sais On 2019/20 Liebes Publikum, in der nahen Zukunft dort regelmäßig Konzerte Sie sehen es bereits an unserer Konzertübersicht und andere Aktivitäten wie beispielsweise einen – das ist auch in diesem Herbst wieder Kammermusik-Kurs für Jugendliche von 14 bis sehr beschäftigt. Im September zeichnet sich ein 21 Jahren. Japan-Schwerpunkt mit sechs Konzerten in Berlin, Köln und Budapest ab. Wir freuen uns, dass wir Ganz besonders möchte ich Sie einladen, unser die Shō-Virtuosin Mayumi Miyata und die Noh- Wochenendfestival Ende Januar/Anfang Februar Künstlerin Ryoko Aoki als Solistinnen gewinnen 2020 im Mediapark 7 zu besuchen. Unter dem konnten. Bitte lesen Sie dazu auch das Interview Titel veranstalten wir fünf Kammer­­- mit dem Komponisten und Dirigenten Peter Eötvös musikkonzerte (Seiten 36–37). Bespielt werden ab Seite 12. unser Studio, aber auch der darüber liegende KOMED-Saal und das architektonisch ungewöhn­ Die Musiker*innen des Nachwuchsensembles liche Foyer. Zu hören sind unter anderem das Werk „Studio Musikfabrik“ dürfen in diesem Herbst erst Mikrophonie (1964) von , nach Bangkok und dann nach Havanna, Kuba, das wir im Juli dieses Jahres mit großem Erfolg fahren. Danach werden sie, sozusagen als Rück- auf dem „Tzlil Meudcan“ - Festival in Israel auf­ spiel, Werke kubanischer Komponisten bei uns geführt haben und Stockhausens Kontakte aus im Mediapark 7 aufführen. den Jahren 1958–60. Beides sind zentrale Werke der frühen Elektronik bzw. Live-Elektronik. Nachdem die weitere Öffnung unseres wunder- baren Hauses von Ihnen im ersten Halbjahr sehr Ich freue mich auf Ihren Besuch. gut angenommen worden ist, planen wir auch Thomas Fichter

I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 2 I Dear Musikfabrik Patrons,

A glance at the concert overview page will tell you: The ensemble is busy again this fall. In September, the focus will be on Japan with six concerts in Berlin, and Budapest, featuring Shō virtuoso Mayumi Miyata and Japanese Noh artist Ryoko Aoki. To learn more about this exciting series, please read the interview with and conductor Peter Eötvös on page 12.

I am also delighted to announce that this autumn, the musicians of “Studio Musikfabrik,” our youth ensemble, have been invited to perform in Bangkok and in Havana, Cuba. Aft erwards, they will bring works by Cuban to a “rematch” concert in our building, at Mediapark 7.

As we continue to open up our wonderful Musik- fabrik Cologne facility to the public, we have signifi cantly increased the number of free concerts

we are off ering and have added important new 10 30 activities, such as a course for KONZERTÜBERSICHT ADVENTURE young musicians, ages 14 to 21. CONCERT OVERVIEW 41 Finally, I would like to invite you to att end our 12 CD­VERÖFFENT­ weekend festival, which will happen at the end RYOKO AOKI UND LICHUNGEN of January/beginning of February 2020. Five DAS NOH­THEATER CD RELEASES concerts under the heading KONTAKTE will 16 RYOKO AOKI AND 42 feature chamber music works (pages 36-37). NOH THEATER STUDIO MUSIKFARBIK In addition to our studio, we will perform in the KOMED space and foyer of this architecturally 22 45 unique building. You will have the opportunity to KLANGCHOREOGRAPHIN IMPRESSUM, PROJEKT­ experience Mikrophonie (1964) by Karlheinz DIE IRISCHE KOMPONISTIN FÖRDERER UND PARTNER Stockhausen, a work we performed in July with ANN CLEARE IMPRINT, SPONSORS great success at the festival “Tzlil Meudcan” in SOUND CHOREOGRAPHER AND PARTNERS Israel, and Stockhausen’s Kontakte from 1958/60. THE IRISH COMPOSER ANN Both are milestones of early electronic and live- CLEARE electronic music.

Looking forward to your visit, Thomas Fichter

I SEI TE 3 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 4 I I SEI TE 5 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 6 I I SEI TE 7 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 8 I I SEI TE 9 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I KONZERTÜBERSICHT

WA n WO Werke SEITE

23. August 2019 Bangkok Mack, Aperghis, Wolff , Hosokawa, Carter, Birtwistle 42 31. August 2019

8. September 2019 Berlin Lachenmann, Hosokawa, Eötvös 18

9. September 2019 Köln NRW Cage, Hosokawa, Kawakami, Platz, Nodaira 19

15. September 2019 Köln NRW Nante, Eötvös, Kishino 19

17. September 2019 Budapest Nante, Eötvös, Kishino 19

27. September 2019 Köln NRW Hosokawa, Kishino, Mochizuki, Takemitsu 42

3. Oktober 2019 Aperghis 20

5. Oktober 2019 Köln NRW Kishino, Takemitsu 42

7. Oktober 2019 Köln NRW Chapman / Ginot, Bute, Hardin alias Moondog, Poore, Djordjević, Sten 21

13. Oktober 2019 Essen NRW Chapman / Ginot, Bute, Hardin alias Moondog, Poore, Djordjević, Sten 21

24. Oktober 2019 Köln NRW Cleare 21

31. Oktober 2019 Essen NRW Winkler, Saunders, Aperghis 25

2.–10. November 2019 Havanna Varèse, Harvey, Graham, López-Gavilán und weitere 43

3. November 2019 Köln NRW Halperin-Kaddari, Winkler, Saunders 26

10. November 2019 Essen NRW Hoff mann und andere 26

16. November 2019 Köln NRW Koumará, Grau, Paleologou, Oliveira 27

18. November 2019 Köln NRW Varèse, Harvey, Graham, López-Gavilán und weitere 43

25. November 2019 Köln NRW Tzortzis 28

7. Dezember 2019 Berlin Partch 28

15. Dezember 2019 Köln NRW Schubert, Ravel, Buene, Streich 29

16. Dezember 2019 Köln NRW Schubert, Ravel, Buene, Streich 29

20. Dezember 2019 Köln NRW Kompositionsstudierende der Hochschule für Musik und Tanz Köln 29

31. Januar 2020 Köln NRW Stockhausen, Krebber, Meadowcroft 36/37

1. Februar 2020 Köln NRW Kagel 36/37

1. Februar 2020 Köln NRW Scelsi, Stockhausen 36/37

1. Februar 2020 Köln NRW Poppe, Haas, Tenney 36/37

2. Februar 2020 Köln NRW Prins und andere 36/37

I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 10 I WA n WO Werke SEITE

2. Februar 2020 Essen NRW Kagel 38

4. Februar 2020 Tilburg Baltakas, Berg, Berio 38

7. Februar 2020 Trier Kagel 38

16. Februar 2020 Köln NRW Mundry, Nemtsov, Zender 39

23. Februar 2020 Essen NRW Prins und andere 41

= Studio Musikfabrik = Festival

TeRmine akademie MusikfabRik

WA n WO Was SEITE

15. September 2019 Köln NRW Präsentation Linkage! 19

3. November 2019 Köln NRW Präsentation Linkage! 26

14. November 2019 Köln NRW spielBar Workshops 27 16. November 2019

23. November 2019 Köln NRW Akademie Musikfabrik: Kammermusikworkshop 43 24. November 2019 fortdauernd Köln NRW Schulpatenschaft mit Maximilian Kolbe Gymnasium (6d)

Konzertkarten sind bei den Veranstaltern erhältlich.

Tickets can be purchased through the concert promoters.

I SEI TE 11 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I PETER EÖTVÖS IM GESPRÄCH MIT MARTINA SEEBER ÜBER

SECRET KISS

I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 12 I JAPAN IST IM SCHAFFEN DES UNGARISCHEN KOMPONISTEN PETER EÖTVÖS MEHR ALS NUR EIN FERNER SEHNSUCHTSORT. DIE KULTUR FASZINIERT IHN SEIT ER 1970 MIT KARLHEINZ STOCKHAUSEN ZUR WELTAUSSTELLUNG REISTE. DASS ER IN Secret Kiss EINMAL MEHR GEN OSTEN BLICKT, HAT ALLERDINGS MIT DER INITIA­ TIVE EINER JUNGEN KÜNSTLERIN ZU TUN, DIE ZU EXPO-ZEITEN NOCH NICHT GE­ BOREN WAR. Secret Kiss IST EIN AUFTRAG DER SCHAUSPIELERIN UND SÄNGERIN RYOKO AOKI. SIE IST NICHT NUR ALS WEIBLICHE NOH-DARSTELLERIN EINE AUSNAHMEERSCHEINUNG IN DER TRADITIONELL MÄNNLICHEN THEATERFORM, SONDERN VERSUCHT ZUGLEICH DIE GATTUNG ZU ERNEUERN, INDEM SIE IM RAHMEN IHRES PROJEKTS NOH × CONTEMPORARY ZEITGENÖSSISCHE KOM­ PONIST*INNEN ZU NEUEN WERKEN ANREGT.

