Core 1..3 Journal

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Core 1..3 Journal HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA 38th PARLIAMENT, 1st SESSION 38e LÉGISLATURE, 1re SESSION Journals Journaux No. 1 No 1 Monday, October 4, 2004 Le lundi 4 octobre 2004 11:00 a.m. 11 heures Today being the first day of the meeting of the First Session of Le Parlement se réunit aujourd'hui pour la première fois de la the 38th Parliament for the dispatch of business, Mr. William C. première session de la 38e législature, pour l'expédition des Corbett, Clerk of the House of Commons, Ms. Audrey O'Brien, affaires. M. William C. Corbett, greffier de la Chambre des Deputy Clerk of the House of Commons, Major-General Maurice communes, Mme Audrey O'Brien, sous-greffier de la Chambre des Gaston Cloutier, CMM, C.V.O., O.St.J., C.D., Sergeant-at-Arms of communes, le major-général Maurice Gaston Cloutier, CMM, C.V. the House of Commons, Mr. R. R. Walsh, Law Clerk and O., O.St.J., C.D., sergent d'armes de la Chambre des communes, Parliamentary Counsel of the House of Commons and Mr. Marc M. R. R. Walsh, légiste et conseiller parlementaire de la Chambre Bosc, Clerk Assistant of the House of Commons, Commissioners des communes et M. Marc Bosc, greffier adjoint de la Chambre des appointed per dedimus potestatem for the purpose of administering communes, commissaires nommés en vertu d'une ordonnance, the oath to Members of the House of Commons, attending dedimus potestatem, pour faire prêter serment aux députés de la according to their duty, Mr. William C. Corbett laid upon the Table Chambre des communes, sont présents dans l'exercice de leurs a list of the Members returned to serve in this Parliament received fonctions. M. William C. Corbett dépose sur le Bureau la liste des by him as Clerk of the House of Commons from and certified députés qui ont été proclamés élus au Parlement, liste attestée et under the hand of Ms. Diane R. Davidson, Deputy Chief Electoral signée par Mme Diane R. Davidson, sous-directrice générale des Officer and Chief Legal Counsel (Sessional Paper No. 8530-381- élections et première conseillère juridique, et qu'il a reçue en sa 01). qualité de Greffier de la Chambre des communes (document parlementaire no 8530-381-01). The certificate was as follows: L'attestation est comme suit : THIS IS TO CERTIFY that following dissolution of the Thirty- LA PRÉSENTE CERTIFIE QUE, à la suite de la dissolution de Seventh Parliament on the twenty-third day of May 2004, writs of la trente-septième législature le vingt-troisième jour de mai 2004, election were issued on the same date by command of Her les brefs ont été émis le même jour, sur l’ordre de Son Excellence Excellency the Governor General for the election of a member to la Gouverneure générale, ordonnant l’élection dans chaque serve in the House of Commons for every electoral district in circonscription au Canada d’un député à la Chambre des Canada, such writs being severally addressed to the returning communes. Ces brefs furent adressés individuellement à chacun officers mentioned in the attached list and directing that the des directeurs du scrutin mentionnés dans la liste ci-jointe et leur nomination of candidates be held on the seventh day of June 2004, enjoignaient de pourvoir à la présentation des candidats le septième and the poll, if required, on the twenty-eighth day of June 2004. jour de juin 2004 et, si nécessaire, de tenir un scrutin le vingt- huitième jour de juin 2004. AND THAT an election was accordingly held in every electoral LA PRÉSENTE CERTIFIE EN OUTRE qu'une élection a été district in Canada on the twenty-eighth day of June 2004. tenue dans chaque circonscription au Canada le vingt-huitième jour de juin 2004. AND THAT the persons named in the attached list have from ET QUE les personnes dont les noms figurent sur la liste ci- time to time been