Globo's Wager in Portugal

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Globo's Wager in Portugal Crossing the Atlantic: Globo’s Wager in Portugal Helena Sousa Universidade do Minho Table of contents Brazilian biggest television network, TV Globo, is one of the most interesting cases 1 Supremacy at home 1 of so-called reverse cultural imperialism. As 2 Going beyond Brazil 2 Sinclair et al. point out ‘the irony is that La- 3 Gabriela: the onset of ‘reverse’ depen- tin America, which was practically the cra- dency 4 dle of the theorisation of cultural imperia- 4 A new strategy for a new system 6 lism, is now the region with most spectacular 5 Conclusions 9 examples undermining that theory’ (1996:7). 6 Bibliography 9 Indeed, Globo - run by the Marinho family - is today one of the most powerful multi- media groups. Though Roberto Marinho (in This paper is the starting point of a two- his 90s) built up a conglomerate of nearly year research project about the impact of 100 companies, in the communications arena Globo Network in Portugal. The research the main enterprises are: Globo’s own ten project will mainly expand on the issues co- television stations and 68 affiliated stations; vered in this paper. The aims of this pa- Globo’s Radio network has 11 own stations per are two-fold: firstly, to analyse the rele- and 15 affiliated; O Globo newspaper (the vance of the Portuguese television market to second largest paper in the country); Globo Globo; secondly, to examine the importance News Agency; Globo Publishing; Sigla au- of Globo’s telenovelas in Portugal since the dio producer; Globo video and Globo films 1970’s as well as the consequences of the re- (Lima, 1990:36). cent transfer of Globo’s capital and know- According to João Roberto Marinho, how to a newly created commercial televi- Vice-president of Globo enterprises and the sion channel in Portugal, Sociedade Inde- son of Roberto Marinho, ‘the Globo network pendente de Comunicação (SIC). reaches today a potential market of 33 mil- lion households with TV, and the network re- 1 Supremacy at home aches 97% of the Brazilian territory’ (inter- viewed by Mayblin, 1996:8). The TBI Ye- ‘If we are speaking of television in Brazil, arbook 96 claims that TV Globo currently that necessarily means we are speaking of attracts 65% of the country’s viewing audi- Globo’ (Lima, 1990:35). ence. This figure is nevertheless disputed by 2 Helena Sousa João Roberto Marinho who states that the fi- not constructed on the margins of state, but gure is 70% (Ibid.). The remainder 30% is in its shadow, with the support and pro- divided between five national, privately run tection of the successive military regimes. services - São Paulo based SBT, TV Man- Its consolidation, however, took place un- chete in Rio de Janeiro and the former regi- der the patronage of the New Republic and onal stations TV Record, Bandeirantes, and the Collor government was key. After se- CNT - and one publicly owned broadcaster. curing the private system with public invest- Literature about Globo often portraits it as ment and a technological infrastructure ow- being the world’s fourth largest network in ned by the state, the military governments terms of audience size. The ‘fourth largest singled out one of the private systems, the in the world’ which is still taken for gran- Globo network, as their favoured. The mili- ted was established when TV Globo won an tary’s choice was confirmed by the next ci- international award in the US in 1985. At vilian government, even though this meant that time research showed that Globo was the that the government would refrain from en- fourth biggest network in the world after the forcing even the minimal existing regulatory American NBC, ABC and CBS. Since then legislation (1994:32). no research had been conducted to find out The relationship between the media busi- if that is still the case. But, in terms of audi- ness and national politics in Brazil could har- ence size, things might have changed. ‘Both dly be more intimate. Indeed, Roberto Ma- India’s and China’s state TV network mono- rinho makes no excuse for supporting those polies, for instance, now command audien- in power given that without their permis- ces several times larger than Brazil’s Globo sion, Globo could not operate in its present network, not only because they are monopo- form. ‘As long as the political power re- lies but also because of the sheer size of their mains strong, we will show solidarity with respective population (Mayblin, 1996:9). it; if things change towards public opinion, Being or not the ‘fourth largest in the we will change as well’ (Marinho quoted in world’, Globo gets most of Brazil’s US$3.9 Diário de Lisboa, 30 July 1984). billion expenditure a year in advertising (Ku- cinski, 1994:52). The Globo network ab- 2 Going beyond Brazil sorbs about 80% of advertising for television and 60% of the total amount of money spent