Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Yeni Yönelimler “New Trends in Teaching Turkish As a Foreign Language”

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Yeni Yönelimler “New Trends in Teaching Turkish As a Foreign Language” Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Yeni Yönelimler “New Trends in Teaching Turkish as a Foreign Language” 5. Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Kongresi 5th International Congress of Teaching Turkish as a Foreign Language 27-28 Harizan 2019/June 27-28, 2019 Atina/Athens Yeniden Düzenlenmiş 2. Baskı / Revised Second Edition Editörler İsmail Güleç, Eleni Sella, Alpaslan Okur, Bekir İnce Bu kitabın içeriği, 27-28 Haziran 2019 tarihlerinde Atina/Yunanistan’da düzenlenen “5. Uluslararası Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi Kongresi” bildiri metinlerinden oluşmaktadır. Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Yeni Yönelimler “New Trends in Teaching Turkish as a Foreign Language” Sakarya Üniversitesi Türk Dili Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi Yayınları Sakarya Üniversitesi Yayınları No: 202 ISBN: 978-605-2238-18-9 e-ISBN: 978-605-2238-19-6 Yeniden Düzenlenmiş 2. Baskı / Revised Second Edition “Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Yeni Yönelimler/ New Trends in Teaching Turkish as a Foreign Language” adlı ICOTFL 2019 Atina Kongresinin bildiri metinlerinden oluşan bu kitabın içeriği Sakarya Üniversitesi TÖMER’in görüşlerini yansıtmaz ve yayın içeriği ile ilgili tek sorumluluk bildiri metni yazarlarına aittir. Yayına Hazırlayanlar: İsmail Güleç, Eleni Sella, Alpaslan Okur, Bekir İnce Grafik Tasarım: Adem Şenel Baskı: Birlik Ozalit Beşiktaş/İstanbul Sertifika No: 20179 © 2019 Aralık, Sakarya Bu kitabın her türlü basım-yayın hakkı Sakarya Üniversitesine aittir. Sakarya Üniversitesi Türk Dili Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi (TÖMER) Esentepe Kampüsü, Kampüs Camii Önü Tel: +902642955520 Belgegeçer. 902642957362 E-Posta: [email protected] Bu kitaba digital ortamda www.tomer.sakarya.edu.tr veya www.icotfl.sakarya.edu.tr adreslerinden ulaşabilirsiniz. Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Yeni Yönelimler “New Trends in Teaching Turkish as a Foreign Language” 5. Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Kongresi 5th International Congress of Teaching Turkish as a Foreign Language 27-28 Harizan 2019/June 27-28, 2019 Atina/Athens Yeniden Düzenlenmiş 2. Baskı / Revised Second Edition Editörler İsmail Güleç, Eleni Sella, Alpaslan Okur, Bekir İnce DÜZENLEME KURULU Prof. Dr. Alpaslan OKUR Sakarya Üniversitesi Prof. Dr. Firdevs KARAHAN Sakarya Üniversitesi Prof. Dr. Eleni SELLA Millî ve Kapodistrias Atina Üniversitesi Prof. Dr. İsmail GÜLEÇ İstanbul Medeniyet Üniversitesi Doç. Dr. Bekir İNCE İstanbul Medeniyet Üniversitesi Doç. Dr. Aimilia THEMOPOULOU Millî ve Kapodistrias Atina Üniversitesi Yard. Doç. Dr.. Maro MAVROPOULOU Millî ve Kapodistrias Atina Üniversitesi Dr. Georgios A. KOUGIOUMTZIS Millî ve Kapodistrias Atina Üniversitesi Dr. Virginia BALAFOUTA Millî ve Kapodistrias Atina Üniversitesi Dr. Düriye GÖKÇEBAĞ Kıbrıs Üniversitesi BİLİM KURULU Prof. Dr. Mehmet Ali AKINCI – Rouen University/FRANCE Prof. Dr. Murat DEMİRKAN – Marmara University/TURKEY Prof. Dr. Şeref ATEŞ – Institute of Yunus Emre/TURKEY Prof. Dr. Fabrice BARTHELEMY – Université