel: Jan Nepomuk Václav Pikl Dimensions: 100 x 75 mm (1910 – 1980), premonstrát Artist: Alois Moravec (1899–1987) želivský, katolický kněz, Owner: Jan Nepomuk Václav 3 měsíce vězněn v Malé Pikl (1910 - 1980) pevnosti v Terezíně 1945, Premonstratensian at Želiv, asistoval při popravě Catholic priest, imprisoned oběšením kolaborantů for 3 months at the Small z Humpolce a z Budíkova Fortress in Terezín 1945, 1946, navrhnul a financoval attended the execution by Jubilejní želivskou hanging of collaborators klášterní medaili 1949, from Humpolec and farář v Humpolci 1950, Budíkov 1946, designed administátor v Jiřicích 1952 and funded the Jubilee a Nížkově 1958, vězněn Želiv monastery medal ve Valdicích 1958– 1949, parish priest 1960, lisař v Agrostoji in Humpolec 1950, Pelhřimov 1960–1980, administrator in Jiřice sepsal „Katalog členů 1952 and Nížkov 1958, premonstrátského kláštera imprisoned in Valdice v Želivě“ (1977) 1958-1960, press operator Inv. číslo: 2351 in Agrostoj Pelhřimov 1960-1980, drew up “Catalogue of members of Premonstratensian Monastery in Želiv” (1977) Inv. number: 2351 ︲ 29

LÍSTEK JÁCHYMA KARLA SCHEIWLA Legenda: V upomínku Jáchym Karel Scheiwl řeholní kanovník Praha L. P. 1951 Rokycany Popis: Znak řádu premonstrátů s kanovnickým kloboukem, na rubu lístku vyobrazení Panny Marie s Ježíšem dítětem a devizou Matka EXLIBRIS EXLIBRIS OF NORBERT naše (1951) NORBERTA JOSEFA JOSEF ZEMAN Technika: zinkografie ZEMANA Caption: Ex libris Norbert Josef Rozměry: 115 x 70 mm Legenda: Z knih Norberta Jos. Premonstratensian at Želiv Autor: Břetislav Štorm (1907–1960) Zemana premonstráta Description: Reproduction of the Majitel: Jáchym Karel Scheiwl želivského miracle of St. Norbert, (1924–2012), premonstrát na Popis: Zpodobnění zázraku who ate a spider when Strahově sv. Norberta, který při receiving the blood of Inv. číslo: 3043 přijímání krve Páně požil Christ (1924) pavouka (1924) Technique: linocut CARD FOR JÁCHYM KAREL Technika: linoryt Dimensions: 80 x 52 mm SCHEIWL Rozměry: 80 x 52 mm Artist: Zdirad Jan Křtitel Čech (b. Caption: In memoriam Jáchym Karel Autor: Zdirad Jan Křtitel Čech 1949) Scheiwl the canon friar (nar. 1949) Owner: Norbert Josef Zeman Prague AD 1951 Rokycany Majitel: Norbert Josef Zeman (1941 - 2013), Catholic Description: The emblem of the (1941 – 2013), katolický priest, worked in the Premonstratensian Order kněz, působil postupně parishes of Hradec with a canonical hat, on ve farnostech Hradec Králové, Všestary and the reverse of the card Králové, Všestary Probluz 1971-1982, a depiction of the Virgin Mary a Probluz 1971– 982, Ruprechtice 1982-1985 with Jesus the Child and the Ruprechtice 1982–1985 and Broumov 1985-2007, motto Our Lady (1951) a Broumov 1985–2007, administrator of the Technique: zincography správce Benediktinského Benedictine monastery Dimensions: 115 x 70 mm kláštera v Broumově in Broumov 1990-2007, Artist: Břetislav Štorm (1907-1960) 1990–2007, okrskový vikář district vicar of the Náchod Owner: Jáchym Karel Scheiwl (1924- Náchodského vikariátu vicariate 1985-2007 2012), Premonstratensian na 1985 – 2007 Inv. number: 2816 Strahov Inv. číslo: 2816 Inv. number: 3043 30 ︲ EXLIBRIS OSOB Z PREMONSTRÁTSKÉHO ŘÁDU EXLIBRIS OF PEOPLE FROM THE PREMONSTRATENSIAN ORDER

EXLIBRIS JEAN-BAPTISTY EXLIBRIS OF JEAN-BAPTISTE L‘ ÉCUYE 1 L‘ ÉCUYE 1 Legenda: Joan Bapt. L‘ Ecuy Abbatis Caption: Joan Bapt. L‘ Ecuy Abbatis Praemonstratensis Praemonstratensis Popis: Opatský znak Jean- Description: Abbatial emblem of Jean- Baptisty L‘ Écuye Baptiste L‘Écuye Technika: mědirytina Technique: copper etching Rozměry: 72 x 53 mm Dimensions: 72 x 53 mm Exlibris: Jean-Baptiste L‘ Écuye Owner: Jean-Baptiste (1740 – 1834) premonstrát, L‘Écuye (1740-1834) učitel filosofie na koleji Premonstratensian, v Premontré 1767, professor of philosophy at sekretář generálního the college in Premonté opata 1769, převor 1767, secretary of the premonstrátské koleje general abbot 1769, prior v Paříži 1775, generální of the Premonstratensian opat premonstrátů 1780– college in Paris 1775, 1790, člen shromáždění general abbot of the provincie Soissuns Premonstratensians a president celle de Laon 1780-1790, member 1787, čestný kanovník of the assembly of the notredamský 1803, province of Soissuns and kanovník notredamský president of that of Laon 1824, po smrti bylo 1787, honorary canon of jeho přání, aby jeho Notre Dame 1803, canon srdce bylo odesláno do of Notre Dame 1824, after premonstrátského kláštera his death it was his wish na Strahově that his heart be sent to Inv. číslo: 3073 the Premonstratensian monastery in Strahov Inv. number: 3073 EXLIBRIS OSOB Z PREMONSTRÁTSKÉHO ŘÁDU ︲ 31 EXLIBRIS OF PEOPLE FROM THE PREMONSTRATENSIAN ORDER

EXLIBRIS JEAN-BAPTISTY L‘ ÉCUYE 2 Legenda: Joan Bapt. L‘ Ecuy Abbatis Praemonstratensis Popis: Opatský znak Jean- Baptisty L‘ Écuye Technika: mědirytina Rozměry: 55 x 41 mm Majitel: Jean-Baptiste L‘ Écuye (1740–1834) EXLIBRIS MICHELA EXLIBRIS OF MICHEL Inv. číslo: 3189 DE COLBERT-TERRONA DE COLBERT-TERRON Legenda: Joan Bapt. L‘ Ecuy Abbatis Caption: Joan Bapt. L‘ Ecuy Abbatis EXLIBRIS OF JEAN-BAPTISTA Praemonstratensis Praemonstratensis L‘ ÉCUYE 2 Popis: Opatský znak Michele de Description: Abbatial emblem of Caption: Joan Bapt. L‘ Ecuy Abbatis Colbert-Terrona Michel de Colbert-Terron Praemonstratensis Technika: mědirytina Technique: copper etching Description: Abbatial emblem of Jean- Rozměry: 50 x 70 mm Dimensions: 50 x 70 mm Baptist L ‚Écuye Majitel: Michel de Colbert- Owner: Michel de Colbert-Terron Technique: copper etching Terron (1633 – 1702), (1633 - 1702), Abbot of Dimensions: 55 x 41 mm opat v Premontré Premontré and at the same Owner: Jean-Baptiste L‘ Écuye a zároveň generální opat time Premonstratensian (1740-1834) premonstrátů 1667–1702 General Abbot 1667-1702 Inv. number: 3189 Inv. číslo: 3190 Inv. number: 3190 32 ︲ CYRIL ANTONÍN STRAKA CYRIL ANTONIN STRAKA JAKO SBĚRATEL AS COLLECTOR EXLIBRIS OF EXLIBRIS

he story of the Strahov exlibris collection would be incomplete if we were to omit the person with whom its establishment was immediately connected, librarian and prior Cyril Antonín Straka. This native of Milevsko linked his life to the Strahov monastery from his earliest Tstudent years. The then eleven-year-old Straka was admitted to the grammar school in Hellichova Street in Malá Strana in Prague. He lived at the monastery and sang in the choir. After graduation, he began his studies at the University of Prague and at the same time in 1888 entered the Premonstratensian order, where he accepted the name of Cyril. After making his formal oaths in 1893, he was accredited as chaplain at the parish at Radonice nad Ohří (near Louny), where říběh strahovské sbírky exlibris by byl neúplný, he worked until his appointment as Strahov librarian pokud bychom pominuli osobu, s níž je její in 1906. When he succeeded his predecessor, Isidor vznik bezprostředně spojen, tedy knihovníka Zahradnik, on 1st February 1906, he inherited from a převora Cyrila Antonína Straku. Tento him the already initiated work of cataloguing the původem milevský rodák se strahovským entire library collection into a card index, in which he klášterem spojil svůj život již od raných studentských was helped by the novices and later by Straka’s future Plet. Tehdy jedenáctiletý Straka byl přijat na studia na successor, librarian Vít Hůlka. reálném gymnáziu v dnešní Hellichově ulici na Malé Straně v Praze. V klášteře bydlel a zpíval na kůru. Straka was active in a number of professional library, Po složení maturitní zkoušky nastoupil na studium scientific and collectors’ societies, but of course of these historie na pražské univerzitě a zároveň v roce 1888 we note his contacts with the Society of Collectors and vstoupil do premonstrátského řádu, kde přijal řádové Friends of Exlibris and his interest in building the Strahov jméno Cyril. Po složení slavných slibů v roce 1893 exlibris collection. Straka had moved in bibliophile byl pověřen kaplanstvím na faře v Radonicích nad circles since his youth, but only after his appointment Ohří (nedaleko od Loun), kde působil až do svého as Strahov librarian was he led in many ways to closer jmenování strahovským knihovníkem roku 1906. Když cooperation with the representatives of these societies. nastoupil po svém předchůdci Isidoru Zahradníkovi In 1917, some of the oldest aristocratic and monastic do funkce 1. února 1906, zdědil po něm rozběhnuté exlibris from the Strahov collection were included in the práce na katalogizaci celého fondu knihovny do reproductions in the first book of a publication entitled lístkového katalogu, s nímž mu občas pomáhali Exlibris from the Libraries of Prague, which included novicové a později i Strakův budoucí nástupce express thanks to Cyril Strako and Čeněk Zíbrt. knihovník Vít Hůlka. It could be said that Straka stood at the notional birth Straka byl činný v řadě profesních knihovnických, of the society of lovers and collectors of book marks in vědeckých a sběratelských spolků, z nichž si ale April 1918, as he participated in a Mladá Boleslav poll at budeme pochopitelně všímat kontaktů se Spolkem the end of which 50 people agreed to the formation of sběratelů a přátel exlibris a jeho zájmu o budování the society. Through Straka the Strahov library became ︲ 33 strahovské sbírky exlibris. Straka se pohyboval v bibliofilských kruzích již od svého mládí, ale teprve po svém uvedení do úřadu strahovského knihovníka ho v mnoha ohledech vedlo k užší spolupráci s představiteli těchto spolků. Roku 1917 se část nejstarších šlechtických a klášterních exlibris ze strahovské sbírky stala součástí reprodukcí prvního svazku publikace Ex libris z pražských knihoven, v níž je výslovné poděkování Cyrilu Strakovi a Čeňku Zíbrtovi.

Dalo by se říci, že Straka stál u pomyslného zrodu spolku sdružujícího milovníky a sběratele knižních značek v dubnu 1918, neboť se účastnil mladobeleslavské ankety, na jejímž konci stál souhlas 50 osobností se vznikem spolku. Strakovým prostřednictvím se stala Strahovská knihovna abonentem Sborníku pro ex libris a užitou grafiku, do něhož sám Straka několikrát přispěl svými odbornými články. Za všechny jmenujme alespoň stať „O ex libris klášterů českomoravských“, v níž jako ilustrace byla použita exlibris ze strahovské sbírky. a subscriber to the Anthology for Exlibris and Applied Obdobnými články o knižních značkách a tiskařských Art, to which Straka himself contributed articles several signetech Straka přispěl také do oborových časopisů times. Of these let us mention, “On the exlibris of Typografia a Ročenky československých knihtiskařů. Czech-Moravian monasteries”, in which a exlibris from the Strahov collection was used as an illustration. Straka Složitější je však hledat odpověď na otázku, jakým also contributed similar articles on bookmarks and způsobem strahovská sbírka exlibris vznikala. Lze print signatures to the specialist magazines Typografia vyslovit pravděpodobnou domněnku, že už za Strakova and Czechoslovak Printers Yearbook. působení určitý základ sbírky musel existovat. Tento soubor se týkal především sejmutých starých exlibris However, it is more difficult to find an answer to the a supralibros z dob velkých převazeb, patrně za doby question of how the Strahov collection of exlibris Bohumíra Jana Dlabače (1758-1820) a jeho nástupců. originated. It is possible to make the probable Straka však dokázal mnohé získat cílenou akvizicí exlibris, assumption that a certain foundation of the collection výměnami (v tuzemsku či v zahraničí) a svými aktivitami ve already existed at Straka’s time. This collection mainly Spolku sběratelů a přátel exlibris. V přijaté korespondenci related to the old exlibris and supralibros taken down knihovny mezi lety 1918 až 1927 se nalézá několik from the times of the major rebindings, evidently from dochovaných písemných nabídek na výměnu exlibris the time of Bohumír Jan Dlabač (1758-1820) and his od Karla Jaroslava Obrátila, Josefa Špačka, Rudolfa successors. However Straka was able to obtain many Poláčka a Ludvíka Bradáče. Z předních představitelů through targeted acquisition of exlibris, by exchanges spolku Karlem J. Obrátilem a Jaromírem Malým Straka (both at home and abroad) and through his activities in vedl pravidelnou korespondenci, což se projevilo zvláště the Society of Collectors and Friends of Exlibris. In the v roce 1925, kdy se oba Strakovi korespondenti stali received correspondence of the library between 1918 myšlenkovými protichůdci v názoru na fůzi se Spolkem and 1927 there are preserved several written offers for českých bibliofilů a snažili se, aby se Straka přiklonil exchange of exlibris from Karel Jaroslav Obrátil, Josef k jejich názorové skupině. Straka se nakonec vyslovil Špaček, Rudolf Poláček and Ludvík Bradáč. Straka pro zachování samostatného exlibrisového sdružení led regular correspondence with Karl J. Obrátil and a spolupracoval s nově ustanoveným Kroužkem sběratelů Jaromír Malý, which was shown especially in 1925, a přátel exlibris v Praze. when both Straka’s correspondents became intellectual opponents in their view of the merger with the Society V dubnu a pro velký úspěch také v květnu roku 1925 of Czech Bibliophiles and trying to make Straka incline se uskutečnila vycházka členů Kroužku do Strahovské to their opinion. In the end, Straka declared himself knihovny. Straka se ujal role průvodce nejen po for the preservation of a separate exlibris society and knihovních sálech, ale též účastníkům předložil a ukázal worked with the newly established Circle of Collectors strahovskou sbírku exlibris. and Friends of Exlibris in Prague. 34 ︲ CYRIL ANTONÍN STRAKA JAKO SBĚRATEL EXLIBRIS CYRIL ANTONIN STRAKA AS COLLECTOR OF EXLIBRIS

In April and, due to its great success, in May 1925 also, a visit of Circle members to the Strahov Library took place. Straka took on the role of guide not only in the library halls, but also presented and showed the Strahov collection of exlibris to the participants.

The collection itself only tells in part how it was created and how it was structured at the time of Straka’s work. A certain part of the collection, which can be designated without doubt the oldest part of the collection that Straka sorted, is glued onto grey cardboard squares with perforated left edges. The oldest cards contain labels (Label 1) for closer determination of origin. However, this method soon ceased, so most of these cards contain only one or two exlibris stuck on together. The perforated cards indicate that the collection was originally to have been placed in large format A4 or A5 format binders. The collection also contains A5 cards of various colours with glued exlibris, for which it is unclear Sbírka samotná napoví jen částečně, jak se vytvářela whether they were inserted into the collection in that a jak byla strukturovaná v době Strakova působení. format from its previous owner at Straka or Hůlka’s time Na šedavé kartonové čtvrtce s děrovanými levými or later when the collection was held at the National okraji je nalepena určitá část sbírky, kterou lze bez Literature Memorial. větších rozpaků označit za nejstarší část sbírky, kterou Straka utřídil. Nejstarší karty obsahují nalepené štítky However, acquisition did not stop after Straka’s death (štítek 1) pro bližší určení provenience. Od tohoto in 1927, and continued to develop during the work způsobu se však záhy ustoupilo, proto většina těchto of Vít Hůlka. But it is difficult to judge when and how karet obsahuje jen nalepené jedno či dvě exlibris. exlibris created after 1950 got into the collections. Proděravěné karty prozrazují, že původně měla být In all probability this was through the acquisition of sbírka umístěna do pořadačů velkého formátu A4 či do similar funds and inheritances from the time when the formátu A5. Ve sbírce se nacházejí také různobarevné collection was restored after the return by the National karty formátu A5 s nalepenými exlibris, u nichž není Literature Memorial to the Strahov Library in the early jasné, zdali do sbírky vplynuly takto upravené už 1990s od svého předchozího majitele v době Strakově či Hůlkově, nebo až v pozdějších dobách v držení sbírky Bibliography: Pařez 1997 v Památníku národního písemnictví.

Po Strakově smrti roku 1927 se však akvizice nezastavila a vyvíjela se ještě za působení Víta Hůlky. Těžko ale soudit, kdy a jakým způsobem se do sbírek dostala exlibris vzniklá po roce 1950. Pravděpodobně šlo o akvizici z podobných fondů a pozůstalostí až z dob zcelování sbírky po navrácení Památníkem národního písemnictví zpět do Strahovské knihovny na začátku devadesátých let 20. století.

Literatura: Pařez 1997 EXLIBRIS ČESKÝCH A MORAVSKÝCH ︲ 35 BENEDIKTINSKÝCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS OF BOHEMIAN AND MORAVIAN BENEDICTINE MONASTERIES

EXLIBRIS BROUMOVSKÉHO EXLIBRIS KLÁŠTERA 1 OF THE MONASTERY Legenda: BIBLIOTHECAE AT BROUMOV 1 MONASTERII Caption: BIBLIOTHECAE BRAUNENSIS. Sign. MONASTERII Popis: Signaturový štítek ve formě BRAUNENSIS. Sign. listiny s pečetí se znakem Description: Pressmark label in sheet kláštera a vročením (1903) form with a seal with the Technika: litografie emblem of the monastery Rozměr: 100 x 71 mm and date (1903) Majitel: Benediktinské opatství Technique: lithography v Broumově Dimensions: 100 x 71 mm Autor: Antonín Krása Owner: Benedictine abbey in Inv. číslo: 301 Broumov Artist: Antonín Krása Inv. number: 301

EXLIBRIS BROUMOVSKÉHO EXLIBRIS KLÁŠTERA 2 OF THE MONASTERY Legenda: EXLIBRIS O. S. B. AT BROUMOV 2 BIBLIOTHECAE Caption: EXLIBRIS OSB BRAUNENSIS BIBLIOTHECAE Popis: Znak broumovského BRAUNENSIS kláštera uprostřed, na levé Description: Emblem of the Broumov straně pláště vyobrazen Monastery in the centre, on sv. Vintíř, na pravé Panna the left side of the surface Marie s dítětem Ježíšem is depicted St. Vince, on a insigniemi the right the Virgin Mary Technika: zinkografie with the child Jesus and Rozměr: 60 x 65 mm insignia Autor: Rosa Emilie Reinhold Technique: zincography (1894–1959) Dimensions: 60 x 65 mm Majitel: Benediktinský klášter Artist: Rosa Emilie Reinhold v Broumově (1894-1959) Inv. číslo: 2840 Owner: Benedictine monastery in Broumov Inv. number: 2840 36 ︲ EXLIBRIS ČESKÝCH A MORAVSKÝCH BENEDIKTINSKÝCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS OF BOHEMIAN AND MORAVIAN BENEDICTINE MONASTERIES

EXLIBRIS BŘEVNOVSKÉHO KLÁŠTERA 1 Legenda: BIBLIOTHECAE ARCHISTERII EXLIBRIS BŘEVNOVSKÉHO BŘEVNOVIENSIS. Sign. KLÁŠTERA 2 Popis: Signaturový štítek ve formě Legenda: EXLIBRIS ARCHISTERII listiny s pečetí se znakem BŘEVNOVIENSIS kláštera a vročením (1904) Popis: Heraldický znak Technika: litografie břevnovského kláštera Rozměr: 100 x 71 mm Technika: zinkografie Majitel: Benediktinské arciopatství Rrozměr: 100 x 70 mm sv. Vojtěcha a sv. Markéty Autor: Břetislav Štorm v Praze-Břevnově (1907–1960) Autor: Antonín Krása Majitel: Benediktinské arciopatství Inv. číslo: 2839 sv. Vojtěcha a sv. Markéty v Praze-Břevnově EXLIBRIS Inv. číslo: 2848 EXLIBRIS BROUMOVSKÉHO OF THE MONASTERY KLÁŠTERA 3 AT BŘEVNOV 1 EXLIBRIS Technika: mědirytina Caption: BIBLIOTHECAE OF THE MONASTERY Rozměr: 75 x 55 mm ARCHISTERII AT BŘEVNOV 2 Majitel: Benediktinský klášter BŘEVNOVIENSIS. Sign. Caption: EXLIBRIS ARCHISTERII Broumov Description: Pressmark label in sheet BŘEVNOVIENSIS Inv. číslo: 3027 form with a seal with the Description: Heraldic sign of the emblem of the monastery Břevnov monastery EXLIBRIS and date (1904) Technique: zincography OF THE MONASTERY Technique: lithography Dimensions: 100 x 70 mm AT BROUMOV 3 Dimensions: 100 x 71 mm Artist: Břetislav Štorm Technique: copper etching Owner: Benedictine Archabbacy (1907-1960) Dimensions: 75 x 55 mm of St. Vojtěcha and St. Owner: Benedictine Archabbacy Owner: Benedictine monastery Markéta in Prague-Břevnov of St. Vojtěcha and St. in Broumov Artist: Antonín Krása Markéta in Prague-Břevnov Inv. number: 3027 Inv. number: 2839 Inv. number: 2848 ︲ 37

EXLIBRIS BŘEVNOVSKÉHO KLÁŠTERA 3 Legenda: BIBLIOTHECAE ARCHISTERII S. ADALBERTI DE BŘEVNOV Popis: Heraldický znak břevnovského kláštera v rámu, kolem kterého je vepsána legenda (1937) EXLIBRIS RAJHRADSKÉHO Technika: zinkografie KLÁŠTERA Rozměr: 50 x 58 mm Legenda: MONASTERII Autor: Oldřich Menhart RAYHRADENSIS ORD. S. (1897–1962) SIGNATUROVÝ ŠTÍTEK BENEDICTI Majitel: Benediktinské arciopatství BŘEVNOVSKÉHO KLÁŠTERA Popis: Znak rajhradského sv. Vojtěcha a sv. Markéty Legenda: Bibliothecae Archisterii benediktinského opatství v Praze-Břevnově Břevnoviensis O. S. B. (18. století) Inv. číslo: 2960 Popis: Signaturový štítek Technika: mědirytina v jednoduchém rámu Rozměr: 129 x 83 mm EXLIBRIS (1903) Majitel: Rajhradské benediktinské OF THE MONASTERY Technika: zinkografie opatství AT BŘEVNOV 3 Rozměr: 45 x 58 mm Inv. číslo: 784 Caption: BIBLIOTHECAE Majitel: Benediktinské opatství ARCHISTERII S. v Břevnově ADALBERTI DE BŘEVNOV Inv. číslo: 309 EXLIBRIS Description: Heraldic sign of the OF THE MONASTERY Břevnov monastery in PRESSMARK LABEL AT RAJHRAD a frame, around which the OF BŘEVNOV MONASTERY Caption: MASTERS RAYHRADENSIS caption is written Caption: Bibliothecae Archisterii ORD. S. BENEDICTI Technique: zincography Břevnoviensis O. S. B. Description: Mark of the Benedictine Dimensions: 50 x 58 mm Description: Pressmark label in simple Abbey of Rajhrad Artist: Oldřich Menhart frame (1903) (18th century) (1897-1962) Technique: zincography Technique: copper etching Owner: Benedictine Archabbacy Dimensions: 45 x 58 mm Dimensions: 129 x 83 mm of St. Vojtěcha and St. Owner: Benedictine abbey in Owner: Rajhrad Benedictine Markéta in Prague-Břevnov Břevnoc Abbey Inv. number: 2960 Inv. number: 309 Inv. number:784 38 ︲ EXLIBRIS ČESKÝCH A MORAVSKÝCH BENEDIKTINSKÝCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS OF BOHEMIAN AND MORAVIAN BENEDICTINE MONASTERIES

EXLIBRIS EMAUZSKÉHO KLÁŠTERA Legenda: BIBLIOTHECA B. M. V. IN EMAUS PRAGAE Popis: Signaturový štítek se složeným rámem a s vyobrazením znaku emauzského kláštera v kole EXLIBRIS BROUMOVSKÉHO EXLIBRIS OF THE BROUMOV (19. století) OPATA DOMINIKA PROKOPA ABBOT DOMINIK PROKOP Technika: dřevoryt Legenda: EXLIBRIS ABT OSB Caption: EXLIBRIS ABT OSB Rozměr: 80 x 56 mm DOMINIK PROKOP DOMINIK PROKOP Majitel: Emauzské benediktinské Popis: Panna Maria s dítětem Description: Our Lady with the child opatství v Praze Ježíšem a insigniemi Jesus and insignia Inv. číslo: 1231 Technika: dřevoryt Technique: woodcut Rozměr: 62 x 58 mm Dimensions: 62 x 58 mm EXLIBRIS Autor: Rosa Emilie Reinhold Artist: Rosa Emilie Reinhold OF THE MONASTERY (1894–1959) (1894–1959) AT EMMAUS Majitel: Dr. Dominik Prokop Owner: Dr. Dominik Prokop Caption: BIBLIOTHECA B. M. V. IN (1890–1970), 59. (1890-1970), 59th Abbot EMAUS PRAGAE opat Břevnovsko- of Břevnov-Broumov, first Description: Pressmark label with broumovský, první abbot of the Benedictine folded frame and opat benediktinského monastery in Broumov depiction of Emmaus kláštera v Broumově 1926-1969, during the monastery sign in round 1926–1969, během 2. sv. 2nd World War displaced (19th century) války vyhoštěn z Čech, from Bohemia, expelled Technique: woodcut v listopadu 1945 vyhnán, in November 1945, 1946 Dimensions: 80 x 56 mm 1946 přišel s celým came with the whole Owner: Emmaus Benedictine konventem do kláštera convent to the monastery Abbey in Prague v Rohru v Dolním Bavorsku in Rohr in Lower Inv. number: 1231 Inv. číslo: 2732 Inv. number: 2732 ︲ 39

KLÁŠTER SESTER CONVENT OF THE BENEDIKTINEK BENEDICTINE NUNS SV. GABRIELA V PRAZE OF ST. GABRIEL IN PRAGUE Legenda: BIBLIOTHECA MONASTERII Caption: BIBLIOTHECA MONASTERII SANCTI GABRIELIS SANCTI GABRIELIS PRAGAE AVE MARIA PRAGAE AVE MARIA Popis: Medailon s klečícím Description: Medallion with the archanděl Gabriel před archangel Gabriel kneeling trůnící Pannou Marií in front of the Virgin Mary, osvětlovanou Duchem illuminated by the Holy Svatým, v opise legenda, Ghost, caption in the mezi řádky pro signaturu description, emblem of the znak opatství. Abbey between the rows Technika: dřevoryt for the pressmark. Rozměr: 85 x 57 mm Technique: woodcut Autor: Rosa Emilie Reinhold Dimensions: 85 x 57 mm (1894–1959), signováno RR Artist: Rosa Emilie Reinhold Majitel: Klášter sester benediktinek (1894-1959), initialled RR sv. Gabriela v Praze Owner: Convent of the Inv. číslo: 2989 Benedictine nuns of st. Gabriel in Prague Inv. number: 2989 40 ︲ EXLIBRIS ČESKÝCH A MORAVSKÝCH CISTERCIÁCKÝCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS ČESKÝCH A MORAVSKÝCH CISTERCIÁCKÝCH KLÁŠTERŮ

EXLIBRIS ŽĎÁRSKÉHO EXLIBRIS OF THE ABBOT OPATA VÁCLAVA VEJMLUVY OF ŽĎÁR VÁCLAV Legenda: WENCESLAUS ABBAS VEJMLUVA FONTIS BEATE VIRGINIS Caption: WENCESLAUS ABBAS MARIAE AD ZAAR FONTIS BEATE VIRGINIS Popis: Dva erby, opatský Václava MARIAE AD ZAAR Vejmluvy a kláštera ve Description: Two coats of arms, abbatial Žďáru nad Sázavou sign of Václav Vejmluva Technika: mědirytina and the monastery in Žďár Rozměr: 60 x 110 mm nad Sázavou Majitel: Václav IV. Vejmluva Technique: copper etching (1670 – 1738) opat Dimensions: 60 x 110 mm cisterciáckého kláštera Owner: Václav IV. Vejmluva ve Žďáře nad Sázavou, (1670 - 1738) abbot of the císařský rada, zakladatel Cistercian monastery in Šlechtické akademie ve Žďár nad Sázavou, imperial Žďáře 1724, mecenáš councillor, the founder of umění, bibliofil a stavebník the Aristocratic Academy (mj. angažoval architekta in Žďár 1724, patron of the Jana Blažeje Santiniho- art, bibliophile and builder Aichla k postavení (inter alia retained architect poutního kostela sv. Jana Jan Blažej Santini-Aichl Nepomuckého na Zelené to build the pilgrimage hoře u Žďáru nad Sázavou - church of St. John of dnes památky UNESCO Nepomuk at Zelena hora Inv. číslo: 3071 near Žďár nad Sázavou - today a UNESCO site Inv. number: 3071 ︲ 41

EXLIBRIS VELEHRADSKÉHO OPATA HAUKA Legenda: M. O. R. S. Popis: Heraldické exlibris se znakem opata Antonína Hauka (18. století) Technika: mědirytina Rozměr: 100 x 80 mm Majitel: Antonín Hauk ve Velehradě působil mezi lety 1748 až 1763 Inv. číslo: 2418 EXLIBRIS PLASKÉHO OPATA HARTMANA EXLIBRIS OF ABBOT EXLIBRIS OF HAUK, Legenda: F. H. A. P. P. L. MORS HARTMAN OF PLASY ABBOT OF VELEHRAD Popis: Znak kláštera v Plasích Caption: F. H. A. P. P. L. MORS Caption: M. O. R. S. s iniciálami opata Description: Emblem of the monastery Description: Heraldic exlibris with the Hartmana (třetí čtvrtina in Plasy with the initials of emblem of Abbot Antonín 18. století) Abbot Hartman (final third Hauk (18th century) Technika: mědirytina of the 18th century) Technique: copper etching Rozměr: 95 x 70 mm Technique: copper etching Dimensions: 100 x 80 mm Majitel: Fortunát Hartman Dimensions: 95 x 70 mm Owner: Antonin Hauk was active (1714–1779), opat kláštera Owner: Fortunát Hartman (1714- in Velehrad between 1748 v Plasích od roku 1755 do 1779), abbot of the and 1763 své smrti monastery in Plasy from Inv.number: 2418 Inv. číslo: 2422 1755 until his death Inv. number: 2422 42 ︲ EXLIBRIS ČESKÝCH A MORAVSKÝCH CISTERCIÁCKÝCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS ČESKÝCH A MORAVSKÝCH CISTERCIÁCKÝCH KLÁŠTERŮ

EXLIBRIS EXLIBRIS PLASKÉHO OPATA TYTTLA OF ABBOT TYTTL OF PLASY Legenda: MORS T Caption: MORS T Popis: Znak opata Tyttla (exlibris Description: Emblem of Abbot Tyttl vzniklo mezi lety 1714 až (exlibris created between 1738) 1714 and 1738) Technika: mědirytina Technique: copper etching Rozměr: 98 x 72 mm Dimensions: 98 x 72 mm Majitel: Evžen Jan Jindřich Tyttl Owner: Evžen Jan Jindřich Tyttl (1666–1738), cisterciácký (1666-1738), Cistercian kněz, vystudovaný filosof, priest, graduate teolog a právník, první philosopher, theologian učitel noviců v Plasích and lawyer, first teacher 1691, následně podpřevor, of novices in Plasy 1691, 1694 převor, opat kláštera subsequently sub-prior, 1699–1738, asistent 1694 prior, abbot of the generálního vizitátora monastery 1699-1738, a vikáře 1710, generální assistant to the general vizitátor a vikář 1723, visitor and vicar 1710, zasloužil se o přestavbu general visitor and vicar kláštera v Plasích, J. B. 1723, he is known for Santinim-Aichlem nechal rebuilding the monastery postavit nový konvent, in Plasy, retained J B který je založený na Santini-Aichl to build a new unikátních podvodních convent, based on unique dřevěných pilotech, na underwater wooden piles, náklad 1200 zl. nechal at a cost of 1200 zl. he zhotovit u sochaře arranged for sculptor and a řezbáře Matyáše carver Matthias Bernard Bernarda Brauna sousoší Braun to make a sculpture Sen sv. Luitgardy pro of the Dream of St. Karlův Most v Praze Luitgarda for the Charles Inv. číslo: 3072 Bridge in Prague Inv. number: 3072 ︲ 43

EXLIBRIS EXLIBRIS PAVLA AUGUSTINA OF PAVEL AUGUSTIN STOHANDLA STOHANDL Legenda: EXLIBRIS F. PAULI Caption: EXLIBRIS F. PAULI AUGUSTINI STOHANDL S. AUGUSTINI STOHANDL S. CORONAE PROFESSI CORONAE PROFESSI Popis: Uvnitř rámu složeného Description: Inside a frame made up of z drobného dekoru detailed décor, a crown of vyobrazena trnová koruna thorns (17th century) (17. století) Technique: typography Technika: typografie Dimensions:130 x 80 mm Rozměr: 130 x 80 mm Owner: P. Pavel Augustin Autor: P. Pavel Augustin Stohandl Stohandl (†1681), O. Cist., (†1681) monastery librarian in the Majitel: P. Pavel Augustin Stohandl sixties of the seventeenth (†1681), O. Cist., klášterní century, the provost of knihovník v šedesátých the Cistercian convent letech 17. století, probošt in Pohled 1672-1673, kláštera cisterciaček wrote the Memorabilia v Pohledě 1672–1673, Monasterii Vallis Beate sepsal Memorabilia Virginis in regno Bohemiae Monasterii Vallis Beate siti vulgo Frawenthal Virginis in regno Bohemiae (Memories of the siti vulgo Frawenthal Monastery of the Valley of (Paměti kláštera Údolí the Blessed Virgin Mary in blahoslavené Panny Marie the Kingdom of Bohemia) v Království českém místě and the Zlatá Koruna řečeném Pohled) a Kroniku Chronicle zlatokorunskou Inv. number: 2761 Inv. číslo: 2761 44 ︲ EXLIBRIS ČESKÝCH A MORAVSKÝCH CISTERCIÁCKÝCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS ČESKÝCH A MORAVSKÝCH CISTERCIÁCKÝCH KLÁŠTERŮ

EXLIBRIS VYŠEBRODSKÉHO OPATA QUIRINA MICKLA 2 EXLIBRIS EXLIBRIS Popis: Znak opata Quirina Mickla VYŠEBRODSKÉHO OPATA OF ABBOT OF VYŠŠÍ BROD (18. století) QUIRINA MICKLA 1 QUIRIN MICKL 1 Technika: mědirytina Popis: Znak opata Quirina Mickla Description: Mark of Abbot Quirin Rozměr: 165 x 132 mm (18. století) Mickl (18th century) Autor: František Václav Technika: mědirytina Technique: copper etching Goldschmidt, činný v Praze Rozměr: 122 x 79 mm Dimensions: 122 x 79 mm mezi lety asi 1728 až 1760 Autor: František Václav Artist: František Václav Majitel: Dr. Quirin Jan Kristian Alois Goldschmidt, činný v Praze Goldschmidt, active in Mickl (1709–1767) mezi lety asi 1728 až 1760 Prague between 1728 and Inv. číslo: 3336 Majitel: Dr. Quirin Jan Kristian 1760 Alois Mickl (1709–1767), Owner: Dr. Quirin Jan Kristian EXLIBRIS cisterciák, katolický kněz Alois Mickl (1709-1767), OF ABBOT OF VYŠŠÍ BROD 1735, profesor teologie cistercian, Catholic QUIRIN MICKL 2 v Arcibiskupské koleji sv. priest 1735, professor Description: Mark of Abbot Quirin Mickl Vojtěcha v Praze 1740, of theology at the (18th century) opat kláštera ve Vyšším Archbishop’s College of Technique: copper etching Brodě 1747–1767, učenec, St. Vojtech in Prague 1740, Dimensions: 165 x 132 mm básník, autor Teologické abbot of the monastery Artist: František Václav německé encyklopedie ve in Vyšší Brod 1747-1767, Goldschmidt, active in 35 svazcích scholar, poet, author of Prague between 1728 and Inv. číslo 2941 the Theological German 1760 Encyclopedia in 35 Owner: Dr. Quirin Jan Kristian Alois volumes Mickl (1709-1767) Inv. number: 2941 Inv. number: 3336 ︲ 45

EXLIBRIS VYŠEBRODSKÉHO OPATA EXLIBRIS QUIRINA MICKLA 3 KLÁŠTERA VE ZLATÉ Popis: Znak opata Quirina Mickla KORUNĚ (1757) Legenda: Ex Bibliotheca Regij Technika: mědirytina Coenobij S.ac. Spinae, Rozměr: 110 x 75 mm vulgò Aureae Coronae, Autor: František Václav S. Cistercien. Ordinis Goldschmidt, činný v Praze Popis: Typograficky řešené mezi lety asi 1728 až 1760 exlibris (1. polovina Majitel: Dr. Quirin Jan Kristian Alois 18. století) Mickl (1709–1767) Technika: typografie Inv. číslo: 2943 Rozměr: 50 x 80 mm Majitel: Klášter ve Zlaté Koruně EXLIBRIS Inv. číslo: 2967 OF ABBOT OF VYŠŠÍ BROD QUIRIN MICKL 3 EXLIBRIS OF THE Description: Mark of Abbot Quirin MONASTERY IN Mickl (18th century) ZLATÁ KORUNA Technique: copper etching Caption: Ex Bibliotheca Regij Dimensions: 110 x 75 mm Coenobij S.ac. Spinae, Artist: František Václav vulgò Aureae Coronae, Goldschmidt, active S. Cistercien. Ordinis in Prague between 1728 Description: Typographic exlibris and 1760 (1st half of the 18th Owner: Dr. Quirin Jan Kristian Alois century) Mickl (1709-1767) Owner: Monastery in Zlatá Koruna Inv. number: 2943 Inv. number: 2967 46 ︲ EXLIBRIS OSTATNÍCH ČESKÝCH A MORAVSKÝCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS OF OTHER BOHEMIAN AND MORAVIAN MONASTERIES

EXLIBRIS KŘIŽOVNÍKŮ S ČERVENOU HVĚZDOU V PRAZE Legenda: S. MIL. ORD. CRUCIGEORUM C. R. SIGNATUROVÝ ŠTÍTEK STELLA CONVENTUS ŘÁDU KONGREGACE PRAGENSIS NEJSVĚTĚJŠÍHO Technika: zinkografie VYKUPITELE V PRAZE SIGNATUROVÝ ŠTÍTEK Rozměr: 107 x 65 mm Legenda: Bibliotheca C. SS. R. KŘIŽOVNÍKŮ S ČERVENOU Majitel: Rytířský řád křižovníků Pragens. HVĚZDOU V PRAZE s červenou hvězdou Technika: typografie Technika: zinkografie v Praze Rozměr: 37 x 67 mm Rozměr: 83 x 65 mm Inv. číslo: 2945 Majitel: Redemptoristé v Praze Majitel: Rytířský řád křižovníků Inv. číslo: 935 s červenou hvězdou EXLIBRIS v Praze OF THE KNIGHTS OF THE PRESSMARK LABEL Inv. číslo: 2944 CROSS WITH THE RED STAR OF THE ORDER OF THE IN PRAGUE CONGREGATION PRESSMARK LABLE Caption: S. MIL. ORD. OF THE MOST HOLY OF THE KNIGHTS OF THE CRUCIGEORUM CR REDEEMER IN PRAGUE CROSS WITH THE RED STAR STELLA CONVENTUS Caption: Bibliotheca C. SS. R. IN PRAGUE PRAGENSIS Pragens. Technique: zincography Technique: zincography Technique: typography Dimensions: 83 x 65 mm Dimensions: 107 x 65 mm Dimensions: 37 x 67 mm Owner: Order of the Knights of the Owner: Order of the Knights of the Owner: The Redemptorists Cross with the Red Star Cross with the Red Star in Prague in Prague in Prague Inv. number: 935 Inv. number: 2944 Inv. number: 2945 ︲ 47

EXLIBRIS EXLIBRIS KLÁŠTERA KAPUCÍNŮ KLÁŠTERA KAPUCÍNŮ Z LORETY V PRAZE 2 Z LORETY V PRAZE 1 Legenda: BIBLIOTHECA O. F. M. CAP. EXLIBRIS Legenda: BIBLIOTHECA O. F. M. CAP. PRAGAE IN HRADČANY TRINITÁŘSKÉHO KLÁŠTERA PRAGAE IN HRADČANY Technika: dřevoryt VE LNÁŘÍCH 1 Technika: dvoubarevná zinkografie Rozměr: 95 x 63 mm Legenda: EX LIBRIS CONVENTUS Rozměr: 83 x 60 mm Popis: Pohled na kapucínský S. S. TRINITATIS ORD. S. Popis: Pohled na kapucínský klášter na Hradčanech AUGUSTINI SUPRA LNÁŘE klášter na Hradčanech od Nového Světa, v oválu Popis: Mnich čtoucí knihu (1935) z dnešní Černínské ulice vepsaná legenda, rámeček Technika: dřevoryt Autor: Vojtěch Kubašta (1914– pro signaturu Rozměr: 120 x 80 mm 1992) Autor: signováno M Autor: Karel Němec (1879–1960) Majitel: Řád menších bratří Majitel: Řád menších bratří Majitel: Řád Nejsvětější Trojice kapucínů v Praze kapucínů v Praze pro vykupování zajatců Inv. číslo: 2953 Inv. číslo: 2954 v Lnářích Inv. číslo: 2962a EXLIBRIS EXLIBRIS OF THE CAPUCHIN OF THE CAPUCHIN EXLIBRIS MONASTERY OF THE MONASTERY OF THE OF THE TRINITARIAN LORETO IN PRAGUE 1 LORETO IN PRAGUE 2 MONASTERY IN LNÁŘE 1 Caption: BIBLIOTHECA O. F. M. CAP. Caption: BIBLIOTHECA O. F. M. CAP. Caption: EX LIBRIS CONVENTUS PRAGAE IN HRADČANY PRAGAE IN HRADČANY SS TRINITATIS ORD. Technique: two-colour zincography Technique: woodcut S. AUGUSTINI SUPRA Dimensions: 83 x 60 mm Dimensions: 95 x 63 mm LUNARS Description: View of the Capuchin Description: View of the Capuchin Description: Monk reading a book Monastery at Hradčany Monastery at Hradčany (1935) from the present Cerninská from the New World, in Technique: woodcut Street an oval inscribed caption, Dimensions:120 x 80 mm Artist: Vojtěch Kubašta (1914– frame for pressmark Artist: Karel Němec (1879-1960) 1992) Artist: initialled M Owner: Order of the Holy Trinity for Owner: Order of the Minor Friars Owner: Order of the Minor Friars the Redemption Capuchin in Prague Capuchin in Prague of Prisoners in Lnáře Inv. number: 2953 Inv.number: 2954 Inv. number: 2962a 48 ︲ EXLIBRIS OSTATNÍCH ČESKÝCH A MORAVSKÝCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS OF OTHER BOHEMIAN AND MORAVIAN MONASTERIES