Peter Eötvös, Sie sind als Komponist in der glück­ Die Darsteller*innen lernen, diese Disziplin nicht lichen Lage, sich Ihre Aufträge aussuchen zu nur auf der Bühne, sondern auch im täglichen können. Warum sind Sie Ryoko Aokis Wunsch Leben zu praktizieren und beizubehalten. In Unter­ nachgekommen? haltungen spricht Royko Aoki unglaublich spar- Ich kenne Ryoko Aoki, seit sie zum ersten Mal sam, aber sie formuliert immer sehr genau. Und mein Musiktheater Harakiri aufgeführt hat. Seither man merkt bei der Arbeit, dass sie musikalisch stehen wir in ständigem Kontakt. Ihre Stimme ebenso gebildet ist wie auf dem Gebiet des Theaters. und ihr Charakter sind unverwechselbar, auch ihre Diese Doppelfunktion, dass sie sowohl Musikerin Art, das Noh-Theater mit Gesang und zeitgenössi- ist, als auch Noh-Theater spielen kann, ist ihre be- scher Musik zu verbinden, ist einmalig. Es ist ihre sondere, einmalige Qualität. Erfindung. Da ich sie sehr gut kannte, wusste ich, was ich für Das japanische Noh-Theater ist eine Kunstform, sie schreiben kann. Und so entstand SECRET KISS die sich lange nicht verändert hat. Was fasziniert auf der Grundlage von Alessandro Bariccos Novelle Sie als Komponist daran? Seide. Noh ist eine der ältesten bekannten Theater­ formen der Welt. Sie wurde im 14. Jahrhundert Ryoko Aoki hat das Noh-Theater an der Universi­ von Meister Zeami, dem ersten große Theater- tät Tokio als einzige weibliche Studentin ihres mann, entwickelt. Ich selbst habe die erste Noh- Jahrgangs studiert, anschließend in eine Theater-Vorstellung 1970 gesehen, im Jahr der Doktorarbeit über Frauen im Noh-Theater ver­ Weltausstellung in Osaka. Damals war ich Mit- fasst. Auf Bühnenfotos sieht man sie im schlichten glied des Stockhausen Ensembles und habe mit schwarzen Designerkleid oder in opulenten dem Ensemble sechs Monate in Japan verbracht. Kimono-Neuschöpfungen, oft mit der traditionellen Diese langen Monate haben mich sehr stark be­ Maske. Was ist Royko Aoki für eine Künstler­ einflusst, auch künstlerisch. Ich bin als Künstler persönlichkeit? an vielen Themen interessiert, die japanische Sie ist unglaublich diszipliniert. Diese Disziplin Kultur ist aber ein Gebiet, das ich schon lange kommt eigentlich aus der Tradition des Noh-Theaters. pflege.

I SEI TE 13 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I Ihre kreative Auseinandersetzung begann kurz türkische und arabische Einflüsse aufgenommen. nach der Expo in Osaka mit Harakiri. Aber in SECRET KISS war es auch noch so, dass 1972 habe ich im Auftrag des WDR mein erstes ­meine Frau, eine Ungarin, den Text bearbeitet hat, ­szenisches Werk geschrieben. Zwei Jahre zuvor der dann auf japanisch übersetzt wurde. hatte der japanische Schriftsteller Yukio Mishima Der Text von Alessandro Baricco handelt von der Selbstmord begangen. In Harakiri habe ich zum Verbindung zwischen zwei Kulturen: der französi- ersten Mal ein japanisches Thema behandelt, mit schen und der japanischen. Ein Franzose will im einem japanischen Text und japanischen Instru- 19. Jahrhundert das Geheimnis der Seidenproduktion menten. Es ist für zwei Shakuhachi geschrieben, erkunden. Er reist nach Japan und erlebt dort ver- diese Flöten sind Instrumente des Zen-Buddhismus. rückte Sachen. Ich verwende für SECRET KISS nur Das war meine erste kompositorische Berührung einen kleinen Teil der Erzählung. Der Franzose mit Japan. Jahre später habe ich mich mit dem erblickt bei einer Besprechung mit dem Boss der ­berühmten Tagebuch der japanischen Hofdame japanischen Seidenindustrie ein Mädchen. Dieses Sarashina auseinandergesetzt. Ihre 1000 Jahre Mädchen, das offensichtlich keine Asiatin ist, liegt alten Texte sind ein Schatz der japanischen Kultur. auf dem Schoß des Seidenproduzenten. Ich finde Jeder Japaner kennt sie. Daraus habe ich As I die Szene wunderschön. Diese zwei Europäer haben crossed a bridge of dreams für die Donaueschinger einen stillen Kontakt miteinander, sie tauschen Musiktage 1999 komponiert. sich nur über Blicke aus und dadurch, dass sie die Teetasse so drehen, dass sie jeweils am selben Aus denselben Texten ist 2008 ihr Musiktheater Punkt daraus trinken. An diesem Ort, an dem die Lady Sarashina entstanden. Alle zehn bis Lippen die Teetasse berühren, entsteht der „ge­ zwanzig Jahre kommen sie auf Japan zurück? heime Kuss“, der allein von der kleinen Teetasse Ja [lacht] und als meine erste Oper Die drei Schwes- übermittelt wird. tern nach Anton Tschechov 1998 in Lyon urauf­ geführt wurde, war der Regisseur ein Japaner, Ushio Wie gehen Sie in Ihrer Komposition mit dieser Amagatsu. Es war ein russischer Text, von einem wortlosen Begegnung um? japanischen Regisseur für ein französischen Publi- Ich lasse die Szene erzählen. Ryoko Aoki dekla- kum inszeniert, von einem Ungarn komponiert. miert Alessandro Barricos Worte auf japanisch. Das war damals „Weltmusik“. Jetzt hat gerade die erste russische Aufführung in Jekaterinenburg Das heißt, es gibt keine gesungenen Dialoge, sondern stattgefunden. eine Erzählung. Und dazu habe ich eine schöne Musik geschrieben. In SECRET KISS sind die Wege nicht minder ver­ Ein im Stil des japanischen Noh-Theaters gespro- schlungen. Der Italiener Alessandro Baricco chenes Melodram. Der Text wird deklamiert, ge- schreibt eine Novelle über einen Franzosen, der im sungen und gesprochen, langsamer und schneller. 19. Jahrhundert nach Japan reist. Sie als Ungar Es ist ein ganz spezieller Stil entstanden. komponieren im 21. Jahrhundert ein Melodram für eine junge japanische Noh-Theater-Darstellerin, ­ Harakiri haben Sie für japanische Instrumente die das traditionelle Theater zu erneuern versucht ­komponiert. Hier sind es nun fünf europäische In­ und mit ihren Auftragswerken auf Welttournee strumente: Flöte, Klarinette, Violine, und geht. Eine sehr komplexe Gemengelage. Wie gehen Schlagzeug. Findet die japanische Musik hier trotz­ Sie als Komponist damit um? dem ein Echo? Es ist eine Zeiterscheinung. Sie ist typisch für unsere Harakiri war damals nicht nur im Hinblick auf Zeit, obwohl das Phänomen natürlich nicht neu ist. die Instrumente, sondern auch musikalisch sehr Auch zu Mozarts Zeiten hat die westliche Kultur japanisch. Für dieses neue Stück habe ich einen

I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 14 I eigenen Stil gefunden, der nur zu diesem Melodram Alessandro Baricco, der seine Laufbahn als Musik­ gehört. Man könnte sagen, dass ich jede Oper in kritiker begonnen hat, hat seine Sprache als „weiße einer anderen musikalischen Sprache komponiere. Musik“ beschrieben, als „Stimme ohne Farbe“. Meine Musiksprache steht immer im Zusammen- Wie hören Sie seine Werke? hang mit dem jeweiligen Thema und der Frage, Ich beziehe diese Aussage auf alle seine Bücher. wie ich etwas erzählen will. Ich habe keine eigene Ich habe viel von ihm in ungarischer Übersetzung Spra che. Die Eötvös-Sprache zeichnet sich dadurch gelesen, den Text von Seide aber auch im italieni- aus, dass sie immer die Sprache eines einzelnen schen Original. Alle seine Bücher haben eine un- Stückes ist. glaubliche Stille. Die Art, wie er erzählt, ist nicht laut. Sie ist sehr nobel. Er lässt eine scheue Person Und zu dieser Sprache gehören in diesem Fall auft reten, die ihre Geschichten nur ganz leise er- auch Gesten? zählt, das ist fantastisch. Der Schlagzeuger steht in zentraler Position. Die große Trommel steht hinten in der Mitt e, frontal Sehen Sie in dieser Reduktion eine Verbindung zum Publikum. Wenn Ryoko Aoki erzählt, dass zum Noh­Theater? der Franzose an dieser bestimmten Stelle aus der Mir ist es sehr leicht gefallen, diesen Text mit dem Tasse getrunken hat, wird der Schlagzeuger auf Noh-Theater zu verbinden. Es reicht ja nicht, dass dem Trommelfell Stück rotes Klebeband anbringen, die Geschichte in Japan spielt. Das wäre mir zu dann kommt das Mädchen, sie trinkt an derselben wenig. Alessandro Bariccos Stil und meine Art, Stelle und der Schlagzeuger klebt einen zweiten Musik zu diesem Text zu schreiben, sind sehr nah, roten Strich darüber, sodass ein rotes Kreuz zu sehen sehr verwandt. ist. Eine kleine Theatralität ist vorhanden. Mit der japanischen Tradition des Noh-Theaters hat sie allerdings nichts zu tun. Es ist eher mein eigener Spaß, die Handlung auch ein bisschen visuell darzustellen.

I SEI TE 15 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I PETER EÖTVÖS IN CONVER- SATION WITH

JAPAN IS MORE THAN JUST A FARAWAY PLACE MARTINA SEEBER OF LONGING IN THE OEUVRE OF THE HUNGARIAN ABOUT COMPOSER PETER EÖTVÖS. THE CULTURE HAS FAS- SECRET KISS CINATED HIM SINCE HE TRAVELED WITH KARLHEINZ STOCKHAUSEN TO THE WORLD EXHIBITION IN 1970. THAT HE ONCE AGAIN LOOKS TO THE EAST IN Secret Kiss, HOWEVER, HAS TO DO WITH THE INITIATIVE OF A YOUNG ARTIST WHO WASN’T EVEN BORN AT THE TIME OF EXPO. Secret Kiss WAS COMMISSIONED BY THE ACTRESS AND SINGER RYOKO AOKI. NOT ONLY IS SHE AN ANOMALY AS A FEMALE NOH ACTRESS IN THE TRADITIONAL MALE THEATER FORM, BUT SHE ALSO SEEKS TO RENEW THE GENRE BY ENCOUR- AGING CONTEMPORARY COMPOSERS TO CREATE NEW WORKS WITHIN THE FRAMEWORK OF HER NOH × CONTEMPORARY PROJECT.