Having a strong position in the domestic on advertising in the seventh largest adverti- market, Globo started considering the export sing market in the world (Amaral and Gui- of its cultural products, mainly telenovelas. marães, 1994:29). In the 1992 financial sta- In the 1970s, Globo’s executives perceived tement, the Roberto Marinho group declared the export of its products as a ‘prestige fac- just over US$2 billion net revenue (Kucinski, tor’ rather than as a revenue source. Given 1994:52). that telenovelas were made for the domes- Globo’s financial success is far from being tic market, its export implied practically no the mere result of an entrepreneurial stra- additional costs. Any extra-funds it could tegy. In fact, as Guimarães and Amaral generate would be well received but, in the point out, the broadcasting monopoly was early stages of internationalisation, profits www.bocc.ubi.pt Crossing the Atlantic 3 from the external market were expected to the best price’ (quoted in Grael and Rocha, be kept low. 1988:143). At that time, two external markets stood The telenovela’s popularity in the Portu- up as the ‘natural’ markets for Globo’s te- guese market made Globo’s executives con- lenovelas: the Latin American market con- sider further expansion into the European sidering that most Latin American countries market in the early 1980s. Globo started pro- were at the time strong producers and consu- moting its products in specialised internatio- mers of the telenovela genre, and the Portu- nal magazines. Presenting itself as ‘Globo guese market due to its cultural and linguistic TV Network of Brazil’, the corporation was proximity. prepared to sell not only telenovelas but also The export to Latin American countries mini-series, talk shows and sports program- would be more demanding as it would in- mes. Globo became a constant presence in volve promotion, distribution and the dub- international television festivals and markets bing to Spanish. Apart from that, in La- (e.g.. Monte Carlo festival, London Multi- tin America, Globo already had a strong media market, NAPTE, organized by the Na- competitor in terms of production and dis- tional Associated TV Program Executives, in tribution of telenovelas: the Mexican televi- the US, etc.). Furthermore, Globo became sion network, Televisa. In contrast, Globo highly competitive in terms of international would not have any competitor in Portugal televisions awards. These awards were im- and there would be no need to make any lin- portant to promote the product (Grael and guistic adaptation. Therefore, Portugal be- Rocha, 1988:143-4). came the first external market for Globo’s te- Orders from Latin American countries lenovelas. In 1976, Globo sold Gabriela to were dealt with by the International Division the Portuguese Public Broadcasting Service in Rio de Janeiro. The New York office dis- (PBS) company, Rádiotelevisão Portuguesa tributed Globo’s products in the US and Ca- (RTP). Its success was remarkable. nada while the Roma office received orders One year later, Globo set up an internatio- from Europe, with the exception of Portu- nal division to support the export of telenove- gal. RTP negotiated directly at board level las to Latin America. As expected, Globo’s in Globo’s headquarters in Rio de Janeiro penetration in the Latin American market (Grael and Rocha, 1988:144). By the mid- was not easy particularly due to Televisa’s 1980’s Globo not only retained its leading competition. But their strategy was very ag- position in the Brazilian television market gressive as an executive from the internatio- but it was exporting its cultural products to nal division explained. ‘To enter and win this 128 countries (Melo, 1988:39). Globo’s te- market we had to face Televisa which pro- lenovelas, in particular, are galvanising audi- duces 26 hours of Spanish programmes per ences in Latin America, Europe, Africa and day(...). Still we have been able to sell our Asia. products, adding dubbing costs, 50% chea- If the export of programmes was relati- per than Televisa’s. How? Using what I vely risk-free, the same cannot be said about called ‘drugs strategy’: first you practically direct investment in a foreign company. In give, wait for success and later you sell for 1985, Globo exported, for the first time, ca- www.bocc.ubi.pt 4 Helena Sousa pital to Europe, buying 90% of Telemonte- people’, says Geraldo Casé, artistic direc- carlo. The headquarters of the company was tor of Globo’s International Division (quo- in Monte Carlo and its potential audience ted in O Jornal, Suplemento, 20 May 1988). was in Italy and part of France. The initial In both Lusophone countries, telenovelas are investment was of US$9 million but additio- the most widely watched television program- nal capital was needed, among other things, mes.1 to improve the reception of the television sig- In the beginning however telenovelas were nal in Italy.