EXLIBRIS TRINITÁŘSKÉHO KLÁŠTERA VE LNÁŘÍCH 2 Legenda: EX LIBRIS CONVENTUS S. S. TRINITATIS ORD. S. AUGUSTINI SUPRA LNÁŘE EXLIBRIS Popis: Svatý Jan z Manthy KLÁŠTERA NA SVATÉ HOŘE EXLIBRIS čtoucí knihu, pod tím U PŘÍBRAMI TEATINSKÉHO KLÁŠTERA je vyobrazen zámek ve Legenda: hIC Liber eX prIVato V PRAZE Lnářích (1935) ContraCtV pertlnet pro Legenda: Domus S. Mariae de Divina Technika: dřevoryt bibliotheca Sacro-Montana Providentia Cler. Reg. Rozměr: 170 x 97 mm ab Anno hIC eXpreffo Pragae Autor: Karel Němec (1879–1960) Popis: Typografické exlibris Popis: Znak řádu teatinů, zvaných Majitel: Řád Nejsvětější Trojice pro s vyznačeným též kajetáni (18. století) vykupování zajatců chronogramem (1737) Technika: mědirytina ve Lnářích Technika: typografie Rozměry: 80 x 57 mm Inv. číslo: 2963a Rozměr: 40 x 66 mm Majitel: Teatini z kláštera Majitel: Teatini ze Svaté Hory sv. Kajetána na Malé Straně EXLIBRIS u Příbrami Inv. číslo: 2971 OF THE TRINITARIAN Inv. číslo: 2965 MONASTERY IN LNÁŘE 2 EXLIBRIS Caption: EX LIBRIS CONVENTUS EXLIBRIS OF THE TEATIN S. S. TRINITATIS ORD. S. OF THE MONASTERY MONASTERY IN PRAGUE AUGUSTINI SUPRA LNÁŘE AT SVATÁ HORA U PŘÍBRAMI Caption: Domus S. Mariae de Divina Description: St. John of Mathy reading Caption: hIC Liber eX prIVato Providentia Cler. Reg. a book, under whom is ContraCtV pertlnet pro Pragae depicted the castle in bibliotheca Sacro-Montana Description: Mark of the Order of the Lnáře (1935) ab Anno hIC eXpreffo Teatines, also known as the Technique: woodcut Description: Typographic exlibris with Kajetans (18th century) Dimensions: 170 x 97 mm a chronogram (1737) Technique: copper etching Artist: Karel Němec (1879–1960) Technique: typography Dimensions: 80 x 57 mm Owner: Order of the Holy Trinity for Dimensions: 40 x 66 mm Owner: Teatines from the the Redemption Owner: Teatini of Svatá Hora Monastery of St. Kajetán of Prisoners in Lnáře u Příbrami in Malá Strana Inv. number: 2963a Inv. number: 2965 Inv. number: 2971 ︲ 49

EXLIBRIS PIARISTICKÉHO KLÁŠTERA V MIKULOVĚ Legenda: Bibliothecae Scholarum Piarum Nicolspurgensis Popis: Dva štítonoši nesou znak piaristického řádu (18. století) Technika: mědirytina EXLIBRIS EXLIBRIS Rozměr: 106 x 73 mm OPATA VOJTĚCHA OF ABBOT VOJTECH Autor: Antonín Wanner, působil PRECHTLA PRECHTL v letech 1700 až 1711 Legenda: Insigne Abbatis Caption: Abbatis Trebonensis Majitel: Piaristé v Mikulově Trebonensis Reconpingi Badges Reconciliate Inv. číslo: 2969 fecit Adalbertus Prechtl Adalbertus Prechtl Abbas Abbas M. DCC. XXXVI. M. DCC. XXXVI. EXLIBRIS Orate pro Eo. Orate for Eo. OF THE PIARIST Popis: Heraldický znak opata Description: Heraldic mark of Abbot MONASTERY IN MIKULOV Prechtla s polopostavou Prechtl with half-length of Caption: Bibliothecae Scholarum sv. Vojtěcha v klenotu St. Vojtěch in a jewel (1736) Piarum Nicolspurgensis (1736) Technique: woodcut Description: Two shieldbearers carry Technika: dřevoryt Dimensions: 150 x 100 mm the sign of the piarists Rozměr: 150 x 100 mm Owner: Vojtěch Prechtl, abbot of (18th century) Majitel: Vojtěch Prechtl, opat the Augustinian monastery Technique: copper etching augustiniánského kláštera in Třeboň in 1719-1744, Dimensions: 106 x 73 mm v Třeboni v letech 1719– rebuilt the monastery and Artist: Antonín Wanner, active 1744, přebudoval klášter the monastery brewery, between 1700 and 1711 a klášterní pivovar, zřídil set up a second monastery Owner: Piarists in Mikulov druhou klášterní knihovnu library Inv. number: 2969 Inv. číslo: 3010 Inv. number: 3010 50 ︲ ZAHRANIČNÍ KLÁŠTERY EXLIBRIS BENEDIKTINSKÉHO KLÁŠTERA KREMSMÜNSTER (HORNÍ RAKOUSKO) FOREIGN MONASTERIES MONOGRAM OF THE BENEDICTINE MONASTERY AT KREMSMÜNSTER (UPPER AUSTRIA)

EXLIBRIS EXLIBRIS BENEDIKTINSKÉHO OF THE BENEDICTINE KLÁŠTERA MONASTERY V KREMSMÜNSTERU AT KREMSMÜNSTER Legenda: Ex libris Bibliothecae Caption: Ex libris Bibliothecae Monasterii Cremifanensis Monastery Cremifanensis vulgo Kremsmünster O. S. B. vulgo Kremsmünster OSB Popis: Pohled do knihovny, který Description: View of the library, which je stylizován do barokního is stylized in a baroque rámu se znakem kláštera frame with the monastery a označením pro signaturu emblem and designation (1893) for a pressmark (1893) Technika. dřevoryt Technique: woodcut Rozměr: 90 x 110 mm Dimensions: 90 x 110 mm Autor: Georg Otto (1868–1939) Artist: Georg Otto (1868 -1939) Majitel: Benediktinský klášter Owner: Benedictine monastery at Kremsmünster Kremsmünster Inv. číslo: 1165 Inv. number: 1165 ︲ 51

EXLIBRIS OPATA ALEXANDRA FIXMILLERA Lengenda: Alexander III. Abbas Cremifanensis 1759 Popis: Oválný opatský znak Alexandra Fixmillera (1759) Technika: dřevořez Rozměr: 67 x 53 mm Majitel: Alexander Fixmiller (1686 –1759), působil jako opat Alexander III. 1731–1759, císařský rada 1732, tajný rada, založil c. EXLIBRIS EXLIBRIS a k. Akademii s jezdeckou OPATA ERHARDA VOITA OF ABBOT ERHARD VOIT školou 1743, nechal Legenda: Erhardus Voit, dei gratia Caption: Erhardus Voit, dei gratia postavit observatoř tzv. huius monasterii abbas, huius monasterii abbas, ac Sternwarte, k níž sám ac bibliothecae huius bibliothecae huius auctor zhotovil plány auctor et fundator et fundator amplissimus Inv. číslo: 1175 amplissimus (Erhard Voit, (Erhard Voit, by the grace z boží milosti zdejšího of God abbot of this EXLIBRIS OF ABBOT kláštera opat, a zakladatel abbey, and the founder ALEXANDER FIXMILLER a původce zdejší knihovny and originator of the most Caption: Alexander III. Abbas nejdůstojnější) dignified local library) Cremifanensis 1759 Popis: Oválný opatský znak Description: Oval abbatial emblem Description: Oval abbatial emblem of Erharda Voita se štítonoši of Erhard Voit, with Alexander Fixmiller (1759) v podobě andělů, shieldbearers in the Technique: woodcut ve spodní části rohy form of angels, at the Dimensions: 67 x 53 mm hojnosti, to vše bottom cornucopia, all in Owner: Alexander Fixmiller v obdelníkovém rámu a rectangular frame (1587) (1686 -1759), served (1587) Technique: woodcut as abbot Alexander III. Technika: dřevořez Dimensions: 110 x 65 mm 1731-1759, the Imperial Rozměr: 110 x 65 mm Owner: Erhard Voit (1543-1588), Councillor 1732, secret Majitel: Erhard Voit (1543–1588), abbot 1571-1588, councillor, founded opat 1571–1588, založil founded the monastery the imperial and royal klášterní knihovnu library and took over Academy with an a převzal administraturu the administration equestrian school 1743, klášterů v Traunkirchenu of the monasteries built the observatory known a Schlierbachu in Traunkirchen and as Sternwarte, for which he Inv. číslo: 1167 Schlierbach himself prepared the plans Inv. number: 1167 Inv. number: 1175 52 ︲ ZAHRANIČNÍ KLÁŠTERY EXLIBRIS BENEDIKTINSKÉHO KLÁŠTERA KREMSMÜNSTER (HORNÍ RAKOUSKO) FOREIGN MONASTERIES MONOGRAM OF THE BENEDICTINE MONASTERY AT KREMSMÜNSTER (UPPER AUSTRIA)

EXLIBRIS OPATA BERTHOLDA VOGLA 2 Legenda: Bertholdus III. Abbas EXLIBRIS EXLIBRIS Cremifanensis 1759 OPATA BERTHOLDA OF ABBOT BERTHOLD Popis: Oválný opatský znak VOGLA 1 VOGL 1 Bertholda Vogla (1759) Legenda: B. V. A. C. 59 Caption: B. V. A. C. 59 Technika: dřevořez Popis: Oválný opatský znak Description: Oval abbatial emblem Rozměr: 67 x 53 mm Bertholda Vogla (1759) of Berthold Vogl (1759) Majitel: Berthold Vogl Technika: dřevořez Technique: woodcut (1706 – 1771) Rozměr: 54 x 45 mm Dimensions: 54 x 45 mm Inv. číslo: 1177 Majitel: Berthold Vogl (1706 Owner: Berthold Vogl (1706-1771) – 1771), jako opat as Abbot Bertholdus III. EXLIBRIS Bertholdus III. působil served at Kremsmünter OF ABBOT BERTHOLD v Kremsmünteru 1759– 1759-1771, Professor of VOGL 2 1771, profesor filosofie, Philosophy, Dogmatics Caption: Bertholdus III. Abbas dogmatiky a morální and Moral Theology at Cremifanensis 1759 teologie na Univerzitě the University of Salzburg, Description: Oval abbatial emblem of v Salzburku (Solnohradě), Dean of the Faculty of Berthold Vogl (1759) děkan tamní Filosofické Philosophy there, 1737- Technique: woodcut fakulty 1737–1748, rektor 1748, Rector of the Dimensions: 67 x 53 mm solnohradské univerzity University of Salzburg Owner: Berthold Vogl 1744–1759 1744-1759 (1706-1771) Inv. číslo: 1169 Inv. number: 1169 Inv. number: 1177 ︲ 53

EXLIBRIS EXLIBRIS OPATA WOLFGANGA OF ABBOT WOLFGANG LEUTHNERA LEUTHNER Legenda: Wolfgangus II. Abbas Caption: Wolfgang II. Abbas Cremifanensis Cremifanensis Popis: Opatský znak Wolfganga Description: Abbatial emblem of Leuthnera Wolfgang Leuthner Technika: dřevořez Technique: woodcut Rozměr: 54 x 45 mm Dimensions: 54 x 45 mm Majitel: Wolfgang Leuthner Owner: Wolfgang Leuthner (1744- (1744–1812), působil 1812), served as abbot jako opat Wolfgangus Wolfgang II. between II. v letech 1800–1812, 1800-1812, professor profesor práva, farář of law, parish priest in v Kirchbergu a Thalheimu, Kirchberg and Thalheim, znovuotevřel gymnaziální reopened the gymnazium knihovnu, renovoval library, renovated the studentskou kapli, během student chapel, during napoleonských vpádů the Napoleonic invasions 1800, 1805 a 1809 1800, 1805 and 1809 vždy utekl i s důležitými he always escaped with listinami a kulturními important documents and předměty do Vídně cultural objects to Vienna a Bratislavy, znovuobnovil and , rebuilt the kremsmünsterský klášterní Kremsmünster monastic dům v Linci house in Linz Inv. číslo: 1173 Inv. number: 1173 54 ︲ ZAHRANIČNÍ KLÁŠTERY EXLIBRIS BENEDIKTINSKÉHO KLÁŠTERA KREMSMÜNSTER (HORNÍ RAKOUSKO) EXLIBRIS FOREIGN MONASTERIES P. ADOLFA HAASBAUERA MONOGRAM OF THE BENEDICTINE Legenda: Exlibris P. Adolfi Haasbauer MONASTERY AT KREMSMÜNSTER doctrinae religionis in (UPPER AUSTRIA) Gymnasio Cremifanensi professoris Anno Domini 1894. Exiit qui seminat, seminare semen suum. (Rozsévač, který vyšel zasévat semeno své) Popis: Portrét vlastníka stylizovaný jako rozsévač na poli, po kterém utíká zajíc, v pozadí klášter Kremsmünster (1894) Technika: litografie Rozměr: 108 x 88 mm Autor: F. Weiss Majitel: Prof. P. Adolf Haasbauer profesor náboženské nauky na gymnáziu v Kremsmünsteru, prefekt konviktu 1878–1887 Inv. číslo: 1115

EXLIBRIS EXLIBRIS EXLIBRIS P. HUGA SCHMIDA OF P. HUGO SCHMID OF P. ADOLF HAASBAUER Legenda: EX LIBRIS P. HUGONIS Caption: EX LIBRIS P. HUGONIS Caption: Exlibris P. Adolfi Haasbauer SCHMID IN MONASTERIO SCHMID IN MONASTERIO doctrinae religionis in CREMIFANENSI. O. CREMIFANENSI. O. Gymnasio Cremifanensi S. B. BIBLIOTHECARI. S. B. BIBLIOTHECARI. professoris Anno Domini 1899. VT IN OMNIBUS 1899. VT IN OMNIBUS 1894. Exiit qui seminat, GLORIFICETO DEUS (Ve GLORIFICETO DEUS seminare semen suum. všem nechť je oslavován (Let God be glorified in (There was a sower who Bůh) everything) came out to sow his seed) Popis: V horní části pohled Description: In the upper part a view of Description: Portrait of the owner styled na kostel a faru the church and parish in as a sower in the field v Buchkirchenu, v dolní Buchkirchen, at the bottom through which a hare is části znak Kremsmünsteru emblem of Kremsmünster running, in the background a nápisová páska s mottem and the inscription tape the Kremsmünster (1899) with motto (1899) monastery (1894) Technika: linoryt Technique: linocut Technique: lithography Rozměr: 90 x 66 mm Dimensions: 90 x 66 mm Dimensions: 108 x 88 mm Autor: Bernhard Wenig Artist: Bernhard Wenig Artist: F. Weiss (1871–1936) (1871–1936) Owner: Prof. P. Adolf Haasbauer Majitel: P. Hugo Schmid (1840 – Owner: P. Hugo Schmid (1840- Professor of Religious 1900) klášterní knihovník, 1900) monastery librarian, Studies at the Grammar sepsal katalog rukopisů drew up a manuscript School in Kremsmünster, v klášterní knihovně catalogue in the monastery Prefect of the School 1877–1881 library 1877-1881 1878-1887 Inv. číslo: 1263 Inv. number: 1263 Inv. number: 1115 EXLIBRIS OSTATNÍCH RAKOUSKÝCH KLÁŠTERŮ ︲ 55 EXLIBRIS OF OTHER AUSTRIAN MONASTERIES

EXLIBRIS OPATA J. PACHA Legenda: IACOBUS PACH. AB. BAS. CELLAE. MARIAE Popis: Opatský znak Jakoba Pacha (2. polovina 18. století) Technika: dřevořez Rozměr: 57 x 44 mm Majitel: Jakob Pach (1711–1791), poslední opat 1752–1782 bývalého benediktinského EXLIBRIS EXLIBRIS OF THE kláštera v Klein Mariazellu, PREMONSTRÁTSKÉHO PREMONSTRATENSIAN původně byl z klášteru KLÁŠTERU V GERASU MONASTERY AT GERAS v Kremsmünsteru, barokně Legenda: EXLIBRIS BIBLIOTH. Caption: EXLIBRIS BIBLIOTH. přestavěl románskou MONASTERII GERUSENSIS MYSTERY. baziliku, zřídil kapli 1766, GERUSENSIS. M. W. 1713. MW 1713. 1805 IH povýšenou 1782 císařem 1805 I. H. Description: Emblem of the Josefem II. na lokální farnost Popis: Znak premonstrátského Premonstratensian Inv. číslo: 1171 kláštera Geras (Jeruš) monastery at Geras in v stylizovaném rámu a stylised frame with EXLIBRIS OF ABBOT J. PACH s vegetabilními ornamenty, vegetal ornaments, the Caption: IACOBUS PACH. AB. BASS. iniciály s opatskými znaky initials with abbatial CELLAE. MARIAE po stranách klenotu emblems on the sides of Description: Abbatial emblem of Jakob znamenají Michaela I. the jewel mean Michael Pach (2nd half of the 18th Wallneho, opat kláštera I. Wallne, abbot of the century) 1713–1729, Ignaze Carla monastery 1713-1729, Technique: woodcut Hörstelhofera, opat Ignaz Carl Hörstelhofer, Dimensions: 57 x 44 mm kláštera 1797–1813, abbot of the monastery Owner: Jakob Pach (1711-1791), objednal zbudování 1797-1813, ordered the last abbot 1752-1782 of a vyzdobení nové klášterní building and decoration of the former Benedictine knihovny 1805 the new monastery library monastery in Klein Technika: zinkografie 1805 Mariazell, originally from the Rozměr: 110 x 77 mm Technique: zincography monastery in Kremsmünster, Autor: Hugo Gerard Ströhl Dimensions: 110 x 77 mm rebuilt the Romanesque (1851–1919) Artist: Hugo Gerard Ströhl basilica in Baroque style, Majitel: Premonstrátský klášter (1851–1919) set up a chapel 1766, 1782 v Gerasu Owner: Premonstratensian raised by Emperor Joseph II. Inv. číslo: 1104 monastery in Geras to a local parish Inv. number: 1104 Inv. number: 1171 56 ︲ EXLIBRIS OSTATNÍCH RAKOUSKÝCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS OF OTHER AUSTRIAN MONASTERIES

EXLIBRIS KNIHOVNY EXLIBRIS KOSTEL SV. EXLIBRIS OF THE CHURCH CISTERCIÁCKÉHO KLÁŠTERA ARCHANDĚLA MICHAELA OF ST. MICHAEL THE VE STAMS STRÁŽCE V MATTSEE GUARDIAN ARCHANGEL IN Legenda: Ex libris Monasterii Stams Legenda: EXLIBRIS ECCLESIAE MATTSEE Popis: Pohled na klášter Stams INS. COLLEGIATE Caption: EXLIBRIS ECCLESIAE v záři slunce, v němž je MATTICENSIS. INS. COLLEGIATE zobrazena Panna Marie CONSTRUENS MATTICENSIS. s Ježíškem, ve spodní části BIBLIOTHECAM CONSTRUENS svatý Jan Křtitel a rytíř na CONGREGAVIT LIBROS BIBLIOTHECAM koni, vegetabilní ornament PREPOSITUS ANTONIUS CONGREGAVIT LIBROS (1910) ZIEGLER 1908 PREPOSITUS ANTONIUS Technika: světlotisk Popis: Zobrazení sv. Michala ZIEGLER 1908 Rozměr: 79 x 45 mm v rytířské zbroji s mečem Description: View of St. Michael in Autor: Josef Hermann Kirchmayr a štítem, na němž je heslo knight armour with a sword (1859–1938) St. Michael defende nos and a shield on which Majitel: Cisterciácký klášter ve (1908) is the motto St. Michael Stams v Tyrolsku Technika: zinkografie defende nos (1908) Inv. číslo: 1283 Rozměr: 105 x 65 mm Technique: wzincography Majitel: Kolegiální klášter Dimensions:105 x 65 mm EXLIBRIS OF THE LIBRARY Mattsee v Solnohradsku Owner: Mattsee Collegiate OF THE CISTERCIAN (Salcbursko), 675–1045 Monastery in Salzburg, MONASTERY IN STAMS působili zde benediktini, from 675-1045, was home Caption: Ex libris Monasterii Stams od roku 1045 kolegiátní to the Benedictines, and Description: View of the Stams klášter Mattsee; Anton von from 1045 the Collegiate monastery in the sunshine Padua Ziegler (1857–1929), Monastery of Mattsee; where the Virgin Mary infulovaný probošt a děkan Anton von Padua and Jesus are depicted, kláštera, čestný kanovník Ziegler (1857-1929), in the bottom Saint John Metropolitní domské ennobled provost and the Baptist and a knight kapituly Solnohradské, dean of the monastery, on horseback, vegetal duchovní rada a čestný honorary canon of the ornament (1910) občan obcí Mattsee Metropolitan Chapter Technique: phototype a Dorfbeuern, roku 1908 House of Salzburg, spiritual Dimensions:79 x 45 mm založil knihovnu councillor and honorary Artist: Josef Hermann Kirchmayr Inv. číslo: 2394 citizen of the municipalities (1859–1938) of Mattsee and Owner: Cistercian monastery in Dorfbeuernrok, founded Stams, Tyrol the library in 1908 Inv. number:1283 Inv. number: 2394 ︲ 57

SIGNATUROVÝ ŠTÍTEK BENEDIKTINSKÉHO KLÁŠTERA SEITENSTETTEN Legenda: Bibliothecae Seitenstettensis Popis: V horní části znak benediktisnkého opatství v Seitenstettenu, v rokajovém rámu místo na doplnění čísla a svazku (18. století) EXLIBRIS EXLIBRIS OF THE Technika: mědirytina AUGUSTINIÁNSKÉHO AUGUSTINIAN MONASTERY Rozměr: 93 x 65 mm KLÁŠTERA IN KLOSTERNEUBURG Autor: Franz Mayer V KLOSTERNEUBURGU Caption: Ex libris Canonie Majitel: Benediktini Seitenstetten – Legenda: Ex libris Canonie Claustroneoburg Horní Rakousko Claustroneoburg Description: View of the monastery Inv. číslo: 2980 Popis: Pohled na klášter od from the Kierlingbach potoku Kierlingbach, stream, a roccocco PRESSMARK LABEL OF THE rokajový ornament ornament with vegetal BENEDICTINE MONASTERY s vegetabilními prvky, features, in the middle strip OF SEITENSTETTEN v prostředním pásu na on the left side a globe Caption: Bibliothecae levé straně glób a knihy, na and books, on the other Seitenstettensis druhé straně knihy a socha side books and a statue Description: In the upper part emblem Panny Marie s Ježíškem, of the Virgin Mary with of the Benedictine v horním pásu uprostřed Jesus, in the upper strip in abbey in Seitenstetten, in znak kláštera the middle, emblem of the a roccoco frame space to Technika: litografie monastery insert number and volume Rozměr: 112 x 78 mm Technique: lithography (18th century) Autor: Augustiniáni kanovníci Dimensions: 112 x 78 mm Technique: copper etching Klosterneuburg – Dolní Artist: Augustinian canons Dimensions: 93 x 65 mm Rakousko of Klosterneuburg - Lower Artist: Franz Mayer Majitel: Hugo Gerard Ströhl Austria Owner: The Benedictines (1851–1919) Owner: Hugo Gerard Ströhl of Seitenstetten - Upper Inv. číslo: 2979 (1851–1919) Austria Inv. number: 2979 Inv. number: 2980 58 ︲ EXLIBRIS OSTATNÍCH RAKOUSKÝCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS OF OTHER AUSTRIAN MONASTERIES

EXLIBRIS OPATA ULRICHA HOFBAUERA Legenda: Udalricus Abbas Reunenzis MDCXIIII Popis: Opatský znak Ulricha Hofbauera (1614) Technika: dřevořez Rozměr: 94 x 67 mm Majitel: Ulrich Hofbauer (1580–1637), benediktin v opatství St. Peter 1605–1614, jako opat Udalricus IV. 1614–1626 EXLIBRIS OPATA EXLIBRIS OF ABBOT v Michaelbeuern WOLFGANGA BURGERA WOLFGANG BURGER Inv. číslo: 3061 Legenda: WOLFGANG ABBT Caption: WOLFGANG ABBT PEYERN MDLXXXXI PEYERN MDLXXXXI EXLIBRIS OF ABBOT ULRICH Popis: Opatský znak Wolfganga Description: Abbatial emblem of HOFBAUER Burgera (1591) Wolfgang Burger Caption: Udalricus Abbas Reunenzis Technika: kolorovaná kresba Technique: coloured drawing MDCXIIII Rozměr: 110 x 85 mm Dimensions:110 x 85 mm Description: Abbatial emblem of Ulrich Majitel: Wolfgang Burger (†1612), Owner: Wolfgang Burger (†1612), Hofbauer (1614) převor konventu v klášteře prior of the convent in the Technique: woodcut Michaelbeuern, jako opat Michaelbeuern monastery, Dimensions: 94 x 67 mm Wolfgang II. v letech 1585– as abbot Wolfgang II. Owner: Ulrich Hofbauer (1580- 1592, farář v Seewalchenu in 1585-1592, parish priest 1637), Benedictine in the 1598–1612, převzal sbírku in Seewalchen 1598- Abbey of St. Peter 1605- knih faráře z Schörflingu 1612, took over the book 1614, as Abbot Udalricus Inv. číslo: 3067 collection of the parish IV. 1614-1626 priest of Schörfling in Michaelbeuern Inv. number: 3067 Inv. number: 3061 ︲ 59

EXLIBRIS OPATA JOHANNA SEIZE Legenda: IOANNES D. G. ABBAS LAMBACENS S. C. M. CONS. 1735 Popis: Opatský znak Johanna Seize (1735) Technika: dřevořez Rozměr: 70 x 56 mm Majitel: Johannes Seiz (1717– 1779), jako opat Johannes IX. 1735–1739 v klášteře v Lambachu – Horní Rakousko Inv. číslo: 3096 EXLIBRIS EXLIBRIS P. ADRIANA RAUSCHE OF P. ADRIAN RAUSCH EXLIBRIS Legenda: Exlibris Adriani Rausch Caption: Exlibris Adriani Rausch OF ABBOT JOHANNES SEIZ Piarum Scholarum Piarum Scholarum Caption: IOANNES D. G. ABBAS Popis: Stylizovaná knihovna Description: Stylised library with desk LAMBACENS S. C. M. se stolem a psacími and writing requisites, over CONS. 1735 potřebami, nad níž je znak which the emblem of the Description: Abbatial emblem piaristů s heslem Delectat Piarists Delectat et Prodest of Johannes Seiz (1735) et Prodest (18. století) (18th century) Technique: woodcut Technika: mědirytina Technique: copper etching Dimensions: 70 x 56 mm Rozměr: 78 x 52 mm Dimensions: 78 x 52 mm Owner: Johannes Seiz (1717- Majitel: P. Adrian Rausch (1731– Owner: P. Adrian Rausch (1731- 1779), as abbot Johannes 1802), piaristický duchovní, 1802), Piarist spiritual, IX. 1735-1739 in the profesor teologie na professor of theology at monastery in Lambach - Josefínské koleji ve Vídni, the Josephine College in Upper Austria historik Vienna, historian Inv. number: 3096 Inv. číslo: 3113 Inv. number: 3113 60 ︲ EXLIBRIS NĚMECKÝCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS OF GERMAN MONASTERIES

EXLIBRIS BENEDIKTINSKÉ OPATSTVÍ SV. BONIFÁCE V MNICHOVĚ EXLIBRIS BENEDIKTINSKÉHO EXLIBRIS OF THE Legenda: EXLIBRIS ABBATIAE O. S. ARCIOPATSTVÍ SVATÉHO BENEDICTURE B. SANCTI BONIFACII MARTINA V BEURONU ARCHABBACY OF ST. Popis: Svatý Bonifác čte knihu Legenda: EX LIBRIS S. MARTINI DE MARTIN IN BEURON Technika: heliogravura BEVRON Zum gebrauch Caption: EX LIBRIS S. MARTINI DE Rozměr: 102 x 49 mm der Gäste BEVRON Zum gebrauch Autor: Wilfried Franz Xaver Popis: Exlibris vytvořené v duchu der Gäste Braunmiller (1905–1993) beuronské umělecké školy Description: Exlibris created in the spirit Majitel: Benediktinské opatství zobrazuje v horní části of the Beuron art school Sv. Bonifáce na předměstí sv. Martina na koni půlící shows at the top of Maxvorstadt v Mnichově svůj plášť a pohled St. Martina on a horse Inv. číslo: 762 na klášter ještě před tearing his cloak and dostavbou, looking at the monastery EXLIBRIS OF THE ve spodní části mnich before its completion, at BENEDICTINE ABBEY OF ST. sedící u pulpitu a část the bottom a monk sitting BONIFACE IN MUNICH s textem legendy, pod at the pulpit and part with Caption: EXLIBRIS ABBATIAE OSB tím je německý nápis, že the text of the caption, SANCTI BONIFACII kniha je k dispozici hostům below is a German Description: Saint Boniface reading kláštera inscription that the book is a book Technika: štoček available to the guests Technique: heliogravure Rozměr: 100 x 75 mm of the monastery Dimensions: 102 x 49 mm Autor: Willibrord Jan Verkade Technique: block Artist: Wilfried Franz Xaver (1868–1946) Dimensions:100 x 75 mm Braunmiller (1905–1993) Majitel: Arciopatství svatého Artist: Willibrord Jan Verkade Owner: Benedictine Abbey of Martina v Beuronu (1868–1946) St Boniface in the suburb Inv. číslo: 1069 Owner: Archabbacy of St. Martin of Maxvorstadt in Munich in Beuron Inv. number: 762 Inv. number: 1069 ︲ 61

EXLIBRIS PŘEDSTAVENÉHO MISIONÁŘSKÉHO DOMU ZE SANKT WENDEL Legenda: EX LIBRIS SOC. VERBI DIV. Bibliotheca domus missionum St. Wendel principalis Popis: Vyobrazení kříže v krajině, nad nímž je duha a symbol Ducha Svatého Technika: zinkografie Rozměr: 89 x 65 mm Majitel: Misionářský dům ze Sankt Wendel v Sársku (Svatý Vendelín) Inv. číslo: 2958

EXLIBRIS KARLA LIEVERTA EXLIBRIS OF KARL LIEVERT EXLIBRIS OF THE SUPERIOR Legenda: Sum ex libris Karl Lievert. Caption: Sum ex libris Karl Lievert. OF THE MISSIONARY Studium artium Studium artium HOUSE OF SANKT WENDEL et bavaricarum diocesium et bavaricarum diocesium Caption: EX LIBRIS SOC. VERBI et monasteriorum et monasteriorum DIV. Bibliotheca domus et abbatiorum et abbatiorum missionum St. Wendel Popis: V pravidelném Description: In a regular octagon, principalis osmiúhelníku umístěné depiction of seated male Description: Representation of a cross zobrazení sedící mužské figure at a window in the landscape above postavy u okna v knihovně in the library and writing which is arainbow and the a píšící do knihy, v obvodu in a book, surrounded by symbol of the Holy Spirit zapsána legenda a pečeť caption and seal Technique: zincography Technika: zinkografie Technique: zincography Dimensions: 89 x 65 mm Rozměr: 87 x 55 mm Dimensions: 87 x 55 mm Owner: Missionary House of Sankt Autor: Hans Horn (1890–1955) Artist: Hans Horn (1890–1955) Wendel in Saarland Majitel: Karl Lievert Owner: Karl Lievert (Saint Vendelin) Inv. číslo: 2482 Inv. number: 2482 Inv. number: 2958 62 ︲ EXLIBRIS NĚMECKÝCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS OF GERMAN MONASTERIES

EXLIBRIS PEDAGOGICKÉ EXLIBRIS OF THE KNIHOVNY CASSIANEUM CASSIANEUM V DONAUWÖRTHU PEDAGOGICAL LIBRARY IN Legenda: BIBLIOTHEK des DONAUWÖRTH CASSIANEUMS, Caption: BIBLIOTHEK des Donauwörth. Alles mit Gott CASSIANEUMS, und für Gott zum Besten Donauwörth. Alles mit Gott der Jugend (Všechno und für Gott zum Besten s Bohem a pro Boha – je to der Jugend (Everything nejlepší pro mládež) with God and for God Popis: V rokokově stylizovaném - that is the best for the rámu s monogramem young) zakladatele knihovny AL Description: In a rococo stylised frame Ludwiga Auera (1839– with the monograph of the 1914), po stranách se founder of the library AL svatým Kasiánem a svatou Ludwig Auer (1839-1914), Monikou, do něhož je on the sides with Saint vložena fotografie se sálem Kasián and St. Monica, into knihovny which is inserted a photo Technika: zinkografie with the library hall Rozměr: 115 x 125 mm Technique: zincography Majitel: Knihovna Cassianeum Dimensions: 115 x 125 mm v Donauwörthu, klášter Owner: The Cassianeum ve správě benediktinů Library in Donauwörth, 1040–1877, později a Benedictine monastery zde působil pedagog 1040-1877, later Ludwig Ludwig Auer 1877–1910, Auer 1877-1910 was následně Pedagogická active here, followed nadace Cassianeum by the Cassianeum 1910–1935, nyní od 1935 Pedagogical Foundation Misionáři Srdce Ježíšova 1910-1935, since 1935, Donauwörth – Bavorsko the Missionaries of Heart Inv. číslo: 2972 of Jesus Donauwörth - Bavaria Inv. number: 2972 ︲ 63

ZNAK OPATA PHILLIPPA VON SPIEGEL ZUM DESSENBERG Technika: kolorovaná mědirytina Rozměr: 165 x 105 mm Majitel: Philipp von Spiegel zum Desenberg (1758–1776), opat benediktinského kláštera EXLIBRIS KLÁŠTERA EXLIBRIS OF THE v Corvey1758–1776, dříve V BEUERBERGU MONASTERY IN benediktini 815–1792, Legenda: Aus der Buecherei des BEUERBERG pak knížecí biskupství Kloster Beuerberg. Es Caption: Aus der Buecherei des korbejské 1792– 825, lebet Jesus (Ať žije Ježíš) Kloster Beuerberg. Es Severní Porýní-Vestfálsko Popis: Vyobrazení krucifixu lebet Jesus (long live Inv. číslo: 3006 ve venkovské krajině Jesus) s pohledem na klášter Description: Depiction of a crucifix in EMBLEM OF ABBOT v Beuerbergu, v nápisové a rural landscape with PHILLIPPA VON SPIEGEL pásce text devizy: a view of the monastery in ZUM DESSENBERG Es lebet Jesus Beuerberg, in the banner Technique: coloured copper etching Technika: zinkografie the text: Es lebet Jesus Dimensions:165 x 105 mm Rozměr: 112 x 57 mm Technique: zincography Owner: Philipp von Spiegel zum Autor: Ferdinand Norker Dimensions:112 x 57 mm Desenberg (1758-1776), Majitel: Klášter v Beurbergu, dříve Artist: Ferdinand Norker abbot of the Benedictine augustiniáni kanovníci Owner: The monastery in monastery in Corvey 1121–1803, od 1835 Beurberg, formerly 1758-1776, formerly až dosud salesiánky Augustinian canons 1121- Benedictinse 815-1792, Beuerberg – Bavorsko 1803, from 1835 until then the ducal bishopric Inv. číslo: 2976 now Salesian Beuerberg - of Korbey 1792-1825, Bavaria North Rhine-Westphalia Inv. number: 2976 Inv. number: 3006 64 ︲ EXLIBRIS NĚMECKÝCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS OF GERMAN MONASTERIES

EXLIBRIS OPATA EXLIBRIS OF ABBOT EXLIBRIS OPATA GREGORA BONAVENTURY BREMA BONAVENTURA BREM WÖSTERMAYERA Legenda: B. A. Z. W. CAPTION: B. A. Z. W. Legenda: GREGORIUS D: G: ABBAS Popis: V oválném medailonu Description: In an oval medallion MONASTERII S. VITICIS heraldický znak the heraldic emblem ROTHAM Bonaventury Brema na of Bonaventure Brema Popis: Heraldický znak opata cihlovém pozadí (1795?) on a brick background Gregora Wöstermayera ve Technika: mědirytina (1795?) stylizovaném věnci (1677) Rozměr: 87 x 72 mm Technique: copper etching Technika: mědirytina Majitel: Bonaventura Brem Dimensions: 87 x 72 mm Rozměr: 110 x 82 mm (1755–1818) říšský prelát Owner: Bonaventura Brem (1755- Majitel: Gregor Wöstermayer premonstrátského říšského 1818), the imperial prelate (1613–1687), podpřevor, opatství Weissenau of the Premonstratensian převor a 1646 vikář ve a poslední opat kláštera Imperial Abbey in Vilsiburgu, opat kláštera 1794–1803 před jeho Weissenau, and the last St. Veit 1653–1687, velký sekularizací, zanechal abbot of the monastery podporovatel umění, soukromou knihovnu 1794-1803 before its hudby a vědy, uspořádal čítající tři tisíce svazků, secularisation, left a private klášterní archiv a knihovnu, složenou převážně ze library of three thousand pořídil ranně barokní starých tisků a rukopisů volumes composed vybavení kláštera Inv. číslo: 3012 largely of early prints and Inv. číslo: 3022 manuscripts Inv. number: 3012 ︲ 65

EXLIBRIS OF ABBOT EXLIBRIS OPATA SIGISBERTA EXLIBRIS OF ABBOT GREGOR WÖSTERMAYER LIEBERTA SIGISBERT LIEBERT Caption: GREGORIUS D: G: ABBAS Legenda: EX LIBRIS SIGISBERTI ABB. Caption: EX LIBRIS SIGISBERTI ABB. THE MONASTERY OF S. SCHAEFTLAR P.T. PRAES. SCHAEFTLAR P.T. PRAES. VITICIS ROTHAM CONGR. BEN. BAV 1918 CONGR. BEN. BAV 1918 Description: Heraldic emblem of abbot Popis: Heraldický znak Description: Heraldic emblem in Gregor Wöstermayer in v stylizovaném rokokovém a stylised rococo frame a stylised wreath (1677) rámu (1918) (1918) Technique: copper etching Technika: zinkografie Technique: zincography Dimensions: 110 x 82 mm Rozměr: 112 x 72 mm Dimensions: 112 x 72 mm Owner: Gregor Wöstermayer Autor: Lorenz Max Rheude Artist: Lorenz Max Rheude (1613-1687), sub-prior, (1863–1939) (1863–1939) prior and in 1646 vicar Majitel: Sigisbert I. Liebert (1851– Owner: Sigisbert I. Liebert in Vilsiburg, abbot 1929), převor kláštera (1851-1929), priorof of the monastery of St. 1904–1910, první opat the monastery 1904- Veit 1653-1687, a great obnoveného opatství 1910, first abbot of the supporter of art, music 1910–1929, opat prefekt renewed abbey 1910- and science, organised Bavorské benediktinské 1929, abbot of the a monastery archive and kongregace 1915–1921, Bavarian Benedictine library, purchased the early vybudoval klášterní Congregation 1915-1921, Baroque furnishings of the knihovnu, bibliofil built the monastery library, monastery Inv. číslo: 3084 bibliophile Inv. number: 3022 Inv. number: 3084 66 ︲ ŠVÝCARSKO EXLIBRIS BENEDIKTINSKÉHO KLÁŠTERA ENGELBERG (POLOKANTON OBWALDEN) SWITZERLAND EXLIBRIS OF THE BENEDICTINE MONASTERY OF ENGELBERG (HALF CANTON OBWALDEN)

EXLIBRIS P. THOMASE EXLIBRIS OF P. THOMAS GEORGA HEGGLINA GEORG HEGGLIN Legenda: STIFTSBIBLIOTHEK Caption: STIFTSBIBLIOTHEK ENGELBERG ENGELBERG SCHENKUNG PATER SCHENKUNG PATER EXLIBRIS FARNÍ KNIHOVNY THOMAS GEORG THOMAS GEORG V ENGELBERGU HEGGLIN HEGGLIN Legenda: PFARBIBLIOTHEK Popis: Znak kláštera Engelberg Description: Emblem of the Engelberg ENGELBERG anděl s žezlem a květinou, monastery, an angel with Technika: linoryt nad nímž je hvězda a sceptre and a flower Rozměr: 74 x 89 mm Technika: perokresba above which a star Vlastník: Farní knihovna Rozměr: 110 x 90 mm Technique: pen and ink v Engelbergu Majitel: P. Dr. Thomas Georg Dimensions:110 x 90 mm Inv. číslo: 2988 Hegglin (1904 – 1973) Owner: P. Dr. Thomas Georg původně dominikán Hegglin (1904 - 1973) EXLIBRIS OF THE PARISH pak benediktin, právník, originally Dominican LIBRARY IN ENGELBERG filosof, teolog a básník, then Benedictine, lawyer, Caption: PFARBIBLIOTHEK člen Historického spolku philosopher, theologian ENGELBERG Centrálního Švýcarska and poet, member Technique: linocut Inv. číslo: 2987 of the Historical Society Dimensions: 74 x 89 mm of Central Switzerland Owner: Parish library in Engelberg Inv. number: 2987 Inv. number: 2988 ︲ 67

EXLIBRIS KLÁŠTERNÍ KNIHOVNY V ENGELBERGU Legenda: DAS BUCH der Stiftsbibliothek ENGELBERG Popis: Ve švýcarském typu štítu EXLIBRIS EXLIBRIS znak kláštera v Engelbergu P. GABRIELA FELMETHA 1 OF P. GABRIEL FELMETH 1 (1931) Legenda: GABRIEL FELMETH Caption: GABRIEL FELMETH Technika: linoryt MONACHUS MONACHUS Rozměr: 62 x 62 mm ENGELBERGENSIS ENGELBERGENSIS Autor: P. Leo Hilber (1894–1969) Popis: V klenotu znaku je Description: In the jewel of the emblem Majitel: Klášterní knihovna zakladatel kláštera Konrad is the founder of the v Engelbergu von Sellenbüren (nápisová monastery Konrad von Inv. číslo: 2991 páska C. V. S.), v rukou Sellenbüren (inscription drží model kláštera band C.V.S.), holding EXLIBRIS OF THE v Engelbergu a model of the monastery MONASTERY LIBRARY IN Technika: dřevořez in Engelberg ENGELBERG Rozměr: 70 x 34 mm Technique: woodcut Caption: DAS BUCH der Autor: Paul Boesch (1889–1969) Dimensions: 70 x 34 mm Stiftsbibliothek Majitel: P. Gabriel Felmeth Artist: Paul Boesch (1889–1969) ENGELBERG (1894–1976), benediktin, Owner: P. Gabriel Felmeth (1894- Description: In a Swiss-type shield, the konventuál kláštera, 1976), Benedictine, emblem of the monastery v klášteře kapucínek conventual of the Engelberg (1931) Mariä Rosengarten ve monastery, in the Technique: linocut Wonnensteinu v kantonu monastery of the Dimensions: 62 x 62 mm Appenzell-Innerrhoden Capuchins Mariä Artist: P. Leo Hilber (1894–1969) Inv. číslo: 3033 Rosengarten in Owner: Monastery library Wonnenstein in Appenzell- in Engelberg Innerrhoden canton Inv. number: 2991 Inv. number: 3033 68 ︲ ŠVÝCARSKO EXLIBRIS BENEDIKTINSKÉHO KLÁŠTERA ENGELBERG (POLOKANTON OBWALDEN) SWITZERLAND EXLIBRIS OF THE BENEDICTINE MONASTERY OF ENGELBERG (HALF CANTON OBWALDEN)

EXLIBRIS P. GABRIELA FELMETHA 2 Legenda: GABRIEL FELMETH MONACHUS ENGELBERGENSIS Popis: Nad erbem zakladatelé benediktinských klášterů sv. Wolfgang a sv. Ema z Gurku Technika: dřevořez Rozměr: 95 x 65 mm Autor: Paul Boesch (1889–1969) Majitel: P. Gabriel Felmeth (1894– 1976) EXLIBRIS OPATA BASILIA EXLIBRIS OF ABBOT Inv. číslo: 3111 FELMANNA BASILIUS FELMANN Legenda: Basilius I. Abbas Montis Caption: Basilius I. Abbas Montis EXLIBRIS OF P. GABRIEL Angelor. Angelor. FELMETH 2 Popis: Znak opata Basilia I. Description: Emblem of abbot Basilius I. Caption: GABRIEL FELMETH Fellmanna (1916) Fellmanna (1916) MONACHUS Technika: dřevoryt Technique: woodcut ENGELBERGENSIS Rozměr: 131 x 69 mm Dimensions: 131 x 69 mm Description: Above the coat of arms, Autor: Albert Hinter (1876–1957) Artist: Albert Hinter (1876–1957) the founders of the Majitel: Basilius Jost Fellmann Owner: Basilius Jost Fellmann Benedictine monasteries (1857–1929), benediktin, (1857-1929), Benedictine, of St. Wolfgang and St. prefekt klášterní školy Prefect of the Convent Ema of Gurk 1889, převor 1899, jako School 1889, Prior Technique: woodcut opat Basilius I. působil 1899, served as Abbot Dimensions: 95 x 65 mm 1914 – 1929, sestavil Basilius I from 1914 to Artist: Paul Boesch (1889–1969) krátkou biografii opata 1929, compiled a short Owner: P. Gabriel Felmeth (1894– Anselma Villigera biography of Abbot 1976) Inv. číslo: 3085 Anselm Villiger Inv. number: 3111 Inv. number: 3085 ︲ 69

