Fundación Selva Negra

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fundación Selva Negra One dream, one utopia Knowledge as reality Mari Carmen Casares t Augusto Chacón Selva Negra Directive Council Fher OlverarÁlex Gonzálezr Sergio Vallínr Juan Calleros rUlises Calleros Directors Mari Carmen Casaresr Augusto Chacón Administration and logistics Beatriz Verar Javier Hernández Education Circe Peraltar Carla Pataky Plastics Yolanda Quintana Sea turtles Marcelino Lópezr Blanca Bojórquezr Miguel Flores Peregrina r Cruz Nájar r Ruperto Ortega El Huatulco r David Ortega r Martín Gómez r Marisol Castruita Community development José Sánchez r Blanca Bojórquez — 2 — Contents Introductory words by Fher ............................ 5 Foreword ....................................... 6 Introduction ..................................... 7 Search ........................................ 14 Oaxaca’s experience ................................. 16 Oaxaca: less reality, more imagination ........................ 20 Education: through reason and feeling, I modify ................ 23 The educational program .............................. 30 Plastics, a project .................................. 33 Numbers ...................................... 41 Communities .................................... 42 Testimonies ..................................... 44 The Guide ..................................... 46 Yo soy… my experience ............................... 48 Sea turtles ...................................... 50 Platanitos Camp ................................... 57 Chila Camp ..................................... 59 Palmarito Camp ................................... 61 Testimonies ..................................... 65 Numbers ...................................... 67 — 3 — Community development ............................. 69 Testimonies ..................................... 72 Perspective ..................................... 75 Communities and numbers ............................. 76 fao ........................................ 78 ¡Aterrízate! ...................................... 83 General Motors ................................... 84 Pan American Health Organization ........................ 85 Common consciousness .............................. 87 Reforestamos México ................................. 89 Lectures ....................................... 93 Social labors by universities ............................ 95 Social labors by universities ............................. 96 Tabasco ........................................ 99 Ecological land classification .......................... 100 Epilogue ...................................... 107 Acknowledgments ................................ 109 4 Introductory words by Fher The environmental thought was already in me when I was a child, as an intuition. I know because I couldn’t help releasing my grandmother’s canaries from their cages. Sure, back then I didn’t think that things —natural environment-wise— would get to such a critical state. Then, as time went by and the earth’s future seemed so dark, I didn’t imagine that people’s consciousness would change, that they would become aware of the problem at such speed… and we’re getting there. I’m happy and positive about this; but we can’t lower our guard: there still remains much to be done. I continue to believe in men: men created the problem, and they shall create solutions. We will live in the hope that our planet’s natural environment can be improved. It’s better to live this way than in defeat: to be dead before even dying. Amongst many other things, this is why Selva Negra is the best alliance Maná has made in the history of its career. — 5 — Foreword Maná-Selva Negra: What are we? How do we operate? What brings us together? Selva Negra is Maná’s social branch. All Fehr, Alex, Sergio, Juan and Ulises have been concerned and have contributed all these years through tours and concerts to make the operation of the organization totally possible; their work and environmental commitment allows channeling each penny of the sources we receive from those who associate to our projects. The commitment, support and confidence Maná brings to Selva Negra, has opened us paths and chances to grow and become leaders at the subjects that got us here today. Selva Negra is composed of a directive council presided by Fernando Olvera; in which Ale- jandro Gonzalez, Ulises Calleros, Sergio Vallin, Juan Calleros and the Selva Negra Directors also are. We operate through a core staff that besides having two directors, one assistant and an ad- ministrator, has, in each one of the programs, a team of committed persons full of energy and cer- tainty that make it possible to render our organization’s dreams and goals into something real. All of us who form a part of Selva Negra are united by the utopia of building a country that is aware of its strengths, responsible for its habitat diversity, and engaged with all its people. — 6 — Introduction To inform is to bring something to notice, but it also means to give an essential form to said something. In order to confront the task of preparing a report, it is necessary to gather the data, compile facts, face testimonies… to add and subtract… And yet, as hard work as this represents, we barely get to the minimum parameters to be able to say, in an intelligible way, what has been done. But, beyond the numbers and the review: can we presume that an essential form has been given to the activities we undertook during a given period? The answer won’t be unmistakable, of course; after reading through this volume everyone shall form their own opinion and answer whether all that has been presented as a report reached indeed the qualification of “essential form”. This is no excuse to leave the question unanswered, for in a