de Franche-Comté/FRANCE Prof. Dr. Irmtraud BEHR – Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3/FRANCE Prof. Dr. Yılmaz DAŞCIOĞLU – Sakarya University/TURKEY Prof. Dr. Hayati DEVELİ – İstanbul University-Council of Higher Education/TURKEY Prof. Dr. İsmail GÜLEÇ – İstanbul Medeniyet University/TURKEY Prof. Dr. Abdurrahman GÜZEL – Başkent University/TURKEY Prof. Dr. Mirjana TEODOSIJEVIĆ – Turkish Language, Literature and Culture in University of Belgrade / SERBIA Prof. Dr. Mustafa S. KAÇALİN – Marmara University/TURKEY Prof. Dr. Firdevs KARAHAN – Sakarya University/TURKEY Prof. Dr. Marie-Françoise MELMOUX-MONTAUBIN – Université de Picardie/FRANCE Prof. Dr. M. Fatih KİRİŞÇİOĞLU – Gazi University/TURKEY Prof. Dr. İlyas ÖZTÜRK – Sakarya University/TURKEY Prof. Dr. Irina POKROVSKA – Kyiv National Taras Shevchenko University/UKRAINE Prof. Dr. Katrin SAKS – Tartu University/ESTONIA Prof. Dr. Suat UNGAN – Karadeniz Technical University/TURKEY Prof. Dr. Cemal YILDIZ – Botschaftsrat für Bildungswesen, Botschaft der Republik Türkei Berlin/GERMANY Prof. Dr. Taisir Subhi YAMIN – University of ULM/GERMANY Prof. em. Éva Á. Csató JOHANSON – Uppsala University/SWEDEN Prof. Dr. Eleni SELLA – National and Kapodistrian University of Athens / GREECE Prof. Dr. Nurcan DELEN KARAAĞAÇ – İstanbul University/TURKEY Prof. Dr. Osman SENEMOĞLU – Galatasaray University/TURKEY Prof. Dr. Necmettin Kamil SEVİL – İstanbul University/TURKEY Prof. Dr. Freideriki BATSALIA – National and Kapodistriam University of Athens/GREECE Prof. Dr. Spyridoula BELLA – National and Kapodistriam University of Athens/GREECE Prof. Dr. Aspasia CHATZIDAKI – University of Grete/GREECE Prof. Dr. Katerina FRANTZI – University of the Aegean/GREECE Prof. Dr. Eleni KARANTZOLA – University of the Aegean/GREECE Prof. Dr. Eleni SKOURTOU – University of the Aegean/GREECE Prof. Dr. Anthi REVITHIADOU – Aristotle University of Thessaloniki/GREECE Prof. Dr. Spyridoula VARLOKOSTA – National and Kapodistriam University of Athens/GREECE Prof. Dr. Mustafa ÇAKIR – Education Attache of Munich Consulate of Turkish Republic Munich/GERMANY Assoc. Prof. Dr. Alpaslan OKUR – Sakarya University/TURKEY Assoc. Prof. Dr. Nezir TEMUR – Gazi University/TURKEY Assoc. Prof. Dr. Diana KASTRATI – University of Tirana/ALBANIA Assoc. Prof. Dr. Nataliia PROROÇENKO – Kyiv National Linguistic University/UKRAINE Assoc. Prof. Dr. Nataliia KSİONDZIK – Kyiv National Linguistic University/UKRAINE Assoc. Prof. Dr. Oksana GOLİETS – Kyiv National Linguistic University/UKRAINE Assoc. Prof. Dr. Katrina TELESHUN – Kyiv National Taras Shevchenko University/UKRAINE Assoc. Prof. Dr. Adriatik DERJAJ – University of Tirana/ALBANIA Assoc. Prof. Dr. Monika HASANI – University of Durres/ALBANIA Assoc. Prof. Dr. Bekir İNCE – Sakarya University/TURKEY Assoc. Prof. Dr. Gülden TÜM – Çukurova University/TURKEY Assoc. Prof. Dr. Xhemile ABDIU – University of Tirana/ALBANIA Assoc. Prof. Dr. Spartak KADIU – University of Tirana/ALBANIA Assoc. Prof. Dr. Mariana BONDAR – Kyiv National Linguistic University/UKRAINE Assoc. Prof. Dr. Tetiana TIMKOVA – Kyiv National Linguistic University/UKRAINE Assoc. Prof. Dr. Aimilia THEMOPOULOU – National and Kapodistrian University of Athens / GREECE Assoc. Prof. Dr. Stavros KAMAROUDIS – University of Western Macedonia /GREECE Assoc. Prof. Dr. Marianthi GEORGALIDOU – University of the