OFFICE of FOREIGN ASSETS CONTROL Specially Designated Nationals and Blocked Persons

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

OFFICE of FOREIGN ASSETS CONTROL Specially Designated Nationals and Blocked Persons Financial Institution Letter FIL-91-2006 Federal Deposit Insurance Corporation October 16, 2006 550 17th Street NW, Washington, D.C. 20429-9990 OFFICE OF FOREIGN ASSETS CONTROL Specially Designated Nationals and Blocked Persons Summary: The Department of the Treasury’s Office of Foreign Assets Control has added new entries to its list of Specially Designated Nationals and Blocked Persons. Distribution: Highlights: FDIC-Supervised Banks (Commercial and Savings) • On September 28, 2006, the Department of the Suggested Routing: Treasury’s Office of Foreign Assets Control (OFAC) Chief Executive Officer added new entries to its Specially Designated Nationals BSA Compliance Officer and Blocked Persons list under the Specially Designated Narcotics Trafficker Kingpins (SDNTK) category. Related Topics: • The new entries are attached. Office of Foreign Assets Control • OFAC has asked that we distribute the information to all FDIC-supervised institutions so records can be checked for accounts that are required to be blocked. Attachment: • OFAC information also may be found on the Internet at New Entries List http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac. • Please distribute this information to the appropriate Contact: personnel in your institution. Review Examiner Eric S. Walker at SASFIL@FDIC.gov or (202) 898-3673 • For further information about Executive Orders, the list of blocked accounts or the procedures to block accounts, please call OFAC’s Compliance Programs Division at Note: 1-800-540-6322. FDIC Financial Institution Letters (FILs) may be accessed from the FDIC's Web site at www.fdic.gov/news/news/financial/2006/index.html To receive FILs electronically, please visit http://www.fdic.gov/about/subscriptions/fil.html. Paper copies of FDIC FILs may be obtained through the FDIC's Public Information Center, 3501 Fairfax Drive, E 1002, Arlington, VA 22226 (1- 877-275-3342 or 703-562-2200). 09/28/2006 The following individuals have been added to OFAC's SDN list: AGUILAR RAMIREZ, Gerardo Antonio (a.k.a. "CESAR"); DOB 20 Sep 1962; POB Colombia; Cedula No. 16148998 (Colombia); alt. Cedula No. 16447616 (Colombia) (individual) [SDNTK] AGUIRRE RAMOS, Manuel Francisco, Paseo de los Heroes, Av. 95 B7, Colonia Rio Tijuana, Tijuana, Baja California, Mexico; Prol. Puerta de Hierro, Colonia Puerta de Hierro, Tijuana, Baja California, Mexico; Pda. Manuel M. Flores 2, Colonia Hipodromo Dos, Tijuana, Baja California, Mexico; c/o INMOBILIARIA ESPARTA S.A. DE C.V., Tijuana, Baja California, Mexico; c/o INMOBILIARIA LA PROVINCIA S.A. DE C.V., Tijuana, Baja California, Mexico; Calle 2A Barrio Juarez 2034-702, Colonia Zona Central, Tijuana, Baja California, Mexico; DOB 16 Mar 1969; POB Baja California, Mexico; C.U.R.P. # AURM690316HBCGMN05 (Mexico); R.F.C. # AURM-690316-97A (Mexico) (individual) [SDNTK] ALVIS PATINO, Gentil (a.k.a. LOPEZ, Angel Leopoldo; a.k.a. MARTINEZ VEGA, Juan Jose; a.k.a. PATINO ORTIZ, Alvis; a.k.a. "CHIGUIRO"; a.k.a. "GONZALEZ, Ruben"); DOB 4 Jun 1961; POB El Doncello, Caqueta, Colombia; Cedula No. 17669391 (Colombia); alt. Cedula No. 12059198 (Venezuela) (individual) [SDNTK] CARVAJALINO, Jesus Emilio (a.k.a. "PARIS, Andres"); DOB 15 Mar 1955; POB Bogota, Colombia; Cedula No. 3228737 (Colombia); Passport AC192015 (Colombia) (individual) [SDNTK] GARCIA MOLINA, Gener (a.k.a. "GUTIERREZ, Jhon"; a.k.a. "HERNANDEZ, John"; a.k.a. "JHON 40"; a.k.a. "JOHN 40"; a.k.a. "JOHNNY 40"); DOB 23 Aug 1963; POB San Martin, Meta, Colombia; Cedula No. 17353242 (Colombia) (individual) [SDNTK] GRANDA ESCOBAR, Rodrigo (a.k.a. "CAMPOS, Arturo"; a.k.a. "GALLOPINTO"; a.k.a. "GONZALEZ, Ricardo"), Avenida Victoria No. 36, Urbanizacion Bolivar La Victoria, Jose Felix Rivas, Estado de Aragua, Venezuela; DOB 9 Apr 1949; POB Frontino, Antioquia, Colombia; Cedula No. 171493523-4 (Ecuador); alt. Cedula No. 19104578 (Colombia); Electoral Registry No. 22942118 (Venezuela); Passport PO16104 (Colombia) (individual) [SDNTK] HERNANDEZ SOMERO, Urbano, Avenida Manuela Herrera 592, Colonia Rio Reforma CP 22000, Tijuana, Baja California, Mexico; C. Mision de Mulege 2993, Colonia Zona Urbana Rio Tijuana, Tijuana, Baja California, Mexico; Avenida Manuela Herrera 590, Colonia Rio Reforma CP 22000, Tijuana, Baja California, Mexico; Avenida Del Bosque 4640, Colonia Jardines de Chapultepec, Tijuana, Baja California, Mexico; C. Hermosillo, Colonia Rancho El Grande CP 22000, Tijuana, Baja California, Mexico; Pda. Mercurio, Colonia Puerta De Hierro CP 22330, Tijuana, Baja California, Mexico; Pda. Del Cobre 0, Colonia Puerto De Hierro CP 22000, Tijuana, Baja California, Mexico; c/o COMPLEJO TURISTICO OASIS S.A. DE C.V., Rosarito, Baja California, Mexico; c/o PLAYA MAR S.A. DE C.V., Tijuana, Baja California, Mexico; c/o INMOBILIARIA LA PROVINCIA S.A. DE C.V., Tijuana, Baja California, Mexico; c/o INMOBILIARIA ESTADO 29 S.A. DE C.V., Tijuana, Baja California, Mexico; c/o INMOBILIARIA TIJUANA COSTA S.A. DE C.V., Tijuana, Baja California, Mexico; DOB 25 May 1943; POB Mexicali, Baja California, Mexico; C.U.R.P. # HESU430525HBCRMR13 (Mexico); alt. C.U.R.P. # HESU430525HBCRMR05 (Mexico); alt. C.U.R.P. # HEXU430525HBCRXR07 (Mexico); Immigration No. A38839964 (United States) (individual) [SDNTK] JIMENEZ PEREZ, Jose Julian Bruno, c/o INMOBILIARIA ESTADO 29 S.A. DE C.V., Tijuana, Baja California, Mexico; Calle Rio Bravo, Colonia Revolucion, Tijuana, Baja California, Mexico; Avenida Independencia, Colonia Zona Urbana Rio Tijuana, Tijuana, Baja California, Mexico; c/o INMOBILIARIA LA PROVINCIA S.A. DE C.V., Tijuana, Baja California, Mexico; DOB 19 Jun 1961; POB Ensenada, Baja California, Mexico; C.U.R.P. # JIPJ610619HBCMRL07 (Mexico) (individual) [SDNTK] JUVENAL VELANDIA, Jose (a.k.a. MUNOZ ORTIZ, Manuel Jesus; a.k.a. "IVAN RIOS"); DOB 19 Dec 1961; POB San Francisco, Putumayo, Colombia; Cedula No. 71613902 (Colombia) (individual) [SDNTK] LISANDRO LASCARRO, Jose (a.k.a. MUNOZ LASCARRO, Felix Antonio; a.k.a. "PASTOR ALAPE"); DOB 4 Jun 1959; alt. DOB 1946; POB Puerto Berrio, Antioquia, Colombia; Cedula No. 71180715 (Colombia); alt. Cedula No. 3550075 (Colombia) (individual) [SDNTK] PELAYO MENDOZA, Franco Arturo, Calle Farallon 3206, Colonia Playas de Tijuana, Secc. Costa Hermosa, Tijuana, Baja California, Mexico; Paseo Playas de Tijuana 317, Tijuana, Baja California, Mexico; Paseo del Pedregal 3034, Colonia Playas de Tijuana, Secc. Costa Hermosa, Tijuana, Baja California, Mexico; Calle De La Luz 218, Colonia Playas de Tijuana, Secc. Costa Hermosa, Tijuana, Baja California, Mexico; Blvd. Insurgentes 16174-18-B, Colonia Los Alamos, Tijuana, Baja California, Mexico; Calle 16 de Septiembre 3-FA, Colonia Las Torres, Tijuana, Baja California, Mexico; Calle Juan Covarrubias, Colonia Los Altos, Tijuana, Baja California, Mexico; c/o