Universality, Similarity, and Translation in the Wikipedia Inter-Language Link Network
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Cultural Anthropology Through the Lens of Wikipedia: Historical Leader Networks, Gender Bias, and News-Based Sentiment
Cultural Anthropology through the Lens of Wikipedia: Historical Leader Networks, Gender Bias, and News-based Sentiment Peter A. Gloor, Joao Marcos, Patrick M. de Boer, Hauke Fuehres, Wei Lo, Keiichi Nemoto [email protected] MIT Center for Collective Intelligence Abstract In this paper we study the differences in historical World View between Western and Eastern cultures, represented through the English, the Chinese, Japanese, and German Wikipedia. In particular, we analyze the historical networks of the World’s leaders since the beginning of written history, comparing them in the different Wikipedias and assessing cultural chauvinism. We also identify the most influential female leaders of all times in the English, German, Spanish, and Portuguese Wikipedia. As an additional lens into the soul of a culture we compare top terms, sentiment, emotionality, and complexity of the English, Portuguese, Spanish, and German Wikinews. 1 Introduction Over the last ten years the Web has become a mirror of the real world (Gloor et al. 2009). More recently, the Web has also begun to influence the real world: Societal events such as the Arab spring and the Chilean student unrest have drawn a large part of their impetus from the Internet and online social networks. In the meantime, Wikipedia has become one of the top ten Web sites1, occasionally beating daily newspapers in the actuality of most recent news. Be it the resignation of German national soccer team captain Philipp Lahm, or the downing of Malaysian Airlines flight 17 in the Ukraine by a guided missile, the corresponding Wikipedia page is updated as soon as the actual event happened (Becker 2012. -
Volunteer Contributions to Wikipedia Increased During COVID-19 Mobility Restrictions
Volunteer contributions to Wikipedia increased during COVID-19 mobility restrictions Thorsten Ruprechter1,*, Manoel Horta Ribeiro2, Tiago Santos1, Florian Lemmerich3, Markus Strohmaier3,4, Robert West2, and Denis Helic1 1Graz University of Technology, 8010 Graz, Austria 2EPFL, 1015 Lausanne, Switzerland 3RWTH Aachen University, 52062 Aachen, Germany 4GESIS – Leibniz Institute for the Social Sciences, 50667 Cologne, Germany *Corresponding author ([email protected]) Wikipedia, the largest encyclopedia ever created, is a global initiative driven by volunteer contribu- tions. When the COVID-19 pandemic broke out and mobility restrictions ensued across the globe, it was unclear whether Wikipedia volunteers would become less active in the face of the pandemic, or whether they would rise to meet the increased demand for high-quality information despite the added stress inflicted by this crisis. Analyzing 223 million edits contributed from 2018 to 2020 across twelve Wikipedia language editions, we find that Wikipedia’s global volunteer community responded remarkably to the pandemic, substantially increasing both productivity and the number of newcom- ers who joined the community. For example, contributions to the English Wikipedia increased by over 20% compared to the expectation derived from pre-pandemic data. Our work sheds light on the response of a global volunteer population to the COVID-19 crisis, providing valuable insights into the behavior of critical online communities under stress. Wikipedia is the world’s largest encyclopedia, one of the most prominent volunteer-based information systems in existence [18, 29], and one of the most popular destinations on the Web [2]. On an average day in 2019, users from around the world visited Wikipedia about 530 million times and editors voluntarily contributed over 870 thousand edits to one of Wikipedia’s language editions (Supplementary Table 1). -
A Topic-Aligned Multilingual Corpus of Wikipedia Articles for Studying Information Asymmetry in Low Resource Languages