Aegean/GREECE Assoc. Prof. Dr. Maria IAKOVOU – National and Kapodistriam University of Athens/GREECE Assoc. Prof. Dr. Vasilia KOURTIS-KAZOULLIS – University of the Aegean/GREECE Assoc. Prof. Dr. Evangelia THOMADAKI – Democritus University of Thrace/GREECE Assoc. Prof. Dr. Şaban KÖKTÜRK – Sakarya University/TURKEY Assist. Prof. Dr. Maria MAVROPOULOU – National and Kapodistrian University of Athens / GREECE Assist. Prof. Dr. Konstantinos GOGOS – National and Kapodistrian University of Athens / GREECE Assist. Prof. Dr. George KOTZOGLOU – University of the Aegean/GREECE Assist. Prof. Dr. Nikolaos LIAZOS – Univerity of Macedonia/GREECE Assist. Prof. Dr. Kalomira NIKOLOU – University of the Aegean/GREECE Assist. Prof. Dr. Vassilios SPYROPOYLOS – National and Kapodistriam University of Athens/ GREECE Dr. Katsion IRINA – Kyiv National Linguistic University/UKRAINE Dr. Sevim İNAL – Glasgow University/SCOTLAND Dr. Mehmet Yalçın YILMAZ – İstanbul University/TURKEY Dr. Düriye GÖKÇEBAĞ – University of Cyprus /CYPRUS Dr. Hasan KAILI – Ankara University/TURKEY Florence LEFEUVRE – Université Sorbonne Nouvelle – Paris /FRANCE SEKRETARYA Öğr. Gör. Erdal ÖZCAN Sakarya Üniversitesi Arş. Gör. Murat TOPAL Sakarya Üniversitesi ÖNSÖZ er geçen gün dünya gelişmekte, dünya nüfusu artarken yaşayan diller Hsayısı azalmakta bazı diller tarihe karışmaktadır. Gelişen dünyada Türkiye de gelişimini her alanda hızla artırırken resmî dili olan Türkçe de diğer dillerin aksine yaygınlığını ve konuşulma sahasını, konuşan sayısını artırmaktadır. Gelişen dünyada Türkiye’nin bu hızlı gelişimi önemli ölçüde fark edilir olduğundan Türkiye’ye ilgi artmakta ve en fazla ilgi de yükseköğrenimlerini Türkiye’de gerçekleştirmek isteyen genç nüfus tarafından gösterilmektedir. 2019 verilerine göre hemen hemen dünyanın bütün ülkelerinden Türkiye’deki üniversitelerde yüz elli bin civarında öğrenci eğitim görmektedir. Bu sayının katlarca fazlası da Türkiye’de yükseköğretim görmek için çaba harcamaktadır. Bu durum da Türkçenin dünyadaki genç nüfus tarafından öğrenilmek istenen dillerin başında geldiğini göstermektedir. Sadece yükseköğrenimlerini Türkiye’de gerçekleştirmek isteyen genç nüfus değil çeşitli gereksinim ve sebeplerle Türkçeyi öğrenmek isteyen ve Türkçeye ilgi duyan önemli bir nüfusun da olduğu bilinmekte ve görülmektedir. Yunus Emre Enstitüsü Kültür Merkezlerinin sayısının ve faaliyetlerinin artması, Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığının faaliyet sayısı ve kapsam alanının artması, Maarif Vakfı okullarının sayısının artması Türkiye’ye ve Türkçeye olan ilginin her geçen gün arttığını göstermektedir. Tüm bu gelişmeler ve artışların yansıması olarak da yeni bir disiplin alanı olan “Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi” nin Türkiye’de ve Türkiye dışında gelişmesi akademik anlamda da yeni arayışlar ve ihtiyaçlar getirmektedir. 8 Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Yeni Yönelimler Bütün bunların farkında ve Sakarya Üniversitesi olarak 2015 yılında başlattığımız “Uluslararası Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi Kongresi/Internatioanl Congress of Teaching Turkish as a Foreign Language (ICOTFL)” sırasıyla Gent/Belçika (2015), Münih/Almanya (2016), Tiran/ Arnavutluk (2017), Kiev/Ukrayna (2018), Atina/Yunanistan
Recommended publications
  • 10147225.Pdf (1.609Mb)
    BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ SPOR KULÜPLERİNDE MAÇ ÖNCESİ TAKIM KURMA PROBLEMİ İÇİN YENİ KARAR MODELLERİ: VOLEYBOL KULÜBÜ UYGULAMASI GERÇEK BUDAK DOKTORA TEZİ 2017 SPOR KULÜPLERİNDE MAÇ ÖNCESİ TAKIM KURMA PROBLEMİ İÇİN YENİ KARAR MODELLERİ: VOLEYBOL KULUBÜ UYGULAMASI NEW DECISION MODELS FOR TEAM FORMATION PROBLEM OF SPORTS CLUBS BEFORE THE MATCH STAGE: A VOLLEYBALL CLUB APPLICATION GERÇEK BUDAK Başkent Üniversitesi Lisansüstü Eğitim Öğretim ve Sınav Yönetmeliğinin ENDÜSTRİ Mühendisliği Anabilim Dalı İçin Öngördüğü DOKTORA TEZİ olarak hazırlanmıştır. 2017 “SPOR KULÜPLERİNDE MAÇ ÖNCESİ TAKIM KURMA PROBLEMİ İÇİN YENİ KARAR MODELLERİ: VOLEYBOL KULUBÜ UYGULAMASI” başlıklı bu çalışma, jürimiz tarafından, 08/05/2017 tarihinde, ENDÜSTRİ MÜHENDİSLİĞİ ANABİLİM DALI 'nda DOKTORA TEZİ olarak kabul edilmiştir. Başkan : Prof. Dr. Berna DENGİZ Üye (Danışman) : Prof. Dr. İmdat KARA Üye : Prof. Dr. Refail KASIMBEYLİ Üye : Prof. Dr. Ergün ERASLAN Üye : Doç. Dr. Yusuf Tansel İÇ ONAY ..../05/2017 Prof. Dr. Emin AKATA Fen Bilimleri Enstitüsü Müdürü BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ DOKTORA TEZ ÇALIŞMASI ORİJİNALLİK RAPORU Tarih: 12 / 05 / 2017 Öğrencinin Adı, Soyadı : Gerçek Budak Öğrencinin Numarası : 21220194 Anabilim Dalı : Endüstri Mühendisliği Programı : Doktora Programı Danışmanın Unvanı/Adı, Soyadı : Prof. Dr. İmdat Kara Tez Başlığı : Spor Kulüplerinde Maç Öncesi Takım Kurma Problemi İçin Yeni Karar Modelleri: Voleybol Kulübü Uygulaması Yukarıda başlığı belirtilen Doktora tez çalışmamın; Giriş, Ana Bölümler ve Sonuç Bölümünden
    [Show full text]
  • The Grave Goods of Roman Hierapolis
    THE GRAVE GOODS OF ROMAN HIERAPOLIS AN ANALYSIS OF THE FINDS FROM FOUR MULTIPLE BURIAL TOMBS Hallvard Indgjerd Department of Archaeology, Conservation and History University of Oslo This thesis is submitted for the degree of Master of Arts June 2014 The Grave Goods of Roman Hierapolis ABSTRACT The Hellenistic and Roman city of Hierapolis in Phrygia, South-Western Asia Minor, boasts one of the largest necropoleis known from the Roman world. While the grave monuments have seen long-lasting interest, few funerary contexts have been subject to excavation and publication. The present study analyses the artefact finds from four tombs, investigating the context of grave gifts and funerary practices with focus on the Roman imperial period. It considers to what extent the finds influence and reflect varying identities of Hierapolitan individuals over time. Combined, the tombs use cover more than 1500 years, paralleling the life-span of the city itself. Although the material is far too small to give a conclusive view of funerary assem- blages in Hierapolis, the attempted close study and contextual integration of the objects does yield some results with implications for further studies of funerary contexts on the site and in the wider region. The use of standard grave goods items, such as unguentaria, lamps and coins, is found to peak in the 1st and 2nd centuries AD. Clay unguentaria were used alongside glass ones more than a century longer than what is usually seen outside of Asia Minor, and this period saw the development of new forms, partially resembling Hellenistic types. Some burials did not include any grave gifts, and none were extraordinarily rich, pointing towards a standardised, minimalistic set of funerary objects.