EXLIBRIS OPATA ANSELMA EXLIBRIS OF ABBOT VILLIGERA ANSELM VILLIGER Legenda: ANSELMUS Caption: ANSELMUS I ABBAS LII MONRII I ABBAS LII MONRII ANGELBERGENSIS ANGELBERGENSIS Popis: Opatský znak Anselma Description: Abbatial emblem of I (před 1900) Anselma I (before 1900) Technika: zinkografie Technique: zincography Rozměr: 113 x 90 mm Dimensions: 113 x 90 mm Majitel: Anselm Villiger (1825– Owner: Anselm Villiger (1825- 1901), benediktin, vedoucí 1901), Benedictine, klášterní školy 1847–1853, head of the monastic farář v Engelbergu school 1847-1853, parish a převor kláštera 1853, priest in Engelberg podílel se na založení 1857 and prior of monastery a poté podporoval ženský 1853, participated in klášter Maria Rickenbach, the foundation 1857 jako 52. opat Anselmus and then promoted the 1866–1901, podílel se female monastery of finančně na otevření Maria Rickenbach as the horního údolí pro turisty 52nd abbot Anselmus skrze stavbu silnice Stans- 1866-1901, participated Engelberg 1874, jakož financially in the opening i železnice 1898, inicioval of the upper valley for založení Engelbergské tourists through the spořitelny a úvěrovny, construction of the Stans- dosadil engelbergské Engelberg road 1874 as mnichy do USA založením well as the railway 1898, dceřinného kláštera initiated the establishment 1873, nechal postavit of Engelberg’s savings nové varhany a renovovat and credit banks, set klášterní kostel 1877, zřídil up Engelberg monks in novou budovu opatského the US by establishing gymnázia, zúčastnil a daughter house 1873, se jako člen švýcarské arranged a new organ benediktinské delegace and renovation of the oslav 1400 let od narození monastery church 1877, sv. Benedikta z Nursie arranged a new building v Římě 1880 for the abbatial grammar Inv. číslo: 3092 school, participated as a member of the Swiss Benedictine delegation in the celebrations of the 1400th anniversary of the birth of St. Benedict of Nursia in Rome 1880 Inv. number: 3092 70 ︲ ŠVÝCARSKO EXLIBRIS BENEDIKTINSKÉHO KLÁŠTERA ENGELBERG (POLOKANTON OBWALDEN) SWITZERLAND EXLIBRIS OF THE BENEDICTINE MONASTERY OF ENGELBERG (HALF CANTON OBWALDEN)

EXLIBRIS OPATA LEONARDA EXLIBRIS OF ABBOT BÖSCHE LEONARD BÖSCH Legenda: LEONARDUS D. G. ABBAS Caption: LEONARDUS D. G. ABBAS MONASTERII B. M. V. DE MONASTERII B. M. V. DE MONTE ANGELORUM. MONTE ANGELORUM. Soli Deo placere Soli Deo placere Popis: Opatský znak Leonarda, Description: Abbatial emblem of vedle jako štítonoši Panna Leonard, alongside as Marie s dítětem Ježíšem shieldbearers of Our Lady a zakladatel řehole with the child Jesus and sv. Benedikt the founder of the Order Technika: zinkografie St. Benedict Rozměr: 75 x 60 mm Technique: zincography Majitel: Leonardus Franz Heinrich Dimensions: 75 x 60 mm Bösch (1912–2004), Owner: Leonardus Franz Heinrich benediktin, učitel latiny Bösch (1912-2004), a řečtiny na opatském Benedictine, teacher gymnáziu v Engelbergu of Latin and Greek at 1940, převor kláštera, the Abbey Gymnasium mistr noviců, bratr in Engelberg 1940, instruktor a prezident monastery prior, master of finanční komise 1955, novices, brother instructor jako opat (57.) Leonardus and president of the 1956–1988, představený financial ommission 1955, švýcarské benediktinské as abbot (57th) Leonardus kongregace 1967–1979, 1956-1988,superior of nechal nově zastřešit the Swiss Benedictine klášter a klášterní kostel, Congregation 1967- obnovit zvony, rozšířit 1979, arranged reroofing hřbitov a postavit nové of the monastery and budovy školy a kolegia, the monastery church, reformoval klášter, zavedl renewed the bells, nové formy liturgie extended cemetery and a sborových modliteb, built new buildings for the spirituál u benediktinek school and the college, v Maria Rickenbachu od reformed the monastery, 1993, sestavil klášterní introduced new forms of dějiny konventu Maria liturgy and choral prayers, Rickenbach 2003 spiritual at the Benedictine Inv. číslo: 3101 nuns in Maria Rickenbach since 1993, compiled a history Maria Rickenbach convent 2003 Inv. number: 3101 ︲ 71

EXLIBRIS BERCHTOLDA EXLIBRIS OF BERCHTOLD BISCHOFA BISCHOF Legenda: DR. BERCHTOLD Caption: DR. BERCHTOLD BISCHOF. LIBRUM ACCEPI BISCHOF. LIBRUM DE MANU ANGELI ACCEPTED BY MANU Popis: Anděl stylizovaný do ANGELI znaku kláštera podává Description: Angel stylised into the knihu, kterou sedící mnich monastery’s emblem píše, nápisové pásky handing over a book that s legendou, znak a dvě a seated monk writes, ryby inscription bands with Technika: linořez a caption, emblem and Rozměr: 120 x 80 mm two fish Autor: P. Theodor Ruttishauser Technique: linocut (1911–1981) Dimensions:120 x 80 mm Majitel: P. Dr. Phil. Berchtold Artist: P. Theodor Ruttishauser Bischof (1890–1954), (1911–1981) benediktin z Engelbergu Owner: P. Dr. Phil. Berchtold Inv. číslo: 3110 Bischof (1890-1954), Benedictine of Engelberg Inv. number: 3110 72 ︲ EXLIBRIS OSTATNÍCH ŠVÝCARSKÝCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS OF OTHER SWISS MONASTERIES

EXLIBRIS APOŠTOLSKÉHO EXLIBRIS OF THE NOTÁŘE P. RUDOLFA APOSTOLIC NOTARY HENGGELERA 1 P. RUDOLF HENGGELER 1 (EINSIEDELN – SCHWYZ) (EINSIEDELN - SCHWYZ) Legenda: AD VSVM FR. RUDOLPH Caption: AD VSVM FR. RUDOLPH HENGGELER O. S. B. HENGGELER O. S. B. NOTARII APOSTOLICI NOTARII APOSTOLICI Popis: Znak složený z rodinného Description: Emblem composed of znaku Henggelerů, který the Henggeler family je uprostřed, po jehož sign, which is in the levici je historický znak middle, on the left of benediktinů a po pravici which is the historical znak Einsiedelnu. Benedictine emblem. with Technika: šestibarevný dřevořez the Einsiedeln sign on the Rozměr: 118 x 118 mm right. Autor: Jacques Carl Buser Kobler Technique: six-colour woodcut (1884–1945) Dimensions: 118 x 118 mm Majitel: P. Rudolf Henggeler Artist: Jacques Carl Buser Kobler (1890–1971), benediktin, (1884–1945) jmenován apoštolským Owner: P. Rudolf Henggeler notářem 1927, prezident (1890-1971), Benedictine, historické sekce appointed Apostolic Katolického lidového Notary in 1927, President spolku 1932, klášterní of the Historical Section of archivář, kancléř kláštera, the Catholic People’s Union správce klášterních sbírek in 1932, Monastery a historik v benediktinském archivist, chancellor of the klášteře Einsiedeln 1941– monastery, administrator 1968 a heraldik, autor of monastery collections „Monasticon Benedictinum and historian in the Helvetiae“, přepracoval Benedictine monastery a nově vydal „Helvetia of Einsiedeln 1941-1968 sacra“ and heraldist, author Inv. číslo: 2995 “Monasticon Benedictinum Helvetiae “, reworked and re-released “Helvetia sacra” Inv. number: 2995 ︲ 73

EXLIBRIS APOŠTOLSKÉHO EXLIBRIS APOŠTOLSKÉHO NOTÁŘE P. RUDOLFA NOTÁŘE P. RUDOLFA HENGGELERA 2 HENGGELERA 3 Legenda: P. RUDOLF HENGGELER Legenda: AD VSVM P. RUDOLF O. S. B. HENGGELER O. S. B. Popis: Osobní znak Rudolfa NOTARII APOSTOLICI Henggelera Popis: Polepšený znak Rudolfa Technika: dřevořez Henggelera Rozměr: 65 x 47 mm Technika: dřevoryt Autor: Paul Boesch (1889–1969) Rozměr: 70 x 100 mm Majitel: P. Rudolf Henggeler Autor: P. Bernhard Flüeler (1890–1971) (1882–1958) Inv. číslo: 3075 Majitel: P. Rudolf Henggeler (1890–1971) EXLIBRIS Inv. číslo: 3094 OF THE APOSTOLIC NOTARY P. RUDOLF EXLIBRIS HENGGELER 2 OF THE APOSTOLIC Caption: P. RUDOLF HENGGELER NOTARY P. RUDOLF OSB HENGGELER 3 Description: Personal emblem of Rudolf Caption: AD VSVM P. RUDOLF Henggeler HENGGELER O. S. B. Technique: woodcut NOTARII APOSTOLICI Dimensions: 65 x 47 mm Description: Improved emblem for Artist: Paul Boesch (1889-1969) Rudolf Henggeler Owner: P. Rudolf Henggeler Technique: woodcut (1890-1971) Dimensions: 170 x 100 mm Inv. number: 3075 Artist: P. Bernhard Flüeler (1882-1958) Owner: P. Rudolf Henggeler (1890-1971) Inv. number: 3094 74 ︲ EXLIBRIS OSTATNÍCH ŠVÝCARSKÝCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS OF OTHER SWISS MONASTERIES

EXLIBRIS BENEDIKTINSKÉHO EXLIBRIS OPATA FRIEDRICHA EXLIBRIS OF ABBOT KLÁŠTERA MURI-GRIES PFLUGERA Z KLÁŠTERA FRIEDRICH PFLUGER V SARNEN ST. URBAN V PFAFFNAU FROM THE MONASTERY Legenda: BIBLIOTHEK MURI- Legenda: BIBLIOTHECA AD OF ST. URBAN IN PFAFFNAU SARNEN S. URBANI RMI AMI Caption: BIBLIOTHECA AD Popis: Znak kláštera (1941) D. FREDERICI ABBATIS. S. URBANI RMI AMI Technika: lept SUB FELICISSIMO D. FREDERICI ABBATIS. Rozměr: 100 x 77 mm REGIMINE ANNO SUB FELICISSIMO Autor: Rudolf Schmalfuss Popis: Znak opata na REGIMINE ANNO (1890–1957) stylizovaných knihách Description: Emblem of Abbot on Majitel: Benediktinské opatství a listinách (19. století) stylized books and letters Muri-Gries v Sarnen Technika: lept s akvatintou (19th Century) Inv. číslo: 3017 Rozměr: 55 x 75 mm Technique: etching with aquatint Autor: Christian Meichelt Dimensions: 55 x 75 mm EXLIBRIS OF THE (1776–1830?) Artist: Christian Meichelt BENEDICTINE MONASTERY Majitel: Friedrich Pfluger (1776-1830?) OF MURI-GRIES IN SARNEN (1772–1848), poslední Owner: Friedrich Pfluger (1772- Caption: BIBLIOTHEK MURI- opat kláštera St. Urban, 1848), last abbot of the SARNEN bývalého cisterciáckého monastery of St. Urban, Description: Emblem of the monastery opatství v Pfaffnau – kanton of the former Cistercian (1941) Luzern 1813–1848, vedl abbey in Pfaffnau - canton Technique: etching gymnázium 1821–1836, of Lucerne 1813-1848, Dimensions: 100 x 77 mm rozšířil klášterní knihovnu led the gymnasium Artist: Rudolf Henggeler a sbírky; 1821-1836, expanded the (1890-1957) Inv. číslo: 3016 monastery library Owner: Benedictine monastery and collections; of Muri-Gries in Sarnen Inv. number: 3016 Inv. number: 3017 ︲ 75

EXLIBRIS OPATA AUGUSTINA EXLIBRIS OF ABBOT REDDINGA VON BIBEREGG AUGUSTIN REDDING (EINSIEDELN – SCHWYZ) VON BIBEREGG Legenda: IIImi Reu.mi D. D. Augustini (EINSIEDELN - SCHWYZ) Abbat Ioci Heremitan Caption: IIImi Reu.mi D. D. Augustini S. R. I. Principis, nec nō Abbat Ioci Heremitan MonasterI et Fundatorum S. R. I. Principis, nec nō eiuictem insignia MonasterI et Fundatorum Popis: Znak opata Augustina eiuictem insignia Reddinga von Biberegg Description: Exlibris of abbot Augustin (17. století) Redding von Biberegg Technika: mědirytina (17th century) Rozměr: 134 x 84 mm Technique: copper etching Majitel: Augustin Redding von Dimensions: 134 x 84 mm Biberegg (1625–1692), Owner: Augustus Redding benediktin, magistr von Biberegg (1625- filosofie a teologie 1654, 1692), Benedictine, profesor teologie na Master of Philosophy Benediktinské universitě and Theology 1654, v Salzburku (Solnohradě) professor of theology at 1654–1657, převor the Benedictine University v Einsiedelnu 1658, jako of Salzburg 1654-1657, Augustin II. kníže-opat prior at Einsiedeln 1658, kláštera v Einsiedelnu as Augustine II. served 1670, zahájil barokní as duke-abbot of the přestavbu kláštera monastery in Einsiedeln Inv. číslo: 3024 1670, began the baroque rebuilding of the monastery Inv. number: 3024 76 ︲ EXLIBRIS OSTATNÍCH ŠVÝCARSKÝCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS OF OTHER SWISS MONASTERIES

EXLIBRIS OPATA THOMASE EXLIBRIS OF ABBOT BOSSARTA VON THOMAS BOSSART VON ALTISHOFEN (EINSIEDELN – ALTISHOFEN (EINSIEDELN - EXLIBRIS KLÁŠTERA SCHWYZ) SCHWYZ) V EINSIEDELNU (EINSIEDELN Legenda: Ex-libris Thomas II. Abbas Caption: Ex-libris Thomas II. Abbas – SCHWYZ) Monasterii Einsiedelnsis Monasterii Einsiedelnsis Popis: Složený znak (17. století) Popis: Znak opata Thomase Description: Emblem of abbot Thomas Technika: mědirytina Bossarta von Altishofen Bossart von Altishofen in Rozměr: 105 x 170 mm v stylizovaném rámu a stylised frame Autor: Lucas Wiestner Technika: zinkografie Technique: zincography (1666–1719) Rozměr: 107 x 70 mm Dimensions: 107 x 70 mm Majitel: Klášter v Einsiedelnu Autor: Franz Burkhard (1838– Artist: Franz Burkhard Inv. číslo: 3106 1923) (1838–1923) Majitel: Pater Thomas Kaspar Owner: Father Thomas Kaspar EXLIBRIS OF THE Bossart von Altishofen Bossart von Altishofen MONASTERY IN EINSIEDELN (1858–1923), profesor (1858-1923), Professor of (EINSIEDELN - SCHWYZ) dogmatiky, církevních Dogmatics, Church History Description: Composite emblem dějin a introdukce 1890, and Introduction 1890, (17th century) profesor Řádového kolegia Professor of the College of Technique: copper etching v Římě 1894, děkan 1895, the Order in Rome 1894, Dimensions: 105 x 170 mm opat kláštera Thomas II. Dean 1895, Abbot of the Artist: Lucas Wiestner 1905–1923 monastery Thomas II 1905- (1666–1719) Inv. číslo: 3055 1923 Owner: Monastery in Einsiedeln Inv. number: 3055 Inv. number: 3106 EXLIBRIS OSTATNÍCH ZAHRANIČNÍCH KLÁŠTERŮ ︲ 77 EXLIBRIS OF OTHER FOREIGN MONASTERIES

EXLIBRIS FRANTIŠKÁNSKÉHO KLÁŠTERA SAN FRANCESCO AL MONTE (ITÁLIE) Legenda: CONV. MONTERIPIDO PERVGIA Popis: Pohled na klášter z rozcestí na přístupové cestě Technika: linoryt Rozměr: 45 x 40 mm Majitel: Františkánský klášter San Francesco al Monte v Monteripidu Inv. číslo: 2990 EXLIBRIS BENEDIKTINSKÉHO EXLIBRIS OF THE KLÁŠTERA SAN GIUSEPPE BENEDICTINE MONASTERY EXLIBRIS OF THE V ASSISI (ITÁLIE) OF SAN GIUSEPPE IN ASSISI FRANCISCAN MONASTERY Legenda: EX LIBRIS MONASTERO (ITALY) OF SAN FRANCESCO AL BENEDETTINE S. Caption: EX LIBRIS MONASTERO MONTE (ITALY) GIUSEPPE ASSISI. ORA ET BENEDETTINE S. Caption: CONV. MONTERIPIDO LABORA GIUSEPPE ASSISI. ORA ET PERVGIA Popis: Benediktinský znak LABORA Description: View of the monastery a vegetabilní ornament Description: Benedictine emblem and from the crossroads (1945) vegetal ornament (1945) on the access road Technika: dřevoryt Technique: woodcut Technique: linocut Rozměr: 91 x 52 mm Dimensions: 91 x 52 mm Dimensions: 45 x 40 mm Autor: Jorg Gambini (nar. 1876) Artist: Jorg Gambini (b. 1876) Owner: Franciscan monastery Majitel: Benediktinský klášter San Owner: Benedictine monastery of San Francesco al Monte Giuseppe v Assisi of San Giuseppe in Assisi in Monteripido Inv. číslo: 2961 Inv. number: 2961 Inv. number: 2990 78 ︲ EXLIBRIS OSTATNÍCH ZAHRANIČNÍCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS OF OTHER FOREIGN MONASTERIES

EXLIBRIS BENEDIKTINSKÉHO OPATSTVÍ STAVELOT A MALMEDY (BELGIE) Legenda: Fürstl. Stablo und Malmedysches Wappen Popis: Spojený znak opatství Stavelotu (beránek s berlou a stromem) a Malmedy (gryf) (18. století) Technika: tříbarevná mědirytina Rozměr: 170 x 105 mm Majitel: Spojené říšské benediktinské opatství EXLIBRIS OPATA D‘ HUTEAU Stavelot a Malmedy, (FRANCIE) personální unie spojených Legenda: Ex libris Abbatis D‘ huteau klášterů Stavelot vicarii generalis a Malmedy 650–1796 Rozměr: 66 x 67 mm Inv. číslo: 3007 Autor: Gilles-Louis Chrétien (1754–1811) EXLIBRIS OF THE BENEDICTINE Majitel: Jean Marie Gui Étienne ABBEY OF STAVELOT AND Pulcherie d‘Huteau (nar. MALMEDY (BELGIUM) 1756), generální vikář Caption: Fürstl. Stablo und v Carcassonne Malmedysches Wappen Inv. číslo: 3013 Description: Combined emblem of the Stavelot abbey (lamb with EXLIBRIS OF ABBOT D a crosier and tree) and EXLIBRIS P. A. Z. S. ‘HUTEAU (FRANCE) Malmedy (gryphon) Legenda: P A Z S Caption: Ex libris Abbatis D’ huteau (18th century) Technika: dřevoryt vicarii generalis Technique: three-colour copper Rozměr: 82 x 79 mm Dimensions: 66 x 67 mm etching Inv. číslo: 3023 Artist: Gilles-Louis Chrétien Dimensions: 170 x 105 mm (1754–1811) Owner: Combined Imperial EXLIBRIS PAZS Owner: Jean Marie Gui Étienne Benedictine Abbey of Caption: P A Z S Pulcherie d’Huteau (b. Stavelot and Malmedy, Technique: woodcut 1756), Vicar General in personal union of Stavelot Dimensions: 82 x 79 mm Carcassonne and Malmedy 650-1796 Inv. number: 3023 Inv. number: 3013 Inv. number: 3007 ︲ 79

EXLIBRIS CISTERCIÁCKÉHO OPATSTVÍ VE VAL-DIEU (BELGIE) Legenda: EX LIBRIS VALLIS DEI. IN VINCULO PACIS. TENE DISCIPLINAM PACIS Popis: Stylizovaná krajina s potokem u něhož je volavka, otevřená kniha EXLIBRIS OPATA DIOGA EXLIBRIS OF ABBOT DIOGO s opatským znakem, nad BARBOSY MACHADA BARBOSA MACHADO vším bdí Boží oko (1925) (PORTUGALSKO) (PORTUGAL ) Technika: zinkografie Legenda: Didacus Barbosa Machado Caption: Didacus Barbosa Machado Rozměr: 103 x 79 mm Abbas S. Adriani de Sever Abbas S. Adriani de Sever Majitel: Cisterciácké opatství Popis: Znak opata Machada, Description: Emblem of abbot ve Val-Dieu v dolní části tři hrající si Machado, at the bottom Inv. číslo: 3035 andělé (1730) three angels playing Technika: mědirytina (1730) EXLIBRIS OF THE Rozměr: 132 x 90 mm Technique: copper etching CISTERCIAN ABBEY IN VAL- Autor: Francois Harrewijn Dimensions: 132 x 90 mm DIEU (BELGIUM) (1700–1764) Artist: Francois Harrewijn Caption: EX LIBRIS VALLIS DEI. IN Majitel: Diogo Barbosa (1700–1764) VINCULO PACIS. TENE Machado (1682–1772), Owner: Diogo Barbosa Machado DISCIPLINAM PACIS římskokatolický (1682-1772), Roman Description: Stylised landscape with probošt, generální vikář Catholic provost, a brook with a heron, an lisabonského arcibiskupství Vicar General of the open book with abbatial 1724, opat kláštera Archbishopric of Lisbon emblem, overlooked by Santo Adriao de Sever 1724, Abbot of the the eye of God (1925) 1728, spisovatel, autor monastery of Santo Adriao Technique: zincography portugalské bibliografie de Sever 1728, writer, Dimensions: 103 x 79 mm „Bibliotheca Lusitana“ author of the Portuguese Owner Cistercian abbey in Val- a bibliofil bibliography “Bibliotheca Dieu Inv. číslo: 3037 Lusitana” and bibliophile Inv. number: 3035 Inv. number: 3037 80 ︲ EXLIBRIS OSTATNÍCH ZAHRANIČNÍCH KLÁŠTERŮ EXLIBRIS MALTÉZSKÝCH RYTÍŘŮ EXLIBRIS OF OTHER FOREIGN MONASTERIES EXLIBRIS OF THE MALTESE KNIGHTS

EXLIBRIS BENEDIKTINSKÉHO OPATSTVÍ SV. WANDRIGEL VE FONTENELLE (FRANCIE) Legenda: EX LIBRIS BIBLIOTHECAE S. WANDREGISILI FONT. QVASI LILIA QVAE SVNT IN TRANSITV AQVAE EXLIBRIS KARLA HRABĚTE EXLIBRIS OF KAREL COUNT Popis: Znak kláštera ve Fontanelle VON BRANDIS VON BRANDIS Technika: zinkografie Legenda: KARL GRAF U. HERR ZU Caption: KARL GRAF U. HERR ZU Rozměr: 107 x 84 mm BRANDIS KOMTUR UND BRANDIS KOMTUR UND Majitel: Benediktinské opatství GENERAL – RECEPTOR GENERAL – RECEPTOR sv. Wandrigela ve DES SOUV. MALTESER DES SOUV. MALTESER Fontenelle RITTER ORDNES ETC. RITTER ORDNES ETC. Inv. číslo: 3059 Popis: Znak hraběte von Brandis Description: Emblem of Count von ve vegetabilním rámu Brandis in a vegetal frame EXLIBRIS OF THE Technika: zinkografie Technique: zincography BENEDICTINE ABBEY Rozměr: 120 x 85 mm Dimensions: 120 x 85 mm OF ST. WANDRIGEL IN Autor: Ernst August Krahl Artist: Ernst August Krahl FONTENELLE (FRANCE) (1858–1926) (1858–1926) Caption: EX LIBRIS BIBLIOTHECAE Majitel: Karl hrabě von Brandis Owner: Karl Count von Brandis S. WANDREGISILI FONT. (1856–1925), profesní (1856-1925), professional QVASI LILIA QVAE SVNT rytíř, kancléř a vyslanecký knight, chancellor and IN TRANSITV AQVAE rada Suverénního řádu deputy councillor of the Description: Emblem of the monastery Maltézských rytířů, c. a k. Sovereign Order of the in Fontanelle komoří, majitel statku Lana Knights of Malta, imperial Technique: zincography v Jižním Tyrolsku a sběratel and royal chamberlain, Dimensions: 107 x 84 mm exlibris z Vídně owner of the Lana estate in Owner: The Benedictine Abbey of Inv. číslo: 1077 South Tyrol and collector St. Wandrigel in Fontenelle of exlibris from Vienna Inv. number: 3059 Inv. number: 1077 ︲ 81

EXLIBRIS KARLA VILÉMA HORKÉHO 2 EXLIBRIS EXLIBRIS Legenda: BIBLIOTHECA FRÀ KARLA VILÉMA HORKÉHO 1 OF KAREL VILÉM HORKÝ 1 CAROLI GULIELMI Legenda: BIBLIOTHECA FRÀ Caption: BIBLIOTHECA FRÀ HORKÝ CAPELLANI ORD. CAROLI GULIELMI HORKÝ, CAROLI GULIELMI HORKÝ, MILITARIS MELITENSIUM CAPELLANI OBOEDIEN. CAPELLANI OBOEDIEN. Popis: Dva andělé nesou ORDINIS EQUESTRIS ORDINIS EQUESTRIS maltézský znak, třetí nese MELITENSIUM (AB A. D. MELITENSIUM (AB A. D. meč a medailon s křížem MDMXXXIV) MDMXXXIV) Technika: litografie Popis: Obraz přejat (1934) Description: Image taken over (1934) Rozměr: 90 x 55 mm Technika: zinkografie Technique: zincography Majitel: Karel Vilém Horký Rozměr: 105 x 94 mm Dimensions: 105 x 94 mm (1909–1992) Majitel: Karel Vilém Horký Owner: Karel Vilém Horký (1909- Inv. číslo: 3116 (1909–1992), profesní 1992), professional priest kněz Suverénního of the Sovereign Order EXLIBRIS řádu maltézských of the Knights of Malta, OF KAREL VILÉM HORKÝ 2 rytířů, konventuální conventual chaplain and Caption: BIBLIOTHECA FRÀ kaplan a nositel bearer of the Grand Cross, CAROLI GULIELMI velkokříže, regulární regular parish priest of the HORKÝ CAPELLANI ORD. farář kostela u Matky Church of the Mother of MILITARIS MELITENSIUM Boží pod řetězem, za II. God under the Chain, II. Description: Two angels bear the světové války vězněn World War imprisoned in Maltese emblem, the v koncentračním táboře the Dachauconcentration third carries a sword and Dachau, odkud se vrátil camp, from where he a medallion with a cross jako invalida, založil returned as an invalid, Technique: lithography časopis Od pražského founded the magazine Dimensions: 90 x 55 mm Jezulátka 1935 From the Infant Jesus of Owner: Karel Vilém Horký (1909– Inv. číslo: 2460 Prague 1935 1992) Inv. number: 2460 Inv. number: 3116 82 ︲ EXLIBRIS MALTÉZSKÝCH RYTÍŘŮ EXLIBRIS OF THE MALTESE KNIGHTS

EXLIBRIS KARLA VILÉMA HORKÉHO 3 Legenda: BIBLIOTHECA FRÀ CAROLI GULIELMI HORKÝ LEOPOLITANI CAPELLANI ORD. MILITARIS MELITENSIUM Popis: Znak Karla Viléma horkého s legendou Technika: zinkografie EXLIBRIS ALBERTA BÖHMA Rozměr: 92 x 63 mm EXLIBRIS KARLA VILÉMA Legenda: Albert Böhme Autor: Břetislav Štorm HORKÉHO 4 Technika: čtyřbarevný dřevořez (1907–1960) Popis: Znak Karla Viléma horkého Rozměr: 102 x 82 mm Majitel: Karel Vilém Horký bez legendy Autor: Jacques Carl Buser Kobler (1909–1992) Technika: zinkografie (1884–1945) Inv. číslo: 3117 Rozměr: 60 x 46 mm Majitel: Albert Böhme (1870– Autor: Břetislav Štorm 1947), generální ředitel EXLIBRIS OF KAREL VILÉM (1907–1960) Delitzské továrny na HORKÝ 3 Majitel: Karel Vilém Horký čokoládu Caption: BIBLIOTHECA FRÀ (1909–1992) Inv. číslo: 2993 CAROLI GULIELMI HORKÝ Inv. číslo: 3118 LEOPOLITANI CAPELLANI EXLIBRIS ORD. MILITARIS EXLIBRIS OF KAREL VILÉM OF ALBERT BÖHME MELITENSIUM HORKÝ 4 Caption: Albert Böhme Description: Emblem of Karel Vilém Description: Emblem of Karel Vilém Technique: woodcut Horký with caption Horký without caption Dimensions: 102 x 82 mm Technique zincography Technique: zincography Artist: Jacques Carl Buser Kobler Dimensions: 92 x 63 mm Dimensions: 60 x 46 mm (1884–1945) Artist: Břetislav Štorm Artist: Břetislav Štorm Owner: Albert Böhme (1870- (1907–1960) (1907–1960) 1947), General Manager Owner: Karel Vilém Horký Owner: Karel Vilém Horký of the Delitz Chocolate (1909–1992) (1909–1992) Factory Inv. number: 3117 Inv. number: 3118 Inv. number: 2993 ︲ 83

EXLIBRIS ROBERTA G. COOKE Legenda: Robert G. Cooke Knight Commander of Justice of the Souverein Order of Saint John of Jerusalem Baron de Montjoye. Count de Royalton Popis: Znak Roberta G. Cooke EXLIBRIS LOUISE AUGUSTA Technika: zinkografie DE LA VALLÉE DE PIMODAN Rozměr: 52 x 45 mm Legenda: QUAM FOEDARI POTIUS Autor: Herbert Francis Wauthier MORI. FAIT PAR ROSE (1881–1964) Popis: Znak Louise Augusta de la Majitel: Robert G. Cooke rytíř Vallée de Pimodan v rámu a komtur soudce (18. století) Suverénního řádu Technika: mědirytina Maltézských rytířů, baron Rozměr: 79 x 64 mm z Montjoye a hrabě EXLIBRIS OTTY HRABĚTE Majitel: Louis Auguste de la z Royaltonu VON BLOME Vallée de Pimodan, rytíř Inv. číslo: 3119 Legenda: ex Bibliotheca Blomiana a komtur Suverénního řádu Technika: mědirytina Maltézských rytířů EXLIBRIS OF ROBERT Rozměr: 90 x 58 mm ve Francii v 18. st. G. COOKE Majitel: Otto hrabě von Blome Inv. číslo: 3036 Caption: Robert G. Cooke Knight (1795–1884), diplomat Commander of Justice dánského krále Friedricha EXLIBRIS OF LOUIS of the Sovereign Order of VI., velkostatkář a majorátní AUGUSTE DE LA VALLÉE DE Saint John of Jerusalem rada ve Vévodství PIMODAN Baron de Montjoye. Count Holštýnském ze Salzau Caption: QUAM FOEDARI POTIUS de Royalton Inv. číslo: 3123 MORI. FAIT PAR ROSE Description: Emblem of Robert G. Description: Emblem of Louis Auguste Cooke EXLIBRIS OF OTTO COUNT de la Vallée de Pimodan Technique: zincography VON BLOME in a frame (18th century) Dimensions: 52 x 45 mm Caption: ex Bibliotheca Blomiana Technique: copper etching Artist: Herbert Francis Wauthier Technique: copper etching Dimensions: 79 x 64 mm (1881–1964) Dimensions: 90 x 58 mm Owner: Louis Auguste de la Vallée Owner: Robert G. Cooke Knight Owner: Otto Count von Blome de Pimodan, Knight and Commander of Justice (1795-1884), diplomat of and Commander of the of the Sovereign Order the Danish King Friedrich Sovereign Order of the of the Maltese Knights, the VI., landowner and Maltese Knights in France Baron of Montjoye and the majority councillor in the in the 18th century. Earl of Royalton Holstein Duchy of Salzau Inv. number: 3036 Inv. number: 3119 Inv. number: 3123

84 ︲ EXLIBRIS MALTÉZSKÝCH RYTÍŘŮ EXLIBRIS OF THE MALTESE KNIGHTS

EXLIBRIS VLADIMÍRA PÍCHY EXLIBRIS Legenda: EX LIBRIS FRÀ VLADIMÍR OF VLADIMÍR PÍCHA PÍCHA CAPELLANUS Caption: EX LIBRIS FRÀ VLADIMÍR MILIT. ORD. MELITENSIUM. PÍCHA CAPELLANUS EXLIBRIS BARONŮ NOBILITAS IN HUMILITATE MILIT. ORD. MELITENSIUM. VON IMSLAND Popis: Znak Vladimíra Píchy NOBILITAS IN HUMILITATE Legenda: FREYHERREN v. IMSLAND Technika: zinkografie Description: Emblem of Vladimír Pícha Popis: Znak rodu baronů von Rozměr: 55 x 55 mm Technique: zincography Imsland se štítonošem ve Autor: Adolf František Josef Dimensions: 55 x 55 mm zbroji s maltézským křížem Karlovský (1922–1995) Artist: Adolf František Josef Technika: mědirytina Majitel: Vladimír Pícha (1913– Karlovský (1922–1995) Rozměr: 84 x 60 mm 1980), římskokatolický Owner: Vladimír Pícha (1913- Majitel: Rodina baronů von kněz, kaplan Suverénního 1980), Roman Catholic Imsland řádu Maltézských rytířů, priest, chaplain of the Inv. číslo: 3126 profesor, za II. světové Sovereign Order of the války správce kostela Knights of Malta, professor, EXLIBRIS OF THE BARONS u Panny Marie pod during the World War VON IMSLAND řetězem, založil charitativní administrator of the Caption: FREYHERREN v. IMSLAND organizaci Bratrstvo sv. Church of the Virgin Mary Description: Emblem of the Barons Jana 1946, odsouzen k 20 under the Chain, founded von Imsland with letům vězení na Mírově the charity organisation a shieldbearer in armour 1951, po propuštění topič Brotherhood of St. John with a Maltese cross a výpomocný duchovní 1946, sentenced to 20 Technique: copper etching Inv. číslo: 3129 years in jail in Mírov 1951, Dimensions: 84 x 60 mm after his release fireman Owner: Family of the Barons von and amncillary clergyman Imsland Inv. number: 3129 Inv. number: 3126 EXLIBRIS OSTATNÍCH ŘÁDŮ ︲ 85 EXLIBRIS OF OTHER ORDERS

EXLIBRIS APOŠTOLSKÉ EXLIBRIS KONGREGACE ŠKOLY U ST. ANTONIUS MISIONÁŘŮ SVATÉ RODINY V KAATSHEUVEL Legenda: CONGREGATIO Legenda: MISSIEACTIE STUDENTEN MISSIONARIORUM KAATSHEUVEL A SACRA FAMILIA MSF Popis: Zobrazuje oázu v poušti Technika: dřevoryt EXLIBRIS KNIHOVNY (1949) Rozměr: 40 x 40 mm VELMISTRA ŘÁDU Technika: zinkografie Autor: Pam Georg Rueter NĚMECKÝCH RYTÍŘŮ Rozměr: 67 x 47 mm (1906–1998) Legenda: Bücherei Hoch- und Autor: Cl. Jan Van Heugten Majitel: Kongregace Misionářů Deutschmeisterliche Majitel: Apoštolská škola u St. svaté Rodiny Güteradministration Antonius v Kaatsheuvel Inv. číslo: 2974 Technika: zinkografie Inv. číslo: 2973 Rozměr: 46 x 37 mm EXLIBRIS OF THE Majitel: Řádu německých rytířů EXLIBRIS OF THE CONGREGATION Inv. číslo: 2964 APOSTOLIC SCHOOL OF MISSIONARIES AT ST. ANTONIUS OF THE HOLY FAMILY EXLIBRIS OF THE LIBRARY IN KAATSHEUVEL Caption: CONGREGATIO OF THE GRAND MASTER Caption: MISSIEACTIE STUDENTEN MISSIONARIORUM OF THE ORDER OF KAATSHEUVEL A SACRA FAMILIA MSF GERMAN KNIGHTS Description: Depicts an oasis in the Technique: woodcut Caption: Bücherei Hoch- und desert (1949) Dimensions: 40 x 40 mm Deutschmeisterliche Technique: zincography Artist: Pam Georg Rueter Güteradministration Dimensions: 67 x 47 mm (1906–1998) Technique: zincography Artist: Cl. Jan Van Heugten Owner: Congregation Dimensions: 46 x 37 mm Owner: Apostolic School at St. of Missionaries of the Holy Owner: Order of German Knights Antonius in Kaatsheuvel Family Inv. number: 2964 Inv. number: 2973 Inv. number: 2974 86 ︲ EXLIBRIS OSTATNÍCH ŘÁDŮ EXLIBRIS OF OTHER ORDERS

EXLIBRIS FRANTIŠKÁNSKÉHO KONVENTU ZE SANTA MARIA DELLA SPINETA Legenda: EX LIBRIS CONV. S. MARIAE SPINETA. QVASI LILIUM INTER SPINAS. S. M. S. Popis: Znak zobrazuje lilii vyrůstající z trnové koruny Technika: dřevoryt EXLIBRIS HUDEBNÍ ŠKOLY EXLIBRIS OF THE Rozměr: 99 x 61 mm GREGORIANA V MNICHOVĚ GREGORIAN SCHOOL OF Autor: Diego Donati (1910–2002) Legenda: EXLIBRIS PAUPERUM MUSIC IN MUNICH Majitel: Františkánský konvent STUDIORUM DOMUS Caption: EXLIBRIS PAUPERUM v Santa Maria della Spineta GREGORIANAE, STUDIORUM DOMUS Inv. číslo: 2978 MONACHII 1636. DATE GREGORIANAE, ET DABITUR. DG. DEO MONACHII 1636. DATE EXLIBRIS OF THE GRATIAS ET DABITUR. DG. DEO FRANCISCAN CONVENT Technika: mědirytina GRATIAS OF SANTA MARIA DELLA Rozměr: 145 x 81 mm Technique: copper etching SPINETA Majitel: Jezuitská kolej Gregoriana Dimensions: 145 x 81 mm Caption: EX LIBRIS CONV. S. v Mnichově, založená roku Owner: Jesuit Gregorian College MARIAE SPINETA. QVASI 1574 knížetem Albrechtem in Munich, founded in LILIUM INTER SPINAS. V., fungovala jako hudební 1574 by Prince Albrecht S. M. S. škola pro výuku chlapců V., functioned as a music Description: Emblem depicts a lily pro katedrální pěvecký school to train boys growing from a crown sbor, působil zde Orlando for the cathedral choir, of thorns di Lasso 1563–1594, po where Orlando di Lasso Technique: woodcut zrušení jezuitů roku 1773 was active in 1563-1594, Dimensions: 99 x 61 mm školu až dodnes spravuje after the Jesuits were Artist: Diego Donati (1910–2002) nadace Wittelsbach abolished in 1773 until Owner: Franciscan Convent of Inv. číslo: 2983 nowadays managed by the Santa Maria della Spineta Wittelsbach Foundation Inv. number: 2978 Inv. number: 2983 ︲ 87

EXLIBRIS EXLIBRIS JUDR. JINDŘICHA HATLÁKA OF JUDR JINDŘICH HATLÁK Legenda: EX LIBRIS JUDR. JINDŘICH Caption: EX LIBRIS JUDR. JINDŘICH HATLÁK. ATAVIS ET ARMIS HATLÁK. ATAVIS ET ARMIS Popis: Znak Jindřicha Hatláka Description: The emblem of Jindřich s křížem řádu sv. Lazara na Hatlák with the cross of the plášti a řádem Order of St. Lazarus Technika: šestibarevná zinkografie on the cloak and order Rozměr: 72 x 50 mm Technique: six-colour zincography Autor: Břetislav Štorm Dimensions: 72 x 50 mm (1907–1960) Artist: Břetislav Štorm Majitel: JUDr. Jindřich Hatlák (1907–1960) (1886–1970), právník Owner JUDr. Jindřich Hatlák a politik, funkcionář (1886-1970), lawyer and Československé strany politician, functionary lidové, vedoucí jejich of the Czechoslovak tiskových podniků People’s Party, head of a nakladatelství Kvádr, their printing companies koncem 30. let předseda and the Kvádr publishing společnosti Nakladatelství house, at the end of Atlas, tajemník Ústředního the 30’s chairman of svazu československých Atlas publishing house, průmyslníků, později secretary of the Central ředitel Bratrské pokladny Union of Czechoslovak v Praze, autor publikací Industrialists, later Director z oblasti pracovního of the Fraternal Treasury práva, člen Řádu sv. Lazara in Prague, author of jeruzalémského publications on labour law, Inv. číslo: 3040 member of the Order of St. Lazarus of Jerusalem Inv. number: 3040 88 ︲ EXLIBRIS CÍRKEVNÍCH INSTITUCÍ (TEOLOGICKÉ FAKULTY A SEMINÁŘE) EXLIBRIS OF CHURCH INSTITUTIONS (THEOLOGICAL FACULTIES AND SEMINARIES)

EXLIBRIS ARCIBISKUPSKÉ DVORNÍ KNIHOVNY V BRIXENU (RASKOUSKO) Legenda: Bibliothecae Aulicae Brixinensis Popis: Znak brixenského arcibiskupství se znakem Johanna Thomase von Spaur v manýristickém ornamentálním rámu s tvářemi (1580) Technika: mědirytina Rozměr: 101 x 72 mm Majitel: Arcibiskupská dvorní EXLIBRIS KNIHOVNY EXLIBRIS OF THE LIBRARY knihovna Johanna ARCIBISKUPSKÉHO OF THE ARCHBISHOP Thomase von Spaur SEMINÁŘE V POZNANI SEMINARY IN POZNAN Inv. číslo: 2964a (POLSKO) (POLAND) Legenda: EX LIBRIS ARCHIEPPALE Caption: EX LIBRIS ARCHIEPPALE EXLIBRIS OF THE SEMINARIUM SEMINARIUM ARCHBISHOP’S COURT POSNANIENSE POSNANIENSE LIBRARY IN BRIXEN Popis: V horní části otevřená Description: In the upper part, an open (AUSTRIA) kniha s nadepsanou book with alpha and Caption: Bibliothecae Aulicae alfou a omegou, nad níž omega, above which the Brixinensis se vznáší symbol Ducha symbol of the Holy Spirit Description: Emblem of the svatého, v dolním pásu hangs, in the lower band Archbishopric of Brixen vyobrazeny budovy are depicted the buildings with the emblem of biskupství, katedrály of bishoprics, cathedrals Johannes Thomas von a semináře před jejich and seminaries before Spaur in a manneristic přestavbami, ve spodní their reconstructions, in the ornamental frame with části znaky semináře lower part emblems of the faces (1580) a arcibiskupa seminary and archbishop Technique: copper etching Technika: zinkografie Technique: zincography Dimensions: 101 x 72 mm Rozměr: 112 x 79 mm Dimensions: 112 x 79 mm Owner: Archbishop’s Court Library Majitel: Knihovna arcibiskupského Owner: Library of the Archbishop of Johannes Thomas von semináře v Poznani Seminary in Poznan Spaur Inv. číslo: 215 Inv. number: 215 Inv. number: 2964a ︲ 89

EXLIBRIS APOŠTOLSKÉ ŠKOLY U ST. ANTONIUS V KAATSHEUVEL (NIZOZEMSKO) Legenda: STUDENTEN BIBLIOTHEEK KAATSHEUVEL. CUM DOCTRINA VIRTUTEM JUNGAMUS Popis: Zobrazuje sedící postavu nad knihou, nad ním Ježíš na kříži (1951) Technika: dřevoryt Rozměr: 76 x 76 mm Autor: Pam Georg Rueter (1906–1998) EXLIBRIS BLOY HOUSE (USA) Majitel: Apoštolská škola u St. Legenda: Bloy House Diocesian Antonius v Kaatsheuvel Library Theological Study Inv. číslo: 2975 and Retreat Center Fait EXLIBRIS WASHINGTONSKÉ Hope Love Knowledge EXLIBRIS OF THE KATEDRÁLY (USA) Technika: zinkografie APOSTOLIC SCHOOL Legenda: EX LIBRIS WASHINGTON Rozměr: 83 x 35 mm varianta a, AT ST. ANTONIUS CATHEDRAL 102 x 35 mm varianta b IN KAATSHEUVEL Technika: zinkografie Majitel: Bloy House v Claremontu (NETHERLANDS) Rozměr: 102 x 75 mm v Californii Caption: STUDENTEN Autor: AHS Inv. číslo: 2986 a, b BIBLIOTHEEK Majitel: Katedrála sv. Petra a Pavla KAATSHEUVEL. HOW ve Washingtonu EXLIBRIS OF BLOY HOUSE DO YOU VIRTUTEM Inv. číslo: 2984 (USA) JUNGAMUS? Caption: BLOY HOUSE Description: Depicts a seated figure EXLIBRIS OF WASHINGTON DIOCESIAn Library above a book, above him CATHEDRAL (USA) Theological Study and Jesus on the Cross (1951) Caption: EX LIBRIS WASHINGTON Retreat Center Faith Hope Technique: woodcut CATHEDRAL Love Knowledge Dimensions: 76 x 76 mm Technique: zincography Technique: zincography Artist: Pam Georg Rueter Dimensions: 102 x 75 mm Dimensions: 83 x 35 mm version a, (1906–1998) Artist: AHS 102 x 35 mm version b Owner: Apostolic School at St. Owner: Cathedral of St. Peter Owner: Bloy House, Claremont, Antonius in Kaatsheuvel and Paul in Washington California Inv. number: 2975 Inv. number: 2984 Inv. number: 2986 a, b 90 ︲ EXLIBRIS CÍRKEVNÍCH INSTITUCÍ (TEOLOGICKÉ FAKULTY A SEMINÁŘE) EXLIBRIS OF CHURCH INSTITUTIONS (THEOLOGICAL FACULTIES AND SEMINARIES)

