Nízkoprahová Centra V Bu- Ze Jsem Jim Nápomocná a Dělám Něco Smysluplného

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nízkoprahová Centra V Bu- Ze Jsem Jim Nápomocná a Dělám Něco Smysluplného měsíčník YMCA v ČR, březen 2005, ročník VII. 12 Kč / 0,5 € MMáteáte rrádiádi ddobrovolníky?obrovolníky? PPrůzkumrůzkum YYMCAMCA nnaa SSlovenskulovensku FFrancouzskárancouzská YYMCAMCA PPařížskáařížská bbázeáze žžijeije i ppoo 115050 lletechetech NNízkoprahováízkoprahová ccentraentra OOtevřenétevřené ddveře,veře, u kkterýchterých nnemusíteemusíte kklepatlepat Vážení a milý čtenáři Proteinu! kterých samozřejmě Dominik Zunt nemůže chy- bět – celá akce pak vyvrcholí v srpnu. Můžete se Zdravím Vás v měsíci březnu, v měsíci, tedy těšit nejen na informace z Paříže, ale také ve kterém nás opouští zima a vítá jaro. V rámci na články věnované historii tohoto důležitého co největšího urychlení jeho příchodu je i titulní dokumentu. Myslím, že neprozradím žádně vel- strana tohoto čísla pěkně sytě zelená. ké tajemství, když řeknu, že obecné povědomí Tématem vydání jsou místa, jež mají své o vlastní historii není v naší Ymce příliš vysoké. prahy „proklatě nízko“, jak se před dvěma lety Sám vzpomínám na jednu soutěž z podzimního v PROTEINU vyjádřila autorka jednoho příspěv- setkání českých a slovenských Ymkařů – našlo se ku. Pro ty, co ještě nevědí: jen málo z nás, kteří by byli mluvím o nízkoprahový schopni vyjmenovat třeba centrech, klubech. Z českých Kampalské principy, jejichž Ymek je provozují zatím dvě schválení je dalším důleži- – pražská a ústecká, ale k je- tým mezníkem v celosvěto- jich zřízení se chystají i jinde. vé ymkařské historii. V tomto čísle s námi zatím V tomto vydání pro můžete nahlédnout do praž- Vás máme také některé no- ského Ymkária a ústeckého vinky: v Proteinu se poprvé Nízkoprahového centra a objeví placená inzerce – prv- klubu Freestyl – prostřed- ní vlaštovkou je nakladatel- nictvím článků, fotek i roz- ství Portál, jehož reklama je hovorů s jejich zajímavými doplněna také představením pracovníky. Dozvíte se nejen nové knihy rozhovorů s psy- to, co je nízkoprahové cen- chologem a psychiatrem trum, jaký je jeho program, Cyrilem Höschlem. komu slouží, ale také např. Další novinkou je jaká má pravidla a co obnáší rozšíření našeho týmu spo- jeho provozování a práce lupracovníků o další novou v něm. Můžete to brát také tvář. Tentokrát jsme zalovili jako dobrý impuls, kdybyste v tensingových vodách a o založení něčeho podobné- chytla se nám mladá a na- ho uvažovali. Na celé téma dějná Petra Pastirčáková navazuje také studie YMCA z Ostravy-Poruby. Bude mo- na Slovensku, nazvaná: „Dobrovoľníctvo ako nitorovat situaci zejména v moravských tensin- konkurenčná výhoda uchádzača o zamestnanie gových skupinách. Nenechte si ujít její odlehče- v cieľovej skupine personalistov“. Jde o unikátní ný až lehkovážný styl a nalistujte si tensingovou průzkum uspořádaný mezi lidmi, kteří jako dob- dvojstranu. Pokud i Vy chcete psát do Proteinu a rovolníci pracují. máte o čem - neváhejte a ozvěte se! Milovníci slovenštiny se mohou těšit ještě Pozornosti Vás všech pak doporuču- na článek Evy Rosíkové, zcestovalé sekretářky ji stránky www.protein.ymca.cz. Naleznete slovenské YMCA a dlouhodobé spolupracovnice tam nejen Protein v barevné podobě, ale také televizního pořadu Cestománie. Tentokrát se prostor pro Vaší diskuzi, názory a připomínky. vydáme na zmrzlou Aljašku – myslím, že tento