Peter Eötvös, as a composer, you are in the fortunate wrote a doctoral thesis in London on women in Noh position of being able to choose your commissions. Why theater. You can see her in stage photos in plain did you agree to Ryoko Aoki’s request? black designer dresses or in opulent new kimono I’ve known Ryoko Aoki since she fi rst performed designs, oft en with the traditional mask. So what my music theater piece Harakiri. We have been kind of an artist is Ryoko Aoki? in constant contact ever since. Her voice and char- She’s incredibly disciplined. This discipline actually acter are unmistakable and unique, as is her way comes from the tradition of Noh theater. The perform- of combining Noh theater with singing and con- ers learn to practice and maintain this discipline not temporary music. It’s her invention. Since I knew only on stage but also in daily life. In conversations, her very well, I knew what I could write for her. Ryoko Aoki speaks extremely sparingly, yet she And that is how SECRET KISS was created based always formulates very precisely. While working on Alessandro Baricco’s novella, Silk. with her, one notices that she is as well-trained musically as she is in the fi eld of theater. This dual Ryoko Aoki studied Noh theater at the University of function, being a musician as well as a Noh theater Tokyo as the only female student in her class, then performer, is her special, unique quality.

I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 16 I The Japanese Noh theater is an art form that has In SECRET KISS, the paths are equally intertwined. not changed for a long time. What fascinates you The Italian Alessandro Baricco writes a novella as a composer about it? about a Frenchman who travels to Japan in the 19th Noh is one of the oldest known theater forms in century. As a Hungarian, you will compose a melo­ the world. It was developed in the 14th century by drama in the 21st century for a young Japanese Master Zeami, the fi rst great dramatist. I saw my Noh theater actress who tries to renew traditional fi rst Noh theater performance in 1970, the year of theater and tours the world with her commissioned the World’s Exposition in Osaka. At that time, I works. A very complex jumble. How do you deal was a member of the Stockhausen Ensemble and with it as a composer? spent six months with them in Japan. Those long It is a contemporary occurrence, typical of our time, months infl uenced me very much, also artistically. although the phenomenon is of course not new. I am interested in many topics as an artist, but Even in Mozart’s day, Western culture absorbed Japanese culture is an area that I have been ex- Turkish and Arab infl uences. But in SECRET KISS, ploring for a long time. my wife, a Hungarian, also worked on the text, which was then translated into Japanese. The text by Your creative exploration with Harakiri began Alessandro Baricco deals with the connection shortly aft er the Expo in Osaka. between two cultures: French and Japanese. In the In 1972, I wrote my fi rst scenic work on behalf of 19th century, a Frenchman wants to discover the WDR. Two years earlier, the Japanese writer secret of silk production. He travels to Japan and Yukio Mishima had committ ed suicide. In Harakiri, experiences crazy things there. I only use a small I addressed a Japanese theme for the fi rst time, part of the story for SECRET KISS. The Frenchman using a Japanese text and Japanese instruments. sees a girl at a meeting with the boss of the Japanese It is writt en for two Shakuhachi, the fl utes of Zen silk industry. The girl, who is obviously not Asian, Buddhism. That was my fi rst compositional in- lies on the lap of the silk producer. I think the scene volvement with Japan. Years later, I delved into the is beautiful. These two Europeans have a silent famous diary of the Japanese court lady Sarashina. con tact with each other, they only communicate Her 1000-year-old texts are a treasure of Japanese through glances and by turning the teacup so that cultural heritage. Every Japanese person knows her. they drink from it at the same place. There, where Using these texts, I composed As I crossed a bridge the lips touch the teacup, the “secret kiss” is created, of dreams for the Donaueschinger Musiktage 1999. which is conveyed by the small teacup alone.

The same texts were the basis for creating your How do you deal with this wordless encounter in music theater piece Lady Sarashina in 2008. Do your composition? you return to Japan every 10 to 20 years? I let the scene be told. Ryoko Aoki declaims Yes, [laughs] and when my fi rst opera The Three Alessandro Barrico’s words in Japanese. Sisters by Anton Tschechov was premiered in Lyon in 1998, the director was Japanese, Ushio Amagatsu. This means that there is no sung dialogue, but It was a Russian text, staged by a Japanese director rather a narrative. for a French audience, composed by a Hungarian. And I wrote some nice music to go with it. A melo- That was world music back then. The fi rst Russian drama spoken in the style of Japanese Noh theater. performance just took place in Ekaterinburg. The text is declaimed, sung and spoken, slower and faster. A very special style has emerged.

I SEI TE 17 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I You composed Harakiri for Japanese instruments. Now there are fi ve European instruments: , , , cello, and percussion. Does Japanese music still have an echo here? Harakiri was very Japanese at the time, not only con- MUSIKFEST cerning the instruments but also musically. For this E new piece, I have found my own style, one that solely B RLIN SONNTAG, 8. SEPTEMBER 2019 belongs to this melodrama. You could say that I com- 17 UHR pose each opera in a diff erent musical language. My EINFÜHRUNG 16.10 UHR musical language is always related to the particular BERLIN PHILHARMONIE, KAMMERMUSIKSAAL topic and the question of how I want to tell something. I don’t have my own language. The Eötvös language —Berliner Kirschblüten (2017)—für Klavier solo is characterized by the fact that it is always the lan- guage of a single piece. Helmut Lachenmann—Marche fatale (2016/17)—für Klavier solo

And in this case, gestures also belong to the language? —Birds Fragments The percussionist is in a central position. The big III (1990)—für Shō und Flöte drum stands in the middle at the back, frontally to the Toshio Hosokawa—Birds Fragments audience. When Ryoko Aoki tells us that the French- II (1989)—für Shō und Schlagzeug man has drunk from the teacup at a particular place, Peter Eötvös—Secret Kiss (2018) the percussionist applies a piece of red tape to the für Erzählerin und Ensemble—Text- auswahl von Mari Mezei aus Seide, drumhead, then the girl comes, she drinks at the same einem Roman von Alessandro Baricco place, and the percussionist sticks a second red line Deutsche Erstauff ührung over it so that a red cross can be seen. A bit of theatri- Kompositionsauft rag von und Kunststift ung NRW, cality is present. However, it has nothing to do with Gageego! Ensemble, Casa da Música, the Japanese tradition of Noh theater. It’s more my Plural Ensemble, Bunka Kaikan Tokyo und MÜPA Budapest own fun to portray the story a tad visually. Peter Eötvös —Sonata per sei (2006) für 2 Klaviere, 3 Schlagzeuge Alessandro Baricco, who began his career as a music und Sampler-Keyboard critic, has described his language as “white music,” Mayumi Miyata, Shō as a “voice without color”. How do you hear his works? Ryoko Aoki, Erzählerin I take that statement to refer to all of his books. I have Ulrich Löffl er, Klavier read a lot of his works in Hungarian translation, the Helen Bledsoe, Flöte Dirk Rothbrust, Schlagzeug Silk text also in the Italian original. All his books have Ensemble Musikfabrik an incredible silence. The way he tells stories isn’t Peter Eötvös, Dirigent loud. It’s very noble. He lets a shy person appear who berlinerfestspiele.de only tells her stories very quietly, that’s fantastic.

Do you see this reduction as a connection to the Noh theater? I found it very easy to combine this text with the Noh theater. It’s not enough that the story is set in Japan. That would be too litt le for me. Alessandro Baricco’s style and my way of writing music to this text are HELMUT Lachenmann very close, very related.

I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 18 I U I A I I 71 A A I E M S KF BR K M WDR J P N SCH S SONNTAG, 15. SEPTEMBER 2019 KULTURINSTITUT 20 UHR MONTAG, 9. SEPTEMBER 2019 EINFÜHRUNG UND PRÄSENTATION LINKAGE! 19.20 UHR 19 UHR KÖLN KÖLN WDR FUNKHAUS AM WALLRAFPLATZ JAPANISCHES KULTURINSTITUT NRW NRW MÜPA BUDAPEST —One9 (1991) DIENSTAG, 17. SEPTEMBER 2019 für Shō solo 19.30 UHR EINFÜHRUNG 18.30 UHR Toshio Hosokawa—Sakura (2008) BUDAPEST für Shō solo PALAST DER KÜNSTE

Osamu Kawakami—Silk Tree Alex Nante—Las noches de las piedras (2019) für Ensemble—Urauff ührung für Shō solo Peter Eötvös—Secret Kiss (2018/2019)—für Erzählerin und Ensemble Robert HP Platz—senko hana-bi Textauswahl von Mari Mezei aus Seide, einem Roman von Alessandro Baricco (1997–2001)—für Shō solo Ungarische Erstauff ührung —Kompositionsauft rag von Ensemble Musikfabrik und Kunststift ung NRW, Gageego! Ensemble, Casa da Música, Plural Ensemble, Ichiro Nodaira—Voix Intérieure Bunka Kaikan Tokyo und MÜPA Budapestt (1989)—für Shō solo Malika Kishino—Naki-Ryu (Flutt er Echo) (2018)—für solo Traditional—Choshi—für Shō solo Urauff ührung—Kompositionsauft rag des Ensemble Musikfabrik gefördert durch das Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes NRW Toshio Hosokawa —Birds Fragments III (1990)—für Shō und Flöte Peter Eötvös—Sonata per sei (2006) für 2 Klaviere, 3 Schlagzeuge und Sampler-Keyboard Toshio Hosokawa—Birds Fragments II (1989)—für Shō mit Percussion Ryoko Aoki, Erzählerin Peter Veale, Oboe Mayumi Miyata, Shō Ensemble Musikfabrik Helen Bledsoe, Flöte Peter Eötvös, Dirigent Dirk Rothbrust, Schlagzeug musikfabrik.eu jki.de mupa.hu

