C. Carathéodory, K. Psachos and Byzantine Music: the Letters of Carathéodory to Psachos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

C. Carathéodory, K. Psachos and Byzantine Music: the Letters of Carathéodory to Psachos Πάπυροι - Επιστημονικό Περιοδικό τόμος 3, 2014 Papyri - Scientific Journal volume 3, 2014 MARIA K. PAPATHANASSIOU, Professor Emerita of the Department of Mathematics at the National and Kapodistrian University of Athens. Hellas . , , . EΜmail:ΑΡΩ Κ[email protected]ΠΑΠΑΘΑΝΑΣΙΟΥ Ὁμότιμος Καθηγήτρια τοῦ Τμήματος Μαθηματικῶν τοῦ Ἐθνικοῦ καὶ Καποδιστριακοῦ Πανεπιστημίου Ἀθηνῶν Ελλάς – Thessaloniki 2014 Θεσσαλονίκη 2014 ISSN:2241-5106 Πάπυροι - Επιστημονικό Περιοδικό Papyri - Scientific Journal τόμος 3, 2014 volume 3, 2014 www.academy.edu.gr [email protected] C. Carathéodory, K. Psachos and Byzantine music: The letters of Carathéodory to Psachos C. Carathéodory, K. Psachos and Byzantine music: The letters of Carathéodory to Psachos ( ) MARIA K. PAPATHANASSIOU Summary The renowned mathematician C. Carathéodory (1873-1950) was a highly cultured man with excellent knowledge of the fine arts and of the classical music. In this article we present C. Carathéodory’s interest in the Byzantine music as we can deduce from his three letters written in 1905, 1909 and 1924, that were addressed to Konstantinos Psachos (1869-1949), a famous ethnomusicologist and professor of Byzantine music. In 1904 K. Psachos has been sent by the Oecumenical Patriarchate from Constantinople to Athens in order to restore the teaching of the traditional Byzantine music in the Greek Orthodox Church. In this article we publish Carathéodory’s letters fully annotated and we show his special interest in this subject, as follows from his encouraging letter to Psachos so that the latter plans and constructs an Instrument, which could reproduce the musical intervals of the Byzantine music. Moreover two of these letters are the only evidence of two unknown trips of Carathéodory, one to Constantinople and one to Athens. What could the famous mathematician Constantin Carathéodory (1873-1950) and the prominent ethnomusicologist and teacher of Byzantine music, Konstantinos Psachos (1869- 1949), have in common? It is their Greek origin from Constantinople and their love for Greek tradition, with Byzantine music being its main ambassador. In the rich bibliography and the published records concerning the works and overall activities of C. Carathéodory, there is nothing showing his interest in Byzantine music. The references revolving around his knowledge and interests in art topics mainly concern his deep knowledge of painting and classical music.1 However, the existence of three letters that C. Carathéodory sent to K. Psachos reveals another, not widely known aspect of his personality. The first two letters, written in 1905 and 1909 respectively, were never published. The third letter (during a visitation), written in 1924, was recently published by lead cantor-musicologist Th. Ε. Akridas.2 (*) Published in Greek in NEUSIS 20 (2011-12), 25-61, and republished in this volume. The letters are held by lawyer Mrs. Eleni Dourogianni-Ntalla, niece and goddaughter of Amalia, the spouse of K. Psachos. I thank her from the bottom of my heart not only for entrusting me to publish the letters and comment on them, but also because she handed me notes and files from her personal record in order to write this paper. So, I dedicate this work to her as a gift in return for her appreciation and love towards me during these forty years we have known each other. 1 Μ. Georgiadou, Constantin Carathéodory. A Mathematician under the protection of the State (in Greek), Crete University Press, Crete 2007, p. 410-413. (Originally published as Constantin Carathéodory, Mathematics and Politics in Turbulent Times, Springer-Verlag, 2004.) 2 Th. Ε. Αkridas, Criticism of the musical dysplasias (malformations) of S. Karas (in Greek), Mesologgi 2009, p. 20. 77 ISSN:2241-5106 Πάπυροι - Επιστημονικό Περιοδικό Papyri - Scientific Journal τόμος 3, 2014 volume 3, 2014 www.academy.edu.gr [email protected] C. Carathéodory, K. Psachos and Byzantine music: The letters of Carathéodory to Psachos In the present paper, the publishing of the letters is accompanied by the research on their content and relevant comments, while an effort is being made to revive the political, scientific and artistic environment of the first quarter of the 20th century, from which the letters date. The first letter In his first letter to K. Psachos, C. Carathéodory writes: Peran of the Reigning City, Tuesday, May 10th, 1905 My highly esteemed and learned Sir, It is with great interest that we, the healthy part of music-lovers, have been watching the devout efforts of His Eminence the Metropolitan of Athens and your works and contribution towards the correction of the unsettled situation in our ecclesiastical music. Ignorance, prejudice and foolishness from the part of the dissenters, large unawareness and incompetence from the part of