Early Drama with Special Focus on Gorboduc
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
THE KINGS and QUEENS of BRITAIN, PART I (From Geoffrey of Monmouth’S Historia Regum Britanniae, Tr
THE KINGS AND QUEENS OF BRITAIN, PART I (from Geoffrey of Monmouth’s Historia Regum Britanniae, tr. Lewis Thorpe) See also Bill Cooper’s extended version (incorporating details given by Nennius’s history and old Welsh texts, and adding hypothesised dates for each monarch, as explained here). See also the various parallel versions of the Arthurian section. Aeneas │ Ascanius │ Silvius = Lavinia’s niece │ Corineus (in Cornwall) Brutus = Ignoge, dtr of Pandrasus │ ┌─────────────┴─┬───────────────┐ Gwendolen = Locrinus Kamber (in Wales) Albanactus (in Scotland) │ └Habren, by Estrildis Maddan ┌──┴──┐ Mempricius Malin │ Ebraucus │ 30 dtrs and 20 sons incl. Brutus Greenshield └Leil └Rud Hud Hudibras └Bladud │ Leir ┌────────────────┴┬──────────────┐ Goneril Regan Cordelia = Maglaurus of Albany = Henwinus of Cornwall = Aganippus of the Franks │ │ Marganus Cunedagius │ Rivallo ┌──┴──┐ Gurgustius (anon) │ │ Sisillius Jago │ Kimarcus │ Gorboduc = Judon ┌──┴──┐ Ferrex Porrex Cloten of Cornwall┐ Dunvallo Molmutius = Tonuuenna ┌──┴──┐ Belinus Brennius = dtr of Elsingius of Norway Gurguit Barbtruc┘ = dtr of Segnius of the Allobroges └Guithelin = Marcia Sisillius┘ ┌┴────┐ Kinarius Danius = Tanguesteaia Morvidus┘ ┌──────┬────┴─┬──────┬──────┐ Gorbonianus Archgallo Elidurus Ingenius Peredurus │ ┌──┴──┐ │ │ │ (anon) Marganus Enniaunus │ Idvallo Runo Gerennus Catellus┘ Millus┘ Porrex┘ Cherin┘ ┌─────┴─┬───────┐ Fulgenius Edadus Andragius Eliud┘ Cledaucus┘ Clotenus┘ Gurgintius┘ Merianus┘ Bledudo┘ Cap┘ Oenus┘ Sisillius┘ ┌──┴──┐ Bledgabred Archmail └Redon └Redechius -
The Influence of Seneca on 1934) Pp. 33-54; Philip Edwards, Thomas Kyd
Notes CHAPTER ONE. COMMON ELEMENTS I. For Senecan influence, see John W. Cunliffe, The Influence of Seneca on Elizabethan Tragedy (London: Macmillan, 1893); F. L. Lucas, Seneca and Elizabethan Tragedy (Cambridge: Cambridge University Press, 1922); T. S. Eliot, 'Shakespeare and the Stoicism of Seneca', in Elizabethan Essays (London: Faber, 1934) pp. 33-54; Philip Edwards, Thomas Kyd and Early Elizabethan Tragedy, Writers and their Work Series (London: Longmans, 1966) pp. 10-11. The importance of Senecan influence has been denied by Howard Baker in Induction to Tragedy: A Study in Development ofForm in •Gorboduc', 'The Spanish Tragedy' and 'Titus Andronicus' (Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1939), and by George Hunter in 'Seneca and the Elizabethans: A Case Study in "Influence"', ShS, XX (1967) 17-26. 2. Sir Philip Sidney, An Apology for Poetry, ed. Geoffrey Shepherd (London: Nelson, 1965) p. 118. 3. John Foxe, Actes and Monuments (London, 1583). For a pictorial anthology of 'sundrye kindes ofTormentes' (including blinding), see pp. 794f. at the end ofvol. 1. A chained copy of this immensely popular work was made available in every cathedral, and regular public readings were prescribed by Church ordinance. 4. This meaning has not been recorded by the OED. For examples, see Chapman, Hero and Leander, Ill. 59-64,146; Middleton and Rowley, The Changeling, I.i.l91; Hamlet, v.ii.289-90. 5. Romeo and Juliet, II.vi.9-15; Othello, I.iii.341-2, u.i.219-20. 6. On the Greek attitude to change, see J. B. Bury, The Idea ofProgress (London: Macmillan, 1932) pp. -
The Cultural and Ideological Significance of Representations of Boudica During the Reigns of Elizabeth I and James I
