Der Gipfel der Genüsse Una montagna di sapore The height of good taste Scheibe für Scheibe Spitzenqualität Alta qualità, fetta per fetta Top quality in every slice

Das Familienunternehmen Moser legt traditionell viel L’azienda familiare Moser ripone tradizionalmente Wert darauf nur die wesentlichen Zutaten in reinster grande valore all’essenzialità e qualità degli ingredienti Qualität für den Südtiroler g.g.A. zu verwenden: del suo Speck Alto Adige IGP: aria pura di montagna, reine Bergluft, wenig Rauch, eine reduzierte Menge an affumicatura leggera, ridotto contenuto di sale, tanta Salz und viel Sorgfalt und Liebe. cura e passione. Scheibe für Scheibe trägt der Südtiroler Speck g.g.A. das Fetta dopo fetta, lo Speck dell’Alto Adige IGP infonde unverwechselbare Aroma Südtirols, seiner Berge, seiner l’aroma inconfondibile del suo territorio, dei suoi monti, klaren Luft und seiner Traditionen. Dazu kommt ein gut della sua aria limpida e delle sue tradizioni. A ciò si gehütetes Familienrezept, welches von Generation an aggiunge una ricetta di famiglia gelosamente custodita Generation weiterreicht wird. e tramandata di generazione in generazione.

Moser is a traditional family-run business producing Speck Alto Adige PGI. Its guiding philosophy is the high quality of its products and ingredients: mountain pure air, a little smoke, a little salt and lots of love, care and attention. Every slice of Speck Alto Adige PGI contains the unique flavour of South Tyrol, its mountains, its pure air and traditions. The recipe is a closely guarded family secret, passed on from one generation to the next. Photo: Südtirol Marketing/Alessandro Trovati

Heute spielt Moser eine Spitzenrolle, sowohl im italienischen, als auch im internationalen Vergleich. Treuer Begleiter auf dem Weg nach oben ist seit vielen Jahren der weltweit bekannteste Südtiroler:

Reinhold Messner - das Gesicht der Marke Moser. Die Vielfalt und Qualität der Produkte haben die Marke Moser zum Inbegriff für Speck - und Wurstgenuss aus Südtirol gemacht. Unsere Oggi Moser ha un ruolo di primo piano, sia sul mercato Kunden wissen das zu schätzen. Sensorische und Labortests beweisen immer wieder, dass italiano sia a livello internazionale. Un fedele compagno man unsere Qualität schmeckt. che ci ha accompagnati nella ns. storia di successo é, La varietà dell’offerta e la qualità dei prodotti hanno reso il marchio Moser la quitessenza nel da molti anni, l’altoatesino piú conosciuto al mondo: settore dello speck e dei . I ns. clienti ci Reinhold Messner, il volto storico del ns. marchio. premiano anche per questo. Inoltre i continui test sensoriali e di laboratorio lo confermano: la qualitá dei ns. prodotti si puó “assaporare”.

Moser today plays a leading role both in and The variety and quality of its selection has made the Moser brand an equivalent for top- internationally. Reinhold Messner, is our faithful quality Speck Alto Adige PGI and companion since a lot of years along our successful way. products. Customers appreciate this aspect. Sensory and laboratory tests prove again and He is the “face”, the testimonial of the Moser brand. again that the quality can be tasted. Die Produktlinie Moser La Linea Moser The Moser line

Nicht weniger geschätzt bei Liebhabern unverfälschten Altrettanto apprezzata dagli appassionati dei sapori Geschmacks ist die Moser-Linie: unverwechselbar und genuini è la linea Moser: inconfondibile e tipica per il typisch für das Land Südtirol. territorio dell’Alto Adige.

3 Mit Buchenholz leicht geräuchert 3 Leggera affumicatura di faggio 3 Mit edlen Kräutern und Gewürzen 3 Aromatizzato con spezie ed erbe pregiate 3 Ohne Gluten und Laktose 3 Senza glutine e lattosio 3 Ohne zugesetztem Glutamat 3 Senza glutammato aggiunto 3 Ohne Farbstoffe 3 Senza coloranti Lovers of authentic taste truly enjoy the Moser line with its unmistakable and typical South Tyrolean regional flavour.

3 lightly smoked with beech wood 3 flavoured with fine herbs and spices 3 guten-and lactose free 3 no added flavour enhancers 3 no colourings NEW

NEW NEW Die Produktlinie g.g.A. La Linea IGP The PGI product line

Geringer Salzgehalt, traditionelle Pökelung, Kalträuche­ Basso contenuto di sale, salmistratura tradizionale, rung und mindestens 20 Wochen Reifezeit zeichnen den affumicatura a freddo e almeno 20 settimane di stagiona- Südtiroler Speck g.g.A. Moser aus. Ebenso garantiert die tura contraddistinguono lo Speck Alto Adige IGP Moser, Angabe „Südtiroler Speck g.g.A.“ auf dem Etikett die selezionato con la massima cura, che riporta sull’etichetta Qualität und Herkunft des Produkts. stessa il marchio dell’indicazione di origine controllata.

