Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1

Willem Bentinck

editie C. Gerretson en P. Geyl

bron Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen van Willem Bentinck, heer van Rhoon. Deel 1 (eds. C. Gerretson en P. Geyl). Martinus Nijhoff, Den Haag 1976 (tweede druk)

Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/bent006brie01_01/colofon.htm

© 2009 dbnl / erven C. Gerretson & P. Geyl

i.s.m. t.o. III

Willem Bentinck van Rhoon, pastel op papier 58,5 × 48, gesigneerd en gedateerd door Jean Etienne Liotard (1755), collectie Huyssen van Kattendyke, Den Haag.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 V

Bij de tweede druk

Nadat het bestuur van het Nederlands Historisch Genootschap in 1975 opdracht had gegeven tot de druk van het tweede deel dezer uitgave, bleek het mogelijk het eerste deel ongewijzigd te herdrukken en het te vermeerderen met een index van personen en een portret van Willem Bentinck van Rhoon. Voor de opzet van de index en de wijze waarop deze tot stand is gebracht, wordt de lezer verwezen naar de Verantwoording van deel II. In dat tweede deel bevindt zich een lijst van in de annotatie genoemde literatuur, waarin ook de in het eerste deel geciteerde werken zijn opgenomen.

De bronnencommissie

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 VII

Voorrede.

Een vol dozijn jaren geleden hadden wij in Londen gelegenheid tot vriendschappelijke samenwerking in het belang van de Vaderlandsche Geschiedenis. Daarvan is de uitgave, welker eerste deel wij hier aanbieden, een late vrucht. Haar aard is door de plaats onzer samenwerking in verband met het lotgeval der bewerkte archivalia bepaald. Er is, Heinsius wellicht uitgezonderd, in de achttiende eeuw niet één Nederlandsch staatsman, die zijn papieren met zooveel zorg heeft bewaard als Willem Bentinck van Rhoon. De oorspronkelijke verzameling heeft aanvankelijk wel in haar geheel op Zorgvliet berust; na Bentinck's overlijden is zij, blijkbaar om staatkundige redenen, geheel of gedeeltelijk naar Oostfriesland overgebracht. Slechts een rest der verzameling is in het bezit van Bentinck's nazaten gebleven. Het berust thans op den Hasselhof te Helmershausen, waar het in 1928 door Japikse werd ontdekt1). In een op 19 October 1828 te Varel aan de Jahde geteekend schriftuur machtigt de Rijksgraaf Bentinck den boekhandelaar E. Maaskamp te Amsterdam ‘omme oover zeekere hem anvertrouwde papieren te mogen disponeeren, zooals wij mondelings oovereengekommen zijn’2). Het is dit bestanddeel der verzameling, dat Koning Willem I bij een bezoek aan Amsterdam bezichtigde en voor zijn Huisarchief aankocht, vermoedelijk ook met het oog op zijn bekend plan een ‘op de meest echte bescheiden gegronde’ Algemeene Nederlandsche Geschiedenis te doen schrijven3). Groen van Prinsterer

1) Vgl. Jaarverslag van de Commissie voor 's Rijks Geschiedkundige Publicatiën over 1928, 's Gravenhage, 1929, p. 12. 2) Archief Groen van Prinsterer. 3) Eveneens in 1828 valt 's Konings verwerving, voor het Huisarchief, van de briefwisseling tusschen Willem III en Heinsius. Vgl. Archives, IIIe série, Tôme I, p. XVI e.v.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 VIII heeft uit deze papieren een keuze gemaakt, welke, aangevuld met enkele aan zijn aandacht ontsnapte bescheiden, door Bussemaker is uitgegeven in de IVe série van de Archives de la Maison d'Orange Nassau. De van Maaskamp gekochte papieren waren voorloopig voor den Koning in ontvangst genomen door Röell. Een aantal in den koop besloten portefeuilles waren (het blijkt niet vóór of na de overname door Röell) aan Tydeman ter inzage afgestaan; van het overige had Röell een door zijn zoon opgemaakte inventaris aan den Koning doen toekomen. Deze liet door De Mey het overnemen van de verzameling opdragen aan Groen van Prinsterer, die reeds sedert een paar jaren, als nevenbetrekking, belast was met het toezicht op het Huisarchief1). Toen Groen echter op 8 November 1833 na aankomst te 's Gravenhage de in niet minder dan 178 portefeuilles vervatte verzameling in oogenschouw nam, begreep hij, te moeten kiezen of deelen. Hij nam zijn ontslag als Kabinetssecretaris en werd Huisarchivaris. Groen's eerste werk als zoodanig was nu het collationeeren van de ontvangen Bentinck-papieren met de te Amsterdam opgemaakte lijst. Reeds veertien dagen na zijn benoeming moest hij aan Röell een opgave zenden ‘van sommige en daaronder niet onbelangrijke stukken, welke na een nauwkeurig onderzoek, voor zoover dit onder zoovele duizenden papieren mogelijk is, alsnog worden vermist’2). Zoover uit de briefwisseling blijkt, zijn deze stukken, behalve het eerstgenoemde, sedert niet terecht gekomen; wij doen de opgave daarom hieronder volgen3). 1) Vgl. Groen aan Röell, 28 Oct. en 2 Nov. 1833. 2) Vgl. Groen aan Röell, 21 Dec. 1831. 3) ‘Lijst der ontbrekende stukken uit de verzameling Staatspapieren, betrekking hebbende tot de gebeurtenissen van de republiek der Nederlanden sedert 1746-1774.’ (De nummers zijn die der portefeuilles, waarin de stukken op het Huisarchief zijn ontvangen.) ‘No. 15. Merkwaardig project (Fransch) in 1709 voorgedragen ter oprichting van de tien Zuidelijke Provinciën als onafhankelijke Republiek. No. 20. Karakterschildering van Prinses Anna door Graaf Bentinck. No. 28. Karakterschildering van Prinses Anna door den heer Bentinck in annotatie 5 Mei 1753 No. 32. Memorie van den Raadpensionaris Steijn, over de verdediging der Republiek. 10 Juni 1755. No. 33. Annotatie van Bentinck 15 September 1755. Conferentie tusschen Bentinck en den heer Larrey, over het gedrag der Republiek dd. 20 November. Memorie aan de Gouvernante over do. No. 33. do. 17, 24, 31 Dec. Conferentie over do. No. 33. Geintercepteerde correspondentie van den Pruissischen Gezant van Hellen in Den Haag met zijn Hof. 4 Nov. sqq. No. 33. Memorie van den heer De Larrey 12 Nov. over de zending van den Graaf d'Affry, Fransch Gezant bij de Republiek, met deszelfs geloofsbrieven en instructie 25 Nov. sqq. No. 33. Missives van den heer Hop, Gezant van de Republiek te Londen, dd. 20 Nov. No. 33. Do. van Lord Holderness 31 Oct. en 22 Dec. No. 33. Diverse andere stukken tot voors. zaken betrekkelijk. No. 39. Conferentiën tusschen den Raadpensionaris Steijn en de heeren Bonac en d'Affry dd. 16 Oct. 1756. No. 39. Missive van den Graaf van Gronsveld, gezant van de Republiek te Berlijn 23 Aug. No. 39. Kopijbrief van Mr. Mitchell, Engelsch gezant te Berlijn, 20 Aug.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 IX

Een groot aantal andere papieren is, na den verkoop, in 1856, van Varel door de Bentinck's, door bemiddeling van Dr. Tycho Mommsen uit Oldenburg op 14 November 1857 aan het Britsch Museum verkocht en daar aan de Egerton-collectie toegevoegd. Van dit bestanddeel is door Bussemaker een uitmuntend overzicht gemaakt, waarvan de nauwkeurigheid en volledigheid te opmerkelijker zijn, zoo men rekening houdt met den uiterst korten tijd, een week, die ervoor ter beschikking heeft ge-

No. 40. Annotatie van Bentinck, 1 Sept. 1756, over het politique systeem van Frankrijk. No. 41. Missives van Lord Holderness, 21 Oct. 1756, over de neutrale scheepvaart. No. 41. Conferentie tusschen den Raadpensionaris Steijn en den Graaf d'Affrij over het bijeentrekken eens legers aan den Nederrijn. 27 Nov. en 20 Dec. No. 41. Geintercepteerde correspondentie van den Graaf d'Affry met zijn hof, 24 en 26 Dec. No. 44. Kopij missives van Lord Holderness en Harducke 1758. No. 45. Missives van Mr. Croiset in Londen, 13 Juli 1758. No. 45. Brieven van Bentinck aan den Graaf Bernsdorff. 23 Jan. en 6 Feb. 1759. No. 57. Brieven van den Graaf Bernsdorff aan Bentinck. 29 Juni 1759. No. 57. Geintercepteerde correspondentie van d'Affry. 19 Nov., 5 en 6 Dec. No. 57. Conferentie tusschen d'Affry en den Raadpensionaris Steijn. 29 Mei. No. 50. Annotatiën van Bentinck over de staatkundige betrekkingen van Engeland en de Republiek, 1 Dec. 1760. No. 52. Conferentie van d'Affry en den Raadpensionaris Steijn over de alliantie van Frankrijk en Spanje. 21 Aug. 1761. No. 54. Missives van Lord Bute en York. 19 Feb. 1762. No. 55. Brief van Mauricius, Hamburg 29 Aug. 1762. Brief van Boreel, Londen 17 Aug. 1762. No. 64. Memorie vanwege den Koning van Pruisen, betrekkelijk de pretentie der steden Emmerik, Wezel, Rees. No. 68. Missives van den Pruissischen Gezant in 's Hage de Thulemeijer aan zijn hof. 14 Dec. 1769 sqq. No. 71. Missive van Lord Lyttleton, 8 Oct. 1772. Missive van Van Welderen, 4, 8, 11 Dec. No. 72. Missive van Verelst, Berlijn, 13 Feb. 1773.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 X staan1). Deze drie bestanddeelen vormen tezamen echter niet het geheele oorspronkelijke fonds. Een vierde verzameling is op Middachten terechtgekomen, een vijfde op onnaspeurlijke wijze in een Fransch kasteel verzeild2). Doch bovendien schijnen nog andere stukken in de diaspora te zijn geraakt. Enkele daarvan hebben wij in afschrift aangetroffen in het te Wolfenbüttel berustend archief van Brunswijk, wiens staatkundige werkzaamheid, gedurende verscheidene jaren, zoo nauw met die

1) Vgl. Bijdragen en Mededeelingen van het Historisch Genootschap, XXVIII, 1907, Bijlage D, pag. XL e.v. 2) Vgl. Jaarverslag van de Commissie voor 's Rijks Geschiedkundige Publicatiën over 1930, 's Gravenhage, 1929, p. 10/11.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 XI van Bentinck verbonden is geweest. Het is niet onwaarschijnlijk, dat ook uit andere verzamelingen nog oorspronkelijk tot Bentinck's archief behoorende stukken zullen te voorschijn komen. Ware de zaak nog in haar geheel geweest, dan zou buiten kijf één uitgave van alle Bentinck-papieren, ongeacht hun tegenwoordige verblijfplaats in chronologische volgorde gerangschikt, den voorkeur hebben verdiend. Zulk een uitgave is echter sedert Bussemaker's publicatie niet meer mogelijk. Het is de voor de Archives aangenomen regel, om de uit het Huisarchief afkomstige bescheiden bij de uitgave niet met die van andere herkomst te vermengen. En hoewel nu juist in dit geval, waar een zoo aanzienlijk gedeelte der bescheiden ontleend was aan de, eigenlijk toch niet tot de archieven van het huis van Oranje-Nassau behoorende, Bentinck-papieren, wellicht aanleiding zou zijn geweest om een afwijking in overweging te nemen, kunnen wij toch slechts billijken, dat Bussemaker aan dien eenmaal bestaanden regel heeft vastgehouden. Deze voorgeschiedenis bepaalde de opzet van onzen arbeid als een, de Archives aanvullende, uitgave der Londensche Bentinck-papieren. Voor dit deel hebben wij gebruik gemaakt van de volgende, alle in het Britsche Museum berustende, bundels: No. 1712/3/4. Willem Bentinck aan de Gravin van Portland, voor zoover deze brieven van algemeen belang zijn; het is jammer, dat Bentinck juist de belangwekkendste mededeelingen soms in zoo vagen vorm doet, dat zij voor ons nauwelijks verstaanbaar zijn. No. 1715. De Gravin van Portland aan Willem Bentinck; een zeer enkele aanhaling, die licht werpt op Bentinck's brieven aan haar. No. 1728. Charles Bentinck aan Willem Bentinck, met enkele belangrijke brieven van Willem aan Charles. No. 1732/3. Aanteekeningen van Willem Bentinck; zij zijn fragmentarisch en vullen aan wat in de Archives reeds uit de Haagsche verzameling is gepubliceerd. No. 1734. Willem IV aan Willem Bentinck en Willem Bentinck aan Willem IV. No. 1735. Fagel aan Willem Bentinck en Willem Bentinck aan Fagel: No. 1736. Fagel aan Willem Bentinck en Willem Ben-

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 XII

tinck aan Fagel; geschreven tijdens Bentinck's verblijf op het vredescongres te Aken. De zuiver technisch-diplomatieke gedeelten zijn hier weggelaten. No. 1745. Miscellanea. Omtrent de waarde van dezen bundel wijkt ons oordeel van Bussemaker's waardeering (pag. LXVII) aanzienlijk af. Het is juist, dat deze bundel een mengelmoes behelst. De in dit deel opgenomen briefwisseling tusschen Larrey en Willem Bentinck over Larrey's zending naar Denemarken behoort zeker niet tot het belangrijkste onzer uitgave. Maar daarnevens bevat de bundel bouwstoffen van een zeer wezenlijk belang; geheel de briefwisseling van Willem Bentinck met Oranjegezinden in verschillende plaatsen en uit verschillende lagen der bevolking is uiterst merkwaardig.

Het spreekt vanzelf, dat, bij dezen opzet, onze uitgave niet harmonisch kan zijn. Telkens breekt een briefwisseling af om soms geheel willekeurig na een zekeren tijd weer voortgezet te worden. Wij hebben echter gemeend, ons desondanks aan onzen opzet te moeten houden. Zoo min als Bussemaker zijn uitgave met Londensche, hebben wij de onze met Haagsche stukken aangevuld. Buiten de Londensche Bentinck-bundels zijn wij slechts gegaan: 1) voor de briefwisseling van Willem Bentinck met Carteret, Newcastle en , die in de archieven dier staatslieden in het Britsch Museum aanwezig is, 2) voor de reeds genoemde Bentinck-papieren uit het Brunswijk-archief te Wolfenbüttel. Het eerste deel van onze uitgave, die wij hierbij aanbieden, voert ons tot de Preliminairen van Aken. Een tweede deel, dat tot den dood van Willem IV reikt, zal onze uitgave voltooien. Het ligt in onze bedoeling daaraan een alphabetisch register voor het geheele werk toe te voegen. Ten slotte brengen wij hartelijken dank aan Dr. W.A.F. Bannier, wiens welwillendheid ons bij de oplossing van vele bij de annotatie gerezen vragen onvermoeiden steun heeft verleend. C. GERRETSON. P. GEYL.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 1

1736.

I. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Sorgvliet, 14 Sept. 1736.

...... I must tell you of another project I have, which I believe I spoke to you of in England and which I don't see clear in yet. The pacification advances so slowly1), that it is thought that there will be a congress, at which I have already last winter offer'd myself to be employed in case it should be abroad, for if it be here, it would of course fall to those that are constant Deputys to the States General. Another difficulty which may rise is, that the Nobles never name any of their body, unless he be the first in the commission, so that if Gelderland who is the first Province names one - - which I much doubt of - - I am again at a stand2). Hitherto I have been employed in no commission and People are but too willing to consider one as insignificant, and to make me so too, if they can.

II. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 4 Dec. 1736.

I am sorry to tell you, Dear Madam, that Monsieur

1) De zgn. Poolsche Successie-oorlog tusschen Oostenrijk en Frankrijk was in 1735 door een wapenstilstand besloten, die echter pas in 1738 tot een vrede leidde. 2) Sedert 13 Oct. 1728 was Willem Bentinck lid van de Ridderschap van Holland; vgl. W. van Huffel, Willem Bentinck van Rhoon, blz. 56.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 2

Boetselaer1) dy'd this morning between 8 and 9, and last Saturday2) at five in the morning the Pensionary Slingeland dyed too, so suddenly that his wife, who was in another room, had not time to get to him before he was dead. The day before he had been in very good health, dined with his family, in the evening spoke about an hour with Mr. Trevor3), afterwards was busy an hour with his Secretary, and went to bed in good health. At four he was a little out of order, and when his servant perceived him ill in a manner he was not used to see him, went to call Madame, who came immediately, but found him dead. This is a very great loss, and I may say, an irreparable one.

1737.

III. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 4 Jan. 1737.

...... Count Wassenaer4) who has been in the States General ten years, tells me that it is but ƒ 1700 a year, a very little sum for a post of such trust, for it does not bring me higher in the Nobles, the rank there being according to Seniority, and not as to the commissions, for else I should be quite at the top, this in the States

1) J.G. van Boetzelaer (1680-1736), lid van de Ridderschap sedert 1714. 2) 1 Dec. 1736. 3) Robert Trevor (1706-'83), in 1764 door de dood van zijn broer vierde baron Trevor, in 1776 verheven tot burggraaf Hampden; secretaris van het Engelsche gezantschap in Den Haag 1734-'39 (en bij de veelvuldige afwezigheid van de gezant, Horace Walpole, chargé d'affaires), envoyé 1739, gezant 1741-'46. 4) Graaf Johan Hendrik van Wassenaer - Obdam (1683-1745), die Bentincks voogd geweest was. Vgl. P. Geyl, Een opvoeding in de achttiende eeuw, in Bijdr. voor Vad. Gesch., V, IX.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 3

General being the first in rank1). I beg you would never imagine that I would hide anything from you with a design to draw anything from you, and wish I could make you and the family much happyer and easyer than they are. So you may be sure that I get but just what I tell you. Rhinsburg gos to Ct. Wassenaer and Leeuwenhorst2) to Van der Duyn3), as falling of course to the two ancientest. The place of Director of E. Ind. Company I would not ask when Monsr. Twickel4) got it, and now I would not be in Brigadier Wassenaer's5) way, who by this and the Balliage of the Hague does not loose much above ƒ 2000 a year, but acts a very silly part in my mind to quit his military employments, in which he has pass'd most part of his life, for such an employment, which he honours more than it honours him. In this whole business I have learnt to know him and I assure you he has as good a stomach as his elder brother, but with less sense tho' more honesty. I had been his dupe if I had follow'd the way that family intended. I need not add anything upon this to my former letter.

1) Bij de verdeeling van Boetzelaers ambten is Bentinck de commissie van Gedeputeerde ter Staten-Generaal ten deel gevallen. Vgl. Van Huffel, a.w., blz. 177 vlg., waar een belangrijk bericht van Trevor hieromtrent uit de For. St. P., Holland, P.R.O., wordt aangehaald. 2) Het oudste lid der Ridderschap van Holland en het op hem in rang volgende waren Raden en Rentmeesters-Generaal der gesaeculariseerde goederen der Abdijen van Rijnsburg en Leeuwenhorst. Vgl. Tegenw. Staat van Holland I, blz. 99. 3) Adam Adriaan van der Duyn, lid van de Ridderschap sedert 1724. 4) Unico Willem van Wassenaer - Twickel (1692-1766), jongere broer van Johan Hendrik. Hij was in 1734 bewindhebber geworden. 5) C.L. van Wassenaer van Doeveren (1685-1751), die eerst nu in de Ridderschap komt en tevens baljuw van Den Haag en bewindhebber van de O.I.C. wordt. Wie met zijn oudere broer bedoeld wordt, is moeilijk uit te maken. Misschien Jacob Emmery, misschien Arent (Duvenvoorde); beiden waren in 1737 al dood.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 4

IV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 18 Jan. 1737.

I was introduced last Tuesday into the Assembly of the States General. So that now every day I am taken up from eleven to twelve, or sometimes, tho' seldom, longer. The affairs that are treated there are of a less tedious nature than those of the States of Holland, and as they must of course pass all thro' my hands, as being the first in the Deputation, it will engage me much more than before, when it was plainly the intention and design of those that were before to keep the direction of everything to themselves. So that I never could see into anything but by bits and scraps; which was discouraging, and intirely impossible of getting the thread of business......

V. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 5 Febr. 1737.

The Prince and Princess of Orange went away yesterday morning. The Princess looks very well, and seem'd concerned at leaving the Hague, tho' she never had much pleasure here, and less this time than ever. Saturday at Leyden I sent to invite Jack1) to dinner, he refused coming having company of his own, but desired me to send him a dish for his company. I went to fetch him and found him quite undrest having rid out, and the Prince of Orange with him, who was come to Leyden to speak to Boerhave, and had taken it into his head to dine with Jack, who had sent to the Tavern to get something for the Prince, and they waiting very merrily for their dinner. So I invited 'em all to come and dine with

1) Een familienaam voor zijn jongere broer Charles.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 5 us, which they did, and afterwards the Prince rid home again. I must own that it is pity he is so ill advised in everything he undertakes1), for he does not want understanding nor sense...... You gave me Butler's Sermons2) when I was last in England. I hear he has printed another work lately, and beg you would send me whatever he publishes, for I admire him much, and have not in many years read anything with more pleasure than his Sermons, I like 'em because they are not sermons. The Brigadier Wassenaer has gone to North Holland to gain the votes of more towns for the Balliage. I wish him a good journey and don't envy him that pleasure, which I am afraid will impair his health for he will be forced to drink there, or will advance nothing.

VI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 2 April 1737.

...... At last the affair of the Pensionary has been brought to a conclusion3). It might have been terminated sooner, if a certain gentleman4) had had more spirit and

1) Vgl. P. Geyl, Willem IV en Engeland, blz. 53, voor het oordeel van François Fagel en Horace Walpole later in ditzelfde jaar. 2) Joseph Butler (1692-1752) was ‘clerk of the closet of the Queen’ en zeer bij Carolina in de gunst. Later werd hij bisschop van Bristol en ‘dean of St. Paul's’. 3) Na de dood van Slingelandt had zich weldra een groote meerderheid van de Staten van Holland voor Jacob van der Heim als zijn opvolger verklaard, maar Dordt, welks pensionaris Halewijn hoop op de opvolging gekoesterd had, hield lange tijd aan op wijzigingen in de instructie, die Van der Heim onaannemelijk achtte. (Aldus uit Trevor's berichten, For. St. P., Holland, P.R.O.) Vgl. P. Geyl, Willem IV en Engeland, blz. 47 vlg. 4) Vermoedelijk wordt hiermee Wassenaer - Obdam bedoeld, die als oudste Edele het Raadpensionarisschap ad interim had waargenomen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 6 resolution, but he talks too much in business. Late Mr. Slingeland spoke to the purpose, in very few words, knew how far he could go, and when he was sure he was in the right, was not afraid of objections or difficultys, which are constantly in politick affairs, which stop others short, tho' may be there are stronger on the other side, and then the time is lost in considering that ought to have been employed in acting. I have seen so many instances of this of late, that I am very glad we have at last a Pensionary. Tho' he be a man of a very good understanding, and great integrity, he will fall much short of the late.

1738.

VII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 4 Febr. 1738.

I told you last post of Mr. Tenhoven's1) death. It is an irreparable loss for me. We were upon a foot of friendship and familiarity together, which was very agreable and useful. He was the only man I could ever have any recourse to for advice in any nice point in the employment I am in, and he has several times given me such disinterested counsels, as had given me a great deal of regard for his judgment and gratefulness for his kind way. He was very laborious, of great application, with a great compass of knowledge, and a happy genius. Tho' with all this merit, he had a better opinion of himself

1) Mr. Nicolaas Ten Hoven (1693-1738), secretaris Raad van State 1725-'37, Thesaurier-Generaal 1737-'38, een vriend en bloedverwant van Fagel, was Ontvanger-Generaal, en, naar Trevor schrijft, 31 Jan. '38, For. St. P., Holland, P.R.O., bestemd ‘by the general voice of the public’ om Fagel, die er sedert de dood van zijn oude vriend Slingelandt telkens van sprak om af te treden, op te volgen als Griffier van de Staten-Generaal. Vgl. P. Geyl, a.w., blz. 48.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 7 than he deserved, and could not hide it, which made him hated by those whom he made feel his superiority. - - I never took it ill of him, partly out of friendship, and sometimes not allowing the superiority, my own vanity making amends to me for his. - - I do not believe any body is left alive that knows this country and government both as to domestick, and foreign affairs as well as he did. He had been under the care and direction of Mr. Slingeland and the greffier, brought up to business by the latter, employ'd by both, and had made the best advantage of all he had been in. We had lived very well together till Mr. Boetselaer's death, and since that time it was entirely his interest as well as mine to be well together, which had not little contributed to the uniting us stronger together.

VIII. Nota van Willem Bentinck1).

[B.M., Eg. 1733]

20 Dec. 1738.

Rien ne prouve avec plus de force et d'évidence la foiblesse et l'inconsistence de notre gouvernement que la manière dont a été conduite la délibération sur une demande faite par le Comte d'Ulfeld2) pour la levée d'une somme d'argent pour l'Empereur. Il est très certain que l'intérêt de l'Etat est de soutenir l'Empereur, qui est si bas qu'il est obligé d'en passer par tout où la France veut. L'Empereur à la vérité y a contribué lui-même; et la guerre qu'il a entreprise contre les Turcs l'a mis dans des embarras dont il auroit parfaitement pu se passer; et l'ayant commencée, il auroit pu et dû prendre ses mesures de manière que du moins la première campagne, qu'il a faite sans avoir vu d'ennemi, n'eut pas été tout à fait

1) Uit een bundel met de (latere) titel: Drafts of Memoirs to P. of O. Political notes etc. of W. Bentinck; Egerton 1733. 2) Graaf A.C. Ulfeldt (1699-1760), Keizerlijk gezant in Den Haag van 1733 tot '39.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 8 infructueuse pour ne rien dire de plus fort. Mais les choses en étant là, il ne s'agit pas dans notre délibération de ce que l'Empereur auroit dû faire, mais de ce qu'il convient à nous de faire à présent. La manière dont l'Empereur en a agi à notre égard après avoir soutenu pour ainsi dire touts seuls le poids d'une guerre ruineuse1) n'est pas celle qu'on auroit lieu d'attendre, si la reconnoissance étoit une vertu connue parmi les Souverains. L'équilibre de l'Europe menacée par les projets ambitieux de Louis XIV a été la véritable cause de la dernière guerre; et quoique notre propre sûreté, notre intérêt, et notre défense en ayent été le véritable motif, l'Empereur a pourtant été celui qui en a profité le plus directement, et qui doit uniquement aux Trésors et au sang des Puissances maritimes la conservation de ses Provinces, je puis même dire de sa Personne. La paix faite, et l'Empereur tranquillement dans sa capitale, tous les services ont aussitôt été oubliés, et chaque occasion, où l'on a eu besoin de l'Empereur, a été une occasion pour lui de témoigner l'oubli total de tout ce que l'on avoit fait pour lui. Outre tout cela il a donné l'Octroy à cette Compagnie d'Ostende, ce qui en effet n'étoit ni plus ni moins que la ruine totale de cette République si cette Compagnie avoit continuée à subsister. L'inexécution du Traité de Barrière et les changemens introduits dans les droits d'entrée et de sortie dans les Pais-bas Autrichiens font encore voir le peu de cas que l'Empereur fait de ses anciens alliez, sans compter plusieurs autres articles sur lesquels on auroit avec raison pu attendre de lui plus de complaisance et d'égard. Mais d'un autre côté l'Empereur est la seule puissance qui avec les Puissances maritimes puisse faire tête à la France dont la puissance est montée à un plus haut degré qu'elle n'a jamais été depuis l'établissement de cette monarchie, non seulement par les acquisitions qu'elle a faite, mais par comparaison à ses voisins, et particulièrement par rapport à la République qui, en partie par le mauvais ordre de ses finances et en partie par la négligence avec laquelle l'Empereur a traité ses places dans les Pais-bas, est absolument à la merci de la France; qui

1) Hij bedoelt de Spaansche Successie-oorlog.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 9 ne peut pas être supposé contente de ses acquisitions, et ne peut à présent s'étendre d'aucun côté avec plus de facilité que du nôtre. Elle est notre ennemie née, et depuis près d'un siècle toutes les guerres que nous avons eues ont été contre elle. Notre Barrière est contre elle, et toutes nos alliances ne sont que pour nous défendre d'elle. Tous les membres qui composent le corps de la République en conviennent, sentent la grande disparité de la France et des autres souverains de l'Europe, en voyent les conséquences naturelles, mais au lieu d'en tirer la conclusion véritable, qui seroit de se mettre peu à peu en état de pouvoir lui faire tête, on lui fait bassement la cour, et on n'agit que par peur. L'abaissement de l'Empereur a pourtant enfin ouvert les yeux, et le mauvais état de ses affaires en Hongrie, où la peste achève ce que le manque d'arrangement et de mesures avoit commencé. Il y a paru une inclination générale à vouloir aider l'Empereur d'argent. Mais quand il a falu aller aux voix dans l'assemblée, il y avoit autant d'avis que de membres. Le 27 de Novembre le Comte d'Ulfeld s'adressa au Pensionaire et lui proposa dans une conversation de sonder s'il ne seroit pas possible d'engager la Province de Hollande de prêter à l'Empereur 6 millions à des conditions avantageuses à l'Etat, qui recevroit 3 pCt de l'Empereur et n'en donneroit que 2½ au sujet. Le Pensionnaire connoissant le génie de l'assemblée pria le Comte d'Ulfeld de lui donner par écrit ce qu'il lui disoit de bouche, pour aider à sa mémoire, et faire foi de ce qu'il rapporteroit à l'assemblée. Le Comte d'Ulfeld le fit, et le 28 de Novembre le Pensionnaire le lut à l'assemblée. Les Nobles et la ville de Dort furent d'avis de témoigner de l'inclination à secourir l'Empereur, mais Haerlem prit la chose ad referendum, et toutes les autres villes après elle. Leyden dit qu'il ne faloit pas introduire de nouveautez, ni changer les formes, et que le Comte d'Ulfeld ayant quelque chose à demander devoit s'adresser par mémoire. La chose fut portée en délibération comme une proposition du Pensionnaire pour conserver les formes, et l'Assemblée suivante la délibération le Comte d'Ulfeld présenta aux Etats de Hollande un mémoire conçu à peu près dans les mêmes (termes) que la proposition faite au Pensionnaire.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 10

Le Comte demandoit que la Province de Hollande fit la négociation sur son propre nom et crédit, et offroit 3 p. Ct. dont l'Etat ne payeroit que 2½ et pour hypothèque les revenus les plus clairs et les plus liquides de ses états et Provinces, soit Bohème, Hongrie ou Autriche. La Proposition faite commissoriale, et ayant été examinée dans un grand committé, le Pensionnaire fut obligé de demander jusqu'à trois fois les voix avant de pouvoir en tirer de quoi former une conclusion, et à la fin il fut déterminé que l'on lui donneroit du tems jusqu'au lendemain pour pouvoir coucher une conclusion où il seroit ce qu'il y avoit d'essentiel dans tous ces avis, qui ne tenoient pas ensemble et n'avoient presque rien de commun.

1739.

IX. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 1 Mei 1739.

We have had here the old Prince of Hesse Homburg, the Prince of Aldenburg's1) brother. The States General at my requisition have given him the government of Tournay, and he came here to take his oath. He is a plain English country gentleman, or one of the old Germans of Caesar's time, an honest souldier that never told a lye, nor wronged anybody. He has served the two last wars under King and the Duke of Marlbro', and at the end of every campaign went home just as rich as in the beginning. When one sees such old men and the beaux and petit maîtres in fashion at present, the latter turn one's stomach.

1) De Prins van Aldenburg was Bentincks schoonvader.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 11

X. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 17 Juli 1739.

...... And I can assure you too en passant that the wisest People here judge that the conduct of England in these last démêlés with Spain has been very prudent, whatever the opposers may say.

1740.

XI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Sorgvliet, 29 Juli 1740.

...... Besides, as Jack who is almost the only one who understands my language, tells me that of late I am changed as to my humour and character, which another can better judge of than myself, it makes me more cautious. One thing I am sure of is, that out of my own family I have not met those sentiments I have found in it; which makes me regret the more being settled here. This last affair of Brother Charles1) has given me an unexpressible uneasiness and concern. Supposing even it had succeeded, it had been owing to Monsr Corver2), Burgemaster of Amsterdam, who has acted as handsome and kind a part to us in this as can be, and as a friend of ours. Count Wassenaer, with all his merit and capacity, is utterly incapable of being of any use to his friends.

1) Het ging om een ritmeestersplaats bij het regiment gardes te paard, waartoe 22 Juli 1740 A.J. van der Duyn van Maasdam benoemd was (Resol. Holland). Later in hetzelfde jaar viel weer een compagnie bij dat regiment open en 18 Nov. verkreeg C.B. die. 2) Gerrit Corver (1690-1756), vele malen burgemeester van Amsterdam tusschen 1731 en '48, in welk jaar geremoveerd.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 12

If I did not out of principles of honour and gratefulness keep him up, it depends upon me to expose him and turn him topsy turvy in the Nobles in the States of Holland, and States General, being loved nowhere for his crossness and inactivity when there is occasion to oblige anybody and readiness to set himself in people's way. I shall not enlarge upon this now. 'Tis true that the votes being even, one was forced to draw lots, and that Jack lost it so. I wish he had not declared he would quitt, and if he had not, I should be of opinion he had better remain. He has been prevailed upon not to ask his dismission yet, till one shall see if he cannot be placed in another Regiment; that will soon be determined. I don't know any particulars of Mr. Halewyn stirring much against him, but do not doubt but he has......

XII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 8 Nov. 1740.

...... By the news come yesterday from Berlin - - from Peterburg we had none - - the Empress of Russia1) was very ill of the gout in her stomach. What change this would bring in the affairs of Europe, God only knows; but am afraid it would do no good. The intestine divisions there are gone to a very great height, and the government has been maintained for a long while only by the greatest severity, I might say cruelty, which the authors would pay dear, if the Czarina came to dye at present. The aversion the French have for the Russians shews they fear 'em, which is enough for to make any man love 'em, who has any sentiments of honour, or love for liberty. The Emperor's death has occasion'd much deliberation here, but no Resolution yet. I wish the fear of the overmight of France may not stun the cowards, which by much make the majority, and hinder 'em to come to a vigorous resolution......

1) De keizerin, Anna, was in October reeds overleden.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 13

XIII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 2 Dec. 1740.

...... We are about a second augmentation of ten thousand men. It is not resolved yet; but things go always slowly on here, and it is well when they go at all. The King of Prussia has a body together of 16,000 foot, and 6,000 Horse, with a considerable train of Artillery, which were to march to-day or monday next: But it is not yet publick whither1). His book2) has very much irritated the Court of France against him, which no good Whig can be sorry for. If he goes on with the same judgment and prudence he has shewn hitherto, he will make a figure in Europe, which may serve for example to other Princes. He has the eyes of all Europe upon him, and is the only one that is in a condition to act immediately. We have had several accounts of Admiral Ogle's fleet having got safe from the great storm and hope we shall soon hear of some great event. It is time for people to be roused. Times of confusion make great men, and expose the folly and incapacity of others......

1741.

XIV. Aanteekening van Willem Bentinck3).

[B.M., Eg. 1733]

20 Févr. 1741.

Par rapport à l'Angleterre, les liaisons de cette cour

1) Frederik II's oogmerk was Silezië, maar daar had Bentinck blijkbaar geen vermoeden van. De inval geschiedde nog in December. 2) L'Anti-Macchiavel, dat kort tevoren verschenen was. 3) De aanteekening bevat de redenen, waarom naar Bentincks inzicht veel regenten tegen samenwerking met Engeland gekant waren.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 14 avec le Prince d'Orange et la crainte qu'Elle ne le soutienne - La petite idée, qu'on a du savoir et de l'habilité de ses Ministres dans les affaires étrangères - L'exemple qu'ils en ont donné en 1733 quand la France prit l'occasion de l'élection du Roi de Pologne pour tomber sur l'Empire - Les préjugés d'éducation de plusieurs de nos magistrats, prévenus contre tout ce qui a aucune relation à l'Angleterre à cause du feu Roi Guillaume, aversion qui s'étend sans rime ni raison sur tous ceux qui restent encore en charge placés par lui, et sur tous ceux qui leur apartiennent.

XV. Notulen Staten van Holland1).

[B.M., Eg. 1733]

18 Maart 1741.

Besoigne Hollande op Rapport ter Genlt. uitgebragt den 1 Maart 1741.

Ridderschap persisteeren by de Resolutie.

1) Tot recht begrip van het volgende leze men Bijvoegsels op Wagenaar, XIX, blz. 97 vlg. Er is onder Bentincks papieren (Egerton 1733) ook een uitvoerige eigenhandige nota, waarin hetzelfde met meer bizonderheden dan daar wordt verhaald. Begin Februari 1741 had Trevor instructie ontvangen om zich over gemeenschappelijke actie bij Pruisen ten gunste van Maria Theresia te verstaan. Het Geheim Besogne had 1 Maart*) een rapport bij de Staten-Generaal ingediend conform advies van Holland. Dat rapport had in hoofdzaak gunstige strekking. Gelderland en Overijsel vereenigden zich met dat rapport, na eenige weken ook Zeeland en Friesland. Utrecht en Stad en Lande echter, schoon door de Staten schriftelijk aangemaand, ‘verschilden; dringende byzonderlyk Utrecht daar op, dat, alvoorens met Groot-Brittannie of eenige andere Moogendheid te handelen, de stand der zaaken ter kennis van den Koning van Frankrijk diende te worden gebragt.’ De discussie in de Staten van Holland, die Bentinck genotuleerd heeft, loopt over de vraag, of men de resolutie waarop het Besogne zijn rapport van 1 Maart gebaseerd had, moest handhaven tegen de bedenkingen van enkele gewesten in. Alleen Dordt was voor concessies.

Er zijn onder Bentincks papieren twee versies van het eerste gedeelte van deze notulen (beide Egerton 1733): de eene blijkbaar de haastige aanteekeningen door hem gedurende de vergadering gemaakt, de andere naderhand in 't net geschreven, ook eigenhandig; die laatste publiceeren wij hier, voorzoover zij gaan, d.i. tot het advies van Haarlem op 25 Maart (hierna, blz. 19). *) in de is een vergissing voor

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 15

Dort. Voor af te moeten gaan een generale idee van de Constitutie van Europa. Dat Vrankrijk Spagnie en Beyeren, en Oostenryk te samen synde; en aan de andere kant Denemarken en Hessen Cassel met Engeland die in een oorlog met Spagnie in America ingewikkelt is, het Equilibre van Europa weg is, en wy niet in staat om het te redresseeren, dat Vrankrijk ons te magtig is, en daarom gemenageert moet werden. Maar dat wy evenwel niet moeten komen in mesures om het huis van Oostenryk te vernielen. Dat het waar is dat wij niet door hetselve Tractaat met Vrankryk verbonden syn tot de guarantie van de Pragm. Sanctie; maar dat Vrankryk hetselve gegarandeert heeft in 1737 door een Tractaat aan haar Ho. Mo. gecomomuniceert. Dat de verlegentheit daar wy nu in syn, hadde konnen werden voorgekomen, indien wy hadden willen komen in de voorslagen met Vrankryk om Engeland en Spagnien te bevreedigen. Maar dat door een Memorie van Walpole aan de R.P. die mesures waren belet. Dat Vrankrijk nog in goede dispositien is, dat sy de passagie van Spaanse Troupes door Vrankrijk geweigert heeft, en niet souteneeren sal de pretensien van Beyeren. Dat, dit soo synde, van gedagten waren dat best was het secours aan de Koninginne van Bohemen in geld te geven; aan Vrankryk en Engeland te gelyk

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 16 vragen wat sy doen willen tot hulp van de Koninginne, en ondertusschen de gemeene dehortatien laten afgaan.

Haerlem. Dat reeds na rype déliberatie hierover geresolveert was, en dat men nu geen verandering most maken. Maar dat men alle devoiren behoorde antewenden by de andere Provincien die sig nog niet met het Rapport hadden geconformeert, om die te brengen in het sentiment van Holland, dat het fatsoen van de Provincie niet toeliet dat een saak in Holland geconcipieert, en ter Genlt. gematureert, aldaar wierd omvergestooten; daarom van gedagten dat men behoorde aftewagten het effect van de brief van haar Ho. Mo. aan de discrepeerende Provincien. Dat soo veel ligt niet hebben als Dort over de sentimenten van Vrankryk, dat als men geloof mag geven aan ons eigen Ambassr. aan het Hof van Vrankryk de sentimenten ver van verbetert, aldaer verergert syn. Dat volgens de advisen van Van Hoey selfs Vrankryk gedeclareert heeft geen regter te syn over de pretensien van andere Mogentheden over de Successie van Oostenryk, en niet gehouden te syn aan de garantie van de Pragm. Sanctie, terwijl het Tractaat waarby de garantie van Vrankryk gestipuleert was, niet door het Ryk geratificeert was, hetgeen was eene conditio sine qua non. Dat daerom van gedagten waren dat men by de Resolutie behoorde te persisteeren.

Delft. Dat, terwyl daar reeds op geresolveert is, en van de Resolutie ter Genlt. in de Conferentien gebruik gemaakt, en dat vanwegens haar Ho. Mo. een brief aan de discrepeerende Provincien geschreven was, om te permoveeren om sig met Rapport te conformeeren, of haar Gedeputeerden te authoriseeren om met de anderen te overleggen hoe het te schikken soude wesen, sy van gedagten waren dat men behoorde aftewagten het effect van die Brief. En soo veel te meer omdat het een quaad effect moet hebben, soo men komt te weten, dat men het hier niet eens is, of men met of sonder voorgaande communicatie van Vrankryk handelen mag met Engeland over de executie van Tractaaten.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 17

Leyden. Dat men behoorde aftewagten het effect van de Brief van haar H. Mo. aan de Provinciën.

Amsterdam. Dat afwagten supponeert dat de vergadering by malkander blyven moet. Dat sy approbeeren de gronden van het advis van de Ridderschap. Dat het fatsoen en de Digniteit van de Provincie van Holland daar by geinteteresseert is, om van die saak een afkomst te sien ter Genlt., maar dat men de andere Provincien haar vrye deliberatie niet benemen kan, dat ondertusschen de tyd verloopt, dat men daarom ...

Gouda. Dat men behoorde afte wagten het effect vande Missive van haar Ho. Mo. en dat hy sig conformeerde met de voorslag van Amsterdam om een Temperament uit te vinden.

Rotterdam. Dat de saak reeds gediscutieert is geweest, eer de Resolutie genomen is. Dat geen nieuwe redenen hebben hooren allegeeren, en daarom ook niet van gedagten kunnen veranderen. Dat het plan en de gronden waarop men totnogtoe gewerkt had, hierin bestaan, dat men nog Engeland nog Vrankryk moest offenseeren, en dat men se beyde met stilsitten offenseeren soude. Dat wel wenschten dat'er een middel-weg te vinden was, maar niet sien dat het Temperament van Amst. er een is; dat ingeval aan haar remarques kost voldoen door iets te voegen by de Resolutie waarby men te kennen gaf dat het aan Haar Ho. Mo. aangenaam soude wesen ingeval Vrankryk aan haar kant de hortatien wilde doen, en bedagt wesen op de middelen om de vreede te maintineeren, of iets diergelyks, sy daar niet tegen soude hebben, om het werk te faciliteeren en accelereeren. maar dat sy seer bedenkelyk vinden Vrankryk om raad te vragen, die niet manqueeren soude te seggen dat men malkander spreeken moet, waar door de deliberatie in longueur gebragt werd, het effect verloren, en Engeland geoffenseert; dat eer men raad vroeg aan Vrankryk men geresolveerd moest wesen

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 18 om die raad te volgen, waardoor wy ons geheel dependent souden maken van Vrankryk en niets meer souden kunnen doen sonder haar permissie, dat daerom sy van gedagten dat men niet behoorde afte gaan van de gronden van de Resolutie maar daarby persisteeren.

Alkmaer. Dat men behoorde aftewagten het effect van de Brief van haer Ho. Mo.

Hoorn. Dat sy persisteeren by de Resolutie en met Alkmaer.

Enkhuizen. Met de Ridderschap en afwagten het effect van de Brief.

De conclusie alsvooren is alweer opgehouden en het Besoigne gecontinueert tot Saterdag 25 Maert.

Continuatie van Besoigne 25 Maert 1741.

Gelesen de missive van Stad en Lande tot antwoort op die van haar Ho. Mo. van 10 Maert.

Ridderschap. Dat dese deliberatie reeds te lang geduurt heeft en acceleratie vereischt. Dat de missive van Stad en Lande by haar niet veel weegt, dat de deliberatie rouleert over de executie van engagementen reeds genomen, dat over nieuwe engagementen volgens de Resolutie de vrye deliberatie blijft, dat voor het geen wy aan Hanover geeven souden, voor ons soude werden gestipuleert een reciproque secours, daar wy ons voordeel by souden vinden. Dat sy geen intentie hebben om eenige wettige reden van offensie aan Vrankryk te geven, en dat sy ook niet kunnen sien dat hier door soude kunnen geschieden. Dat selfs in Vrankryk volgens de Brieven van Van Hoey verstaan werd dat de deliberatie is over de executie van een Tractaat door drie mogentheden gesloten, waar van twee nu door de derde gesommeert worden tot voldoening van de genomen engagementen, dat al was het dat men in dit

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 19 geval aan de garantie van de Pragmatique Sanctie niet verbonden ware, het Tractaat van mutueele defensie geen tegenspraak leyden kan. Dat wy door Engeland uit dien hoofde aangesproken syn, en gevraagt wat onse intentie is; dat van wegens Vrankryk niets gevraagt is. Dat het rapport op goede en solide gronden staat, en dat daerom by haer vorig advis persisteeren. Dat soo er een temperament gevonden kan werden om de discreperende gedagten en advisen te concilieeren, en niet strydig met de Resolutie, sy daar garen na sullen luisteren; anders persisteeren by haar vorig advis.

Dort. Dat het haar leed is dat men alweer delibereert over een geresolveerde saak. Dat in de laaste Besoigne de conclusie geweest is een opstel te maken om de discreperende Provincien en leeden van onse Vergadering te concilieeren. Dat sy geen Plaidoy maken willen voor de Prov. van Stad en Lande. Dat sy versoeken te weten of de Ridderschap het Temperament door Amsterdam voorgeslagen amplecteeren, dan niet. Dat de Leeden * gelieven verdagt te wesen dat wanneer de Resolutie genomen is, ook geresolveert is niets te doen ter Genlt. sonder weer hier te brengen, endat niets finaals gedecideert nog gearresteert is. * N.B. Dit absolutelyk genegeert synde, door verscheide Leeden en de extensie van de Resolutie soals die in volle vergadering gelesen was, door de Pensionaris1) Halewijn nagesien synde, heeft hij Hr. Halewijn niet gerepliceert, nog verder geadviseert.

Haerlem2). Weeten het sentiment van Dort niet. Ridderschap wel begrepen - het object van de deliberatie over de sentimenten van de andere Provincien; het resultaat is geweest af te wagten de advisen van de Provincien; de

1) François Teresteyn van Halewijn (1676-1751), pensionaris van Dordt 1727-'51. 2) Hier houdt Bentincks uitwerking van zijn gedurende de vergadering gemaakte aanteekeningen op en wij volgen die laatste, welke soms moeilijk te ontcijferen en te verstaan zijn.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 20 missive considereert maar één kant. En aan de andere kant ook gesien moet werden. De gronden deselve dat men Vrankrijk nog Engeland offenseeren moet. Dat dat ons intentie is - maar de methode van Stad en Lande onmogelyk - is het mogelyk Vrankryk te vragen over genomen mesure soude (sic sonder?) Engeland te offenseeren. Trevor het secreet versocht. Sullen wy dan aan Vrankrijk vragen - middelweg in de Resolutie de eenigste is, en persisteeren by de Resolutie en te minder reden omdat er de meerderheid ter Gent. is. Is er iets op sullen er wel na luisteren. Maar het moet wesen van die natuur dat men niet van vorige gronden afgaat.

Delft. Dat de laaste maal aftewagten; dat nu Stad en Lande blyft; Utr. oock; Zeeland onbekent; vreesen dat andere blyven sal; dat men denken moet hoe een end te maken ter Genelt.; dat het een verbittering in Vrankrijk maken sal, en by de andere Provincien soo men blyft; daarom bedagt te wesen op een Temperament. Amsterdam heeft de laatste maal geopponeert, Delft niet avers. Voorslag van Delft: by de Triple Alliantie 1717 heeft Vrankrijk ons gegarandeert, nu Vrankrijk te vragen of sy willen die garantie presseeren. Uit haar antwoort sien wat sy doen wil.

Leyden. Met Ridderschap.

Amsterdam. Hoe hier aftekomen, by decisie of temperament? Advis van Ridderschap goed maar op de applicatie komt het aan. So iemand er iets op weet, niet timoureus van haar gedagten. Temper(ament) van Delft niet deugt; geen beter weten als haar eigen Temperament, bestaande in het versoek van dehortatie en concurrentie; voor haar na haar wysheit. Stad en Lande ongelyk in 2. pointen: 1. vragen voor af, 2. wagten. Soo de twee Prov. blijven staan, sullen wy besenden of overstemmen. In het laast seer veel swarigheid. Niets anders als een conciliatoir. Dat de discrepantie een Bagatelle is; dat sonder dat niets te doen sal wesen; dat se daartoekomen uit nood.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 21

Gouda. Met Amsterdam.

Rotterdam. De swarigheid op een Art. van Conciliatoir van Amst.: wat soude werden gedaan? vrees op die manier van Engd. af te raken. Malkander te verstaan. Hasarderen haer gedagten: dat van een sond(erling) effect soude syn indien Vrankrijk gelyke dehortatien geliefde te laten afgaan, en aangenaam wesen aan den Staat indien Vrankrijk doen woude het geen volgens syn wysheit best soude bevonden werden tot conservatie van de rust in Europa.

Temp(erament) Rott(erdam)(?) Rappt. 1. (Metten?) eersten ter Generaliteit concludeer(en) en aangaande de comm(unicatie) aan Vrankryk byvoegen: Dat het niet alleen van een bysonder effect soude syn. wanneer de Con. van Vrankr. gelyke dehortatien aan de Conink van Pruisen geliefde te doen maar ook ten uitterste aangenaam soude syn aan den Staat wanneer syne Chr. Maj. soude gelieven te employeeren sodanige verdere middelen als na syne Hoge Wysheit en beroemde vredelieventheid sal oordeelen te konnen dienen tot conservatie vande gemeene ruste in Europa. En dat vervolgens geresolveert, Communicatie aan Fenelon en dan met Trevor in Conferentie over de ordres in executie van het geresolveerde af te senden.

Alkmaer. Wenschen een Temperament met Amsterdam door Rotterdam gemodifieert.

Hoorn. Met Alkmaer.

Enkhuisen. 'T selfde. Op Temperament van Rotterdam.

Ridderschap pro; by beschikking en om de goede harmonie.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 22

Dort. Een afkomst goed. Soo de andere willen, ook by Rotterdam, maar wanneer sal dat gecommuniceert werden? Voor of na?

Rott. Als men het met Engeland eens is: na.

Dort vraagt Amsterdam.

Amst. dat niet vooruit moet loopen, maar wagten tot Dort, Haerlen &c geadviseert hebben. maar verklaren dat modificatiën van Rotterdam aannemen, maar geen questie voor of na. Soo smakelyk by de Provincien, word het indirect een Resolutie en dat men daarvan kennis moet aanstonts geven aan Fénelon.

Dort. Als Amsterdam, en dat considereeren als een middel om het met de Provincien te kunnen afdoen.

Haerlem. Temperament Rotterdam geeft geen atteinte aan de gronden, maar over de vraag of voor of na niet verstaan wat geuit is. Soo niet tegen de voorige gronden souden amplecteeren.

Delft. De intentie om een end te maken ter Genlt. op de een of de andere manier. Voorslag amplecteeren maar over ...... 1) begrypen dat om de Prov. te complaceeren aanstonds; hoe eerder hoe liever behoorde te werden gecommuniceert.

Leyden. Laast advis.

Amsterdam. Reeds geëxpliceert, dat om de Provincien te complaceeren &c.; dat Trevor niet tegen een historique communicatie aan Vrankrijk; Aan de Gedept. ter Genlt. laaten te schikken.

Gouda. Ad idem.

1) Onleesbaar.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 23

Rotterdam. Met haar voorslag; over de tyd, dat de saak most eerst werden geconcludeert - anders geen sin, dat soo synde dat wy van de saak af syn.

Alkmaer } Hoorn } met Rotterdam. Enkhuisen }

Conclusie. Dat Rappt. ter Genlt. geconcl. met Voorslag, en dan aan Fenelon gecommuniceert hetgeen hem aangaat, en daar na aan Trevor hoe het geresolveerde werkstellig te maken.

Holl. Continuatie van Besoigne van Saterdag 18 Maart. 28 Maart 1741.

Ridderschap. Persisteeren.

Dort. Dat het different tusschen de Provincien en Holland hierin bestaat, dat men aan Vrankryk kennis en communicatie behoorde te geven, eer men met Engeland sluit. Soo dat de vraag alleen is wanneer men die kennis geven sal. Dat sy persisteeren by haar voorig advis. Maar alleen daarby sullen voegen dat wy alle wenschen de vreede, en de behoudenis van de tegenwoordige Regeering. Soo men vooraf geen kennis geeft aan Vrankryk, sal sy, in geval sy de genomen mesures niet approbeert, geirriteert wesen, en occasie hebben om de Wapenen tegen de Republiek te nemen, en dan is het met de Republiek gedaan. Dat men behoorde nog wat in te sien en het sentiment van Zeeland afwagten, dat anders de consequentien seer te vreesen syn: Dat als men de Provincien van Zeeland, Utrecht en Stad en Lande irriteerde, sy souden kunnen beletten de executie van mesures buiten haar genomen.

Haerlem. Dat sy persisteeren by haar advis van voorlede Saterdag. Dat in die saak reeds alle de menagementen voor

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 24

Vrankryk getoont waren die mogelyk waren, sonder Engeland te negligeeren, met wie wy in een en het selve Tractaet verbonden syn. dat niets meer mogelyk te doen is, sonder van voorige grond af te gaan. Dat in geval men nog volgens het advis van Dort een weinig wilde wagten na de Resolutie van Zeeland daar niet tegen souden hebben.

Delft. Dat sy persisteeren by haar voorig advis. dat men behoorde aftewagten het effect van de Missive van haer Ho. Mo. aan de Provincien, dat de tyd verloopt. Dat in bedenking geven of men sig niet in omnem eventum in staat behoorde te stellen.

Leyden. Dat men behoorde aftewagten het effect van de Brief van haar Ho. Mo.

Amsterdam. Dat men behoorde de Resolutie tot effect te brengen. Dat de saak acceleratie vereischt: dat er een end van moet gemaakt werden, dat dat niet te vroeg kan geschieden. Dat Engeland, Russland en Bohemen na ons wagten. Dat het verschil tusschen de Provincien klein is en van geringe importantie, dat men haar moeste doen sien dat sy te veel vragen, en dat men haer van onse kant te gemoet wil gaan; dat sy daarom voor een Conciliatoir waren; dat terwyl de anderen Leeden styf op haar stuk bleven staan, en by haar gedagten persisteerden, sy meenden van de haare ook niet soo ligt aftegaan. Dat sy daarom voorsloegen om een temperament uit te vinden om de sentimenten van de Provincien te concilieeren, die aan Vrankryk alvorens Communicatie geven willen. Dat tot Temperament souden kunnen dienen dat men Vrankrijk versocht gelyke dehortatien te doen; dat men haar vroeg wat sy meer doen wil, en wat sy denkt dat meer door anderen behoorde gedaan te werden. Dat men op die manier niets waagt, en dat groot voordeel te behaalen is door Vrankryk niet te offenseeren. Dat er sonder expedient groote hapering ter Genlt. soude wesen maar dat men er geen amplecteeren moest, dat het werk omver

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 25 stootte. Dat men de communicatie aan Fénelon en Trevor kost geven op deselve dag, en Fénelon een uur vroeger bescheiden dan Trevor.

XVI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 21 Maart 1741.

...... You will oblige me much if you can send me a copy of a book lately published containing the Debates in both houses of Parliament for several years past, which has been taken ill, and the Printer put in prison. It has made a great deal of noise;... I wish that I could make use of the opportunity of the yacht that is coming over to take a turn to England. Nothing in the world could give me greater recreation and refreshment than that. Beside the unspeakable satisfaction of seeing and talking with you, and renewing our acquaintance, I have such a mechanical affection for the country you are in, that it is somewhat like what the Suisses call la Maladie du pais. I call it mechanical tho upon reflecting I really beleive it is grounded on reason, and on the respect and veneration I have every day more and more for true merit and vertue, which I may boldly say I never met with so much of as in my own family nor enjoy'd the pleasure of so much as in England, tho that has been but short...... Everything is so embroil'd that it is not possible to form any notion of what is doing about us. And in this confusion, the only thing that can be foreseen with any sort of certainly is that France will gain by it. But how, when, what measures she will take, or actually has taken, and what is her particular plan, is what nobody can tell. Pray don't think I seek to lay the blame on others. There is such a general want of spirit throughout all Europe, at least in these parts of it, that it is like a body without a soul. It is the effect of a Peace of 28 years. And nothing can rouse People out of it, but an imminent danger. You will, may be, say, the danger is great already, but it is not enough, since it does not do its effect.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 26

XVII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Sorgvliet, 23 Mei 1741.

We have had in assembly of the States General a great dispute about Mr. Rosendaal's pretending to remain in the Admiralty, and at the same time to take session in the Council of State1). As I have resolved never to prostitute my character, whatever other People may do with theirs, I have ventured the loss of Mr. Tork2) and all his family's friendship, and beleive he will never forgive me what has passed last week, and of which I have not now time to give you the detail. But as I was alone at the States General, - - I mean without the Pensionary, the rest of my colleagues being very insignificant - - the day the affair was brought in deliberation and that Mr. Haren - - he that is married with Mrs. Charles3) - - is a very great friend of mine, everybody suspected, and with reason, that we had concerted this affair together to force Rosendaal to choose one or other of these Commissions, as not being compatible together, the affair was put to a Committee, and the report in his favour - - contrary to all order, and the constant uninterrupted practice since the beginning of the Republick - - The affair was brought by me into the States of Holland and the conduct held there by their deputys approved, & the two commissions declared incompatible in this case as well as for the future. And to-day the States of Holland have taken a Resolution to hinder that of the States General having its effect. Rosendaal has made a point d'honneur to maintain what he has begun, and we to keep him to order. The orders are sent to day to Amsterdam to hinder Rosendaal taking

1) L.A. Torck, heer van Rosendaal, landdrost van de Veluwe, lid van de Admiraliteit van Amsterdam, was benoemd tot lid van de Raad van State. Vgl. over deze twist Bijvoegsels op Wagenaar, XIX, blz. 105, en P. Geyl, a.w., blz. 302. 2) F.W. Torck, Rosendaal's broer; vgl. blz. 63. 3) Willem van Haren dus.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 27 place in the Admiralty during his commission in the Council of State. Rosendaal did not expect such a vigorous resolution, and has begun this afternoon to speak of an accommodement. He will be forced at last to recant and yield. As he is the most haughty, violent, ambitious man in the Republick, and the leading man in Gelderland where he makes a shew of his Credit here, he deserved to be humbled in an affair, begun and carry'd on in such an irregular manner as this was.

XVIII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Sorgvliet, 27 Juni 1741.

I must tell you opposers one thing that you talk the same language with France, who will not neither believe the King of Prussia coward, because it does not serve their turn. What I writ you of him and his running away to Oppeln during the Battle1) is true, or nothing is true. I know it to be as positively as I know King George went to Hanover some weeks ago. We expect daily his answer to our last proposals to him, but it is not come yet. Never anything was so illjudg'd as that Prince's conduct, in point of Politicks as well as morals, and he will certainly pay for his folly soon or late, and draw certain ruin upon his country, and upon all Germany, which suffers already from his bad measures, and lies open to France, who will certainly not let this opportunity escape. If you saw the detail of the King of Prussia's behaviour, the stile of his letters to his ministers, the different language he makes 'em speak in different courts, often contradictory, you would judge of him as I do, and find the comparison true I made sometimes between him and a certain lady2), with whom I always

1) De slag bij Mollwitz. Willem Bentincks verhaal van het wegloopen was juist; maar daarmee was zijn conclusie nog niet gerechtvaardigd. 2) Bentinck doelt op zijn vrouw, van wie hij toen reeds gescheiden leefde.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 28 find some conformity in everything or person that is odious. The situation of Europe and the overmight of France makes one manage him more than strictly one ought to do. And it is a great misfortune one is obliged to do so. Else he ought in justice and by vertue of our solemn engagements to the House of Austria to be used quite otherwise......