Recommended publications
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA, SAN DIEGO Solidarity Economies
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SAN DIEGO Solidarity Economies, Networks and the Positioning of Power in Alternative Cultural Production and Activism in Brazil: The Case of Fora do Eixo A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Communication by Andrew C. Whitworth-Smith Committee in charge: Professor Daniel Hallin, Chair Professor Boatema Boateng Professor Nitin Govil Professor John McMurria Professor Toby Miller Professor Nancy Postero 2014 COPYRIGHT BY Andrew C. Whitworth-Smith 2014 Some Rights Reserved This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 United States License http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/ The Dissertation of Andrew C. Whitworth-Smith is approved, and it is acceptable in quality and form for publication on microfilm and electronically: ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Chair University of California, San Diego 2014 iii DEDICATION To Mia Jarlov, for your passion and humility, your capacity to presuppose the best in others, for your endurance and strength, and above
    [Show full text]
  • Redalyc.Ficção Televisual: a Produção 2012 Da Rede Globo De Televisão
    Interin E-ISSN: 1980-5276 [email protected] Universidade Tuiuti do Paraná Brasil Bastos Duarte, Elizabeth Ficção televisual: a produção 2012 da Rede Globo de televisão Interin, vol. 17, núm. 1, enero-junio, 2014, pp. 67-80 Universidade Tuiuti do Paraná Curitiba, Brasil Disponível em: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=504450750006 Como citar este artigo Número completo Sistema de Informação Científica Mais artigos Rede de Revistas Científicas da América Latina, Caribe , Espanha e Portugal Home da revista no Redalyc Projeto acadêmico sem fins lucrativos desenvolvido no âmbito da iniciativa Acesso Aberto 67 Ficção televisual: a produção 2012 da Rede Globo de televisão Elizabeth Bastos Duarte1 Resumo: O domínio absoluto da TV Globo no terreno da teledramaturgia parece estar sendo ameaçado: as três principais telenovelas da emissora – a das seis, a das sete ou a das nove – vêm obtendo baixos índices de audiência.É de se questionarem, portanto, as causas dessa queda brusca da audiência em novelas aparentemente tão diferentes, pois, certamente, elas não devem repousar sobre um único motivo. O trabalho, dando continuidade às reflexões apresentadas no ano de 2012, realiza, à luz de uma semiótica discursiva de inspiração europeia, um exame preliminar, mas detalhado de três telenovelas, com vistas a identificar razões de caráter mais amplo e extensivo, responsáveis pelo desinteresse dos telespectadores e a dimensionar as interferências de algumas das transformações em curso nesse contexto. Palavras-chave: Ficção televisual; Transformações; Estrutura narrativa. Abstract: The hegemony of Globo in the field of teledramaturgy seems to be threatened: the three leading Globo soap operas – at 6 p.m., 7 p.m.