EXLIBRIS EPISKOPÁLNÍHO KOSTELA SV. TIMOTEJE EXLIBRIS ALBERTA EXLIBRIS OF ALBERT V COMPTONU (USA) MUEHLEBACHA MUEHLEBACH Legenda: Ex libris PROPERTY St. Legenda: Ex libris Alberti Caption: Ex libris Alberti Timothy‘s Episcopal Muehlebach S. Theologiae Muehlebach S. Theologiae Church Compton, Doctoris ac Historiae Doctoris ac Historiae California Magistri Magistri Technika: zinkografie Technika: zinkografie Technique: zincography Rozměr: 89 x 62 mm Rozměr: 95 x 70 mm Dimensions: 95 x 70 mm Majitel: Episkopální kostel sv. Majitel: Msgre. Prof. Dr. Albert Owner: Msgr Prof. Dr. Albert Timoteje v Comptonu - Mühlebach (1886–1961), Mühlebach (1886-1961), Kalifornie vikář v Bielu, Gerliswilu, Vicar in Biel, Gerliswil, Inv. číslo: 3030 Reusbühlu, duchovní Reusbühl, spiritual poradce katolického advisor to the Catholic EXLIBRIS OF THE EPISCOPAL ženského spolku kantonu women’s union of Lucerne CHURCH OF ST. TIMOTHY IN Lucern 1925, učitel na canton 1925, teacher at COMPTON (USA) Kantonální škole v Lucernu, the Cantonal School in Caption: Ex libris PROPERTY St. školní inspektor okresu Lucerne, school inspector Timothy’s Episcopal Littau-Malters 1937–1955, of the Littau-Malters Church, Compton, prelát 1950, prezident district 1937-1955, prelate California Historicko-antikvářské 1950, president of the Technique: zincography společnosti v Lucernu, Historical-Antiquarian Dimensions: 89 x 62 mm autor třídílných „Welt und Society in Lucerne, author Owner: Episcopal Church Schweizergeschichte“ of a three-volume “Welt of St. Timothy in Compton, 1940–1943 und Schweizergeschichte” California Inv. číslo: 3100 1940-1943 Inv. number: 3030 Inv. number: 3100 EXLIBRIS ČESKÝCH, MORAVSKÝCH ︲ 91 A SLEZSKÝCH BISKUPŮ EXLIBRIS OF CZECH, MORAVIAN AND SILESIAN

EXLIBRIS BISKUPA FILIPA EXLIBRIS OF BISHOP LUDVÍKA KNÍŽETE PHILIPPE LUDWIG DUKE ZE SINZENDORFU OF SINZENDORF Legenda: PHILIPPUS LUDOVICUS Caption: PHILIPPUS LUDOVICUS S. R. I. COMES á S. R. I. COMES á SINZENDORF Cathedr: SINZENDORF Cathedr: Eccles: Colon: Salisburg: Eccles: Colon: Salisburg: et Olomouc: Canonicus, et Olomouc: Canonicus, Abbas Pecsvaradiensis et Abbas Pecsvaradiensis et Praepositus Ardacensis Praepositus Ardacensis Technika: mědirytina Technique: copper etching Rozměr: 74 x 52 mm Dimensions: 74 x 52 mm Majitel: Filip Ludvík kníže ze Owner: Philippe Ludwig Prince of Sinzendorfu (1699–1747), Sinzendorf (1699-1747), kanovník katedrální canon of the cathedral kapituly kolínské, chapter of Cologne, solnohradské, olomoucké, Salzburg, Olomouc, probošt ardaggerský, provost of Ardagger, opat pécsváradenský, Abbot of Pecs, Bishop biskup v Rábu 1726, of Ráb 1726, Cardinal kardinál 1727, biskup 1727, Bishop of Wroclaw vratislavský 1732, účastník 1732, participant of the papežských konkláve 1730 Papal conclaves 1730 a 1740, zakladatel obce and 1740, founder of the Phillippsdorf 1733 (mezi village of Phillippsdorf Ždírcem a Polnou) dnes 1733 (between Ždírce and Filipovské chaloupky Polná) today Filipovské Inv. číslo: 765 chaloupky Inv. number: 765 92 ︲ EXLIBRIS ČESKÝCH, MORAVSKÝCH A SLEZSKÝCH BISKUPŮ EXLIBRIS OF CZECH, MORAVIAN AND SILESIAN BISHOPS

EXLIBRIS BISKUPA EXLIBRIS OF BISHOP FERDINANDA SCHRÖFFELA FERDINAND SCHRÖFFEL ZE SCHRÖFFELHAIMU OF SCHRÖFFELHAIM Legenda: Ferdinandus Schröffel Caption: Ferdinandus Schröffel de Schröffelhaim de Schröffelhaim Canonicus Olomoucensis, Canonicus Olomoucensis, Protonotarius Apostolicus Protonotarius Apostolicus & ad Divum Mauritium & ad Divum Mauritium Olomoucij P. T. Parochus Olomoucij P. T. Parochus Popis: Znak biskupa Description: Emblem of Bishop Ferdinanda Schröffela ze Ferdinand Schröffel Schröffelhaimu (rukopisné of Schröffelhaim (hand vročení 1663) engraved 1663) Technika: mědirytina Technique: copper etching Rozměr: 95 x 60 mm Dimensions: 95 x 60 mm Majitel: Ferdinand Schröffel Owner: Ferdinand Schröffel ze Schröffelhaimu of Schröffelhaim (1645- (1645–1702), olomoucký 1702), Olomouc canon kanovník a prelát, farář and prelate, parish priest u sv. Mořice v Olomouci, at St. Moritz in Olomouc, titulární biskup sebastánský titular bishop of Sebastán (Elaiussa Sebaste, město and consecrating bishop v jižní Anatolii v Turecku) Olomouc 1696 a světící biskup olomoucký Inv. number: 775 1696 Inv. číslo: 775 ︲ 93

EXLIBRIS KARDINÁLA EXLIBRIS OF CARDINAL JOSEFA BERANA JOSEPH ARAN Legenda: Ex libris Joseph Cardinal Caption: Ex libris Joseph Cardinal Beran Archiepiscopus Beran Archiepiscopus Pragensis. Sanctus Pragensis. Sanctus Wenceslaus Dux Wenceslaus Dux Bohemiae Bohemiae Popis: Znak kardinála Berana, Description: Emblem of Cardinal Beran, jehož štítonošem je whose shieldbearer is St. sv. Václav stojící na Wenceslas standing on kardinálském klobouku a cardinal’s hat Technika: linoryt Technique: linocut Rozměr: 95 x 52 mm Dimensions: 95 x 52 mm Autor: Zdirad Jan křtitel Čech Artist: Zdirad Jan Křtitel Čech (nar. 1949) (b. 1949) Majitel: Prof. ThDr. Josef Jaroslav Owner: Prof. ThDr. Josef Jaroslav kardinál Beran (1888– Cardinal Beran (1888- 1969), katolický kněz 1911, 1969), Catholic priest kaplan v Chyších, Prosenici 1911, chaplain in Chyše, a pak v Praze 1912–1917, Prosenice and then in učitel a poté ředitel na Prague 1912-1917, teacher Ženském učitelském and then director at the ústavu sv. Anny 1917– Women Teachers’ Institute 1928, docent pastorální of St. Anne 1917-1928, teologie na teologické associate professor of fakultě UK 1928, profesor pastoral theology at the teologie, rektor pražského Faculty of Theology of Arcibiskupského Charles University in 1928, kněžského semináře 1932, professor of theology, vězněn v koncentračních Rector of the Prague táborech Terezín a Dachau Archbishop’s Seminary 1942–1945, arcibiskup 1932, imprisoned in pražský 1946, internován Terezín and Dachau STB na různých místech concentration camps Československa 1949– 1942-1945, Archbishop of 1963, kardinál – protektor Prague 1946, interned by basiliky di Santa Croce the secret police in various (svatého Kříže) a via places in Czechoslovakia Flaminia v Římě 1965, 1949-1963, Cardinal - pobýval v Římě, účastnil se Protector of the Basilica II. Vatikánského koncilu od of the Holy Cross and 1965, založil v Římě České via Flaminia in Rome náboženské středisko 1965, resided in Rome, Velehrad 1966 participated in the 2nd Inv. číslo: 2946 Vatican Council from 1965, founded the Velehrad Czech Religious Centre in Rome 1966 Inv. number: 2946 94 ︲ EXLIBRIS ČESKÝCH, MORAVSKÝCH A SLEZSKÝCH BISKUPŮ EXLIBRIS OF CZECH, MORAVIAN AND SILESIAN BISHOPS

SIGNATUROVÝ ŠTÍTEK PRESSMARK LABEL KARDINÁLA BEDŘICHA OF CARDINAL BEDRICH SCHWARZENBERGA SCHWARZENBERG Legenda: Fridericus Cardinal Caption: Fridericus Cardinal de Schwarzenberg de Schwarzenberg Archiepiscopus Pragen. Archiepiscopus Pragen. Technika: typografie Technique: typography Rozměr: 44 x 70 mm Dimensions: 44 x 70 mm Majitel: Bedřich Jan Josef kardinál Owner: Bedřich Jan Josef Cardinal Schwarzenberg (1809– Schwarzenberg (1809- 1885), katolický kněz 1833, 1885), Catholic priest 1833, arcibiskup solnohradský Archbishop of Salzburg 1836, kardinál – protektor 1836, cardinal - protector v titulárním kostele Sant in the titular church of Sant Agostino in Campo Marzio Agostino in Campo Marzio v Římě 1842, arcibiskup in Rome 1842, archbishop pražský 1850, založil of Prague 1850, founded spolek pro dostavbu society for the completion chrámu svatého Víta 1859, of St. Vitus Cathedral účastnil se I. Vatikánského 1859, participated in koncilu 1869–1870, zemský the 1st Vatican Council vlastenec, staročeský 1869-1870, land patriot, politik, nadšený alpinista, Old Czech politician, průkopník horolezectví enthusiastic alpinist, v Alpách pioneer of climbing Inv. číslo: 3004 in the Alps Inv. number: 3004 ︲ 95

EXLIBRIS ARCIBISKUPA EXLIBRIS OF ARCHBISHOP ZBYŇKA BERKY Z DUBÉ ZBYNEK BERKA OF DUBÁ Legenda: SBINCO BERKA Caption: SBINCO BERKA BARO DE DUBA ET BARO DE DUBA ET LEIPA. MALOWCUW. LEIPA. MALOWCUW. BERKUW. HAUGWICUW. BERKUW. HAUGWICUW. MICZANUW. Dificilia quae MICZANUW. Dificilia quae pulchra pulchra Popis: Znak arcibiskupa Zbyňka Description: Emblem of Archbishop Berky z Dubé, který je Zbyněk Berka of Dubé, obklopen čtyřmi erby surrounded by four coats svého příbuzenstva (Berků, of arms of his relatives Malovců, Haugviců, (Berk, Malovec, Haugvik, Mičanů, čímž se přiblížil Mičan, thus matching exlibris svého bratra the exlibris of his brother Ladislava Berky z Dubé) Ladislav Berka of Dubé) a devisou Dificilia quae and the motto Dificilia pulchra (1584–1588) quae pulchra (1584-1588) Technika: mědirytina Technique: copper etching Rozměr: 154 x 107 mm Dimensions: 154 x 107 mm Autor: Petr Opel (činný v letech Artist: Petr Opel 1580–1612) (active 1580-1612) Majitel: Zbyněk Berka z Dubé Owner: Zbyněk Berka z Dubé a Lipé (1551–1606), a Lipé (1551-1606), Roman římskokatolický duchovní, Catholic clergyman, kanovník olomoucký, canon of Olomouc, vyšehradský, probošt Vyšehrad, provost of litoměřický, oettingenský, Litoměřice, Oettingen, probošt a arcijáhen provost and archdeacon of řezenský 1575, kapitulní Regensburg 1575, chapter probošt olomoucký 1577, provost of Olomouc administrátor biskupství 1577, Administrator of the řezenského 1582, kanovník Bishopric of Regendburg solnohradský, apoštolský 1582, canon in Salzburg, protonotář 1585, velmistr Apostolic protonotary řádu Křížovníků s červenou 1585, grandmaster hvězdou 1590, arcibiskup of the Kinghts of the pražský 1592, kníže 1603, Cross with the Red svolal Arcidiecézní synodu Star 1590, Archbishop do Prahy 1605 of Prague 1592, Duke Inv. číslo: 3025 1603, summoned the Archdiocesan Synod to Prague 1605 Inv. number: 3025 96 ︲ EXLIBRIS ČESKÝCH, MORAVSKÝCH A SLEZSKÝCH BISKUPŮ EXLIBRIS OF CZECH, MORAVIAN AND SILESIAN BISHOPS

EXLIBRIS FRANTIŠKA EXLIBRIS OF FRANTIŠEK ONDERKA ONDEREK Legenda: EX LIBRIS FRANCISCI Caption: EX LIBRIS FRANCISCI ONDEREK THEOLOGIAE ONDEREK THEOLOGIAE DOCTORIS DOCTORIS Technika: zinkografie Technique: zincography Rozměr: 56 x 48 mm Dimensions: 56 x 48 mm Autor: Břetislav Štorm Artist: Břetislav Štorm (1907– (1907–1960) 1960) Majitel: Msgre. ThDr. František Owner: Msgr. ThDr. František Borgiáš Onderek (1888– Borgiáš Onderek (1888- 1962), římskokatolický 1962), Roman Catholic duchovní, profesor clergyman, professor kněžského semináře ve of the seminary in Vidnavě, papežský domácí Vidnava, papal home prelát 1936, zvláštní prelate 1936, special arcibiskupský pověřenec archbishop delegate for pro správu sjednocené the administration of the československé části united Czechoslovak Vratislavské diecéze se part of the Wroclaw sídlem v Českém Těšíně diocese based in Český 1945, generální vikář Těšín 1945, general vicar čs. části Vratislavského of the Czechoslovak arcibiskupství 1946, part of the Wroclaw apoštolský administrátor Archbishopric 1946, the s plnou pravomocí Apostolic Administrator rezidenčního biskupa nově with the full authority of vytvořené Apoštolské the Resident Bishop of the administratury se sídlem newly created Apostolic v Českém Těšíně, inicioval Administration based in vydávání náboženského Český Těšín, initiated the týdeníku Slezský katolík, publication of the religious vydal Sbírky písní weekly Silesian Catholic, a modliteb pro katolické published the Collections křesťany, sběratel exlibris of Songs and Prayers a starých slezských for Catholic Christians, náboženských tisků Collector of exlibris and Inv. číslo: 3039 old Silesian religious prints Inv. number: 3039 ︲ 97 EXLIBRIS ANTONÍNA Soupisu památek PODLAHY historických a uměleckých Legenda: EX LIBRIS ANTONII v Království českém, PODLAHA člen redakce časopisu Popis: Pohled na tmavý obrys Památky archeologické nedostavěné katedrály sv. a místopisné, vůdčí Víta, Vojtěcha a Václava organizátor činnosti na Pražském hradě, po Jednoty pro dostavbu stranách dvě postavy, chrámu sv. Víta, vedl mužská s knihou, ženská archeologické výzkumy s listinou, nad tím vitrážové v katedrále sv. Víta, otevíral gotické okno (1918) dostavěný chrám sv. Technika: kolorovaný lept Víta a připravil Jubilejní Rozměr: 86 x 63 mm svatováclavskou výstavu Autor: Tavík František Šimon 1929, sběratel obrazů, (1877–1942) soch, grafiky, medailí, Majitel: Msgre. ThDr. Antonín precios, parlament Podlaha (1865–1932), kněz, a nábytku, vytvořil kaplan v Rokycanech 1888, knihovnu o několika tisících kaplan v Kojetíně a pak svazků knih od pozdní u sv. Haštala v Praze 1890, gotiky po současnost, adjunkt na Teologické autor knih „Biblická fakultě University dějeprava“, „Bibliografie Karlovy, kde působil české katolické literatury v alumnátu a přednášel náboženské“, „Český 1891, doktor teologie slovník bohovědný“, 1894, učitel náboženství „Katolická liturgika“, na Novoměstském „Posvátná místa Království gymnáziu 1895, prefekt českého“, „Průvodce a spirituál na Strakově metropolitním chrámem akademii pro zchudlé sv. Víta“ a „Velký šlechtice 1896, učitel na katechismus katolického Malostranském reálném náboženství“ apod. gymnáziu, přednášející Inv. číslo: 3044 biblistiku v Arcibiskupském semináři 1899, docent dějin křesťanského umění 1901, kanovník 1903 a děkan 1930 Metropolitní kapituly pražské, vedl dívčí sirotčinec 1905, generální vikář pražské arcidiecéze 1919–1930, pomocný biskup pražský a titulární biskup z Pafu (Kypr), založil chráněné dílny na výrobu bohoslužebných potřeb, dopisující a poté mimořádný člen České akademie věd a umění, mimořádný člen Královské české společnosti nauk, konzervátor a redaktor 98 ︲ EXLIBRIS ČESKÝCH, MORAVSKÝCH A SLEZSKÝCH BISKUPŮ EXLIBRIS OF CZECH, MORAVIAN AND SILESIAN BISHOPS

EXLIBRIS OF ANTONÍN nobles 1896, teacher at the lead organiser of the PODLAHA Malá Strana real grammar work of the Union for Caption: EX LIBRIS ANTONII school, lecturer in bible the Completion of the PODLAHA studies in the Archbishop Cathedral of St. Vitus, led Description: View of the dark outline of Seminary 1899, Associate archaeological research the incomplete Cathedral Professor of the History of at St. Vitus, opened the of St. Vitus, Vojtěch and Christian Art 1901, Canon completed church of St. Wenceslas at Prague 1903 and Dean 1930 of Vitus and prepared the Castle, two figures on the the Metropolitan Chapter Jubilee St. Wenceslas sides, a man with a book, of Prague, managed the exhibition 1929, a collector a woman with a document, girls’ orphanage 1905, of paintings, statues, over which a stained General Vicar of the graphics, medals, precios, gothic window (1918) Prague Archdiocese 1919- parliament and furniture, Technique: coloured etching 1930, auxiliary Bishop of created a library of several Dimensions: 86 x 63 mm Prague and Titular Bishop thousands of books Artist: Tavík František Šimon of Paf (Cyprus), founded from the late Gothic (1877–1942) protected workshops to the present, author Owner: Msgr. ThDr. Antonín for the manufacture of the books “Biblical Podlaha (1865-1932), of liturgical items, History”, “Bibliography of priest, chaplain in correspondent, then Czech Catholic Religious Rokycany 1888, chaplain extraordinary member Literature” , “Czech in Kojetín and then at St. of the Czech Academy Dictionary of the Divine”, Haštal in Prague 1890, of Sciences and Arts, “Catholic Liturgy”, “Sacred adjunct at the Faculty extraordinary member of Sites of the Kingdom of of Theology of Charles the Royal Czech Society Bohemia”, “Guide to the University, where he of Science, Conservator Metropolitan Church of worked in the alumnat and and Editor of the List of St. Vitus “and” The Great lectured 1891, doctor of Historical and Artistic Catechism of the Catholic theology 1894, teacher of Monuments in the Czech Religion”, etc. religion at the New Town Kingdom, a member of Inv. number: 3044 Grammar School 1895, the editorial board of prefect and spiritual at the Archaeological and Straka Academy for poor Topographic Archives, EXLIBRIS SLOVENSKÝCH, MAĎARSKÝCH ︲ 99 A RUMUNSKÝCH BISKUPŮ EXLIBRIS OF SLOVAK, HUNGARIAN AND ROMANIAN BISHOPS

EXLIBRIS JÓZSEFA LONOVICSE KRIVINAIHO Legenda: KRIVINAI LONOVICS JÓZSEF ÉRSEK KÖNYVTÁRÁBÓL Technika: litografie Rozměr: 32 x 27 mm Majitel: József Lonovics Krivinai (1793–1867), biskup csanádský 1834, arcibiskup jagerský 1848, arcibiskup kalocsko-bácský 1859, zakladatel university v Temešváru, člen vedení EXLIBRIS LAJOSE HAYNALDA EXLIBRIS Maďarské akademie věd Legenda: E BIBLIOTHECA LUDOVICI OF LAJOS HAYNALD a bojovník za mír HAYNALD ARCHI- Caption: E BIBLIOTHECA LUDOVICI Inv. číslo: 1122 EPISCOPI CARTHAG. HAYNALD ARCHI- PATHENDO MERERI EPISCOPI CARTHAG. EXLIBRIS OF JÓZSEF Technika: litografie PATHENDO MERERI LONOVICS KRIVINAI Rozměr: 34 x 34 mm Technique: lithography Caption: KRIVINAI LONOVICS Majitel: Lajos Haynald (1816– Dimensions: 34 x 34 mm JÓZSEF ÉRSEK 1891), biskup ebronský Owner: Lajos Haynald (1816-1891), KÖNYVTÁRÁBÓL 1852, biskup transilvánský, Bishop of Ebro 1852, Technique: lithography erdélský a sedmihradský Bishop of Transylvania, Dimensions: 32 x 27 mm 1854, titulární arcibiskup Erdely and Sedmihrad Owner: József Lonovics Krivinai kartaginský (v Tunisku) 1854, Titular Archbishop of (1793-1867), bishop of 1864, arcibiskup kalocsko- (in Tunisia) 1864, Csanad 1834, Archbishop bácský 1867, kardinál- Archbishop of Kalocs-Bács of Eger 1848, Archbishop protektor v bazilice Santa 1867, Cardinal protector at of Kalocs-Bács 1859, Maria degli Angeli e the Basilica of Santa Maria founder of the University of dei Martiri (Panny Marie degli Angeli e dei Martiri Timisoara, member of the andělské a svatých (St Mary of the Angels and board of the Hungarian mučedníků) v Římě 1879 the Martyrs) in Rome 1879, Academy of Sciences and a botanik botanist fighter for peace Inv. číslo: 1121 Inv. number: 1121 Inv. number: 1122 100 ︲ EXLIBRIS SLOVENSKÝCH, MAĎARSKÝCH A RUMUNSKÝCH BISKUPŮ EXLIBRIS OF SLOVAK, HUNGARIAN AND ROMANIAN BISHOPS

EXLIBRIS JURAJE EXLIBRIS OF JURAJ POHRONCE–SLEPČIANSKÉHO POHRONEC-SLEPCIANSKY Legenda: GEORGIUS SZELEPCHENY Caption: GEORGIUS SZELEPCHENY ARCHPP, STRIGON ARCHPP, STRIGON PRIMAS HUNGa S. SED PRIMAS HUNGa S. SED APLIC LEGAT, NAT, SUM, APLIC LEGAT, NAT, SUM, SECR CANCEL, S. C. R. SECR CANCEL, S. C. R. MTIS I CONSIL & P. HUNG. MTIS I CONSIL & P. HUNG. LOCUMTĒ. In quo me LOCUMTĒ. In quo me propria signatū videris arte propria signatū videris arte Ex libris illum noueris esse Ex libris illum noueris esse meis meis Technika: mědirytina Technique: copper etching Rozměr: 139 x 85 mm Dimensions: 139 x 85 mm Autor: Juraj Pohronec– Artist: Juraj Pohronec– Slepčiansky (1595–1685) Slepčiansky (1595–1685) Majitel: ThDr. Juraj Pohronec– Owner: ThDr. Juraj Pohronec- Slepčiansky (1595–1685), Slepciansky (1595-1685), teolog, filosof, právník, theologian, philosopher, biskup vesprimský 1644– lawyer, bishop of 1648, biskup nitranský Veszprém 1644-1648, 1648–1657, arcibiskup bishop of 1648-1657, kalocský 1657–1666, archbishop of Kalocs arcibiskup ostřihomský, 1657-1666, archbishop primas uherský a místokrál, of Ostrihom, of angažoval se v ochraně Hungary and viceroy, Rakouska a Uherska engaged in the defence před Turky a osvobození of Austria and Hungary okupovaných křesťanských against the Turks and the území, jako vyslanec císaře liberation of occupied Ferdinanda se účastnil Christian territories, jednání s Turky v Cařihradě, as envoy of Emperor jeho zásluhou se polský Ferdinand participated král Ján III. Sobieski in negotiations with the zúčastnil bitvy u Vídně, Turks in Constantinople, podporoval výstavbu thanks to him the Polish nových kostelů a poutních King Ján III. Sobieski took míst a publikační činnost part in the Battle at Vienna, Trnavské univerzity, grafik supported the construction a mědirytec – kreslil of new churches and a vyřezával do dřeva titulní pilgrimage sites, and the obrazy na knihy, vynikal publishing activities of jako znamenitý portrétista Trnava University, graphic Inv. číslo: 3009 designer and copper engraver - he drew and carved book title images in wood, excelled as an excellent portraitist Inv. number: 3009 ︲ 101

EXLIBRIS JOZSEFA KOPACSYHO Legenda: Josephus Kopácsy Episcopus Weszprimiensis S. C. R. et A. M. Act. Int. Status Consiliarius Serenissimae Reginae Hungarice Auloe EXLIBRIS LADISLAVA Cancellarius KOLLONITZE 1 Technika: litografie Legenda: Ex libris Ladisl. Com. EXLIBRIS LADISLAVA Rozměr: 82 x 64 mm a Kollonitz Epis. M. Varad KOLLONITZE 2 Majitel: Jozsef Kopacsy (1775 – Popis: Menší znak biskupa hrabě Legenda: Ex libris Ladislai Com. 1847), biskup veszprémský, Kollonitze A Kollonitz Ar. Epis. arcibiskup ostřihomský Technika: mědirytina Colonensis 1808 – 1847 a primas Rozměr: 75 x 58 mm Popis: Větší znak biskupa hrabě maďarský Majitel: Ladislav hrabě Kollonitz Kollonitze (1788) Inv. číslo: 3029 (1736–1817), biskup Technika: mědirytina velkovaradínský, arcibiskup Rozměr: 112 x 82 mm EXLIBRIS OF JOZSEF kaloscký 1788–1817 Majitel: Ladislav hrabě Kollonitz KOPACSY Inv. číslo: 3020 (1736–1817) Caption: JOSEPHUS KOPÁCSY Inv. číslo: 3021 Episcopus Weszprimiensis EXLIBRIS OF LADISLAV S. C. R. et A. M. Act. KOLLONITZ 1 EXLIBRIS OF LADISLAV Int. Status Consiliarius Caption: Ex libris Ladisl. Com. and KOLLONITZ 2 Serenissimae Reginae Kollonitz Epis. M. Varad Caption: Ex libris Ladislai Com. Hungarice Auloe Description: Smaller emblem of Bishop A Kollonitz Ar. Epis. Cancellarius Count Kollonitz Colonensis Technique: lithography Technique: copper etching Description: Larger emblem of Bishop Dimensions: 82 x 64 mm Dimensions: 75 x 58 mm Count Kollonitz (1788) Owner: Jozsef Kopacsy (1775- Owner: Ladislav Count Kollonitz Technique: copper etching 1847), bishop of Veszprém, (1736-1817), Bishop of Dimensions: 112 x 82 mm archbishop of Ostrihom Oradea Mare, Archbishop Owner: Ladislav Count Kollonitz 1808 -1847 and primate of of Kalosc 1788-1817 (1736-1817) Hungary Inv. number: 3020 Inv. number: 3021 Inv. number: 3029 102 ︲ EXLIBRIS SLOVENSKÝCH, MAĎARSKÝCH A RUMUNSKÝCH BISKUPŮ EXLIBRIS OF SLOVAK, HUNGARIAN AND ROMANIAN BISHOPS

EXLIBRIS RAYMUNDA EXLIBRIS OF RAYMUND ALBINA NETZHAMMERA ALBIN NETZHAMMER Legenda: Raymundi Archiepi Caption: Raymundi Archiepi Bucarestensis Bucarestensis Popis: Nad znakem Raymunda Description: Above the emblem Albina Netzhammera of Raymund Albin je vyobrazena kaple Netzhammer, is depicted uprostřed moře, v dáli nad a chapel in the middle of horami svítící slunce (1909) the sea, far off over the Technika: litografie mountains, the sun shines Rozměr: 112 x 76 mm (1909) Autor: Jean Kauffman Technique: lithography (1866–1924) Dimensions: 112 x 76 mm Majitel: Raymund Albin Artist: Jean Kauffman Netzhammer (1862–1945), (1866–1924) původem z Německa, Owner: Raymond Albin benediktin, místodržitel Netzhammer (1862-1945), benediktinského kláštera originally from , v Einsiedelnu 1894, Benedictine, vice-governor superior arcibiskupského of the Benedictine kněžského semináře monastery in Einsiedeln v Bukurešti 1900, cellerar 1894, superior of the na papežské universitě Archbishop’s seminary Athenaeum Sant‘ in Bucharest 1900, the Anselmo v Římě 1903, cellerar at the papal rektor papežské Řecké university of Athenaeum koleje 1904, arcibiskup Sant ‘Anselmo in Rome bukurešťský 1905–1924, 1903, the rector of the velkodůstojník Řádu papal Greek College koruny Rumunska 1912, 1904, archbishop of držitel velkokříže Řádu Bucharest 1905-1924, Franze-Josepha 1918, Commodore Officer of titulární arcibiskup the Order of the Crown anazarbuský (Anavarza of Romania 1912, holder v Sýrii) 1924–1945, of the Grand Cross of the položil základní kámen Order of Franz Joseph bukurešťského kostela sv. 1918, titular archbishop Basiliuse, člen Rakouské of Anavarza, Syria 1924- numismatické společnosti, 1945, laid the cornerstone čestný člen Rumunské of the Bucharest Church numismatické společnosti of St. Basilius, member of Inv. číslo: 3038 the Austrian Numismatic Society, honorary member of the Romanian Numismatic Society Inv. number: 3038 ︲ 103

EXLIBRIS PAVOLA RÉVAI EXLIBRIS OF PAVOLA RÉVAI Legenda: PAULUS L. B. de REVA Caption: PAULUS L. B. de REVA COTTŪS TUROCZENSIS COTTŪS TUROCZENSIS COMES PERPETUUS. COMES PERPETUUS. PROTHO-NOTARIUS PROTHO-NOTARIUS APOSTOLICUS APOSTOLICUS STRIGONENSIS CUSTOS STRIGONENSIS CUSTOS et CANONICUS et CANONICUS Technika: mědirytina Technique: copper etching Rozměr: 72 x 63 mm Dimensions: 72 x 63 mm Majitel: Pavol baron Révai (1696– Owner: Pavol Baron Révai (1696- 1776) z Turčanské župy, 1776) from the Turčian stálý společník, apoštolský county, a permanent protonotář, strážce associate, apostolic a kanovník metropolitní protonotary, guard and katedrály ostřihomské, canon of the metropolitan titulární biskup dibonský cathedral of Ostrihom, (Dhiban v Jordánsku) titular bishop of Dhiban, a pomocný biskup Jordan and auxiliary ostřihomský 1753–1776 bishop of Ostrihom Inv. číslo: 3062 1753-1776 Inv. number: 3062 104 ︲ EXLIBRIS SLOVENSKÝCH, MAĎARSKÝCH A RUMUNSKÝCH BISKUPŮ EXLIBRIS OF SLOVAK, HUNGARIAN AND ROMANIAN BISHOPS

EXLIBRIS ALEXANDERA kanovník ostřihomský ŠTEFANA RUDNAY 1805, rektor kněžského Legenda: ALEXANDER RUDNAY DE semináře v Trnavě RADEM ET DIVÉKUJFALU a profesor teologie 1806, ELECTUS EPISCOPUS titulární biskup, generální ANSARIENSIS ABBAS vikář ostřihomský, B. M. V. DE KOLOS E. místodržitelský M. S. CANONICUS poradce 1808, biskup ARCHIDIACONUS sedmihradský 1815–1819, SASVARIENSIS, arcibiskup ostřihomský SERENISSIMI ET a primas uherský 1819– REVERENDISSIMI 1831, kardinál 1828, člen HUNGARIAE ET panské tabule, tajemník BOHEMIAE REGII královské kanceláře, člen HAEREDITARII PRINCIPIS tajné rady, začal budovat ET ARCHI-DUCIS katedrálu v Ostřihomi 1822 AUSTRIAE DOMINI a na její výstavbu přispěl CAROLI AMBROSII částkou 800 000 forintů, PRIMATIS, ET ARCHI- osvícený vzdělanec, EPISCOPI STRIGONIENSIS národní buditel, člen PER DISTRICTUM a mecenáš Slovenského STRIGONIENSE MIN učeného tovaryšstva, autor PIRITUALIBUSVICARIUS knihy „Kázne príhodné, ET CAUSARUM AUDITOR ai iné, to gest 82 reči GENERALIS S. C. R. duchowních od nebohého A. MAJESTATIS AD arcibiskupa ostrihomského EXCELSUM CONSILIUM w Krušovách nekdi R. L. H. CONSILIARIUS S. S. predneseních a wlastnú THEOLOGIAE DOCTOR rukú spísaných“ Technika: mědirytina Inv. číslo: 3063 Rozměr: 72 x 58 mm Majitel: Prof. ThDr. Alexander Štefan Rudnay de Rudnó et Divékujfalu (1760–1831) teolog, filosof, kaplan v Časté 1785, poté v Hroňském Beňadiku, v Trnavě a v Krušovcích,

EXLIBRIS OF ALEXANDER SASVARIENSIS, STEFAN RUDNAY SERENISSIMI ET Caption: ALEXANDER RUDNAY DE REVERENDISSIMI RADEM ET DIVÉKUJFALU HUNGARIAE ET ELECTUS EPISCOPUS BOHEMIAE REGII ANSARIENSIS ABBAS HAEREDITARII PRINCIPIS B. M. V. DE KOLOS E. ET ARCHI-DUCIS M. S. CANONICUS AUSTRIAE DOMINI ARCHIDIACONUS CAROLI AMBROSII ︲ 105

PRIMATIS, ET ARCHI- EPISCOPI STRIGONIENSIS PER DISTRICTUM STRIGONIENSE MIN PIRITUALIBUSVICARIUS ET CAUSARUM AUDITOR GENERALIS S. C. R. A. MAJESTATIS AD EXCELSUM CONSILIUM R. L. H. CONSILIARIUS S. S. THEOLOGIAE DOCTOR Technique: copper etching Dimensions: 72 x 58 mm Owner: Prof. ThDr. Alexander Štefan Rudnay de Rudnó et Divékujfalu (1760-1831) theologian, philosopher, chaplain in Častá 1785, then in Hronský Beňadik, Trnava and Krušovce, canon of Ostrihomský 1805, rector of the seminary in Trnava and professor of theology 1806, titular bishop, general vicar of Ostrihom, governor’s councillor 1808, bishop of Sedmihrad 1815-1819, archbishop of Ostrihom and primate of Hungary 1819-1831, cardinal 1828, Member EXLIBRIS KÁROLA EXLIBRIS OF KÁROL of the Table of the Lords, EMMÁNUELA DE CSÁKY EMMÁNUEL DE CSÁKY secretary of the royal Legenda: EX LIBRIS Caroli Emanuelis Caption: EX LIBRIS Caroli Emanuelis chancellery, member of elom Csáky eppi. elom Csáky eppi. the Secret Council, began Vaciensium Vaciensium building the cathedral Popis: Ornamentální secesní Description: Ornamental art nouveau in Ostrihom 1822 and vegetabilní rámec se vegetal frame with contributed 800 000 znakem Károla Emmánuela the emblem of Károl forints to its construction, de Csáky (1912) Emmánuel de Csáky enlightened educator, the Technika: zinkografie (1912) national revivalist, member Rozměr: 107 x 78 mm Technique: zincography and patron of the Slovak Autor: Ágost Bajor (1892–1958) Dimensions: 107 x 78 mm Learned Brotherhood, Majitel: Károly Emmánuel de Artist: Ágost Bajor (1892–1958) author of the book, Csáky (1852–1919), Owner: Károly Emmânel de Csáky “Occasional and Other kanovník ostřihomský (1852-1919), canon of Sermons” (82 spiritual 1880–1889, biskup Ostrihom 1880-1889, speeches). vacovský 1900–1919 bishop of Vác 1900-1919 Inv. number: 3063 Inv. číslo: 3083 Inv. number: 3083 106 ︲ EXLIBRIS SLOVENSKÝCH, MAĎARSKÝCH A RUMUNSKÝCH BISKUPŮ EXLIBRIS OF SLOVAK, HUNGARIAN AND ROMANIAN BISHOPS

EXLIBRIS JUSZTINIÁNA EXLIBRIS OF JUSZTINIÁN JURAJE (GYÖRGY) JURAJ (GYÖRGY) SERÉDI SERÉDIHO Caption: Ex libris Justiniani Card. Legenda: Ex libris Justiniani Card. Seredi Princ Primatis R. Seredi Princ Primatis R. Hung. Hung. Description: Figure reading a book Popis: Postava čtoucí knihu drží holds Augustine’s lighted v rukou Augustinovo heart, with the emblem zapálené srdce, nad tím of above it maďarský znak Technique: woodcut Technika: dřevoryt Dimensions:135 x 78 mm Rozměr: 135 x 78 mm Artist: Kornél Révész (1885–1944) Autor: Kornél Révész (1885–1944) Owner: Jusztinián Juraj (György) Majitel: Jusztinián Juraj (György) Serédi (1884-1945), Serédi (1884–1945), Benedictine, member benediktin, člen opatství of the Panonhalm abbey, Panonhalma, oprávněný authorised member of člen Mezinárodní koleje the International College S. Anselmo v Římě, of St. Anselm in Rome, generální prokurátor Procurator General benediktinského řádu of the Benedictine Order v Římě, arcibiskup in Rome, archbishop ostřihomský a princprimas of Ostrihom and prince maďarský 1927–1945, primate of Hungary kardinál–kněz – patron 1927-1945, cardinal-priest kostelů Ss. Andrea - patron of the churches of a Gregorio al Monte Sts. Andrea and Gregorio Celio v Římě 1927, al Monte Celio in Rome senátor v maďarském 1927, senator in the parlamentu, účastnil se Hungarian Parliament, papežské konkláve 1939, participated in the papal za II. sv. války pomáhal conclave 1939, during the polským utečencům 2nd World War helped a Židům, protestoval proti Polish refugees and Jews, deportacím maďarských protested against the Židů do Osvětimi 1944 deportations of Hungarian Inv. číslo: 3077 Jews to Auschwitz 1944 Inv. number: 3077 EXLIBRIS RAKOUSKÝCH, NĚMECKÝCH ︲ 107 A ŠVÝCARSKÝCH BISKUPŮ EXLIBRIS OF AUSTRIAN, GERMAN AND SWISS BISHOPS

EXLIBRIS RAYMUNDA ANTONA HRABĚTE VON STRAOLDO Legenda: Fürstl. Bischöffl. Eichstädisches Wappen Technika: kolorovaná mědirytina Rozměr: 170 x 105 mm Majitel: Raymund Anton graf von Straoldo (1718–1781), kanovník Eichstadtský 1734, děkan dómské kapituly Eichstadtské 1751, kníže biskup velkoopatství Eichstadt 1757–1781, kancléř univerzity v Ingolstadtu, založil Collegium Willibaldinum EXLIBRIS WILHELMA EXLIBRIS OF WILHELM a Akademické gymnázium ANTONA VON DER ANTON VON DER v Eichstadtu ASSERBURG ASSERBURG Inv. číslo: 3008 Legenda: Wappen des Bischofs zu Caption: Wappen des Bischofs zu Paderborn Paderborn EXLIBRIS OF RAYMUND Technika: kolorovaná mědirytina Technique: coloured copper etching ANTON COUNT VON Rozměr: 170 x 105 mm Dimensions: 170 x 105 mm STRAOLDO Majitel: Wilhelm Anton von der Owner: Wilhelm Anton von Caption: Fürstl. Bischöffl. Asserburg (1707–1782), der Asserburg (1707- Eichstädisches Wappen kanovník münsterberský 1782), Münsterberg Technique: coloured copper etching 1737, osnabrücký canon 1737, Osnabrück Dimensions: 170 x 105 mm 1740, paderbornský 1740, Padernborn 1744, Owner: Raymond Anton Count 1744, domský probošt cathedral provost von Straoldo (1718-1781), v Osnabrücku 1754, kníže in Osnabrück 1754, duke canon Eichstadt 1734, arcibiskup knížecího archbishop of the ducal dean of the cathedral biskupství Paderborn bishopric of Paderborn chapter Eichstadt 1751, 1763–1782, posvětil 1763-1782, consecrated duke bishop of the založení Pojišťovací the foundation of the Fire archabbey Eichstadt společnosti proti Insurance Company in 1757-1781, chancellor of ohni v Paderbornu, Paderborn, reorganised the university at Ingolstadt, reorganizoval the University of founded the Willibaldinum paderbornskou univerzitu, Padernborn, founded the Collegium and the založil paderbornský Paderborn seminary 1777 Eichstadt Academic kněžský seminář 1777 Inv. number: 3005 Grammar School Inv. číslo: 3005 Inv. number: 3008 108 ︲ EXLIBRIS RAKOUSKÝCH, NĚMECKÝCH A ŠVÝCARSKÝCH BISKUPŮ EXLIBRIS OF AUSTRIAN, GERMAN AND SWISS BISHOPS

EXLIBRIS MICHAELA VON EXLIBRIS OF MICHAEL VON FAULHABERA FAULHABER Legenda: VOX TEMPORIS VOX DEI Caption: VOX TEMPORIS VOX DEI Technika: dřevoryt Technique: woodcut Rozměr: 55 x 68 mm Dimensions: 55 x 68 mm Autor: Rosa Emilie Reinhold Artist: Rosa Emilie Reinhold (1894–1959) (1894–1959) Majitel: Michael von Faulhaber Owner: Michael von Faulhaber (1869–1952), kaplan (1869-1952), chaplain v Kitzingenu, prefekt in Kitzingen, prefect of chlapeckého semináře the boys seminary in Kilianeum 1893, doktor Kilianeum 1893, doctor of teologie, soukromý theology, private associate docent 1899, profesor professor 1899, professor pro starozákonní exegezi of Old Testament exegesis a biblickou teologii na and biblical theology at Katolicko-teologické the Faculty of Catholic fakultě Strasburské Theology of the University univerzity 1903, biskup of Strasbourg 1903, bishop špýrský 1911–1917, of Speyer 1911-1917, povýšen do šlechtického promoted to the aristocracy stavu 1913, zastupující 1913,representative field polní probošt bavorské provost in the Bavarian armády 1914, arcibiskup army 1914,archbishop mnichovský a freisinský of Munich and Freisin 1917–1952, kardinál – 1917-1952, titular cardinal patron titulární baziliky di - patron of the basilica di Sant‘ Anastasia al Palatino Sant ‘Anastasia al Palatino v Římě 1921, účastnil se in Rome 1921, participated papežských konkláve in the papal conclavse 1922 a 1939, vedoucí of 1922 and 1939, the kněžského sdružení Amici head of the priesthood Israel pro křesťansko- association Amici Israel židovské usmíření 1926, for Christian- Jewish zřídil arcibiskupský seminář reconciliation 1926, set up St. Matthias 1927, držitel the Archbishop’s seminaryof Rytířského kříže Čestného St. Matthias 1927, Knight řádu Bavorské koruny Cross of the Order of Honor 1913, Velkokříže Čestného of the Bavarian Crown 1913, řádu Spolkové republiky Grand Cross of the Order Německo 1951, Železného of the Federal Republic kříže II. Třídy, bavorského of Germany 1951, Iron Vojenského čestného řádu Cross II. Class, the Bavarian I. a II. třídy, bulharského Military Order I and II. class, Řádu sv. Alexandra, rytíř Bulgarian Order of St. Řádu sv. Huberta Alexander, Knight of the Inv. číslo: 3058 Order of St. Hubert Inv. number: 3058 ︲ 109

EXLIBRIS FRANZE ŽAKA EXLIBRIS OF FRANZ ŽAK Legenda: BISCHOF DR. FRANZ Caption: BISCHOF DR. FRANZ ZAK. ST. HIPPOLYT ST. ZAK. ST. HIPPOLYT ST. AUGUSTIN. CARITAS AUGUSTIN. CARITAS SAPIENTIA SAPIENTIA Popis: Zobrazení dvou světců, Description: Depiction of two saints, sv. Hippolita a sv. St. Hippolytus and Augustina s devizami St. Augustine, with mottos v nápisových páskách in bands Technika: linoryt Technique: linocut Rozměr: 82 x 70 mm Dimensions: 82 x 70 mm Autor: Gerhard Brandl (nar. 1930) Artist: Gerhard Brandl (b. 1930) Majitel: Dr. Franz Žak (1917–2004), Owner: Dr. Franz Žak (1917- kaplan v Sieghartskirchenu 2004), chaplain in a Steinakirchenu am Forst Sieghartskirchen and 1954, titulární biskup Steinakirchen am Forst apolonský (v Albánii) 1954, titular bishop of a pomocný biskup Apollonia (Albania) and svatohypolitský 1956– auxiliary bishop of 1961, biskup mladých St Hippolytus 1956-1961, 1957–1969, biskup bishop of the young svatohypolitský 1961– 1957-1969, bishop of 1991, vojenský ordinariář St. Hippolytus 1961- v Rakousku 1969–1986, 1991, military ordinariary účastnil se II. Vatikánského in Austria 1969-1986, koncilu 1962–1965, participated in the II. zřídil v Kartouze Gaming Vatican Council 1962- pobočku své univerzity 1965, set up a branch Institutum Sapientiae office of his Institutum 1987, obdržel Velké zlaté Sapientiae 1987 at vyznamenání s hvězdou Kartause Gaming, received za zásluhy o Rakouskou the Great Gold Medal republiku 1992 with Star for Merit for the Inv. číslo: 3095 Republic of Austria 1992 Inv. number: 3095 110 ︲ EXLIBRIS RAKOUSKÝCH, NĚMECKÝCH A ŠVÝCARSKÝCH BISKUPŮ EXLIBRIS OF AUSTRIAN, GERMAN AND SWISS BISHOPS