XIX. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Sorgvliet, 7 Juli 1741.

...... Monsr. Rosendaal's affair is not yet finish'd, neither can I tell you positively what will be the end of it. For as he is very violent in his projects, he will, may be, employ such means as will persuade some and frighten others. You say its a vile action in him, but it is not possible to imagine any thing more so. And the situation of publick affairs and need of harmony and unity has made him the bolder. By something I heard yesterday I begin to think he has no good opinion of his success himself, some of his friends having spoke of a project of accommodation, and showing a moderation which makes think that, when the affair comes again in deliberation in the States Genl., he will not have the majority for him......

XX. G. Corver aan W. Bentinck1)

[B.M., Eg. 1745]

Amsterdam den 13 July 1741.

Hoog Ed. Wel Geboore Heer...... Hoewel ik het met U.H.E. d'accord ben dat de Koning van Pruysen de grooste zoo niet de eenigste oorzaak van deze troubeles is; ben ik egter van begrip dat men de koningin van Boheemen met dien vorst moet reconcilieeren, al zoude men vrij wat moeten spenderen. Vooreerst om daar door de keyserlijke Kroon in 't huijs van

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 29

Oostenrijk te conserveeren, - - zonder welke het na mijn begrip niet kan staande blijven. - - Ten anderen om dit, en dergelijke onheylen te prevenieeren. Ik apprehendeer zeer de difficultijten en dissentien, die er ontstaan sullen bij de aanstaande promotie1), en zonder welke wij onnut sullen sijn aan onse Vrinden en gemepriseert by onsen Vyanden: Maar de vrage blijft hoe koomen wij daar deur. Nopens het groote point: Wat Partij te kiezen, als het er op aan zal komen, komt mij niet difficiel voor. U.H.E. weet mijn sentiment, en zoo lang men geen wettige reeden van ongenoegen geeft, persisteren ik: dat men met Engelandt een lijn moet trekken: egter zoo niet, dat men als een hond aan een touwtie zouden gaan......

XXI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Sorgvliet, 25 July '41.

...... as to Publick affairs, things go worse and worse every day. France takes off the mask2). The 15 of Aug. N.S. is the day fixt for the 1st Column of their Troops to pass the Rhine, and the 21st for the second. Maréchal de Belile is to go with 30/m men to join the Elector of Bavaria, and carry him into Bohemia. The King of Prussia hearkens in appearance to proposals of accommodation, but in effect lyes by, and will begin again to act when the French have join'd the Bavarians. The Elector of Cologne is forming a camp upon the Frontiers of Groningen, we shall see in a few weeks where the Bomb will burst; and if it is to be so, t'is better sooner than later.

1) Een promotie van hoofdofficieren was sinds lang noodig. Moeilijkheden waren te verwachten over de rang daarbij aan de Prins van Oranje toe te kennen. 2) Het had tot omstreeks deze tijd geduurd vóór men zekerheid kreeg, of Frankrijk in weerwil van zijn bekrachtiging van de Pragmatieke Sanctie gebruik zou willen maken van Oostenrijks verlegenheid en Beieren steunen. Maarschalk Belle-Isle was de leider van de oorlogspartij.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 30

We are putting ourselves here tout doucement in a better state; and People a fortnight or three weeks ago talked quite otherwise than they begin to do now. I see so clear into things here, that I really dare not write at all about em, for fear of saying too much and entering into Personal details which are not fit for the Post...... Brigadier Wassenaer1) and I are very well together, since we are out of one another's way; and I keep well with him, because union is very necessary in our body, to keep up some little order and decency; which might be of greater weight, if our head had a head......

XXII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Sorgvliet, 25 Aug. 1741.

...... The Province of Gelderland is in a very prosperous state, because in the last war they left the whole load upon Holland...... The news from abroad grow every day worse and worse. The French are going to fill Germany with their armies. It is a great happiness to us that they take off the mask, for now there is some hope, and if they had left us longer asleep, we had maybe never waked again, but pressing danger gives courage and perspicacity. There is no hopes left of an accommodation between the King of Prussia and Queen of Hungary, and it is no great matter, for the King of Prussia's character is such that the most solemn treaty with him or nothing is just the same thing ... All our officers are ordered to their Regiments.

XXIII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Sorgvliet, 7 Sept. 1741.

...... Br. Charles came back last week in very ill

1) C.L. van Wassenaer van Doeveren. Vgl. noot 5, blz. 3.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 31 humour for having been call'd home in this agreable season1). But the order being general he could not expect an exception for him. Some people have been struck with a panick terror in Overyssel, and have pack'd up and retired to the towns. Those that are better inform'd are less fearful. T'is certain that we are in a very critical situation; but not in a desperate one. And I have reason to think the French fear us, at least as much as we fear them. We may suffer from the first shock if they begin. But it is impossible for them to carry on what seems to be their plan, if it be opposed from this side; which it certainly will. You must not believe all the stuff your newspapers are fill'd with, tho sometimes there are very true accounts from hence ... Mr. Robinson's2) second journey to the Prussian Army, will, I hope, be of better success than the first. I have no notion how all those German Princes can be so blind as not to see they are to be the tools to ruin one another, and that the luckyest are to be kept for the last, and I cannot forbear hoping they will be set right before it is too late......

XXIV. W. Bentinck aan Th.I. de Larrey3). 1) Een Fransch leger onder generaal Maillebois was Westfalen binnengetrokken. Vgl. P. Geyl, a.w., blz. 75, 82. 2) Thomas Robinson (1695-1770) was van 1730-'48 Engelsch gezant te Weenen; hij moest nu trachten om de vrede tusschen Oostenrijk en Pruisen te herstellen. 3) Kopie. De meeste hierna volgende stukken betreffende een zending van Thomas Isaac de Larrey naar Denemarken zijn in tamelijk slordige kopie onder Bentincks papieren bewaard.

Deze Larrey was de zoon van een kolonel in Staatsche dienst, die een vriend van Van der Heim wordt genoemd en door hem in 1744 voor een diplomatieke missie in Frankrijk werd gebruikt, waarvan hij zich overigens slecht kweet. (Vgl. De Jonge, De Nederl. diplomatie in den Oostenr. Successie-oorlog, blz. 115 vlgg., en P. Geyl, a.w., blz. 152 vlgg.; dat Th.I. de Larrey een zoon van die man was, maken wij op uit een uiting van Trevor, For. St. P., Holland, P.R.O.). Kolonel de Larrey was zeker wel de Henri Larrey, generaal-majoor in de Staatsche dienst, die vermeld wordt als een zoon van Isaac de Larrey, Hugenootsch réfugié en bekend schrijver, die zijn fortuin in Pruisen zocht (N. Ned. Biogr. Wbk., IV). Th.I. de Larrey was aanvankelijk intendant van de graaf van Aldenburg, bij wie Willem Bentinck hem leerde kennen, en uit wiens dienst hij in die van Bentinck overging na de dood van de graaf. Bij de oneenigheden tusschen Bentinck en zijn vrouw stond Larrey geheel aan Bentincks kant. Hij werd door zijn beschermer in de Nederlandsche politiek geïntroduceerd en vervulde meer dan éen half-officieele diplomatieke zending, vóór hij eindelijk zijn eigen weg ging, lid werd van de Conferentie, die Bentinck in 1751 ingesteld wist te krijgen, en secretaris van de Goevernante. In December 1741 ging Larrey naar Denemarken om Bentincks particuliere belangen (in verband met de bezittingen van zijn vrouw, die onder het leenheerschap van de Koning van Denemarken vielen - vgl. Van Huffel, a.w., 2de hst., 3 -) aan het hof aldaar te bepleiten. Van die gelegenheid maakten Bentinck en de Raadpensionaris gebruik om Larrey op te dragen tevens te trachten het IJslandsch visscherijgeschil dat tusschen Denemarken en de Republiek gerezen was - vgl. Wagenaar, XIX, blz. 279, en Bijvoegsels, blz. 92 - te beslechten. De eigenlijke verklaring van die opdracht vindt men in Larrey's brief van 23 April; hierna, blz. 57. Zij is, dat Bentinck en Van der Heim oprecht wenschten in het aangezicht van het Fransche gevaar de oneenigheid met Denemarken bij te leggen, en dat zij geen vertrouwen hadden in de bedoelingen van Gilles Coymans, de resident der Staten te Kopenhagen, die een Amsterdammer was (vgl. Elias, Vroedschap van Amsterdam, II, blz. 766). Vandaar ook

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 [B.M., Eg. 1745]

Den Haag 23 Dec. 1741.

Gisteren de petitie voor een vermeerdering met 20.000

Bentincks mededeelingen aan Larrey omtrent de voortgang van de augmentatie in de Staten van Holland.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 32 man in de Staten-Generaal gebracht. Comme notre Pais ne peut qu'à peine fournir, et peut être point, le nombre de troupes nationales fixé par le plan, et qu'il en faut d'étrangères, je vous prie de vous informer de ce qu'on pourroit trouver, et de me dire ce qui se pourroit faire, pour avoir des soldats étrangers, combien, et où. Ceci sous main et sans vous exposer.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 33

XXV. Th.I. de Larrey aan de Raadpensionaris Van der Heim1).

[B.M., Eg. 1745]

(Kopenhagen), 26 Dec. 1741.

J'ai vu les ministres. J'ai commencé par Mr. De Schulin au quel j'ai remis ma lettre de créance. Il m'a reçu avec politesse, mais il m'a parlé au sujet des différens qui subsistent entre la République et le Dannemarc avec hauteur. A peine m'a-t il laissé le tems de faire des représentations, ‘Le Roi’, dit-il, ‘a été fort offensé par la conduite de la République à son égard de ne témoigner aucune considération pour un Prince Protestant et pour un bon allié qui s'est fait un plaisir de vivre en bonne intelligence avez la République, et voilà’, ajouta-t-il, ‘comme on en use à notre égard, dans un tems où elle se laisse donner des loix par la France et que le maintien de la liberté et de la Religion lui paroissent peu digne de son attention. Le Roi’, continua Schulin, ‘n'a pu regarder la déclaration faite d'envoier deux vaisseaux pour soutenir la pesche illicite, que comme une déclaration de guerre. Il ne se plaint pas moins du stile que du fond de la Chose, trouvant les expressions fort offensantes. ‘Ce que l'est surtout’, a-t-il dit, ‘c'est que ce n'a été qu'une menace, puisque ces vaisseaux de guerre n'ont pas paru’. Il m'a assuré ensuite qu'il n'y avoit aucune espérance d'accommodement si l'on vouloit continuer à disputer les limites de 4 milles, protestant que le Roi ne s'en désisteroit pas et que pour conserver ses droits et les prérogatives de sa couronne à cet égard, il étoit prêt à soutenir une guerre de vingt années. Il a ajouté encore qu'il me parloit avec franchise, dès le commencement; qu'il étoit inutile de se flatter d'aucun tempérament; que je serois précisément aussi avancé dans un an, que je l'étois dans cette première conférence. Que pour m'en persuader je n'avois qu'à parler à ses collègues qui me tiendroient le même langage. J'ai répondu que j'aurois été bien aise de traiter avec lui seul. A quoi il m'a répondu, que cela ne se

1) Kopie.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 34 pouvoit pas: les affaires se traitoient en commun, dans le conseil: Qu'il souhaitoit que je visse les autres ministres Holstein et Berkentin. Qu'il n'avoit pas plus tôt apris mon arrivée, qu'il s'est douté de ma commission et qu'il l'avoit aussitôt dit à la Reine. Il est par conséquent impossible de traiter cette affaire comme vous l'avez souhaité. Je ne puis m'adresser à autre qu'à Schulin et tout l'art du monde n'auroit changé aux dispositions où je l'ai trouvé. Larrey espère que M. le Pens. se rapellera ce que j'ai dit du caractère de Schulin dans la dernière conversation que j'ai eu avec lui et M. de B. L'effet justifie entièrement ces idées et fait voir que Larrey ne s'est pas trompé. Holstein et Berkentin m'ont parlé à peu près comme Schulin, mais avec plus de ménagement; témoignant être portez à un accommodement. Tous ont promis de faire raport au Roi de ma commission, souhaitant que je puisse être l'instrument du rétablissement de l'ancienne harmonie. Tous aussi ont assuré que le Roi ne laisseroit pas l'affaire in statu quo; que pour soutenir les limites de quatre milles, il continueroit d'envoier des Frégattes dans la mer du Nord etc. Schulin entr'autres choses m'a dit encore qu'on croit, peut-être les retenir par le commerce, mais qu'après avoir bien examiné les choses, il se trouvoit que tout l'avantage du commerce étoit pour la Hollande. Que le Roi n'y avoit que de désavantage et qu'il le verroit cesser dès demain sans le moindre regret. Quand j'ai objecté la perpétuité des traitez, il a répondu qu'on ne prétendoit pas toucher au tarif du Sund, mais qu'on ne manqueroit pas de révoquer toutes les prérogatives dont la nation Hollandaise jouit. Que l'expédition en avoit déjà été faite, que c'étoit par modération que la cour ne les avoit pas encore voiées aux Douanes et pour laisser une porte ouverte à l'accommodement. Holstein a dit que le Roi ne demandoit pas mieux que de vivre en bonne intelligence avec l'Etat, que c'étoit pour cela que S.M. ne faisoit pas difficulté de déclarer qu'elle ne prétend en aucune manière troubler la navigation et la pesche des Hollandois dans la mer du Nord, hors des 4 miles; Qu'il me prioit de faire sentir qu'on auroit tort de s'opiniâtrer là-dessus en Hollande; qu'il

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 35 ne faloit pas laisser à autres, qui voit (sic) de mauvais oeuil cet accomodement, le plaisir de se réjouir de la mésintelligence. Berkentin a dit qu'il croit que autre (sic) avoit souflé le feu en Hollande pour en retirer le fruit. Je n'entre pas dans le détail de mon plaidoier. J'ai allégué tout ce que mes papiers, la raison, la nature de l'affaire et mon imagination ont pu me fournir. Ce début est d'assez mauvais augure, et je ne vois pas beaucoup de jour à réussir, si on persiste dans ces sentimens. Je ne voi même aucun moien de faire changer ces dispositions: puisque il est imprudent de faire des offres à Schulin et qu'il est inutile d'en faire ailleurs. Il faut attendre l'effet de la dernière réponse, que Coymans n'avoit pas encore présenté quand j'ai parlé à ces Messieurs, pour juger de l'espérance qui me reste. Il faudroit savoir si on a fait d'abord les difficiles pour obtenir des meilleures conditions, ou si on m'a montré les véritables sentimens dans lesquels on est. C'est ce dont Larrey poura mieux juger dans quelques tems. Je suplie Mr. le Pensionaire, de me donner ses ordres ultérieurs......

XXVI. Th.I. de Larrey aan W. Bentinck.

[B.M., Eg. 1745]

Kopenhagen, 26 Dec. 1741.

Je crois Schulin dans les Intérêts de la France1). La manière dont il a écouté mes propositions et plusieurs autres circonstances étrangères au sujet me le persuadent. Si cela est, il n'y a rien à faire. Je dépenserai de l'argent inutilement. C'est Schulin qui a tout crédit. Il paroit lié avec le ministre de France. Il se plaint de la léthargie de la République et quand je lui ai répondu qu'elle se réveilleroit peut-être, qu'on ne manque pas de ressources etc., il m'a répondu qu'il est déjà trop tard, qu'il sait que la Hollande avoit opiné contre la neutralité, mais que être qu'une Province (sic), que tant que la chose est pas passée aux Etats Généraux, ce n'est rien.

1) Vertaald cijfer cursief. Zie ook blz. 36 r. 10 v.b.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 36

Alvandiel de son côté est très mécontent et nommément de Schulin. Il m'a fait des plaintes. Ce qu'il y a de sûr, c'est que les ministres de France et de Prusse sont fort à la mode et dans un Païs despotique c'est une espèce de preuves, puisque l'on n'oseroit montrer pareille préférence, si on croioit la cour Danoise ou le conseil dans d'autres idées. Il n'y a à mon avis qu'un seul moien de faire changer les affaires, ce sont des résolutions vigoureuse par raport au système cardinal pendant qu'on continue à tenir le langage le plus poli. Je désire ardemment d'aprendre une promotion, l'équipage d'une flotte et augmentation des troupes. Il se peut à la vérité que Alvandiel trouve plus de difficulter, parce qu'on craint la France et parce qu'on fait des offres de ce côté-là; mais il se peut très bien aussi que l'on soit gagné ici. Dans l'un et dans l'autre de ces cas il faudra des résolutions vigoureuses. On ne change pas de stile à moins que les affaires ne changent. Vous sentez bien que je ne peux rien offrir, dans la situation présente, tout ce qui en résulteroit est d'exposer la Hollande et Larrey......

XXVII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 28 Dec. 1741.

...... news of revolution in Russia1). It is a great misfortune for Europa, whose liberty is much endanger'd by the instability of that mighty power, which makes every

1) 6 Dec. 1741 had Elisabeth, de dochter van Peter de Groote, zich van de kroon meester gemaakt en de Duitsche regente Anna ten val gebracht. De meening die in Europa algemeen was en waarvan ook Bentinck uiting geeft, dat de Fransche gezant La Chétardie de hand in 't spel had, was niet ongegrond. Toch bleek het voordeel voor de Fransche politiek minder groot dan men verwacht had.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 37 concert with her as precarious as the crown seems to be... The Prince of Hesse-Homburg has had the conduct and execution of this Revolution... But I don't doubt but the French Minister at Petersburg has had the superdirection of the whole affair by his counsel and money... If the King of Prussia sticks to his engagements with France, as he hitherto does, - - for all his negociations with are not to be reckon'd upon - - this revolution will put him more at liberty. The news spread of his having threatned here are not true, but his past conduct with the Queen of Bohemia makes every prudent person afraid of his protestations of friendship...... God knows what is to become of us all. Our greatest misfortune is not the danger we are in from abroad, but our bad constitution of government, which makes every measure and concert with us almost impossible and contradictory, but above all the want of spirit, resolution, unanimity, and generous principles - - the effect of the long peace - -. I hope that out of all the confusion and distress we are in, at least one good will happen, that it will bring People to reflexion, and make 'em wiser, of which the natural consequence is being better, and if so, our case, far from being desperate, may become as favourable as that of any power in Europe, not excepting even France, who has done such great efforts to arrive at the pitch she is at, that she cannot hold it out long. There is at present a new augmentation of 20,000 men upon the carpet, in which the Provinces of Gelderland and Overyssel have consented, and I hope that of Holland will next follow that example. I can assure you it was no disappointment that made me what you call censorious, and if I could let you into the detail of things I daily see, you would find me very moderate in my expressions, and tremble at the consequences of the Principles by which People act, who have the reputation of honour, virtue, and understanding, and whose behaviour - - I mean acts, not thoughts, nor words - - entitle them to nothing less, and if others did not set them right, it would appear much more in Publick. I don't know what will become of young Twickel. He has quick parts, and if well led would give great hopes; but fear that too much time already is lost......

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 38

XXVIII. Willem Bentinck aan Th.I. de Larrey1).

[B.M., Eg. 1745]

(Den Haag), 30 Dec. 1741.

Je vous écris pour vous tenir seulement dans la suite, car il n'y a rien de fort remarquable. On commence à avoir peur de plus en plus. Et je vous répons qu'on l'armera par mer et par terre. On va donner convoi pour la Baltique contre les Suédois. Je me flatte que la révolution de Russie et les liaisons avec Duc de Holstein feront sentir que c'est l'intérêt du Danemarc de se tenir aux Puissances maritimes. Car on craint une révolution en Suède en faveur de D. de Holstein. Soyez ferme pour Varel.

XXIX.

Formulaire de Prière dans la Chapelle de Monsieur Van Hoey Ambassadeur de la République à Paris 17412).

- Pour le Roi, pour la Reine son Auguste Epouse, pour Monseigneur le Dauphin, pour toute la Famille Royale, et généralement pour tous ceux qui sont constitués en Dignité dans l'Etat: enparticulier pour le digne Ministre, dont les vertus font l'éloge de la sagesse du Monarque, un des plus fermes appuis de la gloire de son règne, du bonheur, et de la tranquillité publique de l'Europe: Que Dieu veuille nous conserver des jours si chers et si précieux.

1) Kopie. 2) De Franschgezindheid van Van Hoey en zijn blinde vereering voor kardinaal Fleury (‘le digne Ministre’) waren een steen des aanstoots voor de oudsystemers in ons land. Bentinck vond dit staaltje ergerlijk genoeg om het eigenhandig over te schrijven.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 39

1742.

XXX. Willem Bentinck aan Th.I. de Larrey1).

[B.M., Eg. 1745]

(Den Haag), 4 Jan. 1742.

J'ai remis au Pensionnaire votre relation pour lui avec la lettre. Il n'a pas été étonné de la situation des affaires et des esprits là-bas. Les Etats de Hollande s'assemblent demain et il communiquera votre lettre à ceux qui sont de la confidence, et la semaine prochaine je vous manderai ce qu'on dit ici là-dessus. Jusqu'à présent il n'y a rien à faire qu'à attendre des nouvelles ultérieures de vous. J'espère que je pourrai vous mander que l'augmentation et l'équipement2) seront, si non conclus, du moins fort près de l'être. La Gueldre, Utrecht, Overyssel ont déjà consenti à l'un et à l'autre, aussi bien que dans les Pétitions du Conseil d'Etat pour les Fortifications et Magazins. La Zélande n'attend que la Hollande pour se déclarer aussi, la Frise compte d'être prête lundi prochain, et la Groningue, criant journellement pour avoir plus de Troupes chez elle pour sa défense, sera obligée d'y consentir aussi, sans quoi elle n'aura pas un homme de plus; Et en tout cas on procéderoit sans elle. Sachez de plus que les bien intentionnez en Hollande ont accroché l'équipement à l'augmentation, afin de contraindre par là Amsterdam, qui insiste sur un équipement, de consentir aussi à l'augmentation à quoi elle faisoit quelque difficulté. Les marchands d'Amsterdam ont présenté requête pour avoir convoi à la Mer Baltique, contre les Suédois, qui ont pris de nos vaisseaux, sur quoi on a délibéré avec les Amirautés dans la dernière assemblée et le Rapport a été de leur donner neuf vaisseaux. Ils

1) Kopie. 2) Vgl. P. Geyl, a.w., blz. 84, 303. Amsterdam en Dordt hielden het besluit tot legervermeerdering (20.000 man) in de Staten van Holland tegen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 40 ne peuvent pas s'en passer, mais ils ne les auront que moyennant qu'ils consentent à l'augmentation et à l'équipement des autres Vaisseaux, qui doivent en tout monter à 25, et au fond demandé pour en bâtir encore 25 autres, en quoi les autres principaux membres de Hollande ont déjà consenti. A Amsterdam toute la bourse, le Bourgeois et le petit peuple demande qu'on se mette en état de défense, de sorte que je ne crois pas que le magistrat osera se charger de l'événement. De tout ceci concluez que vous pouvez hardiment dire là où il faut, que nous nous réveillons, et on doit assez nous connoitre pour savoir que l'on ne se met en mouvement ici que le plus tard qu'on peut, mais que quand on y est une fois, c'est tout de bon. C'est pour répondre à l'accusation de léthargie. Du reste par rapport au Danemarc, je suis de plus en plus d'avis, que de quelque façon que ce soit, il faut que nous soions amis, que c'est moins que jamais le tems de nous éloigner l'un de l'autre, q'il y va du tout pour les uns et pour les autres, et qu'il faut absolument trouver quelque moyen de terminer cette dispute; que vous ne pouvez faire mieux que d'adoucir les esprits, pendant qu'ici je ferai la même chose, en attendant des nouvelles ultérieures de vous, On ne peut vous donner aucun conseil pour votre conduite que vous devez régler selon votre prudence.

XXXI. Willem Bentinck aan Th.I. de Larrey1).

(P.S.)2)

Quant à ce que Mr. de Schulin vous a dit3) que les vaisseaux n'ont point été envoyez d'ici, et que ce n'a été qu'une menace, vous pouvez assurer le contraire.

1) Kopie. 2) Dit stukje op een afzonderlijk blad is gedateerd: le 4 et 6 Janvier 1741 (lees: 1742). 3) Vgl. XXV.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 41

Les vaisseaux y ont été, et par la Résolution communiquée à la cour de Danemarc elle aura vu quels ordres ont été donnez aus capitaines pour empêcher le commerce illicite et que ce n'est pas par menace, mais afin que la cour voyant les instructions données aux capitaines vit en même tems la droiture des intentions de Leur Hautes Puissances.

XXXII. Th.I. de Larrey aan Willem Bentinck1).

[B.M., Eg. 1745]

Begin Januari 1742.

Tout ce que j'aprens confirme de plus en plus ce que j'ai mandé que Schulin est attaché à la France. Je ne crois pas que les autres soient dans ces idées, mais suy (? onduidelijk) Schulin prévaut.

XXXIII. Willem Bentinck aan Th.I. de Larrey.

[B.M., Eg. 1745]

Den Haag, 15 Jan. 1742.

Il n'y a encore rien de fini. Mais ne concluez pas, ni ne permettez que d'autres concluent, qu'il n'en sera rien. Cette assemblée2) ici et cette semaine décidera de tout. Et elle ne se séparera sans augmentation. Les accrochemens à Neutralité ou autres négociations3) n'aboutiront à rien et seront rendus inutiles par la fermeté de quel-

1) Kopie, gedeeltelijk vertaald cijfer. 2) Deze zitting van de Staten van Holland. 3) De bedoeling is: pogingen om toestemming tot de legervermeerdering afhankelijk te maken van een neutraliteitsverdrag of andere onderhandelingen met Frankrijk etc.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 42 ques-uns que vous connoissez. En un mot, le bon parti prévaudra, et vous ferez bien d'en avertir, afin qu'on ne se précipite pas. Ne craignez pas de démenti, car vous ne risquerez rien en faisant savoir ceci où il faut.

XXXIV. W. Bentinck aan Wassenaer-Obdam.

[B.M., Eg. 1745]

Den Haag, 24 Jan. 1742.

Voilà encore un jour passé. Je ne sai pas quelles mesures vous avez prises pour accélérer l'augmentation en cas que Messrs de Dort ne soient pas plus prêts demain ou après-demain qu'ils n'ont été jusqu'à présent. Mais je vous dois avertir d'une chose, c'est que si vous ne prenez pas avec les autres principaux membres des Etats de Hollande les précautions nécessaires pour n'être pas la dupe de tous ces délais préméditez, vous en votre particulier perdrez la confiance du corps des Nobles qui confie en votre direction, mais toujours dans la supposition que vous agissez. L'affaire est trop sérieuse, d'honneur du corps, le crédit du Pensionaire y sont trop intéressez pour pouvoir penser à reculer ou a biaiser.

XXXV. Th.I. de Larrey aan Willem Bentinck1).

[B.M., Eg. 1745]

(Kopenhagen), 27 Jan. 1742.

L'on a dit à Larrey que la France donne douze cent mille écus pour trois ans à le cour de Dan(emarc) afin d'engager le Roi de retirer ses troupes et de les rafler ainsi au Roi d'Angleterre. Cela a fait penser à Larrey

1) Kopie, gedeeltelijk vertaald cijfer.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 43 qu'il n'est peut être pas impossible de traiter en secret pour que le Roi de Dan. fournisse ces six mille hommes à la Republique. Je ne croi pas la chose aisée, peut être même, elle est impossible. Ce qu'il y a de certain c'est que on ne les avoit qu'à force d'argent. Il faudroit que Larrey eut des instructions pour cela et surtout que dès le commencement il put faire des offres considérables à la Reine, au Conseil, ou à Schullin et Mle. Beilewitz. J'ai cru devoir vous communiquer cette idée: vous en ferez ce qu'il vous plaira. Si vous le goûtez, il n'y a pas de tems à perdre.

XXXVI. Willem Bentinck aan Th.I. de Larrey1).

[B.M., Eg. 1745]

(Den Haag), 30 Jan. 1742.

Le Pensionaire à qui j'ai communiqué votre dépêche secrette du 19 est plus fâché que surpris de la mauvaise situation des affaires là bas. Il attend avec impatience de savoir ce que les Ministres diront après avoir lu la réponse que Coymans a communiquée. Je suis très fâché de la situation désagréable où vous vous trouvez. Personne ne vous peut dire combien ni jusqu'à quand vous pouvez être utile. Mais puisque vous êtes là il ne paroit pas convenable que vous partiez, jusqu'à ce que vous voyiez vous même l'absolue impossibilité de réussir, à quoi vous verrez clair bientôt. L'augmentation et l'équipement ne sont pas encore conclus, mais ils le seront malgré toutes les machinations contraires, et vous ne devez pas vous laisser étonner ni ébranler par tout ce qu'on vous débitera de contraire à ce que je vous dis.

1) Kopie.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 44

XXXVII. Th.I. de Larrey aan de Raadspensionaris van der Heim.1)

[B.M., Eg. 1745]

(Kopenhagen), 2 Febr. 1742.

(Onderhoud gehad met Schulin.) Il m'assura que le Roi se feroit un plaisir de vivre en bonne intelligence avec les Etats Généraux. Pour en donner une preuve, il me dit que le Roi ne prétendoit ni ne prétendroit pas de troubler la navigation des sujets de la Hollande dans la mer du Nord, hors des quatre miles; mais qu'il ne se désisteroit jamais de ces limites. Que le Roi étoit prêt à déclarer du reste, que ces limites établies, il donneroit aux Etats Généraux toutes les marques de ses bonnes intentions, de son amitié et de sa considération pour les Etats Généraux. Que pour cet effet les ports et hâvres d'Islande seroient ouverts aux bâtimens pescheurs Hollandais, soit en cas de tempête, à cause de la glace, ou pour y faire leurs provisions. Qu'en offrant une pareille déclaration, le Roi prouvoit le désir qu'il avoit de cultiver l'amitié de la Hollande. J'ai répondu que je recevois avec reconnaissance ces marques préalables des dispositions du Roi à un accommodement: mais que je priois M. de Schullin de considérer que tout le différent ne consistait que dans les limites qu'on prétendoit fixer de la part du Roi, et dont on contestoit le pouvoir de la part des Etats. Généraux. Que par conséquent accorder ces limites, ne pourroit être nommé un accommodement, que ce seroit de la part des Etats Généraux acquiescer aux prétentions du Roi. Schulin m'a repondu que c'étoit l'unique tempérament qu'il connoissoit. Qu'il ne pouvoit en indiquer d'autres mais que si j'en savois il les écouteroit. J'ai cru devoir saisir cette occasion pour lui proposer de laisser le fond de la question indécis, et de ne troubler pas cependant les sujets de la Hollande, dans l'exercice de la pesche le long des côtes.

1) Kopie, gedeeltelijk vertaald cijfer.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 45

Mr. Schulin m'a répondu qu'un pareil tempérament étoit injurieux à la gloire du Roi et ruineux pour les sujets d'Islande...... Je suis par conséquent obligé de demander nouveaux ordres. Si les Etats Généraux vouloient se contenter de la déclaration cy-dessus, je suis persuadé qu'on la donneroit dans les termes les plus favorables et qu'on n'exigeroit pas de la part des Etats Généraux une déclaration formelle en vertu de la quelle ils reconnussent ces limites. Si seulement on vouloit se résoudre à dire sous main ‘n'y allez pas’ ou bien ‘allez-y avec discrétion’, je crois même qu'on se résoudroit ici à l'autre tempérament encore. La tentative n'a pas réussi1), ainsi je ne vois point que ma présence ici puisse être d'aucune utilité à moins qu'on ne trouvât d'autres biais en Hollande. Je vous prie de parler avec le Pensionnaire et de faire sentir combien je souhaite recevoir mes derniers ordres, et au cas qu'on persiste dans les sentiments où on étoit à mon départ la permission de revenir.

XXXVIII. Willem Bentinck aan Th.I. de Larrey2).

[B.M., Eg. 1745]

6 Febr. 1742.

J'ai encore parlé au Pensionaire aujourd'hui pour savoir ce qu'il souhaitoit que je vous mandasse touchant la négociation et lui ai dit que je croyois que vous perdiez votre tems inutilement à attendre puisque par la dépêche venue aujourd'hui de Coymans il y a encore moins d'espérance de réussite que par les vôtres. Il m'a dit qu'il ne pouvoit pas conseiller d'ici à un homme sur les lieux, que vous pouviez mieux juger que lui, qu'il ne lui paroissoit pas par vos dépêches que la chose en fut au point à dire qu'il faloit absolument renoncer à toute espérance. Il me semble que d'abord que vous verrez

1) In een bijschrift bestemd voor Bentinck bekent Larrey, dat hij een poging gedaan heeft om Schulin om te koopen. 2) Kopie.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 46 entièrement clair qu'il n'y a rien à faire, vous feriez bien de prendre votre parti et de vous retirer. Mais c'est à vous à décider en dernier ressort quand c'est le tems. Il suffit que dans une lettre au Pensione vous en donniez les raisons pour faire voir que c'est une démarche bien fondée, pesée et mûrie. Quant à l'augmentation et l'équipement, ils ne sont point encore conclus ni l'un ni l'autre. Le parti de France se glorifie de la séparation de l'assemblée de Hollande, qui n'est que depuis samedi passé jusqu'à lundi prochain. Cette séparation a été nécessaire et a été bien faite à propos pour ne pas gâter l'affaire. Je ne doute pas que la résolution ne se prenne, et que l'affaire ne soit mûrie dans le cours de cette semaine. Je vous prie de ne point changer de langage que je n'en change, et de faire comprendre qu'on ne doit pas ajouter foi à tout ce que la cabale débite.

XXXIX. Th.I. de Larrey aan Willem Bentinck1).

[B.M., Eg. 1745]

(Kopenhagen), 7 Febr. 1742.

La réponse de Coymans n'a fait aucun effet ici. Les ministres disent que ce sont toujours les mêmes argumens très foibles et qui ne persuadent pas ici. Schullin, surtout dit qu'il est étonnant que les États Généraux seuls veuillent disputer un droit que toutes les autres puissances reconnoissent. En un mot, on répond toujours la même chose, et je ne vois pas que depuis cette réponse on ait changé de stile...... Quand même les Etats Gén. demanderoient des troupes au Roi, cela n'iroit pas vu les liaisons avec la France.

1) Kopie.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 47

XL. Willem Bentinck aan Th.I. de Larrey1).

[B.M., Eg. 1745]

(Den Haag), 10 Maart 1742.

L'augmentation fut conclue en Hollande mercredi2) jeudi passé 8 jours, aussi bien que toutes les Pétitions pour équiper, pour bâtir de nouveaux vaisseaux, pour les fortifications et magasins. Samedi cela fut porté aux Et. Gén. La Province de Zélande n'était pas prête. Lundi elle porta son consentement. Mais comme il y avoit des accrochemens on lui a écrit pour les lever. Ce qui fera trainer l'affaire pendant quelques jours encore, pendant lesquels ceux qui veulent empêcher l'effet de l'augmentation, employeront le vert et le sec pour l'empêcher. Mais ce sera sans effet, car elle passera. En attendant la Province a envoyé aux Amirautez résidens dans la Province l'argent requis pour mettre en mer 9 vaisseaux pour convoyer nos marchands et protéger le commerce dans la mer Baltique. J'ai eu occasion aujourd'hui de voir Mr. Visscher, qui a été retenu longtems à Rotterdam par la goutte. Il n'a pas été étonné d'apprendre que votre négociation n'avançait pas. Nous avons eu par Coymans des nouvelles du traité conclu entre le Danemarc et la France. Je compte que vous partirez bientot. Les affaires de Varel demandent votre présence. On ne voit de tout côtez que précipices et écueils. Je me confirme tous les jours de plus en plus que vous ferez bien de partir, et que l'on ne fera rien où vous êtes pour nous, et que votre tems et peine seront perdus.

1) Kopie. 2) Aldus in het hs.; de datum was 1 Maart.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 48

XLI. Journal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1732]

7 Febr. 1742.

Mr. de F.1) m'est venu voir pour me communiquer une liste qu'il avoit reçu d'Angleterre des papiers produits dans la chambre basse, à la réquisition de cette chambre. Cette liste contenoit les titres de plusieurs lettres et de mémoires passés entre les Cours de Londres, et de Vienne dans le Cours de l'année 17412). Mais les deux sur lesquels il a insisté, et cela avec apparat, étoient un projet de convention entre le Roi d'Ang.e et la Reine de Hongrie du mois d'avril 1741 et un Traité conclu entre les deux mêmes Puissances dans le mois - - mais je ne vois encore rien là de Mr. Hindford3) dit il - - de Juin 1741, il me semble le 23 du dit mois; y ajoutant ses réflexions sur la manière de négocier des Anglois, et la manière dont ils nous traitoient, insinuant que c'étoient des pièces qu'il doutoit qui nous eussent été communiquées, quoi que nous fussions alors en concert avec eux; appuiant sur l'amitié et la confiance qu'ils nous témoignent, et sur notre réciprocité; ajoutant qu'il faloit que les Anglais fussent bien de nos amis, puisque si d'autres en agissoient de même avec nous, nous n'en serions certainement pas content. Je lui dis que je ne croyois pas que la France nous eût donné connoissance de tout ce qu'elle a contracté depuis la mort de l'Empereur, et que si nous en pouvions voir la liste et le contenu des articles, nous verrions bien autre chose encore, qui peut-être nous déplairoit à bien plus juste tître; que je ne croyois pas que ces pièces eussent été communiqués ici, que du moins je n'en avois aucune

1) Gabriel-Jacques de Salignac, markies van Fénelon, ambassadeur van Frankrijk bij de Staten van 1725 tot 1743. 2) Cobbett's Parliamentary History of England, XII, 373. 3) John Carmichael, derde graaf van Hyndford, in 1741 door George II gezonden om tusschen Frederik den Groote en Maria Theresia te bemiddelen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 49 connoissance, mais que par les subsides que la Reine avoit reçu d'Angleterre et autres indices il me paroisoit très probable que cette convention ne devoit rien contenir de contraire aux engagemens antérieurs. ‘Il ne faut pas être partial en fait d'affaires’, me dit-il, ‘vous êtes partial’. - ‘Je ne suis pas partial’, lui dis-je. ‘Vous le croyez’, dit il, ‘mais je vous assure moi que vous l'êtes et très partial même. Pour moi je ne le suis point du tout, vous avez vu l'autre jour comment je vous ai communiqué des nouvelles qui naturellement me devoient faire de la peine. Elles m'en faisoient aussi non seulement pour nos messieurs là-bas en Allemagne, mais aussi pour la Reine de Hongrie. Tenez, vous ne le croiriez pas: je m'intéresse pour cette Reine; et je regarde la prise de Lintz1) comme un malheur pour elle. Cela lui attirera encore plus de forces sur les bras; car vous pouvez compter que nous ne reculerons pas, et que nous soutiendrons la gageure jusqu'au bout. Je ne vois pas qu'Elle soit bastante toute seule, et je ne vois pas trop d'où elle aura du secours.’

XLII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

Den Haag, 2 Maart 1742.

Our long projected augmentation pass'd yesterday in the States of Holland. If I could tell you all I have seen, and seen as clear as the sun, these last three months; it would raise horror and indignation in your mind, to see how the most serious affairs are carry'd on, upon which depend all that ought to be dear and precious. In any other country People have no notion of the possibility of what exists in reality.

1) Voor-Oostenrijk was door de Beieren veroverd, die daarna echter naar Bohemen waren doorgegaan. Terwijl zij daar bezig waren, begon Khevenhüller de herovering van Voor-Oostenrijk. Lintz capituleerde 23 Jan. 1742.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 50

XLIII. De Raadpensionaris Van der Heim aan Th.I. de Larrey.

[B.M., Eg. 1745]

(Den Haag), 3 Maart 1742.

Monsieur ... étant sur les lieux peut le mieux juger si sa présence est nécessaire plus longtems, ainsi on s'en remet à sa prudence et discrétion. Quand on a examiné ses relations et particulièrement celles du 2 et 3 de Février on n'a pas compris très clairement les idées, mais pourtant la fin de celle du 2 et les mots je crois même qu'on se résoudroit ici à l'autre tempérament encore, font juger qu'on pourroit finir de la manière suivante, qu'on voudroit accepter, à savoir. 1o. Que le Roi de Dannemarc donnera la déclaration proposée dans les termes les plus favorables et conformes aux Nos. 1 et 2 de l'Instruction, donnée sur ce sujet. 2o. Qu'on n'exigera pas, que les Etats Généraux accordent les limites dont il sera parlé dans la ditte déclaration, mais qu'au contraire il leur sera permis de continuer à les contester, et à soutenir que la pêche et la navigation y doivent être aussi libres que dans le reste de la mer du Nord. 3o. Que ce qui est dit cy-dessus étant fait de part et d'autre: on laissera le fond de la question indécis et que cependant les sujets de la République ne seront point troublez dans l'exercice de la pêche le long des côtes, pourvu que de la part des Etats Généraux on leur fasse dire sous main de n'y aller qu'avec discrétion.

XLIV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 9 Maart 1742.

I wish affairs may take a right turn in England. It is not possible to express how important it is at this present juncture that wellmeaning people here be sure of vigor

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 51 and spirit there. All our little filthy rascals here, - - T - K1) à la tête - - are frightned out of their wits by the change of Ministry in England2) and Fénelon who, when the first news came of the appearance of this change, and that things were in tottering state in England, went and told it about with a triumphant air, sees now how little he knew of the true situation of affairs, and of the bent of the Nation, as well as of the designs of those who were then in opposition. The inside of the machine here is in such a condition that none but those who see it can have any notion of it. And it is a question whether those that do see it may in honour tell it. If I could satisfy myself upon that point, I should have great pleasure in venting my spleen, and could do it with the less suspicion of partiality, because as to my person I have no reason to complain, nor to be dissatisfy'd; and my only care and concern is to see this country, England and our old allys out of the precarious situation we are all in, depending upon the good pleasure of France, whose maxims and conduct are destructive of all principles of society or even humanity. This form of government is such that in matters of any great importance two or three Rogues can effectually hinder the most salutary designs taking place. And as it is not to be hoped that two or three such will not at all times be found, it is not to be hoped neither that as long as People will be bound to forms, things can mend. Another great misfortune that even among the better sort - - among our friends - - there is not spirit nor courage enough to withstand opposition and hold it out to the last. T'is true that of late things have come to such a height, that others3) have been forced to give 'em notice

1) Torck van Rozendaal. 2) Februari 1742 was Sir Robert Walpole afgetreden en een kabinet aan het bewind gekomen, waarvan Lord Carteret (die er Secretary of State for the Northern Department in was) de leidende persoonlijkheid was. 3) Lady Portland verstond deze duistere taal zeer wel en teekende achter op de brief aan, dat de inhoud o.a. was ‘how he had opened himself to Ct. W(assenaer), so as to make him persuaded no frendship could engage him to go on to strengthen the power of France and it had a good effect etc.’ - Vgl. de brief van 24 Januari 1742 aan Wassenaer, hiervóór.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 52 that personal friendship and obligations had their bounds, that they must not expect others would follow nor even go with them without knowing whither, and that if they did not come into fix'd and constant measures, others knew how to make them follow at their turn, and would stand alone without them. This had the effect design'd, and assure you it is the cause of what has happen'd of late1), and what there is reason to hope will have further consequence, if not to set things right, at least to have hinder'd 'em going into the wrong Channel, which would have been our ruin.

XLV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 13 Maart 1742.

...... I cannot tell you yet what Br. Charles may gain by this projected augmentation ... The 3rd augmentation is not yet concluded, the consent of Zeeland and Groningen being still wanting. I hope it will be brought to a conclusion next week. You have no notion of all the little dirty base intrigues and machinations employ'd against this augmentation whilst it was in deliberation in the Province of Holland nor of what is actually a doing to hinder the conclusion in the Assembly of the States General; and to which contribute some people nearly related, whom one manages outwardly because of their relations, but at the same time one is forced to be in guard, and work under ground against them as they do against mankind. As affairs grow more difficult and times more critical, People of capacity and honesty must at last prevail and force their way. Which is the only agreable prospect these times can give. For the rest, turn which way you please, not one agreable object, nor

1) Het toegeven van Amsterdam en Dordt in de zaak van de legervermeerdering? Dat was 1 Maart gebeurd.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 53 ground for any hope presents itself anywhere in Europe, but from the courage, spirit, and honour of some who are not yet known, and will certainly join with those who are, as soon as occasion offers itself. Pr. William of Hesse has signed a treaty with the new Emperor by which he is to furnish him 4000 men. This is only for his protection in unjust pretentions and unlawful possessions. Into the bargain a mistress of his, who was his father's mistress till his death, is made a Countess. I am almost ashamed to write this. What all this will end in, God knows; but one th...(beschadigd)...re is, that all these politicks, which are n(ow) in fashion, and are absolute negations of all principles of honour and virtue, can never come to a good end at last. I long to see what will at last happen to the King of Pol(an)d for his double dealing, the King of Pr(ussia) for his treachery and perfidiousness, and above all to the new Emperor, who by the by has hired a lodging at Francfort, not having a house left in his possession to shelter from rain and wind, and has endebted himself to France for the succours she has given him, for above 60 millions of livres, besides other engagements which it will never be in his power to fulfil, and which will make him for ever depending of France, as my dog that lyes by me is of me for a bone or a piece of bread. P.S. I have just received your letter by the Messenger1). T'is that I am ill with Hop2), I suppose. And I don't wonder at it, if his correspondents at Amsterdam have writ him all that has pass'd of late. But I would not have that hinder you sleeping. I wish I could give you a true picture of the Magistracy of Amsterdam, their personal characters, way of thinking, maxims, conduct, politicks etc. The most exact and naked truth would pass for a caricature.

1) Tusschen 4 Sept. 1741 en 30 April 1742 zijn geen brieven van de gravin bewaard gebleven. 2) Hendrik Hop, gezant van de Staten bij het Engelsche hof van 1723 tot zijn dood in 1761; hij was een lid van de bekende Amsterdamsche regentenfamilie. Vgl. Elias, Vroedschap van Amsterdam, II, blz. 741.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 54

XLVI. Th.I. de Larrey aan Willem Bentinck1).

[B.M., Eg. 1745]

(Kopenhagen), 16 Maart 1742.

Je suis bien aise des bonnes nouvelles que Mons.2) écrit de Hollande. Dans la dernière conversation avec Schulin il a parlé avec plus d'égard des Etats Généraux, ce que Larrey attribue à l'augmentation et à l'équipage. L'inaction de la République l'a faite méprisser ... Je suis charmé de l'escadre destinée pour la Baltique.

XLVII. Robert Milling3) aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 3 April 1742.

Of all the accounts I have seen of the late change of affairs in England, none has pleased me so much as your Ladyships letters to your sons, which they are so good as to let me see, and this morning I was with Mr. Bentinck, who has desired me to acquaint you that he designs to write to day, But if he does not you may excuse him on account of the multiplicity of publick affairs which he has on his hands, and wherin I think he succeeds and gains much credit and reputation, so that I believe he will he soon at the head of our affairs. I told him many years ago that it would be his own fault if he proved not the greatest man in our Republick. I need not tell your Ladyship his answer, for you know him. In short I ascribe to his activity and dexterity and zeal for the publick good our late augmentation, which I'm sure must be agreable to England, as it is displeasing to

1) Kopie, gedeeltelijk vertaald cijfer. 2) Versta: gij, W. Bentinck. - 1 Maart hadden de Staten van Holland augmentatie en equipage aangenomen. 3) Engelsch kapelaan in Den Haag.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 55

France. Last week being president1), he pushed and carried immediately the advancement of the commise to be made joint Griffier with the Uncle2), which has given great pleasure to the whole familie of the Fagels, as it is a mortification to some who are in another system and who wish better to France than England. Another thing which has done him a great deal of honour among our best people, is a small piece, which is generaly ascribed to him, tho the name is not att it, called remarks upon a thing given out as is thought, by Finnalon3); it's written with a great deal of life and spirit to show the necessity of the Republicks augmenting their forces, and it has had a very good effect...... I hope my lord Stairs4), who is expected here this week, will succeed in the negotiation, tho' I fear he will meet with some rubs and difficulties from some people, tho' not so many or great as Mr. Walpole5) did, for I realy think there is a better disposition for England of late, caused partly by the feare of the French, and partly by the unexpected success of the Queen. I fancie that nobleman comes over upon much the like errand the late Duke of Marlbro did immediately after the death of King William, and I heartily wish he may succeed as well, and doubt not that the coming over of such an armie of English into Flanders6), will give force to what he will say, at least by that means he will remove a popular objection, which our frenchified people often trump up, viz., that the English would have us begin the work, and so expose us to the resentment of France alone. But now that cannot be pleaded, they begin to inisnuate fears of the English getting possession of Ostend. But I hope lord Stairs will overcome all ob-

1) ‘President van de week’ van de Staten-Generaal. 2) Hendrik Fagel werd eind Maart tot assistent-Griffier van de Staten-Generaal benoemd, in het bizonder belast met de binnenlandsche zaken. Vgl. P. Geyl, a.w., blz. 87. 3) Fénelon. 4) Engelsch generaal, als buitengewoon gezant naar Den Haag gezonden. 5) Horatio Walpole, de broer van Sir Robert. 6) 16.000 man.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 56 structions to our entering into the most effectual measures in maintenance of the pragmatick, and curbing the power and baffling the ambitious exorbitant falseness of France. I suppose this or next week our States will enter upon the long procrastinated work of the making generals, for to have an armie of eighty thousand men and none to command them would appear very absurd, and yet how that will goe in Holland is hard to tell, for I cannot see how the Prince of Orange can be left out, he must be a general, who is already Governor of three provinces, if there be any promotion, and yet I believe there are some among us who look upon that as not many degrees better than a French invasion. I am extreamly pleased to find that the major part of the parliament are for soft and not violent measures, and I hope the honest Whig-moderate partie will keep their advantage, which will be no small comfort and encouragement to all good people in this countrie, who dreaded the work or project of impeachment1) as that which would have thrown the nation into convulsions and would have diverted the government from minding forreign affairs. France would have rejoyced, the Queen2) ruined and we in the utmost perplexity. For my part I can but with your Ladyship observe several remarkable interpositions of providence......

XLVIII. Th.I. de Larrey aan Willem Bentinck3).

[B.M., Eg. 1745]

Tolstedt, 8 April 1742.

(Particuliere zaken. Dan:)

Ce qui presse davantage ce sont des insinuations que M. de S(chulin) m'a faites au sujet de l'Escadre que l'Etat enverra dans la Baltique pour protéger le commerce de ses sujets contre les S(uèdes). Il souhaitroit que

1) Tegen Sir Robert Walpole. 2) Van Hongarije. 3) Origineel, zonder cijfer.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 57

L.H.P. voulussent faire dire un mot de l'envoi de cette Escadre et de sa destination. Il aprouve, dit-il, ces mesures et assure que ces vaisseaux trouveront tous les secours et bon offices imaginables dans tous les ports du Royaume, moïennant cet avis qu'il souhaite pour plusieurs raisons. Quant à la pesche de l'Islande je croi pouvoir assurer, qu'on peut y envoïer en toute seureté cette année. Ainsi si ce n'est pas pour toujours, on a obtenu indirectement et tacitement un consentement pour l'année courrante.

XLIX. Th.I. de Larrey aan Willem Bentinck1).

[B.M., Eg. 1745]

(Kopenhagen), 23 April 1742.

Il ne me reste présentement qu'une chose à vous dire, que j'ai omis dans ma dernière lettre du 13. Barkentin et Schulin se sont fort plaints de la disposition de quelques membres du gouvernement de la Hollande et nommément Amsterdam. Berkentin et Schulin m'ont dit qu'ils ne doutoient pas qu'ils ne fussent soufflez par quelque Puissance étrangère intéressée à brouiller le Danemarc et la République. Grys2) aura probablement fait des plaintes de la manière dont quelqu'un de ces messieurs lui ont parlé. Berkentin et Schulin espèrent que le parti bien intentioné prévaudra, nommément aussi ceux qui désirent la conservation d'une bonne harmonie entre la cour de Danemarc et les Etats Généraux. Berkentin ne m'a pas paru non plus fort satisfait de Coymans. Il m'a demandé des nouvelles de Grys. Je lui ai dit que je ne savois rien contre lui, si ce n'est qu'il etoit trop renfermé. ‘Je le sai’, m'a répliqué Barkentin, ‘pareilles gens ne conviennent pas pour les négociations’. Schulin m'a dit en me parlant de Coymans qu'il souhaiteroit très fort que ces différens pussent être applanis par mon canal. Lui et Berkentin m'ont assuré que personne n'avoit rien soupçonncé de ma commission.

1) Origineel; gedeeltelijk in vertaald cijfer. 2) Niels Griis, eerder resident, sedert ± 1730 buitengewoon gezant van Denemarken bij de Staten-Generaal.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 58

L. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Sorgvliet, 11 Juni 1742.

In general affairs are not as they ought to be here. Very far from it. But yet they are not so desperate as some imagine. And my hopes of better times are in a great measure founded on the extremity to which things are come, which must bring a change soon, or we are quite lost. Now the latter cannot be supposed for many good reasons, and shall certainly not happen. The former then must happen, and there is the more reason to think it will, because many begin to talk and think quite otherwise than they have done hitherto, and a great many other circumstances concur to make me think so. If some of those who lay the blame on others, acted their own part without being misled by personal pique, things would go much better and the time past since the answer given Lord Stairs, which was the 19 of last month, now above 3 weeks ago, would not have been irreparably lost for us; whilst France has employ'd it to the greatest advantage for her views. But without entering into speculations upon what is past, or predictions about an uncertain futurity, I shall only tell you that it is not true that we have rejected the propositions of Lord Stairs, much less that we threaten to make a convention of Neutrality with France if the English troops remain at Ostend or any other fortify'd place. It is true the trading towns have conceived some jealousy about the English being Masters of Ostend. It is true that point has been somewhat coarsely put into the answer. It is true that the silly, pusillanimous fear for France has occasion'd a faintness in the deliberation, which appears in the resolution. But it is true too that in the resolution as it was given to Lord Stairs, there are as many doors open as there are shut. And I believe I may say the doors left open are wider than those that are shut. So that I don't at all reckon that negociation broke off. And Ld Stairs does not think

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 59 otherwise, tho' he had expected more forwardness, and with reason as to the thing, and without reason as to the character of the people he had to do with. Saying more to explain this would carry me too far. And I assure you that as long as I see any hopes of seeing affairs mend, I shall not cease doing all my endeavours, and encouraging others, and comforting my friends, and till you see me come and bring you news myself that all is lost, don't believe it. In the meantime, I reckon an honour to be of the minority, and take great case to have the publick informed the opinion of my friends and myself does not prevail. As to the letters of Lord Harrington to Mr. Robinson1), to tell you truth, I neither approve the letters nor the publishing of 'em. I believe I can give good reasons for my opinion upon both these points. I have since I writ, received your letter of the 28, and am very glad to see that the new ministry gains ground, and is sure in appearance of a majority for the future, without which affairs cannot be carried on with the vigour necessary for the preservation of the liberty of Europe, and the use made here by our enemy of the divisions and partys in England is not to be imagined.

LI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 22 Juni 1742.

...... I assure you that if Lord Carteret is the man that advised sending troops into Flanders, it is very much for his honour. Those that find fault with it here consider it in a light which nobody in England has anything to do with. And it was certainly a mighty well judged thing to shew that one is in earnest in the defence of the

1) Wij weten niet, waarop hier gedoeld wordt. Lord Harrington was de afgetreden Secretary of State for the Northern department; Robinson de Britsche gezant in Weenen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 60 house of Austria, upon whose being ours depends. A thing that shocks me mightily is to see that commonly the contrary party in England talks the language of the French, and probably have their informations from them. Which is a strong prejudice against them. I heartily wish Lord Carteret good success in all his undertakings. He is in the right way as to foreign affairs. I have seen some of his dispatches both in English and in French, and not without admiration, as to the principles and sentiments as well as for the turn and stile, but above all for the vigour and spirit which must save Europe at present. Nothing else can.

1743.

LII. B.H. Bentinck1) aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1745]

Kampen, 15 Jan. 1743.

Wel gebooren Graef, gestrenge Heer en Neef. Tot antwoort op Uwgb. Gestr: veel geeerde Missive van den 12. deeser moet ick melden, als dat de Deputatie na Dort en den Brielle2) hier meede veele stoffe van discoursen uijt leevert, edogh soo ick uijt de discoursen kan bemerken, zijn de meeste resonnementen, die men daer over hoort, op een los fundament gegrondt, als zijnde

1) Berend Hendrik Bentinck, heer van Schoonheeten en Diepenheim, † 1772, was de kleinzoon van een broer van W.B.'s vader. 2) Was er in de laatste maanden van 1741 en de eerste van 1742 gestreden om een legervermeerdering, daarna ging het om de al of niet insluiting van de Prins van Oranje in een algemeene promotie, en toen dat in October in Hollands zin beslist was, werden er weer maanden zoek gebracht over het voorstel om 20.000 man uit te zenden. In de Staten van Holland waren Dordt en Den Briel op het eind van 't jaar de eenige leden, die nog opponeerden. Het besluit hen te bezenden werd als een succes voor Halewijn, de pensionaris van Dordt, beschouwd: vgl. P. Geyl, Willem IV en Engeland, blz. 306.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 61 de Resolutie van Dort1) hier in de provintie nog niet bekent, en soude UWGb. Gestr. mij derhalven seer verplighten, wanneer daervan een copie mogte ontfangen. De conduite van de Heeren van Dort, voornamentlijck door het omsenden van hare Resolutie, andere Provintiën in haer sentiment over te halen wordt, soo veele ick kan bemerken, hier niet gelaudeert, maer contrarie ten eenemael gedisapprobeert; als meede haer sentiment om namentlijck de Koninginne alleen met gelt en niet met Troupes te helpen. Edog ten aenzien van dit laeste sijn veelen menschen alhier van gedaghten verandert, uijt oorsaeke dat hier een gerugte ontstaen is, dat den Koning van Pruissen aen het Hof van Engelandt en den Staet soude hebben gedeclareert, dat met geen onverschillige oogen soude kunnen aensien, dat er meer vreemde Troupes in het Rijck marcheerden, als meede dat den Koning van Pruissen een Corps van 30m man na de kant van Gulijck liet marcheeren, en het derhalven niet raedtsaem soude weesen om de Troupes van den Staet buyten het territoir van den Staet te senden. Dog hoe verre dat deese gerughten geloof meriteeren, weet ick niet. Wij hebben hier ook ontfangen de Resolutie van de Staaten van Utrecht, die mij toeschijnt bij na te moeten overeenkoomen met de Resolutie van Dort, dewijl sij meede stellen, dat het casus foederis niet exteert en dat men volgens hare gedaghten eerst door middelen van accommodement de vreede in Europa moet traghten te herstellen, sig verder beroepende op de vernietinge van de Oostendische Compagnie, en het afdoen der grieven van de Oost Friesse steden; welke accrochementen mijns bedunkens hier weinig te pas koomen. Hier zal geen Landagh weesen voor den 4: Maart op het aldervroegste, en derhalven is er ook geen apparentie ter werelt, dat vóór die tijdt een Provintiale Resolutie genoomen sal worden, en ick sal in die tussentijdt niet mankeeren om den Heere Droste van Sallandt over den teneur van UWGb. Gestr. twee missives te onderhouden.

1) Bedoeld is waarschijnlijk het antwoord van Dordt op het vertoog, dat de deputatie van de Staten van Holland de 7de Januari tot dat lichaam had gericht: zie Wagenaar, XIX, blz. 371 vlgg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 62

Ick wil niet hoopen, dat hier in deese Provintie ook van die menschen gevonden worden, waer van UWGb. Gestr. meldt, dat derselver naeme niet meer meriteert gesecreteert te worden, dog soo der onverhoopt eene mogt onder loopen, versoeke het te moogen weeten om mij daer voor te kunnen waghten, sullende het mij altoost seer veele eere weesen, wanneer ick in staet mogte zijn om door UWGb. Gestr. ergens in gebruijckt te worden.

LIII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 8 Febr. 1743.