Byzantine cantors, brought musical chaos the treatment of which will require plenty of time, struggle, incomparable patience and willpower. The best of luck! May the venerable and God-protected Church of Greece prove that they own all the necessary skills with a view to correct the irregularities! We all heartily applaud each and every success of your! Besides, great results [the correction of our ecclesiastical music or rather the restoration of its archaic-forme chant, is a major achievement!] require maximum efforts and lots of studies. You did very well in publishing a special newspaper to support the devout cause and in that respect, I am sending you without any delay my humble annual subscription to Forminx. Take care in sending the copies to the wise lead cantor Eustratios, asking him to pay for his subscription. He is ready to send payment to you. Of course, you must have in mind the construction of an instrument suitable to reproduce the songs. It is absolutely necessary for us to return to the Byzantine instrument, like the one that was used at the Palace and the hippodrome. We will be illumined in such a way as to achieve the best results in executing the aforementioned task. The rhythmic reading of the Gospels and the Apostles and simple chanting might be easy to achieve. However, this is not the case for slow and long melodies, like Cherubic hymns and Koinonika! Those require an instrument for special study, catharsis, a proper harmonic unison and retraction. You, a scholar of music, know these things better than anyone else, and your wise action is expected to bear fruit worthy of your keen desire and the hopes of Orthodox Greeks who are dispersed around the world. I wish you all the best Const. St. Carathéodory 78 ISSN:2241-5106 Πάπυροι - Επιστημονικό Περιοδικό Papyri - Scientific Journal τόμος 3, 2014 volume 3, 2014 www.academy.edu.gr [email protected] C. Carathéodory, K. Psachos and Byzantine music: The letters of Carathéodory to Psachos I will start with an observation that is valid for all three letters of Carathéodory to Psachos. It is the fact that they were written in fluent Greek, and what is more, in archaic “katharevousa” (a puristic form of Modern Greek). Given the fact that Carathéodory was born in Berlin, was raised in Brussels where he attended French-speaking schools and had a German nanny, one can easily wonder how he had such an excellent command of the Greek language, besides conversations at home. I guess the answer would be the one given by his daughter, Despina Rodopoulou, to a relevant question: Herself and her brother Stefanos were taught Greek at home by the archimandrite of the Greek Orthodox Church of Munich. Her father probably learned Greek the same way, and he must have had a foreign accent of course, as is implied by the incident during his teaching at the Chemistry Department of the University of Athens (1923-1924), when his students complained that “their professor’s Greek was too poor and they couldn’t understand him,”3 but his written Greek was truly impeccable. Let’s go back to the first letter now, highlighting that C. Carathéodory mentions “Peran of the Reigning City (Basilevousa)” as the place it was written at, instead of “Peran of Constantinople,” something that brings to mind the “Queen of all Cities” of the Byzantine Empire. This letter dated Tuesday, the 10th (23rd) of May 1905, means that it was written 23 days after the celebration of the Orthodox Easter, which, in 1905, was celebrated on Sunday, the 17th (30th) of April. 1904 and 1905 were very important years for C. Carathéodory. On October 1st 1904, he received his Ph.D.4 and in January 1905, he had already completed his habilitation thesis, which he submitted at the University of Göttingen on the 5th of March (20th of February according to the Julian calendar), entitled “Über die starken Maxima und Minima bei einfachen Integralen” (On the Strong Maxima and Minima in the Case of Simple Integrals). That gave him the right to teach, even though he was still in the tenth semester of his studies. He spent the Easter holidays of 1905 with his father and his sister in Isthmia, being guests to his uncle Tilemachos.5 A question is what kind of Easter did he spend in Isthmia, the Orthodox or the Catholic one? In 1905, the Orthodox Easter was celebrated on the 17th (30th) of April, while the Catholic Easter on the 23rd of April. So, if we carry both dates forward to the new calendar, then the Orthodox Easter was celebrated on the (17th+13 days) 30th of April, meaning a week after the Catholic Easter. Consequently, Carathéodory really had the chance to spend his Easter holidays in Isthmia, based on its celebration date according to both doctrines. His letter to K. Psachos, written in “Peran of the Reigning City” on Tuesday, the 10th (23rd) of May 1905, shows that Carathéodory, right after his Easter holidays in Greece, went to Constantinople and not straight to Germany, as is suggested, and this is the only testimonial for this trip of his.