EXLIBRIS ANGELA GIUSEPPA EXLIBRIS OF ANGELO JELMINIHO GIUSEPPE JELMINI Legenda: Exlibris ANGELI JELMINI Caption: Exlibris ANGELI JELMINI EPISCOPI ADMIN. EPISCOPI ADMIN. APOST. LUGANENSIS. APOST. LUGANENSIS. PRAECEDET TE ANGELUS PRAECEDET TE ANGELUS MEUS MEUS Technika: zinkografie Technique: zincography Rozměr: 95 x 60 mm Dimensions: 95 x 60 mm Majitel: Angelo Giuseppe Jelmini Owner: Angelo Giuseppe Jelmini (1893–1968), titulární (1893-1968), titular bishop biskup v Thermae Basilicae of Thermae Basilicae (in (v Kapadokii v Turecku) Cappadocia, Turkey) 1935- 1935–1968, biskup 1968, Bishop of Lugano lugánský 1936–1968, 1936-1968, President předseda švýcarské of the Swiss Bishops’ biskupské konference Conference 1952-1957, 1952–1957, generální General Prior of the převor švýcarského Swiss Governership of místodržitelství rytířů the Knights of the Order Řádu svatého hrobu of the Holy Sepulchre in v Jeruzalémě, účastnil se Jerusalem, took part in the II. Vatikánského koncilu II. Vatican Council 1962- 1962–1965 1965 Inv. číslo: 3099 Inv. number: 3099 ︲ 111

EXLIBRIS JOSEPHA MEILE Legenda: IN JUSTITIA ET CARITATE Technika: dřevoryt Rozměr: 80 x 52 mm Autor: Paul Boesch (1882–1958) Majitel: Dr. iur. utr. et Dr. theol. h. c. Joseph Meile (1891–1957), ředitel Katolické akce v St. Gallen-Oberwaid 1931, rezidenční kanovník a rektor fary ve Sv. Havlu (St. Gallen) 1936, biskup svatohavelský EXLIBRIS JAKOBA ELINERA EXLIBRIS OF JAKOB ELINER 1938–1957, generální Legenda: REVERENDUS PATER Caption: REVERENDUS PATER převor švýcarského EPISCOPUS IACOBUS EPISCOPUS IACOBUS místodržitelství rytířů ASCALONENSIS ASCALONENSIS Řádu svatého hrobu SUFRAGANEUS CONSTAS SUFRAGANEUS CONSTAS v Jeruzalémě 1950–1957) Popis: Znak Jakoba Elinera (1567) Description: Emblem of Jakob Eliner Inv. číslo: 3109 Technika: mědirytina (1567) Rozměr: 135 x 80 mm Technique: copper etching EXLIBRIS OF JOSEPH MEILE Autor: Monogramista T. H. V. B.? Dimensions: 135 x 80 mm Caption: IN JUSTITIA ET CARITATE Majitel: Jakob Eliner (1517–1574), Artist: Monogramist T. H. V. B.? Technique: woodcut farář v Bregenzu 1546– Owner: Jakob Eliner (1517- Dimensions: 80 x 52 mm 1555, kanovník u sv. 1574), parish priest in Artist: Paul Boesch (1882-1958) Štěpána v Kostnici 1553– Bregenz 1546-1555, Owner: Dr. iur. utr. et Dr. theol. h.c. 1560, v katedrálním dómu canon at St. Stephen Joseph Meile (1891-1957), v Kostnici 1560–1574, in Constance 1553- director of Catholic Action titulární biskup ascalonský 1560, in the cathedral at in St. Gallen-Oberwaid (Aškalon v Izraeli) 1550– Constance 1560-1574, 1931, residential canon 1574, biskup kostnický titular Bishop of Ascalon and rector of the parish 1550–1574, rozhodující (Ashkelon, Israel) 1550- in St. Gallen 1936, bishop měrou se spolupodílel 1574, auxiliary bishop of of St. Gallen 1938-1957, na přípravě a organizaci Constance 1550-1574, he General Prior of the kostnické synody 1567 participated significantly Swiss Governorship of Inv. číslo: 3107 in the preparation and the Knights of the Order organisation of the Synod of the Holy Sepulchre in of Constance 1567 Jerusalem (1950-1957) Inv. number: 3107 Inv. number: 3109 112 ︲ EXLIBRIS ITALSKÝCH, FRANCOUZSKÝCH A IRSKÝCH BISKUPŮ EXLIBRIS OF ITALIAN, FRENCH AND IRISH BISHOPS

EXLIBRIS PAPEŽE JANA XXIII. 2 Legenda: EXLIBRIS PAPAE JOANNIS EXLIBRIS CAMILLA EXLIBRIS OF CAMILLE XXIII (A. JOS. RONCALLI DE NEUFVILLA DE VILLEROY DE NEUFVILLE DE VILLEROY – 1958). PAX TIBI MARCE Technika: mědirytina Technique: copper etching EVANGELISTA MEUS Rozměr: 90 x 115 mm Dimensions: 90 x 115 mm Popis: Papežský znak Jana Autor: Johann Jacob Thurneysen Artist: Johann Jacob Thurneysen XXIII., varianta bez výplně (1636–1711) (1636–1711) a jednoduchým rámem Majitel: Camille de Neufville de Owner: Camille de Neufville de Technika: dřevoryt Villeroy (1606–1693), Villeroy (1606-1693), Rozměr: 84 x 54 mm doktor teologie, opat doctor of theology, abbot Autor: Luigi Angelini (1884–1969) commendataire opatství of the abbey of D’Ainay in Majitel: svatý Jan XXIII., vlastním D‘Ainay v Lyonu 1611, opat Lyon 1611, abbot of the jménem Angelo Giuseppe commendataire opatství abbey of L’ile Barbe 1618, Roncalli (1881 – 1963) de L‘ile Barbe 1618, opat abbot commendatory of Inv. číslo: 3003 commendataire opatství the abbey of De Mozac De Mozac v Basse- in Basse-Auvergne EXLIBRIS Auvergne 1641, královský 1641, Royal Lieutenant OF POPE JOHN XXIII. 2 generálnadporučík vlády General of Lyon, Forez Caption: EXLIBRIS PAPAE JOANNIS Lyonu, Forez a Beaujolais and Beaujolais 1645, XXIII (A. JOS. RONCALLI 1645, arcibiskup a hrabě Archbishop and Count – 1958). PAX TIBI MARCE lyonský a primas galský of Lyons and Primate of EVANGELISTA MEUS 1653, provedl reformu Gaul 1653, reformed Description: Papal emblem of John své diecése aplikací his diocese using the XXIII., variant without filler metod boromejských Boromean methods and with simple frame 1654, podílel se na Ediktu 1654, involved in the Technique: woodcut z Fontainebleau, účastník Edict of Fontainebleau, Dimensions: 84 x 54 mm Aféry regale 1685, sběratel a participant in the Affaire Artist: Luigi Angelini (1884–1969) knih, vlastnil knihovnu de la Régale 1685, Owner: St. John XXIII., by his own o 5000 svazcích collector of books, owned name Angelo Giuseppe Inv. číslo: 3011 a library of 5000 volumes Roncalli (1881 - 1963) Inv. number: 3011 Inv. number: 3003 ︲ 113 EXLIBRIS PAPEŽE EXLIBRIS OF POPE JANA XXIII. 1 JOHN XXIII. 1 Legenda: EXLIBRIS PAPAE JOANNIS Caption: EXLIBRIS PAPAE JOANNIS XXIII (A. JOS. RONCALLI XXIII (A. JOS. RONCALLI – 1958) PAX TIBI MARCE – 1958) PAX TIBI MARCE EVANGELISTA MEUS EVANGELISTA MEUS Popis: Papežský znak Jana Description: Papal emblem of John XXIII., varianta s výplní XXIII., variant with filler a složeným rámem and composite frame Technika: dřevoryt Technique: woodcut Rozměr: 84 x 54 mm Dimensions: 84 x 54 mm Autor: Luigi Angelini (1884–1969) Artist: Luigi Angelini (1884-1969) Majitel: svatý Jan XXIII., vlastním Owner: St. John XXIII., by his own jménem Angelo Giuseppe name Angelo Giuseppe Roncalli (1881 – 1963), Roncalli (1881-1963), katolický kněz 1905, Catholic priest 1905, nurse ošetřovatel a kaplan and chaplain with rank s hodností seržanta of Sergeant in the Italian v italské armádě 1915, Army 1915, chairman předseda Společnosti pro of the Society for the šíření víry 1921, titulární Propagation of the Faith arcibiskup areopolský 1921, titular archbishop (Rabba v Jordánsku) of Areopolis (Rabba, 1925–1934, účastnil Jordan) 1925-1934, se velkolepých oslav participated in the Svatováclavského milénia magnificent celebrations v Československu 1929, of the St. Wenceslas Apoštolský vizitátor millennium in v Bulharsku 1931–1935, Czechoslovakia 1929, titulární arcibiskup Apostolic Visitor in mesembrijský (Nesebar Bulgaria 1931-1935, v Bulharsku) 1934–1953, titular Archbishop of Apoštolský delegát Mesembria (Nesebar v Turecku a Řecku 1935– in Bulgaria) 1934-1953, 1944, Apoštolský nuncius Apostolic Delegate in ve Francii 1944–1953, Turkey and Greece 1935- patriarcha Benátský 1953– 1944, apostolic nuncio 1958, kardinál – protektor in France 1944-1953, v titulárním kostele Santa Patriarch of Venice 1953- Prisca v Římě 1953–1958, 1958, cardinal-protector papež katolické církve in the titular church of 1953–1958, svolal II. Santa Prisca in Rome Vatikánský koncil 1962, 1953-1958, Pope of the vydal encykliku Pacem 1953- interis, která mu přinesla 1958, convened the II. přezdívku „papež míru“ Vatican Council 1962, 1963, blahořečen 2000, published the encyclical svatořečen 2014 Pacem interis, which gave Inv. číslo: 3002 him the nickname “Pope of Peace” 1963, beatified 2000, canonised 2014 Inv. number: 3002 114 ︲ EXLIBRIS ITALSKÝCH, FRANCOUZSKÝCH A IRSKÝCH BISKUPŮ EXLIBRIS OF ITALIAN, FRENCH AND IRISH BISHOPS

EXLIBRIS FRANÇOISE TRISTANA DE CAMBON Legenda: FR. TR. DE CAMBON EPISCOPUS MIR EXLIBRIS JOHNA JEBBA APICENSIS Legenda: John Jebb D. D. - F. R. S. Technika: mědirytina Bishop of Limerick Ardfert Rozměr: 73 x 51 mm and Aghadoe Autor: Jean Mercadier Technika: mědirytina Majitel: François Tristan de Rozměr: 70 x 50 mm Cambon (1716–1791), Majitel: John Jebb (1775–1833), rada parlamentu arciděkan v Emly 1801, v Toulouse, generální vikář soukromý kaplan Charlese diecéze Mirepoix, poslední Brodricka arcibiskupa biskup mirepoixský 1768– v Cashelu 1805, rektor 1790, zavražděn v revoluci v Abingdonu 1809, 1791 biskup v Limeriku, Inv. číslo: 3014 Ardfertu a Aghadoe 1822, spisovatel EXLIBRIS OF FRANÇOISE Inv. číslo: 3015 TRISTAN DE CAMBON Caption: FR. TR. DE CAMBON EXLIBRIS OF JOHN JEBB EPISCOPUS MIR Caption: John Jebb D. D. - F. R. S. APICENSIS Bishop of Limerick Ardfert Technique: copper etching and Aghadoe Dimensions: 73 x 51 mm Technique: copper etching Artist: Jean Mercadier Dimensions: 70 x 50 mm Owner: François Tristan de Owner: John Jebb (1775-1833), Cambon (1716-1791), archdeacon in Emly 1801, member of Parliament in private chaplain to Charles Toulouse, vicar-general of Brodrick archbishop the Diocese of Mirepoix, in Cashel 1805, rector last Bishop of Mirepoix Abingdon 1809, Bishop 1768-1790, murdered in of Limerick, Ardfert and the Revolution 1791 Aghadoe 1822, writer Inv. number: 3014 Inv. number: 3015 ︲ 115

EXLIBRIS BENIGNA CARRARY Legenda: EXLIBRIS BENIGNI CARRARA EPISK. IMOLENSIS. EUNTES DOCETE OMNES GENTES Popis: Ve tvaru náhrobního kamene s devizou (1948) Technika: zinkografie Rozměr: 80 x 46 mm Autor: Luigi Angelini (1884–1969) Majitel: Benigno Carrara (1888– 1974), pomocný biskup imolský 1947–1956, titulární biskup geropolský (Hierapolis ve Frýgii v Turecku) 1948–1956 , EXLIBRIS LUIGIHO EXLIBRIS OF LUIGI VALENTI biskup imolský 1956–1974, VALENTINA GONZAGY GONZAGA účastník II. Vatikánského Technika: dřevoryt Technique: woodcut koncilu v Římě 1962–1965 Rozměr: 43 x 38 mm Dimensions: 43 x 38 mm Inv. číslo: 3104 Majitel: Luigi Valenti Gonzaga Owner: Luigi Valenti Gonzaga (1725–1808), apoštolský (1725-1808), apostolic EXLIBRIS OF BENIGNO nuncius ve Švýcarsku nuncio in Switzerland CARRARA 1764–1773, titulární biskup 1764-1773, titular bishop Caption: EXLIBRIS BENIGNI césarejský (Kayseri ve of Caesarea (Kayseri in CARRARA EPISK. střední Anatolii v Turecku) central Anatolia in Turkey) IMOLENSIS. EUNTES 1765 – 1778, apoštolský 1765-1778, apostolic DOCETE OMNES GENTES nuncius ve Španělsku nuncio in Spain 1773- Description: In the shape of 1773–1778, kardinál 1776, 1778, cardinal 1776, a tombstone with a motto kardinál-kněz – patron cardinal-priest - patron (1948) titulárního kostela S. of the titular church of Technique: zincography Agnese Fuori le Mura S. Agnese Fuori le Mura Dimensions: 80 x 46 mm 1778, kardinál-kněz – 1778, cardinal-priest Artist: Luigi Angelini (1884-1969) patron titulárního kostela - patron of the titular Owner: Benigno Carrara (1888- Ss. Nereo ed Achilleo church of Ss. Nereo ed 1974), auxiliary bishop of 1790, kardinál-biskup Achilleo 1790, cardinal- Imola 1947-1956, titular albanský 1795–1807, bishop of Albania 1795- Bishop of Geropolis knihovník vatikánský 1803, 1807, Vatican librarian (Hierapolis in Frygia, kardinál-biskup portský- 1803, cardinal bishop of Turkey) 1948-1956, bishop santorufinský a víceděkan Port Santo Rufino, and of Imola 1956-1974, kardinálského kolegia vicedeacon of the Cardinal participant in the II. Vatican 1807–1808, zúčastnil College 1807-1808, Council in Rome se papežské konkláve participated in the papal 1962-1965 1799–1800 conclave 1799-1800 Inv. number: 3104 Inv. číslo: 3114 Inv. number: 3114 116 ︲ EXLIBRIS MIMOEVROPSKÝCH BISKUPŮ EXLIBRIS OF NON-EUROPEAN BISHOPS

EXLIBRIS KRIKORA BÉDROSE EXLIBRIS OF KRIKOR AGAGIANIANA BÉDROS AGAGIANIAN Legenda: EX LIBRIS DEL CARDINALE Caption: EX LIBRIS DEL CARDINALE AGAGIANIAN AGAGIANIAN Technika: dřevoryt Technique: woodcut Rozměr: 92 x 60 mm Dimensions: 92 x 60 mm Majitel: Krikor Bédros XV. Owner: Krikor Bédros XV. Agagianian (1895–1971), Agagianian (1895-1971), gruzínský katolický kněz Georgian catholic priest of arménského ritu, člen the Armenian rite, member a vícerektor a později and vice-rector and later rektor Papežské arménské rector of the Pontifical školy v Římě, člen Armenian School in Rome, papežské univerzity member of the papal Urbaniana, kaplan jeho university of Urbanian, svatosti, apoštolský Chaplain to His Holiness, vizitor patriarchálního Apostolic Visitor of the institutu Bzommar, Patriarchal Institute of titulární biskup Comana Bzommar, titular bishop Armaniae (v Turecku) 1935, of Coman Armaniae (in patriarcha arménského Turkey) 1935, Patriarch kilikijského patriarchátu of the Armenian Kilikian v Libanonu1937, kardinál- Patriarchate in Lebanon patron titulárního kostela 1937, Cardinal-Patron of S. Bartolomeo All‘ Isola the titular church of v Římě 1946, prezident S. Bartolomeo All ‘Isola in pontifikální komise pro Rome 1946, President of redigování Kodexu the pontifical commission orientálního kanonického for Redacting the Code práva 1955, proprefekt of Oriental Canon Law 1958 a prefekt 1960 1955, pro-prefect 1958 Kongregace pro šíření and prefect 1960 of the víry, otec II. Vatikánského Congregation for the koncilu 1962–1965, Propagation of the Faith, kardinál-biskup z Albana Father of the II. Vatican 1970, účastník papežských Council 1962-1965, konkláve 1958 a 1963 Cardinal-Bishop of Albano Inv. číslo: 3019 1970, participant in the Papal conclaves of 1958 and 1963 Inv. number: 3019 ︲ 117

EXLIBRIS OF DON FRANCISCO DE AQUINO CORREIA Caption: EX LIBRIS D. AOVINO EXLIBRIS DONA FRANCISCA CORREA. IHS. MENTE DE AQUINA CORREIY CORDIS Legenda: EX LIBRIS D. AOVINO Description: Cross with emblem CORREA. IHS. MENTE against a blue background CORDIS contains on the left hand EXLIBRIS TOMÁSE Popis: Kříž se znakem v modrém side a view of the original GREGORIA CAMACHA pozadí obsahuje v levé Cathedral of the Good Legenda: Ex libris Domini Thomae části pohled na původní Lord Jesus in Cuiabá, Gregorii Camacho katedrálu Dobrého Pána on the right hand side Episcopus Saltensis. Ježíše v Cuiabá, v pravé the emblem of Francis de CHARITAS CHRISTI URGET části znak Francisca de Aquino Correia (1950) NOS Aquina Correiy (1950) Technique: woodcut Technika: zinkografie Technika: dřevoryt Dimensions: 85 x 56 mm Rozměr: 73 x 50 mm Rozměr: 85 x 56 mm Artist: Alberto Lima (1898–1971) Majitel: Tomás Gregorio Camacho Autor: Alberto Lima (1898–1971) Owner: Don Francisco de Aquino (1868–1940), biskup Majitel: Don Francisco de Aquino Correia (1885-1956), priest saltenský v Uruguay Correia (1885–1956), of the Salesians of St. John 1919–1940 kněz saleziánů sv. Jana Bosco 1909, auxiliary Inv. číslo: 3053 Bosca 1909, pomocný bishop of Cuiabá and biskup v Cuiabá a titulární titular bishop of Prusias EXLIBRIS OF TOMAS biskup v prusijskohypijský and Hypium in Asia Minor GREGORIO CAMACHO (Prusias a Hypium v Malé in Turkey) 1914-1921, Caption: Ex libris Domini Thomae Asii v Turecku) 1914–1921, President of the State of Gregorii Camacho prezident státu Matto Matto Grosso 1918-1922, Episcopus Saltensis. Grosso 1918–1922, Archbishop of Cuiabá CHARITAS CHRISTI URGET arcibiskup v Cuiabá 1922– 1922-1956, poet and NOS 1956, básník a spisovatel, writer, member of the Technique: zincography člen Brazilské literární Brazilian Literary Academy Dimensions: 73 x 50 mm akademie, založil Matto- , founded the Matto- Owner: Tomás Gregorio Camacho grossenskou literární Grosso Literary Academy (1868-1940), Bishop of akademii a Historický and the Historical and Salto in Uruguay 1919 - a geografický institut Matto Geographical Institute of 1940 Grosso Matto Grosso Inv. number: 3053 Inv. číslo: 3081 Inv. number: 3081 118 ︲ EXLIBRIS MIMOEVROPSKÝCH BISKUPŮ EXLIBRIS OF NON-EUROPEAN BISHOPS

EXLIBRIS FREDERICKA EXLIBRIS OF FREDERICK WALDEGRAVEHO HEADA WALDEGRAVE HEAD Legenda: Frederick Waldegrade Caption: Frederick Waldegrade Head. ARCHBISHOP OF Head. ARCHBISHOP OF MELBOURNE. STUDY MELBOURNE. STUDY QUIET QUIET Popis: Znak Fredericka Description: Emblem of Frederick Waldegraveho Heada Waldegrave Head (1933) (1933) Technique: zincography Technika: zinkografie Dimensions: 90 x 63 mm Rozměr: 90 x 63 mm Artist: Percy Roach Pierson Autor: Percy Roach Pierson (1892–1948) (1892–1948) Owner: Frederick Waldegrave Majitel: Frederick Waldegrave Head MC & Bar (1874- Head Mc a Bar (1874– 1941), Anglican clergyman, 1941), anglikánský dean and lecturer duchovní, děkan a lektor Emmanuel College 1903- Emmanuel College 1907, Dean and senior 1903–1907, děkan a senior lecturer of the College lektor koleje 1907–1921, 1907-1921, during the 1st během I. sv. války senior World War Chaplain of the kaplan divize Guards, Guards Division, received obdržel Válečný kříž, vikář the War Cross, vicar of the kostela Christ Church church of Christ Church v Eest Greenwichi 1922– in Eest Greenwich 1922- 1926, kaplan anglického 1926, chaplain to King krále Jiřího V. 1922–1929, George V 1922-1929, kanovník a proděkan canon and vice-dean of liverpoolské katedrály Liverpool Cathedral 1926- 1926–1929, anglikánský 1929, Anglican archbishop arcibiskup v Melbourne in Melbourne 1929-1941, 1929–1941, generální general chaplain to the kaplan australské branné Australian Armed Forces moci 1933–1941 1933-1941 Inv. číslo: 3082 Inv. number: 3082 ︲ 119

EXLIBRIS ANTONIA ARATY 1 Legenda: EX LIBRIS D. D. ANT. ARATA ARCIEPP. SARDIAN. NEC ALIQUANDO DESINET FACERE FRUCTUM EXLIBRIS ANTONIA EXLIBRIS OF ANTONIO Technika: zinkografie ZECCHINIHO ZECCHINI Rozměr: 98 x 72 mm Legenda: DELEGAZIONE Caption: DELEGAZIONE Majitel: Msgre. Antonio Arata APOSTOLICA DI APOSTOLICA DI (1883–1948), titulární MONSIGNOR ZECCHINI. MONSIGNOR ZECCHINI. biskup sardeský 1935– IHS IHS 1948 (Sardes v Lydii Technika: zinkografie Technique: zincography v Turecku), apoštolský Rozměr: 100 x 90 mm Dimensions: 100 x 90 mm nuncius v Lotyšsku Majitel: Msgre. Antonio Zecchini Owner: Msgr Antonio Zecchini a Estonsku 1935 (1864–1935), jezuita, (1864-1935), Jesuit, Inv. číslo: 3087 diplomat sv. stolce, diplomat of the Holy See, titulární arcibiskup myrský titular bishop of Myra EXLIBRIS OF ANTONIO (Demre v Lýkii v Turecku) (Demre in Lýkia, Turkey) ARATA 1 1922–1935, apoštolský 1922-1935, Apostolic Caption: EX LIBRIS D. D. ANT. delegát v Litvě a Lotyšsku delegate in Lithuania and ARATA ARCIEPP. SARDIAN. 1922–1925, v Estonsku Latvia 1922-1925, Estonia NEC ALIQUANDO 1922–1933, apoštolský 1922-1933, Apostolic DESINET FACERE administrátor v Estonsku administrator in Estonia FRUCTUM 1924–1931, apoštolský 1924-1931, Apostolic Technique: zincography internuncius v Lotyšsku internuncio in Latvia 1926- Dimensions: 98 x 72 mm 1926–1928, apoštolský 1928, Apostolic nuncius Owner: Msgre. Antonio Arata nuncius v Lotyšsku in Latvia 1928-1935, in (1883-1948), titular bishop 1928–1935, v Litvě se mu Lithuania he succeeded of Sardes 1935-1948 podařilo uzavřít konkordát in concluding a concordat (Sardes in Lydia, Turkey), mezi Litvou a Vatikánem between Lithuania and the apostolic nuncio in Latvia Inv. číslo: 3086 Vatican and Estonia 1935 Inv. number: 3086 Inv. number: 3087 120 ︲ EXLIBRIS MIMOEVROPSKÝCH BISKUPŮ EXLIBRIS OF NON-EUROPEAN BISHOPS

EXLIBRIS RICARDA BARTOLONIHO Legenda: Nunziatura Apostolica di Monsignor Bartoloni Pars Mea Deus Technika: zinkografie Rozměr: 98 x 90 mm Majitel: Msgre. Ricardo Bartoloni (1885–1933), titulární EXLIBRIS ANTONIA ARATY 2 biskup laodicejský (Latákie Legenda: NUNZIATURA v Syrii) 1928–1933, APOSTOLICA DI apoštolský internuncius MONSIGNOR. v Litvě 1926–1928, (INCARICATO AFFARI). apoštolský nuncius v Litvě NEC ALIQUANDO 1928–1933, apoštolský DESINET FACERE delegát v Egyptské FRUCTUM arabské republice 1933 Technika: zinkografie Inv. číslo: 3089 Rozměr: 100 x 90 mm Majitel: Msgre. Antonio Arata EXLIBRIS OF RICARDO (1883–1948) BARTOLONI Inv. číslo: 3088 Caption: Nunziatura Apostolica di Monsignor Bartoloni Pars EXLIBRIS OF ANTONIO Mea Deus ARATA 2 Technique: zincography Caption: NUNZIATURA Dimensions: 98 x 90 mm APOSTOLICA DI Owner: Msgre. Ricardo Bartoloni MONSIGNOR. (1885-1933), titular bishop (INCARICATO AFFARI). of Laodicea (Latakia in NEC ALIQUANDO Syria) 1928-1933, apostolic DESINET FACERE internuncius in Lithuania FRUCTUM 1926-1928, apostolic Technique: zincography nuncio in Lithuania 1928- Dimensions: 100 x 90 mm 1933, apostolic delegate in Owner: Msgr. Antonio Arata the Arab Republic of Egypt (1883 - 1948) 1933 Inv. number: 3088 Inv. number: 3089 ︲ 121

EXLIBRIS FRANCISE EXLIBRIS OF FRANCIS JOSEPHA SPELLMANA JOSEPH SPELLMAN Legenda: EX LIBRIS MANHATTAN Caption: EX LIBRIS MANHATTAN COLLEGE Presented by COLLEGE Presented by His. Eminence FRANCIS His. Eminence FRANCIS JOSEPH SPELLMAN JOSEPH SPELLMAN Technika: dvoubarevný dřevoryt Technique: two-colour woodcut Rozměr: 115 x 100 mm Dimensions: 115 x 100 mm Autor: Peter Fingesten Artist: Peter Fingesten (1916- (1916–1987) 1987) Majitel: Francis Joseph Spellman Owner: Francis Joseph Spellman (1889–1967), vojenský (1889-1967), military kaplan 1917, kancléř 1918 chaplain 1917, chancellor a archivář 1924 bostonské 1918 and archivist 1924 of arcidiecéze, pomocný the Boston Archdiocese, biskup bostonský 1932– auxiliary bishop of Boston 1939, titulární biskup 1932-1939, titular Bishop silský (Bordj-El-Ksar of Sila (Bordj-El-Ksar v Alžírsku) 1932–1939, in Algeria) 1932-1939, arcibiskup new-yorský Archbishop of New 1939–1967, vojenský York 1939-1967, military ordinář 1939, kardinál- ordinary 1939, Cardinal- kněz – patron kostela priest - patron of the Santi Giovanni e Paolo Church of Santi Giovanni v Římě 1946, apoštolský e Paolo in Rome 1946, vikář pro americké apostolic vicar for the ozbrojené složky 1957, American armed forces účastnil se papežských 1957, participated in konkláve 1958 a 1963, the Papal conclaves of papežský delegát na 1958 and 1963, Papal Eucharistickém kongresu delegate at the Eucharistic v Guatemale 1959, účastnil Congress in Guatemala se II. Vatikánského koncilu 1959, participated in 1962–1965, obdržel the Vatican Council řád Sylvana Thayera 1962-1965, received the na Americké vojenské Order of Sylvan Thayer akademii ve West Pointu at the American Military 1967, antikomunista Academy at West Point Inv. číslo: 3105 1967, anticommunist Inv. number: 3105 122 ︲ EXLIBRIS KAPITUL A KAPITULNÍCH KANOVNÍKŮ EXLIBRIS OF CHAPTERHOUSES AND CHAPTERHOUSE CANONS

EXLIBRIS ANTONÍNA SEHNALA Legenda: EXLIBRIS DECANUS ANT. SEHNAL TEMPORA MEA IN MANIBUS TUIS Popis: Zářící monstrance s nedaleko sedícími a pějícími ptáky Technika: dřevoryt Rozměr: 172 x 95 mm Autor: Arnošt Hrabal (1886–1969) Majitel: Antonín Sehnal (1860– 1937), čestný kanovník, arcibiskupský rada, asesor konzistoře, děkan, spisovatel, redaktor EXLIBRIS FERDINANDA EXLIBRIS OF FERDINAND a vydavatel Záhorské LEOPOLDA BENNA LEOPOLD BENNO kroniky 1911–1937 Z MARTINIC OF MARTINICE Inv. číslo: 2921 Legenda: EX LIB. IIIni AC RE: miDD Caption: EX LIB. IIIni AC RE: miDD FERDIN. LIOP. BEN. S. R. FERDIN. LIOP. BEN. S. R. EXLIBRIS I. COM. A. MARTINITZ I. COM. A. MARTINITZ OF ANTONÍN SEHNAl PRAEPo. WISSEHRAD PRAEPo. WISSEHRAD Caption: EXLIBRIS DECANUS ANT. CANO. PASSAU. CANO. PASSAU. SEHNAL TEMPORA MEA HALBERSTAD OLOM HALBERSTAD OLOM IN MANIBUS TUIS PRAGEN &c M. D.C.XLI. PRAGEN &c M. D.C.XLI. Description: Shining monstrance with Popis: Znak Ferdinanda Leopolda Description: Emblem of Ferdinand seated and flying birds Benna z Martinic (1641) Leopold Benno of nearby Technika: kresba Martinice (1641) Technique: woodcut Rozměr: 51 x 94 mm Technique: drawing Dimensions: 172 x 95 mm Majitel: Ferdinand Leopold Dimensions: 51 x 94 mm Artist: Arnošt Hrabal (1886-1969) Benno hrabě z Martinic Owner: Ferdinand Leopold Benno Owner: Antonín Sehnal (1860- (1611–1691), probošt Earl of Martinice (1611- 1937), honorary canon, vyšehradský, kanovník 1691), provost of Vysehrad, Archbishop’s councillor, halberstadtský, pasovský, canon of Halberstadt, assessir consistory, dean, řezenský, brixenský, Pasov, Regensburg, writer, editor and editor pražský, olomoucký, Brixen, Prague, Olomouc, of the Záhorská Chronical solnohradský, zakladatel Salzburg, founder of the 1911-1937 piaristické koleje ve Piarist college in Slaný Inv. number: 2921 Slaném 1659 a majitel 1659 and owner of Horni panství Horní Cerekev Cerekev 1660-1691 1660–1691 Inv. number: 797 Inv. číslo: 797 ︲ 123

EXLIBRIS JANA TOMÁŠE EXLIBRIS OF JAN TOMÁŠ VOJTĚCHA BERGHAUERA VOJTĚCH BERGHAUER Legenda EX BIBLIOTHECA ECCLES: Caption: EX BIBLIOTHECA ECCLES: DECAN: ET CAPIT: DECAN: ET CAPIT: WISSEHRADENSIS. I. T. B. WISSEHRADENSIS. I. T. B. D. W. A. D. MDCCL D. W. A. D. MDCCL Popis: Znak vyšehradské kapituly Description: Emblem of the Vyšehrad s papežskou tiárou (1750) chapterhouse with papal Technika: dřevoryt tiara (1750) Rozměr: 68 x 54 mm Technique: woodcut EXLIBRIS METROPOLITNÍ Majitel: Jan Tomáš Vojtěch Dimensions: 68 x 54 mm KAPITULY U SV. VÍTA V PRAZE Berghauer (1684–1760), Owner: Jan Tomáš Vojtěch Legenda: BIBLIOTHECA magistr teologie a doktor Berghauer (1684-1760), METROPOLITANI práv, sekretář a ceremoniář master of theology and CAPITULI PRAGENSIS hradeckého biskupa doctor of law, secretary Technika: zinkografie 1707, uspořádal hradecký and ceremony master to Rozměr: 55 x 77 mm diecézní a kapitulní archiv, the bishop of Hradec 1707, Majitel: Metropolitní kapitula farář v Řehlovicích 1716, organised the diocesan u sv. Víta v Praze kanovník na Vyšehradě and chapter archive, parish Inv. číslo: 2947 1728, kapitulní děkan priest in Řehlovice 1716, vyšehradské kapituly 1749, canon at Vyšehrad 1728, EXLIBRIS OF THE jako zemský prelát zasedal the dean of the Vyšehrad METROPOLITAN na Českém zemském chapter 1749, as the CHAPTERHOUSE AT ST. sněmu, povýšen do provincial prelate sat in the VITUS IN PRAGUE šlechtického stavu 1755, Czech provincial assembly, Caption: BIBLIOTHECA český zemský vlastenec, elevated to the aristocracy METROPOLITANI autor monumentálního 1755, Czech patriot, author CAPITULI PRAGENSIS historického díla o životě of a monumental historical Technique: zincography sv. Jana Nepomuckého work on the life of St. Jan Dimensions: 55 x 77 mm „Protomartyr poenitentiae Nepomucky “Protomartyr Owner: Metropolitan ejusque sigilli custos poenitentiae ejusque sigilli Chapterhouse at St. Vitus semper fidelis Divus custos semper fidelis Divus in Prague Joannes Nepomucenus“ Joannes Nepomucenus” Inv. number: 2947 Inv. číslo: 2966 Inv. number: 2966

124 ︲ EXLIBRIS KAPITUL A KAPITULNÍCH KANOVNÍKŮ EXLIBRIS OF CHAPTERHOUSES AND CHAPTERHOUSE CANONS

EXLIBRIS JÓZSEFA BOROSE Legenda: Ex libris Praelati Josephi Boros Canonici. Semper et nunquam EXLIBRIS JANA DOČEKALA EXLIBRIS OF JAN DOČEKAL Technika: dřevoryt Legenda: Ex libris P. Jan Dočekal Caption: Ex libris P. Jan Dočekal Rozměr: (166 x 109 mm) Rozměr: 51 x 33 mm Dimensions: 51 x 33 mm Autor: Román Károly Radványi Autor: Břetislav Štorm Artist: Břetislav Štorm (1900–1957) (1907–1960) (1907-1960) Majitel: Dr. József Boros (1883– Majitel: Páter Jan Dočekal (1907– Owner: Father Jan Dočekal 1972), prelát kanovník, 1988), římskokatolický (1907-1988), Roman protovikář, arcibiskupský kněz, kaplan v Neveklově Catholic priest, chaplain sekretář a archivář 1945, děkan kapituly na in Neveklov 1945, dean v Karlovském Bělehradě hradě Karlštejn 1951, of the chapter at Karlštejn (Alba Julia), sběratel dosazen komunisty Castle 1951, appointed exlibris do vedení pražské by the Communists to the Inv. číslo: 3046 arcidiecéze, stínový leadership of the Prague šéfredaktor Katolických archdiocese, shadow EXLIBRIS OF JOZSEF BOROS novin 1953–1956, tajný editor of the Catholic Caption: Ex libris Praelati Josephi spolupracovník Státní News 1953-1956, secret Boros Canonici. Semper bezpečnosti pod krycím collaborator with the State et nunquam jménem Hvězda 1958– Security under the cover Technique: woodcut 1967, člen československé name Hvězda 1958- Dimensions: 166 x 109 mm delegace vyslané UV KSČ 1967, a member of the Artist: Román Károly Radványi na II. vatikánský koncil Czechoslovak delegation (1900–1957) 1962–1963, ve vedení sent by the UV KSČ to Owner: Dr. József Boros Pacem – Interis, farář the II. Vatican Council (1883-1972), prelate v Praze Liboci 80. léta 20. 1962-1963, on the board canon, protovicar, století of Pacem - Interis, parish archbishop’s secretary Inv. číslo: 3042 priest in Prague Liboc in and archivist in Alba Julia, the 1970s exlibris collector Inv. number: 3042 Inv. number: 3046 ︲ 125

EXLIBRIS ANTONIHO EXLIBRIS OF ANTONI OKOLO-KULAKA 1 OKOLO-KULAK 1 Legenda: EX LIBRIS PRAEL. ANT. Caption: EX LIBRIS PRAEL. ANT. OKOLO–KULAK ECCL. OKOLO–KULAK ECCL. METROPOLIT. PETROPOLI METROPOLIT. PETROPOLI Popis: Pohled kostela sv. Kateřiny Description: View of the church of St. v Petrohradě Catherine in St. Petersburg Technika: litografie Technique: lithography Rozměr: 140 x 100 mm Dimensions:140 x 100 mm Majitel: Msgre. Jur. Can. Dr. Antoni Owner: Msgr Jur. Can. Dr. Antoni Okolo-Kulak (1883–1940), Okolo-Kulak (1883-1940), vikář v Zahacie v Lotyšsku, vicar in Zahacia in Latvia, Smolensku, Pskově Smolensk, Pskov and a Petersburgu, probošt Petersburg, provost in v Petersburgu 1916, děkan Petersburg 1920, Dean ve Smolensku 1918, in Smolensk 1918, vicar generální vikář a oficiál general and official of the metropolitního soudu metropolitan court of the mogilevské arcidiecéze Mogilev archdiocese with s rezidencí ve Varšavě residence in Warsaw 1920, 1920, domácí prelát, home prelate, fought for staral se o propuštění the release of imprisoned vězněných kněží v SSSR, priests in the USSR, died zemřel v koncentračním in the Sachsenhausen- táboru Sachsenhausen- Oranienburg Oranienburg concentration camp Inv. číslo: 3047 Inv. number: 3047 126 ︲ EXLIBRIS KAPITUL A KAPITULNÍCH KANOVNÍKŮ EXLIBRIS OF CHAPTERHOUSES AND CHAPTERHOUSE CANONS

EXLIBRIS ANTONIHO OKOLO-KULAKA 2 Legenda: EX-LIBRIS DR. ANT. OKOLO-KULAK Popis: Znak Antoniho Okolo- Kulaka (1938) Technika: linoryt Rozměr: 78 x 56 mm Autor: Jorg Gambini (1896–1969) EXLIBRIS ANTONIHO EXLIBRIS OF ANTONI Majitel: Msgre. Jur. Can. Dr. Antoni OKOLO-KULAKA 3 OKOLO-KULAK 3 Okolo-Kulak (1883–1940) (VARIANTA A, B) (VARIANTS A, B) Inv. číslo: 3048 Legenda: Ex libris Mons. Dr. Ant. Caption: Ex libris Mons. Dr. Ant. Okolo – Kulak Antist. Urb. Okolo – Kulak Antist. Urb. EXLIBRIS OF ANTONI Prael. Capit. Mohilovien. Prael. Capit. Mohilovien. OKOLO-KULAK 2 Popis: Znak Antoniho Okolo- Description: Emblem of Antoni Okolo- Caption: EX-LIBRIS DR. ANT. Kulaka ve variantě (a) Kulaka in variant (a) with OKOLO-KULAK s rámečkem (3049, 3050) frame (a 3049, 3050) and Description: Emblem of Antoni Okolo- a (b) bez rámečku (3051, (b) without frame (3051, Kulak (1938) 3052) 3052) Technique: linocut Technika: zinkografie Technique: zincography Dimensions: 78 x 56 mm Rozměr: 81 x 63 mm/40 x 32 mm Dimensions: 81 x 63 mm/ 40 x 32 mm Artist: Jorg Gambini (1896–1969) Autor: Jorg Gambini (1896–1969) Artist: Jorg Gambini (1896–1969) Owner: Msgr Jur. Can. Dr. Antoni Majitel: Msgre. Jur. Can. Dr. Antoni Owner: Msgr Jur. Can. Dr. Antoni Okolo-Kulak (1883–1940) Okolo-Kulak (1883–1940) Okolo-Kulak (1883–1940) Inv. number: 3048 Inv. číslo: 3049, 3050 a 3051, 3052 Inv. number: 3049, 3050 and 3051, 3052 ︲ 127

EXLIBRIS JURAJE PALKOVIČE Legenda: GEORGIUS PALKOVICS EXLIBRIS JANA MATYÁŠE METR. ECCL. Z THURNU-VALSASSINY STRIG. CANONIC. Legenda: TRANQUILLITE THEOLOGICUS Popis: Znak Jana Matyáše Popis: Znak Juraje Palkoviče z Thurnu-Valsassiny (70. (1827) EXLIBRIS léta 18. století) Technika: dřevoryt AUGUSTINA ZÖLLIGA Technika: mědirytina Rozměr: 65 x 54 mm Legenda: DR. AUGUSTINUS ZÖLLIG Rozměr: 60 x 44 mm Majitel Juraj Palkovič (1763–1835), PROTON. APOST. Majitel: Jan Matyáš hrabě z Thurnu- kanovník metropolitní Technika: dřevořez Valsassiny (1683–1746), katedrály ostřihomské, Rozměr: 60 x 44 mm kanovník dómu sv. Václava teolog, překladatel Autor: Paul Boesch (1889 –1969) v Olomouci, dómu sv. z němčiny a řečtiny, Majitel: Dr. Theol. Augustin Zöllig Kříže ve Vratislavi, probošt mecenáš slovenské (1873–1952), generální kostela sv. Petra a Pavla literatury a přírodovědec vikář a dómský děkan v Brně, sběratel a mecenáš Inv. číslo: 3064 dómské kapituly ve Inv. číslo: 3060 Svatém Havlu 1932–1952, EXLIBRIS apoštolský protonotář EXLIBRIS OF JAN MATTHIAS OF JURAJ PALKOVIČ Inv. číslo: 3057 OF THURN-VALSASSINA Caption: GEORGIUS PALKOVICS Caption: TRANQUILLITE METR. ECCL. EXLIBRIS Description: Emblem of Jan Matthias of STRIG. CANONIC. OF AUGUSTIN ZÖLLIG Thurn-Valsassina (1770s) THEOLOGICUS Caption: DR. AUGUSTINUS ZÖLLIG Technique: copper etching Description: Emblem of Juraj Palkovič PROTON. APOST. Dimensions: 60 x 44 mm (1827) Technique: woodcut Owner: Jan Matyáš Earl of Thurn- Technique: woodcut Dimensions: 60 x 44 mm Valsassina (1683-1746), Dimensions: 65 x 54 mm Artist: Paul Boesch (1889 –1969) canon of the Cathedral Owner: Juraj Palkovič (1763-1835), Owner: Dr. Theol. Augustin Zöllig of St. Vaclav in Olomouc, canon of the Metropolitan (1873-1952), vicar general, the Cathedral of the Holy Cathedral of Ostrihom, and dean of chapter of Cross in Vratislav, provost theologian, translator from the cathedral chapter in of the church of St. Peter German and Greek, patron St. Gallen 1932-1952, and Paul in Brno, collector of Slovak literature and apostolic protonotary and patron natural scientist Inv. number: 3057 Inv. number: 3060 Inv. number: 3064 128 ︲ EXLIBRIS KAPITUL A KAPITULNÍCH KANOVNÍKŮ EXLIBRIS KNĚŽÍCH A OSTATNÍCH EXLIBRIS OF CHAPTERHOUSES AND CHAPTERHOUSE DUCHOVENSKÝCH OSOB CANONS EXLIBRIS OF PRIESTS AND OTHER SPIRITUAL PERSONS

