PARTENAIRES DE LA 10Ème EDITION DE « FAITES DU SPORT »

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PARTENAIRES DE LA 10Ème EDITION DE « FAITES DU SPORT » 63 AÉROMODÉLISME MCCM Comlombia 2000 Morhange Eblange GYMNASTIQUE AGCF (Association Gymnique Créhange-Faulquemont) Comité Départementale Gymnique et Acrobatique ATHLÉTISME ESCF Athlétisme St-Avold Forbach Sarreguemines Metz Yutz Thionville Comité Départemental Athlétisme BADMINTON ABCF (Association Badminton Créhange-Faulquemont) BASKET Basket Créhange-Faulquemont COUNTRY Créhange Country Dance Country Spirit Faulquemont CYCLISME UCCF (Union Cycliste Créhange-Faulquemont) EQUITATION Centre Hippique Faulquemont-Elvange FOOTBALL ESCF St-Vincent (Espoir Sportif Créhange-Faulquemont) (d’autres partenaires à venir) 64 GYM (ALTERNATIVE) Gym Détente EPMM57 Sport pour tous RUGBY Rugby Club St-Avold PÉTANQUE La Pétanque Créhangeoise Handi Pétanque Créhange Comité Départemental de Pétanque 57 CLUBS DE : Rouhling, Saralbe, Sarreguemines, Théding, String- Wendel, Woustviller, Petit-Ebersviller, L’Hôpital, Hambach, Gros- Réderching, St-Avold, Freyming-Merlebach, Forbach, Fochviller, Faulquemont, Farebersviller, Falk, Creutzwald, Cocheren, Carling, Boulay, Bening. Bebing, Château-Salins, Dieuze, Imling, Val de Gueblange, Morhange, Niderviller, Puttelange-aux-Lacs, Sarrebourg. Handi Pétanque section AFAEI St-Avold Et FAM-FAS Créhange JUDO – TAÏCHI Judo Club de Créhange-Faulquemont Longeville-Lès-St-Avold Porcelette QUILLES Quille Sportive La Quille Vahloise SPÉLÉOLOGIE Groupe Spéléo « Le Graoully » Spéléobox SCRABBLE Club scrabble de Faulquemont TENNIS Tennis Club de Créhange Longeville St-Avold Porcelette 65 TIR À L’ARC Arc Faulquinois FRISBEE Club « La Bourrasque » BOXE FRANÇAISE SAVATTE BFS de Faulquemont Créhange Comité Régional GOLF Golf de Fauquemont-Créhange PISCINE DUF c/c Faulquemont DUF Sport Tourisme Conservatoire de l’Automobile ULM Bambi Air Club TUNING Voitures Japonaises VOITURE ANCIENNE Club Auto Rétro 57 MOTO CROSS Moto Cross Créhange-Bambiderstroff Cow Riders Moto Team St-Nabor VTT Vtt Viessmann SKATE PARC Association de Skate Roller BMX ANIM’ACTION Groupe Marcheurs Cyndy Zumba, Zumba adapté handi 66 PHOTOGRAPHIE Atout Photo SCOLAIRE USEP Scolaire District SECOURS Croix Rouge Française SÉCURITÉ Gendarmerie de Metz Gendarmerie motorisée Zimming La Sécurité Routière MACIF Centre de Secours du District de Faulquemont SDISS de St-Julien-Lès-Metz Jeunes Sapeurs Pompiers TIR Tir « la Claire Forêt » Morhange Airsoft ROCHER D’ESCALADE Meyfgalosport STRUCTURE GONFLABLE EJL évènements STAND ALIMENTAIRE Les Glaces de Vittoncourt Stand de Barbe à papa et confiseries HANDICAP APF (Association des Paralysés de France) 57 APF Groupe Joëlettes DDCS (Direction Départementale de la Cohésion Sociale) Fédération des Sports Adaptés Ligue Lorraine des Sports Adaptés Comité Départemental Handisport 57 Handisport 57 section tennis de table de Moulins-Lès-Metz Club Handisport Basket de St-Avold Club Handisport Sarbacanne – Boccia de St-Avold 67 Club Handisport Tennis de Sarreguemines AFAEI St-Avold ESAT de Brack ESAT « Le Village » de Altviller ESAT « Le Green » de Faulquemont FAM-FAS de Créhange (Groupe SOS) CLIS école Mouzaïa de Créhange ULIS collège Louis Pasteur de Faulquemont Vivons Le Sport Ensemble Odyssée Club Culturisme Créhange * Ville de Créhange Conseil Départemental de la Moselle Conseil Départemental de la Moselle Sport-tourisme Moselle Macadam Jeunesse 2017 LEPI Faulquemont Cabinet WIHLEM Ville de Longeville-Lès-St-Avold PODIUM D’ANIMATION Rebecca Barth Fernandez Salsa et Zumba Bambakade Danse et percussion Africaine Shirley Dance Orientale AGCF Jumping Fitness Cyndy Zumba EPMM Sport pour tous Groupe Hip-Hop Carlo D’Angelo Speedball 57 Club LeeDeCoco de Hettange-Grande (Danse latine) Club Evi’dance de Réding (Danses à thème) Club des Dynamiques de Hombourg-Haut (Danses du Monde) Fort Dance de Pontpierre 68 .