3 Mit Meeressalz fein gewürzt 3 Lavorato con sale marino 3 Mit edlen Kräutern und Gewürzen 3 Aromatizzato con spezie ed erbe pregiate 3 Mit Buchenholz leicht geräuchert 3 Leggera affumicatura di faggio 3 Ohne Gluten und Laktose 3 Senza glutine e lattosio 3 Ohne zugesetztem Glutamat 3 Senza glutammato aggiunto 3 Ohne Farbstoffe 3 Senza coloranti

EOGRAF G IC E A N P O R I

O

Z T

A

E

C

I T

T

D

A

N

I

• •

Low salt content, traditional curing, cold and at Das Südtiroler Speckkonsortium ist least 20 weeks for maturing is what distinguishes Speck Garant für Qualität und Authentizität Alto Adige PGI Moser, as well as the selection of high- quality raw materials. Speck Alto Adige from Moser bears Il Consorzio per la tutela dello the mark PGI (protected geographical indication) on the Speck Alto Adige PGI - garanzia label as assurance of quality and authenticity. di qualità e autenticità

3 finely seasoned with sea salt The Consortium for Speck 3 flavoured with fine herbs and spices 3 Alto Adige is the guarantor lightly smoked with beech wood of quality and authenticity 3 gluten- and lactose-free 3 no added flavour enhancers 3 no colourings

NEW

EOGRAF G IC E A N P O R I

O

Z T

A

E

C

I T

T

D

A

N

I

• •

Die Moser Scheibe trägt der Südtiroler La fetta di speck Moser si ispira alla The idea of the “Moser slice”of speck Tradition Rechnung, sich sein eigenes tradizione altoatesina di tagliarsi il arises from the typical snack lunch Stück Speck abzuschneiden. proprio pezzo di Speck. Spesso o sottile, served in South Tyrol: eveyone can Je nach Geschmack darf‘s dünner oder come si preferisce. decide how to eat it, thicker or thinner dicker sein. according to the taste.

Der Convenience-Gedanke stand bei der L’aspetto convenience è stato di nuovo il The convenience idea was once more the Entwicklung des ANTIPASTO einmal mehr motivatore per sviluppare l’ANTIPASTO: driving force to develop the ANTIPASTO: im Vordergrund: Südtiroler Speck g.g.A. und Speck Alto Adige IGP e Pancetta stagionata Speck Alto Adige PGI and seasoned Brettlspeck im bequemen Moser DUOPACK. in un comodissimo DUOPACK Moser. in the convenient Moser DUOPACK. Die Gourmetlinie La Linea gourmet The Gourmet line

Unverwechselbarer Geschmack kombiniert mit Si tratta di uno speck dal gusto inconfondibile e con raffiniertem Aroma. Ausgewählter Speck aus Schinken un aroma raffinato, selezionato da carni suine italiane. von italienischen Schweinen. 3 Affumicatura leggera e delicata a freddo (20°C) 3 Feine leichte delikate Kalträucherung (20° C) 3 Salmistrato a secco 3 Trocken gepökelt 3 Lavorato con sale marino 3 Mit Meersalz veredelt 3 Senza glutine e lattosio 3 Ohne Gluten und Laktose 3 Senza glutammato aggiunto 3 Ohne zugesetztem Glutamat 3 Senza coloranti 3 Ohne Farbstoffe

Thi speck has a unique taste combinated with a Nur Fleisch italienischen Ursprungs superior flavour and it is produced only with meat Solo carne italiana of Italian origin pigs. Only meat of Italian origin is used

3 fine, light, delicate cold smoking (20° C) 3 dry-cured 3 flavoured with sea salt 3 gluten- and lactose-free 3 no added flavour enhancers 3 no colourings Die Light Linie La Linea Light The Light line

Light-Produkte liegen im Trend. Unseren ernährungs- Il mercato di prodotti Light sta crescendo. Ai nostri clienti bewussten Kunden bieten wir die neue Light-Linie von attenti a un’alimentazione consapevole, offriamo la nuova Moser: voller Geschmack mit kaum Fett. Der zarte und linea Light di Moser: gusto pieno con poco grasso. feine Light-Speck enthält dabei sogar nur 50% Fett. Lo speck morbido, leggero in fette sottili contiene addirittura il 50% di grassi in meno. 3 Mit Buchenholz leicht geräuchert 3 Mit edlen Kräutern und Gewürzen 3 Leggera affumicatura di faggio 3 Ohne Gluten und Laktose 3 Aromatizzato con spezie ed erbe pregiate 3 Ohne zugesetztem Glutamat 3 Senza glutine e lattosio 3 Ohne Farbstoffe 3 Senza glutammato aggiunto 3 Senza coloranti

Light products are the current trend. Our health-conscious 3 lightly smoked with beech wood customers, we offer the new Light-Line of Moser: full of 3 flavoured with fine herbs and spices flavor with little fat. The delicate and fine Light-Speck 3 guten-and lactose free contains only 50% fat. 3 no added flavour enhancers 3 no colourings

NEW Geschenkideen Idee regalo Gift ideas

Moser Weihnachtskalender Südtiroler Geschenkpaket

Calendario di Natale Moser Regalo Alto Adige

Moser Christmas Calendar South Tyrolean gift package Gaudibrettl Schweinebrettl

Gaudibrettl “Brettl” con Speck

Fun board Pig board Museum & Shop

www.speckworld.com

Moser GmbH/srl Sterzing Stein 17 39025 Naturns/Naturno

Naturns Brixen Tel. +39 0473 671 000 Meran Fax +39 0473 671 001 [email protected]

Bozen www.moser.it