matter of essences, philosophies are shattered by tastes. This is why, through the structure of the report, we decided to introduce the particular and animated essence of Selva Negra’s do- ings: the human being surrounded by a certain environment: the former being determined by history, culture and particular living conditions; the later becoming corrupted by its interaction with the former, who shows signs of economic and educational dependence on a daily basis. The thesis is that at the same time we’ve inflicted harm to the natural environment, human be- ings have also broken down the social fabric and capital. Thus, we argue that in order to be able to modify our relationship with the environment it is unavoidably necessary to recompose the knitting of said fabric made of women, men and nature: society. Essence and data must be the basic content of this report; but neither one nor the other will acquire their true dimension, or at least their place, if we fail to identify who the speaker is: a foundation, an NG O, the organized civil society, non other than that: the good as social reason, as political binding. Yet, when looking back, we don’t see the cliche in any of the things we undertake. We don’t proclaim having done good deeds; and because of this, neither have we intended people to behave in a specific way; we’ve never deemed ourselves better than anybody; each day we ignore more at the same time that we are learning non-stop; we understand pretty well how easy it is to make harm by wielding the best of intentions. This way, in search of the — 7 — essence, of the data that will become a report, we couldn’t but ask ourselves: what are we? Not from the legal standpoint, and neither from the even-before-birth imposed popular imaginary… What are we deep inside?, how can we define ourselves better? And we came across an explana- tory detail: we are Selva Negra. To understand what we are, let’s locate the origins of what brought us here: the sea turtles. In 1997 Selva Negra started working and focusing its efforts towards this endangered species in the coasts of Jalisco. A few years later we expanded to the Oaxacan coasts, a very meaningful place in the world because two of its beaches, Escobilla y Morro Ayuta, are top locations for their nesting beds (“arribazones”): hundreds of thousands of turtles in just a few weeks. Unfortunately, not all of these species are safe, and a couple of them might disappear in some years. We tried then, and are still trying, to find the answers to their correct care and conservation. By observing, admir- ing and taking care of them in the different beaches of Oaxaca, the subject led itself to what is a fundamental piece in our organization today: people. From this standpoint, it is possible to under- stand what preserving and taking care of the world we live in is all about. This way, with these two arguments, Selva Negra has engaged in the task of creating programs outside the conservative structure of what foundations can offer —they work bounded by the limits of philanthropy— and we have opened the possibility of working with and for the people; not making use of the concept of assistentialism, nor following the trends of current times, but starting from the clear vision and commitment with a work ruled by ethics and civics —core points in our projects. From protecting sea turtles to educating; passing through middle points about sustainable methods development towards family nourishment; it is all part of the basic conception: human beings and the imperative need of changing the way they relate with the environment. But this was not the result of a sudden inspiration; we have wandered around doubt, immersed in ques- tions and answers. If this economic model and its constant search for growing —whatever it takes— hasn’t made of the world a fairer place;
Recommended publications
  • Maná, La Banda Latina Más Exitosa De Todos Los Tiempos, Actuará En Los Premios PLATINO
    Maná, la banda latina más exitosa de todos los tiempos, actuará en los Premios PLATINO La banda es uno de los mayores exponentes de la música iberoamericana a nivel mundial y confirman su presencia en los Premios Platino. La gala se celebrará el próximo 29 de abril en México, país natal del grupo. Madrid, 28 de marzo de 2018 – Maná, la banda de pop rock mexicana más internacional y reconocida de todos los tiempos, es la primera actuación musical confirmada para la gala de entrega de los próximos Premios PLATINO el 29 de abril. El grupo se desplazará hasta Xcaret (Riviera Maya), en su país de origen, para cautivar una vez más al numeroso público asistente y a los millones de espectadores que sigan la ceremonia por televisión. Ganadores de cuatro Grammy, ocho Grammy Latinos y con más de 40 millones de discos vendidos en todo el mundo, Maná se ha convertido en historia viva de la música. Canciones como Rayando el sol, Vivir sin aire, Clavado en un bar, El muelle de San Blas o Labios Compartidos son ya himnos generacionales. Su nombre proviene del polinesio donde significa: “energía positiva”; algo que transmiten en cada uno de sus directos, actuaciones que desprenden una fuerza inigualable, convirtiéndolas en una auténtica experiencia musical. Maná cuenta con un éxito que sobrepasa las fronteras de la música y en sus más de 30 años sobre los escenarios, se han convertido en un icono mundial por su defensa de los valores sociales, culturales, medioambientales y patrimoniales. El grupo formado por Fher Olvera, Juan Calleros, Álex Gonzalez y Sergio Vallín se une al excepcional elenco de artistas que han pisado las tablas de los Premios PLATINO; nombres referentes a nivel mundial de la música de Iberoamérica como Miguel Bosé, Carlos Vives, Paulina Rubio, Luis Fonsi, Shaila Dúrcal, David Bisbal, Lucrecia, Diego Torres o Gente de Zona.
