Periodic Reporting Cycle 2, Section II

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Periodic Reporting Cycle 2, Section II Periodic Report - Second Cycle Section II-Mudejar Architecture of Aragon 1. World Heritage Property Data Iglesia de Santa 41.339 / -1.401 0.004 0.011 0.015 2001 María, Tobed , Province of 1.1 - Name of World Heritage Property Zaragoza , Autonomous Mudejar Architecture of Aragon Community of Aragón , Spain 1.2 - World Heritage Property Details Restos 41.656 / -0.897 2.378 7.405 9.783 2001 mudéjares de State(s) Party(ies) palacio de la Aljafería, City and Spain province of Type of Property Zaragoza , Autonomous cultural Community of Identification Number Aragón , Spain Torre e iglesia 41.656 / -0.886 0.319 1.472 1.791 2001 378bis parroquial de San Year of inscription on the World Heritage List Pablo, City and province of 1986, 2001 Zaragoza , Autonomous Community of 1.3 - Geographic Information Table Aragón , Spain Name Coordinates Property Buffer Total Inscription Abside, 41.655 / -0.876 0.833 1.637 2.47 2001 (latitude/longitude) (ha) zone (ha) year parroquieta y (ha) cimborrio de La 0 / 0 ? ? ? Seo, City and province of 0 / 0 ? ? ? Zaragoza , Autonomous Torre, techumbre 40.344 / -1.107 0.24 1.99 2.23 1986 Community of y cimborrio de la Aragón , Spain catedral de Santa María de Total (ha) 4.233 27.283 31.516 Mediavilla, City and province of Comment Teruel , A new Geographical Information Table has already been sent Autonomous to the World Heritage Centre (by email on 28th March 2014) in Community of Aragón , Spain order to correct the mistakes detected in the figures of San Torre e iglesia de 40.343 / -1.106 0.13 11.59 11.72 1986 Pedro de Teruel and Santa María de Tobed and also to San Pedro, City update the figures of Santa María de Calatayud, San Pablo de and province of Zaragoza and La Seo de Zaragoza because the extension of Teruel , their buffer zones was modified (increased) after the Autonomous Community of inscription as it was reported in 2005 Periodic Reporting Aragón , Spain exercise. Torre de la 40.344 / -1.109 0.008 1.78 1.788 1986 iglesia de San Martín, City and 1.4 - Map(s) province of Title Date Link to Teruel , source Autonomous Community of Teruel Iglesia de San Pedro 01/02/2007 Aragón , Spain Torre de El Salvador 01/02/2007 Torre de la 40.342 / -1.108 0.009 0.63 0.639 1986 iglesia del Torre de San Martin 01/02/2007 Salvador, City and province of Teruel Catedral, Torre, techumbre y cimborrio 01/02/2007 Teruel , declarados Patrimonio Mundial Autonomous Abside, claustro y torre de colegiata de Santa María 20/06/2001 Community of Aragón , Spain Iglesia parroquial de Santa Tecla 20/06/2001 Abside, claustro y 41.354 / -1.645 0.285 0.526 0.811 2001 torre de colegiata Iglesia de Santa María 20/06/2001 de Santa María, Calatayud , Restos mudéjares de palacio de la Aljafería 20/06/2001 Province of Zaragoza , Torre e iglesia parroquial de San Pablo 20/06/2001 Autonomous Community of Abside, parroquieta y cimborrio de La Seo 20/06/2001 Aragón , Spain Iglesia parroquial 41.433 / -1.736 0.027 0.242 0.269 2001 Comment de Santa Tecla, Regarding the maps of the six monuments located in province Cervera de la Cañada , of Zaragoza and inscribed in 2001, a new version of all of Province of them has already been sent to the World Heritage Centre (by Zaragoza , email on 28th March 2014) as updated cartography was Autonomous available and the buffer zones of three of them (Santa María Community of Aragón , Spain de Calatayud, San Pablo de Zaragoza and La Seo de Zaragoza) were modified to make them more effective. This Page 1 Monday, October 13, 2014 (8:31:49 PM CEST) Periodic Report - Section II-Mudejar Architecture of Aragon World Heritage Centre Periodic Report - Second