As the cases with the cheases are not yet arrived here, I cannot tell you yet what Pamphlets are come over. I am apt to believe that a fling at the country Hanover abroad is but with too much reason, and that the fear for that has but too much influence in every other deliberation1). Which must produce the same bad effect on your side of the water, as the fear of pinch'd fingers2) does on this side, of both which fears together all Europe feels at present the effects. And I make no doubt of this being the key of many things which otherwise must appear incomprehensible. The report of the King of Prussia's declaration is grounded upon the orders sent by him to his Ministers at London, and Mr. Podewils3) here has said the same thing. But since the King of Prussia has received from the English Ministers an answer different from what he

1) Dat vrees voor zijn keurvorstendom George II's buitenlandsche politiek tot schade van Engeland's belangen beheerschte, was een algemeene klacht van Engelsche politici; en niet ten onrechte: vgl. P. Geyl, a.w., blz. 81 vlg. 2) Ongetwijfeld wordt hiermede de Prins van Oranje bedoeld (vgl. register onder Pinched fingers) en de strekking is, dat de Staten zich van een krachtige politiek onthielden uit vrees, dat oorlog de Prins aan het bewind zou brengen. 3) De Pruisische gezant in Den Haag.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 63 expected, his Minister here begins to recant, and not only says that it was without order, but even alters the sense of what he had said before. Yet those that have a good memory not only have not forgot his words but don't let him have the pleasure of thinking them dupes. This Mons. Podewils is one of the most ridiculous, insignificant, superficial, frothy petit-maîtres I ever saw. And you may easily imagine that we are very good friends, especially he keeping constant company with Fénelon, and those of his party. Last Friday he writ to his Court in such positive terms that the affair of the succour to be given to the Queen was at a stand, that Saturday he was forced to send a courier to give himself the lye1). Fénelon, Sinsheim did the same thing, having writ in the same strain. The deputation to Dort2) I from the very beginning thought an unnecessary step, and what must necessarily occasion loss of precious time, besides the opportunitys that might be taken to start new difficultys. And I am still of that opinion, tho' by the event it has turn'd so that the conclusion against Dort at present is of more weight than if the deputation had not had place. The resolution of Holland was carry'd Wednesday to the States General, where Mr. Tork3) had an opportunity of shewing himself, having voted there directly contrary to what he professes in conversation to be his sentiment. He pretends to be very zealous in all measures against the French, because he knows how odious it would make him in the publick, and in his family especially4), to appear otherwise. But when things come to a point, he dare not venture to do otherwise than his brother Roosendaal orders, who is publickly declared against any measures in concert with England and is one of the most

1) 2 Febr. 1743 had Holland besloten dit plan desnoods bij meerderheid in de Staten-Generaal door te drijven. 2) Vgl. hiervóór, blz. 60. 3) F.W. baron Torck (1691-1761), gedep. ter St. G. voor Gelderland, jongere broer van de heer van Rozendaal. 4) F.W. Torck was gehuwd met een freule Wassenaer van Duivenvoorde, dochter van Arent W.v.D. en Anna Margaretha Bentinck, dochter van Willem B.'s vader uit diens eerste huwelijk.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 64 bitter and virulent in his expressions against the English, and the most grossly partial to the French.

LIV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 19 Maart 1743.

...... As to publick affairs, I know nothing new, having been absent since Thursday. But the Provinces of Zeeland and Frieseland have join'd with Holland1) and tho' Overyssel have putt off the conclusion till the 2nd of April, I hope they will join too, so that we shall then have a majority in the States General, which will give a very good turn to affairs in Europe, and strengthen the good party considerably. Tho' properly speaking I had nothing to do at Amsterdam, yet I had a great deal to do, because there are several things upon which I wanted informations, which I could not get here, and were to be had nowhere but there. And I assure you I don't repent my journey. I never go to Amsterdam without admiring that town as a curiosity in almost every respect. But above all I admire its government. And as I have the honour of being particularly acquainted with every one of the Burgemasters who come by turns to the assembly, and that I see how right and justly the citizens and merchants judge of their magistrates, it is surprising how that town is governed so peacebly by them, and it would be quite incomprehensible, if everybody was not busy from morning till night. I assure you that, except Mr. Corver - - to whom everybody does justice - -, all the rest are hated and despised beyond all expression, and that the chief members of the government of Holland and the other Provinces are very well known there too......

1) Ten gunste van het voorstel tot uitzending van een hulpcorps van 20.000 man.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 65

LV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 14 Juni 1743.

...... The Greffier shew'd me the printed paper in which I make such a fine figure1). Mr. de Haren2) and I are pretty well together, and in general we agree as to publick affairs; but he is very hot and troublesome, and wants steddiness in the execution of what he undertakes, sometimes rashly. There are sometimes things relating to domestick affairs on which we do not agree, and in which we observe one another very narrowly. I shall not make your compliments to his wife, for she does not deserve them; and has made her husband play a very ridiculous part both as to interest, and as to honour ever since they have been marry'd, in one very important point. As to the affair of the marching of the troops, it is the work of the Pensionary. It is true I have help'd him under hand and publicly as much as I could. But the whole conduct of it is his, and the honour due to him; because it has been his plan from the very beginning, and would may be have been sooner executed if things had been sooner on a better foot at your side of the water. I don't alledge this as an excuse for us. We have none good. And what has determin'd the matter at last among a certain sett of People is not their extended views, not their principles of honour, nor courage, nor persuasion of the true interest of the Republick, but their cowardice, which I own I did not expect would operate so soon and

1) Deze toespeling kunnen wij niet ophelderen. De brieven van de gravin van Portland zijn voor de periode 1 Nov. 1742 tot 29 April 1746 niet bewaard. 2) Willem van Haren. Zijn vrouw was een Engelsche, in het gevolg van de Prinses Royaal overgekomen, van geringer stand en veel ouder dan hij. Op het Huisarchief berusten enkele curieuse onuitgegeven brieven tusschen Willem IV en Van Haren over dat huwelijk gewisseld (in het Nederlandsch).

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 66 so violently. This may seem a paradox. But I assure you its true; and I can make it very plain if you can't guess it: which you need but to let me know1)......

LVI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Sorgvliet, 23 Juni 1743.

...... I wish I could pay a visit to England, but as things are at present, I cannot make any considerable absence. There are people enough who would be glad to make me insignificant, some of whom you would least suspect, and have least reason to expect it from. But that only makes me more alert, and more attentive not to lose ground. He2) never forgives upon one point, which is his great one, I may say his only one, which he never loses out of sight. He is so taken with it, that he would rather sacrifice anything, than that. And yet besides the absolute necessity of the thing for the publick, it is so much the interest of his body3) that nothing in the world is more plain. Had I a better subject to work with, it would certainly not be the worse, but as it is, if you knew the others, you would own the truth of what you have so often had from me. I can't tell what there may be wrong in private life, but as to sense and capacity for business, I am sure of it, and have undoubted proofs of it. Great affairs and occupations that take up the mind wear off things that are the effect of bad education. And I know more of those people than I am generally imagined to do, as well as of the other side. If one was to make a general assembly of the whole nation, I should have a majority of ten thousand to one

1) Angst voor de gemeente, bedoelde Bentinck natuurlijk. Vgl. hierna, blz. 92. 2) Deze passage is met opzet duister. Zeker spreekt Bentinck hier wel over Wassenaer-Obdam en diens onverzoenlijke anti-Oranjegezindheid. Vgl. brief LXXV hierna. 3) De Ridderschap.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 67 at least; in an assembly of members of the government, I should have a majority of ten to one, if they dared vote as they think; in the army a majortiy of seventy odd thousand to five or six persons whose opinion I can account for. And if one was not to count votes but weigh 'em, I am sure that taking the soundest and wisest part, people that have been in business twenty, thirty, forty, fifty nay threescore years, I should have a majority of two to one at least. Others know this as well as I, and they try to hide it, because it shews the défaut de la cuirasse. And they are peevish at me for seeing what I see. I plainly perceive every day that their intention has been and is still to lead me, and they take it very ill that I will not be led without knowing why nor whither and prevent others being led. There is a certain tyrannical turn of genius mix'd with devotion1) which you have no notion of and which increases daily; it is the bane of all society, as wel as of all concert in business......

LVII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Sorgvliet, 5 Juli 1743.

To-day every thing has been finally regulated with relation to the march of our Troopes. So that they are to march as soon as the undertakers can furnish bread, forage etc., which will be all ready on the Frontiers in a fortnights time, so that in eight or ten days I reckon the first divisions will begin to march. This affair has met with great opposition in the execution from Rosendaal and his party. I give you no particulars of the action pass'd at Dettingen2).

1) Vgl. P. Geyl, Een opvoeding in de 18e eeuw, Bijdr. voor vaderl. geschied., 1922, waar Wassenaer-Obdam zich onmiskenbaar met die trekken vertoont. 2) De slag bij Dettingen, waarbij George II zelf tegenwoordig was geweest, was geleverd vóór de bewuste 20.000 man Nederlandsche troepen zich bij het verbonden leger hadden kunnen voegen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 68

LVIII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Sorgvliet, 12 Juli 1743.

...... The 20th of this month is fixed for the first division to be on the frontiers, and General Diemar1) set out the day before yesterday to prepare everything on the route ... Monsieur de Rosendaal continues acting his usual part, and does everything in his power to hinder the execution of measures taken against his mind, and as he is in the council of State, whose department is all that relates to military affairs, he has occasion to exercise his ill will effectually. You may say what you will of your people in England, but I defy you to produce a worse man than he. I don't know which is most to be admired, his rascality or the patience of those that suffer it, which they would not do, if Rosendaal was not the head of the party against the Prince of Orange in Gelderland. So that indirectly the Prince is the cause of all our disorder, tho' he has no other fault in it, than that of his existence, and as he has not made himself, and in good morals cannot kill himself to be out of the way of Messieurs d'Amsterdam etc., I think this fault of his ought to be excused.

LIX. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 19 Juli 1743.

To-day the last and final orders for the march of the troops have been sent away. Monday next the footguards march from hence, and Thursday the horse. They will get very late to the army, and in a season when in former wars one was used to think of winterquarters ...

1) Een Hes in dienst van de Staten.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 69

It is an astonishing thing that you are so ill informed of what has passed at Dettingen, and I am sorry there are not relations publish'd by authority, for I'm sure the publick does not do the King the Justice he deserves, nor the Duke1) neither. By several letters I have seen from the army, the King's presence has greatly contributed to the honour of that day; and I assure you that all the reflexion-makers here have their mouths stop'd. I will see to get some of the most remarkable particulars together and send 'em you, that you may be convinced at least for yourself of the truth. The silence of Mr. Trevor, and of the English everywhere, has made others imagine the victory was not on their side, or the advantage at least not so considerable as was said at first. The French are ready enough to boast even without reason.

LX. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 2 Aug. 1743.

I received yesterday letters from Gelderland. Jack2) was well. The first division is to march out of the frontier to-morrow. I expected to have been at liberty this week to go into Gelderland, and should have had the pleasure of seeing 'em there almost all together. But unforeseen business will keep me here till the middle of next week. That is what's most plaguing here in this form of government. One must always be alert, and ready to attend. Whereas if there was a steddy regular form, so that one could know where is the North and where the South, one could without any loss of credit, or detriment to the publick absent for a month or two. Now t' is a continual slavery.

1) William Augustus, hertog van Cumberland, derde zoon van George II. 2) Charles Bentinck.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 70

Yesterday I dined at the good and worthy old greffier's, who drank your health and desired his humble respects to you. Prince Charles1) arrived at the King's army the 28 and was not to stay there long, I own I wish them in France2). The French party here give still out that they are sure our Troops will do nothing. But they will be mistaken ... I received yesterday a long reasoned letter from Lord Stair. He cannot hide himself, and some expression here or there always escapes that shews the bottom.

LXI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Sorgvliet, 6 Aug. 1743.

The division in which the guards are march tomorrow. The first march'd last Saturday and are today at Boecholt in the Bishoprick of Munster. It will be late before they get to the great army ... Charles has writ to me to desire he might speak to me. And by his letter I judge he and all the regiment have reason to be dissatisfy'd of Monsieur Alwa, who having never served was made Lieut. General in the last ridiculous promotion3) and must now shew his abilities

1) Karel van Lotharingen, jongere broer van Frans, Maria Theresia's gemaal. 2) Er was na de slag bij Dettingen sprake van een invasie van Frankrijk. Daarover ontstond groot verschil van meening onder de generaals en er kwam ten slotte niets van. Lord Stair, de Engelsche opperbevelhebber, nam zijn ontslag uit ergernis over die werkeloosheid. Intusschen bond Carteret Engeland tot voortzetting van den oorlog bij het verdrag van Worms met Oostenrijk en Sardinië (13 Sept. '43), waarin de Nederlandsche staatslieden zelfs niet gekend waren. 3) De algemeene promotie van 19 Sept. 1742, waarbij aan de Prins van Oranje slechts, nevens twaalf anderen, de rang van luitenant-generaal was toegekend, een rang die hij meende te moeten weigeren. Zes generaals waren aangesteld, meest buitenlanders. Vermoedelijk Hobbe van Aylva (1696-1772), vóór 1747 Opperstalmeester van Willem IV in Friesland.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 71 by chicanes. But be that as it will, I shall try to overtake 'em ... I cannot tell you any news from the armys, because there are none. Everything is still in the same situation. Prince Charles was to march the 31. I cannot yet tell where he is going. And the English army is to begin soon to march, and t' is said is to pass the Rhine about Mayence. They cannot go back without doing something or other, unless they will make the King the laughter of the nation and all Europe and Lord Carteret expose himself by following the example of those that preceded him. In short they must go on. And if they are resolved, things will appear easyer in the execution than in project......

LXII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Sorgvliet, 28 Aug. 1743.

(Brief ontvangen van ‘Jack’. Hij maakt het goed.)

Monsieur Pallardy1) serves in this corps as Major de Brigade. Jack has not a better friend; nor could a Brother have more affection for him than Mr. Pallardy has. And Jack has a great value for him. The army was to have passed the Rhine the 21st but I cannot yet tell you any particulars. I hope that when people's curiosity is satisfy'd about what our troops are to do, that it will have their approbation ... Our officers of the lower rank are all good. They have great spirit and emulation. They only want to be well led, and they feel the want of it......

1) H. Pallardy was een Schot. Hij speelde een rol bij de revolutie in 1747: zie hierna een brief van hem van 2 Mei 1747.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 72

LXIII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Sorgvliet, 13 Sept. 1743.

(Vruchtelooze pogingen van Karel van Lotharingen om de Rijn over te steken. Het ontslag van Lord Stair. Europeesche gebeurtenissen.)

In short there is a general and universal confusion thro' all Europe, as great as ever was known. All occasion'd by the intrigues of France at every court, and in every little hole and corner. So that to cut the root, France must be humbled. Those that act upon other principles are traitors to their country, to Europe, and to mankind. How it will be compassed, God knows. If we had a Head, things would go a great run, and France knows it well. She and all her emissarys go on no other ground, and all her friends are the most violent for the maintaining the present disorder here.

LXIV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Sorgvliet, 15 Oct. 1743.

(Jack) has company with him that he likes, and seems well pleased with what he is about, tho' not at all at what he sees. I don't know where their winter quarters are to be. If my opinion was to be follow'd, they would be as far from home as possible, being absolutely for going on, and not doing things by halves. The same reasons we had last year and this, we have still and much finer game to play...... Lord Stairs is to take leave this week, and to go over as soon as his yacht is arrived. He is a man of prodigious spirit for his age. I doubt whether there is anybody else in England that would make a better figure at the head of an army than he. And yet there must be one......

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 73

LXV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Sorgvliet, 22 Oct. 1743.

...... I would tell you where (Jack) is now, if I knew it; but we know as little of our troops of late as the Regents do in England of the English. They are going into winter quarters, but I don't know where.

LXVI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 17 Dec. 1743.

I found Mr. & Mme Twickel here. Ct. Wassenaer has the gout. None of 'em have mention'd a word of Loo1). Neither do I intend to speak of it first.

LXVII. A. Trembley2) aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1712]

Den Haag, 31 Dec. 1743.

...... Le voyage de Loo a beaucoup déplu à certaines gens, et ils en ont même été alarmés. De pareilles démarches ont été regardées ici depuis du tems, comme un crime de Lèse Majesté, au moins on a voulu les faire passer pour telles. On ne peut, par conséquent, qu'être

1) Dit slaat op een bezoek van Bentinck aan de Prins en Prinses van Oranje; zie de volgende brief en vgl. P. Geyl, Willem IV en Engeland, blz. 114. 2) Abraham Trembly was de goeverneur van Bentincks zoons. Hij genoot diens vol vertrouwen in familiezaken en politiek. Vgl. Van Huffel, a.w., blz. 136 en passim.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 74 fort choqué de voir une personne qui est fort estimée dans le Pais aller tête levée chez le Prince d'Orange. On comprend bien que c'est un exemple qui pourra être suivi......

1744.

LXVIII. Charles Bentinck aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1728]

Mons, ce 26 Janv. 1744.

J'ai eu l'honneur et la grâce de votre Lettre qui m'invite fort obligemment à jurer avec vous; mais les invectives sont devenues inutiles. Il semble que les remèdes ne soient plus de saison, ils ne sauroient plus opérer sur la République. Il n'y a plus qu'à les donner à l'Ecorcheur, comme un cheval qui a la mauvaise gourme, crainte qu'elle n'infecte les autres puissances de l'écurie de l'Europe. Chacun raisonne ou doit raisonner dans sa sphère, et pour ne pas peter plus haut que le cul, je ne sortirai pas de la mienne. Je demande donc premièrement si la République peut subsister sans Armée; en second lieu que signifie une Armée ruinée; en troisième lieu sur qui tombe les accidens, pestes, ou malheurs de l'Armée, sur les Généraux qui font des plans, mangent et boivent, prennent pour eux ce qui est nécessaire pour la subsistence des troupes; sur les Officiers majors, qui doivent veiller à l'ordre et à la discipline quand ils ont assez de sens pour cela; ou est-ce sur les Capitaines qui sont obligez de compléter et remonter leurs compagnies? Je crois que tout le monde ayant considéré la chose répondra à ces trois questions comme j'y répondrois moi-même. Ainsi il est clair qu'en minant les capitaines, on fait un tort prodigieux aux troupes. Or, depuis dix ans que j'ai été capitaine au service de l'état, on nous a continuellement chicané et ôté les moyens d'être tant soit peu à l'aise, et de mettre les Compagnies en aussi bel et bon état que nous l'aurions sou-

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 75 haité, à moins d'y mettre du sien; chose que l'on devroit soigneusement éviter, la plupart ne le pouvant faire, et les autres n'y étant obligez que pour leur honneur. Qu'a-t-on gagné par ce beau ménage? On nous a fait beaucoup de tort, sans qu'il en soit revenu aucun profit réel à l'Etat, mais bien du dommage en diminuant dans les Officiers l'ambition et le zèle pour son service, deux choses qui valent beaucoup plus que ce que l'on peut épargner par ces sortes de lézines. On doit avoir envoyé un compte de notre régiment à la Haye, par lequel il paroit très clairement que nous avons fourni à nos Compagnies plus de 80 fl. par mois au delà de nos gages. Outre cela pour ma part je compte que pour remettre la mienne et mon propre équipage en état de rentrer en Campagne, il me faudra bousiler au delà de six mille fl. Pourquoi continuons-nous à servir de cette façon? C'est ou parce que nous n'avons d'autre gagnepain, ou par affection pour les services de la République. Abuser de ces deux motifs-là, n'est-ce pas découvrir une âme de boue, et l'esprit plus bas que l'on puisse imaginer? Ce n'est pas pour me plaindre de ce qu'il m'en coûte, mon dernier sou y ira gayement, si l'Etat en recevoit le moindre avantage, mais c'est pour faire paroitre clairement, combien il est impossible qu'une Armée se soutienne sans chef qui entends le métier, et tant qu'elle ne sera gouvernée que par une troupe de gens, qui manquent d'intelligence et de probité et droiture; voilà la maladie où nous croupissons et qui nous mène le grand chemin de perdition. Je vous écris ceci à vous, quoique ce soit en réponse à une question de votre Hôte,1) savoir si les 700 fl. qu'on vouloit nous donner, pouvoient être de quelque considération; vous n'avez qu'à le lui lire et l'accompagner de vos gloses et remarques. Encore si après nos peines et nos dépenses on nous faisoit la grâce de ne nous tenir que pour serviteurs inutiles, mais non, c'est nous qui ne cherchons qu'à piller l'Etat et à grapiller2) par tout

1) In December was W.B. de gast van de Prins van Oranje op het Loo geweest. Vermoedelijk is dit een antwoord op een van daar geschreven brief. 2) gaspiller?

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 76 et sur tout et c'est nous qu'il faut examiner de près. Hypocrite, pourquoi n'ôtes-tu pas la poutre qui est dans ton oeil, alors tu verrois clair à ôter le fétu qui est dans l'oeil de ton Frère! Je pourrois m'étendre encore beaucoup sur ce sujet qui est fort vaste, mais je serais trop long et puis cela ne guérira de rien ...

LXIX. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 31 Jan. 1744.

(Argwaan dat de brieven der gravin aan hem in Engeland geopend worden.)

The curiosity must go very far to open my letters. For I should think myself the last person in the world to give any suspicion to the government in England. And if I am suspected, they may as well suspect themselves. For I am sure they are not more in their own interest and may be they are not so much as I am ... Things begin to go a little better. But I am not satisfy'd nor easy about it.

LXX. Memorandum van W. Bentinck bestemd voor Lord Carteret.1)

[B.M., Add. 22,526]

(Eind Jan. 1744.)

Il n'y a ni bon Anglais, ni bon Hollandois qui puisse

1) Dit stuk komt voor onder de papieren van Lord Carteret in het Britsch Museum. De datum leiden wij af uit het antwoord (dat in het gebonden deel Add. 22. 526 aan dit stuk voorafgaat). Het stuk is door Bentinck zelf met een verdraaide hand geschreven. Wij laten tot grootere overzichtelijkheid Carteret's antwoord en Bentinck's twee verdere brieven onmiddellijk volgen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 77 douter un instant que l'union entre les deux nations ne soit l'unique moien de maintenir leurs droits et leur liberté. C'est un principe que je me crois dispensé d'établir. Je ne veux pas croire qu'on l'ait perdu de vue en Angleterre depuis que les whigs y ont eu le gouvernement en main, mais je doute fort que le dernier Ministre1) s'y soit pris de la manière la plus propre à parvenir à ce but. Wa(lpole) crut2) après le mariage de la Princesse Royale que le meilleur moyen pour retenir la République et calmer les esprits des gens qui avoient l'autorité en mains, et qui craignoient de la voir passer entre celles du Prince d'Orange appuyé par l'Alliance considérable qu'il venoit de faire; il crut, dis-je, que le meilleur moyen étoit de leur sacrifier les intérêts du Prince, et de déclarer très positivement que l'Angleterre ne le soutiendroit en rien. Nous avons vu l'effet de cette belle conduite, et j'ose dire qu'il ne falloit pas être fort habile pour la prévoir d'avance. Il suffisoit de sçavoir un axiome de politique aussi sûr, qu'il est commun, c'est qu'il y a en tous pays des maximes fondées sur la nature des choses et confirmées sur l'expérience, dont il est toujours dangereux de s'écarter et c'est ainsi que l'Angleterre s'est crue de tout temps engagée à favoriser le Gouvernement Stadhoudéral en Hollande, et que la Cabale opposée s'est toujours attachée à la France. L'expérience le prouve, et la raison en est facile à trouver: la France dont les projets ambitieux ne sont exécutables qu'en supposant l'inaction de la République, soutiendra toujours un parti qui jette l'Etat dans l'anarchie, et l'Angleterre qui a intérêt à défendre la Liberté de l'Europe, a besoin d'un Allié, c'est à dire d'une Nation capable de vues et d'Action. Le Parti opposé au Prince d'Orange se servit très adroitement de cette déclaration de Wa(lpole). Il3) la fit passer pour sincère dans le Peuple, et auprès des gens portés pour le Prince, et décourragea par là tout son parti. Dans le même temps il3) la faisoit regarder comme

1) Het ministerie Walpole. 2) Vgl. P. Geyl, Willem IV en Engeland, blz. 30, enz. 3) De anti-stadhouderlijke partij. 3) De anti-stadhouderlijke partij.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 78 illusoire par tous ceux que leur intérêt rendoit ennemis du Stadhoudérat. Cette prétendue finesse les aliéna encore plus de l'Angleterre et les porta à se lier plus étroitement avec la France, qui dans le même temps leur tendoit les bras, les caressoit et n'épargnoit sans doute l'argent où il étoit nécessaire. Il n'est pas étonnant que de deux conduites diamétralement opposées, l'Angleterre et la France receuillissent des fruits très différens. J'ai vu avant l'an 1740 Fénelon avoir à peu près la même autorité à la Haye qu'un Intendant dans la Généralité. J'en pourrois citer des exemples étonnans, autant que scandaleux. Tandis que les gens à qui l'Angleterre avoit indignement sacrifié le gendre de son Roy ne cessèrent d'irriter la nation contre les Anglois, par toutes sortes d'écrits et de discours. Qui doute que le plus malin, et le plus impudent de tous ne soit de la façon de C. de Wit.1) Ainsi l'Angleterre perdit les deux partis qui divisoient la République, par avoir abandonné à celui qui étoit son ennemi implacable celui qui n'avoit d'appui qu'elle. Quels événemens extraordinaires n'a-t-il pas fallu depuis trois ans pour faire changer la carte en Hollande, et y faire perdre à la France le crédit énorme qu'elle y avoit? La perfidie la plus imprudente de sa part, les fers prêts pour toute l'Europe et regardés comme presque inévitables, une armée qui nous tenoit à la gorge et nous coupoit toute espérance de secours, la trahison manifeste dans le coeur de notre pays, les clameurs de tous les bons Citoyens, les inquiétudes et les menaces du peuple, les succès inespérés des armées de la Reyne, mille autres circonstances qui m'échapent à présent, ont à peine arraché, je ne dis pas une résolution de s'unir à la Reyne, et à l'Angleterre comme nos engagemens les plus sacrés, et nos intérêts les plus chers l'exigoient, mais quelques démarches lentes, foibles, équivoques, et qui n'engagent pour l'avenir qu'autant qu'on le voudra. La chose ne sauroit être autrement. Comment peut-on attendre des résolutions vigoureuses et une conduite soutenue d'un Etat qui est dans l'Anarchie parfaite? Le

1) Corneille de Wit, Petit fils du Père de ce nom (Noot van W.B.).

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 79 gouvernement présent de la République n'est autre chose. Il faut régulièrement le consentement unanime de sept Provinces pour la moindre affaire de quelque importance et dans la pluspart des Provinces il faut l'unanimité des corps qui en forment les Etats. C'est à dire que la forme du Gouvernement de la République suppose que tous ceux qui ont droit de donner leurs voix dans les affaires seront également très éclairés, et fort honnêtes gens. Quatre ou cinq justes auroient sauvé Sodome et il ne faut que quatre ou cinq cocquins pour perdre la Hollande. Il est vray que dans plusieurs cas on a viollé cette belle loi de l'unanimité, mais on sçait bien qu'une pareille violation est une extrémité où on ne se porte que dans des occasions où de beaucoup le plus grand nombre est convaincu de la nécessité d'en venir à cette violence. Et combien de cas très importans où il seroit nécessaire d'y recourir, mais dont la nécessité ne frappera pas le plus grand nombre! D'ailleurs, depuis que la mort de Louis XIV fit espérer à l'Europe une paix durable, tous nos Magistrats se sont accoutumé à l'indépendance. Pendant la dernière guerre - - c'est le seul temps où l'on peut dire que la République sans Stadhouder ait fait quelque figure - - une espèce de conseil secret composé des principaux ministres et autres magistrats accrédités et unis entre eux a gouverné la République avec beaucoup d'Autorité. C'est ce qu'on ne reverra plus. Tous nos Magistrats se croient trop habiles et ont trop goûté le plaisir de l'indépendance pour déférer à qui que se soit, et l'un ou l'autre aura toujours des Intérêts opposés à tout ce qu'on voudroit faire. En veut-on une preuve sans réplique? La Hollande depuis trente ans de paix est plus endetté qu'à la fin de la guerre, et Slingelandt, le plus habile, le plus accrédité et les plus craint de tous les Ministres qu'elle ait eu ou aura jamais, s'est fatigué pendant plusieurs années à faire des projets d'arrangemens pour les finances admirés de tous ceux qui les ont vu, et dont il n'a pas eu le crédit de faire passer un seul. A tous ces défaults de notre gouvernement se joint un esprit de parti très violent et irréconciliable. Les seuls partis qui paroissent sur la scène sont I. le parti français et II. le parti opposé, auquel je ne sçay quel nom donner;

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 80 son caractère distinctif a été jusqu'à présent de presser la nécessité de secourir la Reine et de résister à la France. Le parti françois est plus uni de vues, et d'intérêts que celui qui lui est opposé. Il est sans exception ennemi juré du Stadhoudérat et du nom d'Orange1). - - Il faut remarquer que ces distinctions ne regardent que les Magistrats, et gens qui leur sont attachés. Le gros du peuple en général n'est point du tout françois ni ennemi du Prince d'Orange - -. C'est même le prétexte dont ils se servent pour s'attirer des partisans, et ils en trouvent grand nombre parmi les Magistrats, qui trouvent leur compte dans le gouvernement présent. Ils ont d'ailleurs été toujours soutenus de tout le crédit et sans doute de tout l'argent de la France. Secours qui depuis quelque tems leur a peutêtre fait plus de tort dans l'esprit du peuple, qu'il ne leur a donné de force auparavant. Il est certain que depuis trois ans ce parti a beaucoup perdu de terrain. Avant ce tems il étoit fort puissant, tant dans les Etats Généraux que dans chaque Province. A présent il ne fait presque plus rien, et tous ses efforts aboutissent à arrêter le cours des affaires, et à gâter ce qu'il ne peut empêcher. Ce qui vû la malheureuse constitution de notre gouvernement ne suppose pas grand crédit. Le dernier effort qu'il ait fait avec succès, a été la promotion de Généraux étrangers et l'exclusion du Prince d'Orange du Rang de Général. Mais tout cela a si mal tourné pour eux que je crois qu'ils en sont depuis longtems au repentir. Le Parti opposé est plus compliqué. Généralement, il est composé de tous ceux qui affectent d'être bons Patriotes, et qui conservent les anciennes maximes de la République, de maintenir l'équilibre dans l'Europe, et de la jalousie de la France, la foi des Traités, et le courage pour la défence de la Liberté. Je n'oserois leur joindre les partisans secrets de l'Angleterre et de la maison d'Autriche, parceque sincèrement je crois que grâce à leur bonne conduite ces deux Puissances en ont si peu que rien. Pour ceux du Prince d'Orange ils y sont certainement joints, mais ils s'y cachent, et il seroit dif-

1) Wat de gewesten buiten Holland aangaat, zeker ten onrechte; vgl. P. Geyl, a.w., blz. 116 noot.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 81 ficile de sçavoir leur nombre et leurs forces. Cependant le parti françois a grand soin de répandre que ce sont ces derniers qui donnent le branle à tout le parti qui leur est opposé, et cela dans la seule vue de servir le Prince et de rétablir le Stadhoudérat. C'est pour rendre leurs antagonistes odieux à ceux qui ont l'autorité en main à présent, que la France assure et répand ce bruit. Je suis sûr que la chose n'est pas tout-à-fait ainsi qu'ils la débitent, je connois même quelqu'uns de ceux qui se sont le plus déclaré contre la France, qui haïssent le prince de tout leur coeur, et qui n'épargneront rien pour le croiser en tout, et partout, mais j'avoue que le nombre en est très petit, je suis persuadé que le plus grand nombre de ceux qui ont voté contre la France sont très indifférents sur le chapître du Prince d'Orange, mais ils ont crû pouvoir séparer ces deux choses, ou ils ont plus craint la France qu'un Stadhouder et plus que tout cela ils n'ont osé s'opposer plus longtems aux cris du peuple, ni s'exposer à ses soupçons. D'ailleurs ils ne sont pas sans crainte de la part du parti du Prince d'Orange, qui depuis la promotion des généraux paroît regagner du terrain, et qui, quoi qu'il n'ose encore lever le masque, est considérable, et plus peut-être qu'on ne le croit communément. On peut même hardiment y ranger plusieurs personnes des plus respectées du peuple, et des meilleurs citoyens, qui ne craignent point de dire assez publiquement, qu'il n'y a plus de Gouvernement et qu'il faut nécessairement un changement, ou que la République est perdue sans resource. Or de changement dans le gouvernement, personne n'a pu jusqu'à présent en imaginer que deux de practicables. L'un seroit d'abolir les loix qui exigent l'unanimité des voix, pour conclure et décider à l'avenir toutes les affaires à la pluralité, avec les réglemens qu'on trouvera à propos d'y faire pour régler les abus; et l'autre est un Stadhouder. Sûrement la pluspart des Magistrats sont également opposés à l'un et à l'autre, mais il y a cette différence essentielle entre ces deux espèces de changemens, que personne ne promettra, ni ne donnera pour faire le premier, et qu'un Prince d'Orange peut donner et promettre. Qu'on juge après cela de quel côté il est le plus apparent que tournent les gens, que leurs

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 82 seuls intérests gouvernent, tels que sont la pluspart de nos Magistrats. Il est très probable que tant que les choses resteront dans l'état où elles sont, c'est-à-dire tant que la République ne recevra pas quelque revers, qui la mette dans un danger évident, le Prince d'Orange restera à peu près dans la situation où il se trouve, au moins qu'il ne deviendra pas Stadhouder des sept provinces. Il est vray que depuis quelque tems l'indignation que la Promotion des Généraux a causé, la naissance de sa fille, les héritages qui lui sont échus, sa conduite plus mesurée, et l'ordre qu'il a mis dans ses finances, lui ont donné plus de crédit, qu'il n'en avoit, et que ses ennemis en sont actuellement assez inquiets et fort occupés à empêcher, qu'on ne lui donne dans l'armée un rang convenable qui le mèneroit bientôt à la tête, mais tout cela est si lent et si incertain qu'on ne peut du tout y compter. D'autre côté, si la République se trouve dans une situation fâcheuse qui affecte le peuple, le Prince sera surement Stadhouder, au premier mouvement d'une populace qui méprise le Gouvernement, et qui haït ceux qui gouvernent. Tout ceci est dans la supposition que l'Angleterre ne s'en mêle point, car il est clair que si elle vouloit se déclarer sérieusement pour le Prince et le soutenir par toutes sortes de moyens, la chose change tout-à-fait de face, et qu'il seroit d'une toute autre facilité pour le Prince de faire son chemin. Il ne seroit plus question d'attendre des mouvements du peuple, qui n'arriveront jamais qu'à l'occasion d'événemens que nous ne verrons peut être de nos jours. On pourroit y travailler avec succès dès à présent, et je ne crois pas que qui que ce soit qui connoisse la disposition de notre peuple, et la Constitution présente de la République, osât révoquer en doute la possibilité de la réussite. Au moins on ne peut nier que la chose importe assez à l'Angleterre pour qu'on doive s'informer des moyens propres à la faire réussir. Je n'ai jamais entendu faire que deux objections contre ce que je viens entreprendre de prouver. L'une est tirée du peu d'utilité dont le Prince paroit être jusqu'à présent pour les affaires générales dans les Provinces dont il est Stadhouder; et l'autre le risque d'effaroucher les Magistrats et les porter à se jetter tout-à-

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 83 fait entre les bras de la France. Je répond à la première, qu'elle suppose un fait qui n'est pas exactement vray, et que sans le Prince il y a tout lieu de croire que la Province de Frize ne fût jamais entrée dans les mesures prises pour le secours de la Reyne d'Hongrie, et quand cela ne seroit pas, qu'en pourroit on conclure? que le Prince a fort peu de crédit dans les Provinces, et cela n'est que trop vrai. Peutêtre y a-t-il eu cy-devant de sa faute, il y en a eu seurement de ceux qui ont dirigé sa jeunesse, mais il a si peu de pouvoir par les conditions auxquelles il a été fait Stadhouder, qu'il y a tout lieu de douter, qu'avec toute l'habilité du monde, il eut pu l'emporter sur les intérêts particuliers des Magistrats, soutenus de tout le crédit des Provinces de Hollande et de Zélande. Jusqu'à présent ses finances ont été trop délabrées pour qu'il pût donner beaucoup, et tout ce qu'il a pu faire à cet égard, et à celui des emplois dont il avoit la disposition, n'a fait que des traîtres et des ingrats, parcequ'il y avoit si peu à gagner à être reconnoissant et fidèle, et beaucoup à le trahir. Il seroit tout autre chose s'il étoit Stadhouder des 7 Provinces. Il seroit maître de tout le crédit qui n'a été employé jusqu'à présent qu'à lui susciter des ennemis. La seconde objection est plus spécieuse, et n'en a peutêtre pas plus de force. Ceux qui sont d'humeur à se jetter entre les bras de la France par la crainte du Prince l'ont déjà fait, et n'ont pu pourtant y entraîner la République. Ceux qui leur ont résisté, ou par vertu ou par crainte, le feront encore et quand ce risque subsisteroit dans toute l'étendue qu'on veut lui donner, rien n'est plus facile que d'observer dans la conduite que l'Angleterre auroit, tous les ménagemens nécessaires pour obvier à cet inconvenient. On peut ne point se déclarer hautement et n'agir que sous main; on peut en se déclarant expliquer suivant le besoin jusqu'où et comment on veut soutenir le Prince. Enfin cela est matière à informations et délibérations où je ne suis point en état d'entrer. Si on veut là-dessus des éclaircissemens, on en peut avoir, et qui ne peuvent être suspects.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 84

LXXI. Lord Carteret aan Willem Bentinck1).

[B.M., Add. 22, 526]

Whitehall, 30 Jan./10 Febr., 1744/4.

(Most secret.)

The Paper, which you lately sent to be put into my hands, has been safely delivered, and attentively considered. You may rest assured, that the secret will be inviolably kept, as to your name. I shall be glad to receive further lights from you, and thro' the same channel you have made use of to convey the Paper to me, by which I shall return my future answers, as I do the present. I have laid it before the King, and have acquainted His Majestey how and from whom I had reveived it, and what caution you desired might be used concerning your name. His Majesty liked the substance, and some of the appearances, which are mention'd. There can be no doubt, as to the Quaestio An? No conjuncture ever seem'd to require the application of such a remedy, more than the present. The Quomodo is not so clear, or so easily to be determin'd. That wants further Eclaircissements, with your opinion. If the Quomodo can be explain'd to His Majesty's satisfaction, nothing will be wanting on His part, that is reasonable and practicable, to promote the success of your overture. You will agree with me, that as the stirring a matter of this delicate nature, without very probable grounds of success, might be attended with more harm than good to what we wish; so there cannot be too much prudence and circumspection recommended and used in the conduct of this affair.

1) Kopie. Wij drukken deze en de twee volgende brieven onmiddellijk na LXX af om de samenhang niet te verbreken.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 85

LXXII. Willem Bentinck aan Lord Carteret1).

[B.M., Add. 22, 526]

(Den Haag), 18 Febr. 1744.

Je suis très charmé qu'on soit persuadé sur la question an? Je mettrai incessament mes idées sur le papier, touchant le Quomodo et le Quando. Il me faudra quelques jours pour le faire d'une façon que cela puisse être présenté, mais je ne perdrai pas un moment de tems. Permettés-moi d'ajouter que je suis de jour en jour plus convaincu de la nécessité de la chose même. La Résolution prise Samedi dernier2), ni tous les beaux semblants qu'on pourroit faire encore, ne doivent point faire changer de vue sur l'affaire dont il s'agit. Cette Résolution se réduit en elle-même à peu de chose; elle n'est proportionnée ni à la saison de l'année ni aux circonstances de l'Europe, ni aux engagemens que la République a reconnus et avoués. Ce n'est que la continuation du secours de 20 m. hommes; on ne doit que le tenir prêt à agir en cas de besoin, pour la seureté de la République. Cela n'engage à rien, et s'il falloit faire agir ce second corps, ce seroit l'objet d'une nouvelle délibération, qui seroit sujette à toutes les longueurs et à toutes les oppositions que l'effort combiné des Partisans de la France et de ceux qui craignent la guerre ne manqueroit pas de susciter pour perdre en délibérations le tems qui devroit être emploié en action. Le fonds est et reste qu'on ne veut point de guerre. L'envoi en Angleterre qu'on a été obligé d'ajouter à la Résolution pour faire passer le reste, le fait voir. De plus, quand cette Résolution seroit sincère, et signifieroit plus qu'une simple démonstration extérieure, il est toujours vrai que le Gouvernement restant le même qu'il est, l'impossibilité d'agir de suite reste toujours la même. Et on ne pourra jamais compter sur rien.

1) Geendosseerd: received 12 Feb. O.S. 1743/4. 2) Res. Holl., 15 Febr. 1744. Vgl. P. Geyl, a.w., blz. 120 en 313.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 86

LXXIII. Willem Bentinck aan Lord Carteret.

[B.M., Add. 22, 526]

(Den Haag, einde Febr. 1744.)1)

La chose étant résolue, il s'agit du Quo Modo. Et comme il n'est pas convenable que l'Angleterre se déclare ou s'intéresse ouvertement pour le changement de gouvernement de la République, il faudroit, selon moi, commencer par la demande de la restitution du Marquisat de Veere et Flessingue, à pur et à plein. Rien n'est plus simple ni plus naturel. Ce n'est pas une nouveauté; car le Roi a ecrit de Herrenhausen le 4 sept. 1736 V.S. une lettre aux Etats Généraux,2) dans laquelle S.M. dit qu'elle se flatte que ‘Les Etats de Zélande auront plus d'égards à la juste exécution du Testament du feu Roi Guillaume III, que de priver le Prince d'Orange de ses droits, qui sont si légitimes et qui paroissent même incontestables. Mais que si les Etats de Zélande se veulent porter, contre toute espérance, à ôter au Prince la possession légitime du Marquisat susdit, S.M. ne sauroit douter que les Etats Généraux, comme Exécuteurs Souverains du dit Testament, ne se prêtent efficacement à soutenir les droits du dit Prince, et n'emploient tous leurs bons offices et tout le poids et l'influence qui leur appartiennent pour arrêter une détermination si préjudiciable aux droits de ce Prince, et de tous ses descendants, et pour lui conserver et à toute sa famille la possession juste de ce marquisat, qui lui est dérivé de ses glorieux Ancêtres’. Les Etats Généraux, ont répondu à cette lettre, le 27 décembre. N.S. de la même année, c'est à dire plus de trois mois après qu'elle étoit écrite: et s'excusent sur ce que ‘chaque Province est une Souveraineté à part, qui n'est responsable ni à L.H.P. ni à personne autre de

1) ‘Received 18 Feb. O.S.’. 2) Vgl. P. Geyl, a.w., blz. 38 vlgg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 87 ce qui regarde sa constitution particulière ou ses affaires domestiques; et sur ce que la qualité d'Exécuteurs du testament du feu Roi Guillaume ne leur donne pas plus d'autorité dans les Provinces que d'autres exécuteurs testamentaires; la qualité d'Exécuteurs Souverains n'étant pas connue dans ce Païs.’ Ajoutons que l'affaire n'étoit plus in integro, que les Etats de Zélande ‘avoient pris une résolution finale’ après plusieurs années de délibérations, qu'ils avoient offert au Prince un dédommagement en argent, ‘que les Etats Généraux étoient prêts à emploier leurs bons offices pour régler ce dédommagement par accord ou par décision d'arbitres, et que cela leur paroissoit le moien le plus propre pour terminer cette affaire à l'amiable.’ Commençant et finissant leur lettre à S.M. par des complimens qui ne signifient ni ne prouvent rien. Il auroit été facile de répondre à cette lettre; mais l'affaire en est restée là. En attendant le Prince d'Orange a eu la prudence de répondre à l'offre de dédommagement fait par la Zélande, ‘que le Marquisat de Vere et Flessingue étoit à lui, ou n'étoit pas à lui; qu'au prémier cas, ce Marquisat n'étoit pas à vendre, et qu'au second cas, il ne pouvoit comprendre pourquoi on lui en offroit de l'argent.’ Comme S.M. dans sa lettre qualifie les prétensions et les droits du Prince, de légitimes et d'incontestables, il paroit fort naturel que S.M. les fasse valoir, et en ce cas, il faut s'adresser au Prince pour avoir toutes les informations tant sur le fait que sur le droit. Si le Roi prend ce parti, on ne manquera pas de dire, comme auparavant, que c'est une affaire domestique, qui regarde la Province de Zélande, qui est Souveraine chez elle. En ce cas, il est naturel que le Roi s'adresse à ceux à qui on le renverroit, c'est-à-dire, à la Province de Zélande. Il faudroit pour cela avoir ici quelqu'un d'un caractère relevé, capable de conduire une affaire pareille et qui fut chargé de s'adresser en cas de refus ou de renvoi, directement aux Etats de Zélande; de leur faire savoir que l'intention du Roi est sérieuse et que S.M. n'auroit pas réitéré cette demande, si elle vouloit la laisser tomber. Si la Province de Zélande continue à refuser de rendre justice au Prince, le Roi a en main plusieurs

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 88 moiens de douceur et de force pour la lui faire rendre. S'il faut avoir recours à la force, je crois, par exemple, qu'on pourroit saisir les Vaisseaux et autres effets appartenans aux Zélandois partout où on les trouveroit; jusqu'à ce qu'ils aient satisfait à ce qu'on demande d'eux; leur faisant en même tems savoir que ce n'est que dans la vue de les y porter qu'on en agit ainsi, et que tout sera exactement restitué dès qu'on aura rendu justice au Beaufils du Roi. Rien ne sera plus propre à mettre en mouvement le Peuple de cette Province, à intimider les ennemis du Prince, et à les obliger à lui restituer son patrimoine. Si les Etats Généraux prenoient parti pour la Zélande et faisoient des représentations, on leur devroit dire, que c'est une affaire qu'ils ont eux-mêmes décidée être domestique, que comme la Province de Zélande est Souveraine et indépendante et n'est responsable ni à L.H.P. ni à personne autre, le Roi en agit avec elle comme telle, et est même surpris que les Etats Généraux prennent parti contre le Roi, dans une affaire domestique entre S.M. et cette Province, et abandonnent leur qualité d'exécuteurs, par laquelle ils sont obligés, comme tout autre exécuteur testamentaire, de veiller à la conservation du bien de leur Pupile; bien loin de refuser leurs bons offices pour lui en procurer la restitution. Mais, je doute fort qu'on fût obligé d'en venir à cette extrémité. Si une fois cette affaire revenoit sur le tapis, bien des gens oseroient parler se sentans soutenus, qui ne l'ont pas osé jusqu'à présent faute de soutien; d'autres soupçonneroient bientôt que la résolution est prise de pousser l'affaire à bout et que le Roi ne se laisseroit pas amuser par de frivoles distinctions, ni paier d'une réponse destituée de fondement: ils règleroient là-dessus leurs démarches, et y penseroient bien, avant de faire un pas dont ils redouteroient les suites. Conclusion, je crois que ce seroit par là qu'il faudroit commencer; et celui qui seroit ici chargé de cette commission, travailleroit en même tems sous main pour avancer d'une autre façon les intérêts du Prince, à quoi il trouveroit des facilités très grandes, car le Gouvernement présent est tombé dans le plus grand mépris, et il n'est pas possible qu'il s'en relève.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 89

Reste à examiner le Quando. Il faut, ce me semble, attendre que les affaires soient ici aussi avancées qu'elles pourront l'être cette année; et c'est ce qui sera bientôt décidé. On pourroit objecter que cela feroit peut-être reculer les affaires, et pourroit obliger la République à se jetter entre les bras de la France. A quoi je répons que cette crainte ne doit pas avoir lieu à présent. La France s'est trop bien démasquée; elle a réveillé les esprits et excité l'attention de toute la Nation de façon qu'on n'ose plus prendre son parti1). Je crois qu'il seroit bien plutôt à craindre, si on laissoit passer cette circonstance et revenir les esprits à leur première assiette, la France ne regagnât dans la suite encore plus de terrain. De plus le parti françois sait parfaitement qu'il lui est totalement impossible d'effectuer aucun acte de vigueur contre l'Angleterre non seulement à cause de l'inpopularité, mais aussi à cause de l'impuissance de la République par Mer. Mais pour couper court à cette objection, et à toutes les autres qu'on pourroit faire, la chose est absolument nécessaire, par conséquent il la faut faire: elle importe aux intérêts du Roi, tant en qualité d'Electeur, qu'en qualité de Roi: et quand elle sera une fois commencée, il faudra lever les difficultés une à une, à mesure qu'elles se présenteront. Il faudroit que le Prince fut averti afin qu'il se rendit en même tems à la Haye pour appuier la demande faite par le Roi, et pour solliciter en personne la restitution de ce qu'on lui a ôté avec violence et qu'on lui retient injustement. Il seroit peut-être même très à propos qu'il se rendit pour le même effet en Zélande, où il y a bien des gens qui lui sont attachés et qui ont été très choqués de la manière dont il a été traité. D'abord qu'en Zélande on verra qu'il y a plus à gagner qu'à perdre en se déclarant pour lui, tout le monde se rangera de son côté, et c'est ce qu'il sera facile de leur faire voir, pourvu qu'on s'y prenne d'un côté avec adresse et de l'autre avec vigueur. Quand on ne gagneroit que le point de la restitution du

1) Bentinck bedoelt: door de plannen van een Jacobietische inval in Engeland of Schotland; vgl. hierna, blz. 95.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 90

Marquisat avec ses droits et prérogatives, ce seroit beaucoup. Le Prince se trouveroit à la tête d'une Province considérable, surtout par ses liaisons avec celle de Hollande, et par là même en état de se faire des amis et de se pousser lui-même. Mais ce n'est pas là le seul fruit que cette démarche de l'Angleterre produiroit; le principal seroit que cette déclaration publique pour les intérêts du Prince lui formeroit bientôt un parti considérable: tout comme l'abandon de l'Angleterre a dégoûté tous ceux qui auroient pu se déclarer pour lui, et a fait triompher ses adversaires, parcequ'on l'a regardé comme une personne destituée de tout appui; de plus ce seroit une occasion admirable de travailler à former un parti pour le pousser à tout, sous prétexte de ne travailler qu'à lui procurer la restitution de son bien. Je prie qu'on me fasse réponse a celle-ci le plutôt possible, afin que je sâche comment me conduire.

LXXIV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 5 Febr. 1744.

Now I am at liberty to name people1), I must tell you plainly that our friend Count Wassenaer2) puts me daily, and that not of late but a long while since, in the greatest perplexity, because I can neither break with him, nor go on. He has been now in business near forty year, and has not the experience of one that had been in his circumstances half the time with observation, and an unprejudiced mind. He is known to have so little firmness in any thing he undertakes, and so little steadiness in any thing undertaken against him, that all those in the same college with him, make constant jokes about it, and tho' he appear ever so hot, if he has time to cool

1) In een brief van de vorige dag kondigt Bentinck aan dat hij vertrouwelijke zaken schrijven zal in een brief die een Engelsch koopman te Delft, Thornbury, zal overbrengen. 2) De naam is uitgeschrapt, maar nog te ontcijferen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 91 they are sure to get the better of him. His wit, his birth, and keeping out the Prince of Orange, are the three things he has constantly in his eye. As to the two first, I don't trouble my head about 'em, but am forced every day to see him ridiculed upon 'em. And as to the last point, he is so passionate, that all his notions of common justice are at an end, when any thing happens that can have the most distant relation to the Prince. If Jack never told you the story that past between our Friend and an apothecary at Deventer at Mme Tork's1) house, pray write to Jack or to Lady Margaret2) about it. It is worth your while I assure you. He has always suspected me of being of another opinion than he, on that point. Which he attributes to prejudice of education, and to other principles which he never dared speak to me of; but on which I know he has explained himself in a very unhandsome manner behind my back as he is very free to do with anybody who is not of his opinion, which he is sure is the rule of right and wrong. In his politicks he mixes all his notions fetched out of his own head, thinks everybody damned that is in military employment3), and out of Christian charity, for the good of their souls, would avoid a war, and venture the loss of the whole country, rather than change his opinion or alter the principle, from which he draws his conclusions; which principle must be false, since the necessary conclusions of them are. I must, en passant, tell you, - - not to pass for precipitate in your mind - - that there is not one member of our Government, who does not own that we are in a perfect anarchy, that is, that there is no conclusive nor executive power, without both which no government at all can subsist. But if you go on upon that principle, and ask what will be the consequence and the end of it, the answer of the most moderate is a shrug, and others fly into a passion. The ministers and men of experience de-

1) Vermoedelijk de vrouw van F.W. Torck, Jacoba Maria van Wassenaer van Duivenvoorde. 2) Lady Margaret Cadogan, Charles Bentincks vrouw. 3) Vgl. P. Geyl, Een opvoeding in de achttiende eeuw, Bijdr. voor Vad. Gesch., 1922, blz. 260.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 92 plore our dangerous, and melancholy situation. The good old Greffier, the wisest man in Europe without any dispute, or without wronging anybody, agrees fairly with anybody that will talk to him of it, that the great spring or weight is wanting in the clock - - by which he means a stadholder - -. Now opinion for opinion, or judgment for judgment, I cannot but follow my own, and authority for authority, I believe that of the Greffier will abundantly counter balance that of our friend. This affair is not a point of mere speculation nor consider'd as such. For it comes every day in deliberation in one shape or other, either with relation to the great possessions the Prince has in the jurisdiction of the States General, or to those who depend on him by their places or employments, or who are his friends. And in every one of these occasions, I cannot forbear seeing the greatest partiality, and cannot act contrary to my principles of honour to favour a party which I am not, nor never will be of. This provokes the gentleman I am speaking of, and makes him interpret everything I say or do, as if it had relation to that. To give you now the true reason why I went to Loo I must tell you first that our last augmentation1) of troops was effectuated by the fear the Magistrates of Amsterdam were in of their mobb. Mr. Haren's Leonidas had raised the spirits so high at Amsterdam - - where this little poem was read loud upon the bridges and in the publick places and almost got by heart by the mobb - - that the Magistrates dreaded the consequence. And at the same time apples being dear at Amsterdam, two or three hundred oyster wenches, and other women of the lowest sort came one day in a tumultuous manner to the Town-House, to desire the Magistrates to fix a price upon the apples. This adventure and the great effect of the Leonidas, put the Magistrates in such a fright that they came into the augmentation of troops, for which there was an universal cry. This is not a guess of mine. I know it in an authentick manner to be true. For Mr.

1) Waartoe Amsterdam en Dordt 1 Maart 1742 na lange tegenstand hun consent verleenden.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 93

Van de Poll, the son of the Burgomaster1), was sent to me, to desire me to persuade Monsieur Haren not to publish another piece they had heard he had ready; and upon my enquiring what were the reasons of this message, and their meaning he told me the consternation the Magistrates had been in, and the whole story I have told you, representing in the most lively colours their baseness and cowarding, tho' that was not his intention. This procured us the last augmentation; and what had till then withheld the consent of Amsterdam, was, that Mr. Munter2), the Bourguemaitre, whose son has marry'd the daughter of Pels, the famous Banker, and carrys on that commerce with his father and whole family, had advanced to the Court of France for Germany, Sweden &c. no less than fifteen millions guilders, I say fifteen millions, which he was afraid of loosing if Amsterdam disobliged France by consenting in the augmentation. And yet the fear was so great, that it was thought more adviseable to venture that loss, than venture all being knock'd on the pate; and they consented. They are afraid of a war, which they own the reasons for, because they fear a change in the Government. But to come back to my visit to Loo. My reason for it was that somebody must be the first to shew the way. And I was sure that many would approve of it, who dare not yet follow the same example. Among others I was sure it could do me no harm among those with

1) Mr. Jan van de Poll, 1668-1745, die een groot aantal malen burgemeester geweest is, o.a. ook in 1741, '42 en '44. Elias, Vroedschap van Amsterdam, I, blz. 445, vermeldt twee zoons van hem, Mr. Harman Hendrik en Mr. Pieter. 2) Mr. Willem Munter, 1682-1759; burgemeester o.a. 1741, 1743, 1744. Bentinck is met de preciese familieverhoudingen in de war. Burgemeester Munter was zelf getrouwd met Catharina Pels, dochter van Andries, 1655-1731, ‘de allervoornaamste en rijkste koopman, reeder, bankier en assuradeur van zijn tijd te Amsterdam’, vgl. Elias, a.w., II, blz. 813. Zijn zoons Jean Lucas en Pieter waren 7 Jan. en 1 Febr. 1741 ook reeds, en kinderloos, gestorven. Wie de firma Andries Pels en Zonen na hun dood voortzetten, blijkt bij Elias niet.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 94 whom I have the strictest liaisons. And it appears by the event I have not been mistaken. For nobody of these have avoided me; quite contrary. And our friend nor his brother nor Cloë1) have dared speak to me of it. Others approve it, and I am persuaded that it will do good by the notion it will create, and I know the conclusions that have already been drawn, which are precisely those I had foreseen and wish'd. The answers I have reveived from the D. of Newcastle, and Ld. Chancellor are very obliging, but promise nothing positive. I have no answer from Ld. Carteret.

LXXV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 11 Febr. 1744.

I wish I could trust to the paper all I learnt there (in Amsterdam) in the three days I passed there, among some of the chief merchants. They are informed of affairs and characters beyond what one should imagine, and consequently do justice to every one. The despotism of their Burgomasters is so great that if a private man has any affair against a Burgomaster, or any dispute de meo et tuo, not any lawyer in town will serve him against the Burgomaster, because he is sure that the Magistrate will be revenged on him or his children. So that in every thing relating to property, there is no justice against a Burgomaster. Now I leave you to judge the rest. This the people in the government call liberty, and so t'is for them, for they do whatever they please. But pray what is it for those who are not in the government, but tyranny and oppression? And yet this is nothing to what I know, but cannot write......

1) Vermoedelijk een schuilnaam. Misschien Wassenaers zuster?

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 95

LXXVI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 14 Febr. 1744.

The Brest fleet is to carry over the Pretender's eldest son to Ireland or Scotland ... I own I am very glad of this news, for it is the worst judged step, France could ever take, and the worst timed in every respect. Van Hoey himself owns the thing, and in a letter come to day from him, he gives an account of a conversation with Mons. Amelot1) in which the latter told him that his questions were to no purpose, since the secret of this affair should not be communicated him.

LXXVII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 21 Febr. 1744.

...... People can hardly imagine the French Ministry extravagant enough to make any attempt on England, Scotland or Ireland. I own it would be great madness. But as there are already many proofs of late of their want of conduct, I don't know what to believe. I am very glad of the subsidys granted to the Queen of Hungary and the King of Sardinia2), because it gives credit and spirit to the good party. As to the question of Mr. Godolphin about the communicating or not of the Treaty of Worms3), it is true that it has not been communicated. But I beg he will suspend his judgment as to the reasons why it has not. If he had a true notion

1) Staatssecretaris voor buitenlandsche zaken. 2) Bij het verdrag van Worms, dat eerst nu wereldkundig werd. 3) Of het aan de Staten was meegedeeld, n.l. Godolphin had vermoedelijk een vraag van die strekking in het gedaan.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 96 of this government, he would be persuaded that it was most prudent not to do otherwise than has been done hitherto as to that. It would require a great deduction to put this in a clear light, which I am not now at leisure to make. I don't know what turn Mr. Pit1) gave the thing in the house. One can give a wrong or ridiculous turn to anything, but I assure you that in the manner this affair has been conducted here, it is not in reality susceptible of a bad one ... You will soon have a visit from Monsieur Boetselaer,2) who goes over with an extraordinary commission to England. It will perhaps be found much more extraordinary than he imagines at present.

LXXVIII. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 25 Febr. 1744.

(Schrijft in plaats van W. Bentinck, die het te druk heeft. Nog geen nieuws van de vloten van Brest en .)

Le public paroit faire attention aux mouvemens de la France, mais il ne paroit pas qu'ils fassent effet sur le Gouvernement. On a nommé à la recommandation de Messieurs d'Amsterdam, Mr. de Boetselaer qui est membre du corps des nobles, pour aller en Angleterre faire une commission secrette dont peu de gens ont bonne opinion. Chacun se demande, et même parmi le peuple, pourquoi Mr. de

1) William Pitt, de latere Chatham, onderscheidde zich nu door de bitterheid van zijn oppositie tegen de regeering en van zijn uitvallen tegen haar ‘Hannoversche’ politiek. 2) J.P. baron van den Boetzelaer, lid van de Ridderschap van Holland sedert 1737; tot zijn zending om op herstel van de vrede aan te dringen was 15 Febr. 1744 door Holland besloten; 2 Maart bekrachtigden de St. G. dat besluit; 11 April, na de wisseling van oorlogsverklaringen tusschen Frankrijk en Engeland, werd het gewijzigd, en moest hij tevens over ‘gemeene mesures’ spreken.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 97

B(entinck) n'a pas été nommé; et chacun répond qu'il n'étoit pas homme à accepter aveuglement une commission, qu'il auroit voulu savoir ce qu'il faisoit, et qu'il ne se seroit pas chargé de tous les complimens de Messieurs d'Amsterdam. On juge au contraire que Mr. de Boetselaer est leur très humble serviteur. Il paroit en général qu'on rit de l'ambassade et de l'ambassadeur, et si l'on en rit ici, il est apparent qu'on en rira encore d'avantage en Angleterre.