EXLIBRIS BIAGIA CASALINIHO Legenda: DAI LIBRI MONS DR BIAGIO CASALINI, PARROCO E ARCIPRETE DELLA CATTEDRALE DI ORBETELLO. HINC SALUS EXLIBRIS METROPOLITNÍ EXLIBRIS ALOISE SMEJKALA AEGRIS KAPITULY V HNĚZDNĚ Legenda: EX LIBRIS P. AL. SMEJKAL Technika: dřevoryt Legenda: CAPITULUM Technika: zinkografie Rozměr: 90 x 78 mm METROPOLITANUM Rozměr: 50 x 34 mm Majitel: Monsignor Dr Biagio GNESNIENSE Autor: Břetislav Štorm Casalini, farář a arcikněz Technika: dřevoryt a slepotisk (1907–1960) katedrály v Orbetellu Rozměr: 32 x 28 mm Majitel: Alois Smejkal, profesor Inv. číslo: 786 Majitel: Metropolitní kapitula náboženství z Brna Bystrce, v Hnězdně farář v Kobylí 1956–1961 EXLIBRIS OF BIAGIO Inv. číslo: 3069 Inv. číslo: 3041 CASALINI Caption: DAI LIBRI MONS DR EXLIBRIS OF THE EXLIBRIS OF ALOIS BIAGIO CASALINI, METROPOLITAN CHAPTER SMEJKAL PARROCO E ARCIPRETE IN GNIEZNO Caption: EX LIBRIS P. AL. SMEJKAL DELLA CATTEDRALE DI Caption: CAPITULUM Technique: zincography ORBETELLO. HINC SALUS METROPOLITANUM Dimensions: 50 x 34 mm AEGRIS GNESNIENSE Artist: Břetislav Štorm Technique: woodcut Technique: woodcut and blind (1907–1960) Dimensions: 90 x 78 mm embossing Owner: Alois Smejkal, professor of Owner: Monsignor Dr Biagio Dimensions: 32 x 28 mm religion from Brno Bystrce, Casalini, parish priest and Owner: Metropolitan chapter in parish priest in Kobylí archpriest of the Orbetello Gniezno 1956-1961 Cathedral Inv. number: 3069 Inv. number: 3041 Inv. number: 786 ︲ 129

EXLIBRIS J. M. MICHALONA Legenda: EX ANTIQUA BIBLIOTHECA J. BOVE PAROCHI ECCLESIE ATHANACENSIS LUGDUNI. Ex libris J. M. Michlon, presbyteri Popis: Portét J. M. Michalona (1909) EXLIBRIS Technika: autotypie RUDOLFA KOHOUTA Rozměr: 49 x 31 mm Legenda: EX LIBRIS P. RUDOLF EXLIBRIS Autor: J. M. Michalon KOHOUT IR. C. J. VAN BIJLERTA Majitel: J. M. Michalon, farář Technika: zinkografie Legenda: EX-LIBRIS IR. C. J. v BIJLERT baziliky sv. Martina d‘Ainay Rozměr: 36 x 28 mm Popis: Znak Ir. C. J. van Bijlerta v Lyonu Autor: Břetislav Štorm (1943) Inv. číslo: 112 (1907–1960) Technika: dřevoryt nebo linoryt Majitel: Páter Rudolf Kohout Rozměr: 78 x 56 mm EXLIBRIS OF J.M. MICHALON (1906–1985), děkan a vikář Autor: Jan Elisa van Cleef Caption: EX ANTIQUA ve Vimperku (1913 – 1993) BIBLIOTHECA J. BOVE Inv. číslo: 3042a Majitel: Ir. C. J. van Bijlert PAROCHI ECCLESIE Inv. číslo: 3056 ATHANACENSIS EXLIBRIS LUGDUNI. Ex libris J. M. OF RUDOLF KOHOUT EXLIBRIS Michlon, presbyteri Caption: EX LIBRIS P. RUDOLF OF IR. C.J. VAN BIJLERT Description: Portrait of J.M. Michalon KOHOUT Caption: EX-LIBRIS IR. C. J. v BIJLERT (1909) Technique: zincography Description: Emblem of Ir. C.J. van Technique: halftone Dimensions: 36 x 28 mm Bijlert (1943) Dimensions: 49 x 31 mm Artist: Břetislav Štorm Technique: woodcut or linocut Artist: J. M. Michalon (1907–1960) Dimensions: 78 x 56 mm Owner: J.M. Michalon, parish priest Owner: Father Rudolf Kohout Artist: Jan Elisa van Cleef of the basilica of St. Martin (1906-1985), dean and (1913 – 1993) d’Ainay in Lyon vicar in Vimperk Owner: Ir. C.J. van Bijlert Inv. number: 112 Inv. number: 3042a Inv. number: 3056 130 ︲ EXLIBRIS KNĚŽÍCH A OSTATNÍCH DUCHOVENSKÝCH OSOB EXLIBRIS OF PRIESTS AND OTHER SPIRITUAL PERSONS

EXLIBRIS Legenda: SIC HIS QUI DILIGUNT Popis: V horní části emblematický znak pelikán drásající si hruď a krmící mláďata, nápisovou pásku s devizou drží dva andělé, ve spodní části štít, jehož štítonoši jsou moudrost (prudentia) a laskavost (benignitas) Technika: mědirytina EXLIBRIS THOOGERDA SARA Rozměr: fragment 108 x 76 mm Legenda: Ex-libris J.u.d. Thoogerd Inv. číslo: 3074 Sar. PULCHRITUDINIS STUDIUM HABENTES EXLIBRIS Technika: dřevoryt Caption: SIC HIS QUI DILIGUNT Rozměr: 80 x 72 mm Description: At the top, emblematic Autor: Aug. Magdelyns character of a pelican Majitel: Thoogerd Sar bruising its chest and Inv. číslo: 3080 feeding its young, the inscription band with EXLIBRIS a motto holds two angels, OF THOOGERD SAR EXLIBRIS at the bottom a shield, Caption: ex-libris J.u.d. Thoogerd Technika: mědirytina whose shieldbearerss are Sar. PULCHRITUDINIS Rozměr: 130 x 93 mm wisdom (prudentia) and STUDIUM HABENTES Inv. číslo: 3093 kindness (benengnitas) Technique: woodcut Technique: copper etching Dimensions: 80 x 72 mm EXLIBRIS Dimensions: fragment 108 x 76 mm Artist: Aug. Magdelyns Technique: copper etching Inv. number: 3074 Owner: Thoogerd Sar Dimensions: 130 x 93 mm Inv. number: 3080 Inv. number: 3093 ︲ 131

EXLIBRIS ARTHURA PIERRA MAURICE Legenda: EX LIBRIS ARTHUR PIERRE EXLIBRIS MAURICE. AMORIS JOSEPHA LOCATELLIHO IGNEM ACCENDE Legenda: EX LIBRIS JOSEPHI Technika: zinkografie LOCATELI PRAELATI Rozměr: 70 x 48 mm AEQUITIS S. S. MAUR Majitel: Arthur Pierre Maurice ET LAZ. CIVIT BERGOMI (nar. 1897), farář v diecézi BIBLIOTHECARII. UBI PAX Rouen – v Notre-Dame- IBI DEUS de Bliquetuit 1926–1933, Popis: Znak Josepha Locatelliho D‘ Angerville-la-Martel (1901) od 1933, Saint Pierre-lès- Technika: zinkografie Elbeuf od 1949 Rozměr: 92 x 59 mm Inv. číslo: 3097 Autor: Luigi Angelini (1884–1969) Majitel: Joseph Locatelli EXLIBRIS Inv. číslo: 3103 OF ARTHUR PIERRE MAURICE EXLIBRIS Caption: EX LIBRIS ARTHUR PIERRE OF JOSEPH LOCATELLI MAURICE. AMORIS Caption: EX LIBRIS JOSEPHI IGNEM ACCENDE LOCATELI PRAELATI Technique: zincography AEQUITIS SS MAUR ET Dimensions: 70 x 48 mm LAZ. CIVIT BERGOMI Owner: Arthur Pierre Maurice (b. BIBLIOTHECARII. UBI PAX 1897), parish priest of IBI DEUS the diocese of Rouen - Description: Emblem of Joseph Notre-Dame-de Bliquetuit Locatelli (1901) 1926-1933, D’Angerville- Technique: zincography la-Martel from 1933, Saint Dimensions: 92 x 59 mm Pierre-lès-Elbeuf from Artist: Luigi Angelini (1884-1969) 1949 Owner: Joseph Locatelli Inv. number: 3097 Inv. number: 3103 132 ︲ MOTIVY MOTIFS

STARÝ ZÁKON OLD TESTAMENT

EXLIBRIS OLAFA JAERA Legenda: Minibok Olaf Jaer EXLIBRIS CHR. FIELDA Popis: Adam a Eva Legenda: Chr. Field Technika: zinkografie Popis: Archa Neomova (1940) Rozměr: 64 x 50 mm Technika: zinkografie Autor: Olaf Jaer (1893–1949) Rozměr: 47 x 43 mm Majitel: Olaf Jaer (1893–1949), Autor: Olaf Jaer (1893–1949) malíř a grafik z Osla Majitel: Chr. Field Inv. číslo: 1749 Inv. číslo: 1634 EXLIBRIS OF OLAF JAER EXLIBRIS OF CHR. FIELD Caption: Minibok Olaf Jaer Caption: Chr. Field Description: Adam and Eve Description: Noah’s Ark (1940) Technique: zincography Technique: zincography Dimensions: 64 x 50 mm Dimensions: 47 x 43 mm Artist: Olaf Jaer (1893–1949) Artist: Olaf Jaer (1893–1949) Owner: Olaf Jaer (1893-1949), Owner: Chr. Field painter and graphic artist Inv. number: 1634 from Oslo Inv. number: 1749 SVATÝ JIŘÍ ︲ 133 SAINT GEORGE

EXLIBRIS JOSEPA ORIOLA FISASY GALÍHO EXLIBRIS J Legenda: Josep Oriol Fisas Galí AROSLAVA DOLEŽALA Popis: Rytíř sv. Jiří bojuje Legenda: Ex Libris JAROSLAV s drakem (1947) DOLEŽAL. Technika: zinkografie EXLIBRIS Popis: Rytíř bojující s drakem Rozměr: 82 x 56 mm VITTORIA BERTONIHO a devizou NEDEJME SE! Autor: Josep Oriol Fisas Galí Legenda: EX LIBRIS DEI PICCOLI (1938) (nar. 1933) CAVALIERI E DELLE Technika: zinkografie Majitel: Josep Oriol Fisas Galí PICCOLE DAME D‘ Rozměr: 91 x 69 mm (nar. 1933), zeměměřič ONORE DELLA BONTÁ Autor: Jan Konůpek (1883–1950) z Barcelony Technika: zinkografie Majitel: Jaroslav Doležal Inv. číslo: 2364 Rozměr: 124 x 87 mm Inv. číslo: 574 Autor: prof. Vittorio Bertoni EXLIBRIS JOSEP ORIOL Inv. číslo: 137 EXLIBRIS FISAS GALÍ OF JAROSLAV DOLEŽAL Caption: Josep Oriol Fisas Galí EXLIBRIS Caption: Ex Libris JAROSLAV Description: St. George the knight OF VITTORIO BERTONI DOLEŽAL. fighting the dragon (1947) Caption: EX LIBRIS DEI PICCOLI Description: Knight fighting the Dragon Technique: zincography CAVALIERI E DELLE and motto WE SHALL NOT Dimensions: 82 x 56 mm PICCOLE DAME D’ SURRENDER! (1938) Artist: Josep Oriol Fisas Galí (b. ONORE DELLA BONTÁ Technique: zincography 1933) Technique: zincography Dimensions: 91 x 69 mm Owner: Josep Oriol Fisas Galí Dimensions: 124 x 87 mm Artist: Jan Konůpek (1883–1950) (b. 1933), surveyor from Owner: Prof. Vittorio Bertoni Owner: Jaroslav Doležal Barcelona Inv. number: 137 Inv. number: 574 Inv. number: 2364 134 ︲ SVATÝ JIŘÍ SAINT GEORGE

EXLIBRIS LIEBENWEIN LIEBENWEIN EXLIBRIS Legenda: Ex libris Maxmilian und Caption: Ex libris Maxmilian und Anna Liebenwein Anna Liebenwein Popis: Modlící se sv. Jiří nad Description: St. George praying over zabitým drakem (1901) the slain dragon (1901) Technika: dřevoryt Technique: woodcut Rozměr: 125 x 62 mm Dimensions: 125 x 62 mm Autor: Maxmilian Albert Josef Artist: Maxmilian Albert Josef Liebenwein (1869–1926) Liebenwein (1869–1926) EXLIBRIS WERNERA Majitel: Maxmilian Albert Josef Owner: Maxmilian Albert Josef GEORGIA Liebenwein (1869–1926), Liebenwein (1869-1926), Legenda: EXLIBRIS WERNER rakousko-jihoněmecký Austrian-South German GEORGIUS ANNO 1908 malíř, grafik a ilustrátor painter, graphic artist Technika: zinkografie mezi impresionismem and illustrator between Rozměr: 114 x 70 mm a secesí, víceprezident Impressionism and Art Autor: Erich Gruner (1881–1966) spolku Vídeňská secese Nouveau, Vice-President of Majitel: Werner Georgius 1912 the Viennese Art Nouveau Inv. číslo: 2512 Society 1912 Anna Essigmann (1879– EXLIBRIS OF WERNER 1915), dcera Adolfa Anna Essigmann (1879- GEORGIUS Essigmanna z Vídně, sestra 1915), daughter of Adolf Caption: EXLIBRIS WERNER spisovatele a básníka Essigmann from Vienna, GEORGIUS ANNO 1908 Aloise Essigmanna, sister of writer and poet Technique: zincography provdaná 1901 na Alois Essigmann, married Dimensions: 114 x 70 mm hradě Burghausen za to Maximilian Alberto Artist: Erich Gruner (1881–1966) Maxmiliána Alberta Josefa Joseph Liebenwein at Owner: Werner Georgius Liebenweina Burghausen Castle in 1901 Inv. number: 2512 Inv. číslo: 2577 Inv. number: 2577 SVATÝ LUKÁŠ ︲ 135 ST. LUKE

EX LIBRIS JIŘÍHO VAJDÍKA Legenda: EX LIBRIS JIŘÍHO VAJDÍKA Technika: zinkografie Rozměr: 100 x 75 mm Autor: Karel Jaroslav Obrátil (1866–1945) Majitel: Jiří Vajdík Inv. číslo: 2808

EXLIBRIS OF JIŘÍ VAJDÍK Caption: EX LIBRIS JIŘÍHO VAJDÍKA Technique: zincography Dimensions: 100 x 75 mm EXLIBRIS LÁDI NOVÁKA EXLIBRIS Artist: Karel Jaroslav Obrátil Legenda: Exlibris Láďa Novák. Sanct OF EXLIBRIS LÁĎA NOVÁK (1866–1945) Lucas pictorum custos Caption: Exlibris Láďa Novák. Sanct Owner: Jiří Vajdík Popis: Svatý Lukáš s atributy ve Lucas pictorum custos Inv. number: 2808 dvou barevných variantách Description: St. Luke and attributes (1914) in two colour variations Technika: zinkografie (1914) Rozměr: 104 x 70 mm Technique: zincography Autor: Láďa Novák (1865–1944) Dimensions: 104 x 70 mm Majitel: Láďa Novák 1865–1944), Artist: Láďa Novák (1865-1944) malíř, kreslíř, grafik Owner: Láďa Novák (1865-1944), a ilustrátor, autor návrhů painter, drawer, graphic sgrafit designer and illustrator, Inv. číslo: 815, 824 author of sgraffito designs Inv. number: 815, 824 136 ︲

EXLIBRIS BOHUMÍRA JAROŇKA Legenda: EX LIBRIS B. JARONĚK Popis: Svatý Lukáš malující krajinu (1923) Technika: dřevoryt Rozměr: 105 x 80 mm Autor: Jožka Baruch (1892–1966) Majitel: Bohumír Jaroněk (1866–1933), malíř, grafik, fotograf a etnograf, zakladatel Valašského muzea v přírodě v Rožnově pod Radhoštěm EXLIBRIS M. MÜLLERA Inv. číslo: 1478 Legenda: Kniha M. Müllera Popis: Svatý Lukáš maluje Pannu EXLIBRIS OF BOHUMÍR Marii (1919) JARONĚK Technika: dřevoryt Caption: EX LIBRIS B. JARONĚK Rozměr: 78 x 54 mm Description: St. Luke painting Autor: Karel Němec (1879–1960) a landscape (1923) Majitel: M. Müller Technique: woodcut Inv. číslo: 2240 Dimensions: 105 x 80 mm Artist: Jožka Baruch (1892–1966) EXLIBRIS OF M- MÜLLER Owner: Bohumír Jaroněk (1866- Caption: Kniha M. Müllera 1933), painter, graphic Description: St. Luke paints the Virgin designer, photographer Mary (1919) and ethnographer, Technique: woodcut founder of the Wallachian Dimensions: 78 x 54 mm Nature Museum in Rožnov Artist: Karel Němec (1879–1960) pod Radhoštěm Owner: M. Müller Inv. number: 1478 Inv. number: 2240 ČEŠTÍ ZEMŠTÍ PATRONI ︲ 137 PATRONS OF THE CZECH LANDS

EXLIBRIS VÁCLAVA POPPEHO Legenda: MOJE KNIHA VÁCLAV POPPE EXLIBRIS M. MĚŘIČKOVÉ Popis: Svatý Václav Legenda: EX LIBRIS M. Měřičkové Technika: dřevoryt Popis: Svatý Jan Nepomucký jako Rozměr: 106 x 73 mm socha u vstupu do statku Autor: Ferdiš Duša (1888–1958) (1943) Majitel: Václav Poppe (1909– Technika: zinkografie 1981), drogista v Telči, Rozměr: 66 x 55 mm sběratel exlibris, bibliofil EXLIBRIS JANA PLCHA Autor: Bohumil Ullrych a amatérský fotograf Legenda: EX LIBRIS DR. JAN PLCH (1893–1948) Inv. číslo: 2743 Popis: Svatý Jan Nepomucký Majitel: M. Měřičková Technika: zinkografie Inv. číslo: 2726 EXLIBRIS OF VACLAV POPPE Rozměr: 65 x 39 mm Caption: MOJE KNIHA VÁCLAV Autor: V. Berka EXLIBRIS OF M MĚŘIČKOVÁ POPPE Majitel: Dr. Jan Plch Caption: EX LIBRIS M. Měřičkové Description: St. Wenceslas Inv. číslo: 2751 Description: Saint John of Nepomuk as Technique: woodcut a statue at the entrance to Dimensions: 106 x 73 mm EXLIBRIS OF JAN PLCH the estate (1943) Artist: Ferdiš Duša (1888–1958) Caption: EX LIBRIS DR. JAN PLCH Technique: zincography Owner: Vaclav Poppe (1909- Description: Saint John of Nepomuk Dimensions: 66 x 55 mm 1981), pharmacist in Telč, Technique: zincography Artist: Bohumil Ullrych monogram collector, Dimensions: 65 x 39 mm (1893–1948) bibliophile and amateur Artist: V. Berka Owner: M. Měřičková photographer Owner: Dr. Jan Plch Inv. number: 2726 Inv. number: 2743 Inv. number: 2751 138 ︲ OSTATNÍ SVĚTCI OTHER SAINTS

EXLIBRIS BEDŘICHA KONAŘÍKA Legenda: EXLIBRIS B. KONAŘÍK Popis: Sv. František z Assisi (1913) Technika: dřevoryt Rozměr: 139 x 95 mm Autor: Ferdiš Duša (1888–1958) Majitel: Bedřich Konařík (-Bečvan) (1878–1944), římskokatolický EXLIBRIS kněz, katolický beletrista, ENRICHA ANGUERY ředitel protialkoholní Legenda: Ex libris Enrich Anguera léčebny v Kunčicích pod Popis: Sv. Jindřich Radhoštěm a v Tuchlově Technika: zinkografie u Teplic, autor spisku „Naše VOLNÁ GRAFIKA Rozměr: 118 x 49 mm náboženská exlibris“ 1929 SV. VOJTĚCHA Autor: Josep Triadó i Mayol Inv. číslo: 766 Popis: Svatý Vojtěch se znakem (1870–1929) pražského biskupství Majitel: Enrique Anguera i Janey EXLIBRIS Technika: dřevoryt (1847–1916), továrník OF BEDŘICH KONAŘÍK Rozměr: 91 x 54 mm v Barceloně Caption: EX LIBRIS B. KONAŘÍK Autor: Michael Florián Inv. číslo: 255 Description: St. Francis of Assisi (1913) (1911– 1984) Technique: woodcut Inv. číslo: 2940 EXLIBRIS Dimensions: 139 x 95 mm OF ENRICH ANGUERA Artist: Ferdiš Duša (1888–1958) FREE GRAPHIC Caption: Ex libris Enrich Anguera Owner: Bedřich Konařík (Bečvan) OF ST. VOJTĚCH Description: St. Henry (1878-1944), Roman Description: Saint Vojtěch with the Technique: zincography Catholic priest, Catholic emblem of the Prague Dimensions: 118 x 49 mm fiction writer, director of Bishopric Artist: Josep Triadó i Mayol the anti-alcoholic hospital Technique: woodcut (1870–1929) in Kunčice pod Radhoštěm Dimensions: 91 x 54 mm Owner: Enrique Anguera i Janey and in Tuchlov u Teplic, Artist: Michael Florián (1847–1916), factory owner author of the book “Our (1911–1984) in Barcelona Religious Exlibris” 1929 Inv. number: 2940 Inv. number: 255 Inv. number: 766 ︲ 139

EXLIBRIS GUSTAVA HOLTERA Legenda: EX LIBRIS GUSTAV HOLTER Popis: Sv. Jeroným (1900) Technika: dvoubarevná litografie EXLIBRIS SPOLKU Rozměr: 72 x 52 mm SV. MICHAELA Autor: Gustav Emil Holter Popis: Svatý Michael bojující (1859–1940) s ďáblem Majitel: Gustav Emil Holter Technika: tisk ofsetem (1859–1940), norský Rozměr: 89 x 39 mm dřevorytec a grafik z Osla Autor: Gustav Adolf Carl Closs Inv. číslo: 1134 (1864–1938) Majitel: Spolek sv. Michaela EXLIBRIS OTTY STEINERA EXLIBRIS OF GUSTAV (Verein S. Michael) Legenda: Ex libris Otto Steiner HOLTER Inv. číslo: 1218 Popis: sv. Petr Caption: EX LIBRIS GUSTAV Technika: zinkografie HOLTER EXLIBRIS OF THE SOCIETY Rozměr: 132 x 42 mm Description: Sv. Jeroným (1900) OF ST. MICHAEL Majitel: Otto Steiner Technique: two-colour lithography Description: St. Michael fighting the Inv. číslo: 1286 Dimensions: 72 x 52 mm devil Artist: Gustav Emil Holter (1859– Technique: offset EXLIBRIS OF OTTO STEINER 1940) Dimensions: 89 x 39 mm Caption: Ex libris Otto Steiner Owner: Gustav Emil Holter Artist: Gustav Adolf Carl Closs Description: St. Peter (1859-1940), Norwegian (1864–1938) Technique: zincography woodcutter and graphic Owner: Society of St. Michael Dimensions: 132 x 42 mm artist from Oslo (Verein S. Michael) Owner: Otto Steiner Inv. number: 1134 Inv. number: 1218 Inv. number: 1286 140 ︲ OSTATNÍ SVĚTCI OTHER SAINTS

EXLIBRIS JOSEFA FLORIANA EXLIBRIS OF JOSEF Legenda: Ex libris J. F. D. D. FLORIAN Popis: Sv. Augustin (1921) Caption: Ex libris J. F. D. D. EXLIBRIS FERDINANDA Technika: dřevoryt Description: St. Augustine (1921) BAŠNÉHO Rozměr: 133 x 84 mm Technique: woodcut Legenda: EX LIBRIS F. BAŠNÝ Autor: Antonín Václav Slavíček Dimensions: 133 x 84 mm Popis: Sv. Barbora (1928) (1895–1938) Artist: Antonín Václav Slavíček Technika: dřevoryt Majitel: Josef Florián (1873–1941), (1895–1938) Rozměr: 70 x 72 mm katolicky orientovaný Owner: Josef Florian (1873-1941), Autor: Arnošt Hrabal (1886–1969) myslitel, literát Catholic-oriented thinker, Majitel: Ferdinand Bašný (1886– vydavatel a překladatel literat, publisher and 1968), podplukovník z francouzštiny a angličtiny translator from French dělostřelectva ze Staré Říše, 1903 založil and English from the Inv. číslo: 2134 nakladatelství Dobré Old Empire, founded the dílo, v němž vydával publishing house Dobré EXLIBRIS OF FERDINAND díla středověkých dílo (Good Work) in 1903, BAŠNÝ i novodobých myslitelů, in which he published Caption: EX LIBRIS F. BAŠNÝ teologickou, nábožensko- works by medieval Description: St. Barbora (1928) esoterickou, filosofickou and modern thinkers, Technique: woodcut i vědeckou literaturu theological, religious- Dimensions: 70 x 72 mm a českou i překladovou esoteric, philosophical and Artist: Arnošt Hrabal (1886-1969) beletrii scholarly literature as well Owner: Ferdinand Bašný (1886- Inv. číslo: 1437 as Czech literature and 1968), Lieutenant Colonel translations in the artillery Inv. number: 1437 Inv. number: 2134 ︲ 141

PŘÁNÍ K VÁNOCŮM CHRISTMAS GREETINGS OD MANŽELŮ FROM THE GETHMANS GETHMANOVÝCH Caption: CHRISTMAS GREETINGS Legenda: CHRISTMAS GREETINGS Mr. And Mrs. Walter W. Mr. And Mrs. Walter W. Gethman Gethman Description: Sculpture group of St. Popis: Sousoší sv. Luitgardy na Luigarda on the Charles Karlově mostě v Praze Bridge in Prague (1924) (1924) Technique: reproduction Technika: reprodukce Dimensions: 94 x 69 mm Rozměr: 94 x 69 mm Author: Tavík František Šimon Autor: Tavík František Šimon (1877-1942) (1877–1942) Owner: Walter Wesley Gethman Majitel: Walter Wesley Gethman (1882-1938), American, (1882–1938), Američan, during the First World během I. světové války War fought with the US bojoval s americkým Army in France, after the vojskem ve Francii, po war he worked in Prague, válce působil v Praze, where he helped establish kde pomáhal zakládat a branch of the YMCA pobočku sdružení Christian Youth Association křesťanské mládeže YMCA in Czechoslovakia, then v Československu, poté was at the YMCA World byl ve světové radě YMCY Council in Geneva, v Ženevě, autor knihy „The author of the book “The Development of the Idea Development of the Idea of Religions Morality in of Religions Morality in Hebrew“ 1911 Hebrew” 1911

Helen Maxwell King (1885– Helen Maxwell King 1967), dcera Hamiltona (1885-1967), daughter Kinga, prvního vyslance of Hamilton King, the USA v Siamu (dnešní first US envoy to Siam Thajsko) 1898–1912, jako (modern Thailand) in jediná žena pochodovala 1898-1912, as the only ve slavnostním průvodu woman marched in the ke korunovaci siamského ceremonial procession to krále Vajiravudha (Rámy the coronation Siamese VI.) 1911, provdala se King Vajiravudha (Rama VI) v Londýně jako americká in 1911, as an Amercian ošetřovatelka za W. W. nurse in London married Gethmana 1920, poté WW Gethman 1920, then se v Praze účastnila in Prague she participated na mezinárodním úsilí in international efforts to o založení pobočky YMCA establish an YMCA branch v Československu in Czechoslovakia Inv. číslo: 2291 Inv. number: 2291 142 ︲ OSTATNÍ SVĚTCI OTHER SAINTS

EXLIBRIS ELSE BITROTHOVÉ Legenda: Ex libris Else Bitroth Popis: Sv. Cecilie Technika: kolorovaný dřevoryt Rozměr: 128 x 52 mm Autor: Emma Kerry von Dittel EXLIBRIS OBECNÍ KNIHOVNY (Vídeň) (1865–1946) VE SVATÉM JANU POD Majitel: Else Billroth (1877–1915), SKALOU dcera Christiana Theodora Legenda: Obecní knihovna Sv. Jan Billrotha (1829–1894) pod Skalou EXLIBRIS ANTONIA VIRIATA lékaře a jednoho Popis: Sv. Jan Křtitel a poustevník LOPESE TADEUA z nejvýznamějších chirurgů Ivan drží model Legenda: EX-LIBRIS ANTONIO 19. století, zakladatele benediktinského kláštera VIRIATO LOPES TADEU. břišní chirurgie, chirurgie a kostela Narození sv. Jana SANTO ANTONIO DE hrtanu a bakteriologie, Křtitele (1943) LISBOA DOUTOR DA amatérského pianisty Technika: zinkografie IGREJA. FOI, É E SERÁ a violisty, přítele Johannese Rozměr: 82 x 63 mm SEMPRE A LUZ DO Brahmse Autor: Jaroslav Vodrážka MUNDO Majitel: Else Bitroth (1894–1984) Popis: Sv. Antonín Inv. číslo: 2317 Majitel: Obecní knihovna Sv. Jan Technika: zinkografie pod Skalou Rozměr: 53 x 53 mm EXLIBRIS OF ELSE BITROTH Inv. číslo: 2844 Majitel: Antonio Viriato Lopes Caption: Ex libris Else Bitroth Tadeu Description: St. Cecilia EXLIBRIS OF THE MUNICIPAL Inv. číslo: 2569 Technique: coloured woodcut LIBRARY IN SVATÝ JAN POD Dimensions:128 x 52 mm SKALOU EXLIBRIS OF ANTONIO Artist: Emma Kerry von Dittel Caption: Municipal Library in Svatý VIRIATO LOPES TADEU (1865-1945) Jan pod Skalou Caption: EX-LIBRIS ANTONIO Owner: Else Billroth (1877-1915), Description: St. John the Baptist and VIRIATO LOPES TADEU. daughter of Christian hermit Ivan hold a model SANTO ANTONIO DE Theodor Billroth (1829- of the Benedictine LISBOA DOUTOR DA 1894), a physician monastery and church of IGREJA. FOI, É E SERÁ and one of the most the Nativity of St. John the SEMPRE A LUZ DO renowned surgeons of Baptist. (1943) MUNDO the 19th century, founder Technique: zincography Description: St. Anthony of abdominal surgery, Dimensions: 82 x 63 mm Technique: zincography surgery of larynx and Artist: Jaroslav Vodrážka Dimensions: 53 x 53 mm bacteriology, an amateur (1894–1984) Owner: Antonio Viriato Lopes pianist and violist, a friend Owner: Municipal Library in Svatý Tadeu of Johannes Brahms Jan pod Skalou Inv. number: 2569 Inv. number: 2317 Inv. number: 2844 ︲ 143

EXLIBRIS MANUELA ALEMANA ORTIZE (PORTUGALSKO) Legenda: EX COLLECTA FRANCISCANA M. A. ORTIZ. LAUDATO SI MI SIGNORE PER SORORA NOSTRA MORTE Popis: Bratří oplakávají zemřelého sv. Františka z Assisi (1945) Technika: lept Rozměr: 65 x 80 mm Autor: Louiz Enriquez de Navara EXLIBRIS EXLIBRIS (1898–1988) GUNARA TRÖNNBERGA OF GUNNAR TRÖNNBERG Majitel: Manuel Aleman Ortiz, Legenda: SANCTA APOLONIA Caption: SANCTA APOLONIA obchodník z Lisabonu ORA PRO GUNAR ORA PRO GUNAR a sběratel exlibris TRÖNNBERG TRÖNNBERG Inv. číslo: 2957 Popis: Sv. Apolonie (1942) Description: St. Apolonia (1942) Technika: fototypie Technique: phototype EX LIBRIS OF MANUEL Rozměr: 82 x 64 mm Dimensions: 82 x 64 mm ALEMAN ORTIZ Majitel: Sven Per Gunnar baron de Owner: Sven Per Gunnar, baron de (PORTUGAL) Trönnberg (1904–1985), Trönnberg (1904-1985), Caption: EX COLLECTA pokřtěný jako luterán, 1936 baptized as a Lutheran, FRANCISCANA M. A. konvertoval ke katolíkům, 1936 converted to ORTIZ. LAUDATO SI MI zubař v Jeteborgu, nositel Catholicism, dentist in SIGNORE PER SORORA řádu Riksspelman (Rytíř Göteborg, Riksspelman NOSTRA MORTE švédské lidové hudby) (Knight of Swedish Folk Description: Brothers mourn the za mistrovství ve hře na Music), for mastery of deceased St. Francis of švédské lidové hudební Swedish folk musical Assissi (1945) nástroje, autor knihy instruments, author of Technique: etching „Om Sancta Apollonia the book “Om Sancta Dimensions: 65 x 80 mm och Societas Sanctae Apollonia Societas Sanctae Artist: Louis Enriquez de Navara Apolloniae“, sebral Apolloniae “, collected (1989-1988) a upravil „Låtar från Gagnef and edited” Låtar från Owner: Manuel Aleman Ortiz, a och Mockfjärd“ („Skladby Gagnef och Mockfjärd Lisabon merchant and an z Gagnefu a Mockfjärdu“) “(“Songs from Gagnef and ex libris collector Inv. číslo: 2977 Mockfjärd”) Inv. number: 2957 Inv. number: 2977 144 ︲ MADONY MADONNAS

EXLIBRIS CHRISTIANA SCHATZE EXLIBRIS Legenda: EX-LIBRIS P. CHRISTIANI JAROSLAVA BERANA SCHATZ O. CIST. PER Legenda: Ex libris JARO BERAN MARIAM AD JESUM Popis: Sochař pracující na soše Popis: Panna Marie s Ježíšem Panny Marie s Ježíšem dítětem, obklopená dětmi dítětem (1938) EXLIBRIS MILADY BENEŠOVÉ (1914) Technika: zinkografie Legenda: EXLIBRIS MILADA Technika: dvoubarevná zinkografie Rozměr: 129 x 59 mm BENEŠOVÁ Rozměr: 135 x 73 mm Autor: Jan Konůpek (1883–1950) Popis: Mariánský motiv (1917) Autor: A. Planitz Majitel: Jaroslav Beran Technika: lept Majitel: Christian Schatz, člen řádu (1892–1962), malíř, grafik Rozměr: 113 x 70 mm cisterciáků a ředitel liberecké galerie Autor: Stanislav Kulhánek Inv. číslo: 1258 Inv. číslo: 2622 (1885–1970) Majitel: Milada Benešová EXLIBRIS EXLIBRIS Inv. číslo: 2319 OF CHRISTIAN SCHATZ OF JAROSLAV BERAN Caption: EX-LIBRIS P. CHRISTIANI Caption: Ex libris JARO BERAN EXLIBRIS OF MILADA SCHATZ O. CIST. PER Description: Sculptor working on BENEŠOVÁ MARIAM AD JESUM a statue of Our Lady with Caption: EXLIBRIS MILADA Description: Virgin Mary with the child Jesus the Child (1938) BENEŠOVÁ Jesus, surrounded by Technique: zincography Description: Marian motif (1917) children (1914) Dimensions: 129 x 59 mm Technique: etching Technique: two-colour zincography Artist: Jan Konůpek (1883-1950) Dimensions: 113 x 70 mm Dimensions: 135 x 73 mm Owner: Jaroslav Beran (1892- Artist: Stanislav Kulhánek (1885- Artist: A. Planitz 1962), painter, graphic 1970) Owner: Christian Schatz, member designer and director of Owner: Milada Benešová of the Cistercian Order the Liberec Gallery Inv. number: 2319 Inv. number: 1258 Inv. number: 2622 ︲ 145

EXLIBRIS JÓZSEFA BOROSA Legenda: EX LIBRIS Praelati Canonici BOROS. SEMPER ET NUNQUAM Popis: Znak Józsefa Borosa s Pannou Marii podávající hrozny Ješíši dítěti (1930) Technika: litografie Rozměr: 100 x 70 mm Autor: Jenö Reithofer (1880– PŘÍLEŽITOSTNÁ GRAFIKA OCCASIONAL GRAPHIC 1952) PALLADIUM ZEMĚ ČESKÉ PALLADIUM OF THE CZECH Majitel: Dr. József Boros (1883– V OSVOBOZENÉ PRAZE LANDS IN LIBERATED 1972), prelát kanovník, Legenda: PALADIUM ZEMĚ PRAGUE provikář, arcibiskupský ČESKÉ 24.VI. – 1.VIII Caption: PALADIUM COUNTRY OF sekretář a archivář V OSVOBOZENÉ PRAZE CZECH 24.VI. - 1.VIII IN THE v Karlovském Bělehradě Popis: Panna Maria jako Královna UNIFIED PRAGUE (Alba Julia), sběratel nebes s Ježíšem dítětem Description: The Virgin Mary as Queen exlibris uprostřed, kolem jsou of Heaven with the Child Inv. číslo: 3045 vyobrazeny kostely ve Jesus in the middle, Staré Boleslavi P. Marie around are depicted EXLIBRIS OF JÓZSEF BOROS a v Praze: Karlín Cyril churches of the Virgin Caption: EX LIBRIS Praelati Canonici a Metoděj, Vinohrady Mary in Stará Boleslav BOROS. SEMPER ET Nejsv. Srdce Ježíšovo, and in Prague: Karlin NUNQUAM Vršovice Sv. Václav, Cyril and Methodius, Description: Emblem of József Boros Smíchov Sv. Václav, Vinohrady Most Sacred with the Virgin Mary serving Holešovice Sv. Antonín, Heart of Jesus, Vršovice grapes to the child Jesus Nové Město Sv. Ignác, St. Wenceslas, Smíchov (1930) Staré Město P. Marie, St. Wenceslas, Holešovice Technique: lithography Hradčany Sv. Vít (1945) St. Anthony, Nove Mesto Dimensions: 100 x 70 mm Technika: barevná litografie St. Ignatius, Old Town the Artist: Jenö Reithofer (1880-1952) Rozměr: 90 x 70 mm Virgin Mary, Hradcany St. Owner: Dr. József Boros Autor: Vojtěch Kubašta Vitus (1945) (1883-1972), prelate (1914–1992) Technique: colour lithography canon, protovicar, Inv. číslo: 2956 Dimensions: 90 x 70 mm archbishop’s secretary Author: Vojtěch Kubašta and archivist in Alba Julia, (1914-1992) exlibris collector Inv. number: 2956 Inv. number: 3045 146 ︲ JEŽÍŠ KRISTUS JESUS CHRIST

EXLIBRIS V. MARIA TRIADA Legenda: EX-LIB VICENS MARIA TRIADÓ PREBERE Popis: Ježíš Kristus sedící na trůnu života a žehnající (1920?) Technika: zinkografie Rozměr: 100 x 80 mm Autor: Josep Triadó i Mayol EXLIBRIS MARTIRII (1870–1929) PERADALTY I GELI Majitel: Vicenc Maria Triadó EXLIBRIS JORDI Legenda: EXLIBRIS M. PERADALTA Y i Constansó (1833–1923), MONTSALVATGEHO GELI. PBRO. rektor jezuitské farnosti I CASTANYS Popis: Ježíš Kristus sedící na trůnu u kostela Sant Angel Legenda: Biblioteco Jordi života (1920) Custodi (Svatých andělů Montsalvatje Technika: zinkografie strážců) v Barceloně, Popis: Vyobrazení Krista na kříži Rozměr: 78 x 59 mm objevitel milníků z římské jako součást orloje (1910) Autor: Marià Castells i Simon silnice Via Augusta z roku Technika: dřevoryt (Arenys de Mar) (1876– 48 v Barceloně 1888 Rozměr: 123 x 65 mm 1931) Inv. číslo: 249 Majitel: Jordi Montsalvatge Majitel: Martiria Peradalta i Geli, i Castanys (1872–1922), duchovní, autor knihy EXLIBRIS bankéř ve Figueras, „Dimes y diretes contra OF V. MARIA TRIADO sběratel exlibris a bibliofil cristo y su iglesia“ Caption: EX-LIB VICENS MARIA Inv. číslo: 190 Inv. číslo: 210 TRIADÓ PREBERE Description: Jesus Christ sitting on the EXLIBRIS OF JORDI EXLIBRIS OF MARTIRIA throne of life and blessing MONTSALVATGE PERADALTA I GELI (1920?) I CASTANYS Caption: EXLIBRIS M. PERADALTA Y Technique: zincography Caption: Biblioteco Jordi GELI. PBRO. Dimensions: 100 x 80 mm Montsalvatje Description: Jesus Christ sitting on the Artist: Josep Triadó i Mayol Description: Depiction of Christ on throne of life (1920) (1870-1929) the Cross as part of an Technique: zincography Owner: Vicenc Maria Triadó Astronomical Clock (1910) Dimensions: 78 x 59 mm i Constansó (1833-1923), Technique: woodcut Artist: Marià Castells i Simon Rector of the Jesuit Parish Dimensions: 123 x 65 mm (Arenys de Mar) at the church of Sant Angel Owner: Jordi Montsalvatge (1876-1931) Custodi in Barcelona, i Castanys (1872-1922), Owner: Martiria Peradalta i Geli, the discoverer of the banker at Figueras, spiritual, author of the book milestones on Rome’s Via collector of exlibris and “Dimes y diretes contra Augusta Road (AD 48) in bibliophile cristo y su iglesia” Barcelona1888 Inv. number: 190 Inv. number: 210 Inv. number: 249 ︲ 147

EXLIBRIS EXLIBRIS ALOISE VICENÍKA FRANTIŠKA TICHÉHO Legenda: EX LIBRIS AL. VICENÍK Legenda: Exlibris architekt Fr. Tichý Popis: Ruce ukřižovaného Krista Popis: Z Krista na kříži prýští krev (1929) do dvou kalichů (1913) Technika: dřevoryt Technika: dřevoryt Rozměr: 52 x 61mm Rozměr: 100 x 49 mm Autor: Arnošt Hrabal Autor: Josef Váchal (1884–1969) EXLIBRIS MILOŠE SRBA (1886 – 1969) Majitel: František Tichý (1886– Legenda: Z KNIH M. SRBA Majitel: Páter Alois Viceník (1877– 1961), architekt, muzeolog, Popis: Sedící Kristus s upřeným 1960) římskokatolický knihovník a později ředitel pohledem vzhůru, nad ním kněz, vlastivědný Městského muzea v Hradci deviza Já přemohl svět a národopisný pracovník Králové, bibliofil a sběratel (1916) a spoluzakladatel Muzea exlibris Technika: dřevoryt v Bojkovicích Inv. číslo: 1015 Rozměr: 127 x 87 mm Inv. číslo: 562 Autor: František Bílek (1872–1941) EXLIBRIS Majitel: Miloš Srb (1892–1944), EXLIBRIS OF FRANTIŠEK TICHÝ chemik a filosof z Prahy OF ALOIS VICENÍK Caption: Ex libris architekt Fr. Tichý Inv. číslo: 1965, 1966 Caption: EX LIBRIS AL. VICENÍK Description: From Christ on the cross Description: Hands of the crucified blood splashes into two EXLIBRIS OF MILOŠ SRB Christ (1929) chalices (1913) Caption: Z KNIH M. SRBA Technique: woodcut Technique: woodcut Description: Seated Christ staring Dimensions: 52 x 61mm Dimensions: 100 x 49 mm up, over him the motto Artist: Arnošt Hrabal Artist: Josef Váchal (1884-1969) I overcame the world (1886-1969) Owner: František Tichý (1886- (1916) Owner: Father Alois Viceník (1877- 1961), architect, Technique: woodcut 1960) Roman Catholic museologist, librarian Dimensions:127 x 87 mm priest, nationalist and and later director of the Artist: František Bílek (1872-1941) ethnographer and co- Municipal Museum in Owner: Miloš Srb (1892-1944), founder of the Museum in Hradec Králové, bibliophile chemist and philosopher Bojkovice and collector of exlibris from Prague Inv. number: 562 Inv. number:1015 Inv. number: 1965, 1966 148 ︲ JEŽÍŠ KRISTUS JESUS CHRIST

EXLIBRIS BEDŘICHA M. EXLIBRIS OF BEDŘICH M. BENEŠE (BUCHLOVANA) BENEŠ (BUCHLOVAN) Legenda: Exlibris B. M. Beneš Caption: Exlibris B. M. Beneš Popis: Žehnající postava (1911) Description: (1911) Technika: dřevoryt Technique: woodcut Rozměr: 110 x 60 mm Dimensions: 110 x 60 mm Autor: Josef Váchal (1884–1969) Artist: Josef Váchal (1884–1969) Majitel: Bedřich M. Beneš, užíval Owner: Bedřich M. Beneš, used pseudonym Bedřich Beneš the pseudonym Bedřich Buchlovan (1885–1953) Beneš Buchlovan (1885- učitel, moravský spisovatel, 1953) teacher, Moravian překladatel, vlastivědný writer, translator, nationalist pracovník a městský and municipal librarian knihovník v Uherském in Uherské Hradiště, Hradišti, bibliofil a sběratel bibliophile and collector of exlibris, zakládající člen exlibris, founding member SČB 1908, zakládající of the SČB 1908, founding člen Skupiny moravských member of the Group knihomolů 1928, člen of Moravian Bookworms redakce moravského 1928, member of the Bibliofila, zakládající člen editorial board of the SSPE 1918, předtím člen Moravian Bibliophile, ÖEG, člen Moravského founding member of SSPE kola spisovatelů v Brně 1918, formerly member a autor knihy „Moderní of ÖEG, member of the česká exlibris“ 1926 Moravian Circle of Writers Inv. číslo: 286 in Brno and author of the book “Modern Czech Exlibris” 1926 Inv. number: 286 ︲ 149