Ve střednědobém období navíc plánujeme ještě článek je velmi důstojným rozloučením s odchá- jejich výrazné zatraktivnění! zející zimou. Kromě Aljašky se můžete vydat také do Na závěr nám všem přeji, abychom dokázali být Francie a sice prostřednictvím našeho dlouhole- stateční, čímž nemyslím nějaké neobvyklé pro- tého korespondenta Dominika Zunta, představí jevování naší nebojácnosti, ale prostou odvahu vám Ymku v zemi, ve které byl před 150 lety dokázat konat to, co v danou chvíli víme, že by- schválen jeden z nejdůležitějších dokumentů chom měli konat. ymkařského hnutí – Pařížská báze. V Paříži bu- dou od března probíhat oslavy tohoto výročí, na /František Kroužil/ © PROTEIN - měsíčník YMCA v ČR. Redakce: Štěpán Černý, František Kroužil Spolupracovníci: Vojtěch Berger, J. Vojta Hynek, Veronika Kočová, Petra Pastirčáková, Madla Rounová, Dominik Zunt Sídlo: YMCA DAP, Na Poříčí 12, 115 30 Praha 1 . Kontakt redakce: e-mail: [email protected], www.protein.ymca.cz, právo redakční úpravy vyhrazeno, registr. číslo MKČR: E 14324, uzávěrka tohoto čísla: 20.2.2005 2 KNIHA ffoto:oto: PPortálortál J. Janíček Cyril Höschl - Kde bydlí lidské duše Rozhovor s přední osobností české psychiatrie seznamuje s životním příběhem prof. Höschla, ale především s jeho pohledem na témata jemu profesně blízká, související se zdravím a nemocí lidské duše. Přednášíte na kongresech, studen- tům, uváděl jste koncerty, jste i mode- rátorem v rádiu … je vám tréma úplně cizí? Trému pociťuji ve chvíli, kdy jsem nucen veřejně vystupovat v situaci, kte- rou nemám pod kontrolou, a kdy vím, kde jsou moje hranice. Kdybych měl za kolegy mluvit o něčem úplně novém, na čem se podílím jen zčásti, na mezinárodním kon- gresu mezi lidmi, kteří jsou na to experti, a já přesně vím, že na tu či onu metodu expert nejsem. Tam začíná tréma. Proč tréma u některých lidí působí blahodárně na jejich výkon, nebo jej dokonce zkvalitňuje? Protože satisfakce z té exhibice je vyšší u lidí, kterým se vyplatí trému překonávat. Jsou lidé, kterým se to nevy- platí. Klavírista Horowitz jeden čas přestal hrát, přestože byl perfektní a celý svět ho zbožňoval a obdivoval. Ale on už na to neměl kdy je člověk z něčeho zkoušen. Proto jsem měl nervy. pokaždé trému před zkouškou. Lhal bych, že ne. U někoho tréma vede jen ke zvýšenému Vždycky jsem se trochu bál, a to i tehdy, když pocitu zodpovědnosti, zpřesní výkon, více se jsem měl pocit, že to umím. V běžných situacích soustředí. Jenže o trémě platí to, co o většině fe- trému nemám nikdy. noménů v přírodě. Když je toho málo, je to špat- Znám lidi, kteří jsou nesmírně vzdělaní a přijdou a ně, a když je toho příliš, je to také špatně. Tréma říkají: Prosím tě, jsou tady nějací novináři, pověz má někde, hned na začátku svého rozvoje, své jim to ty. A já na to: Vždyť ty jsi na to expert a on optimum pro veřejný výkon. Jakmile je optimum odpoví: Ale já mám takovou trému, že by se ve překročeno, výkon je poškozen. Zvýší se chybo- mně krve nedořezal. Stojíme tam dva – já vím, že vost, pozná se to na hlase, dotyčný zpětnovazeb- on toho ví o dané věci daleko více, a on ví, že já ně slyší, jak se mu ten hlas třese a tím se to celé to lépe řeknu. Co pak? zhorší. Funguje to jako zesilovač, jako když se rozhoukají reprobedny a začnou pískat. Ukázka z knihy Cyril Höschl – Kde bydlí lidské Takže co je tréma, to vím, ale vím to ze duše (Portál, 2004, dotisk 2005) situací, které nemám pod kontrolou, kde nesu kůži