Cycle Section II-Mudejar Architecture of Aragon updated maps were already provided in 2005 Periodic Report 2.3 - Attributes expressing the Outstanding Universal and they should have been prefilled. Value per criterion 1.5 - Governmental Institution Responsible for the 2.4 - If needed, please provide details of why the Property Statement of Outstanding Universal Value should be Elisa de Cabo de la Vega revised Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Subdirectora de Protección de Patrimonio Histórico 2.5 - Comments, conclusions and / or recommendations Laura de Miguel Riera related to Statement of Outstanding Universal Value Ministerio de Educación, Cultura y Deporte 3. Factors Affecting the Property Subdirección General de Protección de Patrimonio Histórico 3.14. Other factor(s) Esther Rodríguez Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Subdirectora General Adjunta de Protección del 3.14.1 - Other factor(s) Patrimonio Histórico 1.6 - Property Manager / Coordinator, Local Institution / Agency Iciar Alcalá Prats Dirección General de Patrimonio Cultural del Gobierno de Aragón Facultativo Superior de Patrimonio Cultural Valentino Etowar UNESCO Consultant CLT/WHC/P/EUR 4.12 Comment Plese, delete the UNESCO contact; this is not a site manager. 1.7 - Web Address of the Property (if existing) 1. World Heritage Sites in Spain (Tourist Office of Spain) Comment 2. www.patrimonioculturaldearagon.com (Web of Cultural Heritage General Directorate, Government of Aragón) 3. www.aragonmudejar.com 4. http://www.mcu.es/patrimonio/MC/PatrimonioMundial/BienesD ec/ListadoBienes/MudejarAragon.html 1.8 - Other designations / Conventions under which the property is protected (if applicable) 2. Statement of Outstanding Universal Value 2.1 - Statement of Outstanding Universal Value / Statement of Significance Comment Approved in Decision 38 COM.8E (2014). 2.2 - The criteria (2005 revised version) under which the property was inscribed (iv) Page 2 Monday, October 13, 2014 (8:31:49 PM CEST) Periodic Report - Section II-Mudejar Architecture of Aragon World Heritage Centre Periodic Report - Second Cycle Section II-Mudejar Architecture of Aragon 3.15. Factors Summary Table 3.15.1 - Factors summary table Name Impact Origin 3.7 Local conditions affecting physical fabric 3.7.1 Wind 3.7.3 Temperature Legend Current Potential Negative Positive Inside Outside 3.16. Assessment of current negative factors 3.16.1 - Assessment of current negative factors Spatial scale Temporal scale Impact Management Trend response 3.7 Local conditions affecting physical fabric 3.7.1 Wind extensive frequent insignificant high capacity static 3.7.3 Temperature widespread frequent insignificant high capacity static Page 3 Monday, October 13, 2014 (8:31:49 PM CEST) Periodic Report - Section II-Mudejar Architecture of Aragon World Heritage Centre Periodic Report - Second Cycle Section II-Mudejar Architecture of Aragon Following the transfer of jurisdiction over cultural affairs to the 3.17. Comments, conclusions and / or Autonomous Community of Aragon in 1983, and the entry into force of Law 3/1999, of 10 March, on the Cultural Heritage of recommendations related to factors affecting the Aragon, a review was carried out of the numerous applications property made previous to that date (third paragraph of the First Transitional Provision) and the need to complete them in 3.17.1 - Comments accordance with the requirements established therein. Wind is a factor that affects mainly the 6 monuments located Article 21 of the Law provides that declarations of Bienes de in province of Zaragoza, but not the 4 located in province of Interés Cultural (Properties of Cultural Interest) must describe Teruel. Temperature (particularly the strong