returned as elected members to serve in the jointe furent au temps requis déclarées élues députés à la Chambre House of Commons pursuant to the said writs; their names having des communes en conformité desdits brefs. Leurs noms ont été been duly entered in the order in which the returns were received in dûment inscrits suivant l’ordre dans lequel les rapports ont été the book kept for that purpose, pursuant to section 317 of the reçus dans un livre tenu à cette fin, conformément à l'article 317 de Canada Elections Act, and notice of such returns having from time la Loi électorale du Canada, et subséquemment, les avis de ces to time been duly published in the Canada Gazette. rapports ont été dûment publiés dans la Gazette du Canada. Given under my hand at Ottawa, this twenty-second day of July Signé à Ottawa, ce vingt-deuxième jour de juillet 2004. 2004. DIANE R. DAVIDSON, Deputy Chief Electoral Officer and La sous-directrice générale des élections et première conseillère Chief Legal Counsel juridique, DIANE R. DAVIDSON The list of elected Members of Parliament is as follows: La liste des députés élus est comme suit : 2 October 4, 2004 Le 4 octobre 2004 Electoral Districts — Circonscriptions électorales Members Elected — Députés élus Newfoundland and Labrador — Terre-Neuve-et-Labrador Avalon R. John Efford Bonavista—Exploits Scott Simms Humber—St. Barbe—Baie Verte Gerry Byrne Labrador Lawrence David O'Brien Random—Burin—St. George's Bill Matthews St. John's North / St. John's-Nord Norman E. Doyle St. John's South / St. John's-Sud Loyola Hearn Prince Edward Island — Île-du-Prince-Édouard Cardigan Lawrence MacAulay Charlottetown Shawn Murphy Egmont Joe McGuire Malpeque Wayne Easter Nova Scotia — Nouvelle-Écosse Cape Breton—Canso Rodger Cuzner Central Nova / Nova-Centre Peter G. MacKay Dartmouth—Cole Harbour Michael John Savage Halifax Alexa McDonough Halifax West / Halifax-Ouest Geoff Regan Kings—Hants Scott Brison North Nova / Nova-Nord Bill Casey Sackville—Eastern Shore Peter Stoffer South Shore—St. Margaret's Gerald Keddy Sydney—Victoria Mark Eyking West Nova / Nova-Ouest Robert Thibault New Brunswick — Nouveau-Brunswick Acadie—Bathurst Yvon Godin Beauséjour Dominic LeBlanc Fredericton Andy Scott Fundy Rob Moore Madawaska—Restigouche Jean-Claude J.C. D'Amours Miramichi Charles Isaac Hubbard Moncton—Riverview—Dieppe Claudette Bradshaw St. Croix—Belleisle Greg Thompson Saint John Paul Zed Tobique—Mactaquac Andy Savoy Quebec — Québec Abitibi—Témiscamingue Marc Lemay Ahuntsic Eleni Bakopanos Alfred-Pellan Robert Carrier Argenteuil—Mirabel Mario Laframboise Beauce Claude Drouin Beauharnois—Salaberry Alain Boire Beauport Christian Simard Berthier—Maskinongé Guy André Bourassa Denis Coderre Brome—Missisquoi Denis Paradis October 4, 2004 Le 4 octobre 2004 3 Brossard—La Prairie Jacques Saada Chambly—Borduas Yves Lessard Charlesbourg Richard Marceau Charlevoix— Montmorency Michel Guimond Châteauguay—Saint-Constant Denise Poirier-Rivard Chicoutimi—Le Fjord Robert Bouchard Compton—Stanstead France Bonsant Drummond Pauline Picard Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine Raynald Blais Gatineau Françoise Boivin Hochelaga Réal Ménard Honoré-Mercier Pablo Rodriguez Hull—Aylmer Marcel Proulx Jeanne-Le Ber Liza Frulla Joliette Pierre A. Paquette Jonquière—Alma Sébastien Gagnon Lac-Saint-Louis Francis Scarpaleggia La Pointe-de-l'Île Francine Lalonde LaSalle—Émard Paul Martin Laurentides—Labelle Johanne Deschamps Laurier Gilles Duceppe Laval Nicole Demers Laval—Les Îles Raymonde Folco Lévis—Bellechasse Réal Lapierre Longueuil Caroline St-Hilaire Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière Odina Desrochers Louis-Hébert Roger Clavet Louis-Saint-Laurent Bernard Cleary Manicouagan Gérard Asselin Marc-Aurèle-Fortin Serge Ménard Matapédia—Matane Jean-Yves Roy Mégantic—L'Érable Marc Boulianne Montcalm Roger Gaudet Mont-Royal / Mount Royal Irwin Cotler Notre-Dame-de-Grâce—Lachine Marlene Jennings Nunavik—Eeyou Yvon Lévesque Outremont Jean Lapierre Papineau Pierre Pettigrew Pierrefonds—Dollard Bernard Patry Pontiac David Smith Portneuf Guy Côté Québec Christiane Gagnon Repentigny Benoît Sauvageau Richelieu Louis Plamondon Richmond—Arthabaska André Bellavance Rimouski—Témiscouata Louise Thibault Rivière-des-Mille-Îles Gilles-A. Perron Rivière-du-Loup—Montmagny Paul Crête Rivière-du-Nord Monique Guay Roberval Michel Gauthier Rosemont—La Petite-Patrie Bernard Bigras Saint-Bruno—Saint-Hubert Carole Lavallée Saint-Hyacinthe—Bagot Yvan Loubier Saint-Jean Claude Bachand Saint-Lambert Maka Kotto Saint-Laurent—Cartierville Stéphane Dion Saint-Léonard—Saint-Michel Massimo Pacetti Saint-Maurice—Champlain Marcel Gagnon 4 October 4, 2004 Le 4 octobre 2004 Shefford Robert Vincent Sherbrooke Serge Cardin Terrebonne—Blainville Diane Bourgeois Trois-Rivières Paule Brunelle Vaudreuil-Soulanges Meili Faille Verchères—Les Patriotes Stéphane Bergeron Westmount—Ville-Marie Lucienne Robillard Ontario Ajax—Pickering Mark Holland Algoma—Manitoulin—Kapuskasing Brent St. Denis Ancaster—Dundas—Flamborough—Westdale Russ Powers Barrie Aileen Carroll Beaches—East York Maria Minna Bramalea—Gore—Malton Gurbax S. Malhi Brampton—Springdale Ruby Dhalla Brampton West / Brampton-Ouest Colleen Beaumier Brant Lloyd St. Amand Burlington Paddy Torsney Cambridge Gary Goodyear Carleton—Lanark Gordon O'Connor Chatham-Kent—Essex Jerry Pickard Clarington—Scugog—Uxbridge Bev Oda Davenport Mario Silva Don Valley East / Don Valley-Est Yasmin Ratansi Don Valley West / Don Valley-Ouest John Godfrey Dufferin—Caledon David Tilson Eglinton—Lawrence Joseph Volpe Elgin—Middlesex—London Joe Preston Essex Jeff Watson Etobicoke Centre / Etobicoke-Centre Borys Wrzesnewskyj Etobicoke—Lakeshore Jean Augustine Etobicoke North / Etobicoke-Nord Roy Cullen Glengarry—Prescott—Russell Don Boudria Grey—
Recommended publications
  • Municipal Register of Cultural Heritage Resources Designated Under the Ontario Heritage Act
    Municipal Register of Cultural Heritage Resources Designated Under the Ontario Heritage Act Designated Properties Last Updated: 2021 1 Background In Ontario, the conservation of cultural heritage resources is considered a matter of public interest. Significant heritage resources must be conserved. The Ontario Heritage Act gives municipalities and the provincial government powers to preserve the heritage of Ontario. The primary focus of the Act is the protection of heritage buildings, cultural landscapes and archaeological sites. The Ontario Heritage Act enables municipalities to designate such properties if they hold “cultural heritage value or interest”. Municipal heritage designations are enacted by City Council through the passing of a by-law. Once a property is designated, it gains public recognition as well as a measure of protection from demolition or unsympathetic alteration. Designation helps guide future change to the property so that the cultural heritage value of the property can be maintained. There are two types of designation under the Ontario Heritage Act: designation of individual properties (known as Part IV designation), and designation of unique and important streetscapes, areas or "heritage conservation districts" (known as Part V designation). Any real property that has cultural heritage value or interest can be designated, including houses, barns, factories, cemeteries, parks, bridges, trees, gardens, hedgerows, fences, monuments, churches, woodlots, historic sites and the list goes on. Heritage designation is based on provincially regulated criteria (Ontario Heritage Act, O. Reg. 9/06), which includes design or physical value, historical or associative value, and/or contextual value. Heritage designation can be based on meeting one or more of these three broad criteria.