Proceedings of the 12th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2020), pages 2373–2380 Marseille, 11–16 May 2020 c European Language Resources Association (ELRA), licensed under CC-BY-NC A Topic-Aligned Multilingual Corpus of Wikipedia Articles for Studying Information Asymmetry in Low Resource Languages Dwaipayan Roy, Sumit Bhatia, Prateek Jain GESIS - Cologne, IBM Research - Delhi, IIIT - Delhi [email protected], [email protected], [email protected] Abstract Wikipedia is the largest web-based open encyclopedia covering more than three hundred languages. However, different language editions of Wikipedia differ significantly in terms of their information coverage. We present a systematic comparison of information coverage in English Wikipedia (most exhaustive) and Wikipedias in eight other widely spoken languages (Arabic, German, Hindi, Korean, Portuguese, Russian, Spanish and Turkish). We analyze the content present in the respective Wikipedias in terms of the coverage of topics as well as the depth of coverage of topics included in these Wikipedias. Our analysis quantifies and provides useful insights about the information gap that exists between different language editions of Wikipedia and offers a roadmap for the Information Retrieval (IR) community to bridge this gap. Keywords: Wikipedia, Knowledge base, Information gap 1. Introduction other with respect to the coverage of topics as well as Wikipedia is the largest web-based encyclopedia covering the amount of information about overlapping topics. -
State of Wikimedia Communities of India
State of Wikimedia Communities of India Assamese http://as.wikipedia.org State of Assamese Wikipedia RISE OF ASSAMESE WIKIPEDIA Number of edits and internal links EDITS PER MONTH INTERNAL LINKS GROWTH OF ASSAMESE WIKIPEDIA Number of good Date Articles January 2010 263 December 2012 301 (around 3 articles per month) November 2011 742 (around 40 articles per month) Future Plans Awareness Sessions and Wiki Academy Workshops in Universities of Assam. Conduct Assamese Editing Workshops to groom writers to write in Assamese. Future Plans Awareness Sessions and Wiki Academy Workshops in Universities of Assam. Conduct Assamese Editing Workshops to groom writers to write in Assamese. THANK YOU Bengali বাংলা উইকিপিডিয়া Bengali Wikipedia http://bn.wikipedia.org/ By Bengali Wikipedia community Bengali Language • 6th most spoken language • 230 million speakers Bengali Language • National language of Bangladesh • Official language of India • Official language in Sierra Leone Bengali Wikipedia • Started in 2004 • 22,000 articles • 2,500 page views per month • 150 active editors Bengali Wikipedia • Monthly meet ups • W10 anniversary • Women’s Wikipedia workshop Wikimedia Bangladesh local chapter approved in 2011 by Wikimedia Foundation English State of WikiProject India on ENGLISH WIKIPEDIA ● One of the largest Indian Wikipedias. ● WikiProject started on 11 July 2006 by GaneshK, an NRI. ● Number of article:89,874 articles. (Excludes those that are not tagged with the WikiProject banner) ● Editors – 465 (active) ● Featured content : FAs - 55, FLs - 20, A class – 2, GAs – 163. BASIC STATISTICS ● B class – 1188 ● C class – 801 ● Start – 10,931 ● Stub – 43,666 ● Unassessed for quality – 20,875 ● Unknown importance – 61,061 ● Cleanup tags – 43,080 articles & 71,415 tags BASIC STATISTICS ● Diversity of opinion ● Lack of reliable sources ● Indic sources „lost in translation“ ● Editor skills need to be upgraded ● Lack of leadership ● Lack of coordinated activities ● …. -
Modeling Popularity and Reliability of Sources in Multilingual Wikipedia
information Article Modeling Popularity and Reliability of Sources in Multilingual Wikipedia Włodzimierz Lewoniewski * , Krzysztof W˛ecel and Witold Abramowicz Department of Information Systems, Pozna´nUniversity of Economics and Business, 61-875 Pozna´n,Poland; [email protected] (K.W.); [email protected] (W.A.) * Correspondence: [email protected] Received: 31 March 2020; Accepted: 7 May 2020; Published: 13 May 2020 Abstract: One of the most important factors impacting quality of content in Wikipedia is presence of reliable sources. By following references, readers can verify facts or find more details about described topic. A Wikipedia article can be edited independently in any of over 300 languages, even by anonymous users, therefore information about the same topic may be inconsistent. This also applies to use of references in different language versions of a particular article, so the same statement can have different sources. In this paper we analyzed over 40 million articles from the 55 most developed language versions of Wikipedia to extract information about over 200 million references and find the most popular and reliable sources. We presented 10 models for the assessment of the popularity and reliability of the sources based on analysis of meta information about the references in Wikipedia articles, page views and authors of the articles. Using DBpedia and Wikidata we automatically identified the alignment of the sources to a specific domain. Additionally, we analyzed the changes of popularity and reliability in time and identified growth leaders in each of the considered months. The results can be used for quality improvements of the content in different languages versions of Wikipedia. -