Recommended publications
  • 10147225.Pdf (1.609Mb)
    BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ SPOR KULÜPLERİNDE MAÇ ÖNCESİ TAKIM KURMA PROBLEMİ İÇİN YENİ KARAR MODELLERİ: VOLEYBOL KULÜBÜ UYGULAMASI GERÇEK BUDAK DOKTORA TEZİ 2017 SPOR KULÜPLERİNDE MAÇ ÖNCESİ TAKIM KURMA PROBLEMİ İÇİN YENİ KARAR MODELLERİ: VOLEYBOL KULUBÜ UYGULAMASI NEW DECISION MODELS FOR TEAM FORMATION PROBLEM OF SPORTS CLUBS BEFORE THE MATCH STAGE: A VOLLEYBALL CLUB APPLICATION GERÇEK BUDAK Başkent Üniversitesi Lisansüstü Eğitim Öğretim ve Sınav Yönetmeliğinin ENDÜSTRİ Mühendisliği Anabilim Dalı İçin Öngördüğü DOKTORA TEZİ olarak hazırlanmıştır. 2017 “SPOR KULÜPLERİNDE MAÇ ÖNCESİ TAKIM KURMA PROBLEMİ İÇİN YENİ KARAR MODELLERİ: VOLEYBOL KULUBÜ UYGULAMASI” başlıklı bu çalışma, jürimiz tarafından, 08/05/2017 tarihinde, ENDÜSTRİ MÜHENDİSLİĞİ ANABİLİM DALI 'nda DOKTORA TEZİ olarak kabul edilmiştir. Başkan : Prof. Dr. Berna DENGİZ Üye (Danışman) : Prof. Dr. İmdat KARA Üye : Prof. Dr. Refail KASIMBEYLİ Üye : Prof. Dr. Ergün ERASLAN Üye : Doç. Dr. Yusuf Tansel İÇ ONAY ..../05/2017 Prof. Dr. Emin AKATA Fen Bilimleri Enstitüsü Müdürü BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ DOKTORA TEZ ÇALIŞMASI ORİJİNALLİK RAPORU Tarih: 12 / 05 / 2017 Öğrencinin Adı, Soyadı : Gerçek Budak Öğrencinin Numarası : 21220194 Anabilim Dalı : Endüstri Mühendisliği Programı : Doktora Programı Danışmanın Unvanı/Adı, Soyadı : Prof. Dr. İmdat Kara Tez Başlığı : Spor Kulüplerinde Maç Öncesi Takım Kurma Problemi İçin Yeni Karar Modelleri: Voleybol Kulübü Uygulaması Yukarıda başlığı belirtilen Doktora tez çalışmamın; Giriş, Ana Bölümler ve Sonuç Bölümünden
    [Show full text]
  • Publications Monographs and Books 1
    ANASTASIA SIOPSI [email protected] Anastasia Siopsi is Professor in “Aesthetics of Music”, Music Department, Ionian University; she is also tutor of a course entitled “History of the Arts in Europe” (degree in “European Culture”), Greek Open University (since 2004). Apart from her studies in music, she has studied architecture (Aristotle University of Thessaloniki, Department of Architecture, Thessaloniki, 1989). Her PhD dissertation is entitled Richard Wagner’s «Der Ring des Nibelungen»: The Reforging of the Sword or, Towards a Reconstruction of the People’s Consciousness, U.E.A., U.K., 1996); supervisors: Professor David Charlton, Professor John Deathridge. She is co-editor of an electronic international journal entitled Hellenic Journal of Music, Education and Culture (HeJMEC), with Prof. G. Welsh (Univ. of London). She is also member of the editorial team of the musicological journal entitled Mousikos Logos [Greek], published by the Music Department of Ionian University. She has been a reviewer for the