MAYUMI Miyata

PETER Eötvös

I SEI TE 19 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I

MUZIEKGEBOUW AAN ’T IJ DONNERSTAG, 3. OKTOBER 2019 20.15 UHR EINFÜHRUNG 19.15 UHR AMSTERDAM MUZIEKGEBOUW AAN ’T IJ

Georges Aperghis — Fuzzy-Trio (2006) für Violine, Klavier und Schlagzeug

Georges Aperghis — Récitation 9 (1978) — für Stimme , Stimme

Georges Aperghis — Requiem furtif (1998) für Violine und Claves (hyoshigi)

Georges Aperghis — Trio (1996) für Klarinette, Violoncello und Klavier

Georges Aperghis —Intermezzi (2015/16) für Ensemble — Niederländische Erstaufführung Kompositionsauftrag der musica viva des Bayerischen Rundfunks, gefördert von der Kunststiftung NRW im Rahmen von Campus Musikfabrik

Ensemble Musikfabrik

muziekgebouw.nl

GEORGES Aperghis

I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 20 I MONTAGSK ONZERT MONTAG, 7. OKTOBER 2019 20 UHR KÖLN STUDIO DES ENSEMBLE MUSIKFABRIK NRW PACT ZOLLVEREIN SONNTAG, 13. OKTOBER 2019 17 UHR ESSEN PACT ZOLLVEREIN ANN CLEARE NRW DONNERSTAG, 24. OKTOBER 2019 RHYTHM IN LIGHT 20 UHR KÖLN TRINITATISKIRCHE Christine Chapman / Florentin Ginot — Neues Werk (2019) NRW Mary Ellen Bute — Rhythm in Light – Film (1934) Werke von Ann Cleare: Louis Thomas Hardin alias Moondog — Moondog Monologue mire|…|veins (2013) für Blechbläserquintett Melvyn Poore — Accord

Milica Djordjević — Phosphorescence (2014) ore (2016) für Klarinett e und Streichtrio Helge Sten — IX O aus Sow Your Gold In The White Foliated Earth (2014/15) eöl (2014/15) Christine Chapman, Horn, Kithara II für Percussion und Kammerensemble , Trompete Bruce Collings, Posaune on magnetic fi elds (2011–12) Melvyn Poore, für zwei Violinen und Kammer- Florentin Ginot, Kontrabass ensemble Lea Letzel, Lichtdesign Martin Schmitz, Lichtregie Ensemble Musikfabrik , Dirigent Christine Chapman und Lea Letzel sind Kuratorinnen dieses Konzerts. E i n t r i tt f r e i pact-zollverein.de musikfabrik.eu musikfabrik.eu

ANN Cleare

CHRISTINE Chapman

I SEI TE 21 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I DIE IRISCHE KOMPONISTIN ANN CLEARE

Wenn die irische Komponistin Ann Cleare – 1983 in County Off aly geboren – über ihre Musik spricht, sind Bilder ihr bevorzugtes Mitt el der Beschreibung. Von „kinetischen Wirbelstürmen“ kann dann die Rede sein, von „silbernem Nebel“, „Kobaltwellen“, „grauer Substanz“, „einem Ozean aus Bewegung“ oder einer „Schachtel “. Solche Metaphern dienen Cleare aller- dings keineswegs dazu, bloß vage Annäherungen an das Klingende zu schaff en, gewissermaßen die Sprachferne der Musik im Bild zu kompensieren. Im Gegenteil: Ihre Verbildlichungen beschreiben mit frappierender Präzision das, was THE IRISH zu hören ist. Die Metapher klingt, COMPOSER das Bild wird akustisch erfahrbar. ANN CLEARE

So sind etwa die „kinetischen Wirbelstürme“ in der 2016 entstan- denen Komposition on magnetic When the Irish composer Ann Cleare fi e l d s eine exakte Wiedergabe der — born 1983 in County Off aly — talks klanglich-räumlichen Disposition about her music, pictures are her pre- dieser Musik. Zwei Ensemble- ferred means of description. She speaks gruppen formen Zyklone aus , of “kinetic whirlwinds,” “silver haze,” in deren Augen jeweils eine solis- “cobalt waves,” “grey matt er,” “ocean of tische Violine als Energiezentrum movement,” or a “box of light”. By no steht. Und wenn Ann Cleare dann means, however, does Cleare use such davon spricht, dass diese Violinen metaphors to create vague approxima- die sie umgebenden Ensembles „mag- tions of her sounds, compensating, in netisch aufl aden“ und „entzünden“, some way, for the linguistic distance wird klar, wie die Komponistin to the music through imagery. On the ihre Musik versteht: als ein explizit contrary: Her pictures describe with

I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 22 I astonishing precision everything that can be heard. The metaphors resonate, the images become acousti- cally tangible.

For example, the “kinetic whirlwinds” in the 2016 com- position on magnetic fields are an exact reproduction of the sonic-spatial disposition of the music. Two en- semble groups form cyclones of sound, in the “eyes” of each hurricane stands a solo violine as the center of energy. And when Ann Cleare then speaks of these “magnetically charging” and “igniting” the ensembles surrounding them, it becomes clear how the composer understands her music: as an explicitly physical medium, as a phenomenon that resides be­ tween sound, physics and moving sculpture.

“My work,” explains Ann Cleare, “explores the static and sculptural nature of sound, probing the extremities ANN CLEARE ERHIEHLT IN DIESEM JAHR DEN KOMPO- of timbre, texture, color, and form, to create corporeal NISTEN-FÖRDERPREIS sonic spaces that encourage a listener to contemplate DER ERNST VON SIEMENS MUSIKSTIFTUNG. the complexity of the lives we exist within and to ex- plore poetries of perception.” In this sense, Cleare com- poses intimate, artful music, which at the first moment körperhaftes Medium, als ein Phänomen, das seems almost impenetrable. A listener may at first feel sich im Zwischenbereich von Klang, Physik und unsure — as if observing a creature that thinks it is bewegter Skulptur aufhält. alone and that might be inadvertently startled. It quickly becomes clear, however, that it is easy to be part of this „Meine Arbeit“, erläutert Ann Cleare, „erforscht scenario: “My music,” says the composer, “may seem die statische und skulpturale Natur des Klangs und completely abstract, but for me, it is a spatial choreo- sondiert die Extreme von Timbre, Textur, Klang- graphy that is alive with sonic characters.” farbe und Form. Mein Ziel ist es, körperliche Klang­ räume zu schaffen, die den Hörer dazu an­regen, It is above all such “tangible” concepts that decisively der Komplexität unserer Umgebung nachzuspüren shape the vibrancy of Ann Cleare’s work. “Composing,” und ‚Poetiken’ der Wahrnehmung zu schaffen.“ In she says, “feels like a very tactile activity. Once I choose diesem Sinne komponiert Cleare eine innige, kunst- a pitch or a chord or a rhythm, I then apply articulation, volle Musik, die im ersten Moment fast unnahbar phrasing, timbral and registral details to it, in an at­ wirkt. Als Hörer fühlt man sich zunächst­ womöglich tempt to imbue it with a strong sense of character. When verunsichert – als beobachte man ein Wesen, das I am doing this, I feel like I have some type of physical sich alleine wähnt und das man versehentlich material in my hands, and I am sculpting it until it resem­ aufschrecken könnte. Rasch wird allerdings klar, bles what I am thinking of. dass man ohne weiteres Teil dieses Geschehens sein kann: „Meine Musik“, sagt die Komponistin, What concretely emerges out of such shaping processes „ist eine räumliche Choreographie, die ganz und gar is often oriented towards specific “objects” — both real nicht abstrakt ist, sondern ein Terrain erzeugt, das and imaginary. Thus the 2014 composition I should mit tönenden Gestalten bevölkert ist.“ live in wires for leaving you behind for and

I SEI TE 23 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I Es sind vor allem solche „stofflichen“ Entwürfe, die die Dynamik two percussionists, is based on the idea von Ann Cleares Arbeit entscheidend prägen. „Komponieren“, of a moving sculpture that Cleare calls sagt sie, „ist für mich eine ausgesprochen taktile Tätigkeit. Sobald ‘ball of wire’: “a mammoth, tangled, metal­ ich eine Tonhöhe, einen Zusammenklang oder einen Rhythmus lic motion that spins relentlessly.” In her gewählt habe, wende ich Details von Artikulation, Phrasierung, piece, the potential sound of this fictitious Klangfarbe und Stimmung darauf an, um das Ausgangsmaterial image is reproduced by instrumental damit regelrecht zu ‚tränken‘. Wenn ich auf diese Weise arbeite, means. In eöl for solo percussion and habe ich den Eindruck, eine physische Substanz nach meinen ensemble, however, the objects are not Vorstellungen zu formen.“ imaginary, but quite real — and built especially for the work by the Dublin Was konkret in solchen formenden Prozessen entsteht, orientiert sculptor Brian Byrne. The percussionist sich nicht selten an spezifischen „Objekten“ – realen wie imagi- plays a not un-dangerous looking bed nären. So liegt der 2014 fertiggestellten Komposition I should live of nails-like instrument, while for other in wires for leaving you behind für Klavier und zwei Schlagzeuger playing techniques he uses special metal die Vorstellung einer bewegten Skulptur zugrunde, die Cleare constructions on arms and fingers, mak­ „ball of wire“ nennt: „ein riesiges, verworrenes Metallgeflecht, das ing the percussionist look quite a bit like sich unablässig dreht.“ In ihrem Stück wird der mögliche Klang Edward Scissorhands. The effect these dieses Phantasiegebildes mit instrumentalen Mitteln nachvoll- “extensions” of the musician has on the zogen. In eöl für Solopercussion und Ensemble sind die Objekte listener is acoustic and haptic at the same dagegen keine imaginierten, sondern ganz real – und von dem time: one seems to feel what one hears. Dubliner Bildhauer Brian Byrne eigens für das Stück gebaut. Der Schlagzeuger bespielt hier ein nicht ungefährlich wirkendes, The emphasis on the tactile, the choreo- nagelbrettähnliches Instrument, während er für andere Spiel- graphy of the sounds, the delineation of techniken spezielle Metallkonstruktionen an Arme und Finger a terrain in which the music engages anlegt, die ihn ein wenig wie Edward mit den Scherenhänden aus­- space like a sculpture: these aesthetic sehen lassen. Der Effekt, den diese „Erweiterung“ des Musikers constants determine the work of Ann auf den Hörer hat, ist akustisch und haptisch zugleich: Man Cleare. The concept of expanding the scheint zu fühlen, was man hört. potential of what music can be continues to occupy her. She is currently learning Die Betonung des Taktilen, die Choreographie des Klingenden, about camera work, editing, and direct­ die Markierung eines Terrains, in dem die Musik gleich einer ing to pursue the visual aspect of her Skulptur Raum greift: Diese ästhetischen Konstanten bestimmen music. And when asked about her artis- die Arbeit von Ann Cleare. Der Gedanke einer Erweiterung tic vision, she would like — in keeping dessen, was Musik sein kann, wird sie auch in Zukunft beschäf- with the spirit of “expansive” music — tigen. Zur Zeit eignet sie sich Kenntnisse in Kameraarbeit, Schnitt to use the dramatic backdrop of a land­ und Regie an, um den visuellen Aspekt ihrer Musik weiterzu­ scape as a stage: the marshland of County verfolgen; und nach einer künstlerischen Vision befragt, wünscht Offaly in the center of Ireland. A broad sie sich – ganz im Sinne einer „raumgreifenden“ Musik – die plateau in which Ann Cleare’s musical dramatische Kulisse einer Landschaft als Bühne: das Marsch- sculptures would look like milestones. land von County Offaly im Zentrum Irlands. Eine weite Ebene, in der sich Ann Cleares musikalische Skulpturen wie Meilen- Michael Rebhahn steine ausnehmen würden.