INMOBILIARIA TIJUANA COSTA S.A. DE C.S., Tijuana, Baja California, Mexico; DOB 2 Feb 1953; POB Casimiro Castillo, Jalisco, Mexico (individual) [SDNTK] SERPA DIAZ, Alvaro Alfonso (a.k.a. CERPA DIAZ, Alvaro Alfonso; a.k.a. CERPA DIAZ, Tiberio Antonio; a.k.a. SERPA DIAZ, Alvaro Enrique; a.k.a. "FELIPE RINCON"); DOB 28 Mar 1959; alt. DOB 9 Oct 1956; POB San Jacinto, Bolivar, Colombia; alt. POB Cali, Colombia; Cedula No. 6877656 (Colombia) (individual) [SDNTK] TOVAR PARRA, Ferney (a.k.a. "DIEGO"; a.k.a. "FERCHO"); DOB 17 Nov 1966; POB Cartagena del Chaira, Caqueta, Colombia; Cedula No. 17640605 (Colombia) (individual) [SDNTK] URIBE URIBE, Miguel Angel, c/o INMOBILIARIA ESTADO 29 S.A. DE C.V., Tijuana, Baja California, Mexico; Calle Nevado de Toluca 845, Tijuana , Baja California, Mexico; c/o INMOBILIARIA LA PROVINCIA S.A. DE C.V., Tijuana, Baja California, Mexico; DOB 2 Aug 1957; POB Tijuana, Baja California, Mexico; C.U.R.P. # UIUM570802HBCRRG08 (Mexico) (individual) [SDNTK] VALENCIA MARTINEZ, Alberto Alfredo, Avenida I.T.R. 2207, Colonia Tecnologico, Tijuana, Baja California, Mexico; Calle Geiser 101, Colonia Colinas de Agua Caliente, Tijuana, Baja California, Mexico; Avenida Hipodromo 19, Colonia Hipodromo, Tijuana, Baja California, Mexico; Calle Lomas Altas 1480, Colonia Lomas de Agua Caliente, Tijuana, Baja California, Mexico; Calle Coronado 21760, Colonia Mesetas del Guaycura, Tijuana, Baja California, Mexico; Blvd. Fundadores 0, Colonia El Rubi, Tijuana, Baja California, Mexico; c/o INMOBILIARIA TIJUANA COSTA S.A. DE C.S., Tijuana, Baja California, Mexico; DOB 8 Apr 1949; POB Tijuana, Baja California, Mexico; C.U.R.P. # VAMA490408HBCLRL08 (Mexico); R.F.C. # VAMA-490408-C6A (Mexico) (individual) [SDNTK] The following entities have been added to OFAC's SDN list: INMOBILIARIA ESPARTA S.A. DE C.V., Avenida Negrete 220 Local 2B, Colonia Zona Central, Tijuana, Baja California, Mexico; R.F.C. # IES-870805 (Mexico) [SDNTK] INMOBILIARIA ESTADO 29 S.A. DE C.V., Entre Juan Sarabia y Plutarco Elias C., Tijuana, Baja California, Mexico; Ocampo 1860 4, Colonia Zona Central, Tijuana, Baja California, Mexico; R.F.C. # IEV-950628 (Mexico) [SDNTK] INMOBILIARIA LA PROVINCIA S.A. DE C.V., Cuauhtemoc 6046 3 Libertad, Tijuana, Baja California, Mexico; R.F.C. # IPR-931014 (Mexico) [SDNTK] INMOBILIARIA TIJUANA COSTA S.A. DE C.V., Agua Caliente 10440 9, Colonia Aviacion, Tijuana, Baja California, Mexico; Entre Abelardo L. Rodriguez y Avenida Del Rio, Tijuana, Baja California, Mexico; R.F.C. # ITC-910503 (Mexico) [SDNTK] PLAYA MAR S.A. DE C.V., Paseo De Los Heroes, Colonia Rio Tijuana 2110, Tijuana, Baja California, Mexico; Entre Via Rapida y Jose Clemente Orozco, Tijuana, Baja California, Mexico; Blvd. Agua Caliente 10440, Colonia Aviacion 22420, Tijuana, Baja California, Mexico; R.F.C. # PMA-910805 (Mexico) [SDNTK] The following changes have been made to OFAC's SDN list: AGUIRRE GALINDO, Manuel, c/o Complejo Turistico Oasis, S.A. DE C.V., Rosarito, Baja California, Mexico; DOB 2 Nov 1950; R.F.C. AUGM-501102-PM3 (Mexico) (individual) [SDNTK] -to- AGUIRRE GALINDO, Manuel, c/o COMPLEJO TURISTICO OASIS, S.A. DE C.V., Rosarito, Baja California, Mexico; c/o INMOBILIARIA ESPARTA S.A. DE C.V., Tijuana, Baja California, Mexico; DOB 2 Nov 1950; POB Tijuana, Baja California, Mexico; R.F.C. AUGM-501102-PM3 (Mexico) (individual) [SDNTK] GALINDO LEYVA, Esperanza, c/o Complejo Turistico Oasis, S.A. de C.V., Playas de Rosarito, Rosarito, Baja California, Mexico; DOB 16 Aug 1920; R.F.C.