na trh, kde je diskuse náročná a publikum /ukázku připravila Jana Tesařová, Portál/ odborně na vyšší úrovni. Podobná je situace, 3 ffoto:oto: YYMCAMCA ÚÚstístí nnadad LLabemabem Prahy, které snadno přehlédnete Slovo „nízkoprahový“ (anglicky low treshold) můžeme slyšet v oblasti sociální práce velmi často. Je výstižné a možná i tak trochu módní. Objevuje se především ve spojení se slovy klub či dostupnosti služeb, tak aby klienti mohli přijít do NC téměř kdykoli. Fungování NC by mělo být centrum. Co vůbec znamená pojem kontinuální, bez náhlých „inventur“ a „sanitár- ních dnů“, aby lépe vrostlo do svého okolí a stalo nízkoprahový a komu taková centra se jeho nedílnou součástí. Podobně by i finanční náklady, které klient slouží? má v souvislosti se službami NC, měly být přizpů- sobeny jeho možnostem. Ymce jsme zvyklí na to, že se přívlastek Dalším cílem NC je odstranění psycholo- „nízkoprahový“ používá ve spojitosti s kluby gických překážek, které brání tomu, aby se klient Va centry pro mládež. Princip nízkých prahů v centru cítil přirozeně a měl k pracovníkům cen- se ale používá při práci se všemi věkovými sku- tra důvěru. pinami. Obecně lze tento způsob sociální práce charakterizovat následovně: Nízkoprahová cent- Věnujme se teď přímo nízkoprahovým centrům ra mají poskytovat pomoc lidem, kteří se z růz- pro děti a mládež. Důležité je, že je většinou na- ných důvodů ocitli v těžké životní situaci. Tato vštěvují mladí klienti, kteří se tak rozhodli z vlast- pomoc musí být okamžitá, snadno dostupná a ní vůle a nikoli z vůle rodičů. Pojďme se podívat, flexibilní. Jedná se stacionární formu kontaktní jak funguje modelové nízkoprahové centrum a pomoci (její mobilní variantou je tzv. streetwork). co udělá s modelovým klientem. Jinými slovy, Mohamed musí sice přijít k hoře, ta Náš klient se jmenuje třeba Tomáš, je klu- se ale před ním co nejvíce skloní. kem ze sídliště na okraji města, doma se moc ne- Princip nízkoprahovosti spočívá v odstra- zdržuje, raději tráví svůj čas venku nebo v sídlišt- ňování různých bariér – prostorových, časových, ním „nonstopáči“, jediné kulturní instituci široko finančních i psychologických. Nízkoprahové cen- daleko. Rád kouří a rád poslouchá hiphop. Ve trum by mělo být na takovém místě, kde bude škole to jde jakž takž, ale je to opruz. Sedmnác- snadno dostupné těm, kteří ho potřebují (nedá tiletý Tomáš je ideálním potenciálním klientem se očekávat, že bezprizorní sídlištní mládež z pe- nízkoprahového klubu, který funguje uprostřed riferie bude dojíždět desítky minut do centra sídliště. města, aby tam trávila svůj volný čas. Naopak Když už tam jednou spíše z nudy než ze bezdomovec z pražského Hlavního nádraží se zájmu zabrousí, může si všechno prohlédnout, nebude obtěžovat cestou na okraj Prahy, byť by místnost s fotbálkem, malou čajovnu i hudební tam působilo hned několik nízkoprahových cen- zkušebnu. Nikdo ho neomezuje, což je mu sym- ter (NC) na skvělé úrovni). patické, a tak je celkem sdílný, když k němu při- Otevírací doba či možná ordinační hodiny jde jeden z pracovníků klubu a dává se s ním do NC by se měly přizpůsobovat potřebám kli- řeči. Tomáš dostane materiály o nízkoprahovém entů. Klíčový je znovu požadavek maximální centru, dozví se, kdy je otevřeno, kdo tam pracu- 4 je a jaké aktivity mu klub nabízí. koli možná právě tato relativní „chudoba“ je tím, Líbí se mu, že se nemusí zúčastnit připra- co do NC přitahuje mládež a děti z ulice).