musicological journal entitled Nineteenth-century Music Review. She is a peer reviewer for the international Journal of History Research (ISSN 2159-550X) (David publishing company). Scholarships Academy of Athens, scholarship for postgraduate studies abroad in the field of Musicology and History of Music (duration: 3 years). Main research interests ♪ Issues on aesthetics of music, focused on 19th-century aesthetic theories. ♪ German romantic music, especially Richard Wagner’s music dramas. ♪ Greek art music, especially Manolis Kalomiris’s work and aesthetic and ideological issues in the era of the National School of Music. ♪ Music in productions of ancient Greek drama in modern Greece. ♪ Greek women composers. PUBLICATIONS MONOGRAPHS AND BOOKS 1.
    [Show full text]
  • From Assimilation to Kalomoira: Satellite Television and Its Place in New York City’S Greek Community
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Directory of Open Access Journals © 2011, Global Media Journal -- Canadian Edition Volume 4, Issue 1, pp. 163-178 ISSN: 1918-5901 (English) -- ISSN: 1918-591X (Français) From Assimilation to Kalomoira: Satellite Television and its Place in New York City’s Greek Community Michael Nevradakis University of Texas at Austin, United States Abstract: This paper examines the role that imported satellite television programming from Greece has played in the maintenance and rejuvenation of Greek cultural identity and language use within the Greek-American community of New York City—the largest and most significant in the United States. Four main concepts guide this paper, based on prior theoretical research established in the field of Diaspora studies: authenticity, assertive hybridity, cultural capital, and imagined communities. Satellite television broadcasts from Greece have targeted the audience of the Hellenic Diaspora as an extension of the homeland, and as a result, are viewed as more “authentic” than Diaspora-based broadcasts. Assertive hybridity is exemplified through satellite programming such as reality shows and the emergence of transnational pop stars such as Kalomoira, who was born and raised in New York but attained celebrity status in Greece as the result of her participation on the Greek reality show Fame Story. Finally, satellite television broadcasts from Greece have fostered the formation of a transnational imagined community, linked by the shared viewing of Greek satellite programming and the simultaneous consumption of Greek pop culture and acquisition of cultural capital. All of the above concepts are evident in the emergence of a Greek “café culture” and “sports culture”, mediated by satellite television and visible in the community’s public spaces.