Recommended publications
  • Comisi6n Estatal De Servicios P0blicos De Tijuana
    COMISI6N ESTATAL DE SERVICIOS P0BLICOS DE TIJUANA Jullo2008 www.cuidoelagua.or 1- www.cespt.gob.mxg INDICE 1.- ANTECEDENTES CESPT (Cobertura de Agua y Eficiencia) 2.- EL AGUA COMO PROMOTOR DE DESARROLLO 3.- PROBLEMÁTICA BINACIONAL 4.- CERO DESCARGAS 5.- PROYECTO MORADO Y CERCA 6.- METAS CESPT 2013 1.-ANTECEDENTES CESPT I www.cespt.gob.mx ANTECEDENTES CESPT • Empresa descentralizada del Gobierno del estado encargada del servicio de agua potable y alcantarillado para las ciudades de Tijuana y Playas de Rosarito. • Más de 500,000 conexiones. • 1,764 empleados. • 7 Distritos de operación y mantenimiento. • 13 Centros de atención foráneos y 5 cajeros automáticos. • 3 Plantas potabilizadoras. • 13 plantas de tratamiento de aguas residuales operadas por CESPT y una planta de tratamiento operada por los Estados unidos. • Arranque de una nueva planta de tratamiento de aguas residuales (Monte de los Olivos). • 90 % del suministro de agua proviene del Río Colorado (250 Kms de distancia y 1060 mts de altura) Cobertura de Agua y Eficiencia 50 46 43.9 41.9 42.2 42.2 40 41 40.1 38.9 38.2 CR EDIT 33.5 JA O P 31.5 PON LAN ES MAE 30 B STR ID 25 NA O, -BA 26.4 27.3 %-2 DB NO 2% ANK- 3 B 25.5 25.2 24.2 EPA 5%- RA 26.1 20% 25% S 24.8 23.5 20 21.7 21.5 19 . 2 19 18 . 8 18.5 10 0 1983 1985 1987 1989 1991 1993 1995 1997 1999 2001 2003 2005 2007 2009 CRECIMIENTO DE LA POBLACIÓN Eficiencia Física desde 1990 hasta 2009 1990 to 2009 58.1 % hasta 81.5 % 773,327 - 1,664,339 hab (115.3%) Promedio Anual 6.4 % COMUNICADO Fitch Rating• conflnna Ia callflc:aciOn de A+(mex) de Ia ComlsiOn Estatal de Servlclos P&lbllcos de Tijuana (CESPT) N.L.
    [Show full text]
  • Transboundary Issues and Solutions in the San Diego/Tijuana Border
    Blurred Borders: Transboundary Impacts and Solutions in the San Diego-Tijuana Region Table of Contents 1. Executive Summary 4 2 Why Do We Need to Re-think the Border Now? 6 3. Re-Defining the Border 7 4. Trans-Border Residents 9 5. Trans-National Residents 12 6. San Diego-Tijuana’s Comparative Advantages and Challenges 15 7. Identifying San Diego-Tijuana's Shared Regional Assets 18 8. Trans-Boundary Issues •Regional Planning 20 •Education 23 •Health 26 •Human Services 29 •Environment 32 •Arts & Culture 35 8. Building a Common Future: Promoting Binational Civic Participation & Building Social Capital in the San Diego-Tijuana Region 38 9. Taking the First Step: A Collective Binational Call for Civic Action 42 10. San Diego-Tijuana At a Glance 43 11. Definitions 44 12. San Diego-Tijuana Regional Map Inside Back Cover Copyright 2004, International Community Foundation, All rights reserved International Community Foundation 3 Executive Summary Blurred Borders: Transboundary Impacts and Solutions in the San Diego-Tijuana Region Over the years, the border has divided the people of San Diego Blurred Borders highlights the similarities, the inter-connections County and the municipality of Tijuana over a wide range of differ- and the challenges that San Diego and Tijuana share, addressing ences attributed to language, culture, national security, public the wide range of community based issues in what has become the safety and a host of other cross border issues ranging from human largest binational metropolitan area in North America. Of particu- migration to the environment. The ‘us’ versus ‘them’ mentality has lar interest is how the proximity of the border impacts the lives and become more pervasive following the tragedy of September 11, livelihoods of poor and under-served communities in both San 2001 with San Diegans focusing greater attention on terrorism and Diego County and the municipality of Tijuana as well as what can homeland security and the need to re-think immigration policy in be done to address their growing needs.