Recommended publications
  • Conductor, Composer and Violinist Jaakko Kuusisto Enjoys An
    Conductor, composer and violinist Jaakko Kuusisto enjoys an extensive career that was launched by a series of successes in international violin competitions in the 1990s. Having recorded concertos by some of the most prominent Finnish contemporary composers, such as Rautavaara, Aho, Sallinen and Pulkkis, he is one of the most frequently recorded Finnish instrumentalists. When BIS Records launched a project of complete Sibelius recordings, Kuusisto had a major role in the violin works and string chamber music. Moreover, his discography contains several albums outside the classical genre. Kuusisto’s conducting repertoire is equally versatile and ranges from baroque to the latest new works, regardless of genre. He has worked with many leading orchestras, including Minnesota Orchestra; Sydney, Melbourne and Adelaide Symphony Orchestras; NDR Hannover, DeFilharmonie in Belgium; Chamber Orchestras of Tallinn and Lausanne; Helsinki, Turku and Tampere Philharmonic Orchestras; Oulu Symphony Orchestra as well as the Avanti! Chamber Orchestra. Kuusisto recently conducted his debut performances with the Krakow Sinfonietta and Ottawa’s National Arts Center Orchestra, as well as at the Finnish National Opera’s major production Indigo, an opera by heavy metal cello group Apocalyptica’s Eicca Toppinen and Perttu Kivilaakso. The score of the opera is also arranged and orchestrated by Kuusisto. Kuusisto performs regularly as soloist and chamber musician and has held the position of artistic director at several festivals. Currently he is the artistic director of the Oulu Music Festival with a commitment presently until 2017. Kuusisto also enjoys a longstanding relationship with the Lahti Symphony Orchestra: having served as concertmaster during 1999-2012, his collaboration with the orchestra now continues with frequent guest conducting and recordings, to name a few.
    [Show full text]
  • Music Export from Helsinki to Berlin and Vice Versa. Case Study: Face of God and Ill Kommodity
    Music export from Helsinki to Berlin and vice versa. Case study: Face of God and Ill Kommodity Jennifer Kuhn Bachelor´s thesis Degree Programme in Experience and Wellness Management 2013 Abstract 29.11.2013 EXWEL Author or authors Group or year of Jennifer Kuhn entry EXWEL10 Title of thesis Number of Music export from Helsinki to Berlin and vice versa. Case study: pages and Face of God and Ill Kommodity appendices 63 + 46 Teacher(s) or supervisor(s) Chrysoula Skodra This is a product - oriented thesis. The aim is to conclude a guidebook about music export for young bands that are interested in playing a show abroad. The project: Mu- sic export from Helsinki to Berlin and vice versa. Case study: Face of God and Ill Kommodity, was used to learn from the praxis. The thesis describes the responsibilities of the project manager and brings project management and event planning together. The music export history of Finland and Germany is taken in consideration and a closer look into media relations, funding, networking and marketing theories is provided. The project is a culture exchange between a German and a Finnish band. They switch the music market and share their networking contacts. Both bands are performing two concerts abroad and gathering attention from the media. Tough Enough Promotion is the commissioner of this thesis and the concluded music export guide got establish for the company to implement future music export projects. The book will guide young bands through the challenges of internationalization and gives recommendations on music export. The music export guide is the result of the project that got intensively studied and evaluates the theories for the praxis.