    [Show full text]
  • Crianças Brincando Na Rua E Em Uma Pré-Escola Na Cidade Da Praia (Cabo Verde)
    UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS FACULDADE DE EDUCAÇÃO MESTRADO EM EDUCAÇÃO CULTURAS INFANTIS: CRIANÇAS BRINCANDO NA RUA E EM UMA PRÉ-ESCOLA NA CIDADE DA PRAIA (CABO VERDE) Autora: Dijanira Noemy Vieira Lopes dos Santos Orientadora: Profª. Dra. Ana Lúcia Goulart de Faria Campinas – SP 2010 iii © by Dijanira Noemy Vieira Lopes dos Santos, 2010. Ficha catalográfica elaborada pela Biblioteca da Faculdade de Educação/UNICAMP Bibliotecário: Rosemary Passos – CRB-8ª/5751 Santos, Dijanira Noemy Lopes dos. Sa59c Culturas infantis: crianças brincando na rua e em uma pré-escola na cidade da Praia (Cabo Verde) / Dijanira Noemy Lopes dos Santos. -- Campinas, SP: [s.n.], 2010. Orientador: Ana Lúcia Goulart de Faria. Dissertação (mestrado) – Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Educação. 1. Brincadeiras. 2. Jardim de infância. 3. Infâncias. 4. Língua crioulo - Cabo Verde. 5. África. I. Faria, Ana Lúcia Goulart de. II. Universidade Estadual de Campinas. Faculdade de Educação. III. Título. 10-270 /BFE Título em inglês: Peer culture in the early years: children playing on the street and at a preschool in Praia City (Cape Verde) Keywords: Play; Kindergarten; Childhood; Creole language – Cape Verde; Africa Área de concentração: Ciências Sociais na Educação Titulação: Mestre em Educação Banca examinadora: Profª. Drª. Ana Lúcia Goulart de Faria (Orientadora) Profª. Drª. Tizuko Morchida Kishimoto Profª. Drª. Cristina Bruzzo Profª. Drª. Dulce Maria Pompeu de Camargo Profª. Drª. Maria Carolina Bovério Galzerani Data da defesa : 03/12/2010 Programa de pós-graduação : Educação e-mail : [email protected] DEDICATÓRIA Pa nhas mininus, nôs pikinóti: Tiago , Silas , Isaque , Dara e Ismael . v AGRADECIMENTOS À Prof.ª Ana Lúcia Goulart de Faria pelo interesse pelo meu projeto e por orientá-lo, por ter pos- sibilitado que, em seu nome, o FAEPEX disponibilizasse verba para minha viagem a Cabo Ver- de, sem a qual seria difícil a coleta de dados.
    [Show full text]
  • Transmídia Na Teleficção Brasileira: Produtos E Possibilidades
    Transmídia na teleficção brasileira: produtos e possibilidades Sílvia Góis Dantas Doutoranda em Ciências da Comunicação pelo Programa de Pós-Graduação em Ciências da Comunicação da Universidade de São Paulo. Pesquisadora do Centro de Estudos de Telenovela (CETVN) da ECA-USP e do Observatório Ibero-Americano de Ficção Televisiva (Obitel). Bolsista Capes. E-mail: [email protected] Resumo: A resenha traça um panorama Abstract: The review provides an overview da obra Estratégias de transmidiação of the book Estratégias de transmidiação na ficção televisiva brasileira1, que se na ficção televisiva brasileira, which is the apresenta como resultado das pesquisas result of researches conducted in 2012 desenvolvidas em 2012 e 2013 pela equipe and 2013 by researchers from Brazilian de investigadores da rede Obitel-Brasil. No Obitel (Ibero-American Television Fiction presente texto, enfocamos alguns aspectos Observatory). In this paper, we focus on das diferentes abordagens trazidas pelos some aspects of the different approaches pesquisadores frente às estratégias de brought by the researchers about trans- transmidiação ligadas à produção teleficcio- mediation strategies in Brazilian television nal brasileira, destacamos também alguns fiction production; we also discuss some conceitos importantes para a compreensão concepts that are important to understand da produção televisiva no contexto da the television production in the context of convergência. convergence. Palavras-chave: transmidiação, ficção te- Keywords: transmediation; television fiction; 1. LOPES, Maria Im- levisiva, fãs, participação, convergência. fans; participation; convergence. macolata Vassallo de (org.). Estratégias de transmidia ção na ficção televisiva brasileira. Por- to Alegre: Sulina, 2013. O 1. APRESENTAÇÃO livro foi publicado com o apoio da Globo Uni- O volume três da Coleção Teledramaturgia, Estratégias de transmidiação na versidade.