LXXIX. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 28 Febr. 1744.

(Vloot van Brest in Duinkerken aangekomen en groote toebereidselen voor een landing.)

So that the French at last take off the mask, so publickly that nobody will be able to take their part any longer. Tho' this ought certainly not to surprise anybody who has had eyes for these three last years. Mr. Trembley writ to you last post that you are soon to have Monsieur Boetselaer in England. I don't well see how the message he was to execute can consist with the present situation of affairs. I suppose you know him, so that I shall say nothing of him ...

LXXX. Aanteekening van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1733]

Raisonnement de Dort Mars 17441).

L'affaire du Prétendant est trop odieuse pour ne pas

1) Bentinck geeft hier een uitlegging in zijn eigen geest, maar als door de Dordtenaren zelf gedacht, van wat hem op het eerste gezicht als een inconsequentie trof, Dordts toestemmen in de resolutie, waarbij Engeland's verzoek om hulptroepen (6000 man) ingevolge de verdragen bij het dreigen van een Jacobietische inval werd toegestaan. Het belang van het stuk ligt voornamelijk om wat het van Bentincks eigen felle partijzucht, die de tegenstanders niets dan onedele beweegredenen toeschrijft, onthult.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 98 se déclarer contre. Nous ne risquons rien: si la France pousse cette affaire, nous ne pouvons empêcher une guerre. Nous aurions contre nous tout le monde, magistrats, peuple, clergé. Si la France ne la pousse pas, les affaires restent in statu quo. Nous pouvons du moins y donner ce tour, et tâcher de gagner du tems. La France nous attaquant il n'y a plus de délibération. Si elle ne nous attaque pas nous pouvons toujours chanter notre vieille chanson, car nous n'avons consenti au secours de l'Angleterre que sur la supposition d'une invasion, et à celui de la Reine que par complaisance, non par conviction. Car, nous avons inhéré notre aantekening1). Il faut donc faire de nécessité vertu, et un mérite de notre impuissance. Nous n'osons pas dire notre véritable motif. Nous n'osons pas avouer que tout ce que nous (avons) fait depuis plus de trois ans n'a été que pour traverser le Pensre. et par là assouvir la vengeance de Halewyn2), et par ce que nous savons parfaitement que ce gouvernement ne se peut soutenir pendant une guerre, et que nous sommes pourtant résolus de le maintenir tel qu'il est avec ses défauts pour nos vues et intérêts particuliers. Nous ne voulons point de conclusion que par unanimité. Nous regardons ce point là comme le fondement de notre constitution présente. Et non obstant le serment général fait aux Etats de donner notre avis pour le plus grand bien, nous en avons un particulier en notre

1) Vermoedelijk wordt het protest van Dordt bedoeld tegen het 2 Febr. 1743 door de Staten van Holland genomen besluit om de verbintenissen jegens Maria Theresia gestand te doen; vgl. Wagenaar, XIX, 388. 2) De pensionaris van Dordt, die in 1737 op de opvolging van Slingelandt gerekend had: vgl. P. Geyl, Willem IV en Engeland, blz. 47 vlg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 99 ville, qui nous lie à ne jamais consentir à un changement que par l'unanimité dans notre conseil de ville. Nous avons fait en notre ville un Edit perpétuel, non que nous soyons persuadés que l'intérêt de la République le demande, mais sans cela nous ne pouvons nous faire valoir, ni satisfaire notre vanité dans la direction des affaires, ni notre intérêt particulier dans les cabales pour les emplois. Puisqu'il nous faut donc la paix pour cela, il la faut omni modo. Et comme il est de l'intérêt de la France de nous faire rester tranquilles, ce qui seroit impossible dans ces circonstances avec une autre forme de gouvernement, il est de l'intérêt de la France de nous aider à maintenir celui-ci. Il faut donc s'attacher à la France, préférablement à l'Angleterre, qui a un intérêt tout contraire. L'intérêt de cette dernière est à la vérité plus conforme à celui de la République et nous n'osons pas tout à fait le nier, pour ne nous pas rendre ridicules; et pour ne nous pas ôter les moyens de nuire à l'Angleterre sous le masque d'amitié, comme nous le pouvons à présent que nous avons déclaré que nous donnerions le dernier homme et le dernier sou pour le soutien de la maison royale sur le Trône.

LXXXI. A. Trembley en W. Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 3 Maart 1744.

Monsieur Trevor aiant reçu Vendredi1) au soir un courier, fut samedi2) après-midi en conférence avec les Députés des Etats Généraux.3). On eut bien de la peine à engager Mr. Milan4) qui étoit Président à convoquer

1) 28 Febr. 2) 29 Febr. 3) D.w.z. met het Besogne tot de buitenlandsche zaken. 4) J. Servaes, baron de Visconti († 1748), gedeputeerde ter St. G. voor Utrecht, was zeer neutralistisch-gezind.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 100 le soir une assemblée extraordinaire. Elle a duré depuis sept jusqu'à 9 heures. On y lut le mémoire par lequel Mr. Trevor demandoit de la part du Roi le secours de 6000 hommes, stipulé par le Traité1), et des vaisseaux de guerre pour les escorter. Le Député d'Utrecht et deux de Zélande firent quelques difficultés, mais tout le reste fut unanime. Mr. Milan faisoit difficulté de conclure. Il auroit bien voulu faire traîner l'affaire; mais enfin son collègue et le reste de l'assemblée l'y engagea. Il fut donc conclu avec les voix de 6 Provinces, celle d'Utrecht aiant refusé d'y consentir, que les 6000 hommes seroient donnés2), et que l'on écriroit aux Amirautés, pour qu'elles fissent en sorte que quatre vaissaux qu'on prépare pour aller croiser fussent prêts incessament pour escorter le transport. On régla en partie la manière dont il doit se faire dans une conférence entre Mr. Trevor et les Députés des Etats Généraux, qui se tint Dimanche à onze heures et demie. Les mêmes Députés conférèrent ensuite avec ceux du Conseil d'Etat pour examiner les dispositions faites par ce conseil touchant les troupes qui doivent être transportées. Il auroit été à souhaiter que tout eut été déterminé à cet égard dans une conférence et c'est ce qui auroit été très facile, si tout le monde en avoit eu l'intention. Mr. de Rosendaal secondé de Mr. de Haren le cadet3), avoient proposé un plan si extraordinaire qu'il ne fut pas possible de l'accepter. Au lieu de choisir les Régimens les plus à portée de Willemstadt où les troupes doivent s'embarquer, ils en ont été chercher trois à Mons, Courtrai et Oudenarde. Ces messieurs avoient marqué dans leur plan Breda pour le rendez-vous des troupes, et au lieu de prendre, par exemple, le Régiment de Débits qui y est en garnison, ils l'envoient à Mons remplacer le

1) Het verdrag van 1678, herhaaldelijk vernieuwd. 2) Volgens Trevor ‘eenstemmig’: aan Carteret, 1 Maart 1744; P.R.O. Trevor is ook zeer ingenomen met de vlotte wijze waarop alles door de Staten-Generaal werd behandeld. 3) Onno Zwier, anders dan Willem van Haren, had neutralistische neigingen, en Willem Bentinck en andere aanhangers waarschuwden de Prins herhaaldelijk tegen hem: zie Archives, Suppl., bl. 98, en P. Geyl, a.w., blz. 271 vlg. en 350.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 101

Régiment qu'ils faisoient venir au rendez-vous à Breda. Tout le reste étoit de cette force. Plusieurs raisons ont pu déterminer ces Messieurs à faire de pareilles dispositions. 1o. Le Régiment de Randwick étoit au nombre de ceux qu'ils vouloient envoier en Angleterre. Ce régiment est sur le quartier d'Arnhem, et a fait la Campagne malgré Mr. de Rosendaal. Suivant la résolution prise par ce quartier on n'a rien fourni pour la campagne, et le Régiment de Randwick a dû la faire à ses fraix. Cela n'accomode point les officiers qui sont pour la plupart de Veluw, et dont Mr. de Rosendaal a un peu redouté la mauvaise humeur. Il a cru en les envoiant en Angleterre leur procurer un bénéfice qui les dédommageroit de la dépense qu'ils ont faites l'année passée. 2o. Quatre des Régimens qu'ils vouloient envoier en Angleterre sont au nombre de ceux qui forment le corps de 20.000 hommes accordé à la Reine d'Hongrie. Quand on auroit retiré ces 4 Régimens, il auroit fallu en envoier d'autres à leur place, et ce remplacement auroit pu produire des difficultés et des retardemens. Ce qui le prouve, c'est que Mr. Milan en opinant là-dessus a dit qu'il consentoit à emploier les 4 Régimens du secours de la Reine d'Hongrie, mais qu'il ne consentoit point à les remplacer puisque sa Province persistoit à s'opposer à ce secours. 3o. Il y a dans les dispositions de ces Messieurs diverses choses qui prouvent encore qu'ils n'ont consulté que leurs vues particulières, et l'envie de retarder toutes les bonnes mesures, mais il seroit trop long de les indiquer en détail. Il est à remarquer que ces regimens ne sont pas encore en état de marcher, les nouvelles recrues, qui sont en grand nombre, n'étant ni habillées, ni armées.

On pria ces messieurs du Conseil d'Etat de vouloir changer leur plan, et on se sépara ensuite; mais peu de tems après ils firent savoir qu'ils n'y pouvoient rien changer. Il se trouva donc que dans la conférence qui se tint hier - - Lundi - - à 10 h. et demie, ils firent encore leurs efforts pour faire passer leur plan; mais l'on tint ferme de l'autre côté, et l'on parvint enfin à un plan raisonnable; c'est-à-dire, qu'on a pris des Régimens en bon état, et à portée d'être embarqués à tems: Les voici:

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 102

Eck van Pantaleon, Hollande; Lindtman, Hollande; Bédarides, Utrecht; La Lippe, Frise; Glinstra, Frise; Mullert, Overissel. Messieurs de Rozendaal et Haren avoient aussi choisi les officiers Généraux à leur guise. On a fait une toute autre nomination. Commandant en chef, Smissaert de Sandebourg; Lieut. Gén., Général Major Rumph; Brigadiers, Rode van Heeckeren et Van Leyde. Ce choix est fort approuvé. Comme on sait d'un jour à l'autre ce qui se passe dans les conseils, les cafés ont dès le Lundi matin, été remplis du plan de Messieurs de Rosendaal et Haren, et on en a jugé convenablement. Chacun a dit à cette occasion, ce que l'on répète à présent de tous côtés, c'est que les choses ne peuvent ni ne doivent plus rester sur le pied ou elles sont; qu'il n'y a plus de Gouvernement, et qu'on n'est que par les caprices, et par les passions d'un nombre de personnes méprisables. On a été pendant longtems (sic; woorden uitgevallen?) que loin d'oser dire qu'on avoit besoin d'un changement, on n'auroit pas même osé le penser, et à présent la plus grande partie de la nation le désire et le souhaite tout haut...

(De brief voortgezet door Willem Bentinck:)

...... Monsieur Boetselaer and I live very well together. As he is establish'd at Amsterdam, and has no house here, he is very often in mine and I must continue well with him, because he never designedly did anything to disoblige me. You know him, I suppose, therefore I say nothing of him. You will do me pleasure, if you will shew him civility, and if my sisters will do the same, I shall be obliged to them. We agree in many things, but you must not speak to him, nor even mention before him, the Prince of Orange if you will not frighten him out of your house and out of his wits.

LXXXII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 27 Maart 1744.

Our troops will soon be with you. 3,000 were embarked

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 103 to-day, the rest will all be on board in the beginning of next week. Monsieur Sandenburg1) who commands 'em, goes over with Genl Wentworth. He is here at present lodged with me ... I believe I need not recommend him to you: but think you can be of great use to him, by informing him of a thousand little details, especially of personal things, the knowledge of which are absolutely necessary, and the want of which puts people of the most sense at the greatest loss. I have told him to apply to you, and assured him you would be ready to oblige him ... Monsieur Boetselaer's journey is put off. That is an affair I wish I could inform you the detail of, but Monsieur Sandenburg will tell you enough to give you a notion of that, and of many other things you may speak to him of. He is a very discreet man. He is not a man of the first genius, but his good nature and good sense with a great use of the world make him make a much better figure than many others who think themselves much superior to him...... Since I began to write things are turn'd so that I believe Mr. Boetselaar will go to England, which I did not when I begun to write.

LXXXIII. Journaal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1732]

La Ville, 2 avril 17442).

...... M. Prié devenir pour la date de Lundi passé. L. qu'il étoit ainsi. M. Qu'on était allarmé ici. L. Qu'il n'y avoit pas lieu, puisque sa Cour, comme il m'avoit dit hier, souhaitoit de vivre bien avec la République - - Silence

1) Smissaert van Sandenburg. 2) M.: Moi; L.: Lui, nl. de abbé De la Ville, die waarnam voor De Fénelon, Ambassadeur van Frankrijk, die eind 1743 vertrokken was om in het leger te gaan. Uit de volgende brief blijkt dat De la Ville bij Bentinck kwam om hem, als president van de week, in kennis te stellen van de oorlogsverklaring van Frankrijk aan Engeland.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 104

- -. M. Mr. de Fénelon va servir, mais ne reviendra-t-il pas pour prendre congé? L. S'il revient, il faut qu'il se serve de chevaux de louage. Car les siens sont partis. Il a souhaité la guerre. Il aura contentement. Car la voilà. M. Pourquoi Roi d'Angleterre? L. Ah je ne sai pas; nous ne disputons pas la Grande Bretagne. Dans ma Lettre il y a Grande Bretagne. M. Pourquoi Electeur d'Hannovre? L. Il est vrai qu'il y est aussi. M. Ce ne peut être à l'exclusion de Grande Bretagne puisque l'on a voulu faire une invasion. L. Je n'en sai rien. Je n'ai jamais pu comprendre. Depuis que j'ai lu St. Louis, je ne suis pas pour les Croisades et je n'y comprens rien. M. Mais que voulait donc dire cet embarquement. L. Peut-être pour empêcher l'embarquement des troupes en Angleterre. M. Mais si elles ne devoient aller nulle part, pourquoi les mettre à bord à Dunk(erque). Elles n'y pouvoient pas rester toujours. L. Ah, elles auroient pu aller quelque part, je ne sai en vérité où. M. Peut-être a-t-on voulu rendre le compliment à my Ld. Stair1). L. Il est certain que Monsr. Stair a toujours eu l'idée de conquérir la France, et qu'il l'a encore. M. Conquérir est un peu fort, mais de bonne foi son plan de prendre Dunk(erque) et de marcher en France, n'était-il pas exécutable, quand il l'a proposé? L. Oui. Il aurait pu marcher avec 10 m. hommes jusqu'à Paris. Mais le retour? M. N'étoit-ce pas le jeu? L. Oui, si on avoit été résolu en Angleterre à la guerre: mais j'en reviens à mon refrain c'en est trop ... Il faloit prendre Dunkerque: on le pouvoit. Quand nous sommes revenus d'Allemagne2), mal en point, il faloit nous tomber sur le corps. Au lieu de cela un Roi d'Angleterre est resté là en Allem(agne) à la tête d'une armée tout l'été à ne rien faire3). M. Je l'avoue. L. Nous avons fait aussi les mêmes fautes. A present nous les réparons. Mieux prévenir qu'être prévenus. Nous tombions dans le mépris. M. Cela est vrai. Tous deux à mépriser. L. Juste.

1) De Engelsche opperbevelhebber van 1742 en 1743, die altijd met invasieplannen had rondgeloopen. 2) In 't voorjaar van 1743, na de rampspoedige terugtocht uit Bohemen. 3) Vgl. hiervóór, blz. 70 vlg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 105

L. le beau tems pour vous pour Comm(erce). M. Point du tout. Commerce réglé et d'industrie périt. Celui de Contrebande va bien. Commerce de voleur de grand chemin. L. Cela en a le bas du visage. Mais le païs est riche. M. Preuve de la décadence du Comm(erce). L. Hamburg en a enlevé. M. Hamburg aussi. L. En 1701 on crioit misère en Holle et on a soutenu la guerre 10 ans avec 130 mille hommes à la solde de la République.

Les mémoires de Stair et ceux de Trevor se contrastent. Les uns la France pauvre, les autres formidable. La vérité entre deux.

LXXXIV. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 3 April 1744.

...... On ne parle ici que de la déclaration de guerre de la France contre l'Angleterre. Monsieur l'Abbé de la Ville vint hier matin chez Monsieur de Bentinck qui est président, pour la lui communiquer. Il ajouta après avoir remis cette déclaration, que sa cour espéroit que cela n'altéreroit en rien l'amitié qu'il y avoit entre elle et la République. Cette nouvelle a été prise différement suivant les idées de chacun. Ceux du bon parti en sont charmés, les autres paroissent embarassés et tristes. Ils sentent qu'ils n'oseront plus s'opposer ouvertement aux bonnes mesures. Les Etats Généraux ont envoié cette déclaration aux Provinces ... On parle déjà de cette déclaration comme si elle étoit faite contre la République. Il a été conclu hier dans les Etats Généraux que les 20.000 hommes qui ont été l'année passée en service de la Reine d'Hongrie y seront encore celle-ci ... Il a aussi été conclu de tenir un second corps de 20.000 hommes prêt à marcher; les Régimens ont été nommés, mais non les officiers généraux. Il sera bien difficile d'en trouver, car Messieurs les Généraux étrangers ne serviront pas

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 106 plus cette année que l'autre1). La Province de Frise s'y oppose d'une manière très forte. A la réquisition de la Zélande, les Etats Généraux lui avoient écrit de ne plus s'opposer à l'emploi des Généraux étrangères, mais loin de céder, elle a répondu qu'elle ne souffriroit jamais que des Généraux nommés de la manière la plus informelle, qui étoient à peine connus de nom, commandassent jamais ses troupes. Il paroit que la Frise prend de plus en plus à coeur l'avancement du Prince d'Orange. Si ceux qui gouvernent ne sont pas tous dans ces dispositions dans les autres Provinces, il paroit que le public n'en éloigne point. On parle très hardiment sur ce sujet.

LXXXV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 10 April 1744.

...... The Declaration of war has not hitherto produced the effect one might reasonably have expected from it. And I am quite sure that many flatter themselves still with the hopes of keeping out of a war - - I writ you the true reason in the letter I sent by Thornbury - -2). If ever there was a mad or extravagant thought in the world, t'is this. Next week will, I hope make us wiser; for I don't doubt of events happening, which will force people to act in spite of their teeth. Boetselaer at last goes over. I beg you would be civil to him. I cannot say anything upon what he is going about, but shall be glad to know, what is said of him. I reckon Hop3) will look very sowe at him.

1) Dat ziet op de Generaals die benoemd waren in September 1742, maar wier werkelijk in dienst treden Friesland had weten te beletten. Vgl. hiervóór, blz. 70. 2) De brief van 5 Febr. 1744: vgl. hiervoor, blz. 90. 3) Hendrik Hop, de Staatsche gezant bij het Engelsche hof.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 107

LXXXVI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 17 April 1744.

...... Public affairs at present take up everybody's thoughts and attention. And t'is a miserable thing to see how little those stick together who ought to make the party against France. What I have already writ to you, gives you a superficial notion of things here, which are much worse than I can describe, or dare say. Your newspaper writers have such odd correspondants that you can but little depend on what you find there from hence. Monsieur De la Ville has presented no Memorial since the Declaration of Warr, nor even then. He only communicated the Declaration, and made the rest of his compliment by word of mouth, which consisted in offers of friendship, and assurances from his Court of the most favorable dispositions towards the Republick, adding that His Most Christian Majesty flatter'd himself that this event would make no change or alteration in the friendship that subsisted between Him and the Republick. I am sure of what I say, because I was President that week. I communicated the Declaration of Warr to the Assembly, upon which it was resolved to write a circular letter to the Provinces, but I did not mention a word of all he added to it by word of mouth, nor of what I answered him. The States of Holland are assembled on this occasion, and last Tuesday they gave their vote in the Generality for giving the 20 ships Mr. Trevor asked that same day by Memorial. I am sorry to see that people are so well inform'd here of the condition things are in, with you; and am persuaded they are sett off by malicious people in the worst light1). I doubt whether the gentleman lately gone over will mend matters. You know the Principles of his

1) Er heerschte in het Engelsche kabinet groote verdeeldheid en de aanvallen op de oorlogspolitiek van Carteret door de oppositie wekten groot opzien.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 108 family and those of the town he lives in1). And what confirms me in this opinion is, that tho' he knows the relations I have with England, he has not ask'd me one single question. And he has had most of his information from old Buis2), whom you know of old. In short till something happens to cement the different materials, and bind the different parts of the building, it will be continually in danger of being thrown down by the first shock, of falling of its self.

LXXXVII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 28 April 1744.

Everybody is here taken up with Political affairs. I say everybody, because no body is excepted. Monsieur Twickel is named to go to France, where the Republick is obliged, by the Treaty of 1678 with England, to employ her good offices during the two months after which we are obliged to break. I don't doubt that ill-intention'd and disaffected people will give this commission of Mr. Twickel a turn as if it was to negociate with France. But I can assure you that it is far from being the intention of those that agreed to his being sent, and named him; tho' I cannot disown that many would willingly employ him to that end, if it was in their power. Fénelon3) went away yesterday after having declared

1) Boetzelaer woonde in Amsterdam. 2) Mr. Willem Buys, 1661-1749, secretaris van de Staten van Holland van 1726 tot 1749, vóórdien (van 1693 tot 1725) pensionaris van Amsterdam. Hij was een van de plenipotentiarissen ter vredesconferentie van Utrecht geweest en had daarvan een slechte herinnering aan Engeland bewaard: vgl. P Geyl, a.w., blz. 185. 3) Fénelon was teruggekeerd voor een afscheidsaudiëntie, die 23 April met veel plechtigheid in de Staten-Generaal had plaats gehad, en bij welke hij, gedost in zijn uniform van luitenant-generaal (aldus Trevor, P.R.O.) een lange rede vol dreigementen had gehouden en de positieve mededeeling had gedaan, dat de Koning de Zuidelijke Nederlanden en de barrière van de Republiek niet langer zou kunnen ontzien: vgl. Wagenaar, XIX, blz. 433 vlg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 109 in a Conference that the resolutions of His Most Chr. My were taken, and that he could hold out to us no hopes of a change. So that I don't doubt but the operations will begin in the Netherlands soon; unless the design of Fénelon has been to fright us; which I cannot judge of yet; but in which he has succeeded very ill.

LXXXVIII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 16 Juni 1744.

The Governor of Menin1) arrived here Sunday and yesterday he received order to give an exact relation of all that passed from day to day, from the moment Menin was invested, till he surrendered, and to remain at the Hague till further order. I beleive he will be not a little embarassé, for he has made a most pitifull defence. And I have no notion what he will be able to say for his justification. The French are now beseiging , where I beleive the Prince of Hesse Philipsthal will not let them off so cheap. For besides that he is a man of courage and resolution, there are several other officiers with him, who are known to be men of distinguish'd merit, and capable of giving him good advice.

LXXXIX. Journaal van W. Bentinck.

[B.M., Eg. 1732]

16 Juillet 1744.

On dit que le Roi de France a quitté l'armée et est allé à Compiègne.

1) Gouverneur van Meenen was in 1744 Jan baron van Echten, heer van Echten: vgl. Wagenaar, XIX, blz. 565.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 110

Monsieur de Tw(ickel) est parti le 131). Il a mené avec lui son fils. Il m'a parut étonnant qu'il le menât à l'armée. Mon étonnement cesse, s'il a su que le Roi ne seroit plus à l'armée. Si le Roi n'est plus à l'armée, il ne peut pas mettre ordre à l'exécution de ce qu'il pourrait promettre à Mr. de Twickel, aussi promtement, ni aussi précisément, que s'il était resté à l'armée. Si le Roi, pressé par les succès du Pr(ince) Ch(arles)2), redoubloit de protestations et d'offres à la République, et en conséquence donnoit des ordres à ses Généraux; ceux ci pourroient, étant loin de Sa Majesté faire naître des incidens pour allonger, et gagner du tems. Un jour est fort précieux au mois de Juillet. Il peut être employé très utilement non seulement en opérations militaires, mais en négociations, dans un tems où tous nos alliés se doivent méfier de nous.

XC. Ontwerp van een brief van Carteret aan W. Bentinck.

[B.M., Add. 22, 526, fol. 212] d'Whitehall, 10/21 Juli 1744.

- - Secrète et particulière - -.

J'ay été honoré de Votre lettre du 14e du Courant N.S., et n'ay pu voir qu'avec beaucoup de surprise qu'il

1) Voor de tweede maal, belast met de mededeeling van de vredesvoorwaarden waarmee Engeland genoegen zou willen nemen. Men zal opmerken dat de bedoeling van deze aanteekening niet minder is dan te insinueeren dat Twickel in verraderlijke verstandhouding met de Franschen stond. Een insinuatie gebaseerd op het feit dat hij zijn zoon meenam naar het leger! 2) Prins Karel van Lotharingen was met een Oostenrijksch leger over de Rijn getrokken en dwong de Franschen een deel van hun troepen uit de Zuidelijke Nederlanden weg te trekken.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 111 y ait des personnes chez vous et vous, Monsieur, en particulier, qui ayent pu se laisser induire à croire que l'on ait été icy pour le renvoy de Mor. Twickel ou disposé dans cette conjoncture à faire des propositions à la France. Nous avons fait tout ce que nous avons pu pour en dissuader nos amis; mais on nous a enfin nettement donné à entendre qu'il n'y avoit pas moyen d'empêcher ce renvoy, et que ce bon effet en pourroit résulter - - quoique l'on en prévit de dangereuses suites - -, que la conduite de la France sur cette seconde mission pourroit réunir les esprits en Hollande, et les amener au point qui étoit à souhaiter. Sans quoy l'on croyoit que tout pourroit échouer en Hollande, et les choses y être arrêtées tout court. Les propositions ne doivent être faites, ni au nom du Roy, ni comme ayant Son approbation, ni comme étant de Sa connoysance. Nous avons insisté que Mon. Twickel eût ordre de déclarer à la France, que la République rempliroit ses engagements, en déclarant la guerre mais l'on n'a pas voulu aller jusques-là. En un mot, s'il arrive du mal de cette démarche nous n'en serons point responsables, ayant fait tout ce que nous avons pu pour l'empêcher. Je vous fais cette communication confidente, selon ce que vous avez souhaité de moy, mais pour votre information particulière, et votre lettre ne sera vue ici de personne, que du Roy, à quy je l'ay montrée. Sa Majesté loue votre zêle pour le bien de votre patrie, et celuy de l'Europe, et Elle ne doute point que vous ne persistiez dans les mêmes principes. Je vous laisse à juger, si l'on pouvoit agir icy autrement que l'on a fait, la résolution ayant été prise chez vous, quoique l'on pût leur dire, de renvoyer Mor. Twickel. Et bien que le nombre ne doive pas persuader toujours, comme vous le dites, il n'y a pourtant pas moyen d'agir avec effet contre le plus grand nombre dans les Etats constituez comme les nôtres le sont.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 112

XCI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 31 Juli 1744.

I cannot let the post go without informing you that to-day our army was to pass the Scheld ... The superiority of our army is so great that it might very naturally happen that the French kept the whole campain behind their lines, and left the frontiers of France open to ours, to go and refeat (sic) themselves of all they have suffered.

XCII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 11 Aug. 1744.

...... (Goed nieuws van de Rijn. Slecht nieuws van Piemont ...)

I will entertain you another time with a visit my two boys made to the Prince and Princesse of Orange. Mr. Twickel came back yesterday.

XCIII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 28 Augustus 1744.

...... The French King is out of all danger1). The armys in Alsace are so near each other, we may expect to hear news of an action soon2)....

1) Lodewijk XV's bekende ziekte te Metz. 2) Pruisens hernieuwde oorlogsverklaring dwong Prins Karel evenwel de Rijn over te steken.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 113

XCIV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 2 Oct. 1744.

You need not be in any uneasyness for Charles, since the Generals of the British Nation, Mr. Wade in particular, will not go near the ennemy. The army march'd the 29. from Cisoin to Tournay, where they passed the Scheld, instead of marching to Pont d'Espierre, which was the first plan and which was changed by Mr. Wade etc. Count de Saxe1) has made himself master of Pont d'Espierre. How this campaign will be represented in the Parliament, is what I have no notion of. It is unparallel'd in History. And I own I cannot conceive what is the meaning of what we see. For instance, the English Artillery is still at Antwerp, and the whole summer has passed without Artillery at the Army. This is so publick, that the French could not be ignorant of it; and knowing that, they could be sure that nothing was to be undertaken in earnest. When the Republick was required to furnish what was wanting to their train of Artillery, it was immediately granted, and by the non-use made of what we sent, I am afraid that it was only asked, in hopes of our refusing, and that thereby the fault might be flung ons us2). But that blame we have escaped. This instance suffices to give an idea of the whole, and I assure you that the sentiments of England both in councel and in the field do not at all encourage here. A peace of thirty years is the ruin of a nation. And a war may cost what it will in money and men, it is abso-

1) Maurits van Saksen was opperbevelhebber van het Fransche leger, dat na de afscheiding van het tegen Prins Karel uitgezonden deel in de Zuidelijke Nederlanden was achtergebleven. Hij was in een numerieke minderheid tegenover het leger van de Nederlanders, Engelschen en Oostenrijkers. 2) Dit deed Wade inderdaad: P. Geyl, Willem IV en Engeland, blz. 314.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 114 lutely necessary, both for England, and for this Republick...... We jogg on here as well as we can with our miserable constitution, without any executive power. In short we live in an age very remarkable for folly and extravagance. I am sending this by courier, so I may speak more freely than by the post. But I assure you again and again, that nothing can be done here with any suite or consistency, as long as this form subsists. The fear of the King of Prussia has brought people nearer together, but as soon as that relents it will be the same thing as before. And the example given us by England is such that nobody can any more defend it. I don't know what Boetselaar does. He now and then writes a letter, short and pithy. You knew his father1), so you know him ...

XCV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 6 Oct. 1744.

...... I told you in a foregoing letter that the Duke of Arenberg2) was singled out to bear the fault of this campaign, and to be the scape-goat. From all I have seen, the truth is quite otherwise. This is also the opinion of others of sound judgment. I could give you good reasons for this opinion and show you that the fault is of those who accuse others, but I cannot trust it to paper3). So I only beg you to suspend your judgment.

1) Jacob Godefroy baron van den B., 1680-1736. 2) De Oostenrijksche bevelhebber in de Nederlanden. 3) Uit de vorige brief en de volgende blijkt duidelijk genoeg, dat maarschalk Wade naar Bentincks oordeel de schuldige was.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 115

XCVI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 16 Oct. 1744.

...... We don't know here what to think of the behaviour of the English during this campaign, and I should be ashamed to put in black and white all I have heard upon that subject, and what I have seen proofs of. I own that those on our side who were at the head1), had not a head of their own proportionable to the charge they were sustaining. But they were under the command of others, and I know that Marl. Wade has put a stop or objected against every thing that has been proposed. I suspect that he is more attached to one part of the Ministry than to the Minister2) by whom he receives his orders. And cannot imagine how he will be able to account for the way in which he has follow'd 'em. But he is old and quite broke, so that when he has been four hours a horseback, he wants two days to recover the fatigue. Is it pardonable to set such a man at the head of an army at a time that the greatest activity imaginable could hardly be great enough? Next campaïn you will have the same or worse, for except Lord Stair you have nobody to put at the head of an army. And the English will not serve under a stranger. What will be the end of all this but shame and confusion? I must repeat again, and again, and assure you upon my honour, that our Generals have had no secret orders3) and that if the English could have been prevailed upon to do anything, ours would have done whatever had been resolved in a Council of War. Was it the Duke of Arenberg's fault that the English had no artillery at the army, that it was left at Ostend, and could never get further than Antwerp, where it is still!

1) De opperbevelhebber was de graaf van Nassau-Ouwerkerk. 2) Carteret, tegen wie Newcastle en Pelham meer en meer in oppositie kwamen. 3) Om de Franschen te ontzien. Vgl. evenwel hierna de brief van 20 Juli 1745.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 116

XCVII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 3 November 1744.

The last news from Jack left him at Breda, where he is playing the Jack pudding with the Prince of Orange and the Princess Royal He is shortly to join his regiment at Gorcum.

(Geeft voornemen te kennen om een reis naar Engeland te maken en verzoekt zijn moeder uit te strooien dat zij hem gevraagd heeft te komen.)

Monsieur Sandenburg1) is here lodged with me. He is mightily pleased with England, and satisfy'd with all the civilitys he has received there, and which, in my opinion he much deserves, for his person not alone and character, but because he feels 'em, which few people do ...

XCVIII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 24 Nov. 1744.

The old greffier has resolved to lay down his post, after having assisted the deliberations of the States General now sixty four years. He intends to execute this design tomorrow, and is not to be dissuaded. His dimission will not augment the credit of our government. It will be an irreparable loss. But I cannot condemn nor blame the Greffier, for executing a resolution, which appears sudden to many but which he has spoke to me in private of continually in these two or three last years.

1) Smissaert van Sandenburg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 117

XCIX. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 15 Dec. 1744.

As I am no conjurer, I shall not pretend to judge of what effect the change of ministry will produce in England, and abroad1). I wish things may be carry'd on with vigour. I shall soon see if they are in earnest by the way in which they will press us to perform our engagements, and to enter into the war openly, to declare, and break with France. If they dabble, they are not in earnest.

C. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 18 December 1744.

(Dood van de Aartshertogin2).)

I am really quite touch'd with this event, upon Prince Charles's account, who, by all I hear of his personal character, deserves everybody's regard and affection, considered as a man, and laying aside all his shining military qualitys. I am very apt to believe what I hear of him, because I remember what he was, when I was at Lunéville3). He was then 14 year old, and a charming youth, frank, open, cheerful, and free with everybody ... (De échecs van de Koning van Pruisen4) zijn op-

1) Carteret was ten val gebracht in November en een nieuwe regeering gevormd door diegenen van zijn collega's die hem al lang van binnen uit bestookt hadden (Pelham en Newcastle) met eenige oppositieleiders. 2) Maria Anna, zuster van Maria Theresia, gemalin van Karel van Lotharingen. 3) Vgl. Van Huffel, a.w., blz. 24 vlgg. 4) In Bohemen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 118 merkelijk,) shame and confusion having been the reward of his perfidy. And I hope he is not yet at an end ...

CI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 31 December 1744.

(Kan plan van Engelsche reis niet uitvoeren. Ten deele particuliere redenen.) But besides that there are some other affairs which I cannot at present abandon, without incurring just reproach, till they are ended; one of which relates to pinch'd finger1). The situation I am in is so disagreable, as to the people I have to do or to contest with, that nothing could be more suitable to my taste and humour than passing some time in a place I have a vast affection for; even without the consideration of the pleasure of being with you, or of procuring you any; tho' my inclination to this is as strong, nay stronger than I can express it. So that you may be sure that nothing but difficultys which it is not in my power to overcome hinder me executing my design. I persist still in wishing to have it spoke of; that it may not appear sudden, nor mysterious when it does happen. I have a reason more at present, wishing to be personally acquainted with this Ministry. But all this must at present for a time be postponed ... I don't know what Lord Chesterfield's commission can be2), he not being a military man. I hear too that he is to be Lord Lieut: of Ireland. If so, his stay here will not be long. And I should think that any message could be done by Mr. Trevor, as well as anybody else. We must see what time will bring forth ...... To tell you the truth, except Jack and Mr. Sacre-

1) De Prins van Oranje. 2) Lord Chesterfield, die uit de oppositie in de nieuwe regeering was overgegaan, werd naar Den Haag gezonden om een regeling van gemeenschappelijke actie tot oorlog of vrede met de Staten te treffen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 119 laire1), there are not three other people at the Hague, that contribute to my happiness and satisfaction, or whose personal and disinterested friendship I can rely on. Pray let Jack tell you who and what Monsieur Sacrelaire is, and you will be glad to know there is a man that your friends are so obliged to, and whose friendship and company are both useful and entertaining.

1745.

CII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 26 Jan. 1745.

The easterly wind keeps us without letters from England, at a time when one would most wish to receive 'em regularly: besides that the delay of Lord Chesterfield's voyage putts a stop to all the business here, that requires the most haste. In the meanwhile we are near the end of January, without anything being fixed or regulated for the operations of a compaign, which will certainly begin on the side of the French, before two months are at an end. I have heard people who have seen the two last wars, say that the operations of the ensuing campaign was then the first thing in deliberation at the end of each campaign. And I doubt whether things will go better than they did then. Count Wassenaer is out of order and keeps his room......

CIII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 29 Jan. 1745.

(Dood van de Keizer (Karel VII).)

1) Isaac Sacrelaire, een Fransch réfugié en geleerde, nu reeds een oud man; vgl. Van Huffel, a.w., blz. 157.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 120

...... France must now find some other pretext to carry on the war in Germany, which she will never be at a loss for, no more than the King of Prussia. But what it will be, is what nobody knows. If I was Master of the votes of all the electors, I would make the Queen of Hungary Empress. - But as that cannot be, I would make the Grand Duke Emperor, that she might be Empress par contrecoup. You may find this plan ridiculous. But I am afraid that what will happen, tho' less ridiculous in theory, will be much more so in practice, and I wish it may not be pernicious into the bargain......

CIV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 5 Febr. 1745.

(Dood van Wassenaer-Obdam. Bizonderheden over zijn ziekte.) I was not a little struck this morning when just as I was going to him a servant came and told me all was over; I went to the family immediately which I found all very much moved, especially poor Mlle. Obdam, who looses the whole comfort of her life, and is really a moving sight ... Charles goes (to England) with Boetselaer's yacht.

CV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 12 Febr. 1745.

(Begrafenis van Wassenaer.)

I have been particularly charged by him during his illness to remember him to you. And tho' at that time he was not apprehensive of the condition he was in, I should be sorry not to have mention'd to you the last commission he charged me with ... Mr. Twickel prepares for his journey to the Court of the Elector of Cologne.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 121

This morning the places left by Count Wassenaer were disposed of. Mr. van der Duin is in the Gecommitteerde Raad, the Pensionary has the Seals, and I the place of Curator of the University of Leyden. Mr. de Wassenaer the Baillif is in the Council of State, instead of Van der Duin, and Wassenaer Katwyk in the Chambre des Comptes, instead of his uncle1).

CVI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 9 Maart 1745.

Mr. Trevor arrived here last night2). I have not seen him yet. But I hope I shall soon have the pleasure of hearing by him directly from you. I was very glad to hear the Resolution taken by the King with relation to the Duke3). It is quite right and handsome, and will certainly meet with a general approbation. For my part, I own I have all along thought it a shame for the British Nation that none of the Royal family was in the field. And I am persuaded that the Duke's example will raise a spirit among the English Nobility which will be much better for the Nation than frequent journeys to France .. The Prince and Princess4) are still detained here by the ice in the Zuiderzee. The Princess regrets much not having found Charles here, who is mightily in favour with her, as well as with the Prince. This journey and accidental stay will procure them many friends; for they

1) Frederik Hendrik van Wassenaer-Katwijk (1701-'71) was een broerszoon van de baljuw (C.L. Wassenaer-Doeveren); lid van de Holl. Ridderschap sedert 1727. 2) Trevor had in verband met de onderhandelingen van Chesterfield een keer naar Engeland gedaan. Zie P. Geyl, a.w., blz. 140 vlg. 3) Om de hertog van Cumberland, zijn jongere zoon, voor te stellen voor het opperbevel van het verbonden leger in de Zuidelijke Nederlanden. 4) Van Oranje.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 122 behave both as well, and with as much judgment and prudence, as can be wished, are civil and obliging to every body without distinction1), keep a very good table, and keep at supper all the ladys and gentlemen who go and play there in an evening......

CVII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 16 Maart 1745.

The Princess Royal has been a little out of order, and she was with reason afraid of a miscarriage; but I hear that the symptoms that made her fear it are much lessen'd today, so that there is reason to hope that she will do well. I was really moved to see the concern that the Prince and Princess both were in yesterday. And in general any woman in that situation is a very respectable object. Pain in 't hooft2) never came near the Princess Royal. I assure you that you have no notion of the silly pride and haughtiness of that family. Late Count Wassenaer declared once publickly that it was ridiculous pour une petite Princesse d'Angleterre to have such a suite of maids of honour. I could name twenty other instances as ridiculous as this......

CVIII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

Den Haag, 6 April 1745.

You judge of my silence on several things, which it is

1) Bentinck en andere aanhangers hadden het een jaar tevoren noodig geoordeeld Willem IV zeer ernstig te vermanen, dat Anna's vasthouden aan de eischen van een strikte koninklijke étiquette zijn populariteit scha deed: zie P. Geyl, a.w., blz. 317. 2) Wassenaer's zuster?

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 123 impossible for me to touch en passant, and which I cannot speak out upon. I must tell you that the advice the late Queen1), you say, gave the Prince of Orange of yielding to being made Lieut: General was no wise piece of advice. I could alledge authoritys more respectable in such matters than that of the Queen, who were then, and are still of a quite contrary opinion...... I have been reading lately Sir W. Temple's Memoirs. Nothing is more plain than that King William, then Prince of Orange, was the soul that gave life and motion to the whole ligue against France. During the time he had the small-pox, everything was at a stand, and had he dy'd, everything had fallen into confusion - - as it is at present - - and France had been master of Europe. We are now at the beginning of a campaign, without a Ligue formed, without an alliance, making war undeclared etc. etc. etc. And yet bad as all this is, we must go on, for a peace at present would be the worst of all, and no peace, properly speaking......

CIX. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 14 April 1745.

The newspapers here are full of the discontents in England. I wish there was not so much reason for all these reports. For it disables the well-meaning and gives strength and vigour to the French. You judge very right by my silence, of my not liking the turn of affairs, when I don't speak of 'em. And there is commonly too much to say to begin, what one cannot end without trusting to the paper what is not fit for it. I am very glad Lord Chesterfield has been here. For he would never have believed what he sees, whoever had told it him. And he sees very clear what he sees, and not onely remembers well, but knows how to tell it again.

1) George II's gemalin Carolina, die in Nov. 1737 overleden was. Vgl. over deze kwestie P. Geyl, a.w., blz. 51.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 124

I find him mightily changed as to his person. The care he has of health has made him very sober and regular in his hours. Mr. Tork set out yesterday with his wife for Gelderland. I find him vastly changed as to his way of acting for these four or five last months. And I have had occasion of late to examine him narrowly, because he is this year in the Committee for foreign affairs - - which the Deputys of Gelderland have by turns - -. I don't decide his being suddenly metamorphosed: but am glad to be ridd of the displeasure of disputing with him in the assembly, and of looking afterwards sower at one another in the family1), which is a natural and constant consequence of t' other as well here as in England......

CX. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 14 Mei 1745.

Last Tuesday the 11. of this month N.S. our army attacked the French with design to force 'em to raise the siege of Tournay, but were repulsed, and forced to retire with loss2). Among a good many officers of distinction on our side, Mr. Charles de Boetselaer, whom you saw last in England, is killed by a Canon bullet. Several of our regiments have done very ill, others perfectly well. The English and Hanoverians have done admirably. The Duke of Cumberl(an)d has behaved as well as his best friends could wish, and has shone as much as is possible for anybody to do, always in the thickest of the fire, encouraging, leading on, with the greatest intrepidity. He has had the good luck to escape without any other accident than a horse shot under him ... I have three cousins all Bentincks in the army, who have all three had the good luck to be with those who did well, and have come off safe tho' they stood their ground in the middle of a violent fire for several hours.

1) Vgl. hiervóór, blz. 62. 2) Bekend als slag bij Fontenoy.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 125

CXI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 1 Juni 1745.

...... The account of the published in England is a good and faithful account......

(Rechtvaardigt de actie van Königsegg1) en Cumberland, o.a. met een verslag uit Fransche bron.)

If all our infantry had done as well as four regiments did, of which our gards was one, no doubt but the victory had been on our side. Nay, if Brigadier Ingolsby had done his duty, the right wing alone would probably have done the business. The infantry not advancing, the horse was of no use. But they stood their ground very well, all except one regiment, whose Coll. and Major ran away at the first shott, and carry'd with 'em most of the regiment, tho' some subaltern officers did all their endeavours to rally their men; but not succeeding they went and set themselves at the head of other regiments who remained. Tournay, you know, is taken. But the Citadel holds, and will hold, I hope, to the last extremity. At least, the Governor has received fresh orders to detain the French Army there as long as he has powder and victuals. We have above the 40,000 men we were engaged for, under the command of the Duke of Cumberland. People talk of what they don't understand. Part of these 40,000 were not arrived, because the army was not sooner assembled; part is still in Tournay. The position the Army was in, did not permitt the drawing out the garrisons all the number that could have been joined to the army if it had been before as it was behind Tournay. I don't care to take the part of the Republick right or wrong; but truth must remain truth. And I do maintain that we have satisfy'd that part of our engagement, neither has it been reproached to us by anybody. If people will find

1) De Oostenrijksche graaf von Königsegg was Cumberland, de titulaire opperbevelhebber, ter zijde gesteld.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 126 fault there are reasons enough without forging false ones. But pray where were the 40,000 promised by England? 24,000 English, and 8,000 Hannoverians make but 32,000. I say this only to make people hold their tongues1). For I am satisfy'd it is not the fault of the Ministry that the stipulated number was not there in time. In short, this whole affair of Tournay was an unsuccesfull attempt, but no defeat. Our army is together, stronger than before the battle, but the reinforcements we have sent over and above the 40.000. The affairs in Germany have a favorable aspect, and it might easily happen that this campain might (end) as gloriously as it has unluckily begun......

CXII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 8 Juni 1745.

The posts in the army that become vacant by the death of those that were killed in the last actions or dyed of their wounds in a fortnight after, is left to the disposition of the Pce of Waldeck2) in favour of those who were in the action, and behaved well there. There are some restrictions with relation to the regiments of general Officers, who have the disposal in their own regiments. And this is only for the regiments on the repartition of Holland. The other provinces dispose as they please. And the Gards are excepted. So that as long as Charles remains at The Hague, or does not serve where the blows are given, he will have the displeasure of seeing younger officers put above him and gain the rank, unless some vacancy happen in the Regiment.

1) Over de stemming in Engeland tegen de Nederlandsche bondgenoot vgl. P. Geyl, a.w., blz. 144. 2) De Prins van Waldeck, in Sept. 1742 tot generaal bevorderd, maar door Friesland buiten het leger gehouden, was 1745 tot opperbevelhebber over het Nederlandsche leger te velde aangesteld.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 127

The letter of Mr. Twickel to the Duke of Arenberg has been seen in England; but pray has the answer also been seen? Twickel has given himself the airs of commanding the Duke of Arenberg and General Smissaert1), and deciding what was to be done or not, but he has had severe rubbs not only from the generals, but also from hence, for meddling with what he does not understand, and what is not his business. And Monsieur Aylva has had the same fate for the same reason. People talk away bout the Duke of Arenberg, but they don't know enough to judge. (Rechtvaardigt houding van Arenberg bij Fontenoy.) If Lord Stair had been in the army I am persuaded he would have made no difficulty of coming into the project nor helping to execute it. And I believe that many use his name for things which he never said nor thought... I don't wonder at the Duke's1) laying heavily at heart the bad success of the 11th of May. But every body does him justice and knows that he did all that could be done, and shew'd the greatest intrepidity together with the greatest calmness. We must now await for what will follow. Our army is or will in a few days, be stronger then before the action, and the Citadel of Tournay holds still. If the releiving of it is not attempted, I shall suppose it was not possible, but I shall never do the Duke nor Marl. Konigsegg the injustice of deciding that they have neglected anything...... Lord Chesterfield has gain'd here an universal approbation, and indeed with great reason. For he has acted with all the judgment, penetration, and prudence imaginable. If he has not carry'd the point which was the chief object of his Embassy2) t'is not his fault, but that of Him he represented3). I cannot quite explain this as clearly as I should be able to do in a conversation.

1) Cumberland. 1) Cumberland. 2) Om de Republiek te krijgen tot een oorlogsverklaring aan Frankrijk. 3) De koning, die niet wilde dat daar al te zeer op aangedrongen zou worden uit vrees dat men hem anders geen excuus zou laten om Hannover buiten de oorlog te houden. Vgl. P. Geyl, a.w., blz. 136 vlgg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 128

But t'is well for those who attack the Dutch now on that point that they talk alone, without anybody to answer 'em. As Lord Chesterfield has acted with me a very handsome, free and open part, I have had occasion to follow him in the greatest detail, and all the time he has been here, he has not received a scrap of paper, which I have not seen, nor taken one step which I have not been informed of. So that I do not talk by guess or suspicion. I am solliciting here the Company of Guards which Boetselaer1) had, for Bentinck who is Lieut. in the same Regiment. And I have a very good appearance, hitherto, of succeeding. He is very much beloved and esteemed in the army, where he is an excemple of exactness and diligence in his duty. The battle of Fontenoy was the first time he saw the fire; and the account he gave me of what he felt during the action, gave me great pleasure. I know by others that not only he behaved well there, but was distingiushed by the generals for his attention and calmness. He was Major de Brigade to Brigadier Salis, whose head having been carryd off by a bullet, Bentinck went to his post at the Regiment of Gards, and did the function of Lieutt. I am always afraid of my cousins. T'is a work of people in general that are very troublesome, and that think parentage a title to friendship, without any merit. It is happy when one has relations, that one is not ashamed to avow; and there are three Bentincks in the army who are all three very honest and brave fellows, and who don't give themselves any airs of any kind. The youngest of the three, the son of Mr. Bentinck that lived at Nienhuis in the year 1743, marched all the way from the Hague to Worms2) a foot, and back again, except when some friend or other lent him now and then a horse; which seidom happen'd but upon good roads, because in dirty deep ones, they kept their horses for themselves...... I am very sorry that I cannot see nor renew the acquaintance of Sis Lim(erick). In general it is very dis-

1) Zie hiervóór, brief CVII. 2) Met het expeditieleger onder Smissaert.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 129 agreable for me to be in a constant course of life with people I neither like, nor love, nor esteem, nor can approve, and to be entirely deprived of all commerce of friendship, nay even almost of the acquaintance of a family I love and esteem, and who are so well suited to my taste and humour......

CXIII. Prins Willem IV aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1734]

Loo, 4 Juli 1745.

J'ai reçu avec bien du plaisir mon Cher Comte les deux lettres que vous m'avez fait celui de m'écrire et je vous suis bien obligé de la relation1) que vous m'avez envoyée que je ne communiquerai ni n'en ferai tirer de Copie à personne. Elle est tout à l'avantage des Gén. Alliez pour le choix du champ de Bataille. Il est fâcheux que la valeur n'ait pas été secondée, et que le succès n'aye pas couronné l'oeuvre. Je crains que de tout l'été il n'y aura plus occasion de réparer cette esclandre, car après les détachemens qu'on a dû faire pour les différentes Garnisons, je ne vois pas que l'armée puisse faite tête aux françois qui sont bien du double plus fort. Le mauvais succès en Silésie2) n'a pas laissé de gâter encor plus la situation des affaires, et je crois que notre situation est plus critique et plus dangereuse que jamais. Nous avons ici Mr. votre frère; nous serions charmé de vous y posséder aussi, nous pourrions coser à notre aise de bien des Choses. La Princesse vous fait ses complimens.

1) Blijkbaar van de slag bij Fontenoy. 2) Slag bij Hohenfriedberg, 4 Juni 1745.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 130

CXIV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M. Eg., 1713]

Den Haag. 20 Juli 1745.

...... The news from Flanders grows worse. The French are already masters of ...... The situation we are in with France is the most ridiculous in the world, and I don't believe there is an example in history of anything in war, nor peace, nor neutrality. I mean nominally. For I am sure that in reality we are in war, and a very severe one. But not being declared, it puts officers who are without orders in perplexity, and then they determine themselves according to their genuis or inclination, or the principles of their friends or protectors. And this occasions every day tedious and perplex deliberations, which take up the whole day, and at the end only serve to make us every day more and more despicable and ridiculous......

CXV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M. Eg., 1713]

Den Haag, 27 Juli 1745.

...... If King William had been alive, things would not have come to such extremity. And well may one drink to the glorious memory of King William and as à propos now as ever......

CXVI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M. Eg., 1713]

Den Haag, 3 Augustus 1745.

...... The reddition of Oudenarde is an affair so abo-

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 131 minable, if what is said is true, that it passes all imagination. I shall know more of it soon, and will let you know what I shall have found to be true. Mr. Trevor told me to-day he was sorry Trembley was in England. I ask'd him why? Because I am ashamed, said he, that Trembley should see so much folly ... The French design another invasion in England. The pretender's son embarked the 15. of June1) on a 60 gun ship with...2) arms for 8 or 10.000 men.

CXVII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M. Eg., 1713]

Den Haag, 10 Aug. 1745.

I am glad to hear the news of the taking of Cape Breton3). I hope it will rouse the national spirit and produce a more vigorous campaign. I hope too that it will make a diversion to the clamours against allys which, as bad as ever they may be, nay tho' they were worse than they are, England can never do without. I wish you heard the old Greffier talk on this topick, and of the consequences of what is called des principes isolés. He is the only one I converse with here, of whom I never heard nonsense......

(Dendermonde belegerd.)

1) Karel Eduard Stuart was eerst 2 Juli in de Loire aan boord van de Du Teillay gegaan en 15 Juli uitgezeild. 3 Aug. landde hij te Eriska, Outer Hebrides. 2) Een woord uitgevallen; papier vergaan. 3) Een eiland in de mond van de St. Laurens en voor Frankrijk van het grootste belang voor het behoud van Canada. Het was genomen door een krijgsmacht uit Nieuw-Engeland. De verovering maakte inderdaad veel indruk op de Engelsche publieke opinie.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 132

CXVIII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M. Eg., 1713]

Den Haag, 13 Aug. 1745.

...... I must ask you that my letters be as little produced as possible, that things may not come round again, which would be the way to hinder people speaking freely to me. Now I pick up à droit et à gauche, and as much as I can sift the truth out of all the lyes I hear, which the Hague is as fruitful of as any place in the world...... (The sickness of cattle)1) is a loss to this Republick much greater than people imagine, and a prodigious diminution to the publick revenue, and by that serves as a pretext to people, who certainly would not doe more, tho' they were ten times richer than they are. Van Hoey writes that the whole affair of the Pretender was a mere fiction, according to the informations he has lately got. And I believe that the bad success of the ships that engaged the Lion will make the project dwindle to nothing2); tho' I am not convinced that it would not have been very serious if it had been neglected......

CXIX. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M. Eg., 1713]

Den Haag, 17 Augustus 1745.

Dendermonde surrendered the 12th with a most infamous capitulation, worse than that of Tournay, and

1) Over de veeziekte heeft Bentinck reeds in vorige brieven gesproken. Vgl. ook Trevor bij P. Geyl, a.w., blz. 139. 2) Karel Eduard was met twee schepen uitgezeild; 20 Juli waren zij slaags geraakt met H.M.S. Lion, en een van de twee keerde zwaar gehavend terug. De Du Teillay met ‘de jonge Pretendent’ aan boord ging evenwel verder.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 133 more clausulated. Ostende is besieg'd since the 8th and we have nor can have any certain news......

CXX. Prins Willem IV aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1734]

Loo, 19 Aug. 1745.

Monsieur,

J'ai été bien aise d'apprendre par la lettre du sept du courant que vous m'avez fait le plaisir de m'écrire, que notre ami commun d'outre mer1) pensoit encor à moi et aux circonstances où je me trouve; je ne disconviens pas absolument de ce qu'il vous marque, surtout quand à l'excellente maxime qu'il indique, mais en même tems il conviendra bien aussi, et vous tout de même, mon cher Comte, que si le feu est beau, il est de ceux qu'il faut jouer avec une prudence et une attention qui exige un plus habile joueur que moi, ou du moins d'excellens connoisseurs pour les consulter, et son conseil surtout ne pouroit que m'être très utile et agréable, car je sens bien que c'est un jeu purement d'hazard et dont la chance pour le fond du jeu aussi bien que pour ceux et celui qui le jouent est très incertaine. La Princesse qui vous fait bien ses complimens se souvient encor très bien de la conversation de la Maison du Bois dont vous faites mention, et quoique bien des circonstances soient changées et bien des événemens arrivé du depuis, cependant en gros, loin de nous faire changer d'opinion, elles nous ont plustôt confirmé dans notre façon de penser. Vous l'avez seu dès lors que sans vous presser de donner l'explication de certaines affaires

1) Zonder kennis van Bentincks schrijven waarop hij het antwoord is, blijft er in deze brief veel duister. ‘L'ami d'outre-mer’ is zeer waarschijnlijk Chesterfield (vgl. volgende bladzijde). Blijkbaar had die een aanmaning gestuurd, dat de Prins van de verwarring in de Republiek gebruik zou maken om een slag te slaan voor zijn eigen verheffing. Voorts schijnt de Prins ook aan aandrang van Bentinck zelf weerstand te bieden.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 134 passées nous vous avons laissé le maître du tems auquel vous croyez le pouvoir faire avec le plus de succès, et nous sommes toujours prêts à l'entendre quand vous le croirez convenir, persuadé que dans le fond vos intentions ont été et sont toujours bonnes. Vous vous souviendrai seulement qu'une conclusion que nous en tirâmes, c'est qu'ayant été dupé vous-même comme vous nous dites, et êtes d'intention de le prouver, vous deviez être moin surpris si cela nous arrivoit, n'ayant pas tant occasion dans l'éloignement d'éclairer la conduite des gens et d'approfondir la nature des choses et la façon dont on les traite. Quand à ce que vous dites que le tems et les événements ont opéré plus vite que vous ne l'aviez cru, quoique vous n'ayez jamais douté que les choses n'iroient de mal en pis, en laissant là ce qu'on pourroit remarquer sur le Cui bono d'avoir tant poussé à la roue pour bien des arrangemens dans une si triste perspective, je vous dirai qu'il me paroit bien que les événemens ont augmenté la confusion et causé de la crainte et de la consternation, mais que je ne trouve pas encor qu'ils ont fait succéder à ce premier mouvement de peur, cette union d'esprit et de sentimens, cet amour pour le bien public, ce zêle et cette fermeté qui seule sont capable de relever le courage abbattu et de faire prendre de mesures sages et de vigueur pour repousser ce danger qui nous menace de plus près que jamais; je n'ai jamais ajouté foi aux bruits de négociations clandestines de votre Province avec la France; mais en conciliant ce qu'une grande voyelle de votre Alphabet a déjà déclaré à notre ami d'outre-mer lorsque j'étois encore parmi vous1), avec le dégout pour la Guerre augmenté par les catastrophes de cette campagne, je ne serois pas surpris que sous main ils tâchent d'acheminer les choses à une pacification qui sera certainement très désavantageuse et plattrée, et dans le repos de laquelle à l'exemple d'un vieux bâtiment qui croule sur ses fondemens, en un jour serein aussi facilement qu'en une tempête, notre République pourroit

1) Deze plaats versterkt het vermoeden dat met ‘l'ami d'outremer’ Chesterfield bedoeld wordt.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 135 bien trouver sa perte aussi certaine quoiqu'un peu plus différée que dans l'agitation présente. Mr. Sisma1) m'a touché quelque chose en son tems de la manière dont il avoit contribué à faire échouer le projet du Comte de Regteren, il a même ajouté que le Pensionaire vouloit faire raport en Hollande de certaines choses qu'il avoit avancées. C'est l'unique foi qu'il m'a entretenu de promotion, que je range dans la classe de ces choses auquel on ne pense plus guerre. J'espère qu'avec l'approche de la saison de la chasse nous aurons le plaisir de vous voir ici.

CXXI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M. Eg., 1713]

Den Haag, 24 Aug. 1745.