changes of the property, clearly expressing as a minimum its physical temperature all over the year: cold winters, hot summers) is a location, the real estate making up the property and the factor that affects all the monuments included in the Property. surrounding area affected. Both factors are negative, but controlled and insignificant In compliance with the above, the Directorate General of regarding their impact on the attributes that express the OUV Cultural Heritage took appropriate measures to complete the as they only cause little and repairable damages to physical declarations originating before the Aragonese Law, so as to fabrics. state the physical location and properly describe the properties and establish an area of protection. All such measures have been completed. 4. Protection, Management and Monitoring of the Currently, the properties are governed by the general system Property of protection and conservation set forth for Bienes de Interés Cultural pertaining to Aragon’s Cultural Heritage. 4.1. Boundaries and Buffer Zones In addition to the legislation on cultural heritage, reference must also be made to urban development legislation; of the many provisions the following are worthy of note: Plan for the 4.1.1 - Buffer zone status Internal Reform of the Historical Centre of Teruel (approved in There is a buffer zone 1988), Catalogue of Protected Areas and Buildings in Teruel, Urban Development Master Plan for Zaragoza (approved in 4.1.2 - Are the boundaries of the World Heritage property 2001), Catalogue of Elements, Buildings and Groupings of adequate to maintain the property's Outstanding Interest in Zaragoza, Special Internal Reform and Protection Universal Value? Plan for the Historic-Artistic Properties of Calatayud (approved in 2002), Plans for Demarcation of Urban Land in Cervera de The boundaries of the World Heritage property are adequate la Cañada (1984) and Tobed (1987), Monument Catalogues, to maintain the property's Outstanding Universal Value etc. 4.1.3 - Are the buffer zone(s) of the World Heritage Periodic Reporting Cycle 1 (2001-2006) Section 2 property adequate to maintain the property's Outstanding Source: Periodic Reporting Cycle 1 (2001-2006) Universal Value? Submitted on Thursday, November 10, 2005 The buffer zones of the World Heritage property are adequate Question 6.02 to maintain the property's Outstanding Universal Value All the properties inscribed by UNESCO on the World Heritage List as Mudéjar Architecture of Aragon have had status as “bienes culturales” within the Spanish State for 4.1.4 - Are the boundaries of the World Heritage property decades, having been declared National Monuments or known? Historic-Artistic Monuments at different times.
Recommended publications
  • Public Environmental and Social Data Sheet
    Luxembourg, 15th May 2020 Public Environmental and Social Data Sheet Overview Project Name: MONEGROS WIND Project Number: 2020-0120 Country: SPAIN Project Description: Implementation of a portfolio of onshore wind farms located in the Spanish region of Aragon, for a total capacity of 487 MW. EIA required: yes Project included in Carbon Footprint Exercise1: yes (details for projects included are provided in section: “EIB Carbon Footprint Exercise”) Environmental and Social Assessment Environmental Assessment The project comprises 12 plants with a total nominal capacity of 487.3 MW, grouped in three clusters located in the province of Zaragoza, region of Aragon, North Eastern Spain. The present operation will contribute to the achievement of the EU and Spanish targets for the reduction of CO2 emissions and use of renewable energy, which require additional capacity to become operational in the upcoming years. Details of the individual