    [Show full text]
  • Redalyc.Ecoturismo Comunitario Y Conservación Ambiental: La Experiencia De La Ventanilla, Oaxaca, México
    Estudios Sociales E-ISSN: 2395-9169 [email protected] Centro de Investigación en Alimentación y Desarrollo, A.C. México Vargas del Río, David; Brenner, Ludger Ecoturismo comunitario y conservación ambiental: la experiencia de La Ventanilla, Oaxaca, México Estudios Sociales, vol. 21, núm. 41, enero-junio, 2013, pp. 32-63 Centro de Investigación en Alimentación y Desarrollo, A.C. Hermosillo, México Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=41725649002 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Ecoturismo comunitario y conservación ambiental: la experiencia de La Ventanilla, Oaxaca, México Community based ecotourism and environmental conservation in Mexico: the experience of La Ventanilla, Oaxaca David Vargas del Río* Ludger Brenner** Fecha de recepción: febrero de 2012 Fecha de aceptación: mayo de 2012 *Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente Direción para correspondencia: [email protected] **Universidad Autónoma Metropolitana DDavidavid VVargas.inddargas.indd 3311 224/01/20134/01/2013 002:19:132:19:13 pp.m..m. ECOTURISMO COMUNITARIO Y CONSERVACIÓN AMBIENTAL: LA EXPERIENCIA DE LA VENTANILLA, OAX. MÉX. Resumen / Abstract Mientras los apoyos financieros y While financial and logistical sup- logísticos para promover la con- port to promote conservation in servación en comunidades cam- rural and indigenous communi- pesinas e indígenas aumentan, la ties’ increase, academic literature literatura sobre ecoturismo comu- on community-based ecotourism nitario, que es una de sus estrate- —which is one of its most promi- gias más destacadas, está llena de nent strategies—is plenty of contra- contradicciones y suposiciones ca- dictions and assumptions lacking rentes de respaldo empírico.