My letters to Mr. Trembley2) take in them almost all I have to say. And it is convenient to me, because he understands me with half the words, and can make commentarys on what I say without mistaking my meaning. I assure you that the turn of genius I perceive by your letters that reigns in England gives me much more concern than all the bad success of our army in Flanders. Count Maurice de Nassau3) arrived here yesterday. I have not yet seen him; but I hear he talks in the way in fashion in England in a most desperate manner. It is as if everybody was predestinated to be the dupes of France, some for money, and the rest gratis. For everybody talks their language. I am obliged to Pcsse Amelie4)

1) Gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Friesland en trouw aanhanger van de Prins. - Ook deze passage is moeilijk te begrijpen. Het plan van Van Regteren voor een algemeene promotie met uitsluiting van de Prins hoort thuis in het jaar 1737: vgl. P. Geyl, Engelsche correspondentie van Willem IV en Anna 1734-1743 in Bijdr. en Meded. Hist. Gen., 1924, blz. 110. 2) Die in Engeland was met Bentincks zoons. 3) Willem Maurits graaf van Nassau-Ouwerkerk (1679-1753). 4) Dochter van George II.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 136 for her goodness to my sons. - I don't wonder she is in pain for the Duke1), for certainly his situation is very disagreable. If our people had done their duty at Fontenoy, affairs would now have quite another aspect. But the Prince of Waldeck must necessarily serve, and that was not enough, but old Cronstrom2), and Ginkel3) must necessarily serve under him, to countenance the promotion of 1742. I heard, and from a good hand, that matters at Fontenoy would have gone otherwise, if there had been no jealousy against Prince of Waldeck. I believe it is true, tho it cannot be proved so as to form an action against Cronstrom. Now this could be foreseen, and was foreseen, for it was foretold. But to no purpose. In short all our politicks center in one point; which spoils everything. Mr. Trembley will explain this, if there is any obscurity......

CXXII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M. Eg., 1713]

Den Haag, 31 Augustus 1745.

I don't know what to make of the news come from England relating to the affair of the Pretender in Scotland, which I can neither beleive nor disbeleive. Mr. Trevor has asked provisionally for the succour due, which will be granted at his requisition...... 4)

(Oostende genomen door de Franschen.)

1) Van Cumberland. 2) Isaac Cock baron Cronstrom was een Zweed, maar sedert 1692 in Staatsche dienst (hij was geboren in 1661 en bij de veldslag van Fontenoy dus 84 jaar oud). Hij was bij de promotie van 1742 evenals Waldeck generaal geworden, maar Waldeck had nooit in het Staatsche leger gediend. 3) Reinhard van Reede-Ginkel 1678-1747, derde zoon van de eerste graaf van Athlone. 4) Trevor had, na ontvangst van een instructie dd. 13 Aug. O.S., 30 Aug. een conferentie met het Besogne. 31 Aug. nam Holland een toestemmend besluit. Het volgende ter aanvulling van P. Geyl, a.w., blz. 124 en 150: Trevor aan Harrington, 31 Aug. 1745 (P.R.O.): ‘I have chose to ground my requisition upon the Treaty of 1713; rather than upon either that of 1678, or that of 1717; as that of 1678 supposes an attack from some foreign power; and, tho' that of 1717 does indeed directly turn upon the guaranty of our present happy constitution, yet as it was a triple alliance, contracted in common with France, I have thought it less applicable to the present conjuncture; and besides, my Lord, the succour promised by this latter treaty is to be reimbursed by the party, that demands it; whereas that stipulated by the Treaty of 1713 is to be at the charge of the party that furnishes it; tho' custom and prescription have indeed more or less derogated from our insisting upon this advantage in full.’

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 137

...... I have not seen Lord Delawarr. But what I have heard from Count Nassau, and from Admiral Anson1), I have a very bad opinion of your politicks. I protest to you in honour that it is merely out of consideration and foresight that I stifle a great many things, which I could stop the mouth of many with, who talk as if they were as white as snow. I will continue silent as long as I see any hopes of matters mending. But when that hope is past, I will give vent to my spleen as well as others. I beg now to be most kindly remembered to the Boys. I am sorry to hear the youngest improves so little in his English, and beseech you to consecrate an hour a day to talk nothing but English with him, nor permit him to talk any other language, nor answer him if he does2).

CXXIII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M. Eg., 1713]

Den Haag, 7 September 1745.

...... To-day the orders are sent to the troupes to repair immediately to Willemstad to be transported to England,

1) George Anson (1692-1762), 1751 First Lord of the Admiralty. 2) Dit is een van vele soortgelijke vermaningen, de een al dringender dan de ander.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 138 and the Generals named to command 'em. Twas the Prince of Orange that interested himself for Monsieur de Schwartsenberg1). I will tell you another time which are those you ought to shew some distinction to if they come within reach...... Lord Delawarr went away yesterday, and the King arrived today at Helvoetsluis2). The first has given me a notion of the talk of the town of London. I never heard such stuff3). But Anson made a compensation. I insinuated to him that he would be very welcome if he went to you. And I believe you would like his conversation much. He is no great talker, but does not avoid speaking of what he has seen, and in such modest manner that it makes him still more remarkable......

CXXIV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M. Eg., 1713]

Den Haag, 7 September 1745.

By the letter I received yesterday from you, I see by continuation that the same talk goes on still in London. And I cannot but be grieved to see the despondency of people who ought at least to keep a good countenance, if they would keep up the spirit of the nation, which will always be necessary in every circumstance, since dejection can never produce any good effect, and must often produce very bad ones. I flatter myself always that truth will at last make its way thro' the political world, as it generally does in common life...... I have been lately reading over again several of Sir William Temple's works, among others his Observations on these Provinces. I have been tempted to write down my remarks on this book. And I don't know what I may

1) Jan Sicco thoe Schwartzenberg en Hohenlansberg, 1693-1757, luitenant-generaal. 2) Uit Hannover op weg naar Engeland. 3) Hij bedoelt de paniekstemming veroorzaakt door de inval van Karel Eduard. Vgl. de volgende brief.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 139 do some time or other. It is plain to one who reads it with attention that it is made up of pieces put together and writ not only at different times, but in different circumstances, some under the government of De Witt, some under the Prince of Orange; and these do not agree nor coincide with one another. It is plain that Sir Willaim Temple has been misled by Mr. de Witt in a great many things, who had shewn only the fine side of several things relating to this form of Government which Sir William Temple took for granted, without further examination and represents 'em in the same light exactly that the family and party of de Witt do their endeavour to make 'em appear at present using the same arguments, and almost the same words, to justify what is but too like the times of de Witt. Before I forget it, I wish that when there comes into your memory any particulars or anecdotes relating to people, or things happen'd in those times, which you may have heard of Sir William Temple's own mouth1) that you would write 'em me, when you are at a loss how to fill a letter. What would Sir William Temple have said, if he was alive now and had heard an English Nobleman say that it signifys as little who is Emperor, as who is Lord Major of London?......

CXXV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M. Eg., 1713]

Doorweert, 25 September 1745.

I have past two days at Loo, very agreably and do still persist that there is not in the whole Republick better company nor near so good, in every respect, as the Prince and Princess of Orange. The Prince went with me to Nienhuis, dined there à la fortune du pot, and went back in the evening. I staid there three days, and came back hither yesterday. Nienhuis is a charming place, and

1) De gravin van Portland was zelf een dochter van Sir John Temple, Sir William's broer.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 140 in very good order. Charles seems very fond of it ... Monday I expect the Prince of Orange here at dinner. And I shall know Monday night if I must set out for the Hague Tuesday, or if I shall be at liberty to stay till the end of the week.

CXXVI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M. Eg., 1713]

Doorweert, 29 September 1745.

The easterly wind has deprived me of the pleasure of receiving letters these two last posts, and that at a time when the curiosity and impatience are greater than ordinary to know some news from England. I cannot yet be afraid of the Pretender, nor of his adherents. And as long as the publick funds remain at their ordinary price, the merchants must not be much afraid either. You will certainly have been already informed that La Ville is highly incensed at the Garrison of Tournay's going to England1). I wish it would the French so as to make 'em take a step against us, which we ought long ago to have taken against them. I am informed that it has not made people change their mind at the Hague. Neither was it indeed in the power of the Deputys of our Province, for this step had been approved by our States. I intend to be back again at the Hague in the beginning of next week, when I reckon the States of Holland will meet. I shall go in a day or two to Loo again to meet

1) Het garnizoen van Doornik mocht volgens de capitulatie van 20 Juni 1745 tot 1 Jan. 1747 niet dienen tegen Frankrijk of zijn bondgenooten. De Staten beweerden dat die troepen tegen de Jacobieten gebruikt konden worden, omdat Frankrijk de Pretendent niet openlijk erkend had. Trevor zelf moest toegeven: ‘If your Grace will cast your eye over the third act of the Capitulation of Tournay, you will see how much delicacy it will require to reconcile the mission of any part of that garrison into England with the very letter of that Act’; aan Newcastle, 29 Aug. 1745; P.R.O.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 141 there Prince George of Hesse1), whom I never saw, and wish to be acquainted with. There are several things I want to be informed of, which I can know from nobody but him. And the Prince of Orange has made our appointment at Loo, in case Prince George can be there this week......

CXXVII. Willem Bentinck aan A. Trembley, te Londen.

[B.M. Eg., 1713]

Den Haag, 12 October 1745.

...... J'avoue que je suis cruellement choqué de voir encore ce qu'on dit en Angleterre touchant nos troupes dernièrement envoyées. Il faudra que toutes les semaines je fasse un manifeste pour chaque démarche petite ou grande. Nos troupes de Tournay étoient les seuls que nous pussions donner. On les a bien voulu avoir en Angleterre. Le Roi et les ministres ont su d'avance que ces troupes n'étoient pas libres d'agir dans tous les cas comme d'autres troupes. Ils en ont été avertis. Je le répète, ils les ont bien voulu sur le pied de la capitulation. Il n'y a donc point de trahison. Je suis persuadé même qu'ils ont eu dessein de les employer de façon à ne point éluder la capitulation. Je suis même fort trompé s'ils ont cru - - quand ils les ont demandées, et le Compte Maurice pour les commander - - qu'ils en auroient besoin du tout; et s'ils ne se sont pas imaginés que tout cela ne seroit rien que du bruit. Il n'est pas à présumer que nous soyons mieux informés ici, qu'on ne l'étoit encore à Londres, à la fin du mois passé, de ce qui se passoit en Ecosse. Pour moi j'avoue que j'ai cru - - et j'avois raison de ne pas croire autrement - - que cette demande de troupes étoit plutôt destinée pour la sûreté du voisinage de la capitale, et pour satisfaire la Nation, et pour déterminer aux yeux de l'Europe le parti dont nous sommes, que pour aucun usage qu'on comptât de faire de ces troupes contre Rebelles ni contre François. Mr. Hop dira

1) Zeker wel Georg van Hessen-Cassel, 1691-1755, tiende zoon van landgraaf Carl, aanvoerder van het Hessische corps in Engelsche soldij 1741-44.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 142 dans le Drawing-room ce qu'il voudra. Il y trouvera des Protecteurs aussi bien qu'ici. Cela n'empêche pas qu'il ne parle sans savoir le vrai état de la question. Je ne prens pas le parti de ce qui se fait ici. Mais je suis las de nous voir mettre à dos par l'Angleterre les folies desquelles elle-même est la cause......

CXXVIII. Prins Willem IV aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1734]

Francfort1), le 16 d'Oct. 1745.

Vous jugé bien, mon cher Comte, qu'occupé en partie et dissipé d'ailleurs comme je le suis ici, je ne puis pas pour le présent vous écrire dans ce détail et avec cette précision que je le voudrois bien. J'accuse en attendant la Réception de votre lettre avec les anecdotes que la Princesse m'a fait tenir par courier. On est à la Cour, que j'ai vu partir ce matin, très peu disposé à se pretter à ce plan2), et je crois que tout ce qu'on a découvert par la Cassette au Papier secrets rend encor plus circomspect. Ainsi je conseillerois à cet égard le festina lente. On seroit bien fâché de voir partir le corps de Smissaert et en vérité pour les circonstances de l'Empire il est de la dernière nécessité qu'il reste du moins quelque chose. J'ai manqué le Comte d'Ulefeldt chez lui et il m'a manqué. Je lui ai fais vos complimens hier matin à la cour. Je ne puis assez me louer du très gracieux acceuill que j'ai receu et qui est au delà de ce que je pouvois m'attendre. Je n'ai pas manqué dans différentes occasions de parler de vous à LL. MM. Imp. comme vous le méritez et de vous dépeindre comme très devoué à la bonne cause. Adieu mon cher Comte; je suis bien votre ami et serviteur Pr. d'Orange.

1) 13 Sept. was hier Maria Theresia's gemaal Frans met zeven van de negen stemmen van het keurvorstelijk college tot keizer gekozen. 2) Waarschijnlijk ziet dit op de aandrang door de Staten evenals door Engeland bij Maria Th. geoefend om vrede met Pruisen te sluiten. De geheime papieren, waarover vervolgens gesproken wordt, waren van Frederik afkomstig en lichtten M.Th. over ‘zijn trouwelooze voornemens’ in: De Jonge, Diplomatie enz., blz. 101.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 143

CXXIX. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 19 October 1745.

(Beschrijft zijn terugreis met Bentincks zoons. Te Zorgvliet aan de deur ontvangen door Sacrelaire, Iddekinge1) en Pallardy. Bentinck wachtte zijn zoons op in zijn kabinet.)

CXXX. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 19 October 1745.

...... It is not possible to express to you the infamous dirty work some people are at work at, if my suspicions are grounded.

CXXXI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 22 October 1745.

...... I have not time to enter into any détail to day, tho' I should else have matter enough to entertain you with, if you love bad news. For I know nothing good from any part. The very worst of all is at home, both with you, and with us. If there was spirit and resolution, the exterior evils would be much less formidable. I am informed that it is maliciously set about in England that the Bavarian negociation2) is at a stand, because the Dutch won't come into it; and that else England is ready. I only beg of you to believe upon my word that the contrary is true......

1) A.A. van Iddekinge (1711-'89), burgem. van Groningen, lid van de Raad van State? 2) Beieren had na Karel VII's dood bij de vrede van Füssen Frankrijks partij verlaten. Er werd nu over hulptroepen onderhandeld.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 144

CXXXII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 25 October 1745.

I foresee that there will soon be an infamous peace made between England and France; that the Empire and the King of Sardinia (will be) abandon'd, the continent left to itself, with all that belongs to it. The blame of this is to be laid on the Dutch. Be sure that this is the plan in England; that the Ministry is resolved to make up with France at any rate; and that they will be very glad to see the Dutch not fulfill the engagements they are under to declare warr to France, that the Ministry may be screen'd by them against national reproaches or something worse for not pushing the warr against France with the vigour which the honour and the interest of the nation require. As I am not privy to this plan, I am under no obligation to keep it secret. I might glorify that it is kept a secret from me. And it is but by bits and scraps that I have pick'd up and put together that I have made it out. I wish it was publick before it could be brought to maturity, and that every good Englishman knew what danger he is in with relation to religion and liberty. What gave me the first suspicion was the not pressing the Declaration of Warr1) upon the invasion; what confirmed it was the recalling the British troupes2), the leaving the Treaty with Bavaria etc. unfinish'd, the talk and clamour against the Dutch, against the Queen of Hungary, the complaints about the excessive expence the nation has been put to - - which proves want of economy more than of money - - and several other circumstances, but above all other reasons to think as I do, there is one which tyes and binds all the rest together, which is the secret

1) ‘Dat Engeland de Republiek niet tot een oorlogsverklaring aan Frankrijk drong.’ 2) Bij instructie van 4 Sept. O.S. werd Trevor opgedragen de terugroeping van de eerste 10 battaljons mee te deelen; P.R.O.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 145 that has been made to me of all that has been doing of late. The two mails that fell into the hands of the French1) will have put them au fait of everything. And I shall may be learn the whole truth of what has been doing this summer by some of Abbé de la Ville's correspondents here. I am sure that without doing too much honour to myself, or too little to anybody else, there is nobody more known nor avow'd for affection to both the nations than I am, and I cannot but look on the hiding the measures of this summer from me, as an aknowledgment that they could not be reconciled with the principles which had hitherto been acted upon, tho' ever so faintly. This reflexion may fall on whom it will; that's not my business. It suffices that it be true and just; as I am sure it is. It is astonishing to see how contradictions lodge in the same head together; and how the well-wishers to the present constitution, old Whigs, men of Revolution principles, can think to carry on affairs upon those grounds - - as they would have the world think - - and form or maintain a party against France with those that are entirely devoted, and given up to France; for the measures to be taken against the power of France, and against the Pretender and their adherents, ought to be their chief care, if they were the men they pretend to be, or at least if they had courage enough to follow their own principles...... As to the two mails that were taken, pray consider the sense and judgment there is in trusting papers of such importance to a poor silly fisherman, whose I shall not make. I don't know what bargain was made with him, nor consequently how far he is punishable.

CXXXIII. Prins Willem IV aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1734]

Dillenburg, le 27 d'Octobre 1745.

J'ai receu par la voye de Francforth de la maison du

1) Vgl. P. Geyl, Willem IV en Engeland, blz. 154.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 146

Comte de Collorede1) votre lettre du 15 de ce mois, mon cher comte, par laquelle je vois que vous êtes encor dans l'inquiétude touchant le sort de votre lettre du 9, qui m'est bien parvenue par le domestique que la Princesse m'avoit envoyé. Les nouvelles d'Angleterre, et les mauvoises d'Italie2) me causent de l'inquiétude, surtout par ce que je crains qu'on n'aura pas chez vous la constance, la fermeté et la résolution qu'exigent des circonstances aussi délicates et enveloppées que celles où toute l'Europe se trouve, et dans lesquelles il faut un courage d'esprit et une étendue de vues pour embrasser les différents objects, que je doute qu'on aye. Je compte de repartir d'ici, s'il plaît à Dieu, me(r)credi ou jeudi et d'être sammedi au soir ou dimanche matin à Loo. Je serois charmé après cette excursion que j'ai faite et les gens que j'ai parlé, de vous revoir durant le Cour au mois de novembre à la campagne. Adieu, mon cher comte; je suis trop occupé ici, travaillant dix heures par jour pour être plus long.

CXXXIV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 2 November 1745.

(Ontvangen uw twee brieven met insluitsel van Sis Kent) and Hop's witt3). I could easily forgive him as having no witt, and fancying he has, if I could do him the favour of thinking him otherwise than he is in his post. I know others worse by much than he is. As we have been taken up all this morning with other business, I have not been today at the assembly of States General, and have not seen the speech4). The silence about foreign affairs at a time when England is in open warr with

1) Rudolph Joseph prins Colloredo, Oostenrijksch staatsman. 2) Karel Emanuel van Sardinië verslagen door de ‘Gallispans’, 27 Sept. 3) Die brieven niet bewaard; vgl. hiervóór, blz. 65. 4) De Engelsche troonrede.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 147

France and Spain, would alone suffice to open everybody's eyes, if people were not resolved to be blind, and to be led by the nose by those who dare not own the true reasons for their doing so. I am very glad the Duke is safe arrived in England, but very sorry that Mr. Trevor spoke to him at Helvoetsluis. I cannot tell you my reason for this: but doubt not that those who have seen the inside of the two mails fallen in the hands of the French could easily give you the explication of it1)... The Prince of Orange is come back again from Germany to Loo. I received a letter from him desiring me to go to Loo, where he will give me an account of a great many things he has seen and heard at Francfort and which he tells me it will be very useful for me to know. I shall make use of the first leisure to go there; and shall even quitt other things for it......

CXXXV. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 5 November 1745.

Je puis ajouter ici une chose, c'est que ce qui est indiqué dans ces lettres2) comme de simples conjectures, peut dans le fond être très bien démontré. Si vous relisés ces lettres, vous verrés par conséquent de belles vérités. L'ommission parfaite des affaires du continent dans la Harangue du Roi prouve encore plus que la plupart des gens ne s'imaginent...... L'anecdote que Monsieur de Bentinck envoie à Mylord Berkley3) et tant d'autres faits, font voir bien clairement que ceux qui ont appellé la Révolution heureuse, devroient appeller malheureux l'abandon de la maison d'Autriche

1) B. bedoelt dat Trevor zich in die brieven als onvoldoende oorlogsgezind doet kennen. 2) In W. Bentincks brieven. 3) John, 5th Lord Berkeley of Stratton. Bentinck vermeldt hem ook onder degenen die vriendelijkheden aan zijn kinderen bewezen hebben gedurende hun verblijf in Engeland. - De brief, waarop gezinspeeld wordt, is ons niet bekend.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 148 et du Continent. On crie contre cette maison de ce qu'elle ne veut pas faire la paix avec le Roi de Prusse. Mais si elle la faisoit, l'Angleterre penseroit-elle sincèrement à pousser la guerre contre la France? La Reine a déjà fait la paix avec le Roi de Prusse1): elle a cédé pour cela une Province qui rend plus annuellement que les Anglois ne lui ont donné par an. Ces Anglois n'ont ils point pensé à la paix avec la France pendant cette paix avec la Prusse? Oseroient-ils dire que non? La conduite de l'Angleterre déconcerte tout ici. On y auroit trouvé sans cela, peut-être, de meilleures dispositions qu'on ne s'imagine... Les horreurs de cette paix font frémir. On devra dès qu'elle sera faite plus craindre en Angleterre qu'à présent. Les Français n'aiant rien à craindre dans le continent, auront des facilités prodigieuses pour entreprendre sur l'Angleterre. Elle ne pourra plus attendre de secours ni de diversion de nulle part; parcequ'on n'aura ni attachement ni confiance pour elle et qui plus est, parcequ'on ne sera pas en état d'en donner. Il faut compter que la conclusion de cette paix sera le coup de mort de la République, qui pourra facilement être renversée. Pardon, Madame, de ce que je fais tant de réflexions, et des réflexions si tristes. C'est que j'en suis plein. Suivant moi et quelques autres les choses ne vont pas encore assés mal. Nous sommes bien difficiles à contenter... On a fort répandu cet Eté en Angleterre que le fuiard Appius avoit eu un emploi2). Je m'en suis informé. Cela n'est pas. Il s'est allé cacher dans un coin de la Westphalie. Sa femme est morte de chagrin. Celle du Major Dickenga, qui étoit aussi enfui et qui a été cassé, n'a pas voulu le voir; elle s'est rétirée chés son père. Des hommes n'en auroient pas tant fait. Voici un Anecdote touchant la capitulation de la garnison de . Il est stipulé que les Troupes ne pourront faire aucune fonction militaire dans les places de la Frontière de la République etc. M. de Larrey3), qui est

1) In 1742 nl. 2) M.H. Appius, kolonel, wegens vlucht bij Fontenoy afgezet en verbannen. Volgens Wagenaar, XX, blz. 8, bleef hij echter in Groningen. 3) Henry de Larrey, Staatsch kolonel, vader van Th.I. de L.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 149 allé dans le camp des François pour traiter de la capitulation, représenta au Comte de Saxe que cette condition étoit trop dure, qu'il faudroit paier ces troupes sans en tirer aucun service. Là-dessus le Comte de Saxe répondit, vous pourrés vous en servir contre vos Rebelles.. Ce qui signifie évidemment, vous pourrés les mettre dans les villes d'Hollande et ailleurs, pour réprimer le peuple. N.B. que ce peuple est rebelle, parcequ'il hait les Français, et qu'il aime les Anglais et le Prince d'Orange. C'étoit certainement le but des François que ces troupes ne pussent servir à autre chose que contre le peuple. La chose n'étoit pas si mal imaginée.

CXXXVI. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 12 November 1745.

La poste d'Angleterre est arrivée avant-hier matin. Elle a apporté deux lettres de vous, Madame, pour Monsr. de Bentinck. Je les lui ai envoiées à Doorwerth. La proposition faite dans la Chambre Basse de faire revenir toutes les troupes dans le roiaume, est dans nos gazettes1). Je ne sai quel effet elle produira dans le Continent. Je suis toujours dans la crainte que les Alliés ne se séparent et ne se soumettent à la France; je crains cela plus que toute autre chose, par amour pour la liberté, et surtout par amour pour l'Angleterre, que j'ai toujours regardée comme l'asile de la liberté. On dit que quelques unes des provinces unies commencent à avoir un peu sérieusement peur des François. Elles s'y prennent un peu tard; mais il vaut mieux tard que jamais. Les places de la Flandre hollandaise et du Brabant, qui sont à présent la barrière de la république, sont en assés mauvais état. Une campagne pourroit facilement en rendre les françois maîtres: qui sait même s'ils ne pourroient pas pénétrer jusque dans les provinces. C'est là une perspective peu riante, mais qui me paroit très convenable pour des gens qui ne font attention qu'au présent.

1) Deze motie vermeld Journals of the House of Commons, 23 Oct. O.S. 1745; de voorsteller was Pitt; vgl. hierna, blz. 152.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 150

CXXXVII. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 14 November 1745.

...... (Duitsch en Italiaansch nieuws.) La France fait toujours les plus grands efforts, pour déterminer par la peur les membres du Gouvernement d'ici, à faire la paix, ou une neutralité avec elle. Je ne sai point quel est le but du départ de l'Abé de la Ville: mais il est sûr qu'on s'en est bien servi pour allarmer ici, et pour persuader que le Roi de France est très irrité contre la République... (Ook de Spaansche gezant spreekt van zijn aanstaande terugroeping.) L'ambassadeur a même été chés le Pensionaire lui représenter le danger où etoit la République d'une rupture avec la France et l'Espagne: qu'il seroit bon pendant qu'il en est tems que la République fit quelque démarche pour prévenir ce dont elle étoit menacée. Ce qu'il y a de bon, c'est qu'on n'a garde de parler de la sorte à ce très petit nombre de membres du Gouvernement que l'on sait penser assés fermement et assés sensément, pour regarder la guerre avec la France, comme un bien. Mr. de Bentinck a eu une longue conversation avec l'Abé de la Ville, quelques jours avant son départ pour Paris. Il ne lui a point tenu ces propos si bien arrangés pour les lâches. Ce qu'il y a de bon c'est que l'Abé de la Ville s'est mocqué dans la conversation assés clairement de la foiblesse du ministère Anglois, et du peu de capacité de ces bourgemaistres et de ces pensionaires de villes qui nous gouvernent...... Quand Monsieur de Bentinck reviendra, il trouvera que ses confrères aux Etats Généraux ont fait en son absence une belle démarche. Ils ont fait de très fortes représentations à l'Impératrice Reine d'Hongrie pour la porter à ne pas laisser ses troupes dans les Etats de l'Electeur Palatin1), et à ne pas exiger de lui de fortes contributions. L'Electeur Palatin a demandé aux Etats Généraux de faire cette démarche; mais ce n'est pas là

1) Frankrijk's bondgenoot en met Pruisen de eenige keurvorst, die tegen Frans gestemd had.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 151 ce qui les a déterminés à la faire. Leur grande raison c'est que la France a appuié de ses menaces la demande de l'Electeur. Elle a déclaré aux Etats qu'elle s'en prendroit à eux, si la Reine d'Hongrie continuait à traiter l'Electeur Palatin comme elle fait...... Vous voiés, Madame, par cet échantillon comment la France traite ce Païs, et comment elle le traitera quand il n'y aura plus d'union entre les alliés. Cette menace est véritablement un affront: cependant on a obéi aux ordres de la France comme s'ils étoient la raison et la justice même. Vous pouvez compter sur la vérité de ce fait. Voici un soupçon formé par des gens malicieux, qui par malheur ne rencontrent que trop juste la plupart du tems. Ces représentations faites à la Reine d'Hongrie pour qu'elle ménage l'Electeur Palatin, pourroient bien n'être que ce qu'on appelle une querelle d'allemand. On fait de ridicules représentations à la Reine, afin qu'elle n'accorde pas ce qu'on demande pour pouvoir se plaindre d'elle et faire de ces plaintes la raison ou le prétexte de démarches que vous devinés bien. On compare un peu ces représentations à celles que certaine Puissance a faites pour porter à la paix avec le Roi de Prusse.

CXXXVIII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 18 November 1745.

I came back hither last Wensday morning, having past at Doorweert, where I had some business, last Thursday and Friday, and went Saturday morning to Loo where I staid till Tuesday in the afternoon. I do not at all repent having been there, having heard there a great many particulars which I am very glad to be informed of, which indeed could not bear paper; and having besides past my time there very agreably. The Prince is now perfectly well, and rides a hunting without any the least inconvenience from the operation he has undergone. The Princess Royal is in very good health, and most excellent spirits and always equally chearful. Princess Caro-

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 152 lina1) is the finest, strongest child of her age I ever saw. And Loo is, to my taste, one of the finest situated houses I know. I received at Doorweert your two letters of the 22 and 24 October2). I see that Jean's friend is not at all well inform'd of what is doing, and am afraid that Maho: does not know all that is done and said in his name. Be sure that what I told you is true. What Sir W. Young said the day the motion was made to address the King to recall all the Troops in Flanders3), was not au hazard. I am sorry to see that our troupes are condemned to loose the reputation they had so justly acquired, and which I am sure they would still sustain, if they were well led. And it grieves me to see the spirit that reigns at present in England, of railing against the only allys England has or can have, and the only supports of the present constitution, of the House of Hannover, and of the Protestant Religion. I don't hear of anybody railing against France, tho' France has declared war against England. Neither is France mention'd in the King's Speech. France is certainly the cause and the primum mobile of the rebellion in Scotland, and has the good luck of being overlook'd by every body in England, and of seeing her own maxims talk'd about by those who, one should think, are her ennemys, since she has declared war against them, I must own we live in very odd times. It is impossible for me to refute, much less to prevent, the spreading of every particular relating to our Army, or our councels. The latter are much deteriorated by the pusillanimity in England: and the former is much the worse for having been under under the command of the Prince of Waldeck, who has no head for the post he has been in and is too wise to learn of others. But he must needs be there to put back the Prince of Orange. And

1) Het eerste kind van Willem IV en Anna dat in 't leven bleef; geboren 28 Febr. 1743. 2) Niet bewaard; vgl. hiervóór, blz. 65. 3) Vgl. hiervóór, blz. 149. Sir W. Yonge was ‘Secretary at War’; wat hij gezegd heeft, is niet na te gaan, want van het debat is geen verslag bewaard. De eenige toespeling er op behalve deze van Bentinck en Trembley komt voor in Malmesbury's Letters, I, blz. 7, aangehaald door B. Williams, Life of Pitt, I, 138.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 153 those1) who ought to be most interested in favouring the Prince of Orange have lent a hand to all that has been done against him. Our troupes will never do well nor be what they were, till he is at their head. I have informations of the troops under Smissaert very different from what you mention. And I have 'em from several hands, and now lately from him that has been at Francfort2)...... Trevor is not only mysterious with me, but hides himself entirely from me, as much as it is in his power. And I have found out that he had good reason to do so; which I did not suspect at first, but thought it was humour or oddity, which I am always ready to overlook, when I think people act fairly for the rest. I am very glad the motion of Mr. Pitt3) was not attended with success, and wonder that anybody having any knowledge of affairs or common sense could come into it. We are waiting with great impatience for news not only from Scotland but from Westminster, and dread much more the consequences of bad news from the last place than from the first. I cannot say upon this all I think......

CXXXIX. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 21 November 1745.

...... I can write you no news from hence, because I dare not write what is true, and will not write what is not true. I most heartily wish that in all that is told, and spread about on the subject of our troupes, was accompany'd with the equity and fairness, which is so becoming everywhere, but especially between two nations who must stand or fall together. I cannot but own that at Fontenoi many of our men did ill and some did fling down their arms and run away. Others stood very well,

1) Hij bedoelt vermoedelijk de Engelsche regeering. 2) De Prins van Oranje. 3) De motie bedoeld op blz. 149 en 152.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 154 and would have done as well as in the last last warr, if they had been, I don't say well led, but led at all. The English and Hannoverians did very well at Fontenoi, upon the whole: but pray consider they had at their head a Prince they love and esteem, born to command them, and not a stranger advanced and placed by a cabal. Now I ask whether those who complain of our troupes, were not the very same who, thro' views, which I shall pass in silence, were glad to see our army under the command of the Prince of Waldeck, and whether they would not have been sorry to see it with its natural chief...... Now the officers come back from the army, we hear every day such storys of this campain, that one must be surprised bon gré malgré. It is not only from officers of inferior rank, but even from our Generals. And Mr. de Ginkel, among others, talks of the Pce of Waldeck as of a madman, incapable of learning or of mending by his own or by other's experience. And all he says agrees so perfectly with what one hears in detail from all others, that it gains great credit. I must tell you en passant that everybody of all ranks speaks equally well of the Duke. And it is a very great pleasure to one who takes a sincere interest in the honour of the Royal Family to hear how everybody agrees in commending him.

CXL. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 30 November 1745.

...... There is a project I am big with which I must communicate to you. There are two Bentincks in the Regiment of Guards, who are very brave and good young men, and who have the misfortune of not being at ease. In the year 1743 Jack made up a horse for one. The other march'd afoot from the Hague to Worms1)... I

1) Vgl. hiervóór, blz. 128.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 155 would fain know if it would be proper to speak to anybody else in the family to make up a little summ together to set them up for next campaign. I beg you would answer me before you act or take any measure because I will concert with Jack. It is in no haste because they had better be in streights in the winter quarters, and have ready money at the entrance of the campaign......

CXLI. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 7 December 1745.

...... Vous jugés bièn, Madame, que toutes ces nouvelles1) ne réjouïssent pas Mr. de Bentinck. Il les prend avec fermeté, et il est préparé à des événemens encore plus sinistres. Il est à mon gré dans des circonstances très honorables et très satisfaisantes pour un honnête homme. Il se distingue de la manière la plus avantageuse; c'est à dire par sa vertu, et par un zèle parfaitement désintéressé pour le bien public. Tout le monde dans le public lui rend parfaitement justice. Il est en bénédictions dans la nation. Les ennemis, savoir ceux qui suivent une route toute différente de la sienne, ont tâché pendant longtems de rendre son zèle suspect en l'accusant de prévention pour les Anglois. Les circonstances présentes lui fournissent l'occasion de se faire connoître à cet égard. On lui voit blâmer les Anglois aussi franchement qu'il a blâmé les François. Il est évident qu'il n'est conduit que par la vertu, et par un véritable amour pour la patrie...... A mesure que l'on reçoit plus d'éclaircissemens sur la bataille de Fontenoi, on trouve plus de raisons de justifier les troupes Hollandois, et de blamer les Généraux, et surtout le Prince de Waldeck... Il paroit qu'il n'étoit pas possible que les troupes avançassent. Le terrein qui étoit devant elles n'a point été reconnu. Elles étoient très mal

1) Nl. de bizonderheden over de veldtocht in Duitschland, waarmee Trembley deze brief opent.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 156 rangées: et le Général n'a fait aucun plan, ni donné aucun ordre. Le cris universel de tous les officiers contre le Prince de Waldeck déconcerte ici les magistrats. Ils veulent encore défendre leur créature. Ils rejettent sur le Duc et sur le Maréchal de Koenigseck, un tort qu'ils n'ont pas. Le Prince de Waldeck conduisoit lui-même les 800 hommes de détachement, à l'affaire d'Ath où Mr. de Hambroeck a été tué. Il fut surpris, et tomba dans une ambuscade de plus (de) deux mille hommes. Quand les François parurent le Prince se mit à crier: ‘Sauvés-vous Messieurs’ et les François en imitant son fausset repetoient ‘Sauvés-vous Messieurs’......

CXLII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 10 December 1745.

(Bezorgd over de voorspoed van de Koning van Pruisen.)

I must give you warning on one thing, for my honour, and that you may not give credit too easily to what I hear some people say and write of me, that of late I have been more than once hooted down and laugh'd at, for having repeated word for word as my opinion what I had heard the old Greffier Fagel1) say the day, sometimes the hour before, having been with him to consult him. This I desire you to remember; and I tell it you for your satisfaction, - - as I do it for my own - -, and not by way of apology... Last year when Marshal Wade, Duke of Arenberg and Count Nassau were together in Flanders, it was the fault of the Duke of Arenberg that nothing could be done for want of resolution. Is it the Duke of Arenberg's fault that the army under Wade is march'd back from Hexham to Newcastle?2)

1) Fagel was afgetreden in 1744, maar overleed eerst in 1746. 2) Wade was uitgezonden tegen Karel Eduard en leed ernstige échecs.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 157

CXLIII. Journaal van Willem Bentinck.

Le 15 Déc. 1745.

J'allai chez le Pensionaire qui avoit reçu la veille au soir deux Lettres en Chiffres de L(arrey)1), l'une du 7, l'autre du 10. Dans la première il disoit qu'il avoit eu le 3 en secret audience d'Argenson, qui lui avoit dit qu'il avoit montré la Lettre du Pensionaire au Roi, qui avoit promis d'écouter; que le Roi étoit fort irrité contre la République pour la violation de la Capitulation de Tournai et de la vente des vaisseaux pris par les Anglois; que le Roi en vouloit avoir une satisfaction éclatante, que le Roi n'avait pas poussé comme il auroit pu ses conquêtes dans les Païs-bas et cela par égard pour la République; que le Roi voulait avoir la Flandre pour dédommagement, qu'un congrès général étoit ce qu'il faloit, que des Ministres des trois puissances, cela n'aboutiroit à rien; qu'aussi bien on ne pouvoit rien faire sans consulter le Roi d'Espagne et celui de Prusse; qu'il falloit le Milanez, Parme et Plaisance pour Don Philippe, que dit on de donner que Mr. d'Aylva avoit excité les Princes d'Allemagne contre la France2), que la République avoit (fait) plus qu'elle n'étoit obligée de faire; que c'étoit un égare-

1) Kolonel Henri de Larrey, in November 1745 door de Raadpensionaris in overleg met enkele leden van Holland, waaronder de Ridderschap, benevens de Griffier van de Staten-Generaal, naar Parijs gezonden om de Fransche regeering over vrede te polsen. Zie P. Geyl, a.w. blz. 154 en 325. De Jonge, Diplomatie gedurende den Oostenr. successie-oorlog, blz. 115. - De daar als bijlage, blz. 182, gepubliceerde brief schijnt aan de in de tekst vermelde brieven te zijn voorafgegaan. Bentincks samenvattingen zijn van belang omdat de oorspronkelijke stukken weggeraakt zijn: ib. blz. 115 noot. Kopieën (die echter niet volledig zijn) zijn te vinden onder Trevor's officieele correspondentie op het P.R.O. 2) Tjeerd van Aylva was sedert geruime tijd, maar zonder eenig resultaat, in opdracht van de Staten doende geweest om verscheiden Duitsche vorsten tot aaneensluiting te bewegen ‘tot niemands offensie’; zie De Jonge, a.w., blz. 88.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 158 ment de donner toutes ses forces à la Maison d'Autriche et à l'Angleterre: et cela à propos de ce que L(arrey) avoit dit que la République avoit tenu ses traités. Dans la lettre du 10. il y avoit des raisonnements de Mr. d'Argenson sur ce que c'étoit Henry IV qui avoit fondé la République; que la France était le plus ferme appui de la République dont elle protège le Commerce, et qu'a présent la République donne toutes ses troupes à l'Autriche et Grande Bretagne ennemis jurez du Roi. La Hollande a-t-elle oublié ça? Argenson lui avoit demandé, s'il n'avoit pas de plein pouvoir et d'ordre. Répondu qu'il avoit la lettre du Pensionaire et une instruction. Argenson dit qu'il en parleroit au Roi, et répète que le Roi est irrité. L(arrey) demande permission d'en écrire au Pensionaire. Argenson que la république doit se lier avec la France. Le tout étoit si confus et si défectueusement chiffré, avec cela si bref, qu'il n'en reste presqu'aucune idée distincte. Le Pensionaire paroissoit fort inquiet, disant que Larrey n'avoit pas compris son instruction ni le but; qu'il n auroit pas dû parler de lui écrire, mais entrer en matière, et se tirer d'affaire comme il auroit pu, pour voir où Argenson en étoit logé. Il appréhendoit qu'en France on ne crût qu'il se moquoit et que cela ne fit plus de mal encore. Ayant été faire un tour en Gueldres, j'ai été absent de la Haye depuis le Samedi au Soir 18 Déc. 1745 jusqu'au Dimanche 26, que j'allai ce soir chez le Pensionaire. Il n'y étoit pas. J'y retournai le Lundi 27 au Soir. Je lui demandai ce qu'il avoit reçu de Larrey pendant mon absence. Il me dit qu'il n'avoit qu'une petite Lettre qu'il me montra. Elle étoit datée du 19 Dec. et portoit en substance que Larrey devoit bientôt retourner à Versailles pour prendre congé ou pour faire des propositions, comme le Pensionaire le souhaiteroit; que les succès des Rois de Prusse et d'Espagne, et - - ni fallor - - ceux des Rebelles en Angleterre1) étoient cause que la France ne feroient pas de propositions. Ou'on devoit être en garde

1) Die laatste worden in Trevor's kopie niet genoemd; P.R.O.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 159 contre une surprise à Sas de Gand, Anvers et partout; que Larrey comptoit aller le lendemain à Versailles.

CXLIV. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 19 December 1745.

(Bentinck naar Doorwerth.)

Je sai très bien qu'on a dit à Amsterdam qu'il seroit avantageux pour la République, que le Prétendant fut en possession d' l'Ecosse. Vous comprenés bien, Madame, de quelles sortes de gens cela peut venir1). Il est même assés sensible que les gens de cette sorte ne s'intéressent nullement pour l'Angleterre, ni pour la famille Roiale, quoiqu'on ait tant ménagé ces gens-là, et que l'on veuille encore s'entendre avec eux, en abandonnant de plus en plus les autres...... Les esprits ont été assés échaufés cet été pendant que les François prenoient la Flandre. Il y a bien des gens qui se sont attendus d'un moment à l'autre à un changement. On a répandu dans le païs des billets qui invitoient les païsans à se rendre tel jour à la Haie pour faire nommer le Prince Stadthouder. Quelques uns de ces billets furent portés à Maeslandsluijs. Il n'a pas été possible pendant quelques jours de faire embarquer les matelots d'un très grand nombre de vaisseaux qui devoient partir. Ils attendoient le moment d'aller à la Haye, et comptoient de recevoir encore des avertissemens. Sur ces entrefaites arriva un panier de Mr. de Bentinck pour vous. Ils crurent qu'il renfermoit des papiers. Ils coururent en foule chés la personne à qui il étoit adressé, et vouloient qu'on leur livra ce panier. Il fallut leur faire voir qu'il venoit de Mr. de Bentinck et qu'il étoit adressé en Angleterre. C'étoit le panier de melons. Le bruit est grand dans ce païs-ci que la république est à la veille d'entrer en neutralité avec la France. Autant qu'il est possible d'en juger, il paroit que cette idée ne

1) De republikeinsche partij.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 160 plait pas dans le public. On parle un peu d'une augmentation de trente mille hommes, mais il ne paroit pas que l'on soit prêt à la conclure. Voici une autre chose qui fait assés de bruit içi: Messieurs de Dort ont proposé dans les Etats d'Hollande, que comme les Députés de la Province aux Etats Généraux étoient souvent d'un avis différent dans les Conférences1), il falloit leur ordonner d'être du même avis. Les Députés d'Hollande qui assistent aux Conférences dont il s'agit, sont toujours Monsieur de Bentinck et le Pensionnaire2). Il est très clair que cette proposition de Dort est une attaque faite contre Monsieur de Bentinck. C'est ainsi que tout le monde l'a prise. On a voulu lui faire un affront et le rendre inutile. Cette proposition attaque aussi le Corps des Nobles en général, parceque si leur Député est obligé de se conformer à l'avis du Pensionaire, il n'est plus député que pour la forme, et les nobles perdent une prérogative. Monsieur de Bentinck se leva après que cette proposition fut faite, et dit que si un des Députés devoit se conformer à l'avis de l'autre, c'étoit au Pensionaire à se conformer à son avis, parcequ'il - - Mr. de B. - - étoit le premier, et qu'il prétendoit que son avis valoit bien celui du Pensionaire, mais, que cependant il s'engageroit volontiers à l'avis du Pensionaire dans les conférences, à condition que Messeurs de Dort se conformeroient toujours à l'avis des Nobles, dans les Etats d'Hollande. D'autres membres du Collège des Nobles prirent les choses assés vivement. L'un dit qu'il vaudroit mieux nommer une commission pour rechercher les défauts du Gouvernement. Un autre, que si un Stadthouder avoit fait la proposition de Messieurs de Dort, elle auroit été trouvée odieuse. L'examen de cette proposition a été renvoié à une commission, qui apparemment ne se tiendra jamais. Le Prince de Wal(deck) est ici. La cabale lui témoigne beaucoup d'amitié et beaucoup de confiance. Cela n'empêche pas que le plus grand nombre de ceux qui ont pu juger de sa conduite, n'en parle d'une manière peu

1) De vergaderingen van het Secreet Besogne. 2) De andere gewesten hadden maar één lid in die vergaderingen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 161 avantageuse. Voici qui vient d'un bon témoin. Mr. le brigadier De Salis dit pendant l'action de Fontenoi une demi heure avant qu'être tué, au Prince de Waldeck: ‘Monseigneur, ce n'est pas comme cela qu'on mène des troupes réglées’. Des officiers hollandois qui sont dans les troupes qui sont en Angleterre, ont écrit par des lettres venues avec une des dernières males, qu'ils n'avoient pas encore touché un sol, et qu'il(s) souffroient extrêmement; que l'armée étoit très mal fournie.

20 December.

...... Il n'est point hors de vraisemblance que les François ne profitent de la gelée pour s'emparer de la Flandre Hollandaise. C'est ce qui ne leur sera pas difficile. En général le République est ouverte de tous côtés, et l'on ne prend pas plus de mesures que si l'on n'avoit rien à craindre. J'admire la conduite des Anglois et des Hollandois. Les Anglois ont rappellé toutes leurs troupes dans leur isle et demande(nt) aux Hollandois le secours de six mille hommes, le tout pour les défendre contre 7 ou 8 milles rebelles qui ont jettés le terreur dans tous les esprits. Ils ont outre cela une puissante flotte qui garde les côtes. Les Hollandois ont à leurs portes ouvertes une bonne partie de la puissance de la France; ils n'ont point de flotte, point de bons généraux, et ils restent tranquilles sans prendre de précautions. Ils envoient un secours de 6 milles hommes aux Anglois contre des rebelles, et ils voient partir tranquillement toutes les troupes Angloises, et perdent sans rien dire l'espoir d'en être secourus... Mr. de Boetzelaer est de nouveau nommé pour aller exécuter une commission à Londres, Monsieur de Wassenaer retourne à Bonne. C'est tout ce que la République a fait jusqu'à présent pour se tirer des circonstances critiques dans lesquelles elle est. On ne peut pas emploier des moiens plus efficaces.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 162

CXLV. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 23 December 1745.

...... La plupart des gens sont persuadés qu'on travaille à une neutralité. Il y en a même qui vont jusqu'à soupçonner l'Angleterre. Les habitans paroissent ici en général fort mécontens du peu de précautions que l'on prend dans les circonstances critiques où se trouve la République. C'est toujours la crainte du Prince d'Orange qui perd tout.

CXLVI. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 31 December 1745.

...... Si l'on tenoit le second fils du Prétendant, sous le nom de Ratclief, il ne seroit pas prudent de le faire mourir sous ce nom là. Les François trouveroient facilement quelqu'un à mettre à sa place. Si l'on pouvoit tenir ces deux messieurs, on ne sauroit les faire mourir trop publiquement; et de sorte que personne ne put jamais douter que ce fut eux1). L'on éprouve à present en Angleterre combien un Prince comme le Duc est utile à la tête de l'armée. Il est très aisé de prouver que le Prince d'Orange feroit içi le même bien à la tête de l'Etat et de l'armée...... Il y a deux mois et demi que Monsieur de Bentinck n'a pas été chés Mr. Trevor et il y en a beaucoup plus que Mr. Trevor n'a pas été chés Mr. de Bentinck. Mr. de Bentinck ne cherche point à l'éviter, mais il n'est

1) Deze brief werd nagelezen door Willem Bentinck voor hij verzonden werd. B. heeft hier en daar correcties en bijvoegingen aangebracht, door ons in cursieven aangegeven. Het bijschrift in 't Engelsch, aan het einde van de brief, is eveneens in B.'s hand.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 163 pas naturel qu'il l'aille rechercher. Si vous étiés bien au fait des circonstances, vous penseriés, Madame, certainement comme Monsieur de Bentinck, c'est à dire qu'il doit, pour son honneur, laisser voir qu'il désapprouve les Anglois et leur ministre ici. Vous souhaités d'avoir des particularités là-dessus. Je vais vous en donner madame. Vous jugerés bien qu'elles doivent être ménagées: non que ce soient des choses secrettes; au contraire, elles sont très publiques ici, mais c'est qu'il ne conviendroit pas qu'elles se répandissent trop en Angleterre par ce canal ci. Mr. Trevor représente depuis cet été l'Angleterre comme un païs où la misère gagne de plus en plus. Il parle devant qui veut l'entendre du mauvais état des affaires en Angleterre. Il dit que le Roiaume a au roi de Prusse de grandes obligations. Qu'il n'y a des écervelés qui soient encore pour la Reine d'Hongrie, et pour la soit disant bonne cause. Il a offert de gager il y a une quinzaine de jours en présence de ministres publics, que le Duc seroit battu par les Rebelles. Il a dit il y a 8 ou 9 jours chés Monsieur de Randwick, alors président des Etats Généraux, en présence de témoins, qu'il ne savoit pas s'il étoit encore ministre public, parcequ'il ignoroit si le Roi étoit encore sur le thrône. Il a parlé dans ces derniers tems comme si tout étoit dans la plus grande confusion en Angleterre et comme s'il étoit prudent de sauver son bien hors du Roiaume. Dînant il y a peu de tems chés Mr. de Haren, Député au conseil d'Etat1), il a regardé pendant longtems une carte des Provinces Unies, et fait plusieurs questions sur divers petits endroits reculés de la Province de Groningue. On en a été surpris, et on lui en a demandé la raison, et il a répondu, qu'il cherchoit un coin où se retirer quand tout seroit perdu en Angleterre. Lorsque la poste fut arrivée mardi au soir, le comte de Salmoux fut dépêché chés lui de la part d'une compagnie qui étoit chés le comte de Gollowskin2), pour demander des nouvelles d'Angleterre. Il répondit qu'il n'avoit jamais reçu de dépêches qui lui plussent moins. Cependant cette poste nous a appris la

1) Onno Zwier van Haren. 2) Alexander graaf Golofkin, Russisch gezant bij de Staten.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 164 nouvelle que les Rebelles reculoient. On lui a demandé ce que c'étoit que cet embarquement de Duinkerque. Il a répondu qu'il étoit peut-être paié par des Anglois. Il ne dit rien de tout cela en secret. Il affecte au contraire de publier et de persuader partout que l'Angleterre est dans un très grand péril. Une partie de ce que je viens de rapporter a été rapporté il y a quelques jours dans un café, par des gens qui le traitoient hautement de Jacobite. On parle de lui publiquement d'une manière qui devroit faire de la peine à ses amis: mais ses intimes amis en sont eux-mêmes choqués au dernier point. Vous jugés bien, madame, que cela a beaucoup diminué les liaisons qu'il avait avec Mr. Ch(arles) et L(ady) M(argeret). Il n'y a pas jusqu'à l'amie de L(ady) M(argeret), qui dit qu'il mériteroit d'être chassé. Il a dit dans le mois d'octobre que si ce n'étoit la religion, le Roi ne seroit plus sur le trône. Vous jugés bien, madame, que cette lettre doit être brûlée. Il est bien difficile de penser que tout ce que dit Mr. Trevor vienne simplement de lui. Il est bien vraisemblable qu'il est chargé de répondre que les affaires de l'Angleterre vont mal, afin d'engager la République à faire une paix particulière avec la France, qui serve de prétexte aux Anglois pour en faire une, et pour rejetter toute la faute sur les Hollandois. C'est la conclusion que Mr. Tork a tiré ce matin des discours de Trevor tenus dans une circonstance choisie pour cet effet. On parle encore d'une neutralité, mais l'on soupçonne aussi une déclaration de guerre de la France contre la République. Il faut prendre patience. Le bruit a couru dernièrement que le Roi s'étoit sauvé d'Angleterre, et il y en a qui croïent qu'il étoit ici caché chés Mr. de Bentinck. Il y a quelques jours qu'un homme alla à onze heures du soir demander au portier de Mr. Trevor si cela n'étoit pas vrai. Il dit au portier que le Roi étoit caché chés Mr. de Bentinck parceque sa maison étoit la seule de la Haye où l'on put être en sûreté. Un particulier fort à son aise a demandé à une personne de ma connoissance s'il ne pourroit pas mettre ce qu'il avoit de précieux chés Mr. de Bentinck. Il l'a demandé parcequ'il croit que c'est la seule maison avec celle du Prince d'Orange qui ne risque pas d'être pillée en cas de soulèvement......

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 165

I don't know who is the correspondent of your newspaper writers. There is now and then something that is like the truth. But upon the whole, I must observe that they are ill-informed. Yet, their informations are such that I am sure they come from designing people, who have things publish'd to serve a turn. Very likely they are informed from London sometimes, and at other times by the secretarys of the petty Ministers here, who are all newsmongers, and who can never find depth enough, to satisfy themselves, in the most trifling and insignificant things that happen. I have nothing more to add to-day. You may take this whole letter for mine.

CXLVII. Journaal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1732]

December 1745.

Trevor a dit à Randwijck qui présidoit qu'il ne savoit pas s'il étoit ministre public ou non parce qu'il ne savoit pas si celui qui l'avoit envoyé étoit Roi ou non. À Reischach1) il a dit qu'il appréhendoit que le Duc ne fût battu par les Rebelles. À S.2) en présence de Hammerstein3) que tout étoit sens dessus dessous en Angleterre et que la seule chose qui soutenoit encore le parti de la maison sur le Trône étoit l'article de la Religion. À + le 28 Déc. que la misère étoit à son comble en Angleterre, que les Païsans ne mangeoient de la viande que deux fois par semaine, que dans les villages les rues étoient sans pavé, les maisons sans vitres. Mercredi 29 Déc. 1745. Le Pensre. me montra le matin à sa chambre à la Cour une Lettre de Larrey, datée du 24, point en chiffres, dans laquelle il donnoit à entendre, sous termes couverts qu'il n'y avoit rien à faire de ces

1) De Oostenrijksche gezant bij de Staten. 2) Sacrelaire? 3) A.C. baron van Hammerstein, opperjagermeester van Willem IV?

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 166 propositions et que la marchandise en commission haussoit de prise, témoignant d'ailleurs qu'il avoit bien compris la Lettre du Pre. du ...1) et qu'il espéroit de répondre à son attente par rapport à sa manière d'écrire à l'avenir.

CXLVIII. Journaal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1732]

30 December 1745.

Sur quelque chose que le Pensre. avoit laissé échaper à la Table du Ridderschap, le 29 Décembre, je lui demandai ce qu'il avoit voulu dire, et que par considération je le lui avois voulu demander seul. Il parut un peu surpris, ne s'étant pas aperçu qu'il avoit tant dit. Mais après il me dit que la France avoit fait faire des propositions à l'Angleterre encore tout nouvellement; qu'on avoit exigé le plus grand secret; mais qu'on l'avoit excepté lui personnellement: de sorte qu'il n'en pouvoit pas dire d'avantage; que cela n'étoit pas porté non plus à une maturité telle qu'il le faloit pour en faire aucun usage encore2).

CXLIX. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 31 December 1745.

...... Si les Hollandais etoient effraiés autant que les

1) Datum niet ingevuld. 2) Deze aanteekening moet slaan op onderhandelingen, die Frankrijk te Londen door een Van Neck had laten openen, die door Trevor met Bussy als afgezant van Frankrijk te Rotterdam zouden zijn voortgezet, maar waarvan niets schijnt gekomen te zijn. 22 Nov. O.S. 1745 had Harrington Trevor ingewijd en hem meteen opgedragen er Van der Heim kennis van te geven.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 167

Anglois à proportion du danger qu'ils courent, ils seroient actuellement tous pétrifiés. Mais pour eux la sécurité est leur partage. Autant que j'en puis juger, les Anglois deviennent la fable de l'Europe. On ne doute plus guères qu'ils ne se retirent absolument dans leur Isle1).

1746.

CL. Journaal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 173]

1 Januari 1746.

Le soir le Pensionaire me montra une lettre déchiffrée de L(arrey) du 27 Déc. qui contenoit ces paroles: Mr. d'Arg. m'a dit: Il dépend de la République de faire sa paix avec le Roi de France. Mais comment traiter avec le Roi de la Gr. Brete.? Le Fils aîné du Chevalier de St. George prend aussi le titre de Roi de la Grande Bretagne. Il faut attendre la décision2). Il ajouta que le reste de la lettre, qui ne consistoit qu'en peu de lignes, n'avoit pu être déchiffré, ayant été trop mal chiffré, que Larrey parloit de revenir mais qu'on ne pouvoit juger si c'étoit de Versailles à Paris, ou de Paris ici; qu'en tout cas cela ne paroissoit pas important. Il m'a aussi dit que Hop lui écrivoit qu'ayant demandé à Harrington ce que l'on feroit pour secourir la République, Harrington lui avoit représenté l'impossibilité de rien faire. Sur quoi Hop lui ayant demandé ce que la République devoit donc faire, Harrington avoit répondu qu'elle devoit faire comme elle pourrait, et que si elle faisoit sa paix particulière, personne ne le pourrait trouver mauvais. Je me souviens que Trevor a dit l'équivalent il y a quelque tems au Gr(effier).

1) Alle Engelsche troepen waren reeds teruggeroepen, maar 13 Dec. O.S. 1745 ontbood de Engelsche regeering ook de 6000 Hessen in Engelsche dienst: 30 Dec. N.S. had Trevor daarover ‘a very disagreeable and melancholy conference with the Secret Committee’; P.R.O. Vgl. ook P. Geyl, Willem IV en Engeland, blz. 156. 2) Vgl. P. Geyl, a.w., blz. 325.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 168

CLI. J.L.H. van Wassenaer aan W. Bentinck1).

[B.M. Eg. 1745]

Londen, 5 Maart 1746.

Quoique j'ay eu l'honneur de vous renouveller ma sollicitation d'ici, Mr. de Haserswoude2) venant à le demander aussi, m'oblige à vous importuner de nouveau; permettez-moi, Monsieur, de vous faire considérer que ce Monsieur se trouve dans une situation à pouvoir obtenir bien des autres emplois, qu'il n'en est pas de même de moi, et qu'outre cela je suis aussi plus âgé que lui. Faite-moi donc la grâce de vouloir honorer de votre protection celui qui a l'honneur d'estre......

CLII. Memorie van W. Bentinck3).

[Archief te Wolfenbüttel]

14 Mei 1746.

De groote vraag is tegenwoordig of de Republicq ver-

1) De schrijver is Johan Lodewijk Haganus van Wassenaer (1719-1798), zoon van Willem Lodewijk van Wassenaer-Sterrenburg (of Maasland; † 1720); zijn oudere broer Pieter van Wassenaer-Sterrenburg was lid van de Ridderschap van Holland. De sollicitant was naar het schijnt onder het gevolg van Boetselaer; later is hij zelf gezant in Spanje geweest. Het ambt, waarom het gaat, is dat van raadsheer in het Hof van Holland en Zeeland. Twee van de acht leden, door de Staten van Holland in het Hof benoemd, zaten daarin vanwege de Ridderschap. 2) Jacob Arent van Wassenaer (1721-'67). In 1755 werd deze zelf in de Ridderschap beschreven. 3) Naar een later voor de Hertog van Brunswijk vervaardigd afschrift, berustend onder zijn papieren te Wolfenbüttel. - Of deze memorie bestemd was om door anderen gelezen te worden of alleen dienen moest om des schrijvers gedachten te verhelderen, kunnen wij niet nagaan.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 169 eenigd moet blyven met haare Geallieerden, Engeland en het huis van Oostenryk, dan wel of sy met Vrankryk eene separate vreede moet maken, of om de woorden te gebruiken, door Amsterdam geconsacreert, de vreede moet maken quovis modo.