    [Show full text]
  • Žagajo«! Ljubljana | 6
    Ocena koncerta Finci dobro »žagajo«! Ljubljana | 6. 6. 2006 | Boštjan Tušek/S. M. Apocalyptica, kultni trojec finskih čelistov, je kljub nizkim temperaturam uspešno dvigoval temperaturo na koncertu v Križankah. Primorska pevka Lara Baruca, po novem Lara-B, je imela tokrat nalogo, da ogreje publiko. To ji je bolj ali manj uspelo v tričetrturnem nastopu, v katerem je predstavila udarno mešanico novejših in starejših skladb. Poleg trših zvokov, kakršne najdemo tudi na njenem zadnjem albumu Mindhacker, se je Lara predstavila tudi v precej sveži in odštekani odrski podobi. Čekeliš) Dare (Foto: Metalski napad klasičnih instrumentov ... bi lahko označili glasbo Apocalyptice, ki je v avditoriju Križank udarila nekaj minut po deseti uri. Eicca Toppinen, Paavo Lotjonen in Perttu Kivilaakso (ki jim na živih nastopih pomaga še Antero Manninen, ki nenehno nosi skrivnostna črna očala), so že pred desetletjem odkrili popolnoma svojo zvrst glasbe. Takrat so izdali album (Plays Metallica by Four Cellos) s priredbami pesmi Metallice, ki jim je poleg edinstvenega klasično-metalskega zvoka tudi hitro prinesel številne oboževalce in množico prodanih plošč. V dobri uri in pol se je tako zvrstilo precej skladb iz njihove desetletne kariere, med katerimi so bile najbolj z navdušenjem sprejete Nothing Else Matters, Enter Sandman, Master of Puppets, Seek and Destroy (vse priredbe Metallice), pozabili pa niso niti na svoje stvaritve, kot sta Path No. 2 in Repressed. Težko je spregledati dejstvo, da Apocalyptica najbolje deluje prav na živih nastopih, saj je prek CD in DVD predvajalnikov zelo težko podoživeti energijo, ki jo ti čarovniki s klasičnimi instrumenti oddajajo na odru. Poleg tega pa nastope začinijo z veščim metalskim opletanjem z lasmi, ki ga obvladata Perttu in Eicca, slednji pa je med posameznimi skladbami poskrbel tudi za simpatične komentarje in napovedi v »finski« angleščini.
    [Show full text]
  • October 2017 New Releases
    new releases october 2017 2 LABELS p.9 p.30 p.10 p.30-32 p.10-17 p.32-33 p.17-19 p.33 p.19-20 p.68 p.21 p.34 p.21 p.35 p.22-23 p.36 p.65-67 p.36 p.23 p.37 p.24 p.25-26 p.38-39 p.27-28 p39 p.28 p.68-69 p.28-29 p.39 p.29 p.40-41 LABELS p.41 p.69-70&74 see attachment p.52-53 p.73 p.41-42 p.54 p.43 see attachment p.54 p.54-55 p.43-44 p.55 p.45 p.56 p.45 p.56-58 p.58-60 p.46-47 p.47-48 p.61 p.48-49 p.49-50 p.51 BREAKING NEWS Hello everybody, Starting October Outhere Music will do the honour to distribute our label in the Benelux. Then we would like to introduce you briefly Bonsaï Music. Bonsaï Music takes its first steps in 2004 in the music industry and has been quickly catalogued as a “Jazz record label”. However this image is a little simplistic because we believe that “Jazz” is more a musical philosophy than a specific musical genre. For thirteen years our work consisted in reconciling jazz and popular music and then promote and release Artists albums that can be enjoyed by jazz fans and lay people with this musical genre. The characteristics that most defines Bonsaï Music is our constant search of melody and/or great voices.
    [Show full text]
  • The Finnish National Opera and Ballet in 2016
    THE FINNISH NATIONAL OPERA AND BALLET IN 2016 This is a shortened Finnish National Opera and Ballet The Finnish National Opera and Ballet is a national arts version of the institution, offering opera and ballet performances and Annual Report 2016. other events to Finns of all ages. Guest performances, Memorable school operas, TV broadcasts and streaming bring the FNOB to everyone all over the country and even the experiences globe. In terms of personnel, the Finnish National Opera and Ballet is a medium-sized opera and ballet company. for everyone In 2016, there were 538 employees on average, representing 36 nationalities. The Orchestra has 112 members, the Chorus has 50 singers, the Ballet has 78 dancers and the FNB Youth Company 12 dancers. Finnish and foreign guest artists appear alongside the FNOB’s own soloists. The FNOB also employs experts from a wide range of crafts specialities, from shoemakers to metalworkers. Our aim is to create a good and inspiring workplace for all professional groups by being equitable, transparent and fair; by offering opportunities for continuing self-improvement; and by supporting wellbeing at work and work ability. The FNOB generally stages four new opera productions and three new ballet productions each year. Added to these are revivals of old productions, resulting in a programme that is different every week and may include dozens of productions in the course of the year. The FNOB performs both established classics and contemporary opera and dance works, especially new Finnish works. All the opera performances are performed in original language and subtitled in English, Finnish and Swedish.