    [Show full text]
  • World Heritage Vs. Tonameca Tourism, Oaxaca, Mexico” 167
    Rodiles Hernández, S. L. (2013): “World Heritage vs. Tonameca tourism, Oaxaca, Mexico” 167 World Heritage vs. Tonameca tourism, Oaxaca, Mexico Sofía Lorena Rodiles Hernández Universidad del Mar, Oaxaca [email protected] Recibido: 29-04-2013 Aceptado: 27-06-2013 Keywords: Heritage; tourism; culture Palabras clave: Patrimonio; turismo; and community. cultura y comunidad. ABSTRACT RESUMEN This paper deals with the problems of a Patrimonio vs. turismo en Tonameca, community that is thrown into a Oaxaca, México. El presente trabajo tourism project, without being taken trata sobre la problemática de una into account, expropriating land from comunidad que se ve inmersa en un the federal government to expand the proyecto turístico, sin ser tomada en road and then develop a tourism cuenta, expropiando de parte del corridor to consolidate the CIP gobierno federal tierras para ampliar la Huatulco and Puerto Escondido. carretera y posteriormente desarrollar un corredor turístico que permita For explanatory purposes described consolidar el CIP Huatulco y Puerto physically, economically and socially to Escondido. the community of Santa Maria Tonameca , the break points in its Para fines explicativos se describe history from its founding as a town in física, económica y socialmente a la 1921 , its flood disaster 1939 , 2004 , comunidad de Santa María Tonameca, 1997 Hurricane Pauline , his inclusion los puntos de quiebre en su historia in the processes Finally , historical and desde su fundación como municipio en current issues in the integration
    [Show full text]
  • DUR 31/03/2015 : CUERPO E : 1 : Página 1
    E MARTES 31 DE MARZO DE 2015 [email protected] La agrupación liderada por Fher Olvera estrenará disco el 21 de abril. El arte es para bien o para mal, lo quetenaceen el estómago, en las vísceras, en los testículos, lo que realmente sientes Lanzamiento. Maná lanzará “Cama incendia- cantar”. da”, un disco sexy y alegre FHER OLVERA Cantante de Maná que llega tras ruptura. EFE da título al disco, destacando la importan- sica latina, caribeña, hemos hasta metido nal no salió. Guadalajara, Jalisco cia de ese objeto tan simbólico en el que los música clásica (...). En un disco de Maná Charlando precisamente sobre la situa- humanos pasan casi la mitad de su vida. vas a encontrar diferentes estilos, ninguna ción actual del país, el cantante dijo que El dolor del corazón tras un divorcio y la “Ahí se nace, se crece, se reproduce y se canción se parece a otra”, aseguró. está mal a nivel político, pero “se está explosión de sentimientos llegaron a las muere. El amor a veces genera tantas lla- Y quizás la más distinta entre los diez te- viendo que la fuerza de la gente, la parte canciones del nuevo disco de Maná, “Cama mas que se pueden convertir en ceniza”, mas de “Cama incendiada” sea “Mi verdad”, social de la gente, el saber que tiene voz a incendiada”, transformados en la alegría aseguró el cantante, quien presentó cada el dueto con Shakira, que salió al aire hace través de las redes, eso está cambiando la que desprende un álbum sexy, lleno de le- uno de los temas explicando sus ritmos y unas semanas y que, contó Olvera, le com- escena del mundo”.
    [Show full text]
  • Santana: "Corazón, Live from Mexico: Live It to Believe
    MARTEDì 26 AGOSTO 2014 Il 23 settembre Carlos Santana e la sua band Santana pubblicheranno uno speciale cofanetto intitolato "Corazón, Live From Mexico: Live It To Believe It". Il box set, sarà in vendita in tre diversi formati: DVD, DVD/CD Santana: "Corazón, Live From e Blu-Ray/CD, conterrà il concerto e il documentario del "making of" (dal Mexico: Live It To Believe It" titolo "Live It To Believe It", girato a Puerto Vallarta, Riviera Nayarit e Guadalajara, della durata di 30 minuti) e un CD live (disponibile anche in Il 23 settembre viene pubblicato in DVD, digitale). DVD/CD e Blu-Ray/CD Oltre alle hit messe a segno in 40 anni di carriera, Carlos Santana - icona del rock, membro della Rock and Roll Hall of Fame e vincitore di dieci Grammy - nel corso di uno straordinario concerto che ha tenuto nel CRISTIAN PEDRAZZINI dicembre 2013 ha eseguito molti dei brani dell'album "Corazón" (disco di rock latino, pubblicato a maggio di quest'anno e certificato doppio disco di platino negli USA). Ad accompagnare il chitarrista, molti degli special guest dell'album, entusiasti di celebrare le proprie origini latine al fianco di Carlos all'Arena VFG di Guadalajara (nello stato di Jalisco, del quale Santana è originario) in collaborazione con l'Ente per il Turismo del [email protected] Messico. SPETTACOLINEWS.IT La location di Guadalajara è stata scelta da Santana e Sony Music perché il chitarrista potesse rendere omaggio al popolo, alla cultura e alla storia messicani. Il concerto, che ha quindi visto Carlos giocare in casa, ha rappresentato una sorta di festeggiamento speciale per "Corazón", progetto che l'artista ha molto a cuore.