    [Show full text]
  • ÉCOLE DE POLITIQUE APPLIQUÉE Faculté
    ÉCOLE DE POLITIQUE APPLIQUÉE Faculté des lettres et sciences humaines Université de Sherbrooke Le rôle du Renouveau Sherbrookois lors des élections municipales de 2009 à Sherbrooke Par Vincent Boutin Professeurs membres du jury : Mme Isabelle Lacroix, directrice Mme Eugénie Dostie-Goulet, lectrice M. Jean-Herman Guay, lecteur 18 septembre 2012 Library and Archives Bibliothèque et Canada Archives Canada Published Héritage Direction du Branch Patrimoine de l'édition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A0N4 Ottawa ON K1A 0N4 Canada Canada Your file Votre référence ISBN: 978-0-494-90961-4 Our file Notre référence ISBN: 978-0-494-90961-4 NOTICE: AVIS: The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive exclusive license allowing Library and permettant à la Bibliothèque et Archives Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par télécommunication ou par l'Internet, prêter, télécommunication or on the Internet, distribuer et vendre des thèses partout dans le loan, distrbute and sell theses monde, à des fins commerciales ou autres, sur worldwide, for commercial or non- support microforme, papier, électronique et/ou commercial purposes, in microform, autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriété du droit d'auteur ownership and moral rights in this et des droits moraux qui protégé cette thèse. Ni thesis. Neither the thesis nor la thèse ni des extraits substantiels de celle-ci substantial extracts from it may be ne doivent être imprimés ou autrement printed or otherwise reproduced reproduits sans son autorisation.
    [Show full text]
  • PRISM::Advent3b2 8.25
    HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA 39th PARLIAMENT, 1st SESSION 39e LÉGISLATURE, 1re SESSION Journals Journaux No. 1 No 1 Monday, April 3, 2006 Le lundi 3 avril 2006 11:00 a.m. 11 heures Today being the first day of the meeting of the First Session of Le Parlement se réunit aujourd'hui pour la première fois de la the 39th Parliament for the dispatch of business, Ms. Audrey première session de la 39e législature, pour l'expédition des O'Brien, Clerk of the House of Commons, Mr. Marc Bosc, Deputy affaires. Mme Audrey O'Brien, greffière de la Chambre des Clerk of the House of Commons, Mr. R. R. Walsh, Law Clerk and communes, M. Marc Bosc, sous-greffier de la Chambre des Parliamentary Counsel of the House of Commons, and Ms. Marie- communes, M. R. R. Walsh, légiste et conseiller parlementaire de Andrée Lajoie, Clerk Assistant of the House of Commons, la Chambre des communes, et Mme Marie-Andrée Lajoie, greffier Commissioners appointed per dedimus potestatem for the adjoint de la Chambre des communes, commissaires nommés en purpose of administering the oath to Members of the House of vertu d'une ordonnance, dedimus potestatem, pour faire prêter Commons, attending according to their duty, Ms. Audrey O'Brien serment aux députés de la Chambre des communes, sont présents laid upon the Table a list of the Members returned to serve in this dans l'exercice de leurs fonctions. Mme Audrey O'Brien dépose sur Parliament received by her as Clerk of the House of Commons le Bureau la liste des députés qui ont été proclamés élus au from and certified under the hand of Mr.