EXETER UNIVERSITY AND UNIVERSITÉ D’ORLÉANS The Cultural and Ideological Significance Of Representations of Boudica During the reigns of Elizabeth I and James I. Submitted by Samantha FRENEE-HUTCHINS to the universities of Exeter and Orléans as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in English, June 2009. This thesis is available for library use on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgment. I certify that all material in this thesis which is not my own work has been identified and that no material has previously been submitted and approved for the award of a degree by this or any other University. ..................................... (signature) 2 Abstract in English: This study follows the trail of Boudica from her rediscovery in Classical texts by the humanist scholars of the fifteenth century to her didactic and nationalist representations by Italian, English, Welsh and Scottish historians such as Polydore Virgil, Hector Boece, Humphrey Llwyd, Raphael Holinshed, John Stow, William Camden, John Speed and Edmund Bolton. In the literary domain her story was appropriated under Elizabeth I and James I by poets and playwrights who included James Aske, Edmund Spenser, Ben Jonson, William Shakespeare, A. Gent and John Fletcher. As a political, religious and military figure in the middle of the first century AD this Celtic and regional queen of Norfolk is placed at the beginning of British history. In a gesture of revenge and despair she had united a great number of British tribes and opposed the Roman Empire in a tragic effort to obtain liberty for her family and her people. -
The Moral Basis of Family Relationships in the Plays of Shakespeare and His Contemporaries: a Study in Renaissance Ideas
The Moral Basis of Family Relationships in the plays of Shakespeare and his Contemporaries: a Study in Renaissance Ideas. A submission for the degree of doctor of philosophy by Stephen David Collins. The Department of History of The University of York. June, 2016. ABSTRACT. Families transact their relationships in a number of ways. Alongside and in tension with the emotional and practical dealings of family life are factors of an essentially moral nature such as loyalty, gratitude, obedience, and altruism. Morality depends on ideas about how one should behave, so that, for example, deciding whether or not to save a brother's life by going to bed with his judge involves an ethical accountancy drawing on ideas of right and wrong. It is such ideas that are the focus of this study. It seeks to recover some of ethical assumptions which were in circulation in early modern England and which inform the plays of the period. A number of plays which dramatise family relationships are analysed from the imagined perspectives of original audiences whose intellectual and moral worlds are explored through specific dramatic situations. Plays are discussed as far as possible in terms of their language and plots, rather than of character, and the study is eclectic in its use of sources, though drawing largely on the extensive didactic and polemical writing on the family surviving from the period. Three aspects of family relationships are discussed: first, the shifting one between parents and children, second, that between siblings, and, third, one version of marriage, that of the remarriage of the bereaved. -
Myths and Legends of the Celtic Race by Thomas William Rolleston
The Project Gutenberg EBook of Myths and Legends of the Celtic Race by Thomas William Rolleston This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org/license Title: Myths and Legends of the Celtic Race Author: Thomas William Rolleston Release Date: October 16, 2010 [Ebook 34081] Language: English ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MYTHS AND LEGENDS OF THE CELTIC RACE*** MYTHS & LEGENDS OF THE CELTIC RACE Queen Maev T. W. ROLLESTON MYTHS & LEGENDS OF THE CELTIC RACE CONSTABLE - LONDON [8] British edition published by Constable and Company Limited, London First published 1911 by George G. Harrap & Co., London [9] PREFACE The Past may be forgotten, but it never dies. The elements which in the most remote times have entered into a nation's composition endure through all its history, and help to mould that history, and to stamp the character and genius of the people. The examination, therefore, of these elements, and the recognition, as far as possible, of the part they have actually contributed to the warp and weft of a nation's life, must be a matter of no small interest and importance to those who realise that the present is the child of the past, and the future of the present; who will not regard themselves, their kinsfolk, and their fellow-citizens as mere transitory phantoms, hurrying from darkness into darkness, but who know that, in them, a vast historic stream of national life is passing from its distant and mysterious origin towards a future which is largely conditioned by all the past wanderings of that human stream, but which is also, in no small degree, what they, by their courage, their patriotism, their knowledge, and their understanding, choose to make it. -