Multilingual Ranking of Wikipedia Articles with Quality and Popularity Assessment in Different Topics
computers Article Multilingual Ranking of Wikipedia Articles with Quality and Popularity Assessment in Different Topics Włodzimierz Lewoniewski * , Krzysztof W˛ecel and Witold Abramowicz Department of Information Systems, Pozna´nUniversity of Economics and Business, 61-875 Pozna´n,Poland * Correspondence: [email protected]; Tel.: +48-(61)-639-27-93 Received: 10 May 2019; Accepted: 13 August 2019; Published: 14 August 2019 Abstract: On Wikipedia, articles about various topics can be created and edited independently in each language version. Therefore, the quality of information about the same topic depends on the language. Any interested user can improve an article and that improvement may depend on the popularity of the article. The goal of this study is to show what topics are best represented in different language versions of Wikipedia using results of quality assessment for over 39 million articles in 55 languages. In this paper, we also analyze how popular selected topics are among readers and authors in various languages. We used two approaches to assign articles to various topics. First, we selected 27 main multilingual categories and analyzed all their connections with sub-categories based on information extracted from over 10 million categories in 55 language versions. To classify the articles to one of the 27 main categories, we took into account over 400 million links from articles to over 10 million categories and over 26 million links between categories. In the second approach, we used data from DBpedia and Wikidata. We also showed how the results of the study can be used to build local and global rankings of the Wikipedia content. -
Arxiv:2010.11856V3 [Cs.CL] 13 Apr 2021 Questions from Non-English Native Speakers to Rep- Information-Seeking Questions—Questions from Resent Real-World Applications
XOR QA: Cross-lingual Open-Retrieval Question Answering Akari Asaiº, Jungo Kasaiº, Jonathan H. Clark¶, Kenton Lee¶, Eunsol Choi¸, Hannaneh Hajishirziº¹ ºUniversity of Washington ¶Google Research ¸The University of Texas at Austin ¹Allen Institute for AI {akari, jkasai, hannaneh}@cs.washington.edu {jhclark, kentonl}@google.com, [email protected] Abstract ロン・ポールの学部時代の専攻は?[Japanese] (What did Ron Paul major in during undergraduate?) Multilingual question answering tasks typi- cally assume that answers exist in the same Multilingual document collections language as the question. Yet in prac- (Wikipedias) tice, many languages face both information ロン・ポール (ja.wikipedia) scarcity—where languages have few reference 高校卒業後はゲティスバーグ大学へ進学。 (After high school, he went to Gettysburg College.) articles—and information asymmetry—where questions reference concepts from other cul- Ron Paul (en.wikipedia) tures. This work extends open-retrieval ques- Paul went to Gettysburg College, where he was a member of the Lambda Chi Alpha fraternity. He tion answering to a cross-lingual setting en- graduated with a B.S. degree in Biology in 1957. abling questions from one language to be an- swered via answer content from another lan- 生物学 (Biology) guage. We construct a large-scale dataset built on 40K information-seeking questions Figure 1: Overview of XOR QA. Given a question in across 7 diverse non-English languages that Li, the model finds an answer in either English or Li TYDI QA could not find same-language an- Wikipedia and returns an answer in English or L . L swers for. Based on this dataset, we introduce i i is one of the 7 typologically diverse languages. -
Florida State University Libraries