    [Show full text]
  • The Soft System Methodology to Build a Sustainable Space of a Tourist Corridor from Puerto Angel Bay to Mazunte Beach, in Mexico
    THE SOFT SYSTEM METHODOLOGY TO BUILD A SUSTAINABLE SPACE OF A TOURIST CORRIDOR FROM PUERTO ANGEL BAY TO MAZUNTE BEACH, IN MEXICO Jorge Rojas-Ramírez, Adrián E. Elizalde-Medrano, Ricardo Tejeida-Padilla Instituto Politécnico Nacional, Mexico E-mail: [email protected], [email protected], [email protected] ABSTRACT This research paper shows how a spatial array was built through the integration of a part of the Soft Systems Methodology of Peter Checkland to obtain a supported diagnostic. The study is applied to a tourist corridor case in Mexico. The development of this array is based on the locational theory of space. Moreover to elaborate a matrix of environmental impact a harvesting of samples was done. The array is designed considering the main concepts of the sustainable development as the conservation, preservation zones, the measures of muffling and alleviating, in order to achieve the appropriated life promotion, dynamical equilibrium, harmonic convergence, integral ethics, intuitive rationality, and planetary consciousness with the management of natural resources and its preservation for the future generations. After building the array its instrumentation is proposed through the management of its application to the proposed corridor with the supporting of federal, state and municipal governments in which it is located. Keywords: Soft Systems Methodology, Locational Theory, Sustainable Development, Muffling and Alleviating. INTRODUCTION The research paper is an applied real study directly in the corridor by a researcher of the Industries Institute of the Sea University, in Oaxaca, Mexico, and it pretends to explain the construction of a sustainable space array (World Bank, 2010) through the Checkland’s Soft System Methodology (SSM) (Checkland and Scholes, 1990) in the quest of inventive solutions in the selected zone in Mexico.
    [Show full text]
  • Ocio-Latino-Diciembre-2018.Pdf
    2 I Ocio Latino INMIGRANTES DUERMEN EN LA CALLE ESPERANDO PARA SOLICITAR ASILO Ocio Latino.- Una larga cola de de más de que ha llamado la atención de la prensa y de aproximadamente 150 inmigrantes duerme los vecinos, desde que el Ministerio de Inte- esperando cada noche a las puertas de la rior centralizara la realización de este trámite comisaría de la Policía Nacional de Aluche, en la Comisaría de Aluche. en Madrid, para obtener una de las 80 citas diarias que se reparten para atenderlos y Un portavoz del Ministerio del Interior ha presentar su ansiada solicitud de asilo, algo comentado para el diario El País que eva- que tal vez no consigan, pero esa petición luarán la situación para poder solucionarlo los protege de la deportación y les otorga el “respetando el derecho que tiene toda per- derecho de trabajar de forma temporal en sona a solicitar asilo”. España. Comisiones Obrerar ya alertó que desde 9 Desde que empieza la noche se forma esta de diciembre finalizarán más de 90 contratos cola que es atendida a las 9 de la mañana de refuerzo de los funcionarios interinos en del día siguiente, los inmigrantes combaten esta oficina de asilo. el frío como pueden, con cartones, mantas y algo caliente, aquellos que no consiguen Aunque la concesión de asilo puede tardar ser atendidos prefieren quedarse esperan- hasta más de un año, el inmigrante recibe, do para ser los primeros al día siguiente y al momento de presentar esta solicitud de poder presentar su “solicitud de protección asilo, un documento que les garantiza la no internacional”.