plants are shown in the following table: Nominal Closest Closest Installed Cluster Plant # Turbines capacity (*) municipalites Natura 2000 capacity Valdejalon Virgen de Rodanas I 49,5 La Muela and Borja 49,8 13 Virgen de Rodanas II 49,5 La Muela and Borja 49,8 13 Cabezo 49,4 La Muela and Borja ES2430086 “Monte Alto y Siete Cabezos (2,5 km) 49,8 13 El Portillo II - 1 44,8 La Muela and Borja 46,0 12 El Portillo II - 2 38,0 La Muela and Borja 38,3 10 Subtotal 231,2 233,6 61 Moncayo La Muga I 15,0 Borja and Alagón ES2430091 Planas y Estepas de La Margen derecha del Ebro (2 km) 15,3 4 La Muga II 49,4 Borja and Alagón
    [Show full text]
  • Tríptico Parque Fluvial
    Ruta interpretativa de las Riberas del Turia (Para actuali7aciones consultar hp://www.parquesnaturales.gva.es/parques-naturales) Es un recorrido por pista forestal y en la ribera del Per il longitudinal Ruta Interpretativa Parque Fluvial r!o ,uria. 19 pasarelas sobre el r!o. miradores y reas 11 recreavas permiten al visitante disfrutar de un 9 bonito d!a de naturale7a. Altitud (m) 7 Adems existen una red de miradores. observatorios 8 de avifauna y puestos de pesca que potencian su uso E p3blico. Durante la ruta podemos observar las 1 marcas que ha dejado el hombre. como son los 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 22 24 26 28 Distancia (km) Distancia: 27 kilómetros. a7udes. lavaderos. acequias y presas para el Duración esmada: 7 horas aprovechamiento del a0ua o construcciones como la Dificultad: Baja. ,orre de Dlex. de ori0en musulmn. o el viejo Puente de Hierro . que comunicaba -liria con la ciudad de Circular: No Valencia. Cota mxima: 1 metros. Cota m!nima: 2 metros. No es necesario reali7ar el recorrido completo. ya Recorrido: Parque de Cabecera (Valencia) que se pueden planificar recorridos ms cortos -*uart de Poblet -Manises -Paterna -Riba inicindolos en cualquiera de los municipios con acceso. -roja del ,uria -Vilamarxant. Est ruta ene su punto final en el Centro de Descripción : -a Ruta de las Riberas del ,uria. Visitantes del Parque Natural del ,uria. en entre Vilamarxant y *uart de Poblet. ene Vilamarxant. donde se podr consultar cualquier una lon0itud de 27kilmetros. 1e trata de un duda sobre el propio Parque. Parc Natural del Túria inerario que discurre en todo momento por Direccin: CV-8 - P9 87.2 .
    [Show full text]
  • Practical Guide of Zaragoza for Immigrants
    INDEX INTRODUCTION 5 DISCOVER YOUR COMMUNITY: ARAGON 6 LOCATION 6 A BRIEF HISTORY OF ARAGON 7 MULTICULTURAL ARAGON 7 DISCOVER YOUR CITY: ZARAGOZA 8 LOCATION 8 A BRIEF HISTORY OF ZARAGOZA 8 MULTICULTURAL ZARAGOZA 10 PRINCIPAL MUNICIPAL BODIES 10 TOURIST INFORMATION AND MAPS 11 BASIC INFORMATION ABOUT THE CITY 11 Where to call in case of emergency 11 – Moving around the city 11 – Principal authorities 13 – City council at home 13 – Websites of interest about Zaragoza 13 BASIC RESOURCES FOR NEW RESIDENTS 14 INFORMATION AND FOREIGN RELATED PROCEDURES 14 CONSULATES IN ZARAGOZA 15 LEGAL ADVICE 16 REGISTRATION AT THE CITY COUNCIL 16 ¿HOW TO GET THE SANITARY CARD? 19 FOOD SERVICE 19 HYGIENE SERVICE 20 WARDROBE SERVICE 20 TRANSLATION, INTERPRETATION AND MEDIATION SERVICES 20 DRIVING LICENCE 21 SENDING LETTERS AND / OR MONEY 21 MICROCREDITS 21 HOUSING 22 ADVISING 22 PROTECTED HOUSING 22 STOCK HOUSING 23 HOUSING PROJECTS FOR IMMIGRANTS 23 FREE ACCOMMODATION 24 TRANSPORT 25 THE CAR 25 REGULAR BUS LINES 25 THE TRAIN 26 THE AEROPLANE 26 2 PRACTICAL GUIDE OF ZARAGOZA FOR IMMIGRANTS Information Resources point HEALTH 27 GENERAL INFORMATION 27 ASSISTANCE TO ILLEGAL PEOPLE 28 HEALTH CENTRES 28 PUBLIC HOSPITALS 30 CLINICS AND PRIVATE HOSPITALS 30 MEDICAL CENTRES OF SPECIALITIES 31 DRUG DEPENDENCY 32 AIDS 33 EMOTIONAL HEALTH 33 SOCIAL CARE 34 MUNICIPAL CENTRES OF SOCIAL SERVICES (CMSS) 34 WOMEN 34 Emergency cases 34 – Interesting organizations for women 35 FAMILY 36 YOUNG PEOPLE 37 Youth Houses 37 – Other resources for young people 37 DISABLED PEOPLE 38 OTHER