    [Show full text]
  • Tuesday, March 21, 2000
    CANADA VOLUME 136 S NUMBER 068 S 2nd SESSION S 36th PARLIAMENT OFFICIAL REPORT (HANSARD) Tuesday, March 21, 2000 Speaker: The Honourable Gilbert Parent CONTENTS (Table of Contents appears at back of this issue.) All parliamentary publications are available on the ``Parliamentary Internet Parlementaire'' at the following address: http://www.parl.gc.ca 4913 HOUSE OF COMMONS Tuesday, March 21, 2000 The House met at 10 a.m. which they have exercised in their deliberations and the prompt- ness with which they have returned their views to the House. _______________ [Translation] Prayers In light of the guidance provided by the procedure and house _______________ affairs committee, it seems to me that the most reasonable, and the D (1000) fairest, way of proceeding in the present case is to declare the list of supporters, collected during the first session of this parliament in PRIVILEGE support of Bill C-264 in its original form, invalid. The list was collected at a time when our new procedures were not yet in place MEMBER FOR WENTWORTH—BURLINGTON—SPEAKER’S RULING and legitimate concerns have been raised concerning just what it The Speaker: I am now prepared to deliver my final ruling with was that members thought they were committing themselves to in respect to Bill C-206 standing in the Order of Precedence for signing it. Private Members’ Business in the name of the member for [English] Wentworth—Burlington. This matter, concerning the acceptability of the list of 100 I am therefore accepting their recommendation that the member signatures, was originally raised on February 7, 2000 by the for Wentworth—Burlington have the opportunity to demonstrate member for Athabasca.
    [Show full text]
  • Télécharger Le Fichier (PDF )
    Jacques Gagnon 71 BILAN POLITIQUE DES CANTONS-DE-L’EST 2006–2012 Jacques Gagnon, chercheur autonome Sherbrooke Résumé Faisant suite à des bilans similaires publiés dans la revue et ailleurs1, cet article fait le bilan des modifications de la carte électorale, des résultats des élections fédérales de 2008 et 2011 et provinciales de 2007, 2008 et 2012, du personnel politique et de quelques enjeux touchant la région des Cantons-de-l’Est, de 2006 à 2012. Abstract Following the publication of similar assessments in this journal and other publications1, this article draws up the modifications to the electoral map, the results of the 2008 and 2011 federal elections, and the 2007, 2008 and 2012 provincial elections, the political personalities and some issues pertaining to the Eastern Townships from 2006 to 2012. Toponymie et démographie Deux municipalités régionales de comté (MRC) ont changé de nom en 2006 et 2008, soit la MRC d’Asbestos rebaptisée Les Sources et la MRC de L’Amiante renommée Les Appalaches. Faut-il se surprendre de l’abandon de toute référence toponymique au minerai qui fit autrefois la fortune de ces sous-régions? De plus, la municipalité de Bromont est détachée en 2009 de la MRC de la Haute-Yamaska pour se greffer à la MRC de Brome-Missisquoi à la suite d’un référendum local portant sur cette question. On constate par ailleurs que la démographie régionale évolue peu, contrairement à celle de la métropole et des capitales provinciale et fédérale. Le tableau qui suit en donne la preuve : 72 REVUE D’ÉTUDES DES CANTONS-DE-L’EST
    [Show full text]
  • House of Commons Debates
    CANADA House of Commons Debates VOLUME 137 Ï NUMBER 152 Ï 1st SESSION Ï 37th PARLIAMENT OFFICIAL REPORT (HANSARD) Friday, March 1, 2002 Speaker: The Honourable Peter Milliken CONTENTS (Table of Contents appears at back of this issue.) All parliamentary publications are available on the ``Parliamentary Internet Parlementaire´´ at the following address: http://www.parl.gc.ca 9399 HOUSE OF COMMONS Friday, March 1, 2002 The House met at 10 a.m. [English] Prayers I shall now propose Motion No. 2 in Group No. 1 to the House. Ï (1005) GOVERNMENT ORDERS Mr. Vic Toews (Provencher, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise on a point of order. I understand your ruling is that Motions Nos. BUDGET IMPLEMENTATION ACT, 2001 10 and 17 are not to be heard because they could have been put at committee. Unfortunately I was not able to attend that committee The House proceeded to consideration of Bill C-49, an act to because I was at the procedure and House affairs committee which is implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on dealing with the matter related to the minister of defence. December 10, 2001 as reported (with amendments) from the committee. As you well know, Mr. Speaker, the procedure and House affairs committee has been going virtually non-stop. I simply did not have Ï (1000) an opportunity to introduce Motions Nos. 10 and 17 at the finance [Translation] committee. Had I not been tied up in a motion that I think has precedence because of the extremely sensitive nature of that matter, I SPEAKER'S RULING could have attended the finance committee and introduced these The Speaker: There are 29 motions in amendment on the notice motions.