    [Show full text]
  • Makams – Rhythmic Cycles and Usûls
    https://doi.org/10.5771/9783956506734, am 26.09.2021, 20:13:18 Open Access - http://www.nomos-elibrary.de/agb https://doi.org/10.5771/9783956506734, am 26.09.2021, 20:13:18 Open Access - http://www.nomos-elibrary.de/agb Post-Byzantine Music Manuscripts as a Source for Oriental Secular Music (15th to Early 19th Century) © 2016 Orient-Institut Istanbul https://doi.org/10.5771/9783956506734, am 26.09.2021, 20:13:18 Open Access - http://www.nomos-elibrary.de/agb ISTANBULER TEXTE UND STUDIEN HERAUSGEGEBEN VOM ORIENT-INSTITUT ISTANBUL BAND 28 © 2016 Orient-Institut Istanbul https://doi.org/10.5771/9783956506734, am 26.09.2021, 20:13:18 Open Access - http://www.nomos-elibrary.de/agb Post-Byzantine Music Manuscripts as a Source for Oriental Secular Music (15th to Early 19th Century) by Kyriakos Kalaitzidis Translation: Kiriaki Koubaroulis and Dimitri Koubaroulis WÜRZBURG 2016 ERGON VERLAG WÜRZBURG IN KOMMISSION © 2016 Orient-Institut Istanbul https://doi.org/10.5771/9783956506734, am 26.09.2021, 20:13:18 Open Access - http://www.nomos-elibrary.de/agb Umschlaggestaltung: Taline Yozgatian Umschlagabbildung: Gritsanis 8, 323 (17th c.): “From here start some songs and murabba’s” Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.d-nb.de. ISBN 978-3-95650-200-2 ISSN 1863-9461 © 2016 Orient-Institut Istanbul (Max Weber Stiftung) Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt.
    [Show full text]
  • Performances of Ancient Greek Tragedy and Hellenikotita: the Making O F a Greek Aesthetic Style of Performance 1919-1967
    Performances of Ancient Greek Tragedy and Hellenikotita: The Making o f a Greek Aesthetic Style of Performance 1919-1967 Ioanna Roilou-Panagodimitrakopoulou M.A. in Theatre Strudies M.A. in Modem Drama Submitted for a Ph.D thesis Department of Theatre Studies Lancaster University March 2003 ProQuest Number: 11003681 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 11003681 Published by ProQuest LLC(2018). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 Performances o f Ancient Greek Tragedy and Hellenikotita: The Making o f a Greek Aesthetic Style o f Performance 1919-1967 Ioanna Roilou-Panagodimittakopoulou M.A. in Theatre Studies, M.A. in Modem Drama Submitted for a Ph.D thesis Department a Theatre Studies Lancaster University March 2003 Abstract This t hesis s tudies t he p henomenon o f t he p roduction o ft ragedy i n G reece d uring t he period 1919-1967 in relation to the constitution of Greek culture during this period and the ideologem of hellenikotita. It argues that theatre in Greece through the productions of tragedy proposed an aesthetic framework of performances of tragedy that could be recognised as ‘purely Greek’ within which the styles of productions moved.
    [Show full text]
  • Print This Article
    IMS-RASMB, Series Musicologica Balcanica 1.2, 2021. e-ISSN: 2654-248X Addressing the Modality of Church Melodies, According to the Variety in the Choice of the Isokratema. Case Studies by Symeon Kanakis DOI: https://doi.org/10.26262/smb.v1i2.7948 ©2021 The Author. This is an open access article under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution NonCommercial NoDerivatives International 4.0 License https://creativecommons.org/licenses/by-nc- nd/4.0/ (CC BY-NC-ND 4.0), which permits use, distribution and reproduction in any medium, provided that the articles is properly cited, the use is non-commercial and no modifications or adaptations are made. The copyright for eventually included manuscripts belongs to the manuscript holders. Kanakis, Addressing the Modality... Addressing the Modality of Church Melodies, According to the Variety in the Choice of the Isokratema. Case Studies Symeon Kanakis Abstract: This paper aims to investigate the phenomenon of heterophony in Byzantine chant, exploring the technique of isokratema and how the modality of a melody can be affected by the selection of an isokratematic note (bordun tone). Specific examples of whole melodies or melodic phrases are examined by using respectively two or more versions of isokratema. These versions come either from recordings of isokratema in church melodies or voice recordings from in and out of the worship congregation and the oral tradition. Additionally, the selections of isokratema are analysed one by one in order to show how each example affects the modality of the melos as an octaechic behaviour on macrostructural level, as well as a movement of the notes on microstructural level.
