Letras De Canciones Lyrics
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
LETRAS DE CANCIONES LYRICS lluvia al corazón lluvia al corazón (rain in the heart) música: fher olvera / sergio vallín | letra: fher olvera músic: fher olvera / sergio vallín | lyrics: fher olvera 01 01 por qué lloras mi amor why do you cry, my love? qué te fluye en la piel what flows beneath your skin? te despiertas en el llanto you wake up weeping con espantos de dolor you fear the pain son los monstruos del ayer yesterday’s monsters son tus miedos corazón those are your fears sabes bien que yo te amo you know i love you y te pido tengas fe please have faith no sufras más no mi bebé don’t suffer anymore, baby eres la mariposa you are a butterfly que vuela hacia el huracán that flies toward the hurricane cuéntame de tu pesar tell me of your pain suelta todo tu dolor, dímelo let go of your sorrow amor oh, my love un huracán y una mariposa a hurricane and a butterfly llegan se dan la cara meet face to face en medio de la mar in the middle of the sea lluvia de esperanza rain of hope lluvia al corazón rain in the heart siempre ahí estaré i’ll always be there no te fallaré i won’t fail you desde el cielo rain falls from the sky into the heart lluvia al corazón the sun brings hope sol que lanza la esperanza hope and light la esperanza y la luz it doesn’t matter what happens no importa lo que pase it will never matter, no no importa jamás no no rain in the heart lluvia al corazón disappointment flows fluye la desilusión silent desperation muda desesperación there’s a cure for everything pero todo tiene alivio except for saying goodbye menos el decir adiós and if you leave this way i’ll die y si te vas así yo moriré tied to your piano y te amarras a tu piano you go out in high tide y te vas al altamar you want to escape y te quieres escapar and be erased y te quieres diluir no, my love no mi amor amor oh, my love un huracán y una mariposa a hurricane and a butterfly llegan se dan la cara meet face to face en medio de la mar in the middle of the sea lluvia de esperanza rain of hope lluvia al corazón rain in the heart siempre ahí estaré i’ll always be there no te fallaré i won’t fail you desde el cielo lluvia al corazón rain falls from the sky into the heart sol que lanza la esperanza the sun brings hope la esperanza y la luz hope and light no importa lo que pase it doesn’t matter what happens no importa jamás no no it will never matter, no lluvia al corazón rain in the heart la esperanza al corazón hope in your heart la esperanza al corazón hope in your heart que te sane que te alivie el dolor will heal you will relieve the pain no importa lo que pase it doesn’t matter what happens no importa jamás no no it will never matter, no lluvia al corazón rain in the heart amor clandestino amor clandestino (clandestine love) música: fher olvera | letra: fher olvera músic: fher olvera | lyrics: fher olvera 02 02 eres inevitable amor i can’t avoid you, my love casi como respirar almost like breathing casi como respirar almost like breathing llegué a tus playas impuntual i arrived late to your shores pero no me rendiré but i’ll never surrender soy tu amor clandestino i’m your clandestine love soy el viento sin destino i’m a driftless wind que se cuela en tus faldas mi amor that slips through your canopy, my love un soñador un clandestino i’m a dreamer, an illegal que se juega hasta la vida risking his life mi amor my love clandestino clandestine love amada amada amor my beloved, my love no, no, no, no! no, no, no, no! mi amor clandestino my clandestine love en el silencio el dolor in the silence the pain se nos cae todo el cielo de esperar the sky is falling on us from waiting inevitable casi como respirar it’s unavoidable, like breathing se nos cae todo el cielo the sky is falling on us de tanto esperar from waiting for so long clandestino clandestine el universo conspiró the universe conspired against us inevitable corazón unavoidable love clandestino eterno amor clandestine, eternal love pero me duele no gritar it pains me not to be free tu nombre en toda libertad to call your name bajo sospecha hay que callar under suspicion you need to be discreet y te sueño piel con piel and i dream of you, skin to skin ahogado en besos y tus risas amor drowning in your kisses and your laugh, my love y me hundo en el calor and i sink into the heat que hay en tus muslos en tu mar in your thighs and in your sea llorando en silencio crying in silence temblando tu ausencia dreading your absence rogándole al cielo begging the sky y fingiendo estar muy bien pretending i’m all right no, no, no, no! no, no, no, no mi amor clandestino my clandestine love en el silencio el dolor in the silence and the pain se nos cae todo el cielo de tanto esperar the sky is falling on us from waiting inevitable casi como respirar