EXLIBRIS FRANTIŠKA XAVERA POLÁKA Legenda: MEUS LIBER P. F. X. POLÁK Popis: Hlava Krista na kříži s trnovou korunou (1940) EXLIBRIS VÁCLAVA Technika: dřevoryt POPPEHO NOVOROČENKA FRANTIŠEK Rozměr: 62 x 52 mm Legenda: EX LIBRIS VÁCLAV POPPE A JARMILA ZVĚŘINOVI Autor: Antonín Kameník Popis: Kristus křížem v ruce brání Legenda: P. F. František a Jarmila (1886–1959) ještěrům vejít na svět Zvěřinovi Majitel: Páter František Xaver Polák (1939) Popis: Hudebníci se klaní dítěti (1878–1958), katolický kněz Technika: dřevoryt Ježíší (nedatováno) v Telči, bibliofil, sběratel Rozměr: 110 x 74 mm Technika: dřevořez grafiky, náboženských Autor: Jan Konůpek (1883–1950) Rozměr: 105 x 80 mm exlibris a hudebník Majitel: Václav Poppe (1909– Autor: Marie Florianová-Stritzková Inv. číslo: 2736 1981), drogista v Telči, (1909–1998) sběratel exlibris, bibliofil Majitel: František a Jarmila EXLIBRIS OF FRANTISEK a amatérský fotograf Zvěřinovi XAVER POLÁK Inv. číslo: 2740 Inv. číslo: 2814 Caption: MEUS LIBER P. F. X. POLÁK Description: Head of Christ on the EXLIBRIS OF VACLAV POPPE NEW YEAR’S GREETINGS Cross with the Crown Caption: EX LIBRIS VÁCLAV POPPE OF FRANTIŠEK AND of Thorns (1940) Description: Christ with cross in hand JARMILA ZVĚŘINA Technique: woodcut prevents the lizards from Caption: P. F. František a Jarmila Dimensions: 62 x 52 mm entering the world (1939) Zvěřinovi Artist: Antonín Kameník Technique: woodcut Description: Musicians worship the (1886-1959) Dimensions: 110 x 74 mm child Jesus (undated) Owner: Father František Xaver Artist: Jan Konůpek (1883-1950) Technique: woodcut Polák (1878-1958), Catholic Owner: Vaclav Poppe (1909-1981), Dimensions:105 x 80 mm priest in Telč, bibliophile, pharmacist in Telč , exlibris Artist: Marie Florianová-Stritzková collector of graphics and collector, bibliophile and Owner: František a Jarmila religious exlibris, musician amateur photographer Zvěřinovi Inv. number: 2736 Inv. number: 2740 Inv. number: 2814 150 ︲ ANDĚLÉ ANGELS

EXLIBRIS ANTONIA EXLIBRIS OF ANTONIO COMPANY FERNÀNDEZE COMPANY FERNANDEZ DE DE CÓRDOVA CÓRDOVA Legenda: Ex libris Antoni Company Caption: Ex libris Antoni Company Fz. de Córdova Fz. de Córdova Popis: Použita ilustrace z titulního Description: An illustration from the listu „Vocabularius title page “Vocabularius utriusque putilistam utriusque putilistam civilisque canonici“ civilisque canonici” from z lyonského vydání z roku the Lyon edition of 1502 EXLIBRIS 1502 Technique: phototype EMILIA AUDINYANA Technika: fototypie Dimensions: 112 x 59 mm Legenda: Ex libris Emilio Aidinyan Rozměr: 112 x 59 mm Owner: Antonio Company Technika: zinkografie Majitel: Antonio Company Fernandez de Córdova Rozměr: 81 x 71 mm Fernàndez de Córdova (1894-1944) Minister of Majitel: Emilio Aidinyan (1894–1944), ministr Culture from the capital Inv. číslo: 124 kultury z hlavního města city of Tarragona, arranged Tarragony, zasloužil the return of manuscripts EXLIBRIS se o návrat rukopisů to the Poblet monastery, OF EMILIO AUDINYAN do kláštera Poblet, the reconstruction of the Caption: Ex libris Emilio Aidinyan rekonstrukci římských Roman monuments in Technique: zincography památek v Tarragoně, Tarragona, writer, exlibris Dimensions: 81 x 71 mm spisovatel, sběratel exlibris collector and bibliophile Owner: Emilio Aidinyan a bibliofil Inv. number: 143 Inv. number: 124 Inv. číslo: 143 ︲ 151

SVATEBNÍ OZNÁMENÍ ANTONÍNA A OLGY FRIEDLOVÝCH Popis: Muž a žena v renesančním šatu, anděl hrající na EXLIBRIS housle a dva tančící andělé HERBERTA STITZENBERGERA držící medailony se jmény Legenda: EXLIBRIS HERBERT budoucích manželů (1919) STITZENBERGER Technika: dřevoryt Popis: Andělé zpívající v krajině se Rozměr: 98 x 147 mm zapadajícím sluncem Autor: Karel Němec (1879–1960) Technika: lept Majitel: Antonín Friedl (1890– Rozměr: 115 x 89 mm 1958), úředník pojišťovny, Autor: Otty Schneiderová národní správce pojišťovny (1875–1957) Moldavia Generalli Majitel: Herbert Berger, vlastním Sekurita a sběratel exlibris, jménem Stitzenberger manželka Olga, rozená (1890–1963), houslista, Vykydalová EXLIBRIS žák Františka Ondříčka Inv. číslo: 378 ELLY WEISSBERGEROVÉ a učitel hudby, dlouholetý Legenda: EX LIBRIS E. W. sekundista Pražského WEDDING Popis: Římský anděl (1917) kvarteta ANNOUNCEMENT OF Technika: litografie Inv. číslo: 732 ANTONÍN AND OLGA Rozměr: 131 x 98 mm FRIEDL Autor: Josef Čapek (1887–1945) EXLIBRIS OF HERBERT Description: Man and woman in Majitel: Ella Taussigová – STITZENBERGER Renaissance dress, angel Weissbergerová, Caption: EXLIBRIS HERBERT playing a violin and two sběratelka exlibris, STITZENBERGER dancing angels holding zakládající členka SSPE Description: Angels singing in medallions with names of 1918 a landscape with the the future spouses (1919) Inv. číslo: 1030 setting sun Technique: woodcut Technique: etching Dimensions: 98 x 147 mm EXLIBRIS Dimensions: 115 x 89 mm Author: Karel Němec (1879-1960) OF ELLA WEISSBERGER Artist: Otty Schneiderová Owner: Antonin Friedl (1890- Caption: EX LIBRIS E. W. (1875-1957) 1958), insurance official, Description: Roman Angel (1917) Owner: Herbert Berger, by his national administrator of Technique: lithography own name Stitzenberger the insurance company Dimensions: 131 x 98 mm (1890-1963), violinist, pupil Moldavia Generalli Artist: Josef Čapek (1887-1945) of František Ondříček and Sekurita and collector of Owner: Ella Taussig - Weissberger, music teacher, long-time exlibris, wife Olga, née exlibris collector, founding second violin of the Prague Vykydalová member of SSPE 1918 Quartet Inv. number: 378 Inv. number:1030 Inv. number: 732 152 ︲ ANDĚLÉ ANGELS

EXLIBRIS AUGUSTA STÖHRA Legenda: Musikalien Aug. Stoehr Popis: Andělé hrající na harfu, uprostřed muž ve zbroji s oštěpem kráčející ke kněžkám, které mezi dvěma ohni pozdvihují zářící kalich (1901) Technika: zinkografie Rozměr: 152 x 112 mm EXLIBRIS OTTO JAHNA EXLIBRIS OF OF OTTO JAHN Autor: August Stöhr (1869–1920) Legenda: O. J. INTER FOLIA Caption: OJ INTER FOLIA FRUCTUS Majitel: August Stöhr (1869–1920), FRUCTUS Description: Angel with violin and architekt a grafik Popis: Anděl s houslemi a děti children collecting fruits z Würzburku sbírající plody ze stromu from a tree (after 1852) Inv. číslo: 1287 (po 1852) Technique: woodcut Technika: dřevoryt Dimensions: 45 x 45 mm EXLIBRIS Rozměr: 45 x 45 mm Artist: Adrian Ludwig Richter OF AUGUST STÖHR Autor: Adrian Ludwig Richter (1803–1884) Caption: Musikalien Aug. Stoehr (1803–1884) Owner: Otto Jahn (1803-1869), Description: Angels playing a harp, Majitel: Otto Jahn (1803 – 1869), archaeologist, philologist in the middle a man archeolog, filolog and musical scientist, in armour with a spear a hudební vědec, profesor professor of archeology walking toward the archeologie a filologie and philology at Leipzig priestesses, who between na universitách v Lipsku and Bonn Universities, two fires raise up a glowing a Bonnu, autor důležitých author of major cup (1901) biografických a editorských biographical and editorial Technique: zincography prací o Wolgangu Amadeu works on Wolfgang Dimensions: 152 x 112 mm Mozartovi a Ludwigu Amadeus Mozart and Artist: August Stöhr (1869-1920) van Beethovenovi, Ludwig van Beethoven, Owner: August Stöhr (1869-1920), spoluzakladatel společnosti co-founder of the Johanna architect and graphic artist Johanna Sebastiana Bacha Sebastian Bach society, from Würzburg a hudební skladatel composer Inv. number: 1287 Inv. číslo: 1831 Inv. number: 1831 ︲ 153

EXLIBRIS ADELE RATI OPIZZONI DI TORRE Legenda: EX LIBRIS ADELE RATI OPIZZONI DI TORRE CVSANI DI SAGLIANO E NOVOROČENKA SAN GIVLIANO. OMNIA VLADIMÍRA MAISNERA CUM TEMPORE VINCI Legenda: P. F. 1944 Vladimír Maisner SIC AGE NE TIMEAS VIS Popis: Anděl letící nad krajinou NESCIA s devizou „Pokoj lidem Popis: Anděl jako štítonoš znaku dobré vůle“ (1943) Adele Rati Opizzoni di Technika: lept Torre Rozměr: 93 x 67 mm Technika: zinkografie Autor: Vladimír Maisner Rozměr: 126 x 116 mm (1898–1978) Autor: Gregorio Scaglia Majitel: Vladimír Maisner (1898– Majitel: Adele Rati Opizzoni di 1978), malíř, grafik, loutkář Torre a středoškolský profesor Inv. číslo: 2998 Inv. číslo: 2718 EXLIBRIS OF ADELE RATI NEW YEAR’S GREETING BY OPIZZONI DI TORRE VLADIMIR MAISNER Caption: EX LIBRIS ADELE RATI VOLNÁ GRAFIKA ANDĚLA Caption: P. F. 1944 Vladimír Maisner OPIZZONI DI TORRE PŘI ŽNI Description: An angel flying over the CVSANI DI SAGLIANO E Legenda: Emporium MCMXXX landscape with the motto SAN GIVLIANO. OMNIA Technika: lept “Peace to Men of Good CUM TEMPORE VINCI Rozměr: 138 x 100 mm Will” (1943) SIC AGE NE TIMEAS VIS Autor: Jan Konůpek (1883–1950) Technique: etching NESCIA Inv. číslo: 3285 Dimensions: 93 x 67 mm Description: An angel as a shieldbearer Author: Vladimír Maisner of the emblem of Adele FREE GRAPHIC OF AN (1898-1978) Rati Opizzoni di Torre ANGEL AT HARVEST Owner: Vladimír Maisner (1898- Technique: zincography Caption: Emporium MCMXXX 1978), painter, graphic Dimensions: 126 x 116 mm Technique: etching designer, puppeteer and Artist: Gregorio Scaglia ? Dimensions: 138 x 100 mm elementary school teacher Owner: Adele Rati Opizzoni di Torre Author: Jan Konůpek (1883-1950) Inv. number: 2718 Inv. number: 2998 Inv. number: 3285 154 ︲ ZNAMENÍ KŘÍŽE SIGN OF THE CROSS

EXLIBRIS GEORGA OTTO HILDMANNA EXLIBRIS HERMANNA BECKA Legenda: EX LIBRIS O. HILDMANN Legenda: Ex LIBRIS HERM. BECK Popis: Zářící kříž vystupující EXLIBRIS JAKUBA DEMLA Popis: Studovna, na stole složený z krajiny Legenda: EXLIBRIS JAKUB DEML kněžský oděv, v horní Technika: tisk Popis: Kříž v trní, ve spodní části části kříž, v dolní části znak Rozměr: 107 x 70 mm sedící páv (1911) Hermanna Becka mezi Autor: Gottfried Rieger Technika: zinkografie citacemi z Bible Majitel: Georg Otto Eduard Rozměr: 142 x 105 mm Technika: zinkografie Hildmann (1873–1939), Autor: Josef Richard Marek Rozměr: 94 x 59 mm evangelický teolog (1883–1951) Autor: Friedrich Gaab a redaktor norimberských Majitel: Jakub Deml (1878–1961), Majitel: Dr. Hermann Beck Missionsblattes katolický kněz, básník Inv. číslo: 1067 Inv. číslo: 1130 a spisovatel z Tasova Inv. číslo: 1854 EXLIBRIS EXLIBRIS OF GEORG OTTO OF HERMANN BECK HILDMANN EXLIBRIS OF JAKUB DEML Caption: Ex LIBRIS HERM. BECK Caption: EX LIBRIS O. HILDMANN Caption: EX LIBRIS JAKUB DEML Description: Study, on the table Description: Glowing cross emerging Description: Cross in thorns, at the a folded priestly garment, from the landscape bottom a sitting peacock at the top a cross, at Technique: print (1911) the bottom Hermann Dimensions: 107 x 70 mm Technique: zincography Beck’s emblem among Artist: Gottfried Rieger Dimensions: 142 x 105 mm Bible quotations Owner: Georg Otto Eduard Artist: Josef Richard Marek Technique: zincography Hildmann (1873 - 1939) (1883–1951) Dimensions: 94 x 59 mm Evangelical theologian and Owner: Jakub Deml (1878-1961), Artist: Friedrich Gaab editor of the Nuremberg Catholic priest, poet and Owner: Dr. Hermann Beck Missionsblattes writer from Tasov Inv. number: 1067 Inv. number:1130 Inv. number: 1854 ︲ 155

EXLIBRIS JOSEFA A. ADAMÍRY Legenda: Ex libris J. A. Adamíra Popis: Ve spodní části pelikán z rozdrásané hrudi krmí svá mláďata, kříž s INRI a v horní části zednářské symboly (1909) Technika: dřevoryt Rozměr: 122 x 64 mm Autor: Josef Váchal (1884–1969) Majitel: Josef Alois Adamíra EXLIBRIS (1877–1953), odborový STANISLAVA FUČÍKA EXLIBRIS FRANTIŠKA PLANITY rada chemické stanice Legenda: EXLIBRIS RNDr. STANISLAV Legenda: EXLIBRIS P. FR. PLANITA Zemědělské rady v Praze, FUČÍK Popis: Kříž s trnovou korunou, okultista, učitel magie, Popis: Jetelový kříž s trnovou uprostřed znak pro hermetik, martinista korunou a čtyřmi latinské slovo Pax, v pozadí a svobodný zednář astrologickými symboly vyrůstající lilie (1926) Inv. číslo: 1855 pro evangelisty Technika: dřevoryt Technika: zinkografie Rozměr: 108 x 47 mm EXLIBRIS OF JOSEF A. Rozměr: 72 x 49 mm Autor: Antonín Kameník ADAMÍRA Autor: Bohumil Hradečný (1886–1959) Caption: Ex libris J. A. Adamíra (1876–1960) Majitel: František Planita, farář Description: In the lower part a pelican Majitel: Stanislav Fučík Inv. číslo: 2923 feeds its young from its Inv. číslo: 2650 scarred chest , the cross EXLIBRIS OF FRANTIŠEK with INRI and in the upper EXLIBRIS PLANITA part Masonic symbols OF STANISLAV FUČÍK Caption: EXLIBRIS P. FR. PLANITA (1909) Caption: EXLIBRIS RNDr. STANISLAV Description: Cross with a crown of Technique: woodcut FUČÍK thorns, in the middle Dimensions: 122 x 64 mm Description: Cross of clover with emblem for the Latin word Artist: Josef Váchal (1884-1969) a crown of thorns and four Pax, in the background, Owner: Josef Alois Adamíra astrological symbols for a growing lily (1926) (1877-1953), trade union the evangelists Technique: woodcut councillor of the chemical Technique: zincography Dimensions: 108 x 47 mm station of the Agricultural Dimensions: 72 x 49 mm Artist: Antonín Kameník Council in Prague, occultist, Artist: Bohumil Hradečný (1876- (1886-1959) teacher of magic, hermetic, 1960) Owner: František Planita, parish martinist and freemason Owner: Stanislav Fučík priest Inv. number: 1855 Inv. number: 2650 Inv. number: 2923 156 ︲ ERBOVNÍ ZNAMENÍ S KŘÍŽI COAT OF ARMS WITH THE CROSS

EXLIBRIS FIRMINA CARLOSE DE YÉREGUI Y DE MELIS Legenda: EXLIBRIS FIRMINI CAROLI DE YEREGUI DE MELIS - MCMVI Popis: Znak Firmina Carlose de Yéregui y de Melis (1906) Technika: litografie EXLIBRIS Rozměr: 67 x 55 mm EXLIBRIS ANTONA SYLVANA BARTOMEUA SIGALÉSE Autor: Comte Stelluti Cesi BOSSARDA Legenda: EXLIBRIS BARTOMEU Majitel: Don Fermín Carlos Legenda: Ex libris Anton Sylvan SIGALÉSE de Yéregui y de Melis Bossard Popis: Znak Bartomeua Sigalého (nar. 1879), uruguayský Popis: Znak Antona Sylvana (1919) diplomat, ministr Bossarda (1915) Technika: zinkografie zahraničních věcí Technika: zinkografie Rozměr: 84 x 45 mm Uruguayské republiky Rozměr: 79 x 55 mm Autor: M. Bartells 1914–1916 a heraldik Autor: Hans Friedrich Lavater Majitel: Bartomeu Sigalés i Ponsà Inv. číslo: 122 (1873–1933) (1875–1948), obchodní Majitel: Anton Sylvan Bossard, cestující, sběratel exlibris EXLIBRIS OF FERMIN majitel rodinné firmy na a bibliofil z Barcelony CARLOS DE YÉREGUI Y DE železářské zboží v Zugu Inv. číslo: 117 MELIS Inv. číslo: 86 Caption: EXLIBRIS FIRMINI CAROLI EXLIBRIS OF BARTOMEU DE YEREGUI DE MELIS - EXLIBRIS OF ANTON SIGALÉS MCMVI SYLVAN BOSSARD Caption: EXLIBRIS BARTOMEU Description: Emblem of Fermin Carlos Caption: Ex libris Anton Sylvan SIGALÉS de Yéregui y de Melis Bossard Description: Emblem of Bartomeu (1906) Description: Emblem of Anton Sylvan Sigalés (1919) Technique: lithography Bossard (1915) Technique: zincography Dimensions: 67 x 55 mm Technique: zincography Dimensions: 84 x 45 mm Artist: Comte Stelluti Cesi Dimensions: 79 x 55 mm Artist: M. Bartells Owner: Don Fermin Carlos Artist: Hans Friedrich Lavater Owner: Bartomeu Sigalés i Ponsà de Yéregui y de Melis (1873-1933) (1875-1948), commercial (born 1879), Uruguayan Owner: Anton Sylvan Bossard, traveller, exlibris collector diplomat, Foreign Minister owner of a family-owned and bibliophile from of the Republic of Uruguay hardware store in Zug Barcelona 1914-1916 and heraldist Inv. number: 86 Inv. number:117 Inv. number: 122 ︲ 157

EXLIBRIS AUGUSTA EXLIBRIS OF AUGUST EXLIBRIS FERDINANDA AMMANA FERDINAND AMMAN JOSÉHO MARÍY NATTYHO Legenda: Ex libris August Ammann Caption: Ex libris August Ammann Legenda: Ex libris J. M. Natta civ. Thur. Exlibris des Hanns Civil Thur. Exlibris des Popis: Na přesýpacích hodinách Jakob Ammann genant Hanns Jakob Ammann stojí kříž Thalwiller Schärer 1586– genant Thalwiller Schärer Technika: zinkografie 1658 1586–1658 Rozměr: 78 x 42 mm Popis: exlibris vytvořené podle Description: exlibris created according Autor: Marià Castells i Simon, původního exlibris od to the original exlibris by Arenys de Mar Hannse Jakoba Ammana Hanns Jakob Amman (1876–1931) řečeného Thalwiller called Thalwiller Schärer Majitel: José María Nattá i Ponseti, Schärer (1586–1658) z roku (1586-1658) from 1628, kreslíř a navrhovatel 1628, předka Augusta ancestor of August námořní základny z Maó Ammana Amman Inv. číslo: 198 Technika: sedmibarevná Technique: chromotype chromotypie Dimensions: 110 x 76 mm EXLIBRIS Rozměr: 110 x 76 mm Artist: Adolf Sulzberger OF JOSÉ MARÍA NATTA Autor: Adolf Sulzberger (1865-1943) Caption: Ex libris J. M. Natta (1865–1943) Owner: August Ferdinand Amman Description: Cross over an hourglass Majitel: August Ferdinand Amman (1850-1924), Gebrüder Technique: zincography (1850–1924), podílník Volkert department Dimensions: 78 x 42 mm v obchodních domech store investor , owner Artist: Marià Castells i Simon, Gebrüder Volkert, of Seeburg castle in Arenys de Mar majitel zámku Seeburg Kreuzlingen and collector (1876-1931) v Kreuzlingenu a sběratel exlibris from Zurich, then Owner: José María Nattá i Ponseti, exlibris z Curychu, poté from Rennes sur Roche in drawer and designer of z Rennes sur Roche the canton of Vaud the Mao Marine Base v kantonu Vaud Inv. number: 1056 Inv. number: 198 Inv. číslo: 1056 158 ︲ POUTNÍ MÍSTA PLACES OF PILGRIMAGE

EXLIBRIS LEONA FORMANOWICZE Legenda: EX LIBRIS MARIANIS L. EXLIBRIS ALOISE VICENÍKA FORMANOWICZ Legenda: Ex libris Al. Viceník Popis: Čenstochová v Polsku (1922) Popis: Svatý Hostýn na Moravě Technika: zinkografie (1932) Rozměr: 75 x 54 mm Technika: dřevoryt Autor: Rudolf Mekicki (1887–1942) Rozměr: 91 x 49 mm Majitel: Leon Formanowicz (1878– Autor: Arnošt Hrabal (1886–1969) 1942), kapitulní archivář Majitel: Páter Alois Viceník (1877– a knihovník a od roku 1960), římskokatolický 1928 kanovník katedrály kněz, vlastivědný v Hnězdně, sběratel a národopisný pracovník exlibris a spoluzakladatel Muzea EXLIBRIS JOA FRAGOSA Inv. číslo: 156 v Bojkovicích Legenda: EX LIBRIS PADRE JOAO Inv. číslo: 675 FRAGOSO DE LIMA EXLIBRIS OF LEON Technika: zinkografie FORMANOWICZ MONOGRAM Rozměr: 65 x 57 mm Caption: EX LIBRIS MARIANIS L. OF ALOIS VICENÍK Autor: F. Borges FORMANOWICZ Caption: Ex libris Al. Viceník Majitel: P. Joao Fragoso, karmelitán Description: Częstochowa in Poland Description: Svatý Hostýn in Moravia Inv. číslo: 3079 (1922) (1932) Technique: zincography Technique: woodcut EXLIBRIS OF JOAO Dimensions: 75 x 54 mm Dimensions: 91 x 49 mm FRAGOSO Artist: Rudolf Mekicki (1887-1942) Artist: Arnošt Hrabal (1886-1969) Caption: EX LIBRIS PADRE JOAO Owner: Leon Formanowicz (1878- Owner: Father Alois Viceník (1877- FRAGOSO DE LIMA 1942), chapter archivist 1960) Roman Catholic Technique: zincography and librarian, and from priest, nationalist and Dimensions: 65 x 57 mm 1928 the canon of the ethnographer and co- Artist: F. Borges cathedral in Gniezno, founder of the Museum Owner: P. Joao Fragoso, Carmelite exlibris collector in Bojkovice Inv. number: 3079 Inv. number: 156 Inv. number: 675 ︲ 159

EXLIBRIS EXLIBRIS THOMASE BADERA EXLIBRIS HELMUTA TAUTPHOEA Legenda ad usum plur. rev. D. OF THOMAS BADER Legenda: Ex libris Helmut thomae bader de ramiswil Legenda: ad usum plur. rev. D. Tautphoeus. Mens immota o. s. b. prioris digvissimi IN thomae bader de ramiswil manet nunquam retrorsum MEMORIAM o. s. b. prioris digvissimi IN Popis: Ansbach, znak a deviza Technika: šestibarevný dřevořez MEMORIAM odvozená z poutní Rozměr: 136 x 82 mm Technique: six-colour woodcut cesty do Santiaga de Autor: Jacques Carl Buser Kobler Dimensions: 136 x 82 mm Compostela (1902) (1884–1945) Artist: Jacques Carl Buser Kobler Technika: zinkografie Majitel: P. Thomas Bader (1874– (1884-1945) Rozměr: 105 x 64 mm 1930), narozený jako Owner: Father Thomas Bader Autor: Richard Sturtzkopf Robert Bader na Haubergu (1874-1930), born as (nar. 1873) u Mümliswilu (dnes Robert Bader at Haubergu Majitel: Helmut baron z Freiherr spojené obce Mümliswil- near Mümliswil (now von Tautphoeus (nar. Ramiswil v kantonu the joint municipality of 1877), vládní rada Solothurn), benediktin, Mümliswil-Ramiswil in a vedoucí okresního úřadu katolický kněz, profesor the canton of Solothurn), v Ansbachu, poté působil na gymnáziu v Delle Benedictine, Catholic v Mnichově (ve Francii), kde vedl priest, professor at the Inv. číslo: 1296 i kostelní sbor 1897–1913, gymnasium in Delle založil a vedl kolegium (France), where he also EXLIBRIS Marianische Sodalität, led the church choir OF HELMUT TAUTPHOEUS převor kláštera v Bregenzu 1897-1913, founded Caption: Ex libris Helmut (ve Vorarlbersku) 1913– and led the Marianische Tautphoeus. Mens immota 1919, profesor v Altdorfu Sodalität college, manet nunquam retrorsum (kanton Uri) v Kolegiu Karla prior of the Bregenz Description: Ansbach, emblem and Boromejského 1919–1926, monastery in Vorarlberg motto derived from the člen sekce Uri Katolického 1913-1919, professor in pilgrimage to Santiago de svazu učitelů, kněz Altdorf (canton of Uri) at Compostela (1902) v poutním kostele Maria the College of Charles Technique: zincography Stein (benediktinský klášter Borromeo 1919-1926, Dimensions: 105 x 64 mm a poutní místo v obci member of the Uri Catholic Artist: Richard Sturtzkopf (b. 1873) Metzerlen-Mariastein Teachers’ Union, priest at Owner: Helmut Freiherr von v kantonu Solothurn the Maria Stein pilgrimage Tautphoeus (b. 1877), Inv. číslo: 2994 church (Benedictine government councillor and monastery and pilgrimage head of the district office in site in the municipality of Ansbach, later worked in Metzerlen-Mariastein in the Munich canton of Solothurn) Inv. number: 1296 Inv. number: 2994 160 ︲ PRAŽSKÉ KOSTELY PRAGUE CHURCHES

EXLIBRIS SEBASTIANA FRIDLINA Legenda: SEBASTIANUS FRIDLIN ST. THEOL. LICENTIAT, PROTONOTARI APOSTOLIC Technika: dřevoryt Rozměr: 102 x 47 mm Majitel: Sebastian Fridlin, doktor EXLIBRIS BŘETISLAVA teologie, děkan 1651–1670 DMYCHA EXLIBRIS VLADISLAVA a kanovník u sv. Johanna Legenda: EX LIBRIS BŘET. DMYCH RÖHLINGA v Řezně, apoštolský Popis: Pohled na chrám sv. Víta Legenda: EX LIBRIS V. RÖHLING protonotář, farář a děkan Technika: lept Popis: Sedící a čtoucí dívka v poutním kostele sv. Rozměr: 92 x 67 mm s motýlími křídly a v pozadí Salvatora v Bettbrunu, založil Autor: Josef Seiffert (nar. 1886) chrám Matky boží před Rosenkranzbruderschaft Majitel: Břetislav Dmych Týnem 1653 a Erzbruderschaft (1866–1942), zahradník Technika: lept 1670 v Hořicích, předseda Rozměr: 142 x 95 mm Inv. číslo: 3018 spolku Hortulania, člen Autor: Vladislav Röhling Sokola, Ratibora a Spolku (1878–1949) EXLIBRIS OF SEBASTIAN divadelních ochotníků Jan Majitel: Vladislav Röhling (1878– FRIDLIN Dmych, sběratel exlibris 1949), malíř a grafik v Praze Caption: SEBASTIANUS FRIDLIN Inv. číslo: 339 Inv. číslo: 942 ST. THEOL. LICENTIAT, PROTONOTARI EXLIBRIS EXLIBRIS OF VLADISLAV APOSTOLIC OF BŘETISLAV DMYCH RÖHLING Technique: woodcut Caption: EX LIBRIS BŘET. DMYCH Caption: EX LIBRIS V. RÖHLING Dimensions: 102 x 47 mm Description: View of the Cathedral of Description: Sitting girl reading with Owner: Sebastian Fridlin, Doctor of St. Vitus butterfly wings, in the Theology, Dean 1651-1670 Technique: etching background the Church of and Canon at St. Johannes Dimensions: 92 x 67 mm the Mother of God’s before in Regensburg, apostolic Artist: Josef Seiffert (b. 1886) Týn protonotary, parish priest Owner: Bretislav Dmych (1866- Technique: etching and dean at the pilgrimage 1942), gardener in Hořice, Dimensions: 142 x 95 mm church of St. Salvator in chairman of the Hortulania Artist: Vladislav Röhling Bettbrun, founded the association, member of (1878-1949) Rosenkranzbruderschaft Sokol Ratibor and the Jan Owner: Vladislav Röhling (1878- 1653 and the Dmych theatre amateurs 1949), painter and graphic Erzbruderschaft 1670 association artist in Prague Inv. number: 3018 Inv. number: 339 Inv. number: 942 ︲ 161

EXLIBRIS FERDINANDA A EUGENIE ŠKORPILOVÝCH Legenda: EXLIBRIS MUDři FERD. A EUGENIE ŠKORPILOVI Popis: Pohled na chrám sv. Víta EXLIBRIS KARLA P. KUČERY (1940) Legenda: Kniha Karla P. Kučery Technika: dřevoryt Popis: Katedrála sv. Petra a Pavla Rozměr: 110 x 80 mm na Vyšehradě (1938) Autor: Josef Stöckl (nar. 1870) Technika: dřevoryt Majitel: Ferdinand a Eugenie Rozměr: 90 x 56 mm Škorpilovi Autor: Josef Stöckl (nar. 1870) Inv. číslo: 2790 Majitel: Karel P. Kučera Inv. číslo: 2705 EXLIBRIS OF FERDINAND AND EUGENIE ŠKORPIL EXLIBRIS Caption: EXLIBRIS MUDři FERD. OF KAREL P. KUČERA A EUGENIE ŠKORPILOVI Caption: Kniha Karla P. Kučery Description: View of the Cathedral Description: Cathedral of St. Peter and of St. Vitus (1940) Paul on Vyšehrad (1938) Technique: woodcut Technique: woodcut Dimensions: 110 x 80 mm Dimensions: 90 x 56 mm Artist: Josef Stöckl (b. 1870) Artist: Josef Stöckl (b. 1870) Owner: Ferdinand and Eugenie Owner: Karel P. Kučera Škorpil Inv. number: 2705 Inv. number: 2790 162 ︲ ČESKÉ A MORAVSKÉ KOSTELY BOHEMIAN AND MORAVIA CHURCHES

EXLIBRIS V. KÁNSKÉHO Legenda: EX LIBRIS V. KÁNSKÝ Popis: Pohled na Pardubice, zelenou bránu a kostel sv. Bartoloměje (1912) EXLIBRIS JAROSLAVA Technika: barevná zinkografie ČERVENÉHO 1 Rozměr: 64 x 64 mm Legenda: EX LIBRIS JAROSLAV Autor: Vojtěch Holman (nar. 1870) ČERVENÝ Majitel: V. Kánský, sběratel exlibris, Popis: Pohled na chrám sv. Barbory v letech 1910–1912 v Kutné Hoře z uličky pod vydavatelsky se podílel na EXLIBRIS O. KOVÁŘE Hrádkem (1923) časopisu Český sběratel Legenda: O. KOVÁŘ EX LIBRIS Technika: linoryt Inv. číslo: 42 Popis: Kostel Narození Panny Rozměr: 165 x 132 mm Marie v Klatovech Autor: František Fencl EXLIBRIS OF V. KÁNSKÝ Technika: zinkografie Majitel: Jaroslav Červený (1881–1956) Caption: EX LIBRIS V. KÁNSKÝ Rozměr: 86 x 55 mm Inv. číslo: 326 Description: View of Pardubice, the Autor: Josef Rous (nar. 1847) green gate and the church Majitel: O. Kovář EXLIBRIS OF JAROSLAV of St. Bartholomew (1912) Inv. číslo: 44 ČERVENÝ 1 Technique: colour zincography Caption: EX LIBRIS JAROSLAV Dimensions: 64 x 64 mm EXLIBRIS OF O. KOVÁŘ ČERVENÝ Artist: Vojtech Holman Caption: O. KOVÁŘ EX LIBRIS Description: View of the Cathedral of St. (born 1870) Description: Church of Our Barbora in Kutná Hora from Owner: V. Kánský, collector of Lady’s Nativity in Klatovy pod Hrádkem (1923) exlibris, co-published in Technique: zincography Technique: linocut 1910-1912 the magazine Dimensions: 86 x 55 mm Dimensions: 165 x 132 mm Český sběratel (Czech Artist: Josef Rous (b. 1847) Artist: František Fencl Collector) Owner: O. Kovář Owner: Jaroslav Červený (1881-1956) Inv. number: 42 Inv. number: 44 Inv. number: 326 ︲ 163

EXLIBRIS JAROSLAVA ČERVENÉHO 2 Legenda: EX LIBRIS JAROSLAV ČERVENÝ Popis: Zimní pohled bývalou jezuitskou kolej a chrám sv. Barbory v Kutné Hoře (1923) Technika: linoryt Rozměr: 145 x 100 mm Autor: Jan Pokorný Majitel: Jaroslav Červený (1881– 1956), typograf, vrchní korektor Státní tiskárny EXLIBRIS LUDVÍKA HANFA v Praze, kutnohorský Legenda: EXLIBRIS JUDR. L. HANF regionalista a sběratel Popis: Pohled na Emauzský exlibris klášter v Praze EXLIBRIS MÍŠY HNÍKOVÉ Inv. číslo: 327 Technika: linoryt Legenda: EX LIBRIS MÍŠA HNÍKOVÁ Rozměr: 110 x 87 mm Popis: Pohled na kostel Narození EXLIBRIS OF JAROSLAV Majitel: JUDr. Ludvík Hanf (1878– Panny Marie v Turnově ČERVENÝ 2 1938), advokát a dočasný (1936) Caption: EX LIBRIS JAROSLAV ředitel Moravské hypotéční Technika: zinkografie ČERVENÝ banky v Brně Rozměr: 77 x 27 mm Description: A winter view of the Inv. číslo: 390 Autor: Karel Kinský (1901–1969) former Jesuit college and Majitel: Míša Hníková Cathedral of St. Barbora in EXLIBRIS OF LUDVÍK HANF Inv. číslo: 580 Kutná Hora (1923) Caption: EXLIBRIS JUDR. L. HANF Technique: linocut Description: View of Emmaus EXLIBRIS OF MÍŠA HNÍKOVÁ Dimensions: 145 x 100 mm Monastery in Prague Caption: EX LIBRIS MÍŠA HNÍKOVÁ Artist: Jan Pokorný Technique: linocut Description: View of the Church of Our Owner: Jaroslav Červený (1881- Dimensions: 110 x 87 mm Lady’s Nativity in Turnov 1956), typographer, chief Owner: JUDr. Ludvík Hanf (1936) editor of the State Printing (1878-1938), lawyer and Technique: zincography Works in Prague, Kutná temporary director of the Dimensions: 77 x 27 mm Hora regionalist and Moravian Mortgage Bank Artist: Karel Kinský (1901–1969) collector of exlibris in Brno Owner: Míša Hníková Inv. number: 326 Inv. number: 390 Inv. number: 580 164 ︲ ČESKÉ A MORAVSKÉ KOSTELY BOHEMIAN AND MORAVIA CHURCHES

EXLIBRIS KARLY MALÉ EXLIBRIS OF KARLA MALÁ Legenda: MOJE KNIHA KARLA Caption: MOJE KNIHA KARLA MALÁ MALÁ Popis: Pohled na kostel Narození Description: View of the Church of Our Panny Marie v Písku (1923) Lady’s Nativity in Písek EXLIBRIS OTOMARA Technika: dřevoryt (1923) TICHÉHO Rozměr: 100 x 97 mm Technique: woodcut Legenda: EXLIBRIS OTOMAR TICHÝ Autor: Anna Macková (1887–1969) Dimensions: 100 x 97 mm Popis: Kostel (1910) Majitel: Karla Malá, manželka Artist: Anna Macková (1887– Technika: zinkografie Jaromíra Malého (1885– 1969) Rozměr: 80 x 60 mm 1955), knihovníka, ředitele Owner: Karla Malá, wife of Jaromír Autor: Vojtěch Holman (nar. 1875) knihovny Národního Malý (1885-1955), librarian, Majitel: Otomar Tichý shromáždění, redaktora, director of the library of Inv. číslo: 1017 píseckého regionalisty the National Assembly, a publicisty a sběratele editor, Písek regionalist EXLIBRIS OF OTOMAR exlibris, zakladatele and publicist and exlibris TICHÝ Kroužku československých collector, founder of the Caption: EX LIBRIS OTOMAR TICHÝ exlibristů 1926, předsedy Circle of Czechoslovak Description: Church(1910) SSPE 1938–1941 Exlibris Collectors 1926, Technique: zincography a čestného předsedy SSPE SSPE Chairman 1938-1941 Dimensions: 80 x 60 mm 1946 and Honorary Chairman Artist: Vojtech Holman (born 1875) Inv. číslo: 854 SSPE 1946 Owner: Otomar Tichý Inv. number: 854 Inv. number: 1017 ︲ 165

EXLIBRIS KARLA HOLZMANNA Legenda: EX LIBRIS KAREL HOLZMANN Popis: Katedrála svatého Ducha v Hradci Králové (1928) Technika: reprodukce dřevorytu Rozměr: 57 x 70 mm Autor: Jan Paroubek (1877–1962) EXLIBRIS JAROSLAVA Majitel: Karel Holzmann (1888– KADLECE 1934), vrchní revident Legenda: EX LIBRIS JUDR. JOSEF státních drah v Hradci KADLEC Králové, sběratel exlibris, Popis: katedrála sv. Petra a Pavla drobné grafiky a bibliofil v Brně (1931) Inv. číslo: 2373 Technika: dvoubarevná zinkografie EXLIBRIS KARLA HUDLA Rozměr: 100 x 71 mm EXLIBRIS OF KARL Legenda: EX LIBRIS KAREL HUDL Autor: Václav Rytíř (1889 – 1943) HOLZMANN Popis: Kostel (1937) Majitel: JUDr. Josef Kadlec Caption: EX LIBRIS KAREL Technika: dřevoryt Inv. číslo: 1387 HOLZMANN Rozměr: 107 x 54 mm Description: Cathedral of the Holy Spirit Autor: Josef Stöckl (nar. 1870) EXLIBRIS OF JAROSLAV in Hradec Kralove (1928) Majitel: Karel Hudl KADLEC Technique: reproduction woodcut Inv. číslo: 2657 Caption: EX LIBRIS JUDR. JOSEF Dimensions: 57 x 70 mm KADLEC Artist: Jan Paroubek (1877–1962) EXLIBRIS OF KAREL HUDL Description: Cathedral of St. Peter and Owner: Karel Holzmann (1888- Caption: EX LIBRIS KAREL HUDL Paul Brno (1931) 1934), chief inspector of Description: Church (1937) Technique: two-colour zincography State Railways in Hradec Technique: woodcut Dimensions: 100 x 71 mm Králové, collector of Dimensions:107 x 54 mm Artist: Václav Rytíř (1889-1943) exlibris and small graphics, Artist: Josef Stöckl (b. 1870) Owner: JUDr. Josef Kadlec bibliophile Owner: Karel Hudl Inv. number: 1387 Inv. number: 2373 Inv. number: 2657 166 ︲ ČESKÉ A MORAVSKÉ KOSTELY BOHEMIAN AND MORAVIA CHURCHES

EXLIBRIS JOSEFA HEJDY Legenda: Exlibris Josef Hejda Popis: Kostel sv. Havla v Mladé EXLIBRIS CTIBORA JOHNA Boleslavi (1944) Legenda KNIHA Ctibora Johna Technika: zinkografie Popis: Pohled na kostel Rozměr: 76 x 50 mm Narození Panny Marie Autor: Karel Kinský (1901–1969) ve Vodňanech, pohled Majitel: Josef Hejda (1891–1970), na Heydlův dům nakladatel a knihtiskař v Prachaticích (1938) v Mladé Boleslavi, bibliofil, Technika: dřevoryt čestný člen SSPE Rozměr: 100 x 65 mm Inv. číslo: 2675 Autor: Josef Stöckl (nar. 1870) Majitel: Ctibor John EXLIBRIS OF JOSEF HEJDA Inv. číslo: 2680 Caption: Exlibris Josef Hejda Description: Church of St. Havel in EXLIBRIS OF CTIBOR JOHN Mladá Boleslav (1944) Caption: KNIHA Ctibora Johna Technique: zincography Description: View of the Church of Our Dimensions: 76 x 50 mm Lady’s Nativity in Vodňany, Artist: Karel Kinský (1901-1969) view of the Heydl house in Owner: Josef Hejda (1891-1970), Prachatice (1938) publisher and book- Technique: woodcut printer in Mladá Boleslav, Dimensions: 100 x 65 mm bibliophile, honorary Artist: Josef Stöckl (b. 1870) member of SSPE Owner: Ctibor John Inv. number: 2675 Inv. number: 2680 ZAHRANIČNÍ KOSTELY ︲ 167 FOREIGN CHURCHES

EXLIBRIS KONRADA EXLIBRIS JOSEPHA HOFFSCHULTEHO EXLIBRIS MONSALVATJEHO Legenda: KONRAD HOFFSCHULTE ADOLFA WAGNERA Legenda: EX-LIBRIS JOSEPH EXLIBRIS Legenda: Ex libris A. Wagner MONTSALVATJE Popis: Pohled na kostel Popis: Pohled na katedrálu Popis: Katedrála Panny Marie Überwasserkirche Nejsvětější Trojice v Gironě (1912) v Münsteru (1918) v Drážďanech (1910) Technika: šestibarevný dřevoryt Technika: litografie Technika: lept Rozměr: 120 x 75 mm Rozměr: 80 x 67 mm Rozměr: 105 x 70 mm Autor: Alfréd Peter (1877–1959) Autor: Annie Coppenrath Autor: Adolf Wagner (1861–1933) Majitel: Josep Montsalvatge Majitel: Konrad Hofschulte Majitel: Adolf Wagner (1861–1933, i Fossas (1856–1937), (1870–1928), sběratel malíř, grafik a profesor na bankéř ve Figueras exlibris z Münsteru Kunstakademie v Kasselu a sběratel exlibris Inv. číslo: 1133 Inv. číslo: 1723 Inv. číslo: 1879

EXLIBRIS OF KONRAD EXLIBRIS EXLIBRIS OF JOSEPH HOFFSCHULTE OF ADOLF WAGNER MONSALVATJE Caption: KONRAD HOFFSCHULTE Caption: Ex libris A. Wagner Caption: EX-LIBRIS JOSEPH EXLIBRIS Description: View of the Cathedral of MONTSALVATJE Description: View of the the Most Holy Trinity in Description: Cathedral of Our Lady Überwasserkirche church Dresden (1910) in Girona (1912) in Münster (1918) Technique: etching Technique: five-colour woodcut Technique: lithography Dimensions: 105 x 70 mm Dimensions: 120 x 75 mm Dimensions: 80 x 67 mm Artist: Adolf Wagner (1861-1933) Artist: Alfréd Peter (1877-1959) Artist: Annie Coppenrath Owner: Adolf Wagner (1861-1933), Owner: Josep Montsalvatge Owner: Konrad Hofschulte painter, graphic designer i Fossas (1856-1937), (1870-1928), exlibris and professor at the banker at Figueras and collector from Münster Kunstakademie in Kassel collector of exlibris Inv. number: 1133 Inv. number: 1723 Inv. number: 1879 168 ︲ ZAHRANIČNÍ KOSTELY FOREIGN CHURCHES KAPLIČKY A BOŽÍ MUKA CHAPELS AND WAYSIDE SHRINES