Michael Rebhahn

I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 24 I NOW! TRANSIT DONNERSTAG, 31. OKTOBER 2019 20 UHR 19.30 UHR EINFÜHRUNG ESSEN PHILHARMONIE ESSEN NRW

Stephan Winkler — Schweres tragend (2017) —für zwei Sänger, fünf Instrumentalisten und Elektronik nach einem Text von Max Goldt Sachika Ito, Sopran Daniel Gloger, Countertenor Thomas Hupfer, Erzähler

Rebecca Saunders — Nether (2017/19) — für Sopran und 19 Instrumente mit Texten des letzten Kapitels von Ulysses, Molly Bloom, von James Joyce — Uraufführung — Kompo- sitionsauftrag von Ensemble Musikfabrik, Philharmonie Essen und Kunststiftung NRW Juliet Fraser, Sopran

Georges Aperghis — Intermezzi (2015/16) — für Ensemble — Kompo- sitionsauftrag der musica viva des Bayerischen Rundfunks, gefördert von der Kunststiftung NRW im Rahmen von Campus Musikfabrik

Ensemble Musikfabrik Bas Wiegers, Dirigent Paul Jeukendrup, Klangregie

theater-essen.de

I SEI TE 25 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I MUSIKFABRIK IM WDR 72 SONNTAG, 3. NOVEMBER 2019 20 UHR EINFÜHRUNG UND PRÄSENTATION LINKAGE! 19.20 UHR KÖLN WDR FUNKHAUS AM WALLRAFPLATZ NRW

NETHER

Bnaya Halperin-Kaddari — Top-Game (2018/2019) für verstärkte Tops, 9 Spieler, 3 Induktoren und Live-Video — Urauff ührung A A E EA Kompositionsauft rag von Ensemble Musikfabrik und Kunststift ung NRW ST RTL D R SONNTAG, 10. NOVEMBER 2019 17 UHR Stephan Winkler — Schweres tragend (2017) — für zwei Sänger, ESSEN fünf Instrumentalisten und Elektronik — nach einem Text von Max Goldt PACT ZOLLVEREIN Sachita Iko, Sopran NRW Daniel Gloger, Countertenor Thomas Hupfer, Erzähler Ein Konzert mit dem Musiker und Komponisten und — Nether (2017/2019) — für Sopran und 19 Instrumente dem Trompeter Marco Blaauw. Der mit Texten des letzten Kapitels von Ulysses, Molly Bloom, von James Joyce Abend beginnt mit Robin Hoff manns Kompositionsauft rag von Ensemble Musikfabrik, Philharmonie Essen Stück œhr (2006) für Hören Solo. und Kunststift ung NRW Danach spielt das Duo ein etwa Juliet Fraser, Sopran 60-minütiges Programm, zusammen- gestellt aus Kompositionen und freier Ensemble Musikfabrik Improvisation. Das Material ist das Bas Wiegers, Dirigent Hören selbst: mit einem Computer, Kerstin Ergenzinger, Video verschiedenen Trompeten, einem Muschelhorn und den Stimmbänder musikfabrik.eu werden verfremdete, manchmal extre- me akustische Phänomene erzeugt, die den Hörer überraschen, erschrecken, alarmieren, stören, verunsichern, aufwühlen oder beunruhigen können. Ganz gewiss: unerhörte Musik!

Marco Blaauw, Trompete Marcus Schmickler, Computer CARL Rosman pact-zollverein.de

MARCO Blaauw

REBECCA Saunders

I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 26 I AKADEMIE MUSIKFABRIK COMPOSER COLLIDER EUROPE SAMSTAG, 16. NOVEMBER 2019 19.30 UHR KÖLN HOCHSCHULE FÜR MUSIK UND TANZ KONZERTSAAL NRW AKADEMIE MUSIKFABRIK IE A Georgia Koumará — Tricksters Parade (2019) SP LB R für Drumset solo und Ensemble — Uraufführung WORKSHOP DONNERSTAG, 14. NOVEMBER 2019 Benjamin Grau — Homologue (2019) 19 UHR für Ensemble — Uraufführung SAMSTAG, 16. NOVEMBER 2019 10 UHR Mihali Paleologou — An inch above the ground (2019) KÖLN für Ensemble — Uraufführung HOCHSCHULE FÜR MUSIK UND TANZ Julian Oliveira — K-9 (2019) — für Trompete, Horn, Vibraphon NRW und zwei Klaviere — Uraufführung

Im Rahmen des von der Europäischen Dirk Rothbrust, Drumset Union geförderten Composer Collider Ensemble Musikfabrik Europe Programms finden in der Christian Eggen, Dirigent Hochschule für Musik und Tanz zwei spielBar-Workshops statt. Unter Eintritt frei der Leitung von Melvyn Poore und den teilnehmenden Kompositions- composer-collider-europe.de studierenden nähern sich Interessierte auf spielerische Weise und als aktiv Musizierende der zeitgenössischen Musik.

Weitere Informationen und Anmeldung bis zum 8. November unter [email protected]

composer-collider-europe.de

PETER Veale

With the support of the Creative Europe Programme of the European Union

I SEI TE 27 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I MONTAGS­ KONZERT MONTAG, 25. NOVEMBER 2019 20 UHR KÖLN STUDIO DES ENSEMBLES MUSIKFABRIK NRW

MAN RAY-TRILOGIE

Nicolas Tzortzis — Man Ray-Trilogie Musik zu drei Stummfilmen von Man Ray L’étoile de mer (2013) Emak Bakia (2015) E Les mystères du château du Dé (2016) KOSMOSTAG SAMSTAG, 7. DEZEMBER 2019 Helen Bledsoe, Flöte BERLIN Carl Rosman, Klarinette RADIALSYSTEM Sara Cubarsi, Violine Axel Porath, , — Castor and Pollux (1952) Dirk Wietheger, Cello A Dance for the Twin Rhythms of Gemini Benjamin Kobler, Klavier Harry Partch — And on the Seventh Day Petals Fell in Petaluma (1963–66) Dirk Wietheger ist Kurator dieses Konzerts. und weitere Werke

Eintritt frei Ensemble Musikfabrik

musikfabrik.eu radialsystem.de

DIRK Wietheger

ULRICH Löffler

I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 28 I PACT ZOLLVEREIN SONNTAG, 15. DEZEMBER 2019 17 UHR ESSEN PACT ZOLLVEREIN NRW MONTAGSKONZERT MONTAG, 16. DEZEMBER 2019 20 UHR KÖLN STUDIO DES ENSEMBLE MUSIKFABRIK 19.15 UHR EINFÜHRUNG IN KOOPERATION MIT DER THOMAS­MORUS­AKADEMIE NRW GRENZGÄNGE ADVENTURE #3 Schubert-Lieder mit Eivind Buene am Fender Rhodes FREITAG, 20. DEZEMBER 2019 19.30 UHR Maurice Ravel — Sonate — für Violine und Klavier KÖLN HOCHSCHULE FÜR MUSIK UND TANZ Eivind Buene — Neues Werk (2019) Urauff ührung — für Violine und Minimoog KONZERTSAAL NRW Lisa Streich — NEBENSONNEN (2015) — für Klarinett e und Streichtrio Urau� ührungen von Kompositions- Eivind Buene, Stimme und Fender Rhodes studierenden der Hochschule für Ulrich Löffl er, Klavier und Minimoog Musik und Tanz Köln der Kompo- Carl Rosman, Klarinett e sitionsklassen Prof. Michael Beil, Hannah Weirich, Violine Prof. Brigitt a Muntendorf und Axel Porath, Viola Prof. Miroslav Srnka Dirk Wietheger, Violoncello Lea Letzel, Rauminszenierung und Licht Ensemble Musikfabrik