    [Show full text]
  • Plays by Women on Female Writers and Literary Characters a Thesis Submitted to the Graduate School of So
    MYTHMAKING IN PROGRESS: PLAYS BY WOMEN ON FEMALE WRITERS AND LITERARY CHARACTERS A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES OF MIDDLE EAST TECHNICAL UNIVERSITY BY PÜRNUR UÇAR-ÖZB İRİNC İ IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN ENGLISH LITERATURE OCTOBER, 2007 Approval of the Graduate School of Social Sciences ____________________________ Prof. Dr. Sencer Ayata Director I certify that this thesis satisfies all the requirements as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy. ____________________________ Prof. Dr. Wolf König Head of Department This is to certify that we have read this thesis and that in our opinion it is fully adequate, in scope and quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy. Prof. Dr. Nursel İçöz Prof. Dr. Meral Çileli Co-Supervisor Supervisor Examining Committee Members Prof. Dr. Ay şegül Yüksel (Ankara Uni.) Assoc. Prof. Dr. Ünal Norman (METU) Asst. Prof. Dr. Nurten Birlik (METU) Dr. Rüçhan Kayalar (Bilkent Uni.) ii I hereby declare that all information in this document has been presented in accordance with academic rules and ethical conduct. I also declare that, as required by these rules and conduct, I have fully cited and referenced all material and results that are not original to this work. Name, Last Name: Pürnur Uçar-Özbirinci Signature: iii ABSTRACT MYTHMAKING IN PROGRESS: PLAYS BY WOMEN ON FEMALE WRITERS AND LITERARY CHARACTERS Uçar-Özbirinci, Pürnur Ph.D., English Literature Supervisor: Prof. Dr. Meral Çileli Co-Supervisor: Prof. Dr. Nursel İçöz October 2007, 247 pages This thesis analyzes the process of women’s mythmaking in the plays written by female playwrights.
    [Show full text]
  • From Assimilation to Kalomoira: Satellite Television and Its Place in New York City’S Greek Community
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Directory of Open Access Journals © 2011, Global Media Journal -- Canadian Edition Volume 4, Issue 1, pp. 163-178 ISSN: 1918-5901 (English) -- ISSN: 1918-591X (Français) From Assimilation to Kalomoira: Satellite Television and its Place in New York City’s Greek Community Michael Nevradakis University of Texas at Austin, United States Abstract: This paper examines the role that imported satellite television programming from Greece has played in the maintenance and rejuvenation of Greek cultural identity and language use within the Greek-American community of New York City—the largest and most significant in the United States. Four main concepts guide this paper, based on prior theoretical research established in the field of Diaspora studies: authenticity, assertive hybridity, cultural capital, and imagined communities. Satellite television broadcasts from Greece have targeted the audience of the Hellenic Diaspora as an extension of the homeland, and as a result, are viewed as more “authentic” than Diaspora-based broadcasts. Assertive hybridity is exemplified through satellite programming such as reality shows and the emergence of transnational pop stars such as Kalomoira, who was born and raised in New York but attained celebrity status in Greece as the result of her participation on the Greek reality show Fame Story. Finally, satellite television broadcasts from Greece have fostered the formation of a transnational imagined community, linked by the shared viewing of Greek satellite programming and the simultaneous consumption of Greek pop culture and acquisition of cultural capital. All of the above concepts are evident in the emergence of a Greek “café culture” and “sports culture”, mediated by satellite television and visible in the community’s public spaces.
    [Show full text]
  • Eurovision 2008 De La Chanson
    Lieu : Beogradska Arena de Orchestre : - Belgrade (Serbie) Présentation : Jovana Jankovic & Date : Mardi 20 Mai Zeljko Joksimovic Réalisateur : Sven Stojanovic Durée : 2 h 02 Même si nombre de titres yougoslaves étaient signés par des Serbes, en 2007 la Serbie fraîchement indépendante est devenue le deuxième pays à remporter le concours Eurovision de la chanson dès sa première participa- tion. C'est dans la Beogradska Arena de Belgrade que l'Europe de la chan- son se retrouvera cette année. Le concours organisé par la RTS est placé sous le signe de la "confluence des sons" et la scène, créée par l'américain David Cushing, symbolise la confluence des rivières Sava et Danube qui arrosent la capitale serbe. Zeljko Joksimovic, le brillant représentant serbo- monténégrin en 2004, est associé à l'animatrice Jovana Jankovic pour pré- senter les trois soirées de ce concours Eurovision 2008. Lors des deux soirées du concours 2008, les votes des émigrés, des pays de l'ex-Yougoslavie et de l'ex-U.R.S.S. avaient réussi à influencer les résul- tats de telle façon qu'aucun pays de l'Europe occidentale n'avait pu atteind- re le top 10. La grogne et les menaces de retrait ont alors été tellement for- tes que l'U.E.R. a du, une nouvelle fois, revoir la formule du concours Eurovision. Le format avec une demi-finale a vécu, vive le format à deux demi-finales. Avec ce système, dans lequel on sépare ceux qui ont une ten- dance un peu trop évidente à se favoriser et où chacun ne vote que dans la demi-finale à laquelle il participe, on espère que l'équité sera respectée.