Die van Amsterdam met die van Dort, en alle degeene die in de Provincien onder de Directie van Amsterdam staan, zyn van gedagten dat men absolutelyk een eynde van de saak moet maken, en sig redden soo als men best kan. Zy allegeeren voor haar gevoelen verscheyde redenen, de eene meer, de andere min sterk, waar van de voornaamste is de onmagt van de Republicq. Indien de reden getrokken uit de onmagt van de Republicq al de kragt hadde, die de Heeren van Amsterdam aan dezelve toeschryven, zouden die Heeren te gelyk moeten avoueeren, dat er absolut geen middel van uitkomst is, dat wy voortaan afhangen van het arbitrium van Vrankryk, dat wy van haar moeten ontfangen de Wet, soo als sy ons sal willen voorschryven, dat wy in het toekomende af sien moeten van alle andere Alliantien, en van alle andere hulp, en voortaan Vrankryk aansien moeten als het eenige steunsel van onse vryheid, want daar is geen de minste schyn van hoop dat die onmagt in het vervolg verminderen zal, vooral wanneer wy met alle onse andere Gealligeerden gebrouilleert en over hoop zullen syn. Die Heeren admitteeren die consequentien niet, dat is te seggen dat zy die niet avoueeren, ten minsten is tot myne kennisse niet gekomen dat sy se geavoueert zouden hebben: maar die consequentien, 't zy dat zy se avoueeren of niet, volgen noodsaakelyk uit haare stelling, dat men vreede moet maken quovis modo, als mede uit haare conduite, en de discoursen welke sy gehouden hebben, soo wel tegens de vreemde ministers als de Leden van de Regeering. Het is verre van gedecideert te syn, dat het in onse magt zy om de vreede te maken, al wilden wy, en dat Vrankryk ons wel de gunst zal willen doen van vreede aan ons te geeven: maar onderstelt zynde, dat wy daar toe konden komen, van te verkrygen een stuk papier, tot Titul voerende Tractaat of Convensie, 't zy van

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 170

Vreede of van Neutraliteit, zoo soude egter dat papier de vreede self niet syn. Het zoude mischien op zyn allerbest genomen kunnen weezen de vreede van de Republicq met Vrankryk, maar niet de vreede van Vrankryk met de Republicq, of om klaarder te spreeken het zoude weesen een totale afhankelykheid en een volkome slaverny. Om de saak in syn volkomen ligt te stellen, moet men ondersoeken, welke de noodsaakelykheid en onfeilbaare gevolgen zouden zyn van een demarche, waardoor de Republicq voor altoos gesepareert zoude zyn van het huis van Oostenryk en van Engelland, en waardoor Vrankryk de handen ruym zoude krygen, om met Engelland en het huis van Oostenryk te doen wat hy wilde, zonder van deeze zyde eenige oppositie te wagten te hebben. Dit point is in 't breede gedebatteert en rypelyk overwogen en geëxamineert geweest in het jaar 1741, alvorens de Staaten van Holland op den 1 Dec. van dat jaar de Resolutie hebben genomen, van sig niet in te laten in een negociatie welke schynt daar heen te kunnen lopen om de Republicq te brengen tot een verklaaring die zoude aanlopen tegen engagementen, welke reeds gecontracteert zyn, en daar door de goede trouwe van dezelve in het naakomen van die engagementen suspect te maken; het welk, soo op sig selfs, als (N.B.) in syne gevolgen, tot groot nadeel zoude kunnen strekken. Dezelve redenen, die als doen hebben gesubsisteert, subsisteeren tegenwoordig nog in al haare kragt. Sommige van dien hebben zelfs een nieuwe kragt gekreegen, door het geen zedert die tyd is voorgevallen; te weten die redenen welke gegrond zyn op het groot en nakend gevaar van een seeker en onvermydelyke ondergang, waar in de Republicq sig sal bevinden, wanneer sy geene andere seekerheid meer sal hebben voor haare vryheid en Religie, als de goede trouw van Vrankryk, en wanneer zy Engelland en het huis van Oostenryk tot onversoenelyk vyanden zal hebben. Het welk niet missen kan, maar in dat geval gebeuren moeten sal: want het is niet mogelyk te onderstellen dat wy neutraal zullen kunnen blyven. Om het in 't voorby gaan te seggen, de neutraliteit waar mede men sig in slaap wiegt, en waar mede men

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 171 sig wil vlyen, is een chimere en ydel geluid, om te verstrikken en te bedriegen die geene, welke aan de eene kant niet scherp ziende genoeg zyn, om te ontdekken al het geene verborgen is onder dat woord van Neutraliteit, en die aan de andere kant sentimenten genoeg hebben van eer en liefde voor het vaderland, om gebelgt te zyn door de gedagte van syn Geallieerden in het grootste gevaar te verlaten, en de Republicq in de noodsakelykheid te brengen van sig tegens die Geallieerden te verklaaren, indien het aan Vrankryk behaagt den oorlog tegens dezelve voort te setten. De saak is van sig selfs klaar; maar niets bewyst de waarheid daarvan beter dan het geen de Heer d'Argenson by geschrift gegeeven heeft in sijne Idées. Hy stelt daarin voor eene wedersydse guarantie van Neutraliteit, soo wel voor de plaatsen van de barriere, als voor de catholique Nederlanden alwaar sy gelegen syn. Het gevolg van die guarantie zoude zyn dat, indien, by voorbeeld, Vrankryk in oorlog was - - gelyk zy dagelyks is - - met Engelland en het huis van Oostenryk, en indien Engelland en de Keyserinne-Koninginne den oorlog kwamen voort te setten in de Nederlanden, die door haare situatie de eenige syn alwaar die twee mogentheden hunne magten kunnen samen voegen, om gesamentlyk te kunnen ageeren tegens den gemeenen vyand, in dat geval, seg ik, de Repube verpligt zoude zyn de wapenen op te vatten tegen Engelland en het huis van Oostenryk. Dus zoude de Republicq tegens haare oude vrienden die in meer dan een geval de steunsels en beschermers geweest zyn van haare vryheid en religie, en wiens voorneemen en gemeen interest het nog is, de Republicq in wesen en independent van Vrankryk te houden, verpligt zyn, om de schatten te gebruiken, die Vrankryk in sodanig een geval haar wel tegens wil en dank zoude doen vinden, schoon men die nu niet vind, om sig te defendeeren tegens een vyand, die in de twee laaste campagnes weg genomen heeft de plaatsen, waarvan hy ons de besitting geguaranteert hadde, en die actueelyk met een formidable leeger op onse frontieren staat. Ik ben verseekert dat er niet een borger nog eenig eerlyk man is, van wat land of welke religie hy ook zy,

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 172 die syne toestemming tot eene diergelyke demarche zoude willen geeven, indien hy regt begreep welke de gevolgen daar van syn. Maar om weder tot myn onderwerp te komen, seg ik, dat alle de redenen gefondeert op het gevaar, waar in de Republicq sig soude stellen door eene afzonderlyke Negotiatie, wat naam men daar aan ook mag geeven, het zy van vreede of van neutraliteit, en door het verlaten van haare Geallieerden tegenwoordig sterker zyn dan in 't jaar 1741, om dat het gevaar grooter en meer na by is. Engelland ziende dat wy des selfs Geallieerden niet meer syn - - en voornamentlyk de geheele partye der Wigs ziende dat wy de protestantische Successie verlaten, waar van niet gesprooken word in de propositie of Idées die de Heer van Twickel heeft overgesonden - - zal ons aansien voor vyanden, en ons als sodanige handelen, en met reeden. De nationaale haat zal zoo verre gaan, dat de Engelsche sig sullen willen wreeken tot haar eygen nadeel, en indien sy tot die extremiteit komen, kan de gansche magt van Vrankryk niet beletten de totale ruine van onse Commercie. Om daar van overtuigt te zyn, behoeft men maar het oog te slaan op den staat van onze Zeemagt, en op die van Engelland. De Keyserinne-Koninginne ziende, dat wel verre van onse verbintenissen te houden, wy ons laten employeeren om ten haaren koste Vrankryk of desselfs Geallieerden te vergrooten, sal ons als vyanden handelen, en met reeden. Sy sal met ons te verlaten, en een gedeelte van het haare af te staan, voordeelige conditien, ten minsten voor het tegenwoordige, konnen maaken, en waar van de Republicq de sacrifice zoude zyn. En seekerlyk zoude zy regt hebben om sulx te doen. Het Tractaat van barriere, waar door sy tegenwoordig wederhouden word, zoude niet meer in wesen zyn. De noodsaakelykheid, waar toe wy haar gebragt zouden hebben, zoude haar selfs verpligten, om die partye te kiesen zonder tyds versuim. De koning van Pruissen ons ziende zonder hoop van hulp van de kant der mogentheden, die geinteresseert zyn om te beletten, dat hy niet voort gaa met zyne veiligheid te soeken in de verneedering van het huis van Oosten-

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 173 ryk, zoude ons impune avanie op avanie aandoen. Hy zoude pretexten meer dan genoeg vinden om ons aan te tasten. De situatie zoude hem daartoe gemakkelyke middelen verschaffen. En Vrankryk selfs zoude wel in haar schik zyn, met aan hem iets tot zyne vergrooting te geeven, en hem meer en meer in staat te stellen om in het Ryk te konnen op wegen tegens de magt van het huis van Oostenryk. Dit is het natuurlykste en het sekerste middel voor Vrankryk om het Ryk onnut te maken aan het overige gedeelte van Europa, en om hetzelve te beletten van de veruitsiende projecten van Vrankryk te contrarieeren. Alle nabuurige kleyne Princen, de Bisschop van Munster, de Ceurvorst van der Palts, de Bisschop van Luyk enz. zouden ons alle affronten aandoen die zy wilden, zonder dat wy ons zouden kunnen vleyen van die te kunnen of te durven afweeren, ten zy het aan Vrankryk zoude behagen ons sulx toe te staan; 't welk zy niet doen zal, indien die Princen konnen dienen tot het een of het ander Project; die aan Vrankryk nooit ontbreeken. 't Is selfs niet te denken, dat die onvermydelyke ongelukken uitgesteld zouden kunnen werden; in tegendeel is het meer dan waarschynlyk, dat wy door dezelve ten eersten geaccableert zouden weesen. Selfs die geene, die, sonder sig te bekommeren over het geene na haar dood zal gebeuren, kwade burgers genoeg syn, om sig te vreede te houden met de Republicq te sien duuren soo lang sy leeven, die zeggen, het zal myn tyd wel uithouden, zullen ook dat oogmerk niet bereyken; zy zullen de Republicq overleeven, of onder desselfs puinhopen met haare Familien begraven worden. Sonder te doen gelden de sentimenten van edelmoedigheid en van liefde voor het vaderland, die by maar al te veel lieden, niet dan voor herssenschimmen passeeren, en sonder te spreeken van de pligten van een Souverein, laaten wy de saak eens van een ander kant beschouwen. Waar op delibereert men? Heeft men de keuze van oorlog of vreede? Wat bewys, wat waarschynlykheid is er dat Vrankryk ons de Vreede zal willen geeven, en dat alle de discoursen, die sy ons voor deezen heeft doen voorhouden door haare ministers, en tegenwoordig door de onze, opregt zyn, en dat die niet geschikt zyn om ons

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 174 op te houden, om ons in slaap te wiegen, om te beletten, dat wy ons in staat stellen om den slag af te weeren, die sy ons van langer hand bereit, en welke zy beslooten heeft ons toe te brengen. De wyze, met welke Vrankryk met onse ministers te werk gaat, de voorstellingen, welke zy ons doed, en waar van zy weet dat de executie van ons niet afhangt, doen maar al te klaar sien, dat zy reeds met ons spot, terwyl wy nog Geallieerden hebben, die een gemeen interest met ons hebben en de wille om ons te beschermen. Waaruyt wy kunnen oordeelen wat wy te wagten zullen hebben, wanneer wy, ontbloot zynde van alle hulp van elders, van haare genade alleen zullen afhangen, en zy kans sal sien, om te verkleynen en overhoop te werpen een mogentheid die een blykelyk interest heeft om te beletten, dat Vrankryk Engelland niet 't onderste boven keere, en daar een roomsch Prins op den Troon sette. Wij hebben dan van Vrankryk niets goeds te wagten, en in plaats van vreede te maken quovis modo blyft er niets meer over als te arbeiden, quovis modo, om sig te verdeedigen, en sig in staat te stellen om haar te attaqueeren, en ons met de degen in de vuist een goede vreede te besorgen. De saak is niet desperaat. En daar syn nog middelen om se te redden, als men het serieus meent, en se met cordaatheid en alle particuliere vues seponeerende, by de hand neemt. Die geene welke deel hebben in de Regeeringe kunnen het niet verantwoorden voor het volk soo sy anders doen. Wat sal de koopman, de burger, de inwoonder, die gerust en onderworpen aan de wetten leeft en van de regeering de verschuldigde bescherming en veyligheid verwagt, seggen, wanneer hy sal sien dat de regeering versuimt heeft de eenige middelen, waar van de uitkomst te laat de regtmatigheid en noodsaakelykheid zal aantoonen? Wat sal er worden van de genegentheid en 't vertrouwen, sonder dewelke een monarchaale Regeering selfs nooit seeker is, en die de grondslag en het wesen selve syn van een Republicqueinsche en vrye regeering? Wat zullen de goede en yverige Protestanten seggen, wanneer sy haare Godsdienst zullen sien sonder eenig ondersteunsel, als de goede trouw van Vrankryk? Kan

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 175 men verwagten dat de Geestelyken dit alles gerustelyk zullen aansien, en kan men in reedelykheid dit wel van hen vergen? De andere getolereerde Secten, byvoorbeeld de Jansenisten, die sig in grooten getaale in dit land begeeven hebben, zullen die gerustelyk deeze haar schuilplaats bloot gestelt sien aan de woedende pest van vervolging en conscientie-dwang van Vrankryk? Eindelyk daar is niemand, die daarby syne reekeninge zoude vinden, dan de Jesuiten, en die geene welke de maximes van die secte volgende, eyndelyk het but zouden hebben bereykt, 't welk zy zedert langen tyd in 't oog hebben. De gronden, door my gelegt by het geene ik hier boven gesegd hebbe, zyn niet nieuw nog ongehoort. Men hoeft niet seer ervaaren te zyn in de geschiedenissen van de Republicq om te weeten dat sy sig op die gronden gevestigt en staande gehouden heeft. De standvastigheid en kloekmoedigheid heeft haar gered in gelegentheden die nog desperater waren, als die waar in wy ons tegenwoordig bevinden. In 't jaar 1672 stelden de Heeren van Amsterdam zig tegens den stroom die de Republicq naa haar verderf wegvoerde en kantelden sig tegen een accommodement met Vrankryk. Haare kloekmoedigheid behield de Republicq. Het gevaar was doen ter tyd grooter, en de middelen om sig te redden minder als tegenwoordig. De Heeren van Amsterdam behoorden te volgen het voorbeeld door haare voorsaten gegeeven, en den weg, door dezelve geweesen, inslaan. Als men de Registers naaslaat van de jaaren 1665, 1672, 1688 en 1689, sal men vinden wat men doen kan, wanneer men voor een invasie van buiten bevreest is, als men durft avoueeren het gevaar daar in men sig bevind. Maar nu is het de manier potius malum celare quam remedium quaerere.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 176

CLIII. A. Trembley aan de gravin van Portland1).

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 21 Juni 1746.

...... On parle toujours beaucoup de la lettre de Mr. d'Argenson à Mr. van Hoey et de celle de Mr. Van Hoey au Duc de Newcastle2). Mr. Trevor a présenté un mémoire aux Etats généraux pour se plaindre de Mr. Van Hoey et pour demander de la part du Roi une satisfaction éclatante. Elle est certainement duë, mais il est tout douteux qu'on l'accorde. Mr. de Bentinck a été ce matin chés Mr. Trevor pour lui demander quelle satisfaction il souhaitoit, et lui a dit qu'il lui faisait cette question afin de faire son possible pour procurer cette satisfaction. Il faut remarquer qu'il y avoit très longtemps que Mr. de Bentinck n'avoit mis les pieds chés Mr. Trevor. Mr. Trevor a été fort embarassé. Il a beaucoup parlé avant que d'en venir au fait: enfin il a demandé, que Mr. Van Hoey fût rappelé sur le champ.

CLIV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 24 Juni 1746.

...... I have nothing new to tell you but that Monsieur de Puisieux3) is gone, without having brought anything

1) Dit is de eerste brief van Trembly of W. Bentinck aan de gravin van Portland bewaard gebleven sedert die van 31 Dec. 1745 (hiervoor, blz. 166). Uit de brieven van de gravin aan W. Bentinck, die na 29 April juist weer bewaard zijn gebleven, blijkt dat er echter wel degelijk geschreven werden. 2) Van Hoey bracht Newcastle een bede van D'Argenson om clementie voor gevangen Jacobieten over; zie hierover P. Geyl, a.w., blz. 176. 3) Gezonden door de Fransche Koning om de Staten tot vrede te pressen; vgl. P. Geyl, a.w., blz. 164.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 177 here to conclusion. Things are still on the same foot they were, and we have not fallen into the snare design'd for us by ill willing people in England and elsewhere... There is nothing done hitherto with relation to Van Hoey. I went to Mr. Trevor to ask him what satisfaction he desired. With much ado I made him say what he wanted, viz., that Van Hoey should be publickly disavowed and recall'd. The Nobles voted as Trevor desired. But the Pacificators - - Mr. Trevor's friends - - were of another opinion, and would not disoblige France. The affair was put to a Committee, which is not yet held.

CLV. X aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1745]

Amsterdam, 30 Juni 1746.

Het france ministerie is seer misnoegd, dat men in deese Campagne soo wijnig gedaan heeft en van de favorabele occagie niet geproviteerd om de geallieerde te vervolgen; en dat men sig door onse Ministers heeft laete ophoude en mislijden met de negotiatie - en men meend, de eerste Minister de Graaff De Argenson wel aparend sal affgesett worde. Is Syn Hoogheid al op Soesdijk of nog niet? Ik was anders voorneemens Sondag daar te weesen, en anders sal het nog uytstelle totdat se daar gearriveerd sijn. Ik versoeke U Hoog Edele my gelieft te melden, off Se daar sijn, en anders wanneer dat se daar sulle weese en hoe lang blijve. Ik sal mij daar dan laete aanmelde.

CLVI. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 5 Juli 1746.

...... La fureur des ministres Anglois contre les autrichiens est assés facile à expliquer. Il se peut qu'à quelques égards l'Empereur et l'Impératrice aient tort. Rien

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 178 n'est plus naturel. Mais outre cela, il est très vraisemblable, qu'ils ne veulent pas se prêter aux mesures angloises, et qu'ils ont dans les mains de quoi en faire voir le ridicule et la lâcheté à toute l'Europe. Or cela est fort irritant. Je crois Madame que l'on trouveroit bien de la fureur contre Mr. de Bentinck si l'on pouvoit voir dans le coeur de certaines gens; et cela parcequ'il peut confondre et couvrir de honte. Un Magistrat d'Amsterdam a dit à un de mes amis de qui je le tiens, que la ville n'étoit point d'avis de faire une neutralité particulière, parceque ce seroit donner à la France les moiens de perdre ses ennemis les uns après les autres. Que l'on pensoit à Amsterdam qu'il falloit faire une paix générale de concert avec l'Angleterre et la maison d'Autriche. C'est là certainement le sentiment de cette ville-là. Il faut bien se garder de croire qu'il y ait dans cette manière de penser une crainte réelle des suites funestes d'une neutralité. Ils ne parlent ainsi que parcequ'ils sont sûrs du Ministère anglois pour faire une lâche paix. Ils comptent de s'entendre là-dessus avec lui, et de prescrire ensuite les conditions de cette paix à la Maison d'Autriche. On ne parle pas encore ici de la satisfaction qui sera donnée au Roi d'Angleterre de l'insolence de Van Hoey. Ce qui est certain, c'est qu'il a été proposé, comme j'ai eu l'honneur de vous l'écrire, de le rappeller, mais que cet avis a été rejetté par les pacificateurs, par les amis de la France, c'est à dire, par ceux avec qui le ministère d'Angleterre s'entend ici, par ceux à qui on a sacrifié le Prince d'Orange et à qui on sacrifie encore actuellement tous ceux qui pensent avec zèle et avec sens sur le bien de l'Angleterre et l'union des deux nations, et pour tout dire en un mot, par ceux qui ont souhaité des succès au Prétendant......

CLVII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 8 Juli 1746.

...... Last Saturday I went after the assembly to

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 179

Utrecht, in hopes of getting the same night to Soesdyk, but not being able to get horses at Utrecht, was forced to lye there, and to go next morning betimes, and arrived there before the Prince and Princess were up. I found them both in perfect good health, the Princess Royal very big, which gave me very great pleasure. As to public affairs, I shall say nothing of 'em to day, not being able to stop where I ought. The Pensionary is going to Spa, and Mr. Buys1) - - your old acquaintance - - is in the Pensionary's absence to do his function in the Assembly of the States General and assist the secret committee. You may perhaps be surprised at the choice, knowing him2); but I can assure you that there is nobody in the whole Assembly but what is much worse than he. And Monsieur de s'Gravemoer will have the direction of the Assembly of the States of Holland. The Austrian succours arrived for the greatest part the 4th at Venlo, and t' is beleived that Maré(chal) Batthyany will move forwards to meet them.

CLVIII. Journaal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1732]

8 Juli 1746.

Le Pensionaire reçut une Lettre du 4 de Twickel sans chiffre qui lui mandoit que le Roi n'attendoit que les couches de la Dauphine pour retourner à l'armée; que le Roi commençoit à s'impatienter et que, si les couches traînoient trop, le Roi partiroit pourtant, et que même le 15 étoit fixé pour cela; que lui, - - Twickel - - avoit

1) Mr. Willem Buys (1661-1749), Secretaris van de Staten van Holland, vóor dien pensionaris van Amsterdam. 2) Buys, die nu 85 jaar oud was, had een rol van beteekenis gespeeld in de diplomatie van de Spaansche Successie-oorlog. De teleurstelling daarbij ondervonden had hem anti-Engelsch gemaakt; zie P. Geyl, a.w., blz. 185.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 180 reçu une Lettre de Mr. Gillis qui lui mandoit qu'il partiroit incessamment, après quoi suivoient ces mots-ci: God geve dat hij weerom mag komen voorsien met Bruilofts kleederen. Il disoit aussi qu'il avoit eu deux conversations avec Puisieulx, depuis le retour du dernier; qu'il paroissoit fort content van de cordaatheid avec laquelle on lui avoit parlé, et en particulier du Pensionaire.

CLIX. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 12 Juli 1746.

...... I am sorry to see people so severe on us; whilst I am sure the same people are ignorant of all that has been done to bring things here into the situation they are in; which I approve as little as Lord Lonsdale or Mr. Stanley......

CLX. Mevrouw D.L. van Wassenaer-van Goslinga aan Willem Bentinck1).

[B.M., Eg. 1745] (Ongedateerd.)

...... Je vous advertis à tout hasard soit que vous le sçachies ou non qu'on dit que le conseiller Pensionaire a eu un owerval à Bois-le-Duc, et en seroient mort. Le bon Dieu veuille avoir pitié de nous; qu'elle misère. Ne croyés-vous pas que Gilles seroient le plus propre à le remplacer, je craints pour de Lespérance2), et Basse court3). A Dieu bon jour.

1) De schrijfster is de vrouw van Wassenaer-Twickel. Van der Heim overleed te 's-Hertogenbosch. 2) Mr. Adriaan van der Hoop, Secr. van de Raad van State. 3) Mr. Jan de la Bassecour, Thesaurier-Generaal.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 181

CLXI. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 19 Juli 1746.

...... ‘Vous savés déjà, Madame, que vos souhaits sur le rappel de Van Hoey n'ont pas été accomplis. Il a ici le mépris de tout le Public; mais il est chéri du parti dominant, de ce parti avec le quel l'Angleterre s'entend depuis longtems. Je ne puis pas m'empêcher de le répéter. Les deux nations se ressentiront pendant cent ans de cette faute que l'on a faite et dans laquelle on persiste. L'on sera indigné en Angleterre de ce que Van Hoey n'est pas rapellé, et l'indignation tombera sur toute la Nation Hollandoise. Il seroit bien à souhaiter que l'on publiât dans les Gazettes, que le parti du Prince d'Orange a fait son possible pour rappeler Van Hoey, que ce parti est ferme pour l'union avec l'Angleterre, mais que les ennemis du Prince travaillent de plus en plus à se séparer de l'Angleterre, et ont été dans cette occasion charmés de ne pas donner au Roi une satisfaction convenable. Si l'on ne prend pas cette précaution, tout bon Hollandois, même Mr. de Bentinck, quoique d'ailleurs il soit bien connu, sera regardé avec mépris par le public en Angleterre. Voilà le Pensionnaire mort. Il étoit en chemin pour aller à Spa. Il a été fort incommodé depuis quelque tems de grandes palpitations du coeur. Mr. de Bentinck lui a dit plusieurs fois, mais entr' autres le jour de son départ pour Spa, qu'il n'étoit pas malade de trop de travail, mais d'irrésolution. C'étoit, en effet, la principale source de toutes ses peines. Il auroit été plus regretté, s'il avoit continué comme il avoit commencé au commencement de la guerre. Il a pris alors un bon chemin. On est persuadé que ce qui a beaucoup contribué à l'en tirer c'est la conduite de l'Angleterre, de laquelle il a été d'avis qu'on ne devoit jamais se séparer. Le plus grand mal qui arrivera de sa mort, c'est qu'on lui choisira un successeur qui ne le vaudra pas. On prétend que ce sera Mr. Gilles. C'est à dire, que l'on fera venir un Pensionaire

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 182 de Versailles1). Mr. Gilles a été au commencement de la guerre très zélé pour le bon parti. Il a de l'éloquence en Hollandois, et il s'en est souvent servi pour foudroier Messieurs de Dort: mais il a changé pour devenir greffier2), et depuis qu'il est parvenu, il a été constamment le très humble serviteur de Messieurs d'Amsterdam et de Dort. Lorsqu'il étoit dans le bon parti, il a été fort lié avec Mr. de Bentinck, mais leurs liaisons ont cessé lorsqu'il s'est agi de donner la place de greffier. Le mauvais parti vouloit le faire premier greffier et Mr. Fagel3) second greffier. Il y a eu de grandes cabales, qui ont duré 15 jours, et qui ont fort tracassé Mr. de Bentinck. Enfin, il a réussi et Mr. Fagel a été fait premier Greffier, ce que Mr. Gilles et ses amis n'oublieront jamais. Mr. de Bentinck m'a chargé de vous dire, Madame, que votre ami4) n'a pas été nommé pour faire en tout les functions du Pensionnaire, mais seulement pour tenir sa place aux Etats Généraux. C'est Mr. de s'Gravemoer, comme premier Noble, qui fait les fonctions du Pensionnaire aux Etats d'Hollande. Mr. de Bentinck m'a encore chargé de vous dire, que votre ami pense beaucoup moins aux affaires publiques, qu'à avancer ses fils5) par le moien des vacatures qu'occasionnera le remplacement du Pensionnaire...... L'armée alliée doit être à présent à Gilsen. Vous trouverés cet endroit au dessous de Breda, un peu du côté de l'Est. Les françois ont détaché de l'Armée du Prince De Conti pour l'Italie dix-huit bataillons et trente escadrons. C'est l'armée du Prince De Conti, qui a fait le siège de Mons. Vous voiés, Madame, que l'on commence à se ressentir dans votre voisinage des heureux succès du Roi de Sardaigne et des Autrichiens. Mais je crains

1) Waar Gilles Twickel in zijn onderhandelingen was gaan bijstaan. 2) Bij het aftreden van François Fagel in 1744 was hij tot tweede Griffier benoemd. 3) Hendrik Fagel. 4) Een ironische aanduiding van de oude heer Buys. 5) Mr. Willem Buys had een zeer talrijk gezin, w.o. Mr. Abraham Buys 1726-1733 Pensionaris van Amsterdam en 1737 tot zijn accoord in 1776 Secretaris der Generaliteits-Rekenkamer.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 183 encore que cette diversion ne produise pas tous les effets qu'on auroit pu en attendre, mais qu'elle ne prouve seulement que les choses n'étoient rien moins que désespérées, et que c'est la mauvaise conduite de l'Angleterre et de la République qui a tout gâté. Mr. de Bentinck espère encore que les Pacificateurs ou neutralistes d'ici rencontreront plus de difficultés qu'ils n'ont passé. Les Etats de différentes Provinces s'assemblent extraordinairement. Le Prince est parti de Soesdyk pour aller à ceux de Friese. Ce n'est certainement pas pour tâcher d'effectuer ce que désirent les Ministres Anglois.

CLXII. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 22 Juli 1746.

Le comédie de Cap Breton choque ici tout le monde. Cette flotte, qui part et qui ne part pas, ne trompe ici personne. On dit tout haut partout, que le Ministère anglois veut faire semblant seulement, d'y envoier des forces, mais qu'il n'a nulle envie d'y en envoier, et qu'il voudroit que Cap Breton fut déjà entre les mains des françois. J'ai vu hier des nouvelles à la main, qui disoient que Mr. De Boetzelaer aiant pressé les Ministres sur la restitution de Cap Breton, ils lui avoient répondu, qu'on n'avoit aucun titre pour exiger que le Roi rendit cette conquête, que si les François avoient fait dans la Grande Bretagne ou en Allemagne des conquêtes sur les Etats du Roi, on pourroit proposer un échange. Que le Roi ne se résoudrait jamais à le rendre, parce que cela pourroit causer un soulèvement en Angleterre, mais qu'ils ne savoient pas pourquoi les françois n'envoient pas la flotte considérable qu'ils avoient en mer au Cap Breton pour le reprendre, au lieu de s'amuser à faire des tentatives inutiles sur la Grande Bretagne. Ces nouvelles ajoutent que Mr. de Boetzelaer, aiant fait part de cette nouvelle aux Etats Généraux on avoit appelé Mr. De Puisieulx à une conférence, on lui avoit communiqué cette réponse, et on l'avoit pressé de faire part à Sa Cour

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 184 de ces ouvertures, afin qu'elle put envoier, en effet, la flotte pour reprendre Cap Breton.

CLXIII. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 26 Juli 1746.

...... The vacancy occasion'd by the Pensionary's death occasions more confusion than it is possible to imagine or to describe......

CLXIV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 9 Augustus 1746.

Mr. Halewyn is not dead; the day that he was dead in town, he walked a foot from Dort to the Hague, which is 24 mile. I am sorry to see that people in England will have the Dutch to withdraw in case of an action; I assure you that the Prince of Waldeck has no other orders nor instruction than what he had last year; and I only wish that our Troupes had a fair opportunity of meeting the French in the field, to verify the fact...... Pray be easy about any separate negociation with France. I assure you that in spite of all that has been done in several places to occasion one, there is none, and I may make bold to say that there will be none......

CLXV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 16 Augustus 1746.

Yesterday I came back from Soesdyck where I past Fryday, Saturday, and Sunday......

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 185

The Prince and Princess of Orange are both very well. The Princess prodigiously big1); and I assure you that her inexhaustible fund of spirits and of chearfullness is very necessary at present; for her burden begins to be very troublesome; and I have seen her once or twice shifting every minute the posture she sat or stood in, so that one could see she was very uneasy, tho' she keeps up always her courage and spirits...... I am very glad that my visits to Soesdyk are agreeable in England, for I have a very great affection for the Royal family, and a very disinterested one. For it consists only in good wishes and a disposition to do all I can to shew my good will. I beg to know of you all the particulars you or Sis. Kent can scrape up about Lord Sandwich2) and his personal character, qualitys etc.

CLXVI. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 19 Augustus 1746.

Ce qui occupe assés les esprits ici, c'est le changement que l'on remarque qui s'est fait dans notre gouvernement. On dit publiquement que 5 ou 6 membres de l'Etat, la plupart Hollandois, ont des conférences secrettes et règlent tout ensemble3). On nomme la plupart de ces membres. Ils ont toujours été pour la France et contre l'Angleterre. Voici à cette occasion un article de la Gazette de Cologne qui est arrivée hier: ‘La Haye, 12 Aoust. Il arriva avant-hier un courrier, dépêché de Paris par

1) Trembley aan gravin Portland, 4 Aug. 1746: Le Prince a déclaré la Grossesse de la Princesse aux Etats de Frise. 2) John Montagu, vierde graaf van Sandwich, juist aangewezen om als Engelsch gevolmachtigde de conferentie te Breda bij te wonen. 3) Dit is het zgn. conclave, waarover zie Jorissen, Lord Chesterfield en de Republiek der Vereen. Ned., blz. 159. Die vergadering was al onder Van der Heim tot stand gekomen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 186

Messrs le Comte de Wassenaer et Greffier Gilles, avec des dépêches qui n'ont été communiquées qu'aux 4 ou 5 membres de l'Etat, qui sont dans le secret de leur négociation; de sorte que non-seulement le Public n'apprend rien de leur contenu, mais qu'il y a telle Province de la République, qui n'en sait pas plus là dessus que le Public. Mr. Van Hoey est dans le même cas, nos deux ministres extraordinaires aiant ordre de ne lui rien communiquer.’...... Mr. Pallardy disoit il y a quelque tems à un Anglois en présence de plusieurs Ecossois: ‘Vous êtes bien heureux que le Duc ait fait une Campagne en Allemagne et une en Flandres, et qu'il ait gagné l'estime et l'affection des soldats. Sans lui dix mille canailles auroient etouffé tous les anglois dans leur jus de boeuf et de mouton.’ Il faut savoir que le Duc d'Albe disoit qu'il étoufferoit les hollandois dans leur beurre.

CLXVII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 26 Augustus 1746.

...... Lord Sandwich arrived yesterday. He has been with me to day. I don't pretend yet to judge of him, but what I have seen of him pleased me much, and was mighty decent and modest... All fruit from Sorgvliet that can bear being carried so far goes to the Princesse Royal at Soesdyck.

CLXVIII. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 20 Augustus 1746.

Mylord Sandwich est arrivé ici jeudi au soir. Vendredi matin Mr. Trevor l'a mené chés Mr. le Greffier, chés Mr. Buys et chés Mr. Vanderduyn; mais point chés Mr.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 188

Bentinck qui étoit Président des Etats Généraux. Il craignit apparemment d'être embarassé dans la conversation. Monsieur de Bentinck aiant eu une visite du Secrétaire de Myl. Sandwich qu'il connoit beaucoup, il lui parla de cette omission de Mr. Trevor. Mylord Sandwich fit demander quelque tems après à Mr. de Bentinck quand il pourroit le voir, et il fut seul chés Mr. de Bentinck le soir à 6 hr. et ½. Avant dîner au sortir d'une conférence Mr. Trevor invita Mr. de Bentinck à dîner avec Mylord Sandwich. Mr. de Bentinck le remercia, en lui disant qu'il ne convenoit pas cette semaine qu'il vit pour la première fois Mylord Sandwich ailleurs que chés soi; mais que la semaine prochaine, il ne manqueroit pas de lui aller d'abord rendre ses devoirs. Mr. Trevor fut embarassé et dit que Mylord Sandwich n'aiant point de caractère, il n'avoit pas cru devoir le mener chés le Président des Etats Généraux, mais Mr. de Bentinck lui dit qu'il en savoit assés pour sentir que non obstant cela, il étoit aussi convenable de le mener chés le President, que chés le Greffier, et chés Mr. Buys......

CLXIX. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 6 September 1746.

Monsieur de Bentinck est parti Samedi après-midi pour Soesdyk. Il sera de retour demain matin. Ces voiages déplaisent beaucoup à bien des gens. Ils souffrent de voir qu'un homme comme Mr. de Bentinck ose se déclarer ouvertement pour le Prince d'Orange; et ils sentient bien que cette démarche peut leur faire du mal tôt ou tard.

CLXX. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 9 September 1746.

Upon what you say in your letter that it is reported

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 188 that our not having paid our quota to the Empress makes the Austrians be without money, I must tell you that the contrary is true, and that not only we have paid our quota, but we have even advanced our quota, and part of that of England, before the convention was signed1). To-day Mr. Gilles has been named Pensionary. To-morrow he will receive the message from the States, and we shall see if he will accept or not. I suppose he will, tho' he may make some difficulty at first......

CLXXI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 13 September 1746.

...... Mr. Gilles was named last Friday, but has not yet accepted the place offer'd him. I beleive he will give his answer tomorrow. He had taken a few days to consider. I assure you ever since the warning you gave me above a year ago, I have been very cautious in mentioning any particulars I had from you. I know Pinch'd fingers and his lady2) very well... I can't imagine what the Duke meant by my private and publick letters, or my finding too much delays in answers. I have desired Lord Sandwich never to name me in his letters, not being at all sensible to the frothy part of reputation3). He appears to me a very sensible man; and being without any affectation or the least presumtion or positiveness is enough to make him agreable to me. Pray what does his grandmother do at Paris; and what is her history?4) The Prince of Orange and the Princess Royal set out to-morrow for Loo, where they are to stay eight or ten days, and then to go to Friesland. I wish she was there

1) Vgl. P. Geyl, a.w., blz. 157. 2) De Prins en Prinses van Oranje. 3) In zijn correspondentie met Newcastle, B.M., Add. 32808 vlgg., noemt Sandwich Bentinck altijd ‘our friend’. 4) Het is niet duidelijk, wat B. bedoelt.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 189 safe. For she is in a condition, which makes one now and then suffer to see......

CLXXII. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 16 September 1746.

...... Quoiqui ils en agissent indignement envers le Prince d'Orange, ils ont eu la hardiesse de lui faire demander la permission pour Mr. de Puisieux, de loger dans une maison que le substitut du Baillif loue du Prince. On ne se seroit pas figuré, que les ennemis du Prince d'Orange en Hollande lui auroient demandé de loger le ministre de France qui vient traiter avec eux. Le Prince a simplement fait répondre que cela ne lui convenoit pas.

CLXXIII. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 23 September 1746.

Mr. Gilles a commencé aujourdhui à faire les fonctions de Pensionnaire. Il est certain qu'il est un de ceux qui s'est le plus opposé à la neutralité, et que dans ces tems-là il étoit un zélé anti-François: mais il est certain aussi qu'il est devenu le très-humble valet de Messieurs d'Amsterdam et de Dort, quand il s'est agi de devenir Greffier, et que depuis qu'il a été Greffier il a été du parti opposé à celui dans lequel il étoit quand il a travaillé contre la neutralité. Il faudra qu'il change de nouveau, s'il répond aux espérances qu'on a de lui en Angleterre. Les conférences de Breda ne sont pas encore commencées. Il ne s'agit presqu'ici à présent que des brigues qui se font pour remplir le poste vacant par l'avancement de Mr. Giles. On ne doute pas que Mr. de la Bassecourt

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 190 le Thésorier Général1) ne soit fait Greffier à sa place. Il y a trois concurrens au poste de Thésorier Général. Mr. Hop, conseiller au haut Conseil2), cousin de celui qui est à Londres3). Mr. Vanderdoes4), conseiller au Haut Conseil, homme généralement estimé, et qui passe pour n'être pas ennemi du Prince d'Orange, et Mr. Buys5) fils du vieux Buys. Mr. Hop est porté par la ville d'Amsterdam, mais jusqu'ici il n'a pu malgré cette recommandation avoir la voix d'aucune Province. Ce sont les Etats Généraux qui nomment à cet emploi. Mr. Buys est soutenu par la ville de Dort, parceque Mr. de Witt6) voudroit que son fils succédât à Mr. Buys dans l'emploi de Secrétaire de la Chambre des Comptes, que les Etats Généraux donnent aussi. Le public dont je suivrois volontiers le jugement dans cette affaire et dans bien d'autres, est pour Mr. Vanderdoes. Mr. de Bentinck s'est déclaré ouvertement pour lui, et travaille pour lui. La voix de la province d'Hollande est déjà declarée pour Monsieur Vanderdoes, malgré Messieurs d'Amsterdam et Monsieur de Witt. Je n'oserois pas décider quel sera lui qui triomphera......

CLXXIV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 23 September 1746.

I have been and am still much taken up with having a sollicitation begun by Amsterdam and Dort7); and if

1) Mr. Jan de la Bassecour. 2) Mr. Johannes Hop (1709-'72), zoon van Hendrik Hop (1661-1718). 3) Hendrik Hop (1686-1761), zoon van Mr. Jacob Hop (1654-1725). Mr. Jacob en zijn broer Hendrik waren zoons van Mr. Cornelis Hop. 4) J. van der Does († 1749). 5) Mr. Abraham Buys (1699-1770), Secr. Generaliteitsrekenkamer (1737-'70). 6) Burgemeester Cornelis de Witt. 7) Zie de vorige brief.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 191

I succeed, it will be an affair of great consequence. I have gained my point so farr, that I have disposed the Deputys of the Province of Holland in the States General to vote as I requiried. But the affair will not be decided till the end of next week at soonest.

CLXXV. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

28 September 1746.

...... Il sera aisé à Mylord Sandwich de connoître assés les gens d'ici, pour juger qu'il n'y a rien à faire de solide et de raisonnable avec eux avant que le gouvernement soit changé. (Toevoeging van W. Bentinck:) I am very much taken up at present with the vacant post of Greffier, and the filling up the post that will be vacant by the supplying of it. That will be determined next Friday.

CLXXVI. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 30 September 1746.

...... Quand le Prince et la Princesse d'Orange ont été ici, plusieurs de ceux qui sont même leurs ennemis déclarés ont été leur faire leur cour: en sorte que cette démarche ne peut pas être regardée comme une sorte de déclaration pour le Prince. Mais on regarde comme une déclaration une visite faite au Prince dans un endroit un peu éloigné. Aussi Mr. de Bentinck a-t-il achevé de faire voir à tout le Public, par ses voiages de Soesdyk, qu'il étoit ouvertement déclaré pour le Prince d'Orange, démarche dont il seroit très facile de prouver la sagesse par de très bonnes raisons. Mr. de Bentinck est le seul des membres du gouvernement d'Hollande qui ait été à Soesdyk. Il y en a plusieurs, qui n'ont pas osé l'imiter,

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 192 mais qui ne désapprouvent nullement sa démarche. Messieurs Verelst1), père et fils, qui sont dans le gouvernement de Zélande, et qui ont beaucoup de relations dans cette Province là, ont été à Soesdyk. Quelques membres du gouvernement d'Utrecht y ont aussi été. C'est toujours un très grand crime pour Messieurs de Dort et d'Amsterdam, que d'être porté pour le Prince, mais un grand nombre d'autres membres du Gouvernement d'Hollande ne jugent point ainsi. On ose à présent s'intéresser assés ouvertement pour le Prince d'Orange. Je ne sai si Mr. Giles le nouveau Pensionnaire sera fort porté d'inclination à suivre les avis de Mr. de Bentinck. Il seroit bien difficile, Madame, de vous peindre assés au net les circonstances, pour que vous puissiés bien comprendre la manière dont il faut se conduire envers Mr. Giles. D'ailleurs cela dépendra de sa conduite. Il y a ici nombre de gens que son élévation choque beaucoup. Il faut savoir que Mr. Giles n'est nullement né pour l'emploi qu'il a. Il a été connu ici petit avocat, dans des circonstances qui n'anoncoient pas ce qu'il deviendroit. Son père n'étoit rien. Mr. Gilles est né un tems assés considérable avant le mariage de son père. Il n'a ni dans les talens, ni dans le caractère, rien de supérieur qui ait pû le désigner pour l'emploi de Pensionnaire. Quoiqu'il n'y ait pas à présent beaucoup de sujets capables, il y en a peutêtre plusieurs qui le sont autant que lui. C'est par une espèce d'enchantement qu'il a été le seul qui ait été désigné pour l'emploi de Pensionnaire. Il n'a point de parens dans aucune ville qui puissent former un parti pour lui2). Il n'aura donc point de crédit et de poids par lui-même. Mr. de Twickel a été ici pendant quelque tems. Les discours qu'il tient publiquement font juger qu'il ne s'est pas prévenu contre les François pendant le séjour qu'il a fait en France... Les affaires continuent à aller fort bien en Italie. Les

1) J.L. Verelst (geb. 1694), burgemeester van Veere, en zijn zoon D.H. Verelst, naderhand lid van de Raad van State. 2) Jacob Gilles' broer Mr. Paulus Abraham Gilles (1708-'92) was evenwel Pensionaris van Haarlem (1743-'64) (een post die Jacob vóor het Raadpensionarisschap bekleed had) en werd daarna nog Secr. van de Raad van State en Thesaurier-Generaal.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 193 vaisseaux anglois out salué les François et les Espagnols pendant la retraite qu'ils ont faite le long des côtes de l'Etat de Gênes. Le Roi de Sardaigne est maître de Final et de Savonne. A 6 heures du soir. Mr. de Bassecour a été élu aujourdhui Greffier et Mr. Vanderdoes Thésorier Général à la place de Mr. de Bassecour. Le bon parti a donc triomphé. Messieurs de Rosendael, de Witt et Buys ont échoué malgré toutes les peines qu'ils se sont données. Cette affaire-ci est très importante, parceque c'est en bonne partie une affaire de parti, dans laquelle il s'agissoit de faire échouer Mr. de Witt. Comme Mr. de Bentinck s'est donné beaucoup de mouvemens pour Mr. Vanderdoes, il est censé un de ceux qui a le plus contribué à le faire réussir; et c'est pour cela que ce parti a été regardé comme le parti du Prince. Aussi y-a-t-il bien des gens qui ont jugé que c'étoit un combat entre le parti du Prince et la faction de Louvestein. Mr. de Bentinck sait que le Roi d'Angleterre, mal informé par Mr. Trevor, a dit à Mr. Hop que Mr. de Witt l'emporteroit.

CLXXVII. Journaal van W. Bentinck.

[B.M., Eg. 1732] (Ongedagteekend.1))

Le Greffier Gilles étant revenu de Paris, je l'ai été voir; et comme il étoit destiné à remplir la place de Pensionaire vacante par la mort de Mr. Van der Heim je lui ai dit que j'avois eu bien des sollicitations pour le poste qu'il occupoit actuellement2), en cas que ce poste vint à vaquer; que je n'avois pas voulu prendre aucun engagement jusqu'à présent, et que j'avois dit à tous les sollicitants qu'il étoit encore trop tôt pour se déterminer

1) Dit stuk, ongedateerd in het hs., moet kort na 30 September 1746 geschreven zijn. Voor heel deze combinatie van benoemingen vergelijk de voorgaande brieven en ook Archives, Supplément, blz. 88 vlg. 2) De post van tweede Griffier der Staten-Generaal.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 194 là-dessus, dans l'incertitude si Mr. Gilles accepteroit ou non l'emploi qu'on lui destinoit; qu'outre cela il étoit naturel d'avoir quelque égard pour lui dans un choix pareil, puis que c'étoit à un Pensionaire à travailler avec un Greffier et qu'ainsi le choix du sujet ne pouvoit lui être indifférent. Il me répondit en substance qu'il m'étoit fort obligé, mais que comme il n'étoit point déterminé du tout à accepter le poste de Pensionaire qu'il apprenoit qu'on lui destinoit, et qu'il étoit très content de celui qu'il occupoit actuellement, il ne pouvoit aussi rien dire sur le choix de son successeur éventuel. Mr. Gilles ayant été élu Cr. Pensionaire le Vendredi1) fît quelques difficultés sur son instruction, qui ayant été applanies2), il prit séance dans l'assemblée de Hollande le vendredi 23 Sept., après avoir fait déclarer la veille le 22 par Mr. Buys qu'il acceptait sous le bon plaisir des Etats Généraux, au serment desquels il étoit actuellement, et après avoir demandé sa démission, qui lui fut accordée le matin du Vendredi 23. Messieurs de Gueldres s'étoient déterminés le vendredi 16 à donner leur voix pour le poste de Greffier à Mr. le Trésorier de la Bassecour, à Mr. Buys, secrétaire de la chambre des comptes, pour le poste de Trésorier, et à Mr. De Witt pour celui de Secrétaire de la chambre des comptes. Ayant appris cela, je pris quelques mesures avec quelques amis le Samedi matin, et ne me montrai pas aux Etats Généraux pour éviter les questions; mais le Lundi 19 j'assemblai la députation de Hollande, et leur dis que j'avois été d'avis qu'il ne faloit pas se précipiter, ni s'aventurer dans les sollicitations qui faisoient à présent l'objet de l'attention de tant de gens; que cela étoit surtout indécent pour les Députés de Holle., pendant que les Etats n'avoient pas encore nommé un Pensionnaire, et pendant que celui qui avoit été nommé ne s'étoit pas encore déclaré; mais qu'à présent la chose étoit changée de face, que Messrs. de Gueldres avoient pris les devants, et que si nous ne prenions pas notre parti eventualiter, nous courrions risque de voir décider la chose sans nous:

1) 9 September 1746. 2) Zie Wagenaar, XX, blz. 46.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 195 ce que je regardois comme contraire à ce que nous devrions à nous mêmes, et à nos committents. Mr. Van den Honert1) et Mr. Buys, l'un oncle, et l'autre Père des sollicitants pour lesquels Messrs. de Gueldres s'étoient déclarés, appréhendants cequi est arrivé depuis, voulurent remettre la délibération sous divers prétextes; mais on fit comprendre à Buys qu'il n'avoit rien à y dire2) et à tous deux qu'il étoit tems de se déterminer. On alla aux voix. Moi, Van de Born3), Ingilby4), Bleyswyk5) pour Bassecour Greffier, et Van der Does pour lui succéder; Van den Honert toujours pour Buys; afin de faire une place ouverte pour y mettre son Neveu De Witt. Elias6) fut prié deux fois d'y venir, mais étant occupé au gecomm. Raade, il nous fit prier d'aller en avant sans lui et le lendemain il se conforma avec ceque nous avions conclu, assavoir Bassecour Greffier, et Van der Does Trésorier. Au sortir de la Cour, j'allai chez Mr. Gilles pour lui dire ce qui s'étoit fait; il n'y étoit pas. Je le lui dis le lendemain. Il me dit qu'il ne pouvoit s'expliquer là-dessus, - - et effectivement il ne le pouvoit, sans dire indirectement qu'il accepteroit le poste de Pensionaire, ce qu'il ne lui convenoit pas de me dire, avant que de s'être expliqué aux Etats - -, que tout cela s'étoit fait (et) arrangé sans lui, et qu'il étoit parfaitement neutre, et qu'il ne pouvoit rien dire sur un cas qui n'existoit pas. Le 22 il déclara qu'il acceptoit et le 23 il prit séance. Alors je lui en parlais encore; il fit alors les mêmes protestations qu'il ne vouloit pas prendre parti et qu'il resteroit neutre.

1) Mr. Johannes van den Honert, 1704-1768, schepen, vroedschap en burgemeester te Dordrecht. 2) Buys nam de post van Raadpensionaris waar. 3) Mr. François Nicolaas van den Born, raad en oud-burgemeester van Delft. 4) Dirk Ingilby, burgemeester van Delft. 5) Diderik van Bleyswijk, gedeputeerde voor Gorkum, dezelfde wiens ‘Memoriën’ door Jorissen in de Werken van het H.G. zijn uitgegeven. 6) Misschien Nicolaas Elias (1690-1752), sedert 1739 schepen en raad van Schiedam.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 196

Le Mardi 27 Mr. Taminga1) ayant fait lire les Requêtes de Bassecour, et puis après celle de Van der Does, Mr. le Pensionaire fit retirer Van den Born par les difficultés qu'il fit sur les 8 jours2) et par plusieurs autres choses qu'il dit sur la chose même indirectement, de sorte que la délibération sur l'emploi vacant fut remise au Vendredi; au lieu qu'il auroit été donné ce jour-là, et la Résolution du 4 Avril 1737, prise contre l'avis et malgré la protestation de la députation de Hollande auroit été cassée, si Van den Born eut tenu pied à boule, comme nous en étions convenus, et que la neutralité du Pensionaire ne l'eut pas fait changer d'avis. Ayant appris que Buys et d'autres, - - Hop3) entre autres - - prétendoient que les huit jours n'étoient pas expirés le Vendredi et qu'il faloit attendre au samedi afin que les huit jours de 24 heures chacun fussent écoulés, j'allai trouver le Pensionaire aux G(ecommitteerde) R(aden); je le fis appeller, je lui dis que j'avois appris telle et telle chose, et que je le priois de me dire comment il entendoit la chose, et si les huit jours de la Résolution du 4 Avril 1737 étoient écoulés la vendredi ou non. Il me dit qu'avant de s'expliquer, il devoit savoir si cette explication donneroit quelque changement dans la probabilité de réussite des compétiteurs, que, comme il avoit déclaré qu'il étoit et qu'il vouloit rester Neutre, il se pourroit qu'en se déclarant sur ce point préliminaire, il décideroit en même tems la question même, ce qu'il ne vouloit pas faire. Je lui témoignai être fort surpris de cette réponse, je lui dis que s'il étoit et vouloit être Neutre, il faloit décider la question en elle-même, sans égard aux circonstances, et que comme un Pensionaire étoit supposé l'homme de la Loi et de l'ordre, je lui demandois quel

1) Gedeputeerde voor Groningen, toen president van de week. 2) Bij resolutie van 4 April 1737 hadden de Staten-Generaal bij de benoeming van Mr. Nicolaas van Hove tot Thesorier-Generaal als opvolger van den tot Raadpensionaris benoemden Van der Heim besloten, dat alle Generaliteitsambten, vacant wordende, acht dagen zouden openstaan. 3) C. Hop, vroedschap van Amsterdam, in 1746 in Gecommitteerde Raden.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 197

étoit l'ordre établi tant dans les Assemblées de Hollande et des Etats Généraux, dans les Cours de Justice pour les termes assignés aux Parties de 8 jours en 8 jours. A quoi il ne me répondit que la même chose qu'auparavant en d'autres termes. Je lui dis mon opinion plus clairement encore; et il ne me répondit plus rien du tout. Nous montâmes ensemble aux Etats Généraux. J'appris après que ce jour-là même Hop et Buys avoient proposé la même question aux Gecomitteerde Raden où elle avoit été rejettée pour plusieurs raisons, entre autres comme étant décidée par l'usage, et vu l'incertitude si les Députez de Holle. se soumettroient à une décision des G(ecommitteerde) R(aden). - Hop y avoit intérêt, par ce que le Samedi premier d'Octobre il auroit été avec Van Banchem1) au tour pour voter aux Etats Généraux pour l'emploi vacant. Et Van den Born s'étant laissé persuader d'avoir la goute, le moindre incident auroit pu faire changer la voix de la députation de Hollande. Le vendredi 30 Sept. Mr. Iddekinge2) m'appella à part dans une chambre où étoit le Président - - Taminga - - et me pria de demander à la Députation de Hollande, si elle feroit quelque difficulté sur les 8 jours. Je convoquai les Députez dans la chambre de Trèves, je leur dis, ce que Mr. Iddekinge m'avoit dit en présence du Président, ajoutant qu'il le demandoit, parce qu'il vouloit savoir d'avance ceque nous pensions, sans quoi il ne porteroit pas la chose en délibération. Je demandai au Pensionaire son préavis; il dit comme la veille qu'il étoit neutre, qu'en décidant une question, il en décideroit deux, que c'étoit ce qu'il ne pouvoit faire, voulant rester neutre, que cela pouvoit influer sur le succès de la sollicitation même. Je lui dis que le droit de donner son avis lui appartenoit, qu'on le lui demandoit; et que je le lui demandais encore. Alors il chercha à changer la question, et dit qu'il étoit donc question de dire s'il valoit mieux porter la chose en déliberation ce jour-là, ou le lendemain. Je lui dis que non; que ce n'étoit pas là la question, que c'étoit là l'affaire du Président, et qu'on ne m'avoit pas demandé cela; qu'il s'agissoit simplement si l'on pouvoit,

1) Mr. Cornelis van Banchem, vroedschap van Leiden. 2) A.A. van Iddekinge, gedeputeerde voor Groningen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 198 sans contrevenir à la Résolution touchant les 8 jours, disposer ce jour-là de l'emploi vacant; ou en d'autres termes, si les 8 jours étoient écoulez, ou censez écoulez; que mon avis étoit que les 8 jours étoient écoulés, et que puisqu'il ne vouloit pas dire son avis, je le priois de demander celui des autres. Van den Honert fut un peu embarrassé, questionna le Pensionaire, mais n'en tira rien et tous les autres, Ingilby, Groenendyk1), Bleyswyk, Schellinger2) lui-même, quoi que petit-fils de Buys, furent d'avis que les 8 jours étoient écoulez, et qu'on pouvoit procéder à la disposition de l'emploi vacant. Le vieux Buys seul, qui étoit venu écouter, dit, après la conclusion formée, qu'il convaincroit den Heer van Rhoon quelque jour à loisir sur ce point-ci, et qu'il lui prouveroit clairement qu'il faloit qu'il y eut huit jours de 24 heures chacun d'écoulés. J'allai rendre réponse au Président, qu'il n'y avoit pas la moindre difficulté de la part des Députés de Hollande sur (ce) point. Après nous rentrâmes tous dans la sale de l'assemblée; et les Emplois furent donnés ce jour-là3).

CLXXVIII. W. Bentinck aan W. van Citters4).

[B.M., Eg. 1745]

October 1746.

Comme les conférences vont commencer à Breda vous serez, je crois, bien aise de connoître les acteurs qui vont y monter sur le Théâtre. Ceux qui y vont de la part de

1) Mr. Adriaan Groenendijk, 1691-1761, gecommitteerde van Gouda in de Staten van Holland. 2) Mr. Elias Schellinger, raad van Amsterdam, was gehuwd met Elisabeth, dochter van Matheus Buys. 3) Bassecour tweede Griffier, Van der Does Thesaurier. 4) Dat deze brief gericht is aan de burgemeester van Middelburg, Willem van Citters, blijkt uit de vermelding, tegen het einde, van Van Hoorn, gedeputeerde van Zeeland in de Staten-Generaal en in het Secreet Besogne. Vgl. Bentinck's journaal, hierna, blz. 216; 9 Nov. 46.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 199 la Répub(lique) vous sont connus. Je ne vous puis rien dire de Mons. de Puisieux, ne l'ayant vu qu'une seule fois, pendant un quart d'heure, et ne l'ayant pas entendu parler d'affaires. Il est à remarquer qu'il a remis son voyage pour Breda sous différents prétextes, tantôt faute de maison, tantôt faute de meubles, jusqu'à ce qu'il aye appris la reddition de . Alois il s'est déterminé. Je ne puis pas répondre que ce soit là ce qu'il a attendu pour fixer son départ, mais le fait est que les dates quadrent parfaitement avec mon idée: car le 21 Sept. il a ecrit à Mrs de Wassenaer Twickel qu'il seroit le 28 à Breda. Namur a capitulé le 19, ce que Mr. de Puisieux pouvoit savoir facilement à Anvers le 20. Et il est naturel de croire que cet événement doit régler son stile dans les conférences, surtout si le grand et principal objet de la France est de nous séparer de nos alliés, comme il l'a manifestement toujours été. Ce qui confirme mon soupçon touchant Puisieux c'est la peine prise pour m'en désabuser, par des gens, qui je crois s'entendent avec lui. Le Cte de Sandwich est tout autrement bien disposé que n'ont été ceux qui jusqu'à présent ont traité les affaires de la part de l'Angleterre. Il seroit au désespoir de voir arriver une séparation entre l'Angleterre et la Répub(lique), chose qu'il regarde comme la ruine inévitable des deux Etats, non dans un avenir éloigné, mais dans un espace très court. Il ne voudroit pas débuter par là dans le monde, et dans les affaires. Ce n'est pas sur ses discours seuls que je forme mon jugement. C'est sur les liaisons qu'il a en Augleterre, et la connoissance que j'ai des personnes, qui l'ont choisi et nommé pour cette Commission, et comme il a passé ici, contre son attente, plusieurs semaines, il a eu occasion de voir bien des gens, et d'entendre bien des raisonnements, dont il n'a pas voulu me cacher sa surprise. Et réellement ces raisonnements sont étonnants pour quelqu'un qui n'y est pas accoutumé. Il m'a demandé en particulier quel fond il y avoit à faire, et sur qui on pouvoit compter pour le soutien de l'Union entre les deux Nations. Je lui ai dit que les Provinces de Zélande, de Frise et d'Overijssel avoient pris des Résolutions de se point séparer de la Grande Bretagne et de la Maison d'Autriche; que le

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 200 plus grand nombre de beaucoup dans la Province de Hollande étoit dans les mêmes principes, mais qu'à la vérité il y avoit plusieurs membres de très grand poids, qui pensoient tout autrement; qu'il étoit fort à appréhender que ces derniers par leur crédit, et par leur direction n'entrainâssent les autres; ce qui leur deviendroit plus facile à exécuter, s'ils pouvoient exciter du doute sur le secours réel et effectif à attendre de l'Angleterre; que si de l'autre côté on pouvoit être sûr du secours de l'Angleterre en cas que la France ne voulut pas admettre des conditions acceptables, ou qu'elle insistât sur une négociation séparée, cette certitude donneroit de la fermeté et de la résolution, et engageroit ceux qui sont à present bien disposés, à ne se point laisser intimider, et à ne se point départir des principes qu'ils avoient suivis. Myld. Sandwick m'a là-dessus dit qu'il osoit assurer d'avance que les sentiments du Roi étoient à cet égard tel qu'on les pourroit souhaiter, qu'il écriroit en Angleterre pour se le faire dire d'une façon autentique et qu'il me communiqueroit ce qui lui parviendroit en réponse. Je compte qu'il viendra de tems en tems faire un tour ici, dans les intervalles des conférences, et je ne manquerai pas de vous donner connoissance de ce que j'apprendrai. Il s'est donné bien de la peine pendant son séjour ici pour faire consentir l'Etat à l'admission des Ministres de Turin et de Vienne aux conférences de Breda. Tout ce qu'il a fait a été inutile jusqu'à l'arrivée de Mr. Gilles...... 1) ...... Samedi 1 Oct. l'on a pris une résolution dans la conférence secrette d'authoriser nos Min(istres) à Breda d'admettre les ministres des Puissances mêlées dans les troubles présents, sans pourtant attendre l'arrivée de ces ministres pour commencer les conférences et NB sans les rompre quand (onleesbaar)... il arrivera quelque difficulté inattendue...... Je souhaiterois très fort que dans le cours de la semaine

1) Volgt een relaas van de ontdekking en opheldering van het misverstand, veroorzaakt door Trevor en Van der Heim en bevestigd door Buys, overeenkomstig aan de voorstelling in Bentincks brief aan de Prins van 24 Sept., Archives, Supplément, blz. 85 vlgg.; vgl. ook P. Geyl, a.w., blz. 185 vlg., 197.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 201 prochaine, ou du moins avant la quinzaine, vous fissiez vous-même en personne un tour ici, sans quoi vous risquez d'être mal informé, et par conséquent de prendre avec les meilleures intentions les plus fausses mesures et cela sans retour! Et je vous puis assurer que Mr. Van Hoorn, qui est, je crois, un fort honnête homme n'a pas la capacité requise pour vous faire un rapport qui vous donne une idée nette de l'état de la délibération, s'il le savoit bien lui-même. Outre cela bien des choses se passent qu'il ne sait pas, ou qui lui échapent. Et à le voir agir, je m'imaginerois qu'il a d'autres instructions que celles que j'ai appris de vous qu'il avoit.