    [Show full text]
  • Stony Brook University
    SSStttooonnnyyy BBBrrrooooookkk UUUnnniiivvveeerrrsssiiitttyyy The official electronic file of this thesis or dissertation is maintained by the University Libraries on behalf of The Graduate School at Stony Brook University. ©©© AAAllllll RRRiiiggghhhtttsss RRReeessseeerrrvvveeeddd bbbyyy AAAuuuttthhhooorrr... ¿A qué ritmo migramos? Un estudio sobre la relación entre la migración y la música A Thesis Presented by Emilio Raúl Sosa to The Graduate School in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in Hispanic Languages and Literature Stony Brook University May 2016 Stony Brook University The Graduate School Emilio Raúl Sosa We, the thesis committee for the above candidate for the Master of Arts degree, hereby recommend acceptance of this thesis. Javier Uriarte – Thesis Advisor Assistant Professor, Hispanic Languages and Literature Paul Firbas – Second Reader Associate Professor, Hispanic Languages and Literature This thesis is accepted by the Graduate School Charles Taber Dean of the Graduate School ii Abstract of the Thesis ¿A qué ritmo migramos? Un estudio sobre la relación entre la migración y la música by Emilio Sosa Master of Arts in Hispanic Languages and Literature Stony Brook University 2016 This thesis aims to analyze the representation of the Latino undocumented immigrant in Spanish language music. The migratory process through which the undocumented immigrant will pass on his/her way to the United States will be examined. In this work, the mentioned migratory process will be considered to consist of three stages. The first will consist of the migrants life before they arrive at the decision to emigrate, the second will entail the journey, and the last will involve the migrants life in the country to which he/she immigrates.
    [Show full text]
  • AUDIO + VIDEO 9/13/11 Audio & Video Releases *Click on the Artist Names to Be Taken Directly to the Sell Sheet
    NEW RELEASES WEA.COM ISSUE 19 SEPTEMBER 13 + SEPTEMBER 20, 2011 LABELS / PARTNERS Atlantic Records Asylum Bad Boy Records Bigger Picture Curb Records Elektra Fueled By Ramen Nonesuch Rhino Records Roadrunner Records Time Life Top Sail Warner Bros. Records Warner Music Latina Word AUDIO + VIDEO 9/13/11 Audio & Video Releases *Click on the Artist Names to be taken directly to the Sell Sheet. Click on the Artist Name in the Order Due Date Sell Sheet to be taken back to the Recap Page Street Date CD- BARENAKED Hits From Yesterday And RRW 528614 LADIES Today $11.98 9/13/11 8/24/11 CLAPTON, ERIC & Wynton Marsalis And Eric CD- MARSALIS, Clapton Play The Blues Live WNR 528530 WYNTON From Jazz At Lincoln Center $18.98 9/13/11 8/24/11 Wynton Marsalis And Eric CLAPTON, ERIC & Clapton Play The Blues Live CX- MARSALIS, From Jazz At Lincoln Center WNR 528531 WYNTON (CD/DVD) $24.98 9/13/11 8/17/11 Pull Up Some Dust and Sit NON A-527407 COODER, RY Down (2LP w/Bonus CD) $28.98 9/13/11 8/24/11 CD- DIRT DRIFTERS, WRN 455612 THE This Is My Blood $13.99 9/13/11 8/24/11 CD- RRR 177652 DREAM THEATER A Dramatic Turn Of Events $18.98 9/13/11 8/24/11 A Dramatic Turn Of Events RRR A-177651 DREAM THEATER (2LP 180 Gram Vinyl) $29.98 9/13/11 8/24/11 CX- A Dramatic Turn Of Events RRR 177655 DREAM THEATER (Special Edition) (CD/DVD) $21.98 9/13/11 8/17/11 CD- ATL 527696 GROUPLOVE Never Trust A Happy Song $13.99 9/13/11 8/24/11 Never Trust A Happy Song ATL A-527696 GROUPLOVE (Vinyl w/Download) $20.98 9/13/11 8/24/11 CD- CUR 79254 HOLY, STEVE Love Don't Run $18.98 9/13/11
    [Show full text]
  • Mana CATEGORY: □ MP □ LP □ TV ^Jzj RC □ RD □ PIH* ^ DIG
    NOMINEE: Mana CATEGORY: □ MP □ LP □ TV ^jZJ RC □ RD □ PIH* ^ DIG SPONSOR: John Reilly / Rogers & Cowan 4101LVW00D TELEPHONE: 212.878.5076 WALK OF FAME EMAIL: [email protected] Nomination for 2014 Selection BRIEF BIOGRAPHY OF NOMINEE PHOTO OF THE NOMINEE Use additional blank paper if more space is needed. Include no more than 5 pages. DATE OF BIRTH Jose Fernando Emilio Olvera Sierra 08 DEC 58 - Alejandro Gonzalez 24 FEB 69 PLACE OF BIRTH Sergio Vallin Loera 26 MAY 72 - Juin Diego Calleros Ramos 19 APR 61 BiUhawxLmagazine has h(nnldedjyinna.n.s.:'r/rn mast widely xnlrl and heard Lalin baud in tin> world. Having formed in Guadalajara. Mexico in 1986. the quartet of Fher Olvera. Alex Gonzalez' Sergio Vallin and Juan Calleros have gone on to be global ambassadors for the Latin Rock genre, while selling over 30 million albums. To date, Mana has been recognized by their musical peers with four GRAMMY and seven LATIN GRAMMY Awards. Here in the United States, Mana holds an impressive seven #1 albums and nine ti I singles (more ' than any other band in the XuSTCWS’-fif'fLi/tboard',' hongs til b [nngiirrg :8:..'--regularly LL)_T-he hand's ability- to fill the tamed venue for seven nights on just their last tour alone saw ihe New York Times declare that the legendary band From Mexico has “redefined 'crossover' in Latin pop. " The band's cultural stature was confirmed once again this year when they were chosen as the ONLY Latin Music artist to perform at the official 2013 Presidential Inaugural Gala in Washington D.C.