    [Show full text]
  • City of Council Meeting Minutes
    September 26, 2005 Regular Meeting – 1:00p.m. Council Chambers – 4th Floor Closed Session (See Item S) (Under Section 239 of the Municipal Act, RSO, 2001) Members: Mayor S. Fennell (left at 3:10 p.m.) Regional Councillor E. Moore – Wards 1 and 5 Regional Councillor S. DiMarco – Wards 3 and 4 (left at 3:10 p.m.) Regional Councillor P. Palleschi – Wards 2 and 6 Regional Councillor G. Miles – Wards 7 and 8 (left at 3:10 p.m.) Regional Councillor J. Sprovieri – Wards 9 and 10 City Councillor G. Gibson – Wards 1 and 5 (Acting Mayor after 3:10 p.m.) City Councillor J. Hutton – Wards 2 and 6 (left at 3:10 p.m.) City Councillor B. Callahan – Wards 3 and 4 City Councillor S. Hames – Wards 7 and 8 City Councillor G. Manning – Wards 9 and 10 (left at 3:10 p.m.) Absent: nil Staff: Mr. L. V. McCool, City Manager Mr. J. Corbett, Commissioner of Planning, Design and Development Mr. D. Cutajar, Commissioner of Economic Development and Public Relations Mr. T. Mulligan, Commissioner of Works and Transportation Mr. A. Ross, Commissioner of Finance and Treasurer Mr. J. Wright, Commissioner of Management and Administrative Services Ms. P. Wyger, Commissioner of Legal Services and City Solicitor Mr. L. J. Mikulich, City Clerk, Management and Administrative Services Ms. D. Pratt, Legislative Coordinator, Management and Administrative Services The meeting was called to order in Closed Session at 11:11 a.m., recessed and reconvened in Open Session at 11:23 a.m. to consider Resolution C243-2005 and moved back into Closed Session at 11:25 a.m., recessed for lunch at 12:20 p.m.
    [Show full text]
  • De Doute Sur Le Lancement Des Élections Aujourd'hui
    f C f \ * * : ; ■.. ■: ■ 80e ANNEE — No 145 4 CAHIERS. 36 PAGES SHERBROOKE, 9 AOUT 1989 (WEEK END 1.00$) 0.50e — Domicile 2 85$ par semaine Revers de 4-2: la pire séquence de la saison pour les Expos DI Avant que 1la Cour suprême ait consenti à casser 1l'injonction Chantal Daigle se lait avorter par Marie TISON plus haut tribunal du pays de L’avocat de Chantal Daigle, Me pas théorique, même si l’avor­ OTTAWA (PC) - Chantal casser l’injonction qui l’empê­ Daniel Bédard, a été incapable de tement avait été pratiqué. Il a ex­ Daigle a obtenu un avor­ chait de mettre un terme à sa dire où et quand l’avortement a pliqué que Mme Daigle pouvait grossesse, par un jugement una­ été pratiqué. être accusée d’outrage au tribu­ tement sans attendre la permis­ nal, qu’une action en dommages sion de la Cour suprême du Ca­ nime rendu séance tenante, en et intérêts pouvait être intentée nada. Ce qui n’a pas empêché le toute fin d’après-midi hier. contre elle et que toutes les fem­ mes du Québec étaient toujours assujetties au jugement de la Cour d’appel du Québec. «Je crois qu’il faut continuer le la nouvelle taxe débat avant que la situation ne devienne chaotique», a-t-il décla­ ré. L’avocat de l’ex-ami Jean-Guy Wilson profitera surtout Tremblay, Me Henri Kelada, a déclaré au contraire que la cause devait être abandonnée. au reste du Canada «C’est un litige privé, a-t-il af­ firmé.