CLXXIX. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 4 October 1746.

...... P.S. Je viens d'apprendre que Mr. le vieux Greffier Fagel est mort. Il avait depuis quelques jours la goutte dans les entrailles. On s'attendoit à sa mort. Mr. de Bentinck en a été triste ces derniers jours. Il étoit extrêmement attaché à ce digne homme. Il le regrettera longtems. On peut dire que le jour de la mort de cet honnête homme est le plus beau jour de sa vie. Il suffisoit d'aimer la vertu pour l'aimer. La Hollande ne reverra pas son pareil. Aussi n'en est elle pas digne. Il a totalement désapprouvé la conduite de ce pais-ci et celle de l'Angleterre depuis le commencement de la guerre. Il n'y avoit plus que quelques personnes qui le vissent familièrement, et qui le consultassent. Mr. de Bentinck en a toujours agi envers lui comme un fils doit en agir envers son père. Aussi Mr. Fagel avoit-il beaucoup de tendresse pour Mr. de Bentinck et pour Mr. Charles qui le voioit souvent quand il étoit ici. Mr. Fagel ne voioit jamais venir ces deux messieurs sans un vrai plaisir. Mylord Sandwich pourra se vanter de l'avoir vu dans sa retraite. Il a été passer une soirée avec lui. On peut craindre pour la Republique à présent qu'il n'est plus, car c'est un juste qu'elle a perdu et qui en valoit cinq.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 202

CLXXX. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 7 October 1746.

...... Deux mille trois cent soldats de la garnison de Namur n'ont pas voulu entrer dans le château. Cela et le peu de troupes, qui ont été laissées dans cette place à proportion de ce qu'il en falloit, a été cause que les troupes qui se sont trouvées dans le château n'ont pas pu suffire au service. On dit que l'on va procéder contre les troupes qui se sont si honteusement conduites dans Charleroi, et contre celles qui ont refusé d'entrer dans le château de Namur. On feroit encore mieux de procéder contre ceux qui par leurs mauvaises mesures et par la manière partiale dont ils distribuent les emplois, ont détruit toute discipline dans les troupes de l'Etat. Tout ce qui se passe prouve clairement ce que les personnes clairvoiantes remarquent depuis longtems. C'est que ne pas faire le Prince d'Orange Stadhouder, Capitaine et Admiral Général, c'est perdre absolument la République. Ainsi quand Mr. Horace Walpole est allé à Breda déclarer au Prince d'Orange, que l'Angleterre l'abandonnoit1), il a en même tems déclaré que l'Angleterre abandonnoit la République, ou bien son frère qui lui faisoit faire ce beau compliment étoit assés peu au fait de l'état de ces Provinces, pour ne pas sentir les conséquences de la résolution qu'il avoit prise......

CLXXXI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 14 October 1746.

...... (Uittreksel van een brief van Charles gedateerd

1) Misschien wordt hier gedoeld op het bezoek na de dood van Koningin Carolina, Dec. 1737: vgl. P. Geyl, a.w., blz. 54. Bij die gelegenheid ging Horace inderdaad in opdracht van Sir Robert Walpole. Dat hij de Prins toen aangezegd zou hebben dat Engeland hem losliet, blijkt echter nergens.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 203

Maastricht 12 Oct. 1746 aan Lady Margaret over de slag bij Rocoux1).)

‘Nos chefs qui veulent toujours soutenir leurs folies nous ont non seulement exposé au canon de l'Ennemi, mais nous ont fait essuier tout le feu de l'Infanterie; nous avons été extrêmement mal menés’.

CLXXXII. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 18 October 1746.

...... Mr. de Burmania2) s'est bien conduit à Namur. Cette ville et les autres ont été mal deffendues, parcequ'il n'y a point de Gouvernement ici. C'est là la cause de tous nos maux et d'une partie de ceux de l'Europe... Mr. de Bassecour a le génie fort borné. Il a été élevé à Amsterdam. On dit qu'il n'est pas furieux pour les idées de sa ville. Mr. Vanderdoes est de Tergow. C'est un homme généralement estimé, qui est laborieux et actif. Il est à présumer que sa politique est bonne sur les affaires du dedans et sur celles du dehors......

CLXXXIII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 25 October 1746.

(Gisteren op Leeuwenhorst met de baljuw Wassenaer; heden te Leiden voor universiteitszaken.)

If I did dare trust to paper I could entertain you with a great many very interesting particulars, for the situation I am in grows every day more ticklish. You ought to know the new set of people I have to do with to be able to understand me thoroughly. Last week was

1) 11 October 1746. 2) G.O. van Burmania.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 204 partly taken up with regulating the winter quarters. Two points were carry'd to my great satisfaction. One the desiring Marshall Bathyany1) to pass the winter here, the other, the not naming the Prince of Waldeck to command this winter as he did the last. This last point met with much opposition. And you will be surprised, I believe, if I tell you that Mr. de Roosendael is as much against the Prince of Waldeck, and as openly as I am. I feel already the good effects of the success of the sollicitation for Mr. Vanderdoes.

CLXXXIV. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Sorgvliet, 27 October 1746.

...... Il est apparent que le Pce. De Waldeck ne peut pas avoir beaucoup d'honneur de l'affaire du 11, mais je ne veux rien avancer avant que d'être mieux informé. Tous les grands événemens sont d'abord suivis d'un nombre considérable de rapports, sur lesquels on ne peut pas compter. Celui de la bataille du 11 ne pourra bien être dévelopé qu'au bout de quelques tems. Ce doit être une grande satisfaction pour vous, Madame, de savoir que M. Charles s'en est tiré avec tant d'honneur. Il écrit a M. de B(entinck) qu'il y a encore dans les troupes de l'Etat beaucoup de gens d'honneur; et qu'il se fera un devoir de leur marquer son estime en toute occasion. Tous les discours que l'on tient en Angleterre sur la prise de Namur ne sont permis qu'à ceux qui ne sont pas au fait. Les autres se plaignent parcequ'ils veulent se plaindre. Il est ridicule combien peu l'on connoit en Angleterre la constitution de ce païs-ci. Il n'est pas possible qu'il ne périsse pas, s'il n'y a point de changement dans le gouvernement. Il n'a pas besoin d'ennemi extérieur pour le perdre. Il se perd lui-même par sa mauvaise constitution.

1) De Oostenrijksche bevelhebber. Deze maatregel werd noodig, omdat bijna heel de Zuidelijke Nederlanden in Fransche handen waren.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 205

CLXXXV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 28 October 1746.

I must begin by assuring you that I did not disguise things to you about the situation of the armys, nor about the appearances of a battle. I did not foresee it, neither could any body think that there would be such an opportunity offer'd to the French by the Prince of Waldeck. I assure you that if I had foreseen it, I would have rather prepared you for an accident, which may naturally happen, and which everybody that carrys arms is exposed to, than flatter you with vain hopes. The surprise was general when the news came: and now everybody had foreseen it. I believe it will be the same with you. I must wait to tell my opinion of this affair till I have seen people who have been in the engagement and are able and honest enough to judge and speak truth. I have seen a letter of General Somerfeld1) to Mr. Laurenzy2) very much in the honour of Charles, but I do not know the particulars of the action yet, - - because I don't hitherto believe a word of all I have seen upon it - -, and that General Somerfeld attributes to Charles and to Colonel Spork who is Charles's great camerade, what I cannot yet understand that it has been in Charles's power or in his way to execute. I shall not mention it, till I have more light into it, which I daily expect, by the same channel; and shall then let you know it. I shall be obliged to you if you will shew some civility to Madame Boetselaer, and Sis. Kent too; but I must warn you beforehand that I am sure she will be impertinent for she never was otherwise... Lord Sandwich arrived here this morning and has taken up much of my time this afternoon... I forgot to tell you that there has been a great deal

1) De bevelhebber van het Hannoversche corps. 2) De resident van George II als keurvorst.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 206 of opposition from the French party against admitting the troupes of the Allys, English, Austrians etc. into our towns. When Mr. Roosendaal was spoke to about desiring Marshall Batthyany to pass the winter in these Quarters, he said that he had rather give him a kick on the Br. -! This is an instance of his politeness and judgment.

CLXXXVI. Robert Milling aan de gravin van Portland.

Den Haag, 1 November 1746.

[B.M., Eg. 1713]

...... Concerning the young griffier and the state of his family I suppose you have heard that his uncle made him the heir of all he had excepting his obligations upon the state which were equally divided among his nearest relations, so that he is in possession of his fine house with all the furniture, library etc.1)...... His father the Counsellor2) died about half a year ago so that the present griffier who is about 40 years of age is now the head of that family which has made so considerable a figure in the Republick for near an hundred years......

CLXXXVII. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 1 November 1746.

(Charles heeft goede redenen om het leger te verlaten:)

1. On lui a mis par dessus plusieurs personnes qui ne devroient pas y être. 2. Il ne veut plus servir sous de généraux tels que le Prince de Waldeck et le Prince de Birkenfelt.

1) Het familiehuis der Fagels in het Noord-einde, nabij het Stadhouderlijk kwartier. 2) Mr. C.G. Fagel, lid van de Hooge Raad; † 21 Juni 1746.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 207

3. Il ne veut plus être dans un service que le mauvais gouvernement de l'Etat avilit.

CLXXXVIII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 4 November 1746.

...... By what I hear of people, who have been at this action of the 11 Oct.: Charles had the grande garde the night of the 9 and was not relieved the 10, I don't know for what reason, so that he found himself the 11 in the morning the most advanced, and nearest to the enemy. He was forced to change his post, and to retire to the army, with the corps under his orders, which he did with a great deal of judgment and calmness in presence of the enemy, and in a very hot fire. In the action he had the good luck of being in the way of forcing two Bavarian Battaillons, who retired precipitantly upon the cavalry, to rally, and march up to the enemy, when they would no more obey their officers. So that I can really now congratulate you on the good behaviour Charles had that day, and the honour he has gain'd. I have already told you how much he is beloved and considered in the army. I can now add a particular, which is that after every discharge of the French artillery, and small arms, Charles was constantly one of those who were enquired after by the whole line; and he had so well gain'd the trust and affection of the men in the regiment, that of those that were wounded during the action, in the squadron under his orders, none quitted their rank to look for a surgeon, without asking first his permission... Charles is going to ask his dimission and the intention is to get him the commission of Deputy in the States General from the Province of Overyssel, which Count Rechteren has at present, and which becomes vacant in May. This ought to remain a secret: at least nobody of our side ought to own it, till one is sure of its succeeding...

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 208

The contrary party feel the consequence of it, and Mr. de Witt, Burgomaster of Dort, was t'other day imprudent enough to say, speaking to me, that he knew that we were working to overturn Count Rechteren in Overyssel, but that I might be sure they on their side would do the utmost to maintain him. I this minute receive a letter from Sandenburg1), in which he says:... ‘I hope that Charles is already at the Hague. He is in the right to quitt. If I was in circumstances to do the same, I would not putt it off eight days, the service being at present a subject of grief and sorrow for officers who have any honour, and knowledge of the service’. I am just now informed that Charles is to be here tomorrow night, having made the first march with the regiment Tuesday, which he has left, and is coming with his own horses the rest of the way strait hither......

CLXXXIX. Journaal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1732]

Samedi, 5 Novembre 1746.

My Ld. Sandwich vint chez moi. La poste d'Angleterre étant arrivée le matin, je lui demandai ce qu'il avoit reçu. Il me dit qu'il n'avoit rien reçu d'importance, mais qu'il étoit fort piqué contre notre ministre Mr. de Boetselaer2), mais encore plus contre my Ld. Harrington3); que Boetselaer avoit écrit que lui, my Ld. Sandwich, avoit reçu des ordres de continuer les conférances à Breda, nonobstant le refus des Ministres de France d'admettre ceux de Vienne et de Turin; que quand le Pensionaire le

1) Generaal J.C. Smissaert van Sandenburg. 2) Baron Jacob Philips van den Boetzelaer was in Londen als buitengewoon gezant van de Staten-Generaal. 3) De staatssecretaris voor het Noorden die in het kabinet de vredespartij vertegenwoordigde. Sandwich was de vertrouwde van Newcastle. Vgl. over Sandwichs poging om de vredelievende instructie van zijn onmiddellijke chef verborgen te houden P. Geyl, a.w., blz. 198.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 209 lui avoit dit, il lui avoit répondu que Harrington avoit fort mal représenté ou Boetselaer fort mal compris, et que pour faire voir au Pensionaire combien ce qu'il disoit étoit vrai, il lui avoit montré ses ordres, en lui demandant si en honneur et en conscience, il pouvoit y donner une autre interprétation que celle que lui - - Ld Sandwich - - y donnoit lui-même; que le Pensionaire, en étant convenu après, my Ld. Sandwich témoigna combien il étoit piqué du procédé de Harrington, de dire quoi que ce soit à Boetzelaer des ordres qu'on lui envoyoit; que c'étoit en agir très mal à son égard, et que ce l'étoit aussi ici de négocier en même tems par le canal de Boetzelaer, et avec lui, comme si on vouloit tenir un contre rolle; que c'étoit lui couper bras et jambes. Il ajouta que certainement on ne vouloit pas en Angleterre aller en avant sans les Ministres de Vienne et de Turin; que d'un autre côté il voyoit bien des difficultés ici; qu'il appréhendoit que si les François persistoient de ne vouloir pas admettre les Ministres de Vienne et de Turin, et que si ceux-ci ne pouvoient pas toper à l'expédient proposé de commencer pro formâ les premières conférences sans eux, en leur donnant connaissance de tout cequi s'y passe1), on seroit obligé d'envoyer des Courriers pour le proposer à Vienne et à Turin; que cela perdroit 4 ou 5 semaines, et qu'il étoit absolument nécessaire de tenir la négociation en train, afin de ne pas rebuter de certaines personnes en Angleterre. Je lui dis que c'étoit absolument aussi mon avis pour ce païs-ci; que sans entrer en matière sur le fond de l'affaire, je trouvois qu'il étoit indispensable de continuer la négociation; et que si elle venoit à ce rompre à present, j'appréhendois les plus funestes effets. Il me dit qu'il avoit trouvé le Pensionaire embarassé et battu; et qu'il lui paroissoit que cette affaire n'alloit pas ici comme il le souhaitoit. Il prit après cela congé de moi pour partir le lendemain pour Breda. Dimanche 6 Nov. 1746. J'allai le soir à 7 heures chez le Pensionaire. Je lui dis que ce qui m'avoit fait le plus de peine dans la conférence de la veille, étoit, que je

1) Volgens het precedent van Geertruidenberg; vgl. a.w., blz. 198.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 210 trouvois qu'il auroit été plus prudent à lui d'avoir convoqué la Conférence secrette1) après son retour de Breda; que je ne pouvois pas approuver le parfait silence qu'il avoit gardé. Il me répondit qu'il avoit cru devoir faire de cette façon à cause des conséquences; qu'il avoit obtenu la permission de venir ici de tems en tems, non pour faire chaque fois rapport aux Etats Généraux mais pour tenir les Etats de Hollande et pour les autres devoirs de son emploi; que s'il se mettoit une fois sur le pied de répondre à des demandes pareilles il y seroit exposé toujours et chaque fois qu'il viendroit ici; que cette fois-ci ce n'étoit rien: mais que quand la négociation seroit une fois commencée, la chose deviendroit plus délicate, et de plus d'importance; que pour cette raison il n'avoit pas voulu communiquer à la Conférence l'état des choses à Breda: qu'aussi bien il n'y avoit rien; qu'il croyoit même n'y être pas obligé. Je lui dis que laissant à part tout le reste, je parlois à présent de ce qui auroit été le plus prudent, et que je trouvois que, connoissant le tour de génie et la manière de penser dans les autres Provinces, il auroit pu prévoir, si non ce qui étoit arrivé2), du moins quelque chose d'équivalent, et qu'il auroit pu le prévenir en disant à la Conférence secrette

1) Het Secreet Besogne door de Staten-Generaal met het toezicht op het buitenlandsch beleid belast, ook genoemd ‘de conferentie van de heeren gedeputeerden tot de buitenlandsche zaken’. De kwesties van strikte geheimhouding der leden, van de protesten van Friesland, Overijsel en Zeeland, en van de eigenmachtigheid van Gilles als Generaliteits-minister worden behandeld in de Bijvoegsels en Aanmerkingen op Wagenaar, XX, blz. 25-34. Vgl. ook Van Vloten, Leven en werken van W. en O.Z. van Haren, blz. 270 vlgg, en Jorissen, Lord Chesterfield enz., blz. 172; Geyl, Willem IV enz., blz. 192. 2) Dit doelt vermoedelijk op het verzoek van de Friesche en de Overijselsche afgevaardigden in het Besogne tot Gilles gericht om eenige opening van zaken te ontvangen. De Overijselaar, wiens provincie de geheimhouding binnen het Besogne niet wilde toelaten, hield zich daarom al lang buiten de vergaderingen; Gilles weigerde nu alle voorlichting, een weigering door de meerderheid van het Besogne goedgekeurd, Bijvoegsels op Wagenaar, XX, blz. 33.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 211 en termes généraux du moins quelque chose, quand ce n'auroit été que pour conserver une certaine apparence d'égard pour eux; que je ne savois pas qui étoient ses conseillers en cette affaire1) ou s'il avoit pris son parti de lui-même; qu'au premier cas je trouvois qu'il avoit été mal conseillé, qu'au second il n'avoit pas pris le parti le plus prudent; que s'il m'avoit fait l'honneur de m'en parler je lui aurois conseillé autrement. Il me répondit qu'il n'en auroit pourtant rien fait, et cela à cause des conséquences. Après quoi il entra en détail sur la nécessité du secret et sur l'impossibilité de le garder dans cette façon de traiter les affaires; ajoutant que c'étoit une chose inouie que ces commissions secrettes nombreuses de 24 et de 18 personnes, à qui les Députés pour les affaires secrettes devoient faire rapport. Je lui dis qu'outre celles de Frise et d'Overyssel dont il parloit, il y en avoit aussi une en Zélande. Il me répondit que cela n'avoit pas encore été communiqé dans la Conférence, et qu'il n'en constait pas encore. Je lui dis que cela n'empêchoit pas que cela ne fût vrai. Je lui nommai même les noms dont je me souvenois de ceux qui en étoient. Il passa légèrement sur la Zélande, et continua à parler de ces commissions en général, sur l'impossibilité de traiter des affaires délicates dans les conférences aux Etats Généraux pendant que les négociations duroient; que s'il faloit des instructions dans des cas graves, où il faloit avancer pied à pied, et où il faloit specifier à un Ministre, en tel cas vous irez jusques là; si cela ne réusssit pas vous irez plus loin, cela ne pourroit jamais rester caché, mais que toute négociation deviendroit infructueux, par ce que ceux avec qui l'on négocie, sauroient d'avance l'ultimatum; qu'aussi il faloit de toute nécessité que l'on suppléât à ces inconvénients le mieux qu'on pourroit. Je lui dis que l'affaire des conférences secrettes étoit un des points sur lesquels j'avois à l'entretenir; que je n'étois pas du tout de son avis. Il me dit qu'il le savoit bien et que c'étoit ce qui lui faisoit de la peine; qu'il étoit fâcheux pour lui de n'avoir à cet égard aucun soutien en moi d'autant plus qu'il pouvoit

1) Zonder twijfel een toespeling op het conclave.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 212 se rendre à lui-même le témoignage que son but n'étoit que le bien de la Patrie. Je lui dis que mon but étoit aussi celui-là; que j'étois fâché que nous différassions sur un article qui est à présent d'une si grande importance que celui-ci; mais que mon avis étoit assez connu; que je l'avois déclaré dans les conférences, que je l'y déclarerois encore quand il le faudroit; que quoique je fusse persuadé de la nécessité du secret, je ne m'engagerois jamais à le garder sans réserve, ni ne promettrois de le tenir sans en parler à personne des Membres de la Province de Hollande avec qui je devois parler, et sans lesquels il ne m'étoit pas possible de savoir en de certains cas douteux quelle route prendre; que lui Pensionaire ne voudroit pas s'engager à rien de plus, et que je ne voulois pas me lier plus que lui; que dans ce cas particulier-ci la chose étoit d'autant plus nécessaire, que Mr. Buys, qui en l'absence du Pensionaire tient sa place dans les Conférences, est un homme à qui je ne me fie aucunement, et sur les paroles du quel il n'y a aucun fond à faire; mais qu'indépendamment de cela je ne me pouvois pas engager à une chose que je ne voulois pas tenir. Là-dessus il me vouloit faire comprendre qu'il y avoit de la différence entre un Pensionaire et un Député aux Etats Généraux; que le Pensionaire étoit obligé d'avoir la direction et que pour cela il lui avoit toujours été permis de parler en particulier avec quelques personnes affidées à part, afin de pouvoir conduire les affaires; que si la même chose étoit permise à d'autres, cela pourroit faire de la confusion, et que même N.B. un député pourroit être dans d'autres idées que le Pensionaire, et travailler sur un système contraire; que les Pensionaires précédents avoient toujours été exemts du secret illimité, et que sans cela il ne lui étoit pas possible d'avoir la direction des affaires. J'insistai sur l'obligation littérale d'un serment, et sur l'impossibilité d'en tenir un pareil, et de l'exiger des autres, ne le voulant pas tenir moi-même. Il me dit, ‘comment faire donc?’ Je lui répondis, ‘comme on a fait en d'autres tems’. Là-dessus nous entrâmes en discours touchant les autres occasions, où l'on a eu des négociations secrettes. Je lui dis que jamais on n'avoit

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 213 prétendu ce que l'on prétend à présent. Il me dit que jamais aussi les affaires n'avoient été si critiques. Je le lui avouai, et ajoutai que c'étoit justement pour cela que ceux qui en étoient chargés oseroient d'autant moins prendre rien sur eux. J'abrège le détail d'une conversation par laquelle il paroissoit clairement que le Pensionaire veut se réserver seul la conduite de la négociation, lier les autres à un secret illimité, et se réserver la faculté de communiquer ce qu'il juge à propos, à qui il juge à propos, afin d'avoir seul la direction et la conduite de la négociation, c'est à dire en être seul le maître. Pouvoir qui n'a jamais, que je sâche, été donné à aucun des Stadhouders. Je lui parlai après cela de la nécessité de se mettre en état de défense pour l'année prochaine, alléguant la maxime trite si vis pacem, para bellum. Il convint de tout les principes avec moi, mais faisoit des difficultés sur l'exécution, que j'avois déjà entendues cent et cent fois. Je lui dis que la chose devoit être portée en délibération; que les membres de l'Assemblée de Hollande devoient être informés de la nécessité absolue de se mettre en état de défense; que pour moi j'avois très mauvaise opinion de l'issue des Conférences de Breda; que la saison s'avançoit; que dans peu il seroit trop tard; que si lui ne vouloit pas en parler aux Etats, j'en parlerois moi au Corps des Nobles; que dans le Corps on compteroit les nés; et que soit qu'on voulut ou qu'on ne voulut pas, il paroîtroit toujours par les Registres que j'aurois proposé la chose, ce qui serviroit pour ma justification.

CXC. Charles Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 8 November 1746.

...... At last we have got rid of a very tedious, fatiguing and dangerous campaign: it has gone on, by ye wisdom of our generals, worse and worse, till our fatal day ye 11 October1), which I never expected to see ye evening

1) Dag van de slag bij Rocoux.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 214 of; and nothing but a peculiar care of Providence could save so many of us, where we ought to have been all lost to a man. All that my duty requires in ye employment I am in, I have constantly done with great pleasure, being very fond of ye service, and a plain proof of that is that among all ye fatigues we went thro' in ye beginning of ye campaign, when we could not get a handfull of straw to lye upon, and I was very happy to get a bit of raw bacon to stay my stomach, I got rid of a pleurisy, that had like to have carry'd me off four or five days before, and all ye rest of ye campaign, I never was in better health nor in higher spirits. But besides ye ill usage I have met with twice at home, when I was refused what I had ye best right to, to be exposed to be treated with German breeding by people who were never called here for their own merit, but for ye ruin of our service and even of ye country, is what will never go down with me, and obliges me to lay down ye only employment in life that I know anything of. This is, dear Madam, a short account of ye disagreable position I am in at present. You see that for my own privat interest I am as much in need of ye Prince of Orange as ye Publick......

CXCI. Journaal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1732]

Mercredi, 9 Novembre 1746.

J'allai le matin à neuf heures chez le Pensionaire. Je lui dis en entrant que ce qui m'amenoit chez lui étoit la même affaire dont je lui avois déjà parlé itérativement. C'étoit l'article de la proposition à faire à l'assemblée sur la nécessité indispensable de se mettre en état de défense; quovis modo, soit que la négociation à Breda allât en avant ou en arrière; au premier cas, pour avoir de meilleures conditions, au second, pour n'être pas pris au dépourvu; que j'avois très mauvaise opinion de la réussite de la négociation à Breda; que j'étois sûr que lui devoit l'avoir encore plus mauvaise que moi: que l'Assemblée alloit se séparer; que la plus part des membres s'en

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 215 retournoient persuadés que la négociation est en bon train; qu'ils s'endormoient là-dessus; qu'il les faloit réveiller; que son devoir l'y appeloit; qu'il ne pouvoit en conscience les laisser partir dans cette persuasion; qu'il les faloit avertir du danger; que dans la suite il auroit encore plus de peine à les réveiller; qu'enfin j'insistois là-dessus; que j'en parlerois aux autres membres de notre corps, et qu'il pouvoit dire la chose aussi fortement qu'il voudroit en notre nom etc. Il fut frappé cette fois-ci, et dit qu'il le feroit avant qu'on allât aux voix, et à l'occasion de la séparation de l'assemblée; qu'alors Messrs. les Nobles en votant pourroient dire ce qu'ils jugeroient à propos pour soutenir cette proposition. Il me communiqua aussi qu'il avoit dessein de rapporter à l'Assemblée de Hollande ce qui s'étoit passé samedi dernier1) dans la Conférence secrette, pour savoir là-dessus les idées des Etats de la Province, et se mettre à couvert; que son dessin donc étoit de proposer une Besoigne Commissoriale pour examiner et régler ce qu'il y auroit à faire à l'avenir par rapport aux conférences, pour éviter les inconvénients auxquels ils sont sujets à présent; qu'il espéroit que je voudrois bien employer mon crédit en Overyssel pour y procurer de la facilité de ce corps-là. Je lui dis que pour que je me prêtâsse à quelque chose de pareil, il faloit que je fûsse moi-même convaincu de la légitimité des choses, et des moyens qu'on voudroit employer; que jusqu'à présent il y avoit dans les Provinces non seulement de Frise et d'Overyssel, mais aussi en Zélande, une grande méfiance des députés aux Etats Généraux, fondée sur ce que ces Messieurs avoient fait beaucoup plus qu'ils n'étoient en droit de faire; qu'ils avoient passé leur commission et s'étoient arrogé un pouvoir qui n'étoit dû qu'à leurs Souverains; que Mr. de Rechteren2) avoit même cherché de plus à rendre ridicule la Résolution de ses

1) 5 November. Vgl. hiervóór blz. 209 vlgg. 2) De graaf van Rechteren had 1 Augustus een resolutie van de Staten van Overijsel tegen de handelwijze van het Secreet Besogne in dat lichaam, waarvan hij lid was, meegedeeld; Van Vloten, a.w., blz. 174.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 216

Etats, pour faire rejaillir la haine sur Mr. de Huffel1) qui en est l'auteur, et à qui il en a voulu faire accroire au sujet de la négociation; que Mr. de Huffel le savoit, et avoit raison de s'en ressentir et de se méfier de plus en plus de Rechteren. Je lui demandai après cela où restoit Van Hoorn2) avec sa Résolution; que je savois qu'il en avoit une; que je ne comprenois rien à la conduite de Van Hoorn, qui jouoit un jeu diablement hazardeux et surtout ayant à faire à Mr. Van Citters3) qui est à la tête de la commission secrette en Zélande4). Il me dit que c'étoient les affaires de Van Hoorn. Après cela il insista de nouveau sur la nécessité de sortir des formes ordinaires pour la conduite d'une négociation aussi délicate que l'est celle-ci. Là- dessus je lui expliquai de nouveau les raisons de méfiance et de jalousie des autres Provinces, fondées sur ce qui s'étoit fait au commencement de Juillet5) dont je lui fis le détail avec les raisons qui ont fait alors agir tant Randwijck6) que Rechteren, et qui les font agir encore. A quoi il ne répondit rien, mais insistoit toujours sur la nécessité de trouver quelque moyen de continuer la Conférence secrette aux Etats Généraux sans tomber dans les inconvénients auxquels on a été exposé jusqu'à présent. Je lui demandai s'il vouloit donc faire de la Conférence secrette un Conseil comme le Conseil de Dix à Venise, et s'il croyoit que les

1) A.J.B. baron van Huffel, in Maart tegen Van Rechteren tot drost van Salland verkozen. 2) De gedeputeerde van Zeeland in het Besogne. 3) Van Citters die zich in Juli tegenover Van Hoorn had uitgesproken tegen ‘een separate conventie met Frankrijk’: Van Vloten, a.w., blz. 172. - Vgl. brief CLXXVIII. 4) De provinciale commissie door Zeeland op het voorbeeld van Overijsel en Friesland ingericht: vgl. hiervóór, blz. 210 en 211. 5) Bentinck doelt op het doordrijven door Van der Heim, zelf gedreven door Amsterdam, in het Besogne van een besluit om Wassenaer en Gilles volmacht tot het sluiten van een afzonderlijke vrede te geven: 't geen 1 Juli was geschied; zie Jorissen, Lord Chesterfield enz., blz. 169 vlg. 6) Gedeputeerde in het Besogne wegens Gelderland. Over Randwijck's verhouding tot den Prins van Oranje zie Archives, Supplément, blz. 69, 71 vlg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 217

Etats de Hollande me donneroient à moi un pouvoir illimité pour voter dans cette Conférence é Republica sans leur connoissance. A cela point de réponse. J'avois dès le commencement de la conversation pénétré son but; qui étoit 1o. de me faire parler le premier sur les moyens de régler à l'avenir la méthode des délibérations sur la négociation; 2o. de m'employer pour séparer l'Overyssel des Provinces de Frise, et de Zélande. Mr. de Reischach1) et plusieurs autres personnes l'attendant dans une autre chambre durant cette conversation qui fut assez longue, nous fûmes obligés de la rompre, mais comme j'allois me lever pour m'en aller, il me dit qu'il prioit que nous pûssions encore nous parler là-dessus, avant son départ pour Breda; qu'il venoit de recevoir une lettre de Monr. de Wassenaer, qui lui mandoit que Mr. de Puisieux n'y seroit que dans cinq ou six jours; qu'aussi lui Pensionaire avoit remis son voyage jusqu'à la réponse qu'il recevroit de Breda, et ne partiroit tout au plutôt que Vendredi. Je lui dis que nous en reparlerions quand il voudroit. Je m'en allai. L'assemblée de Hollde se tint de bonne heure parcequ'elle se devoit séparer. Le Pensionaire fit la proposition dont nous étions convenus, et la fit fort bien, insistant surtout sur le peu d'apparence de succès des négociations, et la faisant dépendre de l'état où seroit l'armée; sur la perte de la Barrière etc. Les Nobles votèrent ad rem.

CXCII. Journaal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1732]

20 Novembre 1746.

Le Comte de Merci, Lt. Général au service Impérial, ayant été envoyé ici par le Maréchal Batthyany pour quelques arrangements touchant le Cordon formé le long de la Meuse, m'étant venu voir, la conversation tomba sur les opérations de la Campagne. Le Cte. de M., fort

1) De Oostenrijksche gezant.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 218 prudent et fort retenu au commencement, ne put pourtant s'empêcher à la fin d'avouer que bien des choses, cette campagne, n'avoient pas été comme elles auroient dû; et de fil en éguille entrant en détail, il m'a parlé au long de nos deux Princes1), et en particulier de Wald(eck) et il m'a dit tout net que si l'année prochaine on vouloit faire quelque chose de bon, il faloit d'autres chefs, que celui-ci n'avoit eu la confiance ni de ceux-ci à qui il commandoit, ni de ceux à qui il auroit dû obéïr; que le malheur du Pce. de Waldeck étoit d'avoir été avancé trop vite; qu'il auroit pu, s'il avoit été tenu en règle et qu'il se fût appliqué, devenir un Officier médiocre et capable de servir en second, mais qu'il avoit été toujours sans application et sans suite; qu'il avoit été prémièremant au Service de France, puis à celui de Prusse; qu'après il étoit venu au Service Impérial avec un Régiment de cercle, que par la faveur du Prince de Saxe Hilb(urghausen) - - celui qui s'est fait rosser à Banjaluka2) - - et de Bartenstein3) il avoit trouvé moyen de se faire donner, hors de son rang, le grade de Génl. Major, et de se faire mettre au dessus de Leopold Daum, de Wanzel, Wallis, et de quelques autres dont je n'ai pas retenu les noms; que quand il avoit servi quelques mois en campagne, il avoit toujours été courir à droite et à gauche; qu'il n'avoit actuellement aucune application; que son quartier à l'armée étoit toujours comme un caffé dans une ville; que la Princesse y étoit toujours; qu'on ne s'y couchoit qu'à une ou deux heures du matin; qu'il étoit incapable de cette façon-là de se trouver le tems nécessaire pour penser à ce qu'il faut pour le commandement d'une armée; qu'aussi il étoit embarrassé à la moindre occasion et ne donnoit des ordres précis et justes sur rien; que quand on lui venoit demander quelque chose, c'étoit toujours, ‘Cornabé!, Cornabé!’4); que c'étoit proprement Cornabé qui avoit commandé les

1) Waldeck, opperbevelhebber, en Birkenfeldt, generaal in Staatsche dienst. 2) In de Oostenrijksch-Turksche oorlog, 1738. 3) Oostenrijksch minister. 4) François Cornabé, uit Bern, kolonel van een regiment Zwitsers in Staatsche dienst.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 219

Corps Hollandais, et qu'il passoit pour cela dans l'autre aile; que Cornabé avoit bien fait sa bourse pendant cette campagne; que le Pce. de Waldeck avoit fait livrer des fourages prodigieux au Païs, qui n'avoient pas été mis en compte en diminution de ceux du Magazin, et qu'il étoit très probable que le Pce. ou Cornabé partageoit avec l'entrepreneur l'argent que payoit l'Etat; qu'à la vérité le Pce. de W. n'en étoit pas plus riche, car ce que lui vient d'un côté, s'en va d'abord d'un autre; que lui Cte. de Merci avoit été fort étonné de s'entendre demander ici par le Pce. de Waldeck pourquoi l'armée avoit passé le Saar, et qu'il lui avoit répondu qu'il étoit très surpris de cette demande, puisque c'étoit lui Pce. de Waldeck qui l'avoit voulu, et n'avoit non seulement insisté là-dessus, mais avoit même passé avec son Corps de son propre Chef; de façon que le reste de l'armée avoit été obligée de le suivre. A cette occasion le Comte de Merci m'a dit que le Prince de Waldeck s'étoit en tout mis sur le pied d'un homme qui étoit indépendant, et qui commandoit seul un corps à part; qu'il avoit pris ses camps à sa fantaisie, et sans concert avec le Pce. C(harles) ni le Marl. Batth(yany) qu'il avoit par là obligé l'autre aile d'être campée tellement quellement, et comme elle pouvoit; qu'il avoit donné de son Aile des sauvegardes sans la connaissance du Chef de l'armée - - ce qui ne se fait jamais que par le Chef - -, à quatre Ducats le billet, et à tant par jour; que par rapport à la parole, il avoit fait des difficultés, et que tantôt cela avoit été d'une façon, tantôt d'une autre; qu'au second passage de la Meuse, le Pce. de Waldeck étoit encore avec son corps occupé à passer la ville de Maestricht lorsque les Autrichiens y étoient arrivés, au lieu qu'il auroit, selon ce dont on étoit convenu, (dû) avoir passé quatre heures au paravant; cequi avoit occasionné beaucoup de confusion; qu' après cela il s'étoit allé camper beaucoup plus loin de Maestricht qu'on n'en étoit convenu; et qu'il s'étoit posté à sa façon, et comme il avoit jugé à propos: que le jour de l'action il n'avoit pas cru être attaqué, et s'en étoit expliqué ainsi au Pce. Charles. Quant au Pce. de Birkenfeld, il m'a dit que c'étoit un homme plus froid, plus tranquille et plus solide que l'au-

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 220 tre, mais sans éducation, ni manières; de façon qu'il se faisoit haïr par sa brutalité, et par sa grossièreté; que c'étoit un homme accoutumé à avoir toujours le bâton haut; qu'il avoit été plusieurs fois averti; que de cette façon il ne réussiroit jamais; mais que cela n'avoit servi, ni ne serviroit de rien. Je lui demandai ce que c'étoit que le Pce. de Hilburghausen1), et ce qu'il en savoit. Il me dit qu'il avoit été Colonel aggrégé au Régiment de Grüne; qu'à la recommandation du Roi de Pol(ogne) il avoit été fait Général Major; qu'à Vienne il s'étoit attaché à la famille de Schönfelt, qui est fort riche; qu'il avoit fait à Vienne une trentaine de mille de fl. de dettes; qu'il avoit demandé de l'argent à Mr. de Schönfelt, qui ne lui en avoit pas voulu donner; qu'il avoit demandé au Gr(and) D(uc) - - à present Empereur - - un Régiment; que celui-ci lui avoit dit que cela ne pressoit pas, qu'il etoit jeune; qu'il y en avoit d'autres qui avoient servi plus longtems, qui devoient passer devant lui; que c'étoit par faveur qu'il étoit devenu Génl. Major; que le Pce. de Hilburghausen s'étoit la dessus retiré à Brünn; qu'il avoit écrit pour avoir sa démission, qui lui avoit été d'abord accordée; que ses dettes restoient encore à payer à Vienne; qu'il étoit passé en Bavière pendant la guerre, et qu'il y avoit obtenu de l'emploi, et s'y étoit poussé; qu'à présent ce Pce. souhaitoit d'entrer au Service de la République pour avoir de l'argent; que tous ces Princes cadets en étoient logés là, et qu'on en pourroit avoir de cette sorte tant qu'on voudroit. Il m'a dit que le Pce. de Birkenfeld n'avoit pas le rang de Général dans le service Impérial; que comme Général des Troupes de la République il avoit eu dans les Conseils de Guerre le rang devant les Lieutenants Généraux Impériaux qui étoient autrement plus anciens que lui; que le bruit s'étant répandu dans l'armée que le Pce. de Birkenfeld avoit obtenu le rang de Général de Cavallerie dans les Troupes Impériales; que lui Cte. de Merci avoit été, avec d'autres qui sont plus anciens Lts. Généraux que

1) Die juist solliciteerde naar een aanstelling als generaal in Staatsche dienst. Bentinck werkte de benoeming tegen, die echter in Februari 1747 toch doorging; Archives, supplément, blz. 80.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 221 le Pce. de B., demander au Pce. Charles ce qui en étoit; que le Pce. Charles leur avoit dit qu'il n'en avoit aucune connoissance et que le Pce. de B. n'avoit pas été donné à l'ordre comme tel; que lui Cte. de M. ni les autres n'auroient pas servi sous lui, si la chose s'étoit trouvée comme on le disoit. Il m'a aussi dit que le Pce. de Waldeck lui avoit dit que Haren l'aîné avoit publié des écrits qui avoient fait un très grand mal; que Haren étoit abhorré ici et que le Pce. de Waldeck avoit paru très piqué contre Haren.

CXCIII. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 22 November 1746.

...... Monsieur de Bentinck m'a chargé de vous répondre, Madame, sur la question que vous avés faite touchant My Lord Sandwich, qu'il est de plus en plus content de sa manière de penser et d'agir; et qu'il ne peut en particulier, que le louer beaucoup de la manière dont il en agit à son égard. Mr. Charles est encore en Overissel. Mr. de Boetzelaer haït depuis longtems Messieurs de Bentinck, mais il ne peut que les haïr encore plus depuis que son beaufrère le Comte de Recteren a manqué l'emploi de Drossard de Salant1). Mr. Charles feroit une bonne oeuvre s'il faisoit un Stadhouder. Nous avons été tout tristes de ce que la Princesse d'Orange n'a accouché que d'une fille2). Tout le bourgeois et le peuple attendoit ici la naissance d'un Prince avec une très grande impatience. Ils avoient fait de grands préparatifs pour témoigner publiquement leur joie.

1) Vgl. hiervóór, blz. 216, noot 1. 2) Een kind dat niet in 't leven bleef.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 222

CXCIV. Journaal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1732] (Ongedateerd.) Le Pensionaire Gilles étoit revenu de Breda le 21 Nov. 1746; j'allai le lendemain 22 le voir à sept heures du soir. Je lui parlai de la Commission dont le Lt. Général Comte de Merci étoit chargé de la part du Marl. Batthyany. Je lui demandai son opinion. Il me dit que le Comte de Merci lui en avoit parlé ce matin-là, et lui avoit montré le mémoire qu'il avoit dressé; mais qu'il n'avoit pas encore eu le tems de penser à la chose même, ayant eu toujours du monde depuis. Il n'étoit pas déterminé encore, à ceque je remarquai. De sorte qu'après lui avoir dit ce que je pensois sur la matière, après avoir examiné le pour et le contre, je résolus de m'en aller. Mais avant de partir je restai encore un peu pour voir s'il ne me diroit pas quelque (chose) touchant ce qu'il avoit fait à Breda. Mais après un assez long silence, voyant que non seulement il ne disoit rien, mais qu'il ne se préparoit pas à parler, je me levai et m'en allai.

23 Nov. 1746. Me trouvant à souper chez le Comte de Harrach1) avec le Baron Reischach, celui-ci me tira à part, et me montra le postscript d'une lettre qu'il avoit reçu du Marl. Batthyany en date du 20 Nov. dans lequel postscript le Marl. Batthiany prioit très instamment Mr. de Reischach de faire tous ses efforts pour empêcher l'exécution du pernicieux projet, dont il étoit informé, de retirer les Troupes Impériales de Maestricht. Je fus fort surpris, et je dis même à Mr. de Reischach qu'il avoit tort d'écrire à la légère des choses pareilles, qui devoient donner de l'inquiétude au Maréchal et cela sans raison; que je l'assurois que je n'avois pas entendu dire un mot d'un projet pareil, et que je n'en croyois rien. Mr. de Reischach m'assura que cela étoit pourtant ainsi, et qu'il en étoit assez bien informé pour en être très inquiet et pour avoir cru en devoir donner connoissance au Maréchal.

1) Oostenrijksch gevolmachtigde voor de conferentie te Breda.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 223

CXCV. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 25 November 1746.

...... Il n'est pas à douter que ce ne soit de l'Angleterre que viennent en bonne partie les heureuses difficultés, qui font languir les conférences de Breda. Si ceux de ce Païs-ci qui ont eu depuis longtems le plus d'ascendant dans le gouvernement étoient les maîtres, il est bien apparent que ces conférences finiroient en peu de tems par une entière soumission aux désirs de la France. On feroit certainement rendre le Cap Breton...

(Mededeelingen over Waldeck:)

Faits sur lesquels on peut compter... Il a eu pour secrétaire pendant ces deux campagnes un Ecossois nommé Makenzie, élevé par les Jésuites de Douai, papiste par conséquent et soupçonné depuis longtems d'être un espion du Prétendant. On dit que le Maréchal de Saxe a été exactement informé de ce qui s'est passé chez les Alliés...... Les officiers et les soldats craignent de servir sous lui. Les uns et les autres s'en expliquent très publiquement. Cependant ces Protecteurs à qui il s'est prêté pour servir d'instrument à la haine qu'ils ont pour le Prince d'Orange, ces protecteurs, dis-je, il n'en faut pas douter, feront tout leur possible pour le mettre encore à la tête des troupes...... Il a été l'année passée nommé pour commander pendant l'hyver. C'est sous ses auspices et par ses belles directions qu'on a laissé prendre tant de troupes dans Bruxelles. On n'a pas seulement délibéré ce printems, s'il commanderoit les troupes pendant la campagne, on lui a laissé le commandement qu'il avoit eu pendant l'hyver. Quand il s'est agi cette année de régler les quartiers d'Hyver, le conseil d'Etat dans son Préavis aux Etats Généraux n'a pas nommé le Prince de Waldeck et il n'a pas été nommé non plus dans les Etats Généraux. Ils

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 224 n'ont nommé qu'un Lieutenant Général; mais ses Protecteurs font encore tout leur possible à présent pour le faire nommer pendant cet hyver. Un de leurs buts est certainement de n'avoir pas besoin au Printems prochain d'une nouvelle délibération pour le mettre à la tête des troupes......

CXCVI. Journaal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1732]

Samedi, 26 Novembre 1746.

Les Princes de Waldeck, Birkenfeld et Hilburghausen qui ont été passer quelques jours à Amsterdam en sont revenus ce soir. Les deux premiers ont dîné chez Vandenbembden1), chez Dedel2) chez Castricum3), et chez Coos van Stryen4). Le Prince de Hilburghausen a toujours dîné à son logement. Les autres ont été assez fêtés, mais on ne paroit pas fort engoué de leurs expédition(s) militaires. Rendorp5) entre autres très clair, et très éloquent contre le Pce de Waldeck. Pesters6) leur a positivement assurés que si l'année prochaine Waldeck commandoit, les François seroient au mois de Juin dans Amsterdam. Pendant que ces Princes étoient à Amsterdam, un drôle s'est avisé d'aller crier par les rues, ‘Hier heb je het Leeven, en de groote daden van de Prins van Waldeck, dat geev ik om een oortie.’ Un curieux en ayant pris un exemplaire pour un Liard trouve un petit livre cousu tout autour, et demandant au colporteur ce que cela vouloit dire, celui-ci lui dit de couper

1) Mr. Gillis van den Bempden, burgemeester van Amsterdam. 2) Mr. Salomon Dedel, vroedschap van Amsterdam, in 1748 als zoodanig ontslagen. 3) Mr. Nicolaas Geelvinck, heer van Castricum, vroedschap van Amsterdam, in 1747 burgemeester, in 1748 geremoveerd. 4) Jacob van Strijen, vroedschap van Amsterdam. 5) Mr. Pieter Rendorp, regeerend burgemeester van Amsterdam. 6) Vermoedelijk Willem Nicolaas Pesters, luitenant-kolonel der Hollandsche gardes.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 225 et de bien regarder; l'autre l'ayant fait, et n'y trouvant que du papier blanc, demande encore au colporteur pourquoi il n'y avoit rien, celui ci lui répond, ‘Wat wil je hebben dat er staat, want hij heeft van sijn leven niets goets uitgerigt’.

CXCVII. Journaal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1732]

27 Novembre 1746.

My Ld. Sandwich piqué de ce qui s'étoit passé en Angleterre entre Harrington et Boetzelaer au sujet des ordres, qu'on lui avoit envoyés touchant la conduite de la négociation à Breda, et de l'effet que cela avoit fait ici, en écrivit au Duc de Newcastle pour s'en plaindre, et cela en termes très forts; comme aussi a My Ld. Harrington lui-même en lui donnant connoissance de ce qui s'étoit (passé) le 5 entre lui et le Pensionaire. Dans un conseil, tenu le Lundi 7 à St. James sur les affaires étrangères, dans lequel le Chancelier et le Duc de Newcastle insistèrent fortement sur ce qu'il faloit faire encore une campagne, le Duc de Newcastle laissa échaper quelque chose, qui fit remarquer qu'il étoit en correspondance avec My Ld. Sandwich; ce qui étant contre l'ordre, à cause que ce n'est pas son département1), Harrington prit feu et dit qu'il iroit le lendemain demander au Roi si c'étoit par ordre de Sa Majesté. Il y alla, le Mardi 8 à midi, à Kensington et reçut pour réponse, qu'oui, et que le Roi avoit vu les dépêches de part et d'autre; sur quoi Harrington demanda sa démission, et dit qu'il ne vouloit plus servir. Mercredi 9 Harrington a apporté les Sceaux et les a remis au Roi, qui les a donnés à Chesterfield. Le 11 le rappel fut envoyé à Trevor et des lettres de créance à la République à My Ld. Sandwich comme Min. Plénipotentiaire. My Ld. Sandwich arriva ici le 21 de

1) Newcastle was staatssecretaris voor het Zuiden, Harrington voor het Noorden.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 226

Breda avec le Pensionaire. Il ne savoit encore rien (de ces) changements, ses lettres étant allées à Breda, d'où il étoit parti la veille après midi. Nous avions reçu les lettres le samedi auparavant à la Haye. Le lendemain 22 il reçut ses dépêches et le Mercredi 23 il présenta ses lettres de créance. Mr. Trevor n'a pas encore présenté son rappel, mais a écrit, dit-on, en Angleterre pour le demander, afin de sauver les apparences. My Ld. Sandwich m'a confirmé la vérité de tous les faits, rapportés ci-dessus comme passés au Conseil, et m'a montré une lettre du Duc de Newcastle dans la quelle celui-ci lui dit: dorénavant c'est la même chose avec qui il correspond, puisque Chesterfield et lui sont absolument dans les mêmes idées, et que lui, Sandwich, en peut donner les plus fortes assurances. My Ld. Sandwich m'a répété à cette occasion ce qu'il m'avoit déjà dit plusieurs fois auparavant, que c'étoit My Ld. Chesterfield qui l'avoit engagé, lui Sandwich, à se charger de la Commission pour Breda, et qu'il savoit assez à fond les sentiments de Chesterfield pour être sûr que ce que Newcastle lui écrivoit étoit parfaitement vrai; et qu'il n'appréhendoit plus aucun des inconvénients auxquels il avoit été exposé par le passé1). Le Duc de Newcastle lui mandoit dans la même lettre qu'il m'a montrée, que le Roi avoit été fort fâché de la mortification qu'il avoit reçue et qu'il ne seroit plus exposé à rien de pareil.

[28 Nov.]

28 Nov. J'ai appris depuis de Reischach, que c'étoit par Buys qu'il avoit été informé de ce dessein formé de faire sortir les Autrichiens de Mastricht. Le Comte de Merci, arrivé ici le 16, avoit été avec lui chez Buys; et celui-ci leur avoit dit avec un ton pleureux qu'on avoit eu trop de complaisance de prendre leurs Troupes dans nos places, et surtout dans Maestricht; que les Autrichiens vouloient attirer la guerre sur notre Territoire; que la République étoit aux abois, et ne pouvoit plus rien faire; qu'il faloit songer à la paix, et ne pas irriter les François, mais prendre des arrangements pour les Trou-

1) Jorissen heeft reeds opgemerkt (a.w., blz. 184), dat Bentinck zich ten opzichte van Chesterfield vergiste. Hier blijkt, dat Sandwich zelf hem op het dwaalspoor bracht.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 227 pes, qui ne donnâssent pas de nouveau prétextes aux François de venir sur notre Territoire etc....

28 Nov. J'ai appris que le Pensionaire parlant au Cte. de Merci sur les changements à faire dans les arrangements pris par le Maréchal Batthyany, et entre autres chose(s) de ponts à établir sur la Meuse pour la communication et pour la retraite des Troupes du posterung au de là de la Meuse, Monsr. de Merci lui avoit dit qu'il étoit impossible de conserver des ponts sur la Meuse pendant l'hyver, à cause des glaces, ou des hautes eaux, dont l'impétuosité emporteroit tous les ponts qu'on y feroit. Sur quoi le Pensionaire lui avoit demandé, comment on faisoit à Maestricht, où l'on passe la Meuse tout le long de l'année. Le Cte. de Merci lui avoit répondu: ‘si vous voulez, Monsieur, y faire bâtir un couple de ponts de pierre comme celui de Maestricht, je n'ai rien à dire, ils pourront tenir, mais non ceux de bois ou de bateaux’. Le Pensre. lui avoit répondu: ‘Je n'ai jamaïs été à Maestricht, je ne savois pas que le pont fut de pierre’.

[29 Nov.]

29 Nov. Au sortir de la Conférence avec le conseil d'Etat, où il avoit été résolu d'accorder la retraite aux Troupes du Cordon dans ou à travers Maestricht, à quoi le Pensionnaire s'étoit fortement et vivement opposé, j'allai à la chambre du Greffier pour y signer quelques dépêches. Le Pensionaire y vint, s'assit auprès du feu, et après quelque petit silence, il dit avec un air fort agité: ‘De cette façon-là je ne suis plus en état de rien faire’; puis il se tut. Voyant qu'il ne disoit plus rien, je lui demandai ce qu'il vouloit dire; il dit qu'on vouloit pousser les choses contre toute raison, et les faire emporter de force; qu'il y avoit deux députés de Hollande dans les Conférences et qu'ils étoient toujours d'avis différents1). Je lui dis que cela étoit vrai en ceci, parceque la chose étoit si claire et si simple selon moi, que je ne comprenois pas comment on pouvoit être d'un avis différent du mien. Il dit que c'étoit toujours comme cela, et que nous avions

1) De Raadpensionaris en Bentinck zelf.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 228 toujours différé en tout excepté en un seul point. Lui ayant demandé quel étoit cet un point, dont il s'étoit particulièrement souvenu, il me dit que c'étoit celui de l'admission des Ministres de Vienne et de Turin aux conférences de Breda. Après cela il continua à parler contre les députés des Provinces qui votoient si vigoureusement1) et qui n'étoient pas soutenus de leurs Provinces, alléguant la Frise, qui ne fait rien, et la Province de Groningue dont il disoit avoir vu une Résolution par laquelle elle déclare qu'elle ne peut plus rien fournir absolument aux frais de l'Union. Il dit qu'il s'étoit fait de la peine de prendre l'emploi de Pensionaire, mais qu'il voudroit à présent pour quelque chose de bon ne s'en être pas chargé. Après quelque silence il se leva. Le Greffier, qui avoit expédié l'ordre qui venoit d'être résolu, voulut lui montrer une lettre qu'il venoit d'écrire pour en donner connoissance à Mr. de Reischach pour le communiquer (à) Mr. de Merci, mais il ne voulut pas la voir et s'en alla.

[30 Nov.]

30 Nov. Le Prince de Waldeck se trouvant chez moi nous parlâmes assez longtemps de choses indifférentes, parce que je ne voulois pas commencer sur la campagne; mais enfin il se mit lui-même à en parler à l'occasion du Comte Leopold Daum, dont il disoit beaucoup de bien, et qu'il disoit être dégoûté, et ne vouloir plus servir dans les Païs-Bas. Quand je lui demandai pourquoi, il ne m'en donna pas la raison2). Comme il avoit dessein de présenter son Journal de la Campagne, il me demanda comment cela devoit se faire; je lui dis qu'il pouvoit me l'apporter, quel jour de cette semaine il voudroit, que je le présenterois aux Etats Généraux, qui voudroient certainement l'examiner dans une conférence; que je croyois que cela seroit plus convenable que de faire comme l'année passée, lors qu'il présenta lui-même son Journal dans une Conférence, où il entra avec son livre sous le bras: que je croyois ceci d'autant plus convenable, que ce Journal, à ce qu'il me disoit, seroit plus

1) In oorlogszuchtige geest, is de bedoeling. 2) De reden was, dat Waldeck, hoewel jonger, boven hem was geplaatst.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 229 long que le précédent; et que le grand nombre d'affaires, qu'il y avoit à présent sur le tapis, faisoit que je ne pouvois lui assigner un tems fixe, où l'on auroit le loisir de lui donner audience dans une conférence. Après cela, la conversation continuant toujours quoiqu'à bâtons rompus sur la campagne, il laissa échaper en différentes fois que le Maréchal Batthyany, après l'arrivée du Pce. Charles, n'avoit pas plus eu à dire qu'un autre dans l'armée; qu'il avoit commandé les Autrichiens, comme lui Pce. de Waldeck les Troupes de la République; qu'ils avoient été au commencement très bons amis, mais qu'après cela il y avoit eu quelque chose; lui ayant demandé ceque c'étoit, il ne s'étoit pas expliqué; que le Marl. Batthyany n'étoit pas le premier génie du monde, mais un très honnête homme, et un très brave homme; puis parlant des conseils de guerre, il dit qu'on en avoit tenu un protocolle très exact, où toutes les voix avoient été écrites; et que le Secrétaire nommé Weiss étoit un très honnête homme, qui avoit toujours demandé à celui qui avoit voté s'il l'avoit bien compris, en répétant l'avis, avant de le coucher sur le papier; qu'il avoit une copie de ce Protocolle bien authentique pour sa justification. Puis parlant du corp de réserve, je lui demandai si les corps de réserve n'étoient pas ordinairement pris de toute l'armée. Il dit qu'oui, mais que depuis le mois de Juillet le corps de réserve avoit été formé du corps des Troupes de l'Etat; que cela avoit été réglé ainsi, à cause des difficultés que Ligonier1) avoit faites sur le rang des Troupes; que dans les conseils de Guerre on avoit coutume de dire chacun son avis, mais que la décission en étoit au chef, et que de cette façon tout étoit sur le compte du Chef; que l'année passée il n'avoit pas eu d'Instruction particulière, autre que pour le détail du Corps, et qu'il en avoit averti les Généraux. Là-dessus je lui dis: ‘ni cette année-ci non plus, mon Prince; car vous avez été continué dans le commandemant sans avoir été nommé de nouveau, et sur la - vieille - - Instruction’. - ‘Non certainement’, dit il, ‘je n'en ai pas eu; aussi ai-je été sous les ordres du Pce. Charles, quoique je n'eusse pas de résolution pour cela’.

1) Sir John Ligonier, Engelsch generaal.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 230

Comme je lui faisois quelques questions sur la séparation du Corps, il dit qu'il savoit bien ce que je voulois dire; qu'on avoit débité plusieurs mensonges sur son sujet, mais qu'il regardoit tous ceux, qui avoient menti en parlant de lui, comme des coquins. Après cela il laissa échaper, que la veille de l'action auprès de Liége1) il avoit fait voir sa disposition au Prince et au Maréchal et qu'ils l'avoient fort approuvée, mais qu'alors l'ennemi avoit toute sa force à la droite de notre armée; que le matin du 11 (Octobre) toute la force de l'ennemi étoit venue vers notre gauche. En entrant il avoit vu Famars dans l'antichambre, qu'il me recommanda fort comme un très brave homme, qui avoit fort bien fait. Je lui parlai de Rivecour. Il me dit que Rivecour avoit déclaré qu'il n'étoit pas propre à être major. Je lui dis que cela étoit diablement dur pour Rivecour, qui certainement n'avoit pas voulu dire autre chose si ce n'est qu'il étoit plus propre à être Colonel que Major, ce qui étoit vrai. Il l'avoua et ajouta que Rivecour étoit un très bon officier, qu'à la vérité il n'y avoit rien non plus à dire contre Kip, ‘du moins je ne sai rien’, dit-il, ‘à charge’. En sortant il trouva dans l'antichambre trois officiers, le Capitaine Van de Graaf, le Lieutt. de Jong, et le Lieutt. Chombach, il frappa sur l'épaule en passant à l'un d'eux, et à la porte, il me les recommanda tous trois en leur présence.