Hannah Weirich ist Kuratorin dieses Konzerts. E i n t r i tt f r ie

pact-zollverein.de hfmt-koeln.de musikfabrik.eu musikfabrik.eu

HANNAH Weirich

I SEI TE 29 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I ROTHBRUST Adventure steht für Abenteuer, denn man weiß ja nie so ganz genau, was dabei herauskommt …

BEIL Das ist ein guter Name … Das Tolle ist, dass es ein Projekt mit einer langen Laufzeit ist. Das heißt, dass sich die ADVENTURE – SO HEISST einzelnen Konzerte oder auch anderen DIE NEUE KOOPERATION Formate, die in diesem Zusammenhang ZWISCHEN DEM INSTITUT FÜR entstehen, über einen langen Zeitraum DER HOCH­ formieren. Die Kompositionsstudieren- SCHULE FÜR MUSIK UND den können über eine ganze Zeitspanne TANZ KÖLN UND DEM mit Musiker*innen zusammenarbeiten. ENSEMBLE MUSIKFABRIK. Und wir können verschiedenste Formate PROF. MICHAEL BEIL UND anvisieren, von normalen Konzerten DIRK ROTHBRUST UNTER­ bis hin zu Musiktheater oder auch in- HALTEN SICH KURZ VOR stallativen Projekten. Da ist sehr viel mög- DEN ERSTEN BEIDEN KON­ lich. Wir liefern auch fl ankierend ent- ZERTEN IM JUNI ÜBER DIE sprechenden Input, setzen uns inhaltlich GERADE BEGONNENE ARBEIT. auseinander und machen begleitende Seminare. Es darf auch mal was über vier Semester laufen, was ansonsten völlig unmöglich wäre.

R Genau. Und das kann sich auch über- lappen. Man bereitet jetzt schon für das dritt nächste Projekt vor und probt zeitgleich die Stücke, die im nächsten Projekt in zwei Monaten gespielt werden. Das ist die große Chance, dass man nicht ein Konzert hat, worauf man hin- arbeitet und sich dann das nächste überlegt. Und wir dürfen größer denken, vor allem auch, was die Instrumente betriff t. Wir können jetzt von Flöte bis Kontrabass alle Instrumente besetzen, die in der Musikfabrik vorhanden sind. Das ist natürlich super. Dadurch werden dann auch die Stücke sehr unterschiedlich, was wir in dem gerade laufenden Projekt schon sehen.

B Wir haben ein sehr heterogenes Pro- gramm mit „normalen“ Stücken, ein- fachen Instrumentalkompositionen für

I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 30 I ROTHBRUST One defi nition of adventure is “an exciting or very unusual experience” — which is perfect because you never know exactly what’s going to come out...

BEIL That’s a good name ... the thing that’s so great is that it’s a long-running project. ADVENTURE - THE NAME OF This means that the individual concerts or THE NEW COOPERATION other formats created during the process BETWEEN THE NEW MUSIC can develop over a long period of time. The INSTITUTE OF THE HOCHSCHULE composition students also collaborate with FÜR MUSIK UND TANZ KÖLN the musicians over a broad timeframe. We AND ENSEMBLE MUSIKFABRIK. can target a wide variety of formats, from PROF. MICHAEL BEIL AND standard concerts to music theater or even DIRK ROTHBRUST TALK SHORTLY installation projects. There are a lot of possi- BEFORE THE FIRST TWO bilities. We can provide accompanying CONCERTS IN JUNE ABOUT THE input as well: discussing the content and NEWLY LAUNCHED PROJECT. conducting supporting seminars. It’s also the chance for the program to run for a bit more than four semesters, which would otherwise be completely impossible.

R Exactly. The projects can overlap, as well. It’s possible to prepare for the third project now while at the same time rehearse the pieces that will be played in the next project two months from now. That’s the unique chance, that you don’t have just one concert to work towards and then begin to think about the next one. We can think bigger, es- pecially when it comes to instruments. All the instruments available in the Musikfabrik, from fl ute to double bass, can be used. That’s fantastic, of course. This makes the pieces very diff erent, which we can already see in the current project.

B We have a very heterogeneous program with “normal” pieces, simple instrumental compositions for various instrumentations, from solo pieces to full ensemble works. Some use new media, some are with singers. It’s all very diverse. And with 13 students there are four to fi ve from each class, from Brigitt a Muntendorf, Markus Hechtle and me.

I SEI TE 31 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I verschiedenste Besetzungen, vom Solo- stück bis zum vollen Ensemble. Manche sind mit neuen Medien, manche mit Sängern. Das ist alles sehr abwechslungs - reich. Und mit 13 Studierenden sind vier bis fünf aus jeder Klasse dabei, von Brigitt a Muntendorf, Markus Hechtle und von mir.

R Das ist meiner Meinung nach sowieso ein schöner Eff ekt dieser Kooperations- projekte, dass die Studierenden sich auch gegenseitig zuhören. Da ist nicht nur der eine Komponist in der Probe, dessen Stück gerade geprobt wird, son- dern die Kommiliton*innen sind auch da. Sie fi lmen sich gegenseitig und lernen voneinander, nicht nur dadurch, dass professionelle Musiker*innen spielen, sondern sie erleben im Detail, wie das Stück genau entsteht. Was genau passiert, wann schaltet wer den Klick an, und was macht der Dirigent? Was hat R I think it’s also a nice eff ect of these coop- der Posaunist für Probleme mit den eration projects, that the students get to lis- Dämpfern? Das kriegen alle mit, wenn ten to each other’s works. In the rehearsals, sie wollen, und das ist fantastisch. Wir not only the particular composer whose piece sind deswegen ja auch ein off enes Haus. is being rehearsed is present, but his fellow Alle Proben sind im Prinzip öff entlich students are there as well. They fi lm each – insbesondere für Studierende. other and learn from each other — not just because professional musicians are playing, B Es gibt ein Modul im Bachelor-Pro- but by experiencing in detail how the piece gramm, das heißt Professionalisierung. is rehearsed. What’s happening exactly, Schöner kann man sich das eigentlich when and who turns on the click and what nicht vorstellen als in so einem Projekt. does the conductor do? What’s the trom- Das ist wie eine Art Praktikum. Der bonist’s problem with the mutes? Everyone Studienalltag ist für zwei Wochen außer gets to experience it when they want, and Kraft gesetzt, und alle sind hier in den that’s fantastic. This is also why we keep an Räumen der Musikfabrik und, genau open house policy. In principle, all rehearsals wie du das gerade beschrieben hast, er- are public, especially for students. leben auch die Proben von den anderen. Sie sehen wie sie selbst und wie andere B There’s a module in our Bachelor program auf bestimmte Situationen reagieren, called Professionalization. It’s hard to ima- mit mehr oder weniger Aufregung. Sie gine it working any bett er than in just such lernen Dirigenten kennen. Das ist auch a project. It’s like an internship. Typical ein wichtiger Punkt. student life is suspended for two weeks,

I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 32 I hat gestern angeboten, einen kurzen everyone is here in the facilities of Musik- Workshop zu machen über Fragen, die fabrik and, just as you described, they expe- Proben und die Notation betreff en. Das rience the rehearsals of the other students. war sehr, sehr spannend. Weil er zum They see how they and others handle certain Beispiel über diese Standardsituation ge- situations, some with more or less agitation. sprochen hat. Was mache ich jetzt, wenn They get to know conductors. This is also an ich meine Partitur abliefere und ich sitze important point. Clement Power yesterday dann in der Probe und merke, es funk- off ered to do a short workshop on questions tioniert etwas nicht? Oder ich kriege ein concerning rehearsals and notation. That Feedback von einem Musiker, das geht was very, very exciting. He was talking nicht. Wie reagiere ich darauf? Oder about this standard situation, for example: Vierteltöne … Welche Notation ist da What do I do when I’ve delivered my score, üblich? Was gibt es da für einen Usus and then while sitt ing in rehearsal, I realize weltweit? Das ist sehr lehrreich. that something is not working? Or I get the Ich und wir alle vom Institut feedback from a musician, it doesn’t work. für Neue Musik der HfMT sind Thomas How do I react? Or quarter tones ... Which Fichter sehr dankbar, dass er dieses notation is customary? Is there a common Projekt möglich gemacht hat. Es gingen practice? That’s very instructive. über einen langen Zeitraum Gespräche I and all of us from the Institute voraus, in denen wir versucht haben her- for New Music of the HfMT are very grateful auszufi nden, welche Rolle das Ensemble to Thomas Fichter for making this project Musikfabrik in der HfMT Köln spielen possible. Discussions took place over a long kann, auch angedockt an die Ausbildung. period where we tried to fi gure out what role

I SEI TE 33 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I Es gibt auch noch viel mehr Ideen, die Ensemble Musikfabrik could play in the eher in eine pädagogische Richtung HfMT Cologne, perhaps even docked to the gehen, aber dieses Projekt, das einen curriculum. There are also many additional sehr künstlerischen Ansatz hat, ist auf ideas that are more pedagogical, but this jeden Fall eine großartige Sache, und particular project, which has a very artistic die Studierenden sind sehr, sehr glücklich approach, is defi nitely a great thing — the damit. Und wir sind auch sehr froh, students are very, very happy with this. dass das Ministerium für Kultur und We are also very pleased that the Ministry Wissenschaft dieses Programm sehr of Culture and Science is gener ously großzügig fördert. Das ist die Voraus- supporting this program. That is the pre- setzung dafür, dass wir diese Dinge auch requisite for us being able to actually im- wirklich realisieren können. plement these things.

R Das ist auch für uns eine tolle R This is also an excellent prospect for us! Perspektive! Und deswegen würde ich And that’s why I would absolutely — and it auch unbedingt – und es ist schön, dass is nice that we can do that — think as openly wir das können – so off en wie möglich as possible. We can encourage composition denken. Wir können die Kompositions- students not to hold back when it comes to studierenden anregen, überhaupt kein their wishes. I am very curious to see what Blatt vor den Mund zu nehmen, was ihre the youngest generation of composers is Wünsche betriff t. Ich bin sehr darauf up to, what they would like to work on. Work- gespannt, was gerade die jüngste Ge- ing together with them to make their ideas neration der Komponist*innen um treibt, possible is simply a tremendous opportunity! an was sie arbeiten möchten. Gemein- sam mit ihnen ihre Ideen zu ermögli- chen ist einfach eine riesige Chance!