    [Show full text]
  • CAMOC Newsletter 2013 SONNN Y3.Indd
    03 2013 www.camoc.icom.museum View of Rio from the area currently planned for the City Museum Photo: © Jack Lohman Beyond Paradise: Brazil’s City Museums Today Jack Lohman* Brazil has frequently evoked images of earthly splendour, its realities. However tempting, it is a lazy view that sees no mere country, but a vast continent all of its own, a land modern Brazil no different than it was fifty or a hundred of mysterious forests and powerful rivers, of lushness and or five hundred years ago. For the country has changed, superabundance, of brilliant sunlight and dazzling sea. As like any modern state. It has developed its own style the historian Robert M. Levine reminds us, descriptions of of national presentation, and elaborated contemporary Brazil as a ‘tropical paradise’ circulated widely in Europe cultural forms that are not merely reflections of familiar from the beginning of the 16th century. Over four centuries tropes – of carnaval and bossa nova, barbecued later, the writer Stefan Zweig was still amazed at ‘this land churrasco and pictures of Pelé – but active forms of self- [that] comprises everything at once’. definition suitable to changing times, new political climates and advancing social needs. Yet beauty, mystery, grandeur or whatever it is that our notion of paradise might demand by way of definition, are Brazil’s city museums are among the most potent of these as much a distraction as a vision if we are to understand cultural forums, for they are both experiences to be had Brazil today. Brazil as a place of the mind can blind us to and a set of arguments put forward, * Professor Jack Lohman is Chief Executive Officer of the Royal BC Museum.
    [Show full text]
  • Reuters Institute Digital News Report 2020
    Reuters Institute Digital News Report 2020 Reuters Institute Digital News Report 2020 Nic Newman with Richard Fletcher, Anne Schulz, Simge Andı, and Rasmus Kleis Nielsen Supported by Surveyed by © Reuters Institute for the Study of Journalism Reuters Institute for the Study of Journalism / Digital News Report 2020 4 Contents Foreword by Rasmus Kleis Nielsen 5 3.15 Netherlands 76 Methodology 6 3.16 Norway 77 Authorship and Research Acknowledgements 7 3.17 Poland 78 3.18 Portugal 79 SECTION 1 3.19 Romania 80 Executive Summary and Key Findings by Nic Newman 9 3.20 Slovakia 81 3.21 Spain 82 SECTION 2 3.22 Sweden 83 Further Analysis and International Comparison 33 3.23 Switzerland 84 2.1 How and Why People are Paying for Online News 34 3.24 Turkey 85 2.2 The Resurgence and Importance of Email Newsletters 38 AMERICAS 2.3 How Do People Want the Media to Cover Politics? 42 3.25 United States 88 2.4 Global Turmoil in the Neighbourhood: 3.26 Argentina 89 Problems Mount for Regional and Local News 47 3.27 Brazil 90 2.5 How People Access News about Climate Change 52 3.28 Canada 91 3.29 Chile 92 SECTION 3 3.30 Mexico 93 Country and Market Data 59 ASIA PACIFIC EUROPE 3.31 Australia 96 3.01 United Kingdom 62 3.32 Hong Kong 97 3.02 Austria 63 3.33 Japan 98 3.03 Belgium 64 3.34 Malaysia 99 3.04 Bulgaria 65 3.35 Philippines 100 3.05 Croatia 66 3.36 Singapore 101 3.06 Czech Republic 67 3.37 South Korea 102 3.07 Denmark 68 3.38 Taiwan 103 3.08 Finland 69 AFRICA 3.09 France 70 3.39 Kenya 106 3.10 Germany 71 3.40 South Africa 107 3.11 Greece 72 3.12 Hungary 73 SECTION 4 3.13 Ireland 74 References and Selected Publications 109 3.14 Italy 75 4 / 5 Foreword Professor Rasmus Kleis Nielsen Director, Reuters Institute for the Study of Journalism (RISJ) The coronavirus crisis is having a profound impact not just on Our main survey this year covered respondents in 40 markets, our health and our communities, but also on the news media.