    [Show full text]
  • Twitter En Tant Que Sphère Publique Numérique : Les Élections Générales
    Twitter en tant que sphère publique numérique : les élections générales au Québec en 2014 Katherine Sullivan Thèse présentée à la Faculté des études supérieures et postdoctorales de l’Université d'Ottawa dans le cadre du programme de maîtrise en communication pour l'obtention du grade Maîtrise ès Arts (M.A) Sous la supervision de Pierre C. Bélanger, Ph. D © Katherine Sullivan, Ottawa, Canada, 2015 ii Sommaire L’accessibilité, la popularité et la fonctionnalité des médias sociaux s’immiscent peu à peu dans les formes de communication politique. Lors des élections générales au Québec en 2014, le service de microblogage Twitter a servi d’espace aux débats et au partage d’information tant pour les citoyens que les politiciens. En validant le concept de la sphère publique d’Habermas dans un contexte numérique, cette thèse vise à cerner les potentialités cyberdémocratiques de Twitter. Nous nous intéressons aux manières avec lesquelles 26 candidats québécois ont fait usage de Twitter pendant la période officielle de la campagne, soit entre le 5 mars et le 7 avril 2014. Près de 13 000 messages numériques publiés par 26 candidats québécois ont été analysés afin d’en dégager les modalités d’usage. Ceux-ci ont été quantifiés de façon à déterminer si leur utilisation s’inscrit dans une optique de marketing politique ou de sphère publique numérique. À la lumière de nos résultats, force est de constater que Twitter a été majoritairement utilisé dans une optique de marketing politique par une majorité des candidats associés aux Parti Québécois, Parti Libéral du Québec et la Coalition Avenir Québec.
    [Show full text]
  • Core 1..146 Hansard (PRISM::Advent3b2 8.00)
    CANADA House of Commons Debates VOLUME 140 Ï NUMBER 098 Ï 1st SESSION Ï 38th PARLIAMENT OFFICIAL REPORT (HANSARD) Friday, May 13, 2005 Speaker: The Honourable Peter Milliken CONTENTS (Table of Contents appears at back of this issue.) All parliamentary publications are available on the ``Parliamentary Internet Parlementaire´´ at the following address: http://www.parl.gc.ca 5957 HOUSE OF COMMONS Friday, May 13, 2005 The House met at 10 a.m. Parliament on February 23, 2005, and Bill C-48, an act to authorize the Minister of Finance to make certain payments, shall be disposed of as follows: 1. Any division thereon requested before the expiry of the time for consideration of Government Orders on Thursday, May 19, 2005, shall be deferred to that time; Prayers 2. At the expiry of the time for consideration of Government Orders on Thursday, May 19, 2005, all questions necessary for the disposal of the second reading stage of (1) Bill C-43 and (2) Bill C-48 shall be put and decided forthwith and successively, Ï (1000) without further debate, amendment or deferral. [English] Ï (1010) MESSAGE FROM THE SENATE The Speaker: Does the hon. government House leader have the The Speaker: I have the honour to inform the House that a unanimous consent of the House for this motion? message has been received from the Senate informing this House Some hon. members: Agreed. that the Senate has passed certain bills, to which the concurrence of this House is desired. Some hon. members: No. Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr.