    [Show full text]
  • Paul Sarbanes Awarded Greece's Highest Honor
    ✽ CMYK CMYK ✽ O C V ΓΡΑΦΕΙ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ Bringing the news ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ to generations of ΑΠΟ ΤΟ 1915 The National Herald Greek Americans A WEEKLY GREEK AMERICAN PUBLICATION c v www.thenationalherald.com VOL. 11, ISSUE 555 May 31, 2008 $1.00 GREECE: 1.75 EURO Archbishop Demetrios Paul Sarbanes Awarded Greece’s Highest Honor Meets Church and Political Former U.S. Senator Honored with Order of Leaders in Moscow Visit The Phoenix Cross By National Herald Staff such a deep commitment to the Or- By George Kakarnias Special to The National Herald thodox Faith. Special to The National Herald In the evening, the Archbishop BOSTON – Archbishop Demetrios and the delegation were guests of ATHENS – Former U.S. Senator of America concluded a six day offi- Patriarch Alexios at a concert and Paul Sarbanes addressed an event cial visit in Moscow with meetings performance in the Auditorium of organized by the "Constantine and visits of the high ranking eccle- Christ the Savior Cathedral. The Karamanlis Institute for Democra- siastical and political leaders of performance, including music, po- cy" at a central Athens hotel on Russia. Archbishop Demetrios visit- etry and dance, were a continua- Monday, May 26, during a visit to ed Russia upon the invitation of Pa- tion of the celebration of Slavic Let- Greece where he was also be- triarch Alexios of Moscow and All ters Day. stowed Greece's highest honor, the Russia. According to News Releases Before the official visit to the Order of the Phoenix Cross, by the issued by the Greek Orthodox Arch- parliament of the Russian Federa- President of the Republic Karolos diocese of America, Archbishop tion, the Archbishop, accompanied Papoulias.
    [Show full text]
  • National Promotion and Eurovision: from Besieged Sarajevo to the Floodlights of Europe Research Article
    National Promotion and Eurovision: from Besieged Sarajevo to the Floodlights of Europe Research Article Neven Andjelić Senior Lecturer, Regent’s University London [email protected] http://www.suedosteuropa.uni-graz.at/cse/en/andjelic Contemporary Southeastern Europe, 2015, 2(1), 94-109 Contemporary Southeastern Europe is an online, peer-reviewed, multidisciplinary journal that publishes original, scholarly, and policy-oriented research on issues relevant to societies in Southeastern Europe. For more information, please contact us at [email protected] or visit our website at www.contemporarysee.org National Promotion and Eurovision: from Besieged Sarajevo to the Floodlights of Europe Neven Andjelić* The Eurovision Song Contest, as an important part of the entertainment industry, has offered European countries a platform for national promotion. The original format has developed over 60 years and has come under scrutiny and criticism as allegations of block voting, politics and nationalism have been raised. It has also been argued that similarity of cultures, linguistic connections, and close national identities, rather than national interests and politics, are what actually bring countries together in this competition. This study has two focuses in an attempt to determine what role the contest has had for participating countries and how they have used it. The first focus is on analysing historical incidents at the competition when countries have attempted to politicise the contest. The second focus and the main part of the study is a thorough investigation into the organisation of the first Bosnian-Herzegovinian delegation to participate in Eurovision, their escape from besieged Sarajevo and their participation at the contest in Ireland in 1993.