    [Show full text]
  • Cuatro Jinetes Sinfónicos
    EL LITORAL www.ellitoral.com JUEVES, 30 DE NOVIEMBRE DE 2017 PRODUCCIÓN EL LITORAL ARGENTINO ® Formación reunida: Antero Manninen (miembro fundador retornado para la gira), Perttu Kivilaakso, Eicca Toppinen y Paavo Lötjönen; para la segunda parte se les sumó el baterista Mikko Sirén. FOTOS: IAA APOCALYPTICA EN EL CÍRCULO DE ROSARIO Cuatro Jinetes sinfónicos la agrupación inesa llegó al sur provincial en el marco de la gira por las dos décadas de “Plays sino por cómo sacó la onda de Metallica by Four cellos”. además del disco completo, dedicaron una segunda parte a rarezas y los ligados, arrastrar y puntos barridos de Kirk Hammett, arreglos nuevos de canciones de los californianos. sumando el pedal de wah wah a los solos. La misma energía se desplegó en “Creeping death”. IGNACIO ANDRÉS AMARILLO lo hace menos de una semana, a los que iban entrando con un sacudiendo sus melenas rubias La canción siguiente se aso- [email protected] como integrante de la banda set de guitarra acústica y loopera y repartiéndose las melodías ció con los interminables tours de Tarja Turunen) y se sumó el digital, construyendo las guita- (las originalmente vocales y del grupo en estos 21 años: fue En 1996, cuatro jóvenes “benjamín” Perttu Kivilaakso rras por capas y dibujando solos las guitarrísticas). Y los cuatro “Wherever I May Roam”, con cellistas formados en la Acade- (una cara bonita y carismática, sobre sus propias bases. Arran- armonizando los emblemáticos Eicca como solista. Topppinen mia Sibelius de Helsinki (Fin- además de un talento interpre- có con un medley de Metallica rifs.
    [Show full text]
  • Zagreb Winter 2019-2020
    Maps Events Restaurants Cafés Nightlife Sightseeing Shopping Zagreb Winter 2019-2020 COOL-TURE The best of culture and events this winter N°98 - complimentary copy zagreb.inyourpocket.com Contents ESSENTIAL CIT Y GUIDES Foreword 4 Zagorje Day Trip 51 A zesty editorial to unfold Beautiful countryside Cool-ture 6 Shopping 52 The best of culture and events this winter Priceless places and buys Restaurants 32 Arrival & Getting Around 60 We give you the bread ‘n’ butter of where to eat SOS! Have no fear, ZIYP is here Coffee & Cakes 43 Maps “How’s that sweet tooth?” Street Register 63 City Centre Map 64-65 Nightlife 46 City Map 66 Are you ready to party? Sightseeing 49 Discover what we‘ve uncovered Bowlers, Photo by Ivo Kirin, Prigorje Museum Archives facebook.com/ZagrebInYourPocket Winter 2019-2020 3 Foreword Winter is well and truly here and even though the days are shorter and the nights both longer and colder, there is plenty of room for optimism and cheer and we will give you a whole load of events and reasons to beg that receptionist back at the hotel/hostel to prolong your stay for another day or week! But the real season by far is Advent, the lead up to Christmas where Zagrebians come out in force and Publisher Plava Ponistra d.o.o., Zagreb devour mulled wine, grilled gourmet sausages, hot round ISSN 1333-2732 doughnuts, and many other culinary delights. And since Advent is in full swing, we have a resounding wrap up of Company Office & Accounts Višnja Arambašić what to do and see.