    [Show full text]
  • Era Uma Vez Um Patinho Feio No Ensino Da Língua Materna
    Rosemeire Selma Monteiro-Plantin Embora os estudos fraseológi- cos no Brasil estejam consolidados o longo de toda sua existência, a Universidade Federal em uma significativa produção do CearáA (UFC) vem contribuindo de modo decisivo para a edu- científi ca, as unidades fraseológi- cação em nosso país. Grandes passos foram dados para sua con- cas – UFs (sentenças proverbiais, solidação como instituição de ensino superior, hoje inserida entre expressões idiomáticas, pragmate- as grandes universidades brasileiras. Como um de seus avanços, mas e fórmulas situacionais, colo- merece destaque o crescimento expressivo de seus cursos de pós- -graduação, que abrangem, praticamente, todas as áreas de co- cações, locuções fi xas, frases feitas, nhecimento e desempenham papel fundamental na sociedade ao clichês e chavões) seguem margi- formar recursos humanos que atuarão na preparação acadêmica e nalizadas no ensino de língua ma- profi ssional de parcela signifi cativa da população. terna. Podemos contar, no Brasil, com consistentes estudos contras- A pós-graduação brasileira tem sido avaliada de forma siste- tivos dedicados às UFs, ainda que mática nas últimas décadas graças à introdução e ao aperfeiçoa- não numerosos. Todavia, carece- mento contínuo do sistema nacional de avaliação. Nesse processo, Fraseologia Rosemeire Selma Monteiro-Plantin mos, ainda, de obras de referência o livro passou a ser incluído como parte importante da produção teórica e metodológica que nos intelectual acadêmica, divulgando os esforços dos pesquisadores auxiliem no ensino/aprendizagem que veiculam parte de sua produção no formato livro, com des- taque para aqueles das áreas de Ciências Sociais e Humanas. Em Rosemeire Selma Monteiro-Plantin é de língua materna, na promoção de no Ensino da Língua Materna Feio um Patinho 1) – Era uma vez (Volume consonância com esse fato, a Coleção de Estudos da Pós-Graduação professora da Universidade Federal do uma competência discursiva sufi - foi criada visando, sobretudo, apoiar os programas de pós-gradu- Ceará desde 1996.
    [Show full text]
  • The Use of Third Person Accusative Pronouns in Spoken Brazilian Portuguese: an Analysis of Different Tv Genres
    THE USE OF THIRD PERSON ACCUSATIVE PRONOUNS IN SPOKEN BRAZILIAN PORTUGUESE: AN ANALYSIS OF DIFFERENT TV GENRES by Flávia Stocco Garcia A Thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies of The University of Manitoba in partial fulfillment of the requirements of the degree of MASTER OF ARTS Department of Linguistics University of Manitoba Winnipeg Copyright © 2015 by Flávia Stocco Garcia ABSTRACT This thesis presents an analysis of third person accusative pronouns in Brazilian Portuguese. With the aim to analyze the variation between the use of standard (prescribed by normative grammar) and non-standard pronouns found in oral language, I gathered data from three kinds of TV show (news, non-scripted and soap-opera) in order to determine which form of pronoun is more common and if there is any linguistic and/or sociolinguistic factors that will influence on their usage. Based on data collected, I demonstrate that non-standard forms are favored in general and that the rules prescribed by normative grammar involving standard forms are only followed in specific contexts. Among all the variables considered for the analysis, the ones that showed to be significant were the kind of show, the context of the utterance, the socio-economic status of the speaker and verbs in the infinitive. Considering my results, I provide a discussion regarding to which extent the distribution of the 3rd-person pronouns on TV reflect their use by Brazilians and a brief discussion of other issues related to my findings conclude this work. 2 ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost, I would like to express my gratitude to my advisor, Verónica Loureiro-Rodríguez, for all her help during the completion of this work.