    [Show full text]
  • Konstantinopolis'in Bizans Öncesi Ve Bizans Sonrasi
    KONSTANTİNOPOLİS’İN BİZANS ÖNCESİ VE BİZANS SONRASI MÜZİK MİRASI THOMAS APOSTOLOPOULOS* - KYRIAKOS KALAITZIDIS** ÇEV. ÖYKÜ ÖZER - ABDÜRRAHİM ÖZER I. KİLİSE MÜZİĞİ fermanının ilan edilmesini takip eden 11 yüzyıl boyunca Konstantinopolis, Hristiyanlığın en önde gelen başkenti 1. Bağlam ve Kaynaklar ve Bizans müziğinin geliştiği ana merkezlerden biri “Bizans müziği” ya da psaltiki terimleri bugün Doğu olmuştur. Nenizili Gregor ve Ioannes Hrisostomos (Altın Ortodoks Yunan Kilisesi’nin dinî müziğini simgeler zira bu Ağızlı Yuhanna) gibi, ilahi yazıcılığının kurucuları müzik, Bizans İmparatorluğu zamanında ortaya çıkarak olan ve kiliseye müziği sokan kilise babaları aynı gelişmiştir. “Bizans” (Bizans tarihi, Bizans sanatı, vs.) zamanda Konstantinopolis’in yani “Yeni Roma”nın teriminin kökeni ise hiç şüphesiz Konstantinopolis’in başpiskoposlarıdır. Antakyalı Ioannes Hrisostomos (IV. Antik Yunan dönemindeki ismine dayanmaktadır. Ne var yüzyıl), bir kutsal ayin bestelemiş ve halk ezgilerinin ki bu terim XVI. yüzyılda Alman filologları tarafından troparia olarak takdim edilmesine izin vermişti. Bu şekilde türetilmiş ve XIX. yüzyıl Avrupa’sındaki siyasi iktidarları Hristiyanlığın üzerinde uzlaşılmış temel doktrinlerine tarafından, dönemin Romania, Romaikos ve Romeos gibi karşı gelen Arius’un benzer girişimlerine karşı mücadele aslına daha uygun terimlerini yasaklamak ve bunların edecekti. Hrisostomos’un yaptığı kapsamlı yorumlar, yerine kullanılmak üzere bilinçli olarak benimsenmiştir. erken dönem Bizans’ı hakkında çok değerli bir kaynak Konstantinopolis’te üretilen Bizans müziğinin tarihindeki olduğu gibi psaltikinin çalgısız bir vokal müzik türü safhalar birbirlerinden üç olay ile ayrılır: Şehrin Büyük olarak gelişimine de büyük katkıda bulunmuştur. Gelmiş Konstantinos tarafından kurulması ve Doğu Roma geçmiş en büyük ilahi yazarı, kontakia şairi ve büyük İmparatorluğu’nun başkenti ilan edilmesi (S 330), şehrin ihtimalle “Akathist İlahi”yi de kaleme almış olan, Suriye 1453’te Türkler tarafından fethedilmesi ve 1814’te “Yeni kökenli Romanos Melodos (Besteci Romanos), VI.
    [Show full text]
  • Eurovision 2008 De La Chanson
    Lieu : Beogradska Arena de Orchestre : - Belgrade (Serbie) Présentation : Jovana Jankovic & Date : Mardi 20 Mai Zeljko Joksimovic Réalisateur : Sven Stojanovic Durée : 2 h 02 Même si nombre de titres yougoslaves étaient signés par des Serbes, en 2007 la Serbie fraîchement indépendante est devenue le deuxième pays à remporter le concours Eurovision de la chanson dès sa première participa- tion. C'est dans la Beogradska Arena de Belgrade que l'Europe de la chan- son se retrouvera cette année. Le concours organisé par la RTS est placé sous le signe de la "confluence des sons" et la scène, créée par l'américain David Cushing, symbolise la confluence des rivières Sava et Danube qui arrosent la capitale serbe. Zeljko Joksimovic, le brillant représentant serbo- monténégrin en 2004, est associé à l'animatrice Jovana Jankovic pour pré- senter les trois soirées de ce concours Eurovision 2008. Lors des deux soirées du concours 2008, les votes des émigrés, des pays de l'ex-Yougoslavie et de l'ex-U.R.S.S. avaient réussi à influencer les résul- tats de telle façon qu'aucun pays de l'Europe occidentale n'avait pu atteind- re le top 10. La grogne et les menaces de retrait ont alors été tellement for- tes que l'U.E.R. a du, une nouvelle fois, revoir la formule du concours Eurovision. Le format avec une demi-finale a vécu, vive le format à deux demi-finales. Avec ce système, dans lequel on sépare ceux qui ont une ten- dance un peu trop évidente à se favoriser et où chacun ne vote que dans la demi-finale à laquelle il participe, on espère que l'équité sera respectée.