From the Romans to the Normans on the English Renaissance Stage
From the Romans to the Normans on the English Renaissance Stage Lisa Hopkins EARLY DRAMA, ART, AND MUSIC From the Romans to the Normans on the English Renaissance Stage EARLY DRAMA, ART, AND MUSIC Series Editors David Bevington University of Chicago Robert Clark Kansas State University Jesse Hurlbut Brigham Young University Alexandra Johnston University of Toronto Veronique B. Plesch Colby College ME Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences From the Romans to the Normans on the English Renaissance Stage by Lisa Hopkins Early Drama, Art, and Music MedievaL InsTITUTE PUBLICATIOns Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2017 by the Board of Trustees of Western Michigan University Library of Congress Cataloging-in-Publication Data are available from the Library of Congress. ISBN: 9781580442794 eISBN: 9781580442800 All rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this book may be reproduced, stored in, or introduced into a retrieval system, or trans- mitted, in any form, or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise) without the written permission of both the copyright owner and the author of the book. Every effort has been made to obtain permission to use all copyrighted illustrations reproduced in this book. Nonetheless, whosoever believes to have rights to this material is advised to contact the publisher. Conclusion T The OUTseT OF this book, I posed three questions: what did Aearly modern England know about the pre-Conquest past, where does this knowledge surface in literature, and above all, to what extent did ideas about the past shape concepts of contemporary national, cultural and political identities? To combine the first and second questions, early modern English dramatists knew (or thought they knew) a lot about the period between the Romans to the Normans. -
The Celtic Roots of Meriadoc Brandybuck by Lynn Forest-Hill
The Tolkien Society – Essays www.tolkiensociety.org The Celtic Roots of Meriadoc Brandybuck By Lynn Forest-Hill Readers of The Lord of the Rings do not seem perplexed by the name Peregrin Took (Pippin), perhaps because any dictionary will tell them that Peregrin means 'pilgrim' and 'Pippin' is familiar as a name for a small rosy apple. But many readers express an interest in the unusual naming of Merry Brandybuck. This is a brief outline of some of the Celtic background to his unusual name 'Meriadoc'. The texts used for this outline are: The History of the Kings of Britain Geoffrey of Monmouth trans. Lewis Thorpe (London: Penguin, 1966). The Mabinogion trans. Gwyn Jones and Thomas Jones (London: Dent, 1974). The Lais of Marie de France trans. Glyn S. Burgess (London: Penguin, 1986). The Arthur of the Welsh Rachel Bromwich et al, (Cardiff: University of Wales Press, 1991). Encyclopaedia Britannica (1965) In most cases I have abstracted information from a good deal of elaboration. I have quoted directly where this is necessary, and indicated this with quotation marks. The Encyclopaedia Britannica provides some information regarding real lords bearing the name Conan: Celts from Britain fled from the invading Saxons in the 5th and 6th centuries. Brittany in France was known as Armorica before this influx of Celts from Britain. Celtic Brittany divided into several petty lordships. The Merovingian and Capetian Frankish dynasties tried to impose over-lordship but were resisted. In the 10th century Conan of Rennes became overlord. His line ended in 12th century after long struggle against Breton feudal lords. -
The Tragedy of Ferrex and Porrex (Aka Gorboduc)