    [Show full text]
  • Education Health Community Development and Human
    Baja California's Community Based Needs EDUCATION HEALTH COMMUNITY DEVELOPMENT AND HUMAN SERVICES ECONOMIC DEVELOPMENT ENVIRONMENT CULTURE AND THE ARTS 2003 la Frontera Norte; Elisa Sabatini, Executive Director, Los Acknowledgements Niños; Kenn Morris, Director Cross Border Business Associates and Celina Borbón García, Vinculación Social, he International Community Foundation (ICF) and the state government of Baja California. Tthe Fundación Internacional de la Comunidad (FIC) wish to extend our appreciation to the many people and We also wish to acknowledge the on-going support of organizations that gave of their time, expertise and Jean Kluver and the Honorable Lucy Killea, Former financial support to make this needs assessment possible. California State Senator and Former ICF President & In particular, we would like to extend our thanks to CEO, who both gave of their time and advice in reviewing Chuck Nathanson, Executive Director of the San Diego various draft versions of this publication. We also want to Dialogue who inspired us to undertake this needs thank FIC Board Member, Yolanda S. Walther Meade, assessment as a way to promote greater civic engagement for her work in the translation of this document into in the San Diego/Baja California region through Spanish and Monserrat Huizar of MonseDesign for her philanthropy. tireless efforts in providing graphical design support throughout this project. We are particularly appreciative of the institutional support received from Tijuana Trabaja, the Consejo de We are also most indebted
    [Show full text]
  • 2013 San Diego
    BINATIONAL HAZARDOUS MATERIALS PREVENTION AND EMERGENCY RESPONSE PLAN AMONG THE COUNTY OF SAN DIEGO, THE CITY OF SAN DIEGO, CALIFORNIA AND THE CITY OF TIJUANA, BAJA CALIFORNIA January 14, 2013 Binational Hazardous Materials Prevention and Emergency Response Plan Among the County Of San Diego, the City of San Diego, California, and the City of Tijuana, Baja California January 14, 2013 1 TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE ACKNOWLEDGMENTS 2005-Present ...................................................................................... iv ACKNOWLEDGMENTS 2003 .................................................................................................... 6 FOREWORD ............................................................................................................................... 10 PARTICIPATING AGENCIES................................................................................................... 17 BACKGROUND ......................................................................................................................... 23 INTRODUCTION ....................................................................................................................... 23 1.0 TIJUANA/SAN DIEGO BORDER REGION ................................................................. 25 1.1 General Aspects of the Region ........................................................................................ 25 1.1.1 Historical and Cultural Background ................................................................ 25 1.1.2 Geographic Location
    [Show full text]
  • Perfil Socioeconomico De La Zona Metropolitana De Tijuana-Rosarito-Tecate]
    EJIDO 1 MAZATLAN DISTRITO TURISTICO COMERCIAL FRACCIONAMIENTO METROPOLITANO Playas de Rosarito, B.C. México [PERFIL SOCIOECONOMICO DE LA ZONA METROPOLITANA DE TIJUANA-ROSARITO-TECATE] Ejido Mazatlán Distrito Turístico Comercial Fraccionamiento Metropolitano Playas de Rosarito, México 2 Ejecutiva y responsable del Estudio Mtra. Hermila Tinoco Téllez GIS e Infraestructura Mtra. Dinorah Judith González Ochoa Analista Lic. Liliana Gonzáles Ramos Traductor al Inglés Elizabeth Vishanoff Aportación de información Ing. Jesús Enrique Nieblas Murrieta (CFE) PEMEX Rosarito Lic. Eleazar Vázquez Banda Revisiones Finales Mtra. Elizabeth Ciprés Rivera Ejido Mazatlán Distrito Turístico Comercial Fraccionamiento Metropolitano Playas de Rosarito, México 3 Introducción Playas de Rosarito un horizonte de posibilidades, reza su escudo Municipal. Y, efectivamente el Municipio se ha consolidado en las últimas décadas como un polo de turístico, por su extraordinario clima mediterráneo, sus extensos litorales, su cercanía con California que lo convierte en un sitio ideal para el turismo de fin de semana, para la residencia de temporadas y la permanente. Ubicado dentro de la zona de confluencia de la megaregion del Sur de California, Playas de Rosarito posee los beneficios de la cercanía con un mercado potencial al norte de la línea fronteriza, conexiones viales y fácil acceso a las garitas internacionales. Playas de Rosarito es un municipio joven, formado de gente joven y con buena preparación académica y técnica. El grado de marginalidad que presenta el municipio es muy bajo y lo distingue un grado considerable de nivel de escolaridad. A la vez, tanto en Playas de Rosarito, como a nivel regional los índices delictivos han tenido una importante reducción a partir del año 2009, gracias a estrategias conjuntas de las autoridades, por lo que se respira un ambiente de tranquilidad.