DIE TEILNEHMENDEN KOMPOSITIONS­ STUDIERENDEN DER ERSTEN BEIDEN ADVENTURE PROJEKT­ PHASEN THE PARTICIPATING COMPOSITION STUDENTS OF THE FIRST TWO ADVENTURE PROJECT PHASES

I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 34 I B Es kann ja auch den Fall geben, dass B There might also be a case where a young ein junger Komponist, eine junge Kompo- composer is a bit intimidated and perhaps nistin eher mal ein bisschen ein geschüch- doesn’t dare to express extraordinary ideas, tert ist und sich vielleicht gar nicht traut, which is where the musicians from Musik- außerordentliche Ideen zu äußern und fabrik, naturally, encourage them to go to da können die Musiker*innen von der extremes, exactly as you have just described. Musikfabrik natürlich Mut machen And vice versa. Feedback from the students und sie eher noch, so wie du das jetzt ge- to the musicians can highlight when learn- rade beschrieben hast, animieren, in ing processes take place. Anything can happen. die Extreme zu gehen. Und umgekehrt. Es kann auch ein Feedback der Studie- renden den Musiker*innen gegenüber geben, wo Lernprozesse statt fi nden. Welcher Art auch immer.

I SEI TE 35 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I FREITAG, 31. JANUAR 2020 SAMSTAG, 1. FEBRUAR 2020 SAMSTAG, 1. FEBRUAR 2020 20 UHR 17 UHR 19 UHR KÖLN KÖLN KÖLN KOMED­SAAL STUDIO DES ENSEMBLE MUSIKFABRIK KOMED­FOYER NRW NRW NRW

Karlheinz Stockhausen Werke von — Okanagon (1968) REFRAIN (1959) — für 3 Spieler Rrrrrr (1981–82) — für Stimme für Harfe, Kontrabass und Tamtam und Klavier Steff en Krebber — Amphiference Rrrrrr (1981–82) — für Geige, Karlheinz Stockhausen (2019) — für Drumset, minimoog Klarinett e, Klavier Mikrophonie (1964) — für Tamtam, zwei und 2 Lautsprecher Der Turm zu Babel (Auszüge) Mikrophone, zwei Filter und Regler (2002) — für Stimme Thomas Meadowcroft Schatt enklänge (1995) Ensemble Musikfabrik Cradles (2013) für Bassklarinett e für zwei Schlagzeuger Unguis incarnatus est (1972) mit Wurlitzer E-Piano für Klavier und Bassklarinett e Ludwig van (1969/70) — für Stimme, Karlheinz Stockhausen Geige, Klarinett e, Klavier KONTAKTE (1958–1960) für Klavier, Schlagzeug Carl Rosman, Klarinett e und Tonband Martin Lindsay, Stimme Ulrich Löffl er, Klavier Dirk Rothbrust, Schlagzeug Hannah Weirich, Violine Benjamin Kobler, Klavier Lea Letzel, Raum und Licht und Schlagzeug Ulrich Löffl er, Celesta, Wurlitzer und Minimoog Lea Letzel, Raum und Licht

I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 36 I SAMSTAG, 1. FEBRUAR 2020 SONNTAG, 2. FEBRUAR 2020 20 UHR 17 UHR KÖLN KÖLN KOMED-SAAL UND KOMED-FOYER STUDIO DES ENSEMBLE MUSIKFABRIK NRW NRW

Enno Poppe — Zug (2008) Situations. für sieben Bläser Ein Hybridformat in einem szenografierten Raum, in dem Körper — über den Atem, und elektronische Klänge mit die Stille und die Zerbrechlichkeit … Maschinen, Algorithmen und mecha- (1994) — für sieben Blechblas- nischen Objekten interagieren. instrumente Gestaltet von Florentin Ginot

James Tenney — saxony (1978) Helen Bledsoe, Flöte für Blechbläserquintet Dirk Rothbrust, Schlagzeug Christine Chapman, Horn Ensemble Musikfabrik Florentin Ginot, Kontrabass Enno Poppe, Dirigent Stefan Prins, Special Guest Lea Letzel, Raum und Licht

Der Eintritt zu allen Konzerten ist frei.

www.musikfabrik.eu

I SEI TE 37 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I PACT ZOLLVEREIN SONNTAG, 2. FEBRUAR 2020 17 UHR ESSEN PACT ZOLLVEREIN NRW

E TILBURG OP NING 20 DIENSTAG, 4.FEBRUAR 2020 7.–9. FEBRUAR 2020 20.30 UHR TRIER TILBURG DE LINK – HET CENAKEL Werke von Mauricio Kagel Rrrrrr (1981-82) — für Stimme und Klavier Musik von Vykintas Baltakas Rrrrrr (1981-82) — für Geige, Klarinett e, Klavier Pasaka (1995-97) — für Piano und Der Turm zu Babel (Auszüge) (2002) — für Stimme Elektronik Schatt enklänge (1995) — für Bassklarinett e Music of falling sounds (2015) Unguis incarnatus est (1972) — für Klavier und Bassklarinett e für Violine und Elektronik Ludwig van (1969/70) — für Stimme, Geige, Klarinett e, Klavier Recitativo (2014) für Violine und Piano Carl Rosman, Klarinett e Eine kleine Nachtmusik (2013) Martin Lindsay, Stimme für Violine Solo Ulrich Löffl er, Klavier Hannah Weirich, Violine Alban Berg — Langsamer Satz aus Lea Letzel, Raum und Licht Kammerkonzert (1925) — in der Bearbeitung für Trio (Klarinett e, Carl Rosman ist Kurator dieses Konzerts. Violine, Klavier),

Opening 20 – Internationales Festival für Aktuelle Klangkunst Trier – ist — Sonata (2001) eine Veranstaltung der TUFA in Kooperation mit der Gesellschaft für Aktuelle für Klavier Klangkunst Trier e. V. und der Stadt Trier. Mit freundlicher Unterstützung des Ministeriums für Wissenschaft , Weiterbildung und Kultur Rheinland Pfalz, Carl Rosman, Klarinett e der Kulturstift ung der Sparkasse Trier, Kulturstift ung Trier, Museum am Dom, Hannah Weirich, Violine Lott ostift ung Rheinland-Pfalz. Benjamin Kobler, Klavier Vykintas Baltakas, Elektronik pact-zollverein.de opening-festival.de delink.nl

CARL Rosman

BENJAMIN Kobler

I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 38 I VORSCHAU MUSIKFABRIK IM WDR 73 SONNTAG, 16. FEBRUAR 2020 20 UHR KÖLN WDR FUNKHAUS AM WALLRAFPLATZ NRW

Isabel Mundry — Neues Werk (2019) — für Schlagzeug Solo und Ensemble — Urauff ührung Kompositionsauft rag von Ensemble intercontemporain mit Unterstützung von Radio France, Kunststift ung NRW und Ensemble Musikfabrik

Sarah Nemtsov — NUN (2019) für 10 Musiker und Elektronik

Hans Zender — Angst,Wut und Schrecken aus der Oper „Chief Joseph“ (2003) — für Vokalensemble und kleines Orchester — Urauff ührung

Dirk Rothbrust, Schlagzeug Neue Vocalsolisten Ensemble Musikfabrik Peter Rundel, Dirigent

musikfabrik.eu

DIRK Rothbrust

I SEI TE 39 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I MUSIKFABRIK IM WDR 2020 MUSIKFABRIK IM WDR 74 SONNTAG, 21. JUNI 2020, 20 UHR KÖLN, WDR FUNKHAUS AM WALLRAFPLATZ NRW Daniele Ghisi — Neues Werk (2019/20) — für Frauenstimme, Ensemble und Elektronik — Deutsche Erstauff ührung Agata Zubel, Stimme

Fabio Nieder — Neues Werk (2019/20) — für Ensemble mit Frauenstimme — Urauff ührung — Kompositionsauft rag von Ensemble Musikfabrik und Kunststift ung NRW PACT Sarah Maria Sun, Stimme O E EI Z LLV R N Gérard Grisey — Quatre chants pour franchir le seuil SONNTAG, 23. FEBRUAR 2020 (1996–1998) — für Sopran und 15 Instrumente 17 UHR Sarah Maria Sun, Sopran ESSEN PACT ZOLLVEREIN IRCAM NRW Ensemble Musikfabrik Emilio Pomarico, Dirigent Situations. Ein Hybridformat in einem szeno- grafi erten Raum, in dem Körper und elektronische Klänge mit Maschinen, Algorithmen und mechanischen Objekten interagieren. MUSIKFABRIK IM WDR 75 SONNTAG, 16. AUGUST 2020, 20 UHR Helen Bledsoe, Flöte FUNKHAUS AM WALLRAFPLATZ Dirk Rothbrust, Schlagzeug NRW Christine Chapman, Horn Turgut Erçetin Neues Werk Florentin Ginot, Kontrabass — (2019/20) — für Ensemble- Urauff ührung Stefan Prins, Special Guest gruppen — — Kompositionsauft rag Lea Letzel, Raum und Licht von Kunststift ung NRW und Ensemble Musikfabrik

Georg Friedrich Haas Blumenwiese Florentin Ginot ist Kurator — (2017–20) Urauff ührung dieses Konzerts. für Ensemblegruppen — — Kompositions- auft rag von Ensemble Musikfabrik und Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes NRW pact-zollverein.de

Ensemble Musikfabrik Clement Power, Dirigent

MUSIKFABRIK IM WDR 76 SONNTAG, 15.NOVEMBER 2020, 20 UHR FUNKHAUS AM WALLRAFPLATZ NRW Carola Bauckholt — Neues Werk (2019/20) — für Ensemble