ElizabethanDrama.org presents the Annotated Popular Edition of The Tragedy of Ferrex and Porrex (aka Gorboduc) By Thomas Norton and Thomas Sackville First Published 1565 Featuring complete and easy-to-read annotations. Annotations and notes © Copyright Peter Lukacs and ElizabethanDrama.org, 2019. This annotated play may be freely copied and distributed. 1 THE TRAGEDY OF FERREX AND PORREX (aka GORBODUC) By Thomas Norton and Thomas Sackville Written 1561 First Published 1565 First Authorized Publication 1570 set forth without addition or alte- ration but altogether as the same was shewed on stage before the Queenes' Maiestie about nine yeares past, vz the xviij. day of Januarie, 1561. by the gentlemen of the Inner Temple. The Names of the Speakers. INTRODUCTION TO THE PLAY Gorboduc, King of Great Britain. Ferrex and Porrex, or Gorboduc, tells the story of the Videna, Queen, and Wife to King Gorboduc. legendary King Gorboduc, an ancient Briton who unwisely Marcella, A Lady of the Queen's Privy Chamber. divided his realm into separate parts, each to be ruled by Ferrex, Elder Son to King Gorboduc. one of his two sons. Our play, appearing as it does so Porrex, Younger Son to King Gorboduc. early in the Elizabethan era, is to some degree modeled on ancient Roman drama, and as such the "action" takes place Hermon, A Parasite remaining with Ferrex. off-stage; however, the verse is stately, and, though Tyndar, A Parasite remaining with Porrex. repetitive, is best experienced if you mouth the speeches to yourself, and become completely absorbed in the Eubulus, Secretary to the King. -
9781474435949 Shakespeare I
Shakespeare in the North 66713_Hansen.indd713_Hansen.indd i 118/01/218/01/21 22:46:46 PPMM 66713_Hansen.indd713_Hansen.indd iiii 118/01/218/01/21 22:46:46 PPMM Shakespeare in the North Place, Politics and Performance in England and Scotland Edited by Adam Hansen 66713_Hansen.indd713_Hansen.indd iiiiii 118/01/218/01/21 22:46:46 PPMM Edinburgh University Press is one of the leading university presses in the UK. We publish academic books and journals in our selected subject areas across the humanities and social sciences, combining cutting-edge scholarship with high editorial and production values to produce academic works of lasting importance. For more information visit our website: edinburghuniversitypress.com © editorial matter and organisation Adam Hansen, 2021 © the chapters their several authors, 2021 Edinburgh University Press Ltd The Tun – Holyrood Road, 12(2f) Jackson’s Entry, Edinburgh EH8 8PJ Typeset in 11/13 Bembo by IDSUK (DataConnection) Ltd, and printed and bound in Great Britain. A CIP record for this book is available from the British Library ISBN 978 1 4744 3592 5 (hardback) ISBN 978 1 4744 3594 9 (webready PDF) ISBN 978 1 4744 3595 6 (epub) The right of Adam Hansen to be identifi ed as the editor of this work has been asserted in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988, and the Copyright and Related Rights Regulations 2003 (SI No. 2498). 66713_Hansen.indd713_Hansen.indd iivv 118/01/218/01/21 22:46:46 PPMM Contents Acknowledgements vii Notes on Contributors viii Introduction 1 Adam Hansen I: Shakespeare and the Early Modern North 1. -
Shakespeare's Reclamation of the Leir Story
47 King of Legend, King of History: Shakespeare’s Reclamation of the Leir Story Graham Osborne West Chester University he earliest historical accounts of the origins of Britain, those penned by Gildas (ca. 540) and Bede (ca. 731), begin T with the Roman conquest of the British Isles by Julius Caesar, implying that Britain prior to Roman occupation is unknowable. It is not until Geoffrey of Monmouth’s publication of Historia Regum Britanniae (ca. 1136) that the people of Medieval England gain a national narrative predating Caesar’s arrival upon British shores. Geoffrey’s story, known as the Galfridian account, claims to have been translated from an ancient text and reckons the history of Britain all the way back to Brutus, grandson of Trojan Aeneas. In its time, it was accepted as history, but by the British Renaissance, historians had all but abandoned the Galfridian tradition of British antiquity as imaginative non-history. As many of Geoffrey’s kings had become the subject of history plays by that time, their