    [Show full text]
  • MÁRIO TAVARES: a Música Como Arte E Ofício BIOGRAFIA E CATÁLOGO DE OBRAS
    1 André Cardoso MÁRIO TAVARES: a música como arte e ofício BIOGRAFIA E CATÁLOGO DE OBRAS Rio de Janeiro Academia Brasileira de Música 2019 DIRETORIA Presidente – João Guilherme Ripper Vice-presidente – André Cardoso 1o Secretário – Manoel Corrêa do Lago 2o Secretário – Ernani Aguiar 1o Tesoureiro – Ricardo Tacuchian 2o Tesoureiro – Turibio Santos CAPA E PROJETO GRÁFICO Juliana Nunes Barbosa REVISÃO DO TEXTO Valéria Peixoto EQUIPE ADMINISTRATIVA Diretora executiva - Valéria Peixoto Secretário - Ericsson Cavalcanti Bibliotecária - Dolores Brandão Alessandro de Moraes Sylvio do Nascimento 35 Todos os direitos reservados ACADEMIA BRASILEIRA DE MÚSICA Rua da Lapa 120/12o andar cep 20021-180 – Rio de Janeiro – RJ www.abmusica.org.br [email protected] SUMÁRIO Abreviaturas ............................................................................... 08 Siglas ............................................................................................. 10 Apresentação ............................................................................... 13 Introdução .................................................................................. 15 MÁRIO TAVARES: A MÚSICA COMO ARTE E OFÍCIO BIOGRAFIA E CATÁLOGO DE OBRAS 1- Ascendência e anos de formação................................... 17 2- Profissional no Rio de Janeiro: o violoncelo e a composição..................................................29 3- Na Rádio MEC: a regência e a música brasileira....... 38 4- A afirmação como compositor........................................ 54 5- No
    [Show full text]
  • Discurso De Posse De Paulo Herkenhoff
    A nova barbárie brasileira1 Paulo Herkenhoff Magnífico reitor da Universidade de São Paulo, professor Vahan Agopyan. Professor Guilherme Ary Plonski, vice-diretor do Instituto de Estudos Avançados da USP, o qual, com o diretor do Instituto, Paulo Saldiva, já nos conduz pelas investigações sobre o eixo arte e ciência. Professor Martin Grossmann, coordenador acadêmico da Cátedra Olavo Setubal, um irmão no amor à museologia. Professora Maria Alice Setubal, representante da família Setubal. Carrego a frustração de não ter realizado o propósito de tê-la no Conselho do MAR. Senhor Eduardo Saron, diretor do Instituto Itaú Cultural, que cumpre um plano que podemos classificar como ação de Estado, tal a sua abrangência, a exemplo do Instituto Ayrton Senna, da Fundação Roberto Marinho e de outras organizações civis. Catedrática Helena Nader, com que já aprendo a discutir a relação entre ciência e arte – e juntos debateremos a economia do conhecimento. Catedrática Eliana Sousa Silva, diretora da Redes da Maré, que elevou a taxa de aprovação de jovens da Maré na Universidade de 0,5% para 4%. Eliana e Heloisa Buarque de Hollanda, esta com a Universidade das Quebradas, foram uma força de propulsão do MAR (Museu de Arte do Rio) como um museu para o público suburbano. Catedrático Ricardo Ohtake, que me ofereceu tantas oportunidades para me dedicar a uma agenda sobre a arte. 1 Discurso de posse como titular da Cátedra Olavo Setubal de Arte, Ciência e Cultura proferido em cerimônia na Sala do Conselho Universitário da USP em 28 de março de 2019. 1 Estimado Luiz Chrysostomo de Oliveira Filho, meu apresentador, com quem vivo a aventura do MAR.