    [Show full text]
  • Border Environmental Justice Report
    BORDER ENVIRONMENTAL JUSTICE REPORT A Report developed from the Proceedings of “The NEJAC International Roundtable on Environmental Justice on the U.S.-Mexico Border (August 19-21, 1999, National City, CA)”) Unheard Voices from the Border: A Report on Environmental Justice in the U.S.-Mexico Border Region From the Past to the Future A Federal Advisory Committee to the U.S. Environmental Protection Agency Acknowledgments The NEJAC is grateful for the contributions of the border community organizations, the Environmental Protection Agency in funding and assisting in organizing the Border Roundtable, the Environmental Health Coalition for guiding the fact-finding tour, as well as Vermont Law School for providing resources, including work-study funding for research assistants, in the preparation of this report. The Subcommittee is also appreciative of the work of many border community activists, including Jose Bravo, Richard Moore, EPA employees Wendy Graham and Alan Hecht, and many others, without whose help the Roundtable would not have become a reality. We also had the assistance of law students David Pocius, Michael O’Brien, Arati Tripathi, Michelle Gulley, Jeremy Hojnicki, Yadirka Diaz, Marc Majors, Heather Spurlock, Andrea Silberman, Jason Perkey, Thomas Roddy Hughes, Valerie Diden, David Singer, and Jennifer DeLyon in the preparation of this report. Tetra Tech, Inc., also provided assistance with the recording of the Roundtable sessions and preparation of the report. Former and current Subcommittee members Arnoldo Garcia, Caroline Hotaling, Alberto Saldamando, Dianne Wilkins, Cesar Luna, and Tseming Yang were involved in the drafting and editing of this report. In addition, the NEJAC thanks the EPA Region VI Office of Environmental Justice for their contribution of the picture on the cover of this report.
    [Show full text]
  • Directorio De Oficialías Del Registro Civil
    DIRECTORIO DE OFICIALÍAS DEL REGISTRO CIVIL DATOS DE UBICACIÓN Y CONTACTO ESTATUS DE FUNCIONAMIENTO POR EMERGENCIA COVID19 CLAVE DE CONSEC. MUNICIPIO LOCALIDAD NOMBRE DE OFICIALÍA NOMBRE DE OFICIAL En caso de ABIERTA o PARCIAL OFICIALÍA TELÉFONO (S) DE DIRECCIÓN HORARIO CORREO (S) ELECTRÓNICO ABIERTA PARCIAL CERRADA CONTACTO Horarios de Días de atención atención AVENIDA INDEPENDENCIA 1350, ZONA 1 TIJUANA TIJUANA 1 PALACIO MUNICIPAL LIC. MAYELA CORTEZ REYNA 8:00 a 15:00 664-973-7082 mayelacortesr@hotmail.com SI LUNES A SÁBADO 8:00 A 15:00 HORAS URBANA, RIO, TIJUANA BAJA CALIFORNIA LIC. MARIA DINORAH AV. DE LOS CHARROS Y ALLENDE S/N FRACC. 2 TIJUANA TIJUANA 2 LA MESA 8:00 a 15:00 661-104-2100 ext 2155 No cuenta con correo electrónico SI LUNES A SÁBADO 8:00 A 15:00 HORAS MARQUEZ MORENO, TIJUANA BAJA CALIFORNIA LIC. REBECA HERNANDEZ AV. ARANJUEZ #22750 FRACC. VILLAFONTANA, 3 TIJUANA TIJUANA 3 LA PRESA 8:00 a 15:00 884-627-8700 ext 8760 rhernnandezh@tijuana.gob.mx SI LUNES A SÁBADO 8:00 A 15:00 HORAS HERNANDEZ TIJUANA, BAJA CALIFORNIA DELEGACIÓN MUNICIPAL PLAYAS DE TIJUANA LIC. DAVID SALOMON 4 TIJUANA TIJUANA 4 PLAYAS DE TIJUANA PASEO PEDREGAL Y AV. DEL AGUA S/N 8:00 a 15:00 664-631-6818 dsmendz@tijuana.gob.mx SI LUES A VIERNES 8:00 A 15:00 HORAS MENDEZ MELENDREZ SECCIÓN JARDINES, PLAYAS DE TIJUANA SAN ANTONIO DE LOS LIC. MARIA ELVIA AV. MIRAFLORES Y CABO SAN LUCAS S/N 5 TIJUANA TIJUANA 5 8:00 a 15:00 664-635-6161 mevalenzuela@tijuana.gob.mx SI LUNES A SÁBADO 8:00 A 15:00 HORAS BUENOS VALENZUELA BORBON FRACC.
    [Show full text]
  • Download PDF Arrow Forward
    SMART BORDER COALITION™ San Diego-Tijuana MID-YEAR PROGRESS REPORT-2016 www.smartbordercoalition.com A Wall That Divides Us. A Goal to Unite Us. SMART BORDER COALITION Members of the Board 2016 Malin Burnham/Jose Larroque, Co-Chairs Jose Galicot Gaston Luken Eduardo Acosta Ted Gildred III Matt Newsome Raymundo Arnaiz Dave Hester JC Thomas Lorenzo Berho Russ Jones Mary Walshok Malin Burnham Mohammad Karbasi Steve Williams Frank Carrillo Pradeep Khosla Honorary Rafael Carrillo Pablo Koziner Jorge Astiazaran James Clark Jorge Kuri Marcela Celorio Salomon Cohen Elias Laniado Greg Cox Alberto Coppel Jose Larroque Kevin Faulconer Jose Fimbres Jeff Light William Ostick “OPPORTUNITY COMES FROM A SEAMLESS INTERNATIONAL REGION WHERE ALL CITIZENS WORK TOGETHER FOR MUTUAL ECONOMIC AND SOCIAL PROGRESS” MID-YEAR PROGRESS REPORT 2016 Secure and efficient border crossings are the primary goal of the Coalition. The Coalition works with existing stakeholders in both the public and private sectors to coordinate regional border efficiency efforts not duplicate them. Aquí Empiezan Las Patrias/The Countries Begin Here—Where the Border Meets the Pacific WHY THE BORDER MATTERS The United States is both Mexico’s largest export and largest import market. Hundreds of thousands or people cross the shared 2000-mile border daily During the time we spend on an SBC Board of Directors luncheon, the United States and Mexico will have traded more than $60 million worth of goods and services. The daily United States trade total with is Mexico is more than $1.5 billion supporting jobs in both countries. –courtesy of Consul General Will Ostick SAN DIEGO/TIJUANA BORDER ACCOMPLISHMENTS 1.