    [Show full text]
  • Paul Sarbanes Awarded Greece's Highest Honor
    ✽ CMYK CMYK ✽ O C V ΓΡΑΦΕΙ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ Bringing the news ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ to generations of ΑΠΟ ΤΟ 1915 The National Herald Greek Americans A WEEKLY GREEK AMERICAN PUBLICATION c v www.thenationalherald.com VOL. 11, ISSUE 555 May 31, 2008 $1.00 GREECE: 1.75 EURO Archbishop Demetrios Paul Sarbanes Awarded Greece’s Highest Honor Meets Church and Political Former U.S. Senator Honored with Order of Leaders in Moscow Visit The Phoenix Cross By National Herald Staff such a deep commitment to the Or- By George Kakarnias Special to The National Herald thodox Faith. Special to The National Herald In the evening, the Archbishop BOSTON – Archbishop Demetrios and the delegation were guests of ATHENS – Former U.S. Senator of America concluded a six day offi- Patriarch Alexios at a concert and Paul Sarbanes addressed an event cial visit in Moscow with meetings performance in the Auditorium of organized by the "Constantine and visits of the high ranking eccle- Christ the Savior Cathedral. The Karamanlis Institute for Democra- siastical and political leaders of performance, including music, po- cy" at a central Athens hotel on Russia. Archbishop Demetrios visit- etry and dance, were a continua- Monday, May 26, during a visit to ed Russia upon the invitation of Pa- tion of the celebration of Slavic Let- Greece where he was also be- triarch Alexios of Moscow and All ters Day. stowed Greece's highest honor, the Russia. According to News Releases Before the official visit to the Order of the Phoenix Cross, by the issued by the Greek Orthodox Arch- parliament of the Russian Federa- President of the Republic Karolos diocese of America, Archbishop tion, the Archbishop, accompanied Papoulias.
    [Show full text]
  • Cocoricovision46
    le magazine d’eurofans club des fans de l’eurovision cocoricovision46 S.TELLIER 46 french sexuality mai# 2008 édito La langue est-elle un élément nécessaire à la caractérisation d’une culture nationale ? Et dans un monde de plus en plus globalisé, est-ce que l’idée même de culture nationale fait encore sens ? Est-ce que la voix et les mots peuvent-être considérés comme un simple matériau ? Est-ce que la danse où les arts plastiques, parce qu’ils font fi de la parole, ne disent rien des pays dont sont originaires leurs artistes ? Mais surtout, est-ce que l’eurovision est un outil efficace de diffusion ou de prosélytisme culturel et linguistique ? Est-ce qu’écouter Wer liebe lebt permet de découvrir la culture allemande ? Sans que l’un n’empêche l’autre, il est en tout cas plus important de voir les pièces de Pollesch, de lire Goethe ou de visiter Berlin. D’ailleurs, la victoire en serbe de la représentante d’une chaîne de télévision serbe au concours eurovision de la chanson de 2007, SOMMAIRE a-t-elle quelque part dans le monde déclenché des le billet du Président. 02 vocations ou un intérêt Beograd - Serbie . 06 quelconque pour la cette langue ? Belgrade 2008 . 10 53ème concours eurovision de la chanson Chacun trouvera ses réponses, affinera ses demi-finale 1 - 20 mai 2008 . 13 arguments, tout ca ne nous demi-finale 2 - 22 mai 2008 . 32 empêchera pas de nous trémousser sur certains titres finale - 24 mai 2008 . 51 de cette édition 2008, d’être era vincitore - les previews .