EXLIBRIS FRANTIŠKA MALÉHO Legenda: EX LIBRIS FRANTIŠEK MALÝ Popis: Kaplička (1931) Technika: dřevoryt Rozměr: 105 x 70 mm Autor: František Matoušek (1901–1961) Majitel: Pavel František Malý (1882–1952), malíř, grafik, EXLIBRIS JOŽY ROZHOLDA spisovatel a ilustrátor, Legenda: EX LIBRIS JOŽA ROZHOLD založil a vedl Volné Popis: Pohled na katedrálu EXLIBRIS sdružení nezávislých v Remeši (1918) GERTRUDY HADELTOVÉ výtvarníků Technika: zinkografie Legenda: Mein eigen Gertrud Hadelt Inv. číslo: 1385 Rozměr: 95 x 52 mm Popis: Kaplička v lese (1909) Autor: Karel Z. Wellner (1875– Technika: lept EXLIBRIS 1926) Rozměr: 107 x 67 mm OF FRANTIŠEK MALÝ Majitel: Joža Rozhold Autor: Friedrich Iwan (1889–1967) Caption: EX LIBRIS FRANTIŠEK Inv. číslo: 2400 Majitel: Gertrud Hadelt MALÝ Inv. číslo: 757 Description: Chapel (1931) EXLIBRIS Technique: woodcut OF JOŽA ROZHOLD EXLIBRIS Dimensions: 105 x 70 mm Caption: EX LIBRIS JOŽA ROZHOLD OF GERTRUDE HADELT Artist: František Matoušek Description: View of Reims cathedral Caption: Mein eigen Gertrud Hadelt (1901-1961) (1918) Description: Chapel in the woods Owner: Pavel František Malý (1882- Technique: zincography (1909) 1952), painter, graphic Dimensions: 95 x 52 mm Technique: etching designer, writer and Artist: Karel Z. Wellner Dimensions:107 x 67 mm illustrator, founded and (1875-1926) Artist: Friedrich Iwan (1889-1967) led the Free Association of Owner: Joža Rozhold Owner: Gertrud Hadelt Independent Artists Inv. number: 2400 Inv. number: 757 Inv. number: 1385 ︲ 169

EXLIBRIS KARLA HOLZMANNA Legenda: EX LIBRIS KAREL HOLZMANN Popis: Barokní Mariánský sloup na náměstí v Hradci Králové (1930) Technika: dřevoryt Rozměr: 109 x 70 mm Autor: Jaroslav Dobrovolský (1895–1942) Majitel: Karel Holzmann (1888– 1934), vrchní revident státních drah v Hradci Králové, sběratel exlibris a drobné grafiky, bibliofil EXLIBRIS JOSEFA MIKULY Inv. číslo: 2372 Legenda: Ex libris JUDr. Jos. Mikula EXLIBRIS S. ŠINDLEROVÉ Popis: Boží muka mezi poli EXLIBRIS Legenda: EX LIBRIS S. ŠINDLEROVÁ u borovice a cesty (1916) OF KAREL HOLZMANN Popis: Kaple na hradě Valdštýn Technika: zinkografie Caption: EX LIBRIS KAREL (1926) Rozměr: 82 x 50 mm HOLZMANN Technika: zinkografie Autor: Oskar Fiala (1860–1918) Description: Baroque Marian column Rozměr: 81 x 52 mm Majitel: Josef Mikula on the square in Hradec Autor: Karel Kinský (1901–1969) Inv. číslo: 1391 Kralove (1930) Majitel: S. Šindlerová Technique: woodcut Inv. číslo: 2857 EXLIBRIS OF JOSEF MIKULA Dimensions: 109 x 70 mm Caption: Ex libris JUDr. Jos. Mikula Artist: Jaroslav Dobrovolský EXLIBRIS OF S. ŠINDLEROVÁ Description: Wayside shrine between (1895-1942) Caption: EX LIBRIS S. ŠINDLEROVÁ fields by a pine tree and Owner: Karel Holzmann (1888- Description: Chapel at Valdstein Castle a path (1916) 1934), chief inspector of (1926) Technique: zincography State Railways in Hradec Technique: zincography Dimensions: 82 x 50 mm Králové, collector of Dimensions: 81 x 52 mm Artist: Oskar Fiala (1860-1918) exlibris and small graphics, Artist: Karel Kinský (1901-1969) Owner: Josef Mikula bibliophile Owner: S. Šindlerová Inv. number: 1391 Inv. number: 2372 Inv. number: 2857 170 ︲ ČESKÁ REFORMACE A EVROPSKÝ PROTESTANTISMUS CZECH REFORMATION AND EUROPEAN PROTESTANTISM

EXLIBRIS BENJAMINA SCHMOLCKA Legenda: Beati spe Benjamin Schmolck Technika: mědirytina Rozměr: 97 x 77 mm Majitel: Benjamin Schmolck (1672–1737), německý luteránský skladatel kostelních písní, diakonus 1702, hlavní pastor a hlavní dvorní kazatel 1714 v evangelickém kostele Míru Nejsvětější Trojice ve Svídnici - dnes památka UNESCO Inv. číslo: 768 EXLIBRIS EXLIBRIS DOMINIKA ZACHYSTALA OF DOMINIK ZACHYSTAL EXLIBRIS Legenda: Ex libris JUDr. Dom. Caption: Ex libris JUDr. Dom. OF BENJAMIN SCHMOLCK Zachystal Zachystal Caption: Beati spe Benjamin Popis: Ve spodní části jezuita Description: In the lower part a Jesuit Schmolck pálící knihy, v horní části burning books, at the top Technique: copper etching sedlák ukrývající knihy a peasant hiding books Dimensions: 97 x 77 mm k trámu (1906) behind a roofbeam (1906) Owner: Benjamin Schmolck (1672- Technika: zinkografie Technique: zincography 1737), German Lutheran Rozměr: 82 x 55 mm Dimensions: 82 x 55 mm hymnwriter, diaconus Autor: Mikoláš Aleš (1852–1913) Artist: Mikoláš Aleš (1852–1913) 1702, principal pastor and Majitel: JUDr. Dominik Zachystal Owner: JUDr. Dominik Zachystal principal court preacher (nar. 1862), právník, (b. 1862), lawyer, 1714 in the Evangelical ekonom, ředitel Hypotéční economist, director of the Church of the Peace of banky v Praze, později Mortgage Bank in Prague, the Holy Trinity in Svídnice v Táboře a sběratel exlibris later in Tábor and collector - today a UNESCO Inv. číslo: 75 of exlibris monument Inv. number: 75 Inv. number: 768 ︲ 171

EXLIBRIS VÁCSLAVA RUDLA Legenda: EX LIBRIS VÁCSLAV RUDL Popis: Dávno již zašly časy, kdy EXLIBRIS s knihou českou bylo hůře JAROSLAVA REICHLA 1 než s těmito truchlícími Legenda: Ex libris Jaroslav Reichl (1910) Popis: Kalich s devizou: Technika: pérovka (štoček) „Žádný není tak mocný, Rozměr: 86 x 147 mm aby svědomí mému Autor: Mikoláš Aleš (1852–1913) rozkazovati mohl“, která Majitel: Vácslav Rudl (1875–1958), je tradicí připisována berní ředitel v Mladé mladoboleslavskému Boleslavi, jeden ze měšťanovi spoluzakladatelů SSPE Adamu Trubačovi, 1918, předseda Kroužku pobělohorskému československých exulantovi EXLIBRIS exlibristů 1925–1930, Technika: zinkografie JAROSLAVA REICHLA 2 předseda SSPE 1935–1938 Rozměr: 85 x 54 mm Legenda: Ex libris Jaroslav Reichl Inv. číslo: 946 Majitel: Jaroslav Reichl Popis: Husitská pavéza s kalichem Inv. číslo: 938 a husitské zbraně (1913) EXLIBRIS OF VÁCSLAV RUDL Technika: zinkografie Caption: EX LIBRIS VÁCSLAV RUDL EXLIBRIS Rozměr: 85 x 54 mm Description: The time has long passed OF JAROSLAV REICHL 1 Autor: Václav Rytíř (1889–1943) when it was worse with Caption: Ex libris Jaroslav Reichl Majitel: Jaroslav Reichl the Czech book than with Description: Chalice with motto: “None Inv. číslo: 1948 these mourners (1910) is so powerful that he can Technique: pen and ink drawing order my conscience“, EXLIBRIS Dimensions: 86 x 147 mm which is attributed by OF JAROSLAV REICHL 2 Artist: Mikoláš Aleš (1852-1913) tradition to the Mlada Caption: Ex libris Jaroslav Reichl Owner: Vácslav Rudl (1875-1958), Boleslav burgher Adam Description: Hussite pavis with chalice tax director in Mladá Trubač, an exile following and Hussite weapons Boleslav, one of the co- the (Battle of the) White (1913) founders of SSPE 1918, Mountain Technique: zincography chairman of the Circle Technique: zincography Dimensions: 85 x 54 mm of Czechoslovak Exlibris Dimensions: 85 x 54 mm Artist: Václav Rytíř (1889-1943) Collectors 1925-1930, Owner: Jaroslav Reichl Owner: Jaroslav Reichl chairman SSPE 1935-1938 Inv. number: 938 Inv. number: 1948 Inv. number: 946 172 ︲ ČESKÁ REFORMACE A EVROPSKÝ PROTESTANTISMUS CZECH REFORMATION AND EUROPEAN PROTESTANTISM

EXLIBRIS LUDOVICA EXLIBRIS OF LUDOVIC CHRISTOPHA SCHEFERA CHRISTOPH SCHEFER Legenda: Psalm 27:I Lux Christ9 Caption: Psalm 27: I Lux Christ 9 salusq: Mea. LUDOVICUS salusq: Me. LUDOVICUS CHRISTOPH SCHEFER CHRISTOPH SCHEFER Marburgensis. Marburgensis. Popis: Palma osvětlená hvězdou Description: Palma illuminated by a star (1716) (1716) Technika: dřevořez Technique: woodcut Rozměr: 103 x 54 mm Dimensions: 103 x 54 mm Autor: signováno M IAR Artist: initialled M IAR Majitel: Ludwig Christoph Owner: Ludwig Christoph Schefer Schefer (1669–1731), (1669-1731), born in narozen v Marburgu, Marburg, Pietist, reformed pietista, reformovaný farář parish priest and inspector a inspektor v Berleburgu in Berleburg and principal a hlavní spolupracovník collaborator on the na Marburgské bibli Marburg Bible and the a Berleburgské bibli Berleburg Bible Inv. číslo: 2421 Inv. number: 2421 ︲ 173

EXLIBRIS KNIHOVNY EXLIBRIS KURATORIA UNIVERSITY KOMENSKÉHO REFORMOVANÉ ŠKOLY BRATISLAVA FRIDERICIANA Legenda: KNIHOVNA UNIVERSITY VE FRANKFURTU KOMENSKÉHO NAD MOHANEM BRATISLAVA Legenda: S. D. G. SIGILLUM Popis: Portrét Jana Amose CURATORUM SCHOLAE Komenského s jeho EXLIBRIS JIŘÍHO HAVELKY REFORMATAE životními daty (1921) Legenda: Kniha Jiřího Havelky FRIDERICIANAE Technika: zinkografie Popis: Uprostřed kalich a devíza FRANCOE. Rozměr: 80 x 50 mm PRAVDA VÍTĚZÍ, proti sobě Technika: mědirytina Autor: Julius Horn (nar. 1900) z profilu Jan Žižka a Jan Rozměr: 118 x 70 mm Majitel: Knihovna University Hus (1924) Majitel: Reformovaná škola ve Komenského Bratislava Technika: zinkografie Frankfurtu nad Mohanem Inv. číslo: 2439 Rozměr: 95 x 100 mm Inv. číslo: 2970 Autor: Strnad EXLIBRIS OF THE LIBRARY Majitel: Jiří Havelka EXLIBRIS OF COMENIUS UNIVERSITY Inv. číslo: 2465 OF THE CURATORIA OF BRATISLAVA FRIDERICIANA REFORMED Caption: KNIHOVNA UNIVERSITY EXLIBRIS OF JIŘÍ HAVELKA SCHOOL IN FRANKFURT KOMENSKÉHO Caption: Kniha Jiřího Havelky AM MAIN BRATISLAVA Description: In the middle, a chalice Caption: S. D. G. SIGILLUM Description: Portrait of Jan Amos and the motto TRUTH IS CURATORUM SCHOLAE Comenius with his life VICTORIOUS, opposite REFORMATAE dates (1921) each other in profile Jan FRIDERICIANAE Technique: zincography Žižka and Jan Hus (1924) FRANCOE. Dimensions: 80 x 50 mm Technique: zincography Technique: copper etching Artist: Julius Horn (b. 1900) Dimensions: 95 x 100 mm Dimensions: 118 x 70 mm Owner: Library of Comenius Artist: Strnad Owner: Reformed School in University Bratislava Owner: Jiří Havelka Frankfurt am Main Inv. number: 2439 Inv. number: 2465 Inv. number: 2970 174 ︲ JUDAISMUS JUDAISM

EXLIBRIS LIPÓTA KECSKEMETIHO Legenda: EX LIBRIS DOCTOR KECSKEMETI LIPÓT Technika: dřevoryt Rozměr: 84 x 50 mm EXLIBRIS MAXYMILIANA EXLIBRIS OF MAXYMILIAN Majitel: Lipót Kecskemeti GOLDSTEINA GOLDSTEIN (1865–1936), maďarský Legenda: EX LIBRIS MAXYMILIAN Caption: EX LIBRIS MAXYMILIAN rabín, učenec, založil GOLDSTEIN WE LWOWIE GOLDSTEIN WE LWOWIE židovskou střední školu ve Popis: Část sedmiramenného Description: Part of a seven-arm Nagyváradu svícnu před rozevřenou candlestick before an Inv. číslo: 170 knihou s devizou Bibliota open book with the motto numismatica (1910) Bibliota numismatica EXLIBRIS OF LIPÓT Technika: zinkografie (1910) KECSKEMETI Rozměr: 91 x 66 mm Technique: zincography Caption: EX LIBRIS DOCTOR Autor: Rudolf Mekicki Dimensions: 91 x 66 mm KECSKEMETI LIPÓT (1885–1942) Artist: Rudolf Mekicki Technique: woodcut Majitel: Maxymilian Goldstein (1885-1942) Dimensions: 84 x 50 mm (1885–1942), kupec Owner: Maxymilian Goldstein Owner: Lipót Kecskemeti (1865- a zakladatel židovského (1885-1942), merchant 1936), Hungarian rabbi, muzea ve Lvově, sběratel and founder of the Jewish scholar, founded a Jewish exlibris, plakátů, judaik Museum in Lvov, collector secondary school in a porcelánu of exlibris, posters, Judaica Nagyvárad Inv. číslo: 576 and porcelain Inv. number: 170 Inv. number: 576 ︲ 175

EXLIBRIS LEA BROŽE Legenda: Z KNIH L B Popis: Postava a strom (1914) Technika: linoryt Rozměr: 82 x 57 mm EXLIBRIS VÁCSLAVA RUDLA EXLIBRIS OF VÁCSLAV RUDL Autor: Leo Brož (1891–1935) Legenda: Z knihovny a sbírek Caption: From the library and Majitel: Leo Brož (1891–1935), Vácslava Rudla collections of Vácslav Rudl malíř, grafik a tvůrce Popis: Pohled z židovského Description: View from the Jewish exlibris z Prahy hřbitova na Mladou Cemetery in Mladá Inv. číslo: 1884 Boleslav (1940) Boleslav (1940) Technika: zinkografie Technique: zincography EXLIBRIS OF LEO BROOCH Rozměr: 138 x 96 mm Dimensions: 138 x 96 mm Caption: Z KNIH L B Autor: Jan Konůpek (1883–1950) Artist: Jan Konůpek (1883-1950) Description: Figure and tree (1914) Majitel: Vácslav Rudl (1875–1958), Owner: Vácslav Rudl (1875-1958), Technique: linocut berní ředitel v Mladé tax director in Mladá Dimensions: 82 x 57 mm Boleslavi, jeden ze Boleslav, one of the co- Artist: Leo Brož (1891-1935) spoluzakladatelů SSPE founders of SSPE 1918, Owner: Leo Brož (1891-1935), 1918, předseda Kroužku chairman of the Circle of painter, graphic designer čs. Exlibristů 1925–1930, Exlibris Collectors 1925- and exlibris creator from předseda SSPE 1935–1938 1930, chairman SSPE Prague Inv. číslo: 2759 1935-1938 Inv. number:1884 Inv. number: 2759 176 ︲ OSTATNÍ DUCHOVNÍ EXLIBRIS OTHER SPIRITUAL EXLIBRIS

EXLIBRIS M. J. Legenda: M. J. Popis: Mnich čtoucí knihu, pod vyobrazením deviza: Optima sciencia ego sum Ihesus xpc (Christus): qui leguit me nō ābulat in tenebris sed habebit lumen uite (1908) Technika: dřevoryt Rozměr: 105 x 48 mm Autor: Emil Pacovský (1879–1948) Majitel: M. J. Inv. číslo: 777

EXLIBRIS OF M. J. Caption: M. J. Description: A monk reading a book, under, the motto: Optima sciencia ego sum Ihesus xpc (Christus): qui leguit me nō ābulat in tenebris sed habebit lumen uite (1908) Technique: woodcut Dimensions: 105 x 48 mm Artist: Emil Pacovský (1879-1948) Owner: M. J. Inv. number: 777 ︲ 177

EXLIBRIS ENRICA SELLEY EXLIBRIS OF ENRICO SELLEY EXLIBRIS LUDVÍKA BRADÁČE MOLNARA 1 MOLNAR 1 Legenda: EX LIBRIS LUDVÍK BRADÁČ Legenda: EX LIBRIS ENRICO SELLEY Caption: EX LIBRIS ENRICO SELLEY Popis: Monstrance, v jejímž MOLNAR CANONICUS MOLNAR CANONICUS středu je kniha, v pozadí THEOLOGUS A. D. 1958 THEOLOGUS A. D. 1958 panorama Malé Strany Technika: zinkografie Technique: zincography a Pražského hradu Rozměr: 57 x 33 mm Dimensions: 57 x 33 mm Technika: lept Majitel: Dr. Enrico C. Selley Molnar Owner: Dr. Enrico C. Selley Molnar Rozměr: 147 x 84 mm (1914–1999), rozený (1914-1999), born in Autor: Vladislav Röhling v Praze jako František Prague as František Cyril (1878–1949) Cyril Molnar, emigroval Molnar, emigrated to Majitel: Ludvík Bradáč do USA 1939, kanonický the USA 1939, canonical (1885–1947), knihvazač, teolog Episkopální theologian of the vydavatel, bibliofil, církve, vikář v kostele Episcopal Church, vicar in redaktor St. Mary‘s in The-Valley, the church of St. Mary’s in Inv. číslo: 781 v Ramoně v Kalifornii, The Valley, Ramona, rektor kostela sv. Timoteje California, rector of the EXLIBRIS v Comptonu, kanovník church of St. Timothy OF LUDVÍK BRADAČ katedrálního kostela sv. in Compton, canon of Caption: EX LIBRIS LUDVÍK BRADÁČ Pavla episkopální diecéze the cathedral church of Description: Monstrance in the centre losangeleské, spolu St. Paul in the Episcopal of which is a book, behind, s manželkou Patricií Ann Diocese of Los Angeles, a panorama of the Malá Hamilton-Molnárovou with his wife, Patricia Ann Strana and Prague Castle sloužil jako děkan Bloy Hamilton-Molnar served Technique: etching School of Theology, as Dean of the Bloy School Dimensions: 147 x 84 mm založil řád of Agape and of Theology, founded Artist: Vladislav Röhling Reconciliacion (Agapé the order of Agape and (1878-1949) a smíření) a stal se jeho Reconciliacion, became its Owner: Ludvík Bradáč (1885-1947), podpřevorem 1972, autor sub-prior 1972, author of bookbinder, publisher, knihy „Wyclif, Hus and the the book “Wyclif, Hus and bibliophile, editor Problem of Authority“ the Problem of Authority” Inv. number: 781 Inv. číslo: 3031 Inv. number: 3031 178 ︲ OSTATNÍ DUCHOVNÍ EXLIBRIS OTHER SPIRITUAL EXLIBRIS

EXLIBRIS JOSEPHA BANNVARTA EXLIBRIS Legenda: Ex-libris Joseph Bannvart MAUDE MOTLEYOVÉ PHILOSOPHIAE Legenda: Ex libris Maude Motley. DOCTORIS VERITAS Technika: zinkografie Technika: mědirytina Rozměr: 75 x 65 mm EXLIBRIS Rozměr: 107 x 67 mm Majitel: Dr. Joseph Bannwart ENRICA SELLEY MOLNARA 2 Autor: Robert Eunson (1840–1917), doktor Legenda: ex libris enrico selley Majitel: Maude Motley (1872– filosofie a práv, advokát molnar canonicus 1933), americká sběratelka ve Wilu 1867, městský theologus exlibris a básnířka úředník ve Wilu 1887– Popis: Pod znakem deviza: Sub z Rochestru, autorka knihy 1894, prezident okresního utraque spesie „The romance of milling: soudu 1891–1899 Technika: zinkografie with Rochester the flour Inv. číslo: 3102 Rozměr: 95 x 44 mm city“ Majitel: Dr. Enrico C. Selley Molnar Inv. číslo: 3078 EXLIBRIS (1914–1999) OF JOSEPH BANNVART Inv. číslo: 3032 EXLIBRIS Caption: Ex-libris Joseph Bannvart OF MAUDE MOTLEY PHILOSOPHIAE EXLIBRIS OF ENRICO SELLEY Caption: Ex libris Maude Motley. DOCTORIS MOLNAR 2 VERITAS Technique: zincography Legenda: ex libris enrico selley Technique: copper etching Dimensions: 75 x 65 mm molnar canonicus Dimensions: 107 x 67 mm Owner: Dr. Joseph Bannwart theologus Artist: Robert Eunson (1840-1917), Doctor of Description: Under the emblem the Owner: Maude Motley (1872- Philosophy and Law, motto: Sub utraque spesie 1933), American exlibris lawyer in Wil 1867, Technique: zincography collector and Rochester municipal officer in Wil Dimensions: 95 x 44 mm poet, author of “The 1887-1894, President of Owner: Dr. Enrico C. Selley Molnar Romance of Milling: with the District Court 1891- (1914-1999) Rochester the Flour City” 1899 Inv. number: 3032 Inv. number: 3078 Inv. number: 3102 ︲ 179

EXLIBRIS ADOLFA MALÉHO EXLIBRIS JANA ZUBATÉHO Legenda: ADOLF MALÝ EX LIBRIS Legenda: Tato modlitebni knjžka Popis: Vitrážové okno s třemi přynaležy mně Janoy světci (1947) EXLIBRIS Zubatýmu, mlynařy Dole Technika: dřevoryt AUGUSTA RENGLYHO Stepanickemu Ao. = 1813 Rozměr: 73 x 43 mm Legenda: MCMVIII EX LIBRIS Popis: Rukopisné exlibris Autor: Michael Florián (1911–1984) AUGUST RENGLY. v opsané modlitební Majitel: Adolf Malý (1919–1986), MONACHIA ARTIUM knížce, v horní části sklenář a učitel na LIBERALIUM MAGISTRA kulatého ornamentálního učňovské škole v Praze, Popis: Mnich přistupuje k sudu, rámu monogram AVE amatérský fotograf, v pozadí jsou věže MARIA. člen Klubu za starou mnichovké katedrály Technika: reprodukce kresby Prahu a Jednoty umělců Frauenkirche (1908) Rozměr: 97 x 80 mm výtvarných, sběratel Technika: zinkografie Autor: Jan Zubatý (1754–1839) starožitností, porcelánu, Rozměr: 150 x 90 mm Majitel: Jan Zubatý (1754–1839), grafiky a exlibris, filatelista Autor: Georg Achtelstetter mlynář v mlýně v Dolních Inv. číslo: 1751 (1883–1973) Štěpanicích číslo popisné Majitel: August Rengly 104 EXLIBRIS OF ADOLF MALÝ Inv. číslo: 2755 Inv. číslo: 2955 Caption: ADOLF MALÝ EX LIBRIS Description: Stained-glass window with EXLIBRIS EXLIBRIS OF JAN ZUBATÝ three saints (1947) OF AUGUST RENGLY Caption: This prayer book belongs Technique: woodcut Caption: MCMVIII EX LIBRIS to me Jan Zubatý, miller in Dimensions: 73 x 43 mm AUGUST RENGLY. Dole Stepanickemu Ao.= Artist: Michael Florián (1911-1984) MONACHIA ARTIUM 1813 Owner: Adolf Malý (1919-1986), LIBERALIUM MAGISTRA Description: Manuscript exlibris in glass-worker and teacher Description: A monk approaches a copied prayer book, at the apprentice school a barrel, behind the at the top of the round in Prague, amateur towers of the Munich ornamental frame the photographer, member Frauenkirche cathedral monogram AVE MARIA. of the Club for Old (1908) Technique: reproduction drawing Prague and the Unity Technique: zincography Dimensions: 97 x 80 mm of Fine Artists, collector Dimensions: 150 x 90 mm Artist: Jan Zubatý (1754-1839) of antiques, porcelain, Artist: Georg Achtelstetter Owner: Jan Zubatý (1754-1839), graphics and exlibris, (1883-1973) miller in the mill at Dolni philatelist Owner: August Rengly Šlapanice No 104 Inv. number: 1751 Inv. number: 2755 Inv. number: 2955 180 ︲ POUŽITÁ LITERATURA BIBLIOGRAPHY

Academia Heraldica Tome III – Diecembre 1908. Madrid, 1908.

BALCÁREK, Evermond Vladimír. Doksany nad Ohří, bývalý klášter premonstrátek: Stručný průvodce dějinami a památkami. V Doksanech nad Ohří, 1929.

BRODSKÝ, Pavel a PAŘEZ, Jan. Katalog iluminovaných rukopisů Strahovské knihovny. Praha: Masarykův ústav a Archiv Akademie věd České republiky, 2008. 319 s.

BUTLER, William E.; BUTLER, Darlene J. The Golden Era of American Bookplate Design 1890 – 1940. Frederikshavn : Exlibristen,1986.

DARJA, Ileana Darja. Ex-libris eticheta in colectiile Bibliotecii Batthyaneum din . Alba Iulia : Batthyaneum, 2011.

DUŠEK, Milan. Nová Říše. Nová Říše: Novoříšský kulturní spolek, 2007.

FLORIAN, Jan a FLORIAN, Gabriel. Být dlužen za duši : Rozhovor Aleše Palána. Brno : Host, 2007.

HAUNER, Emanuel. Vlastnické knižní značky premonstrátské. Praha : Spolek sběratelů a přátel exlibris v Praze, 1940.

HLINOMAZ, Milan. Klášter premonstrátů Teplá: přehled dějin duchovního fenoménu Tepelska. Karlovy Vary: Státní okresní archiv Karlovy Vary, 2003.

HUMPLÍK, Milan. Osobnosti českého exlibris : sběratelé, organizátoři, publicisté, tiskaři. Praha : Spolek sběratelů a přátel exlibris, 2005.

ILLA I MUNNÉ, Maria Carme. Catáleg raonat dels ex – libris catalans de la Reial Académia de Bones Lletres de Barcelona. Volum 1-2. Barcelona : Reial Académia de Bones Lletres, 2007.

JUNOD, Benoit. Schweizerische Bucheignerzeichen des Zwanzigsten Jahrhunderts. Beograd : Schweizerischer Ex Libris Club, 1999.

KEGEL, Rolf de. Engelberger Äbte und ihre Exlibris – eine Auswahl. In: Kloster Engelberg Jahresgabe des Schweizerischen Ex Libris Clubs Nr. 54/2016. Winterthur : Schweizerischer Ex Libris Club, 2016.

Klášter premonstrátský v Nové Říši 1211 – 1911. Nová Říše, 1911.

KONAŘÍK-BEČVAN, Bedřich: Naše náboženské exlibris : Soupis 270 knižních českých značek s motivy náboženskými. Tuchlov-Křemýž, 1929.

KROUPA, Petr et al. Premonstrátský klášter v Louce: dějiny - umělecká výzdoba - ikonologie. Znojmo: Jihomoravské muzeum, 1997. LIFKA, Bohumír: Exlibris a supralibros v Českých korunních zemích v letech ︲ 181 1000 až 1900. Praha : Spolek sběratelů a přátel exlibris v Praze, 1980.

MEUSSGEIER, Georg. Exlibris Schätze aus vier Jahrhunderten : Aus der grafischen Sammlung Georg Meussgeier. Neustadt, 2013.

NEUREITER, Manfred (ed.). Lexikon der Exlibriskünstler. Berlin: Pro BUSINESS, 2016.

OSWALD, Gert. Lexikon der Heraldik. Leipzig : VEB Bibliographisches Institut, 1984.

PAŘEZ, Jan. Cyril Antonín Straka (1868-1927): strahovský bibliotékář. In: Bibliotheca Strahoviensis. 3. Praha: Klášter premonstrátů na Strahově, 1997. s. 213-243.

PINTO, Segismundo. Exlibris coleccoes Arquitecto Segismundo Pinto et Biblioteca Nacional. Lisboa : Bibliteca Nacional, 1998.

Seznam členů Čs. spolku sběratelů a přátel exlibris v Praze 1922. Praha : Československý spolek sběratelů a přátel exlibris v Praze, 1922.

SCHMITT, Anneliese. Deutsche Exlibris. Leipzig : Koehler et Amelang , 1986.

SCHUTT-KEHM, Elke. Exlibris-Katalog des Guttenberg – Museums. 1. Teil A – K. Wiesbaden : Verlag Claus Wittal, 1998.

SCHUTT-KEHM, Elke. Exlibris-Katalog des Guttenberg – Museums. 2. Teil L – Z. Wiesbaden : Verlag Claus Wittal, 2003.

SIGALÉS, Bartomeu. Exlibris Família Montsalvatje. In: Marinada Publicio Medival ANY XII Marc-Abril de 1925 Nům. 3. Palamos, 1925.

STRAKA, Cyril Antonín. O ex libris klášterů českomoravských. In: Sborník pro exlibris a jinou užitkovou grafiku. Ročník 1. Číslo 2. Praha : Československý spolek sběratelů a přátel exlibris v Praze, 1923.

STRAKA, Cyril Antonín. Typografická ex libris z knihovny kláštera strahovského v Praze. In: Typografia 37. Praha, 1924.

ŠIDLOVSKÝ, Evermod Gejza a ŽILINČÁR, Tomáš. Faksimile Strahovského evangeliáře : doprovodná publikace k faksimile rukopisu uloženého v knihovně Královské kanonie premonstrátů na Strahově v Praze pod signaturou DF III 3. Praha: Tempus Libri, 2011. 255 s.

ŠIDLOVSKÝ, Evermod Gejza et al. Brána vědění: Filosofický sál Strahovské knihovny. Praha: Gema Art, 2010. 99 s.

VENCL, Slavomil. České exlibris : Historie a současnost. Praha : Hollar, 2000.

Verzeichnis der Mitglieder der Österreichischen Exlibris-Gesellschaft im Jahre 1912: In: Österreichische Exlibris-Gesellschaft X. Jahrbuch 1912. 182 ︲ Wien : Österreichische Exlibris-Gesellschaft, 1912.

Verzeichnis der Mitglieder des Exlibris-Vereins zu Berlin (gegründet am 14. Mai 1891) Festgestellt am 20. Februar 1902. Berlin : Exlibris Vereins, 1902.

VITULA, Metoděj Vladimír a CHAROUZ, Jindřich Zdeněk. Nová Říše: klenot západní Moravy. Brno: Cesta, 1991.

VOIT, Petr. Encyklopedie knihy : starší knihtisk a příbuzné obory mezi polovinou 15. a počátkem 19. století. Praha: Libri ve spolupráci s Královskou kanonií premonstrátů na Strahově, 2006.

VOIT, Petr. Katalog prvotisků Strahovské knihovny v Praze. Praha: Královská kanonie premonstrátů na Strahově, 2015.

VRBKA, Anton. Klosterbruck un seine Schicksale im Laufe der Jahrhunderte. Znaim : Fournier und Haberler, 1898.

WITTAL, Claus Wittal: Eignerverzeichnis zum Exlibris-Katalog des Gutenberg – Museums. Wiesbaden : Verlag Claus Wittal, 2003.

Internetové zdroje:

www.antiquariat-rieger.de/exl.html

www.bibliotheca.hu/

www.catholic-hierarchy.org

www.dr-bernhard-peter.de/heraldik

www.exlibrispolski.pl

www.tfsimon.com

www.ubs.sbg.at/sosa/exlibris

www.virtuelles-kupferstichkabinett.de

https://wikipedia.org JMENNÝ REJSTŘÍK ︲ 183 BIBLIOGRAPHY

Adamíra, Josef Alois 155 Achtelstetter, Georg 179 Audiyan, Emilio 150 Aleš, Mikoláš 170, 171 Ambros, Hieronym 21 Angelini, Luigi 112, 113, 115, 131 Arata, Antonio 119, 120 Arenis de Mar Castells i Simon, Maria 146, 157 Asserburg, Wilhelm Anton von der 107 Auer, Ludwig 62 Bader, Thomas 159 Bajor, Ágost 105 Balcárek, Evermod Vladimír 21, 27 Bannvart, Joseph 178 Bartells, M. 158 Bartoloni, Ricardo 120 Baruch, Jožka 136 Bašný, Ferdinand 141 Bayer, Benedikt 21 Beck, Hermann 154 Beneš, Bedřich M. 148 Benešová, Milada 144 Beran, Jaroslav 144 Beran, Josef Jaroslav 93 Berger, Herbert 151 Berghauer, Jan Tomáš Vojtěch 123 Berka z Dubé a Lipé, Zbyněk 95 Berka, Jan Nepomuk 25 Berka, V. 137 Bertoni, Vittorio 133 Bílek, František 147 Bischof, Berchtold 71 Bitroth, Else 142 Blome, Otto von 83 Boesch, Paul 67, 68, 73, 111, 127 Böhme, Albert 82, 83 Borges, F. 158 Boros, József 124, 125, 145 Bossart von Altishofen, Thomas Kaspar 76 Bradáč, Ludvík 177 Brandl, Gerhard 109 Braun, Matyáš Bernard 42 Braunmiller, Wilfried Franz Xaver 60 Brem, Bonaventura 64 Brož, Leo 175 Buchlovan, Bedřich M. Beneš 148 Burger, Wolfgang 58 184 ︲ Burhard, Franz 76 Camacho, Tomás Gregorio 117 Cambon, Francois Tristan de 114 Carrara, Benigno 115 Casalini, Biagio 128 Castells i Simon, Maria 148, 157 Closs, Gustav Adolf Carl 139 Cooke, Robert George 83 Coppenrath, Annie 168 Correia, Francisco de Aquino 117 Csáky, Károly Emmánuel de 105 Čapek, Josef 151 Čech, Zdirad Jan Křtitel 29, 93 Červený, Jaroslav 162, 163 d’Huteau, Jean Marie Gui Étienne Pulcherie 78 De la Vallée de Pimodan, Luis August 83 Deml, Jakub 154 Dlabač, Bohumír Jan 33 Dmych, Břetislav 160 Dobrovolský, Jaroslav 169 Dočekal, Jan 124 Doležal, Jaroslav 133 Donati, Diego 86 Duša, Ferdiš 137, 138 Eliner, Jakob 111 Essigmann, Anna 134 Eunson, Robert 178 Faulhaber, Michaek von 108 Fellmann, Basilius Jost 68 Felmeth, Gabriel 67, 68 Fencl, František 162 Fernandez de Córdoba, Antonio Company 150 Fiala, Oskar 12, 13, 16, 17, 168 Field, Chr. 132 Fixmiller, Alexander 51 Florián, Josef 140 Florián, Michael 138, 179 Florianová-Stritzková, Marie 149 Flüeler, Bernhard 73 Formanowicz, Leon 158 Fragoso, Joao 158 Freitag z Čepiroh, Šebestian 20 Fridlin, Sebastian 160 Friedl, Antonín 151 Fučík, Stanislav 155 Fuk, Krišpín 8, 9 Gaab, Friedrich 154 Galí, Joseph Oriol Fisas 133 Gambini, Jorg 77, 126 Georgius, Werner 100, 127 Gethmann, Walter Wesley 141 Goldschmidt, František Václav 22, 44, 45 Goldstein, Maxymilian 174 ︲ 185 Gonzaga, Luigi Valentino 115 Gruner, Erich 134 Haasbauer, Adolf 54 Hadelt, Gertrud 168 Hanf, Ludvík 163 Harrewijn, Francois 79 Hartmann, Fortunát 41 Hatlák, Jindřich 87 Hauk, Antonín 41 Hausmann, Zikmund 21 Havelka, Jiří 173 Haynald, Lajos 99 Head, Frederick Waldegrave 118 Henggeler, Rudolf 72, 73 Hegglin, Thomas Georg 66 Hejda, Josef 166 Hilber, Leo 67 Hildmann, Otto Eduard 154 Hillebrandt, Franz de Paula von 19 Hinter, Albert 68 Hirnheim, Jeroným 10, 11 Hníková, Míša 163 Hofbauer, Ulrich 58 Hofschulte, Konrad 167 Hochstaden, Konrad von 6, 7 Holman, Vojtěch 12, 13, 15, 17, 162, 164, Holter, Gustav Emil 139 Holzmann, Karel 165, 169 Horký, Karel Vilém 81, 82 Horn, Hans 61 Horn, Julius 173 Hörstelhofer, Ignaz Carl 55 Hrabal, Arnošt 122, 140, 147, 158 Hůlka, Vít Miloslav 12, 13, 32, 34 Chrétien, Gilles-Louis 78 Imsland 84 Iwan, Friedrich 168 Jaer, Olaf 132 Jahn, Otto 132 Jan XXIII., papež 112, 113 Jaroněk, Bohumír 136 Jebb, John 114 John, Ctibor 166 Josef II. 19 Josephus Flavius 8 Jošt Lucemburský 8 Jůzl, Jan 22, 23 Kadlec, Josef 165 Kameník, Antonín 149, 155 Kánský, V. 162 Karlovský, Adolf František Josef 84 Kauffman, Jean 102 Kecskemeti, Lipót 174 186 ︲ King, Helen Maxwell 141 Kinský, Karel 163, 166, 167 Kirchmayr, Josef Hermann 56 Kobler, Jacques Carl Buser 72, 82, 159 Kohout, Rudolf 129 Kollonitz, Ladislav 101 Konařík, Bedřich 138 Konůpek, Jan 133, 144, 149, 153, 175 Kopácsy, Jozsef 101 Kovář, O. 162 Krahl, Ernst August 80 Krása, Antonín 35, 36 Krivinai, József Lonovics 99 Kubašta, Vojtěch 47, 145 Kučera, Karel P. 161 Kulhánek, Stanislav 144 Kuschel, Xaver 23 Labis Chotěborský, Šebestián 20 Lambek, Řehoř 19, 25 Lasso, Orlando di 86 Leuthner, Wolfgang 53 Liebenwein, Anna 134 Liebenwein, Maxmilian Albert Josef 134 Liebert, Sigisbert 65 Lievert, Karl 61 Lima, Alberto 117 Locatelli, Joseph 131 Lohelius, Jan 8, 9, 20 M IAR 172 M. J. 176 Macková, Anna 164 Magdelyns, Aug. 176 Machado, Diogo Barbosa 176 Maisner, Vladimír 153 Malá, Karla 164 Malý, Pavel František 168 Marek, Josef Richard 154 Martinic, Ferdinand Leopold Benno z 122 Matoušek, František 168 Maurice, Arthur Pierre 131 Mayer, Václav 10, 11 Meichelt, Christian 74 Meile, Joseph 111 Mekicki, Rudolf 158, 174 Menhart, Oldřich 37 Mercadier, Jean 114 Měřičková, M. 137 Mickl, Quirin Jan Kristian Alois 44, 45 Michalon, J. M. 129 Mikula, Josef 169 Molnar, Enrico C. Selley 177, 178 Montsalvatge i Castanys, Jordi 167 Moravec, Alois 28 ︲ 187 Mühlebach, Albert 90 Müller, M. 136 Natty, José María 157 Navara, Luiz Enriquez de 143 Němec, Karel 47, 48, 136, 151 Netzhammer, Raymund Albin 102 Neufville de Villeroy, Camille de 112 Norker, Ferdinand 63 Novák, Láďa 135 Obrátil, Karel Jaroslav 33, 135 Okolo-Kulak, Antoni 125, 126 Onderek, František Borgiáš 96 Opel, Petr 95 Opizzoni di Torre, Adele 153 Ortiz, Manuel Aleman 143 Otto, Georg 50 P. A. Z. S. 78 Pacovský, Emil 176 Pach, Jakob 55 Pelikán, Josef Bernard 20 Peradalta i Geli, Martiria 146 Peter, Alfréd 167 Pfluger, Friedrich 74 Pierson, Percy Roach 118 Pícha, Vladimír 84 Pikl, Jan Nepomuk Václav 28 Pilgram, Franz Anton 19 Pinchetti, Domenico 21 Planitz, A. 144 Planita, František 55 Plch, Jan 137 Podlaha, Antonín 97, 98 Pohronec-Slepčiansky, Juraj 100 Pokorný, Jan 163 Poláček, Rudolf 33 Polák, František Xaver 149 Poppe, Václav 137, 149 Prechtl, Vojtěch 49 Prokop, Dominik 38 Přemysl Otakar II. 8, 9 Questenberk, Kašpar 8, 9 Radványi, Román Károly 124 Rausch, Adrian 59 Redding von Biberegg, Augustin 75 Reichl, Jaroslav 171 Reinhold, Rosa Emilie 35, 38, 39, 108 Reithofer, Jenö 145 Rengly, August 179 Rueter, Pam Georg 85, 89 Révai, Pavol 103 Révész, Kornél 106 Rheude, Lorenz Max 65 Richter, Adrian Ludwig 152 188 ︲ Röhling, Vladislav 160, 177 Rous, Josef 162 Rozhold, Joža 168 Rudl, Vácslav 171, 175 Rudnay, Alexander Štefan 104, 105 Rudolf II. 20 Ruttishauser, Theodor 71 Rytíř, Václav 165, 171 Santini-Aichl, Jan Blažej 40, 42 Sar, Thoogerd 130 Scaglia, Gregorio 153 Sehnal, Antonín 122 Seiffert, Josef 160 Seiz, Johnannes 59 Serédi, Justinian Juraj (György) 166 Schatz, Christian 144 Schefer, Ludwig Christoph 172 Scheiwl, Jáchym Karel 29 Schmalfuss, Rudolf 74 Schmid, Hugo 54 Schmolck, Benjamin 170 Schneiderová, Otty 151 Schröffel ze Schröffelhaimu, Ferdinand 92 Schwarzenberg, Bedřich Jan Josef 94 Sigalés i Ponsa, Bartomeu 156 Sinzendorf ze Sinzendorfu, Filip Ludvík 91 Slavíček, Antonín Václav 140 Smejkal, Alois 128 Spellman, Francis Joseph 121 Spiegel zum Desenberg, Philipp von 63 Srb, Miloš 147 Starůstka z Hranic, Jan 8, 9 Steiner, Otto 139 Stelluti Cesi 156 Stöckl, Josef 161, 165, 166 Stohandl, Pavel Augustin 43 Straka, Cyril Antonín 12, 13, 32, 33, 34 Straoldo, Raymund Anton von 107 Strnad, Antonín 10, 11 Ströhl, Hugo Gerard 55, 57 Stöhr, August 152 Sulzberger, Adolf 157 Šimon, Tavík František 97, 98, 141 Šindlerová, S. 169 Škorpil, Ferdinand 161 Škorpilová, Eugenie 161 Špaček, Josef 33 T. H. V. B. 111 Tadeu, Antonio Lopes 142 Taussigová-Weissbergerová, Ella 151 Tautphoeus, Helmut von 159 Thurneysen, Johann Jacob 112 Thurnu-Valsassiny, Jan Matyáš 127 ︲ 189 Tichý, František 147 Tichý, Otomar 164 Trauttmansdorff z Trauttmansdorffu, Kryštof Heřman 21, 24, 25 Triádo i Mayol, Josep 138, 146 Trönnberg, Sven Per Gunnar 143 Tyttl, Evžen Jan Jindřich 42 Ullrych, Bohumil 137 Váchal, Josef 27, 147, 148, 155 Vajdík, Jiří 135 Van Bijlert, Ir. C. J. 129 Van Cleef, Jan Elisa 129 Van Heugten, Cl. Jan 85 Vejmluva, Václav 40 Verkade, Willibrod Jan 60 Viceník, Alois 147, 158 Villiger, Anselm 68, 69 Vodrážka, Jaroslav 142 Vogl, Berthold 52 Votlučka, Karel 27 Wagner, Adolf 167 Wallne, Michael 55 Wanner, Antonín 49 Wauthier, Herbert Francis 83 Weiss, F. 54 Weissbergerová, Ella 151 Wenig, Berhard 54 Wiestner, Lucas 76 Wöstermayer, Gregor 64, 65 Yéregui y de Melis, Fermin Carlos 156 Zahradník, Isidor Theodor 12, 13, 32 Zachystal, Dominik 170 Zdík, Jindřich 6, 7 Zecchini, Antonio 119 Zeman, Norbert Josef 29 Zíbrt, Čeněk 32, 33 Zöllig, Augustin 127 Zubatý, Jan 179 Zvěřina, František 149 Zvěřinová, Jarmila 149 Žak, Franz 109 190 ︲