    [Show full text]
  • MAPA SANITARIO DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ARAGÓN Mapa Sanitario De Aragón  Sector De Calatayud 12
    MAPA SANITARIO DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ARAGÓN SECTOR DE CALATAYUD DIRECCIÓN DEL DOCUMENTO MANUEL GARCÍA ENCABO Director General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo JULIÁN DE LA BÁRCENA GUALLAR Jefe de Servicio de Ordenación y Planificación Sanitaria Dirección General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo ELABORACIÓN MARÍA JOSÉ AMORÍN CALZADA Servicio de Planificación y Ordenación Sanitaria Dirección General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo OLGA MARTÍNEZ ARANTEGUI Servicio de Planificación y Ordenación Sanitaria Dirección General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo DIEGO JÚDEZ LEGARISTI Médico Interno Residente de Medicina Preventiva y Salud Pública Hospital Clínico Universitario Lozano Blesa AGRADECIMIENTOS Se agradece la colaboración prestada en la revisión de este documento a Javier Quíntin Gracia de la Dirección de Atención Primaria del Servicio Aragonés de Salud, y a María Luisa Gavín Lanzuela del Instituto Aragonés de Estadística. Además, este documento pretende ser continuación de la labor iniciada hace años por compañeros de la actual Dirección de Atención Primaria del Servicio Aragonés de Salud. Zaragoza, septiembre de 2004 Mapa Sanitario de Aragón Sector de Calatayud 3 ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL............................................................................. 5 ZONA DE SALUD DE ALHAMA DE ARAGÓN................................................. 13 ZONA DE SALUD DE ARIZA .......................................................................
    [Show full text]
  • Parc Fluvial Del Turia
    PARC FLUVIAL 11 DEL TÚRIA 184 11 PARC FLUVIAL DEL TÚRIA PARC FLUVIAL DEL TÚRIA La intervención realizada por la Confederación Hidrográfica del Júcar recorre a lo largo de 30 kilómetros el río Turia, enlazando las poblaciones de Vilamarxant, Benaguasil, Riba-roja de Túria, L´Eliana, Paterna, Manises, Quart de Poblet y Mislata, uniéndose a través del Parque de Cabecera con la ciudad de Valencia, permitiendo la recuperación del entorno ambiental del río Turia y el fomento de su uso por parte de los ciudadanos. La Ministra de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino (MARM), Elena Espinosa, inauguró el día 10 de julio de 2010, junto a la Secretaria Autonómica de Medio Ambiente, María Angels Ureña, en representación del Conseller Juan Cotino, las obras del Parc Fluvial del Túria. En el acto estuvieron presentes, el presidente de la Confederación Hidrográfica del Júcar, Juan José Moragues el delegado del Gobierno en la Comunidad Valenciana, Ricardo Peralta, y la alcaldesa de Quart de Poblet, Carmen Martínez, entre otras autoridades. El Parc Fluvial del Túria es una vía verde que, a lo largo de 30 kilómetros discurre junto al lecho del río, vertebrando y uniendo las poblaciones de Vilamarxant, Benaguasil, Riba-roja de Túria, L´Eliana, Paterna, Manises, Quart de Poblet y Mislata, enlazando a través del Parque de Cabecera con la ciudad de Valencia. El Parc Fluvial del Túria ha permitido la recuperación ambiental del entorno del río Turia y el fomento de su uso por parte de los ciudadanos. Las obras han contribuido a la mejora de la calidad de sus aguas, también se han reparado elementos del patrimonio cultural como moli- nos e infraestructuras hidráulicas y se ha adecuado el corredor verde para uso social.