Gerald Barry — Neues Werk (2019/20) — für Ensemble FLORENTIN Ginot Enno Poppe — Neues Werk (2019/20) — für Ensemble Deutsche Erstauff ührung — Kompositionsauft rag von Ensemble Musikfabrik, Bernd und Ute Bohmeier und Kunststift ung NRW

Ensemble Musikfabrik Enno Poppe, Dirigent

I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 40 I Aktuelle CD­ VeröffentliChungen

16 17 ER Fa BE NEUE WERKE FÜR DIE ll HARRY PARTCH-INSTRUMENTE SAMPO HAAPAMÄKI STEPHAN WINKLER , OSCAR BETTISON MARTIN SMOLKA , CAROLA BAUCKHOLT

16 / FALL 17 / ERBE Brian Ferneyhough — La Chute d’Icare Sampo Haapamäki — Heritage (2016) (1987/88) — für Klarinett e Solo und für Ensemble mit Harry Partch- Kammerensemble Instrumenten Stephan Winkler — Von der Gewissensnot Martin Smolka — Wooden Clouds (2017/18) der Insekten (2012) — für 17 Instrumen- für Ensemble mit Harry Partch- talisten Instrumenten Oscar Be ison — Livre des Sauvages (2012) Carola Bauckholt — Voices for Harry für großes Ensemble Partch (2016) — für Ensemble mit Carl Rosman, Klarinett e Harry Partch-Instrumenten EIN INITIATIVPROJEKT Ensemble Musikfabrik Ensemble Musikfabrik DER KUNSTSTIFTUNG Diego Masson, Dirigent Sian Edwards, Dirigentin NRW MIT ENSEMBLE Clement Power, Dirigent Clement Power, Dirigent MUSIKFABRIK Emilio Pomarico, Dirigent Voraussichtlicher Erscheinungstermin Herbst 2019

© + 2019 WERGO, a division of & MEDIA GmbH, Mainz, , wergo.de edi TiOn mu HAT FÜR DIE AUSGABEN 8–17 DER EDITION MUSIKFABRIK EINE AUSWAHL SEINER BILDER FÜR DIE COVER-GESTALTUNG ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. BEIM TITELMOTIV DER CD 16 HANDELT ES SICH UM »ABSTRAKTES BILD« (1983), BEI DER CD 17 UM »BETTY« (1988). sikfa GERHARD RICHTER PROVIDED A SELECTION OF HIS PAINTINGS FOR THE COVER DESIGNS OF ISSUES 8-17 OF EDITION MUSIKFABRIK. THE COVER MOTIF OF CD 16 IS BASED ON brik »ABSTRACT PAINTING« (1973), CD 17 ON »BETTY« (1988).

I SEI TE 41 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I STUDIO JAPANISCHES MUSIKFABRIK KULTURINSTITUT A O FREITAG, 27. SEPTEMBER 2019 × B NGK K 19 UHR FREITAG, 23. AUGUST 2019 KÖLN SAMSTAG, 31. AUGUST 2019 JAPANISCHES KULTURINSTITUT BANGKOK NRW PGVIM INTERNATIONAL SYMPOSIUM 2019 Toshio Hosokawa — Voyage X (2009) E für Shakuhachi und Ensemble Z TT _ Dieter Mack — Wantilan (1988/2008) Für Perkussion und Flöte Malika Kishino — ... kaum einen EMM _ 20 _ 19 SAMSTAG, 5. OKTOBER 2019 Hauch ... (2018) — für 10 Spieler Georges Aperghis — Retrouvailles (2013) 18.30 UHR für 2 Schlagzeuger KÖLN Misato Mochizuki — La chambre claire ALTE FEUERWACHE (1998) — für Kammerensemble Christian Wolff — Tuba Song (1992) NRW für Tuba solo Toru Takemitsu — Rain Tree Malika Kishino (1981) — für drei Schlagzeuger Toshio Hosokawa — Neben dem Fluss … kaum einen Hauch … (2018) (1982) — für Harfe solo für 10 Spieler Tadashi Tajima, Shakuhachi Studio Musikfabrik — Hiyoku (2001) Toru Takemitsu — Rain Tree (1981) Peter Veale, Leitung für 2 Klarinett en für drei Schlagzeuger jki.de — Duets for Storab Studio Musikfabrik (selection) (1983) — für 2 Klarinett en Peter Veale, Leitung

und weitere Kompositionen in E i n t r i tt f r ie Zusammenarbeit mit dem ASEAN Youth Ensemble (AYE) ZETT EMM_20_19 ist eine Veranstaltung der Rheinischen Charlott e Ortolf, Tuba Musikschule Köln und wird Käthe Luise Schmidt, Harfe ermöglicht durch die freundliche Studio Musikfabrik Unterstützung der Annemarie Peter Veale, Leitung und Helmut Börner-Stift ung.

TOSHIO Hosokawa

I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 42 I STUDIO MUSIKFABRIK × KUBA 2.–10. NOVEMBER 2019 KUBA, HAVANNA stu Studio Musikfabrik unternimmt eine Konzertreise nach Kuba und nimmt dort am Festival de La Habana de Música Contemporánea teil. diO StudiO musikFabrik Edgard Varèse — Octandre (1923) = Jugendensemble für Ensemble für Neue Musik des LA ndesmusikrats NRW Jonathan Harvey — Sringara Chaconne (2009) — für Ensemble

David P. Graham — Selbstversuche AKADEMIE MUSIKFABRIK (2019) — für Ensemble mu Urauff ührung KAMMERMUSIK­ Guido López-Gavilán WORKSHOP SONOTROPIC (2006) SAMSTAG, 23. NOVEMBER 2019 sikfa für Ensemble SONNTAG, 24. NOVEMBER 2019 11­18 UHR und weitere Werke kubanischer Komponisten KÖLN RÄUME DES ENSEMBLE MUSIKFABRIK brik Studio Musikfabrik NRW Peter Veale, Leitung Die Musiker*innen des Ensemble Eine Kooperation mit dem Musikfabrik erarbeiten mit Jugend- Conservatorio Amadeo Roldán, lichen von 14 bis 21 Jahren in kleinen La Habana Gruppen Kammermusikwerke des 20. und 21. Jahrhunderts. Gemeinsam STUDIO MUSIKFABRIK STEHT werden neue Spieltechniken und IN DER TRÄGERSCHAFT VON Notationsweisen unterrichtet sowie das ENSEMBLE MUSIKFABRIK UND U A U IO LANDESMUSIKRAT NRW. K B × ST D Erarbeitete abschließend präsentiert. ES WIRD GEFÖRDERT DURCH U I A I Anmeldung und weitere Informationen: DAS MINISTERIUM FÜR KULTUR M S KF BR K UND WISSENSCHAFT DES MONTAG, 18. NOVEMBER 2019 leonie.hoett [email protected] LANDES NRW UND DIE RHEIN­ 20 UHR ENERGIESTIFTUNG KULTUR. KÖLN musikfabrik.eu STUDIO DES ENSEMBLE MUSIKFABRIK NRW

Wiederholungskonzert in Köln

Studio Musikfabrik Peter Veale, Leitung

E i n t r i tt f r ie

musikfabrik.eu

PETER Veale

I SEI TE 43 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I Präsenz bewirken >

zum Wagnis ermutigen >

Förderung als Herausforderung Das Unmögliche möglich machen Kunststiftung NRW

Impulse bündeln >

Wege ebnen >

oben: Harry Partch, „Delusion of the Fury“ mit dem Ensemble musikFabrik, Ruhrtriennale 2013, Foto: Klaus Rudolph www.kunststiftungnrw.de mitte: Maura Morales, „Wunschkonzert“ 2012, Theater im Ballsaal Bonn; Foto: Klaus Handner unten: Nam June Paik, „Mercury“ 1991, Kunststiftung NRW Für die UnterstütZung bedanken wir uns herZliCh!

Förderer

Förderer der Sparkasse musikFabrik e.V. KölnBonn

Projektförderer und Partner

With the support of the Creative Europe Programme of the European Union

INTENDANZ Thomas Fichter BILDRECHTE Impressum REDAKTION Mareike Winter alle Fotos © Janet Sinica außer Titel ASSISTENZ Sophie Haumann und S. 12 Ryoko Aoki © Hiroaki Seo, Ensemble Musikfabrik S. 15 © Klaus Rudolph, S. 18 © Klaus Im Mediapark 7 ÜBERSETZUNGEN Rodolph, S. 19 Miyata © privat, 50670 Köln Christine Chapman Eötvös © Klaus Rudolph, S. 20 © Klaus Rudolph S.22,23 © Amelie Fon +49 (0) 221 7194 7194 0 ART DIRECTION UND DESIGN Kahn-Ackermann, EvS Musikstift ung, Fax +49 (0) 221 7194 7194 7 Q, Wiesbaden, q-home.de S. 26 Saunders © Klaus Rudolph, [email protected] S. 42 Hosokawa © Klaus Rudolph, musikfabrik.eu TITELMOTIV S. 43 Kammermusikworkshop FOTOGRAFIE & BEARBEITUNG Q © Heike Fischer FLÖTE Helen Bledsoe MODEL Clémentine Herveux OBOE Peter Veale KLARINETTE Carl Rosman DRUCK Komminform, HORN Christine Chapman komminform.de TROMPETE Marco Blaauw AUFLAGE 9.000 Exemplare POSAUNE Bruce Collings TUBA Melvyn Poore KLAVIER U l r i c h L ö ffl e r KLAVIER Benjamin Kobler SCHLAGZEUG Dirk Rothbrust VIOLINE Hannah Weirich VIOLA Axel Porath VIOLONCELLO Dirk Wietheger KONTRABASS Florentin Ginot

I SEI TE 45 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I 2019/20 I SEI TE 46 I I SEI TE 47 I 2019/20 I ENSEM BLE I MU SIKFA BRIK I

sais On 2019/20