    [Show full text]
  • Escinsighteurovision2011guide.Pdf
    Table of Contents Foreword 3 Editors Introduction 4 Albania 5 Armenia 7 Austria 9 Azerbaijan 11 Belarus 13 Belgium 15 Bosnia & Herzegovina 17 Bulgaria 19 Croatia 21 Cyprus 23 Denmark 25 Estonia 27 FYR Macedonia 29 Finland 31 France 33 Georgia 35 Germany 37 Greece 39 Hungary 41 Iceland 43 Ireland 45 Israel 47 Italy 49 Latvia 51 Lithuania 53 Malta 55 Moldova 57 Norway 59 Poland 61 Portugal 63 Romania 65 Russia 67 San Marino 69 Serbia 71 Slovakia 73 Slovenia 75 Spain 77 Sweden 79 Switzerland 81 The Netherlands 83 Turkey 85 Ukraine 87 United Kingdom 89 ESC Insight – 2011 Eurovision Info Book Page 2 of 90 Foreword Willkommen nach Düsseldorf! Fifty-four years after Germany played host to the second ever Eurovision Song Contest, the musical jamboree comes to Düsseldorf this May. It’s a very different world since ARD staged the show in 1957 with just 10 nations in a small TV studio in Frankfurt. This year, a record 43 countries will take part in the three shows, with a potential audience of 35,000 live in the Esprit Arena. All 10 nations from 1957 will be on show in Germany, but only two of their languages survive. The creaky phone lines that provided the results from the 100 judges have been superseded by state of the art, pan-continental technology that involves all the 125 million viewers watching at home. It’s a very different show indeed. Back in 1957, Lys Assia attempted to defend her Eurovision crown and this year Germany’s Lena will become the third artist taking a crack at the same challenge.
    [Show full text]
  • Eurovisie Top1000
    Eurovisie 2017 Statistieken 0 x Afrikaans (0%) 4 x Easylistening (0.4%) 0 x Soul (0%) 0 x Aziatisch (0%) 0 x Electronisch (0%) 3 x Rock (0.3%) 0 x Avantgarde (0%) 2 x Folk (0.2%) 0 x Tunes (0%) 0 x Blues (0%) 0 x Hiphop (0%) 0 x Ballroom (0%) 0 x Caribisch (0%) 0 x Jazz (0%) 0 x Religieus (0%) 0 x Comedie (0%) 5 x Latin (0.5%) 0 x Gelegenheid (0%) 1 x Country (0.1%) 985 x Pop (98.5%) 0 x Klassiek (0%) © Edward Pieper - Eurovisie Top 1000 van 2017 - http://www.top10000.nl 1 Waterloo 1974 Pop ABBA Engels Sweden 2 Euphoria 2012 Pop Loreen Engels Sweden 3 Poupee De Cire, Poupee De Son 1965 Pop France Gall Frans Luxembourg 4 Calm After The Storm 2014 Country The Common Linnets Engels The Netherlands 5 J'aime La Vie 1986 Pop Sandra Kim Frans Belgium 6 Birds 2013 Rock Anouk Engels The Netherlands 7 Hold Me Now 1987 Pop Johnny Logan Engels Ireland 8 Making Your Mind Up 1981 Pop Bucks Fizz Engels United Kingdom 9 Fairytale (Norway) 2009 Pop Alexander Rybak Engels Norway 10 Ein Bisschen Frieden 1982 Pop Nicole Duits Germany 11 Save Your Kisses For Me 1976 Pop Brotherhood Of Man Engels United Kingdom 12 Vrede 1993 Pop Ruth Jacott Nederlands The Netherlands 13 Puppet On A String 1967 Pop Sandie Shaw Engels United Kingdom 14 Apres toi 1972 Pop Vicky Leandros Frans Luxembourg 15 Power To All Our Friends 1973 Pop Cliff Richard Engels United Kingdom 16 Als het om de liefde gaat 1972 Pop Sandra & Andres Nederlands The Netherlands 17 Eres Tu 1973 Latin Mocedades Spaans Spain 18 Love Shine A Light 1997 Pop Katrina & The Waves Engels United Kingdom 19 Only
    [Show full text]