    [Show full text]
  • Federal Register/Vol. 78, No. 25/Wednesday, February 6, 2013
    8702 Federal Register / Vol. 78, No. 25 / Wednesday, February 6, 2013 / Notices worldwide basis. It provides a statutory DEPARTMENT OF THE TREASURY Bureau of Investigation, the framework for the imposition of Administrator of the Drug Enforcement sanctions against significant foreign Office of Foreign Assets Control Administration, the Secretary of narcotics traffickers and their Defense, the Secretary of State, and the organizations on a worldwide basis, Unblocking of Specially Designated Secretary of Homeland Security when with the objective of denying their Nationals and Blocked Persons designating and blocking the property or Pursuant to the Foreign Narcotics businesses and agents access to the U.S. interests in property, subject to U.S. Kingpin Designation Act financial system and the benefits of jurisdiction, of persons or entities found trade and transactions involving U.S. AGENCY: Office of Foreign Assets to be: (1) Materially assisting in, or companies and individuals. Control, Treasury. providing financial or technological support for or to, or providing goods or The Kingpin Act blocks all property ACTION: Notice. services in support of, the international and interests in property, subject to U.S. SUMMARY: The Department of the narcotics trafficking activities of a jurisdiction, owned or controlled by Treasury’s Office of Foreign Assets person designated pursuant to the significant foreign narcotics traffickers Control (‘‘OFAC’’) is publishing the Kingpin Act; (2) owned, controlled, or as identified by the President. In names of 22 individuals and 13 entities directed by, or acting for or on behalf of, addition, the Secretary of the Treasury, whose property and interests in a person designated pursuant to the in consultation with the Attorney property have been unblocked pursuant Kingpin Act; and/or (3) playing a General, the Director of the Central to the Foreign Narcotics Kingpin significant role in international Intelligence Agency, the Director of the Designation Act (‘‘Kingpin Act’’) (21 narcotics trafficking.
    [Show full text]
  • Plan Estratégico Metropolitano 3
    “EL FUTURO DE LAS CIUDADES SE INICIA CON LAS ACCIONES DEL DIA DE HOY” Justificación para la Elaboración del Plan. 1 Objetivos y Alcances del Plan Estratégico. 2 Ficha Técnica del Plan Estratégico Metropolitano 3 Planeación Estratégica de Ciudades 4 Planeación Estratégica en la Región 6 Delimitación y generalidades de la Zona Metropolitana 12 Descripción Metodológica del Plan Estratégico Metropolitano 25 Ejes Temáticos y sus Componentes 31 1 Eje Ambiental 31 2 Eje Urbano 47 3 Eje Económico 74 4 Eje Social 88 5 Eje Institucional 110 FODA Técnico 114 FODA Participativo 119 Conclusiones del Diagnóstico 127 Visión 2034 133 Visión por Eje Temático 133 Valores 134 Identidad 137 Líneas Estratégicas y Objetivos 138 Evaluación Proyectos Estratégicos 141 Instrumental y Gestión Metropolitana 147 FIGURA Pg. 1.- El carácter circular de la planeación estratégica. 5 2.- Factores de Vocación Plan Estratégico de Tijuana 2002 9 3.- Metodología para la Planeación Estratégica de la Zona Metropolitana 26 4.- Ejes temáticos clave para el desarrollo sustentable metropolitano 27 IMAGEN Pg. 1.- Vista panorámica de la ciudad de Tijuana, B.C. 7 2.- Vista panorámica de la ciudad de Tecate, B.C. 10 3.- Vista panorámica de la ciudad de Playas de Rosarito, B.C. 11 4.- Evolución de la conurbación en la región 14 5.- Delimitación de Zonas Metropolitanas 2005 16 6.- Filas de espera en el cruce fronterizo Tijuana, B.C. – San Diego, CA 19 7.- Fisiografía en el espacio metropolitano de Tijuana-Rosarito- Tecate 19 8.- Cuencas del Río Tijuana y Río Tecate 35 9.- Zonas de Potencial Eólico en Baja California 37 10.- Localización de las Estaciones de la Red de Monitoreo de Calidad del Aire 42 11.- Aéreas con potencial de conservación en la Zona Metropolitana 45 12.- Grado de centralidad por AGEB en la ciudad de Tijuana 55 13.- Zonas de generación y atracción de viajes en la zona metropolitana 64 14.- Cobertura de rutas de transporte público 66 15.- Índice de rezago social de la Zona Metropolitana al 2010 98 16.- Índice de Marginación Social 100 TABLA Pg.