loss of historicity threatened the future for stage adaptations of the stories of Gorboduc, Locrine, Leir, and others. However, King Leir is rescued from being lost to the annals of forged history and re-popularized by William Shakespeare in his play The Tragedy of King Lear. While other playwrights adapting tales from Historia held tight to the Galfridian tradition of history, Shakespeare abandoned its trappings to write his Lear, thus situating its themes on a timeless foundation of an interweaving national narrative pointing toward the country’s new monarch and a unified future determined by action rather than fate. -
The Swallow and the Crow: the Case for Sackville As Shakespeare
The Swallow and The Crow The Case for Sackville as Shakespeare Sabrina Feldman niquely in the annals of English literature, William Shakespeare of Stratford-upon- U Avon was credited during his lifetime, and for many years afterwards, with writing two large and distinct sets of literary works. The first, conveniently described as the “Shakespeare Canon,” contains the Bard’s famed works—some three dozen plays, 154 sonnets, and several longer poems.1 The second set, the “Shakespeare Apocrypha,” contains a dozen or so uncelebrated plays printed under Wil- liam Shakespeare’s name or attributed to him in some fashion, but excluded from the 1623 First Folio . Bridging the Canon and the Apocrypha are the “Bad Quartos,” poetically inferior versions of six or so canonical works. Scholars don’t actually know how the Apocrypha and the Bad Quartos came into being. There is no way to disprove that William Shakespeare wrote them (in full or in part) without resorting to stylistic arguments and invoking the Thomas Sackville, 1536-1608 authority of the Folio . Some of the apocryphal plays and Bad Quartos speak with more than one authorial voice, but stylistic threads linking these works suggest they shared a common author or co-author who left the following sorts of fingerprints in his writings: wholesale pilferings (especially from the works of Christopher Marlowe and Robert Greene dur- ing the late 1580s and early 1590s), bombast, a breezy style, clumsy blank verse, a salty sense of humor, food jokes, crude physical slapstick, inventive slang, very funny clown scenes, a penchant for placing characters in disguise, jingoism, bungled Latin tags and inept classical allusions, un- sophisticated but sweet romances, shrewish and outspoken women, camaraderie among men, an emphasis on who is or isn’t a gentleman, and a complete lack of interest in political nuance and philosophical digressions. -
Lost Plays in Shakespeare's England
Copyrighted matrial – 978–1–137–40396–4 Selection, introduction and editorial matter © David McInnis and Matthew Steggle 2014 Individual chapters © Contributors 2014 All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. No portion of this publication may be reproduced, copied or transmitted save with written permission or in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, Saffron House, 6–10 Kirby Street, London EC1N 8TS. Any person who does any unauthorized act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages. The authors have asserted their rights to be identified as the authors of this work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. First published 2014 by PALGRAVE MACMILLAN Palgrave Macmillan in the UK is an imprint of Macmillan Publishers Limited, registered in England, company number 785998, of Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 6XS. Palgrave Macmillan in the US is a division of St Martin’s Press LLC, 175 Fifth Avenue, New York, NY 10010. Palgrave Macmillan is the global academic imprint of the above companies and has companies and representatives throughout the world. Palgrave® and Macmillan® are registered trademarks in the United States, the United Kingdom, Europe and other countries. ISBN 978–1–137–40396–4 This book is printed on paper suitable for recycling and made from fully managed and sustained forest sources. Logging, pulping and manufacturing processes are expected to conform to the environmental regulations of the country of origin.