    [Show full text]
  • Cocoricovision46
    le magazine d’eurofans club des fans de l’eurovision cocoricovision46 S.TELLIER 46 french sexuality mai# 2008 édito La langue est-elle un élément nécessaire à la caractérisation d’une culture nationale ? Et dans un monde de plus en plus globalisé, est-ce que l’idée même de culture nationale fait encore sens ? Est-ce que la voix et les mots peuvent-être considérés comme un simple matériau ? Est-ce que la danse où les arts plastiques, parce qu’ils font fi de la parole, ne disent rien des pays dont sont originaires leurs artistes ? Mais surtout, est-ce que l’eurovision est un outil efficace de diffusion ou de prosélytisme culturel et linguistique ? Est-ce qu’écouter Wer liebe lebt permet de découvrir la culture allemande ? Sans que l’un n’empêche l’autre, il est en tout cas plus important de voir les pièces de Pollesch, de lire Goethe ou de visiter Berlin. D’ailleurs, la victoire en serbe de la représentante d’une chaîne de télévision serbe au concours eurovision de la chanson de 2007, SOMMAIRE a-t-elle quelque part dans le monde déclenché des le billet du Président. 02 vocations ou un intérêt Beograd - Serbie . 06 quelconque pour la cette langue ? Belgrade 2008 . 10 53ème concours eurovision de la chanson Chacun trouvera ses réponses, affinera ses demi-finale 1 - 20 mai 2008 . 13 arguments, tout ca ne nous demi-finale 2 - 22 mai 2008 . 32 empêchera pas de nous trémousser sur certains titres finale - 24 mai 2008 . 51 de cette édition 2008, d’être era vincitore - les previews .
    [Show full text]
  • For the Homeland: Transnational Diasporic Nationalism and the Eurovision Song Contest
    FOR THE HOMELAND: TRANSNATIONAL DIASPORIC NATIONALISM AND THE EUROVISION SONG CONTEST SLAVIŠA MIJATOVIĆ A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS GRADUATE PROGRAM IN GEOGRAPHY YORK UNIVERSITY TORONTO, CANADA December 2014 © Slaviša Mijatović, 2014 Abstract This project examines the extent to which the Eurovision Song Contest can effectively perpetuate discourses of national identity and belonging for diasporic communities. This is done through a detailed performance analysis of former Yugoslav countries’ participations in the contest, along with in-depth interviews with diasporic people from the former Yugoslavia in Malmö, Sweden. The analysis of national symbolism in the performances shows how national representations can be useful for the promotion of the state in a reputational sense, while engaging a short-term sense of national pride and nationalism for the audiences. More importantly, the interviews with the former Yugoslav diaspora affirm Eurovision’s capacity for the long-term promotion of the ‘idea of Europe’ and European diversities as an asset, in spite of the history of conflict within the Yugoslav communities. This makes the contest especially relevant in a time of rising right-wing ideologies based on nationalism, xenophobia and racism. Key words: diaspora, former Yugoslavia, Eurovision Song Contest, music, nationalism, Sweden, transnationalism ii Acknowledgements Any project is fundamentally a piece of team work and my project has been no different. I would like to thank a number of people and organisations for their faith in me and the support they have given me: William Jenkins, my supervisor. For his guidance and support over the past two years, and pushing me to follow my desired research and never settling for less.
    [Show full text]
  • Escinsighteurovision2011guide.Pdf
    Table of Contents Foreword 3 Editors Introduction 4 Albania 5 Armenia 7 Austria 9 Azerbaijan 11 Belarus 13 Belgium 15 Bosnia & Herzegovina 17 Bulgaria 19 Croatia 21 Cyprus 23 Denmark 25 Estonia 27 FYR Macedonia 29 Finland 31 France 33 Georgia 35 Germany 37 Greece 39 Hungary 41 Iceland 43 Ireland 45 Israel 47 Italy 49 Latvia 51 Lithuania 53 Malta 55 Moldova 57 Norway 59 Poland 61 Portugal 63 Romania 65 Russia 67 San Marino 69 Serbia 71 Slovakia 73 Slovenia 75 Spain 77 Sweden 79 Switzerland 81 The Netherlands 83 Turkey 85 Ukraine 87 United Kingdom 89 ESC Insight – 2011 Eurovision Info Book Page 2 of 90 Foreword Willkommen nach Düsseldorf! Fifty-four years after Germany played host to the second ever Eurovision Song Contest, the musical jamboree comes to Düsseldorf this May. It’s a very different world since ARD staged the show in 1957 with just 10 nations in a small TV studio in Frankfurt. This year, a record 43 countries will take part in the three shows, with a potential audience of 35,000 live in the Esprit Arena. All 10 nations from 1957 will be on show in Germany, but only two of their languages survive. The creaky phone lines that provided the results from the 100 judges have been superseded by state of the art, pan-continental technology that involves all the 125 million viewers watching at home. It’s a very different show indeed. Back in 1957, Lys Assia attempted to defend her Eurovision crown and this year Germany’s Lena will become the third artist taking a crack at the same challenge.