    [Show full text]
  • Parque Fluvial Del Turia Entre Villamarchante Y Quart De Poblet
    PARQUE FLUVIAL DEL TURIA ENTRE VILLAMARCHANTE Y QUART DE POBLET INFORME DE VIABILIDAD PREVISTO EN EL ARTÍCULO 46.5 DE LA LEY DE AGUAS (según lo contemplado en la Ley 11/2005, de 22 de Junio, por la que se modifica la Ley 10/2001, de 5 de julio, del Plan Hidrológico Nacional) PROYECTO: “PARQUE FLUVIAL DEL TURIA ENTRE VILLAMARCHANTE Y QUART DE POBLET” CLAVE: 08.F36.012/2111 PARQUE FLUVIAL DEL TURIA ENTRE VILLAMARCHANTE Y QUART DE POBLET INSTRUCCIÓN PARA LA ELABORACIÓN Y TRAMITACIÓN DE LOS INFORMES DE VIABILIDAD PREVISTOS EN EL ARTÍCULO 46.5 DE LA LEY DE AGUAS La Ley 11/2005, de 22 de junio, por la que se modifica la Ley 10/2001, de 5 de julio, del Plan Hidrológico Nacional, añade un nuevo apartado 5 en el artículo 46 del Texto Refundido de la Ley de Aguas, en el que, entre otros extremos, se determina que, con carácter previo a la ejecución de obras de interés general, deberá elaborarse un informe que justifique su viabilidad económica, técnica, social y ambiental, incluyendo un estudio específico sobre la recuperación de los costes. Para desarrollo y cumplimiento de lo dispuesto en el referido artículo 46.5 se seguirán las siguientes Normas 1. El Informe de Viabilidad se elaborará por la Dirección General del Agua, Organismos Autónomos adscritos y Sociedades Estatales de Agua, en su calidad de órgano de contratación, con la metodología, criterios y formatos que se definen en el presente Documento, sin perjuicio de las necesarias adaptaciones derivadas de la funcionalidad o singularidad de la obra 2.
    [Show full text]
  • Bird Watching
    BIRD WATCHING CONTENTS Pablo Vicente y Luis Tirado PHOTOS Alberto Carreño, Alberto Portero, Antonio Torrijo, Eduardo Viñuales, Ismael González, Javier Ara, Juan Carlos Muñoz, Juan Jiménez, Oscar J. González, Pablo Vicente, Ramiro Muñoz, Toño Martínez, Asoc. Amigos de Gallocanta DESIGN Samuel Aznar + Asociados / Miguel Frago Province of Zaragoza Magallón Salt Lake. Photo by Toño Martínez Gallocanta Lagoon. Photo by Juan Jiménez Great Bustards in the Manubles heights. Photo by Alberto Portero Juslibol Bayou. Photo by Juan Jiménez BIRD WATCHING PROVINCE OF ZARAGOZA Groves, riversides, deserts, Mediterranean woods, rocky areas, salt lakes, steppes, wetlands... The large variety of ecosystems to be found in the province of Zaragoza allow us to easily see birds as different as great bustards, cranes, Egyptian vultures, ferruginous ducks, great bitterns, Dupont's lark, little bustards and red kites among many others. The province of Zaragoza is of great ornithological interest because of both the quantity and the variety of species present for both specialists and for nature lovers who are just beginning to bird-watch. We have suggested some easy routes where the most emblematic birds in each zone - that might pique your interest or those that are endangered - may be found. Zaragoza invites you to meet her ornithological treasures. Map of the area Yesa Dam River Recal 1 River Onsella NAVARRA Santo Domingo Mountains Agonía River Riguel River Arba de Luesia River Arba de Biel Channel of La Pardina San Bartolomé Dam River Farasdués Moncayuelo Lagoon Bolaso Dam Channel of Bardenas HUESCA LA RIOJA Lakes and reed beds Ejea de los of Cinco Villas Caballeros River Loma La Negra - Bardenas Arba de Biel Channel of Bardenas E.