    [Show full text]
  • El Futuro De La Movilidad Transfronteriza Taller
    Border Workshop: Taller Fronterizo: The Future of Crossborder Mobility El Futuro de la Movilidad Transfronterizo December 10, 2019 • 10 a.m. – 12:30 p.m. 10 de Diciembre, 2019 • 10 a.m. – 12:30 p.m. TALLER FRONTERIZO EL FUTURO DE LA MOVILIDAD TRANSFRONTERIZA “SOLUCIONES POR TRANSPORTE” 09/01/2020 1 Secretaría de Infraestructura, Desarrollo Urbano y Reordenación Territorial GOBIERNO DE BAJA CALIFORNIA ZONA METROPOLITANA DE TIJUANA – PLAYAS DE ROSARITO TECATE GARITA GARITA TECATE GARITA Encauzamiento GARITA OTAY II TECATE OTAY I SAN YSIDRO Río Tecate MEXICALI TECATE Puente de Carga MEXICALI Garita OTAY I (CUOTA) Paso Deprimido Nodo Alamar – Carr. Libre No. 2 TIJUANA Terán Terán Carr. Valle Las Palmas - Carr. Nodo Libre No. 2 Morelo s Blv. Defensores Puente y Blv. Josefa Ortiz de Domínguez ROSARITO Puente SIMBOLOGÍA Magisterial ESTRUCTURA VIAL METROPOLITANA OBRA PROPUESTA CON FONDO METROPOLITANO PROYECTO SCT ROSARITO ENSENADA (LIBRE Y CUOTA 09/01/2020 2 Secretaría de Infraestructura, Desarrollo Urbano y Reordenación Territorial GOBIERNO DE BAJA CALIFORNIA CENTRO DE TRANSPORTE MULTIMODAL PROYECTO INTEGRAL CHAPARRAL – PUERTA MÉXICO ESTE El Cruce Fronterizo “El Chaparral-Puerta México-Puerta México Este” está considerado como un Proyecto Integral que incorpora proyectos específicos de Movilidad Transfronteriza, mismos que a continuación se mencionan: COSTO ESTIMADO DE No. INFRAESTRUCTURA VIAL OBRA (MDP) 1 REVERSIÓN DE 8 CARRILES DE TIJUANA A SAN YSIDRO/SCT. 12 2 EQUIPAMIENTO DEL CENTRO DE CONTROL DE TRÁNSITO (ITS) UBICADO EN EDIFICIO PEATONAL/SCT. 125 PUENTE PEATONAL DE CONEXIÓN CON EL EDIFICIO PEATONAL PUERTA MÉXICO ESTE Y PLAZA BICENTENARIO 3 (INICIATIVA PRIVADA). 50 4 REUBICACION DE COMERCIANTES UBICADOS EN ISLETAS.
    [Show full text]
  • Tijuana REGIONAL PROFILE Produced by SAN DIEGO REGIONAL EDC
    TIJUANA REGIONAL PROFILE ProdUced BY SAN DIEGO REGIONAL EDC TIJUANA: The largest city in the state of Baja California sits at one of busiest land border crossings in the world. Together with San Diego, Tijuana is part of LA a dynamic cross-border metropolis where deep economic and cultural linkages SD TIJUANA result in the creation of value, jobs and exports. The unique dynamics of the Ensenada region provide local companies with an important comparative advantage in the global economy. In Tijuana, employment in global companies has grown steadily, with many workers engaged in STEM and R&D-intensive industries. The city has become a powerhouse in industries such as semiconductors, medical devices, aerospace, MX electrical equipment, and audiovisual and communications equipment. Quality universities and an attractive cost of doing business have supported the development of these high-growth industries, attracting more than $5.6 billion TABle of CONteNTS of foreign direct investment to the region since 2012.1 Economic drivers 2 Talent pool 3 On average, 135,000 people cross the border each day between San Diego Tourism and quality of life 4 and Tijuana.2 Like the economy, people’s lives exist on both sides of the Global connectivity 5 border. Tijuana’s vibrant cultural scene – with trendy coffee shops, world-class Operating costs 6 restaurants, museums, art galleries and a top-ranked soccer team – provides an Regional resources and incentives 7 enriching quality of life to residents. Nearby beaches in Rosarito and Ensenada, as well as the bourgeoning Valle de Guadalupe wine region, attract tourists year- round.
    [Show full text]