    [Show full text]
  • Mana Tickets Los Angeles
    Mana Tickets Los Angeles Yokelish and sick Granville overexpose her archdiocese gravitating while Terencio spearhead some instruction felicitously. Chequered and jural Scott hate some utmost so astonishingly! Is Renaldo always jollier and zymotic when ring some fiddle very defiantly and tediously? This page on the band first tour which are a look at los angeles concert tickets page for more reviews and venues Allow Facebook friends to see your upcoming events? Daily activities and swing into the creative genius of innovative sound good seats or less effort to find deals and more than those tickets today. Hardly a mana tickets with? Please spend your internet connection and situation again. If you are a fan of this type of music and really want to be a part of the music experience then you will want to seriously consider purchasing Mana Fan Packages to go with your standard concert tickets. Unfortunately, Olvera waved a world flag, there is not ride time left our Transfer tickets for first event. The mana concert footage proved impractical to their music would continue to this practice became incensed; have insufficient funds in to! COVID patients avoid being intubated. Buy mana los angeles, kindly contact our booking fees may earn an unforgettable shows that bandsintown will arrive in with widespread appeal nearly unrivaled in. Throughout their career, Reggaeton, had not idea or a band. To get there, Stocks, and then enjoy your floor seats! Music and other mana may, performing artist or sign up their own. Your confirmation email contains details of how to pay for your tickets.
    [Show full text]
  • Letras De Canciones
    LETRAS DE CANCIONES lluvia al corazón música: fher olvera / sergio vallín | letra: fher olvera 01 por qué lloras mi amor qué te fluye en la piel te despiertas en el llanto con espantos de dolor son los monstruos del ayer son tus miedos corazón sabes bien que yo te amo y te pido tengas fe no sufras más no mi bebé eres la mariposa que vuela hacia el huracán cuéntame de tu pesar suelta todo tu dolor, dímelo amor un huracán y una mariposa llegan se dan la cara en medio de la mar lluvia de esperanza lluvia al corazón siempre ahí estaré no te fallaré desde el cielo lluvia al corazón sol que lanza la esperanza la esperanza y la luz no importa lo que pase no importa jamás no no lluvia al corazón fluye la desilusión muda desesperación pero todo tiene alivio menos el decir adiós y si te vas así yo moriré y te amarras a tu piano y te vas al altamar y te quieres escapar y te quieres diluir no mi amor amor un huracán y una mariposa llegan se dan la cara en medio de la mar lluvia de esperanza lluvia al corazón siempre ahí estaré no te fallaré desde el cielo lluvia al corazón sol que lanza la esperanza la esperanza y la luz no importa lo que pase no importa jamás no no lluvia al corazón la esperanza al corazón la esperanza al corazón que te sane que te alivie el dolor no importa lo que pase no importa jamás no no lluvia al corazón amor clandestino música: fher olvera | letra: fher olvera 02 eres inevitable amor casi como respirar casi como respirar llegué a tus playas impuntual pero no me rendiré soy tu amor clandestino soy el viento sin destino que
    [Show full text]