    [Show full text]
  • Los Azudes Del Turia En La Vega De Valencia. Aspectos
    LOS AZUDES DEL TURIA EN LA VEGA DE VALENCIA. ASPECTOS FUNCIONALES, CONSTRUCTIVOS Y MORFOLÓGICOS DEL SISTEMA DE MESTALLA Y SU CONSERVACIÓN COMPATIBLE CON LOS USOS ACTUALES. Miquel Montañana Palacios, Santiago Tormo Esteve Resumen Las acequias de la huerta de Valencia están viviendo sus últimos días en coexistencia con los sistemas más modernos de riego. Estas acequias originadas hace mas de mil años, constituyen la herencia de un pueblo que ha evolucionado alrededor de la huerta y ha vivido hasta en época reciente con un respeto y una transformación sostenible. El vertiginoso crecimiento urbanístico y la evolución de sistemas de riego basados en materiales plásticos y fuerzas electromotrices, nos van a impedir que en un futuro no muy lejano, no puedan ser usadas e incluso contempladas. El azud, como primer elemento formador del sistema de distribución del agua fluvial, constituye la clave para entender la importancia y el valor a la hora de diseñar un mantenimiento y una conservación global. 1. El contexto geográfico. El cronista de la ciudad de Valencia F. Almela y Vives, en sus escritos de 1932 relativos a las alquerías de la huerta de Valencia, define este territorio como una llanura asimilable en planta a un triangulo isósceles de lados irregulares cuya base aproximada sea la línea costera, limitada al norte por Puzol, al sur por Catarroja y cuyo vértice opuesto se correspondería con el termino de Manises. El relieve natural del terreno viene a coincidir con esta descripción de forma frecuente en sus primeras elevaciones hacia el interior, delimitando la forma geométrica referida. El río Turia constituye en esta idealización, el eje longitudinal del territorio.
    [Show full text]
  • The GUARDIAN Project Journal N° 1 Project Led by the Cities of Riba-Roja De Turia and Paterna
    March 2020 Author: Elsa Pastor UIA Expert The GUARDIAN project Journal N° 1 Project led by the Cities of Riba-Roja de Turia and Paterna CLIMATE ADAPTATION The Guardian project The GUARDIAN project addresses the increasing risk of peri-urban fire as a result of climate change, particularly prominent in the Mediterannean basin. The project aim is to improve the resilience of the affected peri-urban areas by reducing risk fire and limit its expansion to inhabited areas. To do so it will test an integrated set of actions combining preventive, pre-defensive and defensive irrigation with vegetation transformation, automated monitoring and self-defense training for the population in the affected areas. In the wildland area of La Vallesa, located in the two neighbour cities of Riba-Roja de Turia and Paterna, the partnership will develop a prevention and protection system covering all the cycle of fire risk management through the creation of transitional ‘green belts’ reusing treated waters. Based on a network of sensors, a monitoring and command system will be developed to calculate the amount and spatial distribution of irrigation to compensate soil moisture deficit, and will automatically deliver it to prevent and protect fires. Partnership: • Riba-roja de Túria • Paterna • Hidraqua • Medi XXI • Cetaqua • IIAMA, Polytechnic University of Valencia (UPV) • University of Valencia 2 Table of Contents 1. EXECUTIVE SUMMARY 4 2. UNDERSTANDING SOME CLIMATE CHANGE ADAPTATION CHALLENGES IN URBAN ENVIRONMENTS: WILDFIRES AND WATER SCARCITY 6 2.1 The risk of wildland-urban interface fires in Europe 6 2.2 Climate change and hydraulic resources 7 2.3 Fostering resilient communities against WUI fires 8 3.
    [Show full text]
  • Teruel / Is Full of Surprises Get Ready to Be Surprised
    ENGLISH TERUEL / IS FULL OF SURPRISES GET READY TO BE SURPRISED. THE PROVINCE OF TERUEL IS A LAND AS LARGE AS IT IS RICH IN TREASURES, WITH A NOTABLE PAST AND AN ABUNDANCE OF NATURE JUST WATING TO BE DISCOVERED. /2 GET READY TO BE SURPRISED. THE PROVINCE OF TERUEL IS A LAND AS LARGE AS IT IS RICH IN TREASURES, WITH A NOTABLE PAST AND AN ABUNDANCE OF NATURE JUST WAITING TO BE DISCOVERED. DUE TO ITS LOW POPULATION AND VAST AREA, THIS PROVINCE IS A HOARD OF UNTOLD SECRETS THAT ONCE REVEALED WILL MAKE YOU MARVEL. Surprise/ TERUEL IS yourselfFULL OF SURPRISES Because Teruel is the land of dinosaurs, Iberians, drums, the Mudejar, jamón (ham), snow and mountain, romantic legends and villages climbing up into the sky. Teruel is full of surprises. But to uncover its secrets is no easy task: you have to come close and let your instincts lead the way. < Albarracín at dusk. 2/ Teruel, traditional decoration. 3/ Sierra de Albarracín. 4/ Teruel Jamón. 5/ La Iglesuela del Cid. /3 /3 TERUEL IS FULL OF SURPRISES. BUT TO UNCOVER “ ITS MYSTERIES IS NO“ EASY TASK: YOU HAVE TO COME CLOSE AND LET YOUR INSTINCTS LEAD THE WAY MUST-SEES This icon indicates tourist attractions of outstanding beauty or interest which should not be missed. TO BE DISCOVERED This icon indicates less well-known tourist attractions which are equally interesting. /4 01/ 02/ TERUEL IS FULL TERUEL, PROVINCIAL OF SURPRISES CAPITAL Because Teruel is the land of This proud and coquettish city dinosaurs, Iberians, drums, the welcomes you.