30 Nov. Le Pensionaire fit l'ouverture de l'assemblée de Hollande par un Rapport en gros de cequi s'étoit fait aux Etats Généraux dans l'intervalle de l'assemblée. Mais il ne fit aucun détail circonstancié de rien, et dit rien des conférences de Breda, ni de ce qui s'étoit passé à l'occasion de l'Envoi du Cte. de Merci ici. La Lettre de Gueldres donna occasion à une commission, qui fut décernée pour examiner le contenu de cette Lettre et ce qu'il faloit faire pour la sûreté de la République... Le matin du 30 Nov. Mr. Meeuwse, Député d'Overyssel, demanda à parler au Pensionaire et à moi pour

1) De slag bij Rocoux.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 231 nous communiquer la Résolution de sa Province, prise au Klaringen1), qu'il avoit reçue, portant ordre aux Deputez de travailler à lever des difficultez qui empêchoient une promotion d'Officiers Généraux, et en particulier celle du Pce. d'Orange. Le Pensionaire étant parti de bonne heure de l'Assemblée des Et. Gén. pour celle de Hollande, Mr. Meeuwse me la communiqua dans une chambre à part, et me pria de travailler à cet effet parmi les membres des Etats de Hollande, qui s'assembleroit ce jour là. Le 30 au Soir à un souper de la Confrairie de St. George Mr. de Katwyck2), buvant à une bonne paix ou une bonne guerre, Hompesch3) se mit à crier ‘point de guerre’. Tout le monde se tut.

2 Décembre 1746.

My Lord Sandwich avoit proposé, qu'en cas que l'expédient4) fût accepté, l'on transférât le Congrès à La Haye, afin de gagner du tems. Mais Mr. de Puisieux avoit rejetté cette proposition. Mais avant de le faire, Sandwich avoit proposé de transférer les Conférences dans un autre endroit en général, disant que l'on n'avoit qu'à choisir, et en nommant plusieurs, entre autres Maestricht, ‘si vous voulez promettre’, ajouta-t-il, ‘de ne nous y pas assiéger, car je ne me soucie pas d'être dans une ville assiégée’. Sur quoi Puisieux dit, ‘Pour cela, je ne vous le promettrai certainement pas: la démarche que la République a faite de confier la garde de Maestricht aux Autrichiens est de trop d'éclat pour que la France n'entreprenne pas de l'attaquer, en cas qu'Elle en trouve l'occasion favorable’. Sandwich m'a dit que Puisieux étoit un homme extrêmement poli et doux, qu'il avoit de très bonnes manières,

1) Eigenlijk een zitting der Staten van gerechtelijke aard. 2) Mr. Frederik Hendrik baron van Wassenaer, heer van de beide Katwijken, 't Zandt en Valkenburg, lid van de Hollandsche Ridderschap (1701-1770). 3) Graaf Hompesch, heer van Genderen, lid van de Hollandsche Ridderschap. 4) Vgl. hiervóór, blz. 209.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 232 qui s'emportoit quelques fois; mais que lui Sandwich avoit dit à Puisieux lui-même, qu'il avoit remarqué que les vivacités de Puisieux n'étoient jamais déplacées ni hors de tems; ce qui avoit beaucoup réjoui Puisieux, qui dans toutes les conférences avoit fait grand usage de moqueries et de menaces, parce qu'il remarquoit que cela faisoit effet. Il m'a aussi dit que le Pensionaire parloit fort peu dans les Conférences, que c'étoit Wassenaer qui portoit la parole.

2 Déc. 1746. Ayant enfin1) trouvé le Pensionaire chez lui je lui dis, que ce qui s'étoit passé le mardi dans la chambre du Greffier m'avoit beaucoup déplu; que je n'aimois ni à gronder, ni à être grondé; que j'espérois que pareille chose n'arriveroit plus; qu'au bout du compte j'étois là pour dire mon avis, et qu'aucune considération personelle ni autre ne m'empêcheroit de le faire. Il voulut encore faire quelque petite apologie de ce qu'il avoit dit, tant sur la chose même, que sur ce qu'il avoit avancé dans la chambre du Greffier, mais la conversation se passa assez tranquillement, et changea peu à peu; de sorte qu'enfin nous vinmes à parler du tout cequi s'étoit passé dans cette affaire depuis son commencement, où il se laissa échaper que c'étoit l'été passé qu'on auroit dû faire la paix; que l'on en avoit perdu l'occasion; qu'il auroit falu s'en tenir au premier précis de Trevor2) et ne lui pas rendre son papier, ni accepter le second; qu'au bout du compte le papier étoit donné par un Ministre accrédité; qu'à Paris ils étoient allés en avant sur ce papier et qu'ils en avoient donné connoissance par leur dépêche du 17 Juillet, non obstant quoi l'on avoit rendu à Trevor son prémier précis, et accepté le second le 21 Juillet; que s'il avoit été ici, il n'auroit jamais consenti à ce qu'on avoit fait. Quand je lui demandai à quoi cela auroit servi, puisqu'aussi bien Trevor auroit été désavoué, ayant fait un pas contre ses vérìtables ordres, dont il avoit altéré le sens, que dans la suite

1) Twee maal had Bentinck vergeefs getracht Gilles na het incident van de ochtend van 29 Nov. te ontmoeten. 2) Over de kwestie van het verminkte précis vgl. P. Geyl, a.w., blz. 185 vlg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 233 cela auroit passé, et empêché d'aller en avant, il me dit que ce raisonnement auroit été bon, si la chose avoit été en son entier, mais qu'ils avoient déjà fait usage à Paris du précis donné le 5 Juillet, de façon que l'Angleterre auroit été obligée de s'y tenir, mais que n'ayant eu aucune connoissance du second précis jusqu'à son retour ici, ils avoient agi de suite à Paris sur le premier, confirmés dans leur idée par la Résolution du 20 Août. Il paroissoit fort estomaqué de tout cela, ce que j'attribue à ce que cela lui donnoit un air de n'avoir pas été au fait ni informé de ce qui se faisoit ici, ou bien à ce que cela avoit ôté l'occasion de faire usage de ce qui avoit été fait le 2 Juillet1). En parlant de Twickel il me dit qu'il n'étoit pas au fait; qu'il n'avoit pas le fil des affaires, et ne savoit pas ce qui s'étoit passé; que quand lui Pensionaire étoit allé le première fois à Paris, il avoit été fort en peine que cela n'en fit à Twickel, et qu'il ne regardât son envoi comme un affront, mais qu'à sa grande surprise - - et il ne put s'empêcher de rire en le disant - - il avoit trouvé Twickel fort aise de le voir et que tout s'étoit passé fort tranquillement. Au sortir de chez lui j'allai souper chez Sandwich, qui me dit que dans la dernière conférence à Breda Puisieux avoit dit à nos Ministres, que la plan auquel l'on donne le nom de plan d'Argenson2), avoit été en grande partie et pour les principaux articles leur propre ouvrage, et proposé à d'Argenson par eux; que nos Ministres avoient cherché à détourner la conversation, mais que lui Sandwich avoit appuié pour faire parler Puisieux, qui de son côté étoit bien aise de dire la chose devant Sandwich, qui alloit son train non obstant les efforts de Twickel et du Pensionaire pour l'en empêcher, et étoit bien aise que Sandwich le sût.

1) De ‘afspraak’ om desnoods zonder Engeland te sluiten. 2) Wat de Engelschen noemden: het contreprojet; vgl. P. Geyl, a.w., blz. 162; 18 Mei 1746.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 234

CXCVIII. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 9 December 1746.

...... Le prince de Waldeck n'est pas encore nommé pour commandeur en chef dans les quartiers d'hyver, malgré le zèle avec lequel ses Protecteurs le soutiennent. Il se pourroit bien qu'il ne sera pas nommé. Nous voions arriver tous les jours des officiers qui ont fait la campagne. Tout ce qu'ils disent se rapporte parfaitement, et ce qui resulte de leur témoignage uniforme fait frémir. Vous devez, Madame, vous réjouïr de plus en plus de voir Mr. Ch(arles) hors d'un service qui se perd entièrement. Le danger que l'on court, quand on a le Prince de Waldeck à sa tête, est beaucoup plus grand que celui que l'on court ordinairement à la guerre. C'a été la coutume que les Etats d'Hollande laissassent au Généraux la nomination des emplois qui vaquent pendant la campagne. Ils ont donc permis au Prince de Waldeck et au Prince de Birkenfeldt de nommer à ceux qui sont devenus vacans par la mort des officiers tués à la bataille de Raucoux. Il étoit naturel de croire que les Généraux chercheroient mieux à récompenser le mérite et auroient moins de partialité que des Bourguemaîtres. Cependant ces deux Généraux ont fait une nomination qui a révolté toutes les personnes d'honneur. Elle est pire que tout ce qu'auroient pu faire les Bourguemaîtres, aussi l'ont ils faite telle pour faire leur cour à ces Bourguemaîtres. Cette nomination devoit avoir l'approbation des Etats d'Hollande il y a aujourdhui huit jours, mais il s'est trouvé tant d'opposition qu'elle n'a point été approuvée; la chose a été renvoiée à aujourdhui, et aujourdhui encore cette nomination n'a pas pu passer, ce qui ne laisse pas d'être un affront marqué pour les Princes de Waldeck et de Birkenfelt......

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 235

CXCIX. Journaal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1732]

11 Décembre 1746.

J'allai faire une visite au Pce. de Waldeck, qui dit entre autres choses qu'il servoit par ambition, et par zèle pour la République; du reste il n'y avoit aucun profit; qu'au contraire il y mettoit par an 50 ou 60 m. fl. du sien; que quand tout seroit perdu ici, il n'avoit pas un village à y perdre; qu'il pourroit se retirer chez lui et y foutre son coup tout naturellement avec sa femme ou avec une jolie fille s'il l'aime mieux; que le Génl. Major Kannenburg étoit N.B. le seul officier de cavalerie qui promit quelque chose; que tous les autres jeunes gens dans la cavalerie n'étoient bons à rien; qu'ils faisoient tout au plus leur devoir, mais sans amour pour le métier, et la fourche au... Il a dit que le 11 Octobre1) il avoit parlé au Pce. Charles vers le midi, et qu'ils étoient convenus de se retirer le soir; qu'il lui avoit donné rendez-vous pour le soir à la maison rouge sur la Chaussée de Tongres; qu'il avoit écrit au Prince Charles vers midi, pour le lui répéter qu'il ne croyoit pas qu'il y auroit rien de sérieux ce jour-là; qu'il n'avoit pas cru que l'on seroit attaqué ce jour-là, mais le lendemain. Il a dit que son dessein avoit été de mettre 30 Battallions dans Liége, et 20 dans Maestricht, et de garder ce pais-là pendant l'hyver; que les François n'auroient pu rien faire. Il a aussi dit que le Maréchal de Saxe avoit fait le 11 d'Oct. précisément la même manoeuvre, qui avoit été faite à l'exercice au Camp de Ter Heyden; qu'il avoit fait sa disposition si bien que, quand même il auroit été repoussé, il jouoit toujours jeu sûr; et qu'il pouvoit continuer l'attaque ou la faire cesser comme il auroit jugé à propos, sans rien risquer. Je doute qu'il soit possible d'avouer d'une façon plus expresse la mauvaise position du corps que commandoit le Pce. de Waldeck lui-même,

1) Slag bij Rocoux.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 236 et le manque d'ordre et de prévoyance qu'il y avoit de laisser prendre de pareils avantages au Marl. de Saxe. Mr. le Brigadier de Burmania étoit avec moi chez le Pce. de Waldeck, quand tout ceci fut dit1). Le mardi 13 Déc., le Cte. Maurice de Nassau2) étant arrivé, le Pce. de Waldeck dit à Burmania, qui étoit arrivé la veille, que le Comte Maurice étoit venu solliciter le commandement de l'armée pour l'année prochaine; mais que cela ne réussiroit point, puis qu'il en étoit sûr pour lui-même. J'avois déjà appris qu'il avoit dit au Coll. Grame qu'il savoit que Bentinck vouloit le culbuter, mais qu'il en auroit le démenti.

CC. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1713]

Den Haag, 13 December 1746.

...... Charles set out this morning again for Overyssel; and I have engaged Monsieur Bentinck Lieutenant in the guards to go with him, who is a very intimate friend both of Charles and of me, and a young man of uncommon merit; perfectly au fait of that Province and of great temper, doing everything he undertakes with great care and application. He will be of great use to Charles

1) Ziehier G.O. Burmania's verslag van de conversatie in een brief van 13 Dec. 1746 aan de Prins (Huisarchief): (Mr de Bentinck et moi) nous sommes trouvés le lendemain ensemble par hazard chés le pr. de Waldek, qui ne me paroissait nullement avoir l'esprit content et tranquille. Toujours imprudent dans ses discours il en dit quelques unes que M. de Bentinck ne laissa pas tomber, comme qu'il n'y avoit de bon sujet dans la Cavallerie que Cannenburg parmi les gén(éraux) et les deux Tuyls de Seroskerk parmi ceux des Etat Major; que pour l'infanterie il y avoit Lintman et qui encore n'étoit pas un génie; que si les affaires alloient mal ici que pour lui il n'avoit pas un village à y perdre, et qu'il iroit rejoindre sa femme, et discours semblables aussi imprudens que peu conséquens. 2) Willem Maurits, graaf van Nassau-Ouwerkerk (1679-1753), had de Staatsche troepen aangevoerd in de veldtocht van 1744.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 237 in what he is at present about, which must be carry'd on indefatigably. The chief point in my opinion is overturning Rechteren. The next is getting Charles in his place1). I should like the last best. But if the first succeeds, I shall be satifsfy'd in a great measure......

CCI. Journaal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1732]

Décembre 1746.

Le 13 de Déc. 1746 Chavannes2) reçut un Courier avec la nouvelle que l'armée Autrichienne et Piémontoise avoit passé le Var le 30 Déc.

[14 Dec.]

Le 14 Déc. 1746 le Duc de Cumberland arriva à la Haye à deux heures du matin. Il alla avec My Ld. Sandwich voir le Président des Etats Gén., Mr. de Bottestein, et fut complimenté au nom des Etats Gén. par le Président. Il eut vers le midi grande cour, et dîna chez le Pce. de Waldeck, de l'hôtel du quel les marmitons alloient chez Mr. Trevor emprunter des marmites et des broches entre deux et trois heures après-midi. Le lendemain 15 le Duc de Cumberld. alla le matin voir le Pensionaire, où la visite dura une bonne demie heure. Vers le midi j'allai au Keysers Hof où le Duc logeoit. S.A.Re. me fit entrer dans son Cabinet et entra d'abord en matière sur la situation des affaires, et parla avec une justesse et une précision d'idées, qui surpassa mon attente, aussi bien que la simplicité et la netteté avec lesquelles il s'énoncoit. Il témoigna être surpris de trouver les choses ici sur un pied beaucoup meilleur que ce dont il s'étoit flatté, sur ce qu'il en avoit entendu en Angleterre. Il étoit satisfait de la manière dont le Pensionaire lui avoit parlé. Il dit que le Pensre. lui paroissoit fort retenu et fort circonspect dans ses discours, comme cela étoit convenable à un homme dans son poste, mais qu'il en avoit assés dit pourtant pour donner espérance

1) Als Overijselsch gedeputeerde ter Staten-Generaal; vgl. blz. 207. 2) Gezant van Sardinië.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 238 que les choses iroient mieux qu'il n'avoit osé espérer avant d'être ici; que lui Duc de Cumbd. avoit dit au Pensre. qu'il se faisoit fort de faire trouver ici les 40m. hommes à la solde d'Angleterre ou Anglais1) vers le tems que l'on jugeroit nécessaire; que les deux Régiments Hessois, qui seroient les derniers, seroient à Maestricht le 28 de Février; que du reste si on pouvoit trouver des quartiers ou du logement pour les Troupes, il feroit venir sur le champ les Régiments additionels, qui doivent venir d'Angleterre, mais qu'il croyoit qu'on en seroit embarrassé si on les avoit trop tôt; mais qu'il répondoit qu'elles seroient où on les demanderoit et dans le tems qu'on les voudroit; qu'il espéroit que nos Troupes, nos 40m. hommes, seroient prêts au même tems; que par rapport aux Autrichiens il y avoit plus de probabilité que jamais, qu'ils seroient complets à tems; qu'il croyait qu'outre les 300m. ££. St., que l'Angleterre veut donner à l'Impératrice Reine, on lui donneroit encore un subside additionel; et qu'il étoit d'avis que ce dernier ne fût donné qu'à mesure que l'on verroit pendant l'été que ces Troupes seroient complettes; qu'il espéroit qu'avec un corps si considérable l'on pourroit parvenir à une bonne paix. Il dit qu'en Angleterre l'on appréhendoit, qu'ici l'on n'en fit une séparée, et me demanda si cela étoit à craindre. Je lui dit que je l'avois très fort appréhendé pendant quelque tems, mais qu'à présent je croyois que cela étoit beaucoup moins à craindre, quoiqu'il y eût toujours ici des gens assez timides, assez peu avisés, et assez peu informés du véritable intérêt de la République pour croire que ce seroit une chose utile et nécessaire de faire une paix quovis modo; qu'un des grands arguments dont on s'étoit servi étoit le peu de secours, et le peu d'apparence de soutien de la part de nos Alliés; mais que la venue de S.A.Re. devoit être regardée, et l'étoit réellement, comme un gage de l'intention du Roi de soutenir la République de toutes ses forces; qu'outre cela tout le monde devoit être persuadé que, chéri de la nation comme le Duc l'étoit, il seroit soutenu et accompagné de la façon qu'il faut pour maintenir son propre honneur aussi

1) Volgens de militaire conventie waarover werd onderhandeld en die 27 Dec. onderteekend werd: P. Geyl, a.w., blz. 203 vlg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 239 bien que celui de la Nation; que si quelqu'un en vouloit encore douter, il seroit très facile de l'en convaincre; que je voyois déja, depuis que la venue de S.A.Re. avoit été connue, et surtout depuis qu'elle avoit été exécutée si promtement, bien des gens embarrassés faute d'excuse pour couvrir leur mauvaise volonté; que les sentiments de S.A.Re. et l'authorité qu'Elle s'est acquise par sa valeur et par sa bonne conduite, et qui est connue de tout le monde, feroient beaucoup d'impression ici et donneroient un très grand poids à tout ce que My Ld. Sandwich diroit; et que de retour en Angleterre le Duc seroit encore plus utile pour convaincre ceux qui étoient prévenus par les informations qu'ils avoient pendant longtems reçues d'ici; que je ne pouvois me dispenser de dire en passant que depuis longtems les mauvaises dispositions ici avoient été fomentées et entretenues par des personnes de qui on auroit le moins dû s'y attendre. ‘Je vous entens’, dit le Duc, ‘et je vous dirai qu'en Angleterre on commençoit déjà à trouver que My Ld. Sandwich se flattoit trop - - was too sanguine - -, mais je vois à present que réellement les choses ne sont rien moins que désesperées ici, et qu'il y a moyen d'en tirer parti’. Sur quoi je lui dis que j'en étois persuadé et que c'étoit un malheur, qu'on n'avoit jamais été à portée d'essayer les forces, comme j'espérois qu'on alloit l'être à présent, soutenu par le puissant crédit du Duc et par l'appui de toute la Nation. Le Duc changeant tout d'un coup de conversation me parla du Pce. de Waldeck, disant qu'il le connoissoit très bien, et qu'il savoit que j'étois à cet égard dans les mêmes idées que lui, et que j'étois informé des sentiments du Roi sur ce sujet; qu'il n'avoit guères vu d'homme d'un plus mince génie - - more shallow - - et qu'il souhaitoit fort qu'on put disposer autrement du Commandement; puis en riant me dit que je l'entendois bien; et me demandant ce que je croyois qu'il faloit faire pour parvenir à ce but, je lui répondis: ‘Rien par provision’, et que mon opinion étoit qu'il faloit commencer par régler tout ce qui regardoit la campagne, et que quand tout seroit réglé, alors il seroit tems de parler de l'article du commandement; que comme il n'y avoit pas de periculum in morâ, mais au contraire, je demandois quelques

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 240 jours pour penser, et que j'aurois l'honneur d'en reparler à S.A.R.; que j'étois fort fâché que le Cte. Maurice fut venu ici si mal à propos; que cela donnoit du soupçon et avoit trop tôt réveillé ceux qui étoient pour le Pce. de Waldeck; que si le Pce. d'O(range) servoit avec le Cte. Maurice tout iroit bien, mais que si le Cte. Maurice commandoit seul les troupes de l'Etat, je craignois que S.A.R. n'auroit pas la satisfaction, ni la cause commune l'avantage, qu'on auroit lieu d'attendre de la situation présente des affaires, qui me paroissoit plus favorable, qu'elle ne l'avoit été depuis la mort de l'Empereur Charles VI; que comme l'affaire dont il s'agissoit étoit très désagréable à ceux dont on avoit besoin pour mener à bien l'affaire principale i.e. les préparatifs vigoureux pour la Campagne, elle devoit être traitée avec beaucoup de circonspection. Le Duc approuva beaucoup cela et dit qu'il tâcheroit de faire taire le comte Maurice; que le Pce. de Waldeck - - qui sortoit du cabinet du Duc, comme j'y entrois - - lui avoit parlé comme devant commander l'année prochaine, et qu'il s'étoit bien gardé de rien dire qui lui pût faire venir l'idée que le Duc pensât autrement, parce qu'il avoit déjà été prévenu là-dessus par My Ld. Sandwich; qu'il se garderoit bien aussi de rien laisser échaper qui put donner le moindre soupçon à aucun autre. Je lui dis qu'outre cela il y avoit une autre précaution à prendre pour ne pas faire reculer de certaines gens ici, c'étoit de faire influer dans tout ses discours le désir de la paix; le Duc dit que c'étoit aussi réellement l'intention du Roi et qu'il y avoit en Angleterre comme ici des gens qui poussent la chose à l'excès; mais que l'intention du Roi étoit que ce fût une bonne paix. Je convins avec lui de la chose, mais je lui conseillai de parler simplement de paix sans epithète, pour ne pas donner occasion à des discussions. Le Duc dit qu'il croyoit que les négociations iroient à présent leur train, Sandwich ayant reçu la veille un Courier de Vienne et Robinson se flattant que la Cour de Vienne accepteroit l'expédient proposé, et permettroit au Comte de Harrach de recevoir de Breda les informations de ce qui se passeroit dans les conférences; et continuant à parler il répéta que le Roi souhaitoit réellement la paix - - ‘Vous voyez’, dit-il,

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 241

‘que je laisse l'épithète, même en parlant à vous’ - -, et qu'il auroit bien soin de parler à cet égard d'une façon à ne point effaroucher. Après quoi le Duc me congédia. Je ne puis me rappeller tout le détail de cette conversation qui dura une grosse demie heure. Mais je trouvai le Duc parfaitement au fait des affaires, et informé de quantité de détails, qui me montrèrent clairement que l'on a en Angleterre une parfaite confiance en lui et qu'on ne lui cache rien; j'admirai la manière simple, noble et naturelle avec laquelle il parloit, aussi bien que la justesse de ses idées sur les véritables intérêts de la Gre. Brete. et de cette République, sur l'importance qu'il est de conserver quovis modo l'union entre les deux Nations, pour le maintien de la liberté de l'Europe, de la constitution en Angleterre, de la Religion protestante et de la couronne dans la maison de Hannovre. Je me levai et m'en allai plus animé, et plus enivré du plaisir que m'avoient donné les idées que cette conversation avoit réveillé en foule dans mon esprit, que si j'avois bu deux bouteilles de champagne.

A l'assemblée Kerseboom1) me demanda si le Duc n'avoit rien pour le légitimer ici, et pour faire foi de ce qu'il disoit. Je dis ‘oui’. - ‘Quoi?’ - ‘Son Extrait Baptistaire’. Le Duc m'a aussi dit que le Pce. de Waldeck lui avoit fait offre de ses services auprès de ses amis ici, nommant Messrs. de Dort et d'Amsterdam. Et sur ce qu'il remarqua quelque étonnement chez le Duc de ces liaisons, il dit au Duc: ‘Qu'est ce que cela fait avec qui on est lié, pourvu que dans le fond l'on travaille au même but?’

[22 Dec.]

Le 22 le Pce. de Waldeck est allé trouver le Duc pour se faire un mérite de la résolution de Hollande qui ne fut prise que ce jour-là même, et qui N.B. devoit être secrette, car on exigea de nouveau le secret dans la Commission tenu ce matin-là, et quand le rapport s'en fit, on ferma les portes au verrou. Le Pce. de Waldeck assura

1) Jeronymus Kersseboom, vroedschap van Dordt, gedeputeerde in de Staten van Holland.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 242 le Duc que Monsr. Van de Poll et Mr. Van den Bembden étoient dans de très bons sentiments, et très zélés.

Le 21 Déc. 1746 le Marl. Batthyany arriva à la Have à neuf heures du soir. Le 22 à 9 heures du matin j'allai voir le Maréchal; et parlant des affaires sur le tapis, entre autres choses du Cordon et des arrangements pris par le Marl. pour la sûreté de ce cordon, je lui dis que le Pce. de Waldeck m'avoit dit qu'il ignoroit tous les arrangements pris par le Maréchal, et que cela s'étoit fait après son départ. Le Maréchal me dit que ce cordon s'étoit fait de concert avec le Pce. de Waldeck, et que même le Pce. de Waldeck avoit proposé quelque changement dans la première idée pour deux Régiments, ce qui avoit après cela été arrangé comme il l'avoit souhaité. Il me dit aussi, sur ce que je lui dis que le Pce. de Waldeck disoit que le Marl. avoit approuvé le 10 Oct. la disposition faite par lui Pce. de Waldeck, qu'il étoit vrai qu'il avoit vu les dispositions faites par le Pce. de Waldeck la veille, mais qu'il avoit été inutile de les critiquer, le Pce. de Waldeck n'étant pas sous ses ordres. Je lui dis là-dessus que le Pce. de Waldeck avoit reçu ordre de lui obéïr, à quoi il répliqua que le Pce. de Waldeck lui avoit dit qu'il avoit reçu une lettre du Greffier qui lui disoit qu'il devoit obéïr au Maréchal, mais qu'il avoit en même tems ajouté qu'il ne le feroit jamais de la vie; que lui Marl. Batth(yany) avoit eu pour but pendant toute la campagne de ne point rompre, à cause des mauvais effets pour la cause commune, et que pour cela il avoit passé bien des choses; et il me pria de faire ensorte que l'année prochaine la chose fut réglée de façon qu'il ne put y avoir aucune difficulté, qu'enfin cela fut réglé, afin qu'on sût à quoi s'en tenir, et qu'on mit à la tête de nos Troupes qui l'on voudroit, pourvu seulement qu'il voulut obéïr; que tous ces Corps séparés, sous le nom de Réserve, étoient la ruine d'une armée, et que les effets en avoient été fort mauvais cette campagne. Il me dit aussi que quand la Reine Impératrice lui avoit dit qu'Elle vouloit faire Waldeck Maréchal, il s'étoit tu tout court et n'avoit rien répondu; que la Reine avoit ajouté que cela feroit plaisir en Hollande, que c'étoit pour

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 243 cela qu'elle le faisoit. Je lui dis que c'étoit à mon avis une faute très grande qu'on avoit faite à Vienne et cela avoit beaucoup déplu ici à toute l'armée et à tous les officiers du païs. Il me dit que c'étoit Rosenberg, qui l'avoit représenté ainsi, et que c'étoit sur son exposé que cela s'étoit fait; que le Pce. de Waldeck avoit la passion de commander en chef; que c'étoit pour cela, - - à ce que lui, marl. Batth(yany), lui avoit entendu dire lui-même - - qu'il avoit pris service ici, parcequ'il y en a tant d'autres devant lui dans le service Impérial qu'il ne pouvoit pas se flatter de parvenir de longtems à un commandement en chef.

[24 Dec.]

Le 24 Déc. Le vieux Buys demanda aux Etats de Holle., qui se séparèrent ce jour, sa démission comme Député aux Etats Généraux; on la lui accorda, il fut remercié, et dispensé d'assister dorénavant à l'assemblée des Etats Généraux et aux conférences. Après cela le Cr. Pensionaire Gilles demanda si on jugeoit à propos d'en nommer un autre pour vaquer dans ce poste, pendant le tems qu'il seroit obligé d'être à Breda. Il fut trouvé bon qu'oui, et de nommer pour cela Gilles1), Pensionaire de Haerlem. Avant l'assemblée ce jour là Mr. de 's Gravemoer me dit quel étoit le dessein de Buys, et qu'on pensoit à lui substituer Gilles. Je n'en avois pas entendu parler auparavant. Mais le lendemain 25 Déc. j'appris par le Greffier qu'on avoit poussé Buys à faire cette démarche, et qu'il y avoit plus de huit jours que cette affaire étoit résolue. N.B. Halewyn me dit le 24 Déc. auprès du feu dans la sale des Etats: ‘vous avez tant tracassé Buys que vous l'avez chassé des Etats Gén., et les grandes villes ont tant tracassé feu Mr. Van der Heim qu'il est crevé’. - ‘Quelles villes?’ lui dis-je, ‘Dort et Amsterdam?’ - ‘Oui, c'est cela même’, dit-il.

[26 Dec.]

26 Déc. Le Duc de Cumberland me dit que le Maréchal Batthyany lui avoit dit qu'il avoit vu la veille le Pce. de Waldeck, et que celui-ci avoit dit au Marl. Batthyany qu'il espéroit que lui Marl. ne lui feroit pas de malice

1) Paulus Willem Gilles, broer van Jacob.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 244 ici - - c'est le mot dont s'est servi Waldeck, et qui avoit également choqué, comme de raison, le Duc et le Maréchal - -, que le Maréchal lui avoit répondu que le Pce. de Waldeck devoit assés le connoître pour savoir qu'il n'étoit pas homme à faire des malices à qui que ce soit, que d'ailleurs étant étranger ici, il ne lui convenoit pas de se mêler d'affaires domestiques, ni de brouiller rien ici, mais que tout ce qu'il souhaitoit étoit seulement que tout fût réglé pour la campagne de la façon qui serviroit le plus efficacement au service de la cause commune. Burmania - - le Brigadier1) - - m'a dit et répété plus d'une fois que Waldeck a vu pour la première fois les ouvrages qu'on avoit faits derrière la Dyle entre Malines et Aerschot, et auxquels on avoit travaillé pendant plusieurs semaines, qu'il les avoit, dis-je, vu pour la première fois, quand il y avoit mené le Marl. Batthyany.

[28 Dec.]

Le 28 Déc. le Maréchal Batthyany m'a dit la même chose que le Duc m'avoit dit le 26; se servant du mot de malice.

(Batthiany herhaalt zijn klachten over Waldeck; eischt zijn vervanging.)

Que ce qu'il en disoit étoit à moi en ami, qu'il ne savoit pas, comment une démarche qu'il feroit publiquement contre Waldeck seroit prise à sa Cour, où Waldeck avoit des amis, et que, si après une démarche pareille faite, il venoit à avoir un désaveu de sa Cour, cela feroit un très mauvais effet, et empireroit les choses au lieu de les améliorer; qu'il étoit vrai que le Pce. de Waldeck avoit une humeur incompatible - - ce sont ses propres mots - - que lui Marl. croyoit pouvoir vivre avec toutes sortes de gens, et feroit tout ce qu'il pourroit pour tenir les choses sur un pied d'union et d'harmonie, comme il avoit déjà fait pendant la campagne, ne se considérant lui-même comme rien, et mettant à quartier tout ce qu'il y avoit de personnel; que s'il demandoit lui-même le commandement de nos Troupes au-dessus

1) G.O. van Burmania.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 245 du Pce. de Waldeck, et sous le D.1) il feroit ce qu'il n'avoit encore jamais fait, n'ayant jamais demandé aucun commandement; - - il me dit en passant à cette occasion que quand la Reine l'avoit envoyé l'année passée en Flandres, elle lui avoit dit qu'elle étoit accoutumée à l'envoyer où les affaires étoient délabrées, et qu'elle espéroit qu'il les remettroit - -; que c'étoit à nous autres ici à faire ensorte que les choses fussent arrangées avec plus d'ordre et de précision que l'année passée, que quand à lui, il avoit commandé en chef, et que quoi qu'il sentoit parfaitement le prix d'un honneur pareil, il n'y étoit pas sensible comme un Enfant, et qu'il ne lui convenait pas de le demander, que d'ailleurs je pouvois de reste comprendre quels étoient ses sentiments, et son avis sur cette matière. Il ajouta que le Pce. de Waldeck lui avoit parlé ce matin-là même comme s'il se croyoit être sûr de son fait pour le commandement, et qu'il savoit que lui Pce. de Waldeck étoit venu à la Haye...... 2) s'il avoit tardé il étoit culbuté.

1747.

CCII. Journaal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1732]

Lundi, 6 Février 1747.

Ayant appris que Mr. de Macanaz3) étoit arrivé la veille, j'allai lui faire visite chez le Marquis del Puerto4), où il étoit logé. Pendant que j'y étois, Monsr. de Twickel y vint. Monsr. del Puerto se mit à faire l'éloge et la

1) Duc - versta: de Cumberland. 2) Hier zijn enkele woorden niet ontcijferd. Het papier van deze aanteekening is zeer vergaan, het schrift, vooral tegen het einde, geheel verbleekt. 3) Don Melchior Macanaz kwam zich onverwachts aanmelden als Spaansch gevolmachtigde ter Bredasche conferentie. 4) De Spaansche gezant bij de Staten.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 246 recommandation de la paix, à vanter les dispositions pacifiques de sa Cour, et à faire voir comment tout alloit à présent s'arranger; que toutes les difficultés alloient cesser, qu'on pourroit à présent dresser des Préliminaires, pour préparer les choses pour un Congrès. Ce mot de préliminaires sembla choquer Monsr. de Twickel, et il se mit à faire des réflexions sur la forme qui gâte le fond, etc., qu'au bout du compte il ne s'agissoit pas du nom ni du comment, pourvu que la chose se fit. Monsr. Del Puerto dit que tous les Ministres des Puissances intéressées alloient être admis aux conférences, que cela étoit naturel, qu'il n'y avoit rien de plus juste ni de plus conforme au Droit et à la Raison. Mr. de Twickel dit que ces raisonnements étoient fort beaux, mais qu'il s'agissoit de savoir si l'on convenoit de cela en France, que Mr. de Puisieux avant de partir de Breda avoit dit que la France ne s'étoit pas encore déclarée sur l'admission de Mr. de Macanaz. Monsr. del Puerto, qui vouloit avoir raison, soutenu de Monsr. de Macanaz, dit que certainement Monsr. de Macanaz y seroit, et que cela lèveroit toutes les difficultés qu'il y avoit eu touchant l'admission des Ministres de Vienne et de Turin. Je demandai à Monsr. de Macanaz (si) le Roi de France avoit donc consenti (en) forme à son admission. Il me dit oui. Je lui demandai quand. Il me dit, Lundi 26 Déc. ‘Comment? dit...... 1) ‘dites vous le 6 ou le 26?’ - ‘C'est le 26 Déc.’, me dit Macanaz pour la seconde fois. - - N.B. Puisieux étoit parti de Breda subitement le 14 Jan. sans rien dire à Twickel de tous les changements - -. Après quoi Macanaz ajouta que Puisieux avoit eu une authorisation du Roi d'Espagne pour traiter d'une certaine façon en son nom, que ce pouvoir avoit été révoqué quand lui Macanaz avoit été nommé et qu'il en avoit donné connaissance au Roi de France; que les Ministres en France avoient dit, cela est bon, Macanaz est un homme connu; que lui Macanaz étoit muni des plein pouvoirs et instructions nécessaires pour finir tout sans envoyer demander aucun nouvel ordre à sa Cour. Je demandai si la Cour de France

1) ...... papier beschadigd.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 247 consentiroit à présent à l'admission des Ministres des autres Puissances. Del Puerto et Macanaz dirent tous deux positivement qu'oui. Je remarquai que (cela) causoit quelque surprise à Twickel, qui ne put s'empêcher de le témoigner par les questions réitérées qu'il faisoit, si cela étoit bien sûr, auxquelles ces deux Messrs. répondoient toujours affirmativement. Quand il se crut bien sûr du fait, il se mit à faire un discours sur les inconvénients de la manière de négocier, proposée par l'expédient accepté à Vienne, les longueurs auxquelles elle auroit été sujette, etc., ajoutant que quand il avoit appris la nomination de Macanaz il avoit bien jugé que l'admission suivroit bientôt, et puis après celle des autres Ministres, mais que quand monsr. de Harrach lui en avoit parlé, il ne s'en étoit pas expliqué clairement, ne sachant pas quelle étoit la résolution finale de la France.

(Ongedateerd. Begin Februari 1747.)

La manière, dont Monsr. de Roosendaal en avoit agi à l'égard de tous ceux qui s'étoient intéressés pour faire nommer le Pce. de Waldeck pour le commandement en chef de nos Troupes pendant la Campagne de 17471), m'avoit donné lieu de croire qu'il vouloit rompre totalement ses liaisons avec eux. J'avois déjà eu cette idée quand Mr. de Roosendaal s'étoit démis de la Commission au Conseil d'Etat, et qu'il avoit pris le parti de se retirer dans sa Province et d'y entrer dans le collège des Députez. J'y fus confirmé par les liaisons, qu'il avoit recherchées avec Mr. Iddekinge, et par plusieurs messages très obligeants que j'avois reçus de lui par le Général Smissaert, qui avoit été logé chez moi pendant tout le mois de Déc. 1746 et une partie de Janv. 1747, et puis par Mr. Iddekinge pendant le tems que la nomination de Waldeck étoit sur le tapis.

1) Er was groote tegenstand tegen de herbenoeming van Waldeck geweest en het besluit ertoe was 24 Januari met 4 tegen 3 stemmen doorgedreven. Gelderland had na lange aarzeling met de meerderheid gestemd.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 248

J'allai trouver Made. Tork1) le Mercredi 15 Févr. 1747 et je lui communiquai le dessein que j'avois de former des liaisons avec Mr. de Roosendaal. Je lui dis que la manière dont il avoit quitté le Conseil d'Etat, la hauteur avec laquelle il avoit publiquement déclaré les raisons de cette démarche, la manière dont il s'étoit déclaré contre la nomination de Waldeck, et dont il s'étoit conduit à l'égard de Mrs. de Witt, Ackersloot, Van de Poll, Van Kolle, le vieux Bassecour, m'avoit donné très grande idée de sa manière de penser, et m'avoit fait voir qu'il méritoit d'être distingué de tous ceux, qui jusqu'à présent, à ce que je croyois, avoient été du même parti, mais en qui je n'avois encore remarqué aucun des sentiments relevez, ni le courage de soutenir une affaire d'importance avec résolution et vigueur, et de se roidir contre le torrent. Je priai Made. Tork d'aller de ma part chez lui, de lui dire ce que je venois de lui dire à elle, Made. Tork, et d'y ajouter que la raison que j'alléguois étoit la véritable raison pour laquelle je souhaitois de contracter des liaisons avec lui; que tout ce qui s'étoit fait en 1741 étoit une affaire passée2), qu'il n'étoit pas nécessaire de rebouillir; que j'avois fait alors ce que je croyois devoir faire; que si c'étoit à refaire, j'en ferois encore de même; que par rapport aux affaires publiques Mr. de Roosendaal savoit ses principes, moi les miens; qu'il suivoit les siens, moi les miens; que je me flattois d'être assez connu pour être pas soupçonné d'avoir aucune vue basse ni cachée dans la démarche que je faisois présentement; que je souhaitois de parler à Monsr. de Roosendaal, et que je la priois de lui proposer une entrevue, où et quand il jugeroit à propos; que je pouvois assurer Made. Tork qu'elle ne se répentiroit pas de ce qu'elle feroit à cet égard, et que, comme d'un côté j'étois assuré de la politesse et du savoir-vivre de Mr. de Roosendaal, elle de l'autre devoit être sûre de la mienne; et qu'il ne se passeroit rien dans

1) Ongetwijfeld de vrouw van Rozendaels broer F.W. Torck, Jacoba Maria van Wassenaer-Duivenvoorde. 2) Dit ziet op Bentincks verzet tegen Rozendaels aanblijven in de Admiraliteit van Amsterdam; vgl. hiervóór, blz. 28 (7 Juli '41).

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 249 cette entrevue, qui put donner occasion à élargir la brèche, mais au contraire; mais qu'avant que Monsr. de Roosendaal se retirât en Gueldres je souhaitois le voir. Made. Tork fut chez Mr. de Roosendaal à 6 heures le même soir, et à 9 elle vint chez moi me porter réponse; que Mr. de Roosendaal avoit très bien pris ce qu'elle lui avoit dit, y avoit paru très sensible, et avoit dit qu'il seroit charmé de me voir; mais qu'il trouvoit que dans les circonstances présentes il ne convenoit pas que ce fût ni chez moi, ni chez lui; mais que si je voulois que ce fût chez Made. Tork, il s'y trouveroit au jour et à l'heure que je marquerois. J'acceptai cette proposition, et je marquai le lendemain matin à onze heures.

Le Jeudi 16 Févr. je me rendis à onze heures chez Made. Tork, où Mr. de Roosendaal se trouva. On commença par se demander comment l'on se portoit - - Mr. de Roosendaal sortoit d'une grande maladie - - et l'on s'assit auprès du feu, Made. Tork présente. La conversation tomba d'abord sur le Pce. de Waldeck. Mr. de Roosendaal me dit que c'étoit un fou et un écervelé; qu'il regardoit tout comme perdu, s'il étoit à la tête de l'armée; qu'il avoit déclaré publiquement qu'en ce cas il comptoit son capital dans ce païs-ci détérioré de 25 pr. Ct. au moins; me fit le détail de tout ce qu'il avoit fait pour empêcher Waldeck d'être nommé, et des visites qu'il avoit eues de De Witt, d'Ackersloot, de Van de Poll, de Van Kolle, du vieux Bassecour, de la façon dont il les avoit renvoyés; comment il avoit déclaré à De Witt qu'il ne vouloit plus avoir aucune liaison avec Van de Poll, et avoit en sa présence jetté au feu des lettres de Van de Poll; comment De Witt étoit venu lui dire que, quoi qu'ils fussent d'avis différents sur Waldeck, il espéroit pourtant que dans les grandes affaires ils resteroient unis, et offrit à Mr. de Roosendaal l'amitié de la Hollande, en particulier de Messrs. de Dort et d'Amsterdam; à quoi Mr. de Roosendaal avoit répondu que comme particulier c'étoit trop d'honneur qu'ils lui faisoient, et que dans son caractère public cela seroit à l'avenir inutile, puisqu'il alloit se retirer en Gueldre, et ne vouloit plus avoir aucune commission dans aucun Collège; qu'aussi bien il se soucioit très peu de leur amitié, ni d'avoir aucune

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 250 liaison avec eux; non plus que de concerter rien avec eux; que Mr. Randwyck étant venu lui parler de la nomination de Waldeck il lui avoit répondu que son dessein étoit de travailler à faire plaisir au Prince d'Orange, et à le faire Général, à quoi Mr. de Randwyck étoit resté muet; qu'en général Randwyck s'étoit conduit dans toute cette affaire d'une manière indigne, ayant manqué à ce qu'il avoit promis, et particulièrement au Duc de Cumberland; que Brand(s)enburg1) étoit un Schoelje en een Vagabond, qui pour quelque bagatelle, que ceux d'Amsterdam lui avoient promis, avoit manqué à la parole donnée d'être pas pour Waldeck, et qui avoit engagé son neveu Beurze2) à voter pour Waldeck avec lui, mais qu'il le leur payeroit bien à tous les deux en Gueldres. ‘Tis en slegte waard die een gelach niet burgen kan,’ dit il. Il parla avec le dernier mépris, et dans les termes les plus injurieux du Secrétaire Van der Hoop3); témoigna être fort mécontent du Pensionaire Gillis, de ses airs brusques, et grossiers, et de ses manières réservées. Avant de nous séparer il fut convenu que nous nous reverrions chez Made. Tork, Mr. de Roosendaal jugeant qu'il n'étoit pas encore tems que nous nous vissions chez lui ni chez moi.

Le 24 Févr. 1747 j'eus encore une entrevue chez Made. Tork tête à tête avec Mr. de Roosendaal. Je lui dis que je souhaitois savoir de lui-même ce qu'il vouloit faire à l'égard de l'affaire de la promotion; par ce que, s'il avoit dessein tout de bon de travailler à cette affaire, je parlerois à mes amis en Hollande; que s'il ne vouloit pas y aller tout de bon, je ne voulois pas m'exposer inutilement; que Randwyck m'avoit assuré que son but, à lui Roosendaal, n'étoit que de faire peur à Messrs. d'Amsterdam et de Dort, mais pas du tout de pousser la

1) Walraven Robert van Heeckeren heer van Brandzenburg, lid van de Ridderschap van Zutphen, gedeputeerde ter Staten-Generaal. 2) Vermoedelijk Jacob Adolph van Heeckeren van Enghuizen, heer van Beurse enz., broederszoon van de voorgaande. 3) M. Adriaan van der Hoop, Secretaris van de Raad van State, een der voornaamste leden der anti-stadhouderlijke partij.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 251 promotion; qu'en cas que cela fut vrai, je comptois qu'il ne voudroit pas abuser de la manière franche dont j'en usois à son égard, ni m'exposer. Mr. de Roosendaal me dit que son dessein étoit réellement de pousser l'affaire, et qu'il étoit très charmé que Randwyck fut dans cette idée, me priant de ne le pas désabuser. Il dit de plus que son dessein étoit d'aller dans cette affaire pari passu avec la Province d'Overyssel, afin que d'un côté la Province de Gueldres ne put pas en être la dupe, et que de l'autre celle d'Overyssel n'eut pas seule l'honneur de la décision; que je pouvois faire état là-dessus; et qu'il en parleroit à Mr. de Huffel.

CCIII. Mevrouw D.L. van Wassenaer-van Goslinga aan Willem Bentinck1).

[Egerton 1745, f. 161]

(Maart 1747.)

Je vous prie de me dire quand il vous conviendra de finir ces affaires dont je vous ai parlé; le pouvés-vous cet après-dînée? Je vous demende en grâce de me nommer et jour et heure. Item je prand la liberté de vous prier de vouloir bien payer le papier si-joint. On m'a dit que Katwyck payoit cellui de Hompick à cause qu'il remplit son poste, et comme vous estes dans le même cas avec Oen2), je supose que vous ne voudrés pas me laisser cette charge, qui n'est qu'une bagatelle pour un Gros Richard comme vous. Un mot de réponse à votre très humble servante

De W(assenaer).

1) De schrijfster is de vrouw van Wassenaer-Twickel. Boven de brief staat, in potlood, in Bentincks handschrift: Reçu le 4 mars 1747 avec la sommation pour payer les 2 centièmes Deniers sur la Charge de Heemraad de Mr. de Twickel, qui étoit alors à Breda. 2) Blijkbaar familiare afkorting voor Unico, Twickels eerste voornaam.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 252

CCIV. W. Bentinck aan Wassenaar-Twickel1).

[B.M., Eg. 1745]

Den Haag, 14 Maart 1747.

Monsieur. Je vous donne connoissance comme à un ancien amy de moi et des miens que mon frère a obtenu la commission ordinaire aux Etats Généraux de la part de la noblesse de Salland pour le mois de may prochain, non obstant toutes les oppositions foraines et domestiques2).

CCV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Den Haag, 21 Maart 1747.

...... The Duke is very active and attentive; and for as much as I have seen of him, and Marshall Batthyany together, and of both their characters, I reckon they will agree very well together. I reckon Charles will be here soon to settle with the new Colonel, who is to be named Friday, the affairs of the Company he has quitted. But he must be back again towards the 13 of next month, when there is another Assembly of the States in Overyssel. This morning I met at the States-General Count Rechteren who pretended not to see me, nor I him. I shall be very glad to keep upon that foot with him. The Pensionary is back from Breda, where the conferences are at a stand, till the return of a courier from Spain, who cannot go and come in less than six weeks.

1) Kopie. 2) Wassenaer antwoordt uit Breda, 17 Maart, met een hartelijk gestelde gelukwensch.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 253

CCVI. Mevrouw Dodonea Lucia van Wassenaer - van Goslinga aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1745]

Den Haag, 9 April 1747.

Je ne puys m'empêcher de vous tesmoigner ma surprise du stile de votre lettre et du sens qu'on y pourroient donner. Je suis fâchée d'avoir fait une démarche que vous n'auriés jamais été capable de faire. J'ai crus que la convention entre Mrs. De Hompich et Catwijck étoit celon le train ordinaire des chose. Les absances qu'on fait de son choix ou pour ces propres affaires me paroissent un cas différent de cellui d'un homme employé pour le public et par ordre; c'est ce qui a aidé à me confirmer dans mon erreur1). Quoiqu'il en soit, ma suposition à tous egard étant fausse, je me serois attendu à en être rectifié par vous dans un autre goût......

CCVII. ...aan W. Bentinck2).

[B.M., Eg. 1745]

‘Leyden, 30 Avril 1747.’

Nous venons de suivre le bon exemple de Rotterdam3). Le Prince d'Orange est éleu chés nous Stadhouder, Capitaine et Admiral-général de la Province. Cette élection a été publiée au son des cloches en het oranje vaandel waayt bove van het stadhuys.

1) Vgl. noot 1 bij brief CCIII. 2) Handteekening moeilijk leesbaar: ‘Van Leyden’ of ‘Van der Heyden’? 3) Het volk van Rotterdam had zijn regeering de 29ste April gedwongen de prins, voorzooveel van haar afhing, tot stadhouder uit te roepen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 254

CCVIII. H. Pallardy en I. Sacrelaire aan (Trembley?)1).

[B.M., Eg. 1714]

Den Haag, 2 Mei 1747.

Vous avez sans doute apris, mon cher ami, se qui nous est arrivez à L'écluse, et que j'ai été envoié pour en porter la nouvelle; vous savez aussi l'affaire de Zeelande, il s'agit donc de vous dire se qui c'est passé Samedi jusqu'aujourdhui. Samedi2) les Etats d'Hollande étant acemblez, on aprit vers les onze eures que la ville de Rotterdam avoit élu pour stadhouder le prince d'Orange. A midi arivèrent de la ditte ville des députez, qui portèrent l'affaire à l'acemblée. Le bruit s'en étant répandu la cour fut bientôt remplie de monde, se qui porta la terreur dans l'acemblée, le bruit de la multitude se faisant entandre. On convint de se rassembler le mecredi ou jeudi pour le plus tard. Mr. Halewin ayant voulu sortir, on l'ataqua et on lui fit crier ‘vive le prince’; cela fait, un homme voulut lui ouvrir le ventre avec un couteau, mais le soliciteur Pers retint le bras. Monsieur de Roon ayant entandu qu'on ataquoit Halewin, sortit dabord et le sauva; ayant ensuite parlé au peuple, qui l'écouta, il leur dit que le mecredi ou jeudi suivant on leur donneroit satisfaction en élisant le prince Stadhouder de la province. Cela parut les tranquiliser, sur quoi Monsieur de Bentinck vin chez Monsieur VerHelst ou nous étions à dîner, Messieurs Sacrelaire, professeur Alamand et moi. Une petite demie-heure après un messager vint de la part de Monsr. de Sgravemoer le prier au nom de

1) De brief is door twee verschillende personen geschreven. Dat Pallardy het eerste stuk heeft geschreven, blijkt uit de opmerking over Sluis; vgl. P. Geyl, Willem IV en Engeland, blz. 213. Het tweede stuk is in de hand van Sacrelaire. Vermoedelijk is Trembley de geadresseerde: hij was gedurende het jaar 1747 in Londen bij de gravin van Portland, vgl. Van Huffel, a.w., blz. 145 vlg., en hierna, blz. 34. - Vgl. over de gebeurtenissen van 29 April 1747 ook Van Bleyswijk's Memorien, W.H.G., blz. 186 vlgg. 2) 29 April.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 255

Dieu de venir vite les délivrer des mains du peuple, se qu'il fit. Dabord qu'il parut, le peuple fit place et cilance. Il leur dit que puis qu'ils avoient tand de confiance en lui étan (sic: et tant) d'affection, il les suplioit de ne commettre aucunes violence contre personnes, que le prince leur en oroit une obligation infinie, qu'il connoissoit ces (sic: ses) intantions, qui étoient pour la douceur et la modération, et que mecredi ou jeudi ils seroient contans. ‘Point de jeudi! point de jeudi! ils nous ont vandus! entre ici et ce tems-là ils pouroient nous livrer!’ Enfin il falut arborer le drapeau Orange à la cour du côté du Buitenhof, se qui fut aussi fait à la maison de ville, vers les sept heures. Cela calma les esprits et les Messieurs se sauvèrent: le pansionnaire atandit la nuit pour se retirer, mais au lieu d'aller chez lui il fut chercher azile chez Monsieur de Bentinck où il passa la nuit1). Gerlacius aiant eu ses vitres cassées cette nuit-là, envoia le lendemain prier Mr. de B(entinck) de lui donner un laquais de sa livrée pour sauvegarde. Depuis cet acte de vigueur du peuple tout a glissé à merveille, une ville après l'autre, et demain matin ces Messieurs doivent s'assembler pour proclamer le Stadhouder. Utrecht en fera autant le même jour. Nous avons vu hier pendant une heure la plus ridicule scène du monde. Quelques fous ou coquins vindrent de Naaldwyck crier qu'on voioit sur la côte une flotte françoise, prête à faire une descente. La fraieur des uns et la fureur des autres fut extrême. Enfin à force de crier au peuple que c'étoit une folie, on le calma2). Je ne puis vous exprimer toute la beauté et la vivacité de la scène de samedi passé. Le peuple a regagné mon estime par sa vigueur, sa fermeté et sa modération. Il est vrai que cette dernière n'a paru que pour Mr. de B(entinck), au moins pour l'écouter, car il a bien paru avoir des égards pour la personne de quelques autres; mais de déférence ni de confiance que pour lui seul. Il vivroit mille ans qu'il ne verroit pas une si belle journée pour lui. Comme il ne verra pas cette lettre je puis vous

1) Het volgende is van Sacrelaire. 2) Zie over die paniek Wagenaar, XX, blz. 88, 92.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 256 dire qu'il s'est conduit avec une dignité, une prudence et une modération admirables, et au delà de ce que je puis vous exprimer, dans une situation où peu de particuliers se sont jamais trouvés. Enfin il se trouve l'idôle du peuple, l'objet de l'estime et de la vénération des honnêtes gens et le sauveur de ses plus cruels ennemis. S'il étoit arrivé un quart d'heure trop tard, la porte étoit enfoncée - - on y travailloit de pieds et de poings - - et jugés quel massacre! Faites-moi le plaisir de féliciter Mylady Portland de ma part du bonheur qu'elle a d'avoir un tel fils, de la part de Pallardy aussi...... P.S. Schemmel1) couche encore toutes les nuits chez Gilles. Vous ririés trop de voir tous les Bourguemaîtres en livrées Orangées. De Witt même l'a arborée à Dort, et il le faut, sous peines d'être jetté dans le canal; cela est arrivé plus d'une fois. Le Mardi au soir.

CCIX. Relation de ce qui s'est passé en Zélande et Hollande jusqu'à Samedi dernier2).

...... Voici des faits qui peuvent servir encore à prouver que l'invasion de la Flandre Hollandoise a été concertée avec certaines personnes, et que l'on vouloit forcer les Zélandois à renoncer à leur attachement à l'Angleterre, et à faire une neutralité avec la France. Au premier bruit de l'invasion des François, les Zélandois ont demandé à la Haye du secours et surtout des vaisseaux. On les a paié de la proposition d'assembler les Amirautés pour le premier de mai, et d'aviser là aux moiens de mettre des vaisseaux en commission. Ils ont demandé à

1) W. Bentincks rentmeester. 2) Dit stuk is geschreven in Trembley's hand. ‘Samedi dernier’ moet 29 April 1747 zijn. Trembley was gedurende 1747 in Engeland; zie hiervóór, blz. 254 noot. Het relaas van de gebeurtenissen in Zeeland, dat niets nieuws oplevert, laten wij achterwege. Vermoedelijk was het stuk voor de Engelsche relaties van de gravin van Portland bestemd. Over de kwestie der Engelsche hulp voor het bedreigde Zeeland vgl. P. Geyl, a.w., blz. 336 vlgg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 257 trois reprises différentes, que puisqu'on n'étoit pas en état de les secourir, on réclamât le secours de l'Angleterre, et trois fois cela leur a été refusé. Les Zélandois après avoir reçu le secours, ont proposé de remercier le Roi. La Province de Frise et celle de Groningue s'est joint à eux, et ont protesté que si les Etats Généraux ne faisoient pas ces remerciemens, elles les feroient à elles trois. Alors les Provinces de Gueldres et d'Utrecht se sont rendues, et il a été conclu avec la voix de ces cinq provinces de remercier le Roi. Mais la pluralité des Députés d'Hollande aux Etats Généraux, et le Député de la Province d'Overissel ont persisté opiniâtrement à refuser de vouloir consentir à ces remerciemens.

CCX. P. Binkhorst aan W. Bentinck1)

[B.M., Eg. 1745]

In de Huygewaert, den 3e Mey 1747.

Hoog Edele Heer, Myn gemoed is zo vol van genoegen en vreugde, over de wonderlijke bestiering van den hemel, dat ik niet langer mijn kan weerhouden Uw Hoog Edele sulks te betuigen en mijn hert te uyten aen die geene, die alleen de goede zaak in een volle vergadering van zo veele tegenpartijders opentlijk heeft derven voorstaan. Met regt noemen dan de gemeente Uw Hoog Edele Vader lief. Ik sal het in mijn hert doen so lange ik leef. Alle weerders van den Prince van Orange loopen nu met hangende hoofden, en de meeste regenten in dit quartier durven qualijk hunne oogen van schaamte voor hunne gemeynte

1) Uit Hoorn. - Pieter Binkhorst, secretaris van 's lands zeemacht en oud-schepen van Hoorn. Hij werd 9 April 1748 na de dood van burgemeester Carbasius in de vroedschap van Hoorn gekozen. W. Bentinck beschrijft hem aan Willem IV 30 Juni 1747 als ‘homme très sensé, très zélé et sur qui on peut compter,’ Archives, I, blz. 31.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 258 opslaan. Voorleden Vrijdag1) als de gecommiteerde Raeden in Hoorn vergadert waeren, en des middags in het Logement aen de tafel zaten, nam den Burgermeester Van Loosen van Enkhuysen een groot glas en dronk op den Prins van Oranje sijn gesontheit, dog geen van de andere wilde hem bescheyt doen. En twee dagen daer aen2) sijn se gedwongen om sijn Hoogheit tot hunne Stadhouder te verclaeren! Tot Hoorn wierd voorleden maendag3) voormiddag de clok van het Raedhuys geklept, en den Pensionaris rabbelde schielijk een dictate citatie. De burgers die in groote getale voor het Raedhuys stonden in vertrouwen zijnde, dat den Hoog gede Prince tot Stadhouder wierde geproclameert, begonden te verstaen dat sulks niet was, wierden gramstoorig, so dat den pensionaris binnen ging en kort daerna waeren hij genoodsaekt den Prince tot Stadhouder te verclaeren. De vissers, die daar gemeenlijk het hoogste gezag voeren, als er wat te doen is, bragten aenstonds een Oranje vlag op den toorn van 't Hooft, dog den secretaris de Vicq en balluw van Hoorn dede deselve weder afnemen, en zijde dat zij Woensdag soude doen wat zij wilde4). Dog gisteren morgen quamen zij voor het stadhuys, zeggende dat zij de vlag wilde doen waeyen, want dat den Prins in het voorbij zijlen5) slegte gedagten van haer soude hebben, en bragten denselve aenstonds na den toorn. Tot Alkmaar is het mede traeg gegaen, want dat zijn alle affhankelijke van Amsterdam en hebben altijt een Emissaris van die stad in hun regering, so als wij Carel de Dieu, een onregtvaardig brutal schepsel, die dijkgraef van dese polder is en waer van ik het grootste ongelijk lijden moet.

1) 28 April. 2) Evenals Leiden dus, de dag na Rotterdam. 3) 1 Mei. 4) D.w.z., hij vermaande hen te wachten, tot de Staten van Holland een regelmatig besluit genomen zouden hebben: vgl. Ned. Jaarb., Mei 1747, blz. 301. 5) De Prins was reeds 28 April tot stadhouder uitgeroepen in Zeeland en men kon dus verwachten, dat hij weldra uit Friesland over zou komen. Hij wachtte echter op een deputatie en verliet Leeuwarden pas 10 Mei.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 259

CCXI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Den Haag, 16 Mei 1747.

...... I long much to hear news from England about my