    [Show full text]
  • Map of Canada, Official Results of the 38Th General Election – PDF Format
    2 5 3 2 a CANDIDATES ELECTED / CANDIDATS ÉLUS Se 6 ln ln A nco co C Li in R L E ELECTORAL DISTRICT PARTY ELECTED CANDIDATE ELECTED de ELECTORAL DISTRICT PARTY ELECTED CANDIDATE ELECTED C er O T S M CIRCONSCRIPTION PARTI ÉLU CANDIDAT ÉLU C I bia C D um CIRCONSCRIPTION PARTI ÉLU CANDIDAT ÉLU É ol C A O N C t C A H Aler 35050 Mississauga South / Mississauga-Sud Paul John Mark Szabo N E !( e A N L T 35051 Mississauga--Streetsville Wajid Khan A S E 38th GENERAL ELECTION R B 38 ÉLECTION GÉNÉRALE C I NEWFOUNDLAND AND LABRADOR 35052 Nepean--Carleton Pierre Poilievre T A I S Q Phillip TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR 35053 Newmarket--Aurora Belinda Stronach U H I s In June 28, 2004 E T L 28 juin, 2004 É 35054 Niagara Falls Hon. / L'hon. Rob Nicholson E - 10001 Avalon Hon. / L'hon. R. John Efford B E 35055 Niagara West--Glanbrook Dean Allison A N 10002 Bonavista--Exploits Scott Simms I Z Niagara-Ouest--Glanbrook E I L R N D 10003 Humber--St. Barbe--Baie Verte Hon. / L'hon. Gerry Byrne a 35056 Nickel Belt Raymond Bonin E A n L N 10004 Labrador Lawrence David O'Brien s 35057 Nipissing--Timiskaming Anthony Rota e N E l n e S A o d E 10005 Random--Burin--St. George's Bill Matthews E n u F D P n d ely E n Gre 35058 Northumberland--Quinte West Paul Macklin e t a s L S i U a R h A E XEL e RÉSULTATS OFFICIELS 10006 St.
    [Show full text]
  • Court File No.: CV-18-00605134-00CP ONTARIO
    Court File No.: CV-18-00605134-00CP ONTARIO SUPERIOR COURT OF JUSTICE BETWEEN: MICKY GRANGER Plaintiff - and - HER MAJESTY THE QUEEN IN RIGHT OF THE PROVINCE OF ONTARIO Defendant Proceeding under the Class Proceedings Act, 1992 MOTION RECORD OF THE PLAINTIFF (CERTIFICATION) (Returnable November 27 & 28, 2019) VOLUME II of II March 18, 2019 GOLDBLATT PARTNERS LLP 20 Dundas Street West, Suite 1039 Toronto ON M5G 2C2 Jody Brown LS# 58844D Tel: 416-979-4251 / Fax: 416-591-7333 Email: [email protected] Geetha Philipupillai LS# 74741S Tel.: 416-979-4252 / Fax: 416-591-7333 Email: [email protected] Lawyers for the Plaintiff - 2 TO: HER MAJESTY THE QUEEN IN RIGHT - OF THE PROVINCE OF ONTARIO Crown Law Office – Civil Law 720 Bay Street, 8th Floor Toronto, ON, M5G 2K1 Amy Leamen LS#: 49351R Tel: 416.326.4153 / Fax: 416.326.4181 Lawyers for the Defendant TABLE OF CONTENTS TAB DESCRIPTION PG # 1. Notice of Motion (Returnable November 27 and 28, 2019) 1 A. Appendix “A” – List of Common Issues 6 2. Affidavit of Micky Granger (Unsworn) 8 3. Affidavit of Tanya Atherfold-Desilva sworn March 18, 2019 12 A. Exhibit “A”: Office of the Independent Police Review Director – 20 Systemic Review Report dated July 2016 B. Exhibit “B”: Office of the Independent Police Review Director - 126 Executive Summary and Recommendations dated July 2016 C. Exhibit “C”: Office of the Independent Police Review Director – Terms of 142 Reference as of March 2019 D. Exhibit “D”: Affidavit of David D.J. Truax sworn August 30, 2016 146 E. Exhibit “E”: Centre of Forensic Investigators & Submitters Technical 155 Information Sheets effective April 2, 2015 F.
    [Show full text]