    [Show full text]
  • 1. Introducción
    DIRECCIÓ GENERAL D'ORDENACIÓ DEL TERRITORI 1. INTRODUCCIÓN El Plan de Ordenación de los Recursos Naturales (P.O.R.N.) del Túria tiene como objetivo central analizar y buscar mecanismos para la correcta conservación del territorio que abarca, en el que se encuentran áreas de elevado valor natural y zonas agroforestales, que mantienen una actividad muy ligada al medio rural y natural, entre las cuales tenemos que buscar un equilibrio que asegure esta conservación. La memoria informativa del P.O.R.N. consiste en una primera aproximación descriptiva al lugar, basándose en la información disponible. 1.1 El marco territorial El PORN del Túria afecta territorialmente a 12 municipios de la provincia de Valencia, comprendidos en las comarcas de l’Horta, el Camp del Túria, la Hoya de Buñol y los Serranos. En la comarca de l’Horta se encuentran los municipios de Valencia, con una superficie de 134,60 km2, Mislata, con una superficie de 2,10 km2, Quart de Poblet, con una superficie de 19,70 km2, Paterna, con una superficie de 44,00 km2 y San Antonio de Benageber. En la comarca del Camp del Túria se encuentran los municipios de l’Eliana, con una superficie de 8,80 km2, Riba-Roja de Túria, con una superficie de 57,50 km2, Benaguasil, con una superficie de 25,40 km2, Vilamarxant, con una superficie de 71,10 km2 y Lliria 228,00, con una superficie de 228,00 km2. En la Comarca de la Hoya de Buñol se encuentra el municipio de Cheste, con una superficie de 71,40 km2 y en la comarca de los Serranos se encuentra el municipio de Pedralba, con una superficie de 58,90 km2.
    [Show full text]
  • Chapillon Paul & Rémy Tempranillo Calatayud Wine Region of Spain
    Chapillon Paul & Rémy Tempranillo Calatayud Wine Region of Spain CALATAYUD (SPAIN) The climate in this region is continental, with long hot dry summers and very cold winters. The Catalayud Founded by Christophe Chapillon in 2006 with the region is home to Penedés, the region famous for help of his friend César Langa of Bodegas Langa. making Spanish sparkling wine known as Cava. Born in Tours, France, in 1970, Christophe uprooted in 1986, moving to Aragon. Chapillon Wines is a line Calatayud (DO) is located in the southwestern corner of modern and wines, very different wines from the of the province of Zaragoza (Aragón, Spain). It is southwest of the Rioja and Navarra DO in the North area. His wines are made in collaboration with Juan Central region of Spain. It is in the valley of the River and César Langa Gonzalez, the 5th generation of the Ebro, crisscrossed by many other rivers. The Langa family to run their winery. Their vineyards vineyards are south facing slopes of the Sierra de la include 100-year old vines, and their name is Virgen range. emblematic for winemaking in the area. In 1967, their family was a founding member of the DO Calatayud, Tempranillo is the most important grape to Spain and and they are historic members of the Cava Board of the main grape used in Rioja wines. Tempranillo is Aragón. named because of its early ripening and is the most planted red grape. Traditionally, wines were aged in Grapes: Tempranillo American oak as it was more affordable. Today, the Viniculture: 12 months in oak 6 months in bottle decision to use American vs French oak is at the Sustainability: Organic, biodynamic discretion of individual Bodegas.
    [Show full text]