)ORULGD6WDWH8QLYHUVLW\/LEUDULHV 2020 Wiki-Donna: A Contribution to a More Gender-Balanced History of Italian Literature Online Zoe D'Alessandro Follow this and additional works at DigiNole: FSU's Digital Repository. For more information, please contact [email protected] THE FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF ARTS & SCIENCES WIKI-DONNA: A CONTRIBUTION TO A MORE GENDER-BALANCED HISTORY OF ITALIAN LITERATURE ONLINE By ZOE D’ALESSANDRO A Thesis submitted to the Department of Modern Languages and Linguistics in partial fulfillment of the requirements for graduation with Honors in the Major Degree Awarded: Spring, 2020 The members of the Defense Committee approve the thesis of Zoe D’Alessandro defended on April 20, 2020. Dr. Silvia Valisa Thesis Director Dr. Celia Caputi Outside Committee Member Dr. Elizabeth Coggeshall Committee Member Introduction Last year I was reading Una donna (1906) by Sibilla Aleramo, one of the most important works in Italian modern literature and among the very first explicitly feminist works in the Italian language. Wanting to know more about it, I looked it up on Wikipedia. Although there exists a full entry in the Italian Wikipedia (consisting of a plot summary, publishing information, and external links), the corresponding page in the English Wikipedia consisted only of a short quote derived from a book devoted to gender studies, but that did not address that specific work in great detail. As in-depth and ubiquitous as Wikipedia usually is, I had never thought a work as important as this wouldn’t have its own page. This discovery prompted the question: if this page hadn’t been translated, what else was missing? And was this true of every entry for books across languages, or more so for women writers? My work in expanding the entry for Una donna was the beginning of my exploration into the presence of Italian women writers in the Italian and English Wikipedias, and how it relates back to canon, Wikipedia, and gender studies. -
Explaining Cultural Borders on Wikipedia Through Multilingual Co-Editing Activity
Samoilenko et al. EPJ Data Science (2016)5:9 DOI 10.1140/epjds/s13688-016-0070-8 REGULAR ARTICLE OpenAccess Linguistic neighbourhoods: explaining cultural borders on Wikipedia through multilingual co-editing activity Anna Samoilenko1,2*, Fariba Karimi1,DanielEdler3, Jérôme Kunegis2 and Markus Strohmaier1,2 *Correspondence: [email protected] Abstract 1GESIS - Leibniz-Institute for the Social Sciences, 6-8 Unter In this paper, we study the network of global interconnections between language Sachsenhausen, Cologne, 50667, communities, based on shared co-editing interests of Wikipedia editors, and show Germany that although English is discussed as a potential lingua franca of the digital space, its 2University of Koblenz-Landau, Koblenz, Germany domination disappears in the network of co-editing similarities, and instead local Full list of author information is connections come to the forefront. Out of the hypotheses we explored, bilingualism, available at the end of the article linguistic similarity of languages, and shared religion provide the best explanations for the similarity of interests between cultural communities. Population attraction and geographical proximity are also significant, but much weaker factors bringing communities together. In addition, we present an approach that allows for extracting significant cultural borders from editing activity of Wikipedia users, and comparing a set of hypotheses about the social mechanisms generating these borders. Our study sheds light on how culture is reflected in the collective process -
Mapping the Nature of Content and Processes on the English Wikipedia
‘Creating Knowledge’: Mapping the nature of content and processes on the English Wikipedia Report submitted by Sohnee Harshey M. Phil Scholar, Advanced Centre for Women's Studies Tata Institute of Social Sciences Mumbai April 2014 Study Commissioned by the Higher Education Innovation and Research Applications (HEIRA) Programme, Centre for the Study of Culture and Society, Bangalore as part of an initiative on ‘Mapping Digital Humanities in India’, in collaboration with the Centre for Internet and Society, Bangalore. Supported by the Ford Foundation’s ‘Pathways to Higher Education Programme’ (2009-13) Introduction Run a search on Google and one of the first results to show up would be a Wikipedia entry. So much so, that from ‘googled it’, the phrase ‘wikied it’ is catching up with students across university campuses. The Wikipedia, which is a ‘collaboratively edited, multilingual, free Internet encyclopedia’1, is