Recommended publications
  • COUPE DE MOSELLE SENIORS 2021/2022 1Er Tour
    COUPE DE MOSELLE SENIORS 2021/2022 1er Tour : dimanche 12 Septembre 2021 1. Behren US 2 ............................ D2 F - Freyming Hochwald 2 ... D3 L 2. Volmerange lès Boulay 2 ....... D3 I - SR Creutzwald 2 ............... D2 E 3. Bischwald JS .......................... D2 E - Arriance US ................... D3 F 4. Farschviller Fc ....................... D3 K - Woustviller US .............. D3 M 5. Guerting AS ........................... D2 E - Villing AS ....................... D3 I 6. Créhange Faulquemont 2 ..... D3 J - Grostenquin AS ............ D2 E 7. Cocheren ES ........................... D4 N - Welferding AS ............... D3 M 8. Porcelette FC ......................... D3 I - Ham sous Varsberg FC . D4 N 9. Merlebach SO 2 ..................... D2 F - Longeville les St A 2 ...... D3 I 10. Schoeneck ES ......................... D2 F - Hombourg Haut SSEP 2 D3 J 11. Remering Hargarten JS ........ D3 I - Valmont US 2 ................. D2 E 12. Etzling US ............................... D4 N - JS Wehneck St Avold 2 . D3 J 13. Folpersviller CS ..................... D4 M - Roth US .......................... D3 M 14. Voelfling AS ........................... D3 I - Carling FC ..................... D2 E 15. Diffenbach lès Puttelange .... D3 M - Altrippe US .................... D4 M 16. Hundling US ........................... D3 M - L’Hôpital ........................ D3 I 17. Petite Rosselle ES 2 ................ D3 L - Freyming FC 2 ............... D3 K 18. Morsbach US .......................... D3 M - Lixing les Rouhling ...... D3
    [Show full text]
  • Une Ville Verte Chers Faulquinois Et Chémerois
    VIELOCALE Une ville verte EDITORIAL Chers Faulquinois et Chémerois, L’année 2020 touchée par une pandémie mondiale dont l’impact est dévastateur se termine dans un contexte sanitaire, économique et social perturbé. La situation incertaine, à laquelle nous nous devons de faire face, ne nous permet pas de prédire quel sera notre futur pour 2021, mais ne nous empêche pas pour autant de nous montrer optimiste, alors que nous adoptons toutes les mesures nécessaires au combat journalier contre la COVID 19. Une fois l’urgence sanitaire traitée, le volet économique reste une de nos préoccupations. En effet, il est important de soutenir nos commerçants et artisans locaux afin d’éviter une lente mais certaine mort de notre centre-bourg. Nied Allemande « Les commerces de ma ville sont mon quotidien. J’achète local. Je les soutiens ! » ne doit pas être qu’un simple slogan ; il doit devenir un réflexe pour nous assurer de la pérennité de notre cœur de ville. Ainsi, je tiens à vous assurer de la constante monopolisation des membres du conseil municipal, ainsi que du personnel communal durant toute la durée de cette crise ; ils ont été, sont et seront toujours à votre écoute Chapelle St Vincent au printemps et à vos côtés. Notre avenir doit continuer à se construire, pour vous et vos enfants, mais surtout avec vous, tous ensemble. Cette pandémie nous aura appris à nous réinventer au quotidien. Conservons cette énergie ! C’est ensemble que nous parviendrons à éradiquer ce virus, avec lequel nous cohabitons depuis 9 mois maintenant et qui a fait émerger une solidarité que seuls les temps de crise voient naître.
    [Show full text]
  • 1 Politique De Santé Environnementale. Ce Service De La
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MOSELLE Politique de santé environnementale. Ce service de la DDASS assurait la gestion du risque sanitaire dans un cadre interministériel, en matière d'environnement (qualité de l'eau, pollution atmosphérique, alimentation, etc.), de soins et de produits sanitaires, ainsi que les missions de contrôle et de police sanitaire (contrôle sanitaire des produits médicaux, de la chaîne alimentaire, etc.). Documents généraux. 2130W2 Rapports d'activités ; comité départemental d'hygiène. Rapports d'activités du service (1980-1988). Procès-verbaux du comité départemental d'hygiène (2000-2001). 1980 - 2088 2345W1 Campagnes de prévention et d'information. Diffusion d'une lettre circulaire relative à la prévention de la légionellose. Diffusion d'une plaquette relative à la prévention de la légionellose dans les établissements recevant du public. 1999 - 2002 Instructions réglementaires. La boîte référencée 2575W121 contient le fichier de recherche dans ces textes. 2575W10 Volailles (1986-1994) - Abeilles (1938-1977) - Amélioration de l'habitat (1967-1979) - Allocations logement (1951-1966) - Produits de la mer et d'eau douce (1962-1999) - Denrées périssables (1974-1999) - Animaux (1948-2001) - Assainissement (1) (1933-1978). 1933 - 2001 2575W11 Assainissement (2) (1983-2007) - Baignades et Piscines (1) (1971-1978). 1971 - 2007 2575W12 Baignades et Piscines (2) (1979-2002) - Attendrisseur de viande (1969-1985) - Ballons (1953) - Boissons non alcooliques (1955-1966) - Boulangerie (1953-1999) - Bureau Municipal d'Hygiène (1975-1986) - Conditionnement de l'air (1976-1983). 1953 - 2002 2575W13 Bruit (1957-2002) - Camping (1951-2000). 1951 - 2002 2575W14 Chiens chats (1952-1995) - Scoutisme (1963-2002) - Carrières (1971-1998) - Centres aérés (1960) - Conseil Supérieur d'Hygiène Publique de France (1969-1999) - Villages de vacances (1968-1991) - Maladies contagieuses (1976-2002) - Cercueil (1956-1999) - Normes hospitalières (1970) - Cours d'eau (1948-1971) - Crèmes glacées (1945-1983) - Cimetières (1) (1804-1987).
    [Show full text]
  • Le Guide Des Producteurs
    LE GUIDE DES PRODUCTEURS LE TALENT DES MOSELLANS EST SANS LIMITE Carte d’identité THIONVILLE de la Moselle FORBACH SAINT-AVOLD SARREGUEMINES METZ BITCHE CHÂTEAU-SALINS SARREBOURG Qualité MOSL : 2 un repère pour vous guider 3 1,047 MILLIONS Qualité MOSL vous permet de reconnaître les acteurs qui œuvrent sur le territoire mosellan et privilégient les productions locales et les savoir-faire propres au territoire. Vous pourrez le D’HABITANTS retrouver sur les produits alimentaires, les lieux de restauration, les sites ou activités touristiques. Le talent des mosellans est sans limite, profitez-en ! 2 6 216 KM DE Le logo Qualité MOSL apposé sur les produits agréés vous garantit une production locale SUPERFICIE de qualité. Chaque produit agréé Qualité MOSL répond à un cahier des charges strict. Il a fait DONT 50% DE l’objet d’un audit par un comité d’agrément constitué de professionnels et d’une procédure 2 400 encadrée par une charte dans laquelle le producteur s’engage à une transparence totale et une SURFACES AGRICOLES EXPLOITATIONS information claire sur l’origine des matières premières et les méthodes de production. Facilement AGRICOLES reconnaissable par les consommateurs, son logo permet une identification rapide des produits. ET 8 100 EMPLOIS En 2018 : près de 200 producteurs et artisans sont engagés dans cette démarche et près de 1000 DIRECTS produits portent l’agrément Qualité MOSL. 19 000 ENTREPRISES L’agrément Qualité MOSL est piloté par : ARTISANALES ET 100 000 SALARIÉS 70 HECTARES DE VIGNES AOC MOSELLE ET 250 000 BOUTEILLES PAR AN L’agriculture et l’artisanat mosellans L’agriculture mosellane, majoritairement quotidiens des populations.
    [Show full text]
  • Problem'e Scolaire Et Linguistique a Mainvillers En 1745
    78 PROBLEM'E SCOLAIRE ET LINGUISTIQUE A MAINVILLERS EN 1745 En 1745 les habitants de Mainvillers (1), localité située. à l'est de la frontière linguistique, dans la zone de langue allemande, eurent quelques difficultés avec leur régent d'école à propos de la langue qti'il utilisait pour l'instruction de leurs enfants. Dominique Thiriet, le maître d'école, originaire de Craincourt (2), localité de la zone fran­ çaise, ignorait en effet l'allemand. Or la majorité des habitants de Mainvillers ne connaissait que la langue allemande et tenait semble-t-il à la conserver. Aussi un certain nombre d'entre eux adressèrent-ils au vicaire général de l'évêché de Metz une requête pour changer de maître d'école (3). Cette demande, dont nous publions le texte, est intéressante, car elle montre le mode de recrutement des maître d'écoles et la situation linguistique vers le milieu du XVIII" siècle de Mainvillers, village pourtant à la limite de la zone de langue française, puisque celle-ci passe entre Mainvillers et Many. L'allemand dominait alors encore incontestablement, même dans les localités limitrophes de la région du parler français (4). Elle confirme également le témoignage de l'historien de l'époque. Durival, dans sa Description de la Lorraine, qui indique l'ignorance du français dans le bailliage de Boulay, dont Mainvillers faisait partie, et aussi l'attachement à la langue des ancêtres, une des causes de cette méconnaissance. li est certain qu'on était à ce moment encore souvent hostile dans les écoles primaires . à un enseignement débordant le cadre étroit de la langue maternelle (5).
    [Show full text]
  • Rapport D'enquete Publique Relatif Au Projet De
    DEPARTEMENT DE LA MOSELLE COMMUNE D’ILLANGE RAPPORT D’ENQUETE PUBLIQUE RELATIF AU PROJET DE MODIFICATION NUMERO 1 DU PLAN LOCAL D’URBANISME DE LA COMMUNE D’ILLANGE Enquête : Conduite du 6 janvier au 5 février 2020 inclus, Commissaire enquêteur : Monsieur DUHAMEL François, Désignation du commissaire enquêteur : Décision N° E19000227/67 du 5 novembre 2019 émanant du tribunal administratif de STRASBOURG P a g e 1 | 36 SOMMAIRE PREMIERE PARTIE DU RAPPORT D’ENQUETE Pages 1 /Généralités : 2 à 13 11- Préambule : 3 à 4 12 - Objet de l’enquête : 4 à 5 13 - Cadre juridique : 5 à 9 14 - Nature et caractéristiques du projet : 9 à 12 141- Justification du projet : 9 à 10 142 - Caractéristiques du projet : 10 à 12 15 - Composition du dossier d’enquête : 12 à 13 2/ Organisation et modalités de l’enquête : 13 à 26 21 - Désignation du commissaire enquêteur : 13 22 - Modalités de l’enquête : 13 à 15 221 - Préparation et organisation de l’enquête : 13 222 - Période : 14 223 - Permanences : 14 224 – Registre : 14 225 - Contacts préalables : 14 à 15 226 - Autres contacts : 15 227 - Visite des lieux : 15 23 - Information effective du public : 15 231 - Publicité dans la presse : 15 232 - Voie d’affichage : 15 233 - Autre(s) action(s) d’information du public par l’administration, les élus, le maître d’ouvrage : 15 24 - Incidents survenus au cours de l’enquête : 15 à 16 25 - Climat de l’enquête : 16 26 - Analyse des observations : 16 à 26 261 - récapitulatif des observations recueillies et analyse du commissaire enquêteur : 16 à 25 262 - Notification du procès-verbal
    [Show full text]
  • Championnat De Moselle Individuel Vétérans Saulnes - Du 2 Au 3 Février 2019 Palmares
    Championnat de Moselle Individuel Vétérans Saulnes - Du 2 au 3 février 2019 Palmares Vét 1-2 D Tableau Vainqueur Finaliste Troisième SH V1V2/D FLAMINI Sébastien GAUDIN Mickaël AUDIN Florian Saulnes Badminton Club CLUB BADMINTON FLORANGE CLUB BADMINTON FLORANGE DH V1V2/D NUSBAUM Pierre LEININGER Etienne HAMON Jean michel Badminton Marly-Metz-Cuvry Metz Badminton CLUB BADMINTON FLORANGE PREIS Alain MILANI Gael PERATOU Patrice Badminton Marly-Metz-Cuvry Metz Badminton CLUB BADMINTON FLORANGE DD V1V2/D KLEINHENTZ Chantal BENOIT Delphine FRICHE Laetitia Cercle St Jean - Badminton Le Badminton Guénangeois Saulnes Badminton Club PANCHER Charlène BRENNER Aurelie GEORGE Laurence Saulnes Badminton Club Le Badminton Guénangeois Saulnes Badminton Club MX V1V2/D HAMON Jean michel MAZUY David MARX Patrice CLUB BADMINTON FLORANGE Badminton Marly-Metz-Cuvry Saulnes Badminton Club RENAUDIN Viviane DRIANT Anne PANCHER Charlène Basse-ham Badminton Club Badminton Marly-Metz-Cuvry Saulnes Badminton Club Vét 1-2 NC-P Tableau Vainqueur Finaliste Troisième SH V1V2/P SYBEN Mathieu BALAGNY Alexandre VERSOS Idriss Saulnes Badminton Club Basse-ham Badminton Club Saulnes Badminton Club SD V1V2/P PANCHER Charlène BRENNER Aurelie GEORGE Laurence Saulnes Badminton Club Le Badminton Guénangeois Saulnes Badminton Club DH V1V2/P DUSSART Cyril BALAGNY Alexandre BOULNOIS Didier Saulnes Badminton Club Basse-ham Badminton Club Le Badminton Guénangeois SYBEN Mathieu KRIST Alain MENEI Sandro Saulnes Badminton Club Basse-ham Badminton Club Le Badminton Guénangeois MX V1V2/P ERGUT
    [Show full text]
  • Waldwisse Thionville Du 1Er Septembre 2020
    Édité en novembre 2020 Édité en novembre Ligne Horaires valables Waldwisse Thionville du 1er septembre 2020 au 31 août 2021 avec la Région Grand Grand Région la avec 112 Est Jour de circulation L à S L à S L à S L à S L à S SDF grand en Voyagez Période de circulation SC SC PG GV SC AN AN Renvois à consulter A A B Numéro de service 1 3 5 7 9 11 WALDWISSE - Centre l l l 07:29 l l WALDWISSE - Gongelfang 06:15 l 06:47 E 07:31 l l LAUNSTROFF - Flatten / Village 06:17 l 06:48 E 07:33 E l l LAUNSTROFF - Flatten / Croisement l l l 07:34 l l LAUNSTROFF - Eglise 06:22 l 06:50 E 07:36 l l LAUNSTROFF - Scheuerwald 06:25 l l 07:39 l l MANDEREN RITZING - Chateau De Malbrouck l l l l l 16:30 MANDEREN RITZING - Ritzing / Chapelle 06:31 l 06:54 E 07:45 l l MANDEREN RITZING - Eglise 06:34 l 06:58 07:48 l l MANDEREN RITZING - Pont 06:35 l 06:59 07:49 l 16:33 MERSCHWEILLER - Kitzing / Route De Manderen 06:38 l 07:02 07:52 l 16:36 www.fluo.eu/57 57036 METZ Cedex 01 Cedex METZ 57036 APACH - Route De Waldwisse 06:41 l 07:05 07:55 l 16:39 81004 CS 03 87 75 26 62 26 75 87 03 APACH - Cimetiere 06:43 l 07:07 07:57 l l Hocquard Gabriel Place 57070 METZ 57070 Metz de Région la de Maison la Région Grand Est Grand la Région APACH - Eglise 06:44 l 07:08 07:58 12:55 D l Nonnetiers des rue 2 Est 57 sont organisés par par organisés sont 57 Est APACH - Cimetiere l l l l 12:56 D l EST GRAND TRANSDEV Transporteur KIRSCH LES SIERCK - Centre l 06:35 l l l l Grand Fluo transports Les MONTENACH - Village l 06:39 l l l l édition.
    [Show full text]
  • Rapport D'activités
    2019 RAPPORT D’ACTIVITÉS COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION SAINT-AVOLD SYNERGIE Diesen Carling Porcelette L’Hôpital Saint-Avold Macheren Valmont Lachambre Folschviller Altviller Biding Vahl-Ebersing Maxstadt Lelling Lixing-lès- Leyviller St-Avold Guessling- Laning Altrippe Hémering Frémestroff Diffembach- lès-Hellimer Boustroff Bistroff Freybouse Hellimer Petit-Tenquin Eincheville Viller Erstroff Bérig- Grening Vintrange Suisse Landroff Grostenquin Harprich Brulange Vallerange Destry Baronville Morhange Racrange Le mot du président Mesdames, Messieurs, Tout d’abord, permettez-moi de réitérer mes plus sin- Demain, il nous appartient, et j’y tiens, de conduire cères remerciements pour votre confiance et votre ensemble cet établissement intercommunal. Je soutien lors de notre premier conseil communautaire souhaite vous associer pleinement, toutes et tous, d’installation. dans cette démarche consensuelle et collective ! Vous avez fait le choix de m’octroyer le rôle et la fonc- La conjoncture actuelle, incertaine autant d’un plan tion de Président de notre communauté d’aggloméra- économique que sanitaire si j’ose dire, nous oblige- tion… Je vous en suis très reconnaissant. ra à nous dresser, à nous élever, à faire face, una- Je serai l’élu de tous dans cet esprit de respect, nimement ! d’écoute et de to- L’avenir, nous devons le construire ensemble en re- lérance qui me ca- troussant nos manches. Les enjeux sont majeurs. Il ractérise. J’en suis nous faut aller de l’avant : conscient, la tâche sera lourde et consé- Défendre l’emploi et soutenir quente. Conformé- le développement économique local ment aux dispositions du Code Général des Déployer et favoriser la mobilité collectivités Territo- dans le territoire riales, je me dois de vous présenter un Assumer nos compétences nouvelles Rapport d’Activités en matière d’eau, d’assainissement, destinés aux conseils de développement durable municipaux des com- munes membres de Étendre le réseau de fibre optique notre intercommuna- tant attendu lité.
    [Show full text]
  • Lieu Organisateur Challenge Societe Generale 2014
    CHALLENGE SOCIETE GENERALE 2014 " S1, S2, S3, PASS " LIEU YUTZ SAINT AVOLD Mont St Martin HETTANGE GRANDE THIONVILLE ABRESCHVILLER Classement ORGANISATEUR CSC Yutz U.C.B.H Longwy V.C. HETTANGE C.S. THIONVILLE C.C . SARREBOURG AJOUTER 10 POINTS NOM Prénom Club Place Points Place Points Place Points Place Points Place Points Place Points Place Points CLAUDEL Serge VCS Anould 4 11 5 10 7 8 7 8 2 13 50 CHAINEL Raymond EC Stéphanois 7 8 8 7 3 12 5 10 37 CC SCHAEFFLER Guillaume 11 10 5 6 9 6 9 3 12 35 SARREBOURGEOIS PIERRON Raphaël Amnéville 14 7 8 4 11 4 11 30 MORQUE Pierre Badonville 3 12 1 15 27 VELO SPRINT MOUGEL Damien 2 13 3 12 25 EGHISHEIM SPIESSER Laurent VC Ste Croix en plaine 5 10 1 15 25 CHAINEL Steve AG2R 1 20 20 DUBAU Lucas Reims 2 18 18 CC CHEVRIN Tanguy 13 8 7 6 9 16 SARREBOURGEOIS JUNKER Jérome Luxembourg 35 1 15 15 SEYZERIAT Thomas Givrauval 1 15 15 PIERRON Raphaël ASPTT NANCY 2 13 13 PHILIBERT Aurélien VC Hettange 2 13 13 LAVOISIER Mathias Macadam 10 5 7 8 13 BUTZOW Philippe Luxembourg 36 3 12 12 CC BONNARD Mathieu 9 6 9 6 12 SARREBOURGEOIS BETARD Christophe Epinal 0 4 11 11 THIELGES Scott Luxembourg 37 4 11 11 THILTGES Scott LC ALZINGEN 5 10 10 SIBILLE Vincent La Voge VTT 6 9 9 TAURELLE Arnaud Thionville VTT 10 5 11 4 9 PERRARD Yoann ASPTT NANCY 8 7 7 WOLTER Claude Kayl 8 7 7 JUNKER Jérome Luxembourg 9 6 6 BOUHANNI Nacer FDJ 9 6 6 HURSTEL Alexis VTT Fun club 38 10 5 5 FELLER Michael Tétange 12 4 4 CHAPLET Aymeric Amnéville 13 3 3 CRE Maxime VC Hettange 14 2 2 LICINI Baptiste EC Stéphanois 12 0 VC UNITE RIDART Hervé 0 SCHWENHEIM
    [Show full text]
  • Tourisme De Mémoire En Moselle 1
    TOURISME DE MÉMOIRE EN MOSELLE 1 MOSELLE DÉRACINÉE LA MOSELLE VOUS INVITE À UNE DÉCOUVERTE OU UNE REDÉCOUVERTE ORIGINALE DE SON TERRITOIRE ET DE SON HISTOIRE EDITORIAL Technicité, art militaire, architecture, histoire, patrimoine : les sites mémoriels de Moselle évoquent tout cela à la fois, à des degrés divers selon les lieux. Notre Département a connu des heures de gloire et des moments douloureux ; de nombreux sites en témoignent, qui méritent d’être explorés et commentés. Du génie de Vauban au Père de l’Europe, Robert Schuman, en passant par Maginot, de grands noms ont laissé leur empreinte en Moselle. C’est donc à une découverte ou une redécouverte originale de son territoire et de son histoire que le Département de la Moselle vous invite, en partenariat avec les nombreux animateurs de ces « lieux de mémoire », le plus souvent bénévoles et toujours passionnés. 2020 constituera une année particulière pour notre Département puisqu’elle commémorera, au travers de « Moselle Déracinée », l’un des épisodes les plus marquant et méconnu de la 2nde Guerre Mondiale. Entre 1939 et 1940, plus de 400 000 Mosellans ont été contraints de quitter leur terre natale pour être accueillis dans de nombreux départements français, soit pour être éloignés des combats, soit expulsés par les nazis. Cet exil forcé et douloureux a créé, néanmoins, des liens indéfectibles avec ces territoires d’accueil auxquels nous rendrons hommage tout au long de cette année. Je souhaite que chacun puisse contribuer à la transmission de ces pages de notre histoire à travers
    [Show full text]
  • Les Délégué(E)S Du Comité (Élections 2020)
    Les délégué(e)s du Comité (Élections 2020) A ce jour, ce sont 208 délégué(e)s qui représentent les 33 Communes adhérentes et les 4 EPCI qui se sont substitués, en mars 2018 et janvier 2020, aux 50 Communes membres. 33 COMMUNES ADHERENTES (72 délégué(e)s) Bernard DOYEN ALAINCOURT-La-CÔTE François NICOLAS Patrick ANGELAUD ANCERVILLE Angel MIDENET Jean-Marie BOY-LOUSTAU AUBE Damien BARBA Jean-Marc DOSDAT AULNOIS-sur-SEILLE Jacques VAILLANT Emile DUCAMIN BANNAY Alain VIEL Eric SOMMIER BAUDRECOURT Serge GALLET Gilles DROUIN BÉCHY Éric ANDRÉ Nicole KAHL BIONVILLE-sur-NIED Marc LUTAT Romain DEPIERREUX CHANVILLE Jean-François HESSE Sylvain KURTZ CHENOIS Charles MOSER Christelle PILLEUX Didier THESE DELME Francine FRANCOIS Elisabeth CHABEAUX David LOIRE DONJEUX Francis TARRILLION Jean-Luc ETIENNE FOVILLE Patrick SPANNAGEL Jean-Luc PERRIN FRÉMERY Claude POIVRE Vincent LAUNAY JALLAUCOURT Rachel NEIS Nicolas RUEFF JUVILLE Agata PRZYCHOCKI Philippe POGGESI LANEUVEVILLE-en-SAULNOIS Stéphane SCHROLL Laurent SCHIRATO LEMONCOURT Alain RIBARD Hervé SENSER LEMUD Grégory ASSELBORN Alban GRANDIDIER LESSE Stéphane WELKER 33 COMMUNES ADHERENTES Bernard JULLIER LIOCOURT Marcel RICATTE Joël PIERRARD LUCY Michel POMMIER Maurice JACQUEMIN MALAUCOURT-sur-SEILLE Robert JACQUEMIN François ANTOINE MANHOUÉ Nicolas KARMANN Jean-Marie LEROY MONCHEUX Christine HERBIN Fanny BAMMES ORIOCOURT Virginie GEIS Laurent GELIS PUZIEUX Didier MICHEL François DIDOT Maurice FERRY Sylvie WEISBECKER RÉMILLY Jean-Yves OUDIN Alice COURTE Frédéric CATTAI Alain PIERRARD SAINT-EPVRE Vincent
    [Show full text]