it’s unavoidable, like breathing se nos cae todo el cielo the sky is falling on us de tanto esperar from waiting for so long clandestino clandestine no te engañes más don’t fool yourself anymore ya no te mientas stop lying to yourself ese aire ya pasó ya pasó that wind has passed y de verdad ya no tengas miedo and you aren’t afraid anymore solo tú mantienes mi respiración you’re the only thing that keeps me breathing hace tanto que yo esperaba i’ve waited so long el viento amor for the wind, my love cae el llanto del cielo de esperar the sorrow of the sky is falling from waiting here so long hace tanto que yo esperé tu luz amor i’ve waited so long for your light, my love ay amor ay amor ay amor oh my love, oh my love, oh my love se nos cae todo el cielo the sky is falling on us se nos cae todo el cielo the sky is falling on us de tanto esperar from waiting for so long mi amor ya no te engañes don’t fool yourself, my love no te mientas corazón don’t lie to yourself, my dear se nos cae todo el cielo the sky is falling on us entiéndelo amor please understand, my love mi reina del dolor mi reina del dolor (my queen of pain) música: sergio vallín | letra: fher olvera músic: sergio vallín | lyrics: fher olvera 03 03 vas por el mundo destrozando corazones there you go, breaking hearts podrás tener más de mil hombres a tus pies a thousand men at your feet pero mi amor ya lo verás but you’ll soon see no lo repones you can’t win back my love óyeme nena tú mi reina listen baby, you’re my queen te me vas a volar you’re slipping away from me cuando me vaya when i’m gone empezarás a valorarme you’ll start to see amor del bueno real love nunca es fácil encontrar is hard to find de ti mi vida ya no vuelvo a enamorarme i’ll never fall for you again vete al infierno y te me pintas a volar go to hell and let me be prefiero solo que atado better alone than tied down mi reina del dolor my queen of pain prefiero solo que engañado better alone than deceived que tengas suerte amor i wish you luck, my love te digo adiós bye bye i say so long, bye bye mi reina del dolor my queen of pain hoy me pregunto por qué quieres humillarme and now i ask myself nunca me amaste why you want to make a fool of me por favor déjame en paz you never loved me y aunque me pidas de rodillas just let me be voy a amarte and though you’re on your knees hoy me di cuenta de mi triste realidad i will love you hoy me di cuenta de mi error today i see my sad reality lo sé mi reina del dolor the error of my ways i know, my queen of pain prefiero solo que atado mi reina del dolor better alone than tied down prefiero solo que engañado my queen of pain que tengas suerte amor better alone than deceived te digo adiós bye bye i wish you luck, my love mi reina del dolor i say so long, bye bye my queen of pain no me hieras más no mi amor can’t hurt me anymore mi sirena del dolor no, my love hoy me doy cuenta del vacío my siren of pain quedas ya en el olvido now i see it was empty prefiero solo que engañado you’ve been forgotten mi reina del amor better alone than deceived my queen of love y aunque me implores y me llores jamás yo volveré and though you beg and plead y aunque me pidas de rodillas i won’t come back jamás yo volveré and though you’re on your knees te digo adiós bye bye i won’t come back mi reina del dolor i say so long, bye bye no me hieras más no mi amor my queen of pain mi sirena del dolor prefiero solo que engañado can’t hurt me anymore mi reina del dolor (x3) my siren of pain better alone than deceived my queen of pain (3x) el espejo el espejo (the mirror) toledo, españa, 1590 toledo, españa, 1590 música: fher olvera | letra: fher olvera músic: fher olvera | lyrics: fher olvera 04 04 con duda yo pensaba si lo haría with doubt i wondered if i could do it si era de ida y de regreso was this a departure or a return? el espejo seductor en su reflejo the mirror seduced me with its reflection lo tenía que cruzar i had to cross lo toco con la punta de mi miedo i touched it with the edge of my fear que se hunde en el mercurio passed through del cristal the silvery glass lo cruzo y lo dejo a mis espaldas i crossed and left it behind no hay regreso está fatal there’s no turning back quedé atrapado i’m stuck en un espejo azul in a blue mirror qué voy a hacer dios mío what can i do, my god? estoy perdiendo la razón i’m losing my mind quedé atrapado i’m stuck quedé fundido shattered in another time en otro tiempo another dimension en otra dimensión voy caminando por el hall walking through the halls de un monasterio medieval of a medieval monastery el padre aurelio me instruyó father aurelio told me bienvenido pase ya welcome, come in todo lo que vea es de usted all you see is yours se lo voy a regalar my gift to you me dijo el cura sin piedad the priest said without mercy usted pudo llegar hasta aquí you