    [Show full text]
  • Le Cinéma De the Deadfly Ensemble La Machine À Rêver De Lucas Lanthier Est De Retour Avec Un Second Album À Des Lieux Du Punk Batcave De Cinema Strange
    UNE PUBLICATION No 19 DU COLLECTIF AVRIL 2008 MENSUEL Daily Rock GRATUIT TOUTE L’ACTUALITÉ BRÛLANTE DU ROCK EN ROMANDIE Nada Surf La puissance Artamis, au sommet d’Isis p. 2 le nettoyage p. 12 de la vague p. 10 Le cinéma de The Deadfly Ensemble La machine à rêver de Lucas Lanthier est de retour avec un second album à des lieux du punk batcave de Cinema Strange. Discussion entre gentlemen. Il est impossible de décrire ou de cataloguer The Deadfly Ensemble. Etes-vous fiers ou simplement amusés de donner des migraines aux critiques rock ? Powell : J’en suis vraiment amusé. Putain que c’est génial. Lanthier : Je souhaite vraiment, en plus de leur donner des migraines, rendre les critiques rock euphoriques et tremblotants. Néanmoins, je ne préfère pas que ma musique soit associée à un quelconque inconfort physique si je peux l’éviter. Nous avons parfois Edito décrit notre musique comme de l’art rock théâtral et raconteur d’histoires. Rockeuses, Rockeurs, Je crois que ces termes peuvent aider, à défaut de nous catégoriser, à donner Après une intoxication assez lourde au moins une forme de définition au suite à l’ingestion de whisky et type de travail que nous faisons. sommnifères, il m’est apparu lorsque je délirais, la tête collée dans ma De quelle partie sombre de votre esprit poubelle, que j’avais sans doute un proviennent vos petits contes vicieux ? rapport faussé à la musique et son Croyez-le ou non, mon esprit est décorum. incroyablement bien agencé. J’avais des lampes à gaz installées au milieu En pleine bouffée d’angoisse, je voyais des mecs ultra des années 1800, et bien sûr elles bien lookés, genre bottines chelsea, col en v, jean slim ont été remplacées plus tard par des (mais pas poutre apparente), favoris, barbes de trois lampes électriques, mais pas avant jours, cheveux longs attachés en un catogan lâche, que le changement de siècle ne soit veste en velour vintage, lunettes beaux-art-je-possède- significatif, ce qui a bien diminué le trois-farfisas, m’annoncer d’un ton christique que budget de maintenance des présentes Je suis content que tu l’apprécies.
    [Show full text]
  • Sweeping Changes Proposed for Immigration to Finland
    ISSUE 18 (50) • 9 – 15 MAY 2008 • €3 • WWW.HELSINKITIMES.FI DOMESTIC NEWS BUSINESS LIFESTYLE CULTURE EAT&DRINK Focus Aviation Diplomats’ Ellen Thesleff It’s on waste harmed by life in in Retretti’s brunch prevention expensive fuel Finland summer time! page 4 page 12 page 18 page 21 page 22 LEHTIKUVA / HEIKKI SAUKKOMAA An aging employee needs work and rest in a suitable relation TERHI LEINIÖ – STT pervisors and continuous adminis- MICHAEL NAGLER – HT trative changes decreased the work satisfaction of the elderly. EVEN a few extra free days would Maija-Kaarina Saloranta, 73, help the elderly to cope with their has remained eager to work even work. Most of the respondents in a during retirement. “I work because recent survey by the Rehabilitation it’s fun. Working also provides you Foundation and the UKK Institute with a routine and brings vigour to do not necessarily want semi-re- your everyday life. Otherwise life tirement. Instead they want a slack- would be just reading Helsingin Sa- ening in work schedules. nomat,” she sums up. Rehabilitation Foundation senior Saloranta, who lives in Helsin- researcher Tiina Pensola’s proposed ki, retired at 65 from Yleisradio in age-related free time could be a pre- 2000 but she still participates in the ventive measure with which more publishing of an organisation mag- people could keep on working long- azine and her voice can be heard in er without fatigue and burnout. commercials and in the voice books “Age-related free time would be of the Finnish Federation of the Vis- more affordable for the employer, ually Impaired.