    [Show full text]
  • Sem Título-2
    Telenovela e família no Brasil Television soap-opera and family in Brazil Telenovela y familia en Brasil ANAMARIA FADUL Doutora em Filosofia e livre- docente e professora titular em Ciências da Comunicação pela Universidade de São Paulo, é coordenadora-adjun- ta do Curso de Doutorado do Programa de Pós-Graduação em Comunicação Social da Umesp. E.mail: [email protected] 13 FADUL, Anamaria. Telenovela e família no Brasil. Comunicação & Sociedade. São Bernardo do Campo: PósCom-Umesp, n. 34, p. 13-39, 2º sem. 2000. Resumo Este texto tem por objetivo examinar as formas da família na telenovela brasileira e sua relação com as formas da família real, buscando compreender as aproximações e os afastamentos entre esses dois tipos de família. Os resultados mostram que as mudanças observadas na família televisiva se aproximam das mudanças ocorridas na família real e que existem possibilidades de várias formas de interação. Palavras-chaves: Televisão, televisão brasileira, telenovela, família, Brasil. Abstract The present text aims to investigate the types of family in the Brazilian soap-opera and their relation with real-life families, questing into understanding approaches and severances between those two kinds of family. The results show the changes viewed in the television family approach the ones befell in the real family and that there are several possible forms of interaction. Keywords: Television, brazilian television, television soap-opera, family, Brazil. Resumen Este texto tiene por objetivo examinar las formas de la familia en la telenovela brasileña y su relación con las formas de la familia real, buscando comprender las aproximaciones y los alejamientos entre esos dos tipos de familia.
    [Show full text]
  • O SR. INOCÊNCIO OLIVEIRA (PMDB/PE Pronuncia O Seguinte Discurso.) – Sr. Presidente, Sras. E Srs. Deputados: Um Dos Símbolos
    O SR. INOCÊNCIO OLIVEIRA (PMDB/PE pronuncia o seguinte discurso.) – Sr. Presidente, Sras. e Srs. Deputados: Um dos símbolos da modernidade brasileira e referência internacional em tecnologia de vanguarda, a Rede Globo de Televisão, ao completar 40 anos de existência, irradia o exemplo do trabalho edificante que gera prosperidade, promove a integração das fronteiras deste País-continente e mobiliza as forças da nacionalidade em favor das causas da cidadania, da democracia e do desenvolvimento. Desde as suas origens até os tempos presentes, as imagens da Rede Globo e do seu fundador, o doutor Roberto Marinho, são indissociáveis e traduzem o dinamismo dos seus idealizadores e continuadores. A Rede Globo está para Roberto Marinho assim como o jornal “O Globo” está para o pioneiro Irineu Marinho, patriarca da família e criador do império de comunicações em 1925. Antes, em 1911, o empresário e jornalista Irineu Marinho havia criado o vespertino “A Noite”, que se tornou líder no mercado e adotou como linha editorial fazer oposição ao então governo da Velha República. Jovem de 21 anos, Roberto Marinho começou a trabalhar com o pai, ao ser fundado “O Globo” em 1925, exercendo as funções de repórter e secretário particular. A comunicação estava nas veias e no sangue daquele que seria um dos principais timoneiros do jornalismo impresso e da mídia eletrônica no Brasil. Órfão de pai ao iniciar seu ofício de aprendiz de repórter e consciente de suas limitações profissionais, reunido o conselho de família preferiu entregar a direção do jornal a um colaborador experiente, Euricles TV Globo (JA) 2 de Matos, enquanto trilhava o caminho do aperfeiçoamento no trabalho e do enriquecimento humanístico.
    [Show full text]