hugely popular simply because of the range and extent of topics covered in a format that is now familiar to most people using the internet. It is not unknown that the ‘quick ready reference’ nature of Wikipedia makes it a popular source even for those in the higher education system-for quick information and even as a starting point for academic writing. Since there is no other source which is freely available on the internet-both in terms of access and information, the content from Wikipedia is thrown up when one runs searches on Google, Yahoo or other search engines. With Wikipedia now accessible on phones, the rate of distribution of information as well as the rate of access have gone up; such use necessitates that the content on this platform must be neutral and at the same time sensitive to the concerns of caste, gender, ethnicity, race etc. -
The Combined Wordnet Bahasa
The combined Wordnet Bahasa Francis B?, Lian Tze L⋄, Enya Kong T† and Hammam R‡ ?Nanyang Technological University, Singapore ⋄KDU College Penang †Linton University College, Malaysia ‡Agency for the Assessment and Application of Technology, Indonesia [email protected], [email protected], [email protected], [email protected] This paper outlines the creation of an open combined semantic lexicon as a resource for the study of lexical semantics in the Malay languages (Malaysian and Indonesian). It is created by combining three earlier wordnets, each built using different resources and approaches: the Malay Wordnet (Lim & Hussein 2006), the Indonesian Wordnet (Riza, Budiono & Hakim 2010) and the Wordnet Bahasa (Nurril Hirfana, Sapuan & Bond 2011). The final wordnet has been validated and extended as part of sense annotation of the Indonesian portion of the NTU Multilingual Corpus (Tan & Bond 2012). The wordnet has over 48,000 concepts and 58,000 words for Indonesian and 38,000 concepts and 45,000 words for Malaysian. 1. Introduction1 This paper discusses the creation of a new release of the Open Wordnet Bahasa, an open- source semantic lexicon of Malay. The Wordnet is the result of merging with three wordnet projects for Malaysian and Indonesian, then adding data from other resources and finally by tagging a collection of Indonesian text. Up until now, there has been no richly linked, broad coverage semantic lexicon for Malay- sian and Indonesian. The Center of the International Cooperation for Computerization produced dictionaries for Malaysian and Indonesian (CICC 1994a,b) but the semantic hi- erarchy was limited to an upper level ontology for Indonesian. -
Historiographical Approaches to Past Archaeological Research
Historiographical Approaches to Past Archaeological Research Gisela Eberhardt Fabian Link (eds.) BERLIN STUDIES OF THE ANCIENT WORLD has become increasingly diverse in recent years due to developments in the historiography of the sciences and the human- ities. A move away from hagiography and presentations of scientifi c processes as an inevitable progression has been requested in this context. Historians of archae- olo gy have begun to utilize approved and new histo- rio graphical concepts to trace how archaeological knowledge has been acquired as well as to refl ect on the historical conditions and contexts in which knowledge has been generated. This volume seeks to contribute to this trend. By linking theories and models with case studies from the nineteenth and twentieth century, the authors illuminate implications of communication on archaeological knowledge and scrutinize routines of early archaeological practices. The usefulness of di erent approaches such as narratological concepts or the concepts of habitus is thus considered. berlin studies of 32 the ancient world berlin studies of the ancient world · 32 edited by topoi excellence cluster Historiographical Approaches to Past Archaeological Research edited by Gisela Eberhardt Fabian Link Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliographie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.d-nb.de. © 2015 Edition Topoi / Exzellenzcluster Topoi der Freien Universität Berlin und der Humboldt-Universität zu Berlin Typographic concept and cover design: Stephan Fiedler Printed and distributed by PRO BUSINESS digital printing Deutschland GmbH, Berlin ISBN 978-3-9816384-1-7 URN urn:nbn:de:kobv:11-100233492 First published 2015 The text of this publication is licensed under Creative Commons BY-NC 3.0 DE.