    [Show full text]
  • Eurovisie Top1000
    Eurovisie 2017 Statistieken 0 x Afrikaans (0%) 4 x Easylistening (0.4%) 0 x Soul (0%) 0 x Aziatisch (0%) 0 x Electronisch (0%) 3 x Rock (0.3%) 0 x Avantgarde (0%) 2 x Folk (0.2%) 0 x Tunes (0%) 0 x Blues (0%) 0 x Hiphop (0%) 0 x Ballroom (0%) 0 x Caribisch (0%) 0 x Jazz (0%) 0 x Religieus (0%) 0 x Comedie (0%) 5 x Latin (0.5%) 0 x Gelegenheid (0%) 1 x Country (0.1%) 985 x Pop (98.5%) 0 x Klassiek (0%) © Edward Pieper - Eurovisie Top 1000 van 2017 - http://www.top10000.nl 1 Waterloo 1974 Pop ABBA Engels Sweden 2 Euphoria 2012 Pop Loreen Engels Sweden 3 Poupee De Cire, Poupee De Son 1965 Pop France Gall Frans Luxembourg 4 Calm After The Storm 2014 Country The Common Linnets Engels The Netherlands 5 J'aime La Vie 1986 Pop Sandra Kim Frans Belgium 6 Birds 2013 Rock Anouk Engels The Netherlands 7 Hold Me Now 1987 Pop Johnny Logan Engels Ireland 8 Making Your Mind Up 1981 Pop Bucks Fizz Engels United Kingdom 9 Fairytale (Norway) 2009 Pop Alexander Rybak Engels Norway 10 Ein Bisschen Frieden 1982 Pop Nicole Duits Germany 11 Save Your Kisses For Me 1976 Pop Brotherhood Of Man Engels United Kingdom 12 Vrede 1993 Pop Ruth Jacott Nederlands The Netherlands 13 Puppet On A String 1967 Pop Sandie Shaw Engels United Kingdom 14 Apres toi 1972 Pop Vicky Leandros Frans Luxembourg 15 Power To All Our Friends 1973 Pop Cliff Richard Engels United Kingdom 16 Als het om de liefde gaat 1972 Pop Sandra & Andres Nederlands The Netherlands 17 Eres Tu 1973 Latin Mocedades Spaans Spain 18 Love Shine A Light 1997 Pop Katrina & The Waves Engels United Kingdom 19 Only
    [Show full text]
  • Mimis Plessas
    :: SEP 2009 $2.95 6 37 14 22 08 21 Greek Americans to 28 host U. S. House and The New A different kind of Senate Leaders Generation of Leaders Universal Care 16 Lefteris Bournias: 29 Clarinet master of St. Spyridon Youth music East and West Help hellenicare 13 10 22 Mimis Plessas: 19 Maria’s Slate featuring… 34 A Man for All Seasons Beverly Hills event A Special Interview My Summer Journey Returns to New York to support Dina Titus with Elli Kokkinou to the Ionian Village 19 20 Harry Markopolos, 26 38 10 the man who Undefined by their HACC Young Professionals 33 Alexi goes to…Hollywood! uncovered Madoff Circumstance Happy Hour A Musical Issue This issue has a lot of music in it, from the new sensation of singing star Elli Kokkinou, to the :: magazine synthesized mix of old and new by clarinet virtuoso Lefteris Bournias, to the long line of popular music tradition by grand master Mimis Plessas. Editor in Chief: Dimitri C. Michalakis I was born in Chios and still love the klarino more [email protected] than any other instrument. The hairs stand on the :: Features Editor back of my head when I hear the clarinet player Katerina Georgiou tuning up before every wedding and the first dance [email protected] usually has me up on the dance floor immediately—and staying there—as long as the :: klarino is playing. And when a virtuoso of both the old and new like Lefteris Bournias Lifestyle Editor Maria Athanasopoulos begins to play a tsifteli in the old style then I feel no pain and life has become just one [email protected] sweet glendi that I wish would never end.
    [Show full text]