    [Show full text]
  • Association of Finnish Symphony Orchestras 2016
    FACTS AND FIGURES Association of Finnish Symphony Orchestras 2016 1 Association of Finnish Symphony Orchestras Suomen Sinfoniaorkesterit ry Facts and figures 2016 3 Orchestra map 4 Members 5 Musicians in member orchestras 6 Composition of member orchestras by instrument 7 Conductors, managers and other staff 8 Full-time musicians gender and the average age Audience statistics 9 Audience figures between 2009-2016 in Finland and abroad 10 Total performances and audience figures in Finland 11 Symphony orchestras 13 Chamber orchestras and semi-professional orchestras 14 Other orchestras 15 Total performances by member orchestras and audience figures in Finland 2015-2016 16 Own concerts and audience figures in Finland 2015–2016 17 Opera, theatre and ballet performances 2015–2016 18 Performances and audience figures outside their home locality in Finland 2015–2016 19 Concerts abroad, total audience figures in Finland and abroad, also audience outreach and other events 20 Graph of own concerts in Finland, audience by concert types 21 Concerts on radio and/or TV and streamings/live broadcasts 2015–2016 Finance statistics 22 Computational person-years, and the state subsidy in 2016 and comparison with 2015 23 Public financing 24 Share of public funding orchestral expenditure per capita in 2015–2016 25 Earned income of member orchestra 26 Salaries and fees, other operating and real estate ecpenditures 27 Graphs of expenditures and financing 28 Graph of own incomes 29 Concert venues 31 First performances 35 Recordings 38 Works by Finnish composers
    [Show full text]
  • The Human Machine 2013
    The Human Machine 2013 Symposium Programme Turku, Finland 13th – 15th August Sibelius Museum, Piispankatu 17 What is Aboagora? 3 Why Aboagora? 3 The Human Machine 4 Programme 5 Agora speakers 6 Workshops 9 Aboagora Concerts 18 Machine Sounds 20 Flame Jazz 21 Trouble in Tahiti 21 Flame Jazz Piano Trio Music 22 Music in Candle Light 23 Past Events 25 Venues of Aboagora Symposium 27 ABOAGORA 2013 HAS BEEN SUPPORTED BY: Turku 2011 Foundation Kone Foundation Svenska Kulturfonden Stiftelsen för Åbo Akademi Donner Institute and Turku University Foundation WHAT IS ABOAGORA? he aim of Aboagora is to question and deconstruct the juxtapositions be- tween the arts and sciences, to establish new kinds of dialogical connec- Ttions and to develop experimental models for academic and artistic expres- sion. Aboagora promotes dialogue between the arts, humanities and sciences by bringing scholarly debates together with the arts and also by combining artistic expression with scholarly events. The name ‘Aboagora’ refers to both Turku (in Latin Aboa) and agora, a meeting place or marketplace. The idea of Aboagora is to create an open forum for thinking and debate and to challenge and break boundaries between the arts and the scholarly world. Aboagora aims at encouraging new research, new art and new kinds of encounters between the two. Aboagora is a marketplace of open codes: it provides a common forum for academics, artists and the public. This forum is based on openness and open- minded crossing over of different levels. WHY ABOAGORA? he gap between the arts and sciences is a product of history, not an inher- ent given.
    [Show full text]
  • Exciting New Works and Modern Classics at the Finnish National
    Exciting new works and modern classics at the Finnish National Opera 2015–2016 In the 2015–2016 season, the Finnish National Opera will present eight opera and ballet premieres with a strong contemporary theme, two of them world premieres of Finnish works. All of the productions premiered feature works created within the last 100 years, except for The Magic Flute. Directors and choreographers with a strong personal touch will also be showcased, including distinguished names such as Peter Stein, Dmitri Bertman, Carolyn Carlson and Nacho Duato. The season opens with a flourish with the premiere of a new production of the world’s most successful musical, The Phantom of the Opera. A hit musical and a new opera The opera season will begin on 4 September with the world’s most successful musical, The Phantom of the Opera by Andrew Lloyd Webber, performed for the first time in Finland. While most productions of this musical around the world have been replicas of the original, the Finnish National Opera has been given the rare privilege of creating a completely new production, directed by Tiina Puumalainen. Group bookings were taken from last spring, and individual tickets went on sale in November. The performances for the autumn are sold out. The other opera premiere in the autumn is The Nose, an uproarious and farcical opera from the early career of Dmitri Shostakovich. The production is directed by Peter Stein, one of Europe’s most highly appreciated stage directors. Based on a short story by Nikolai Gogol, the opera follows a civil servant named Kovalyov as he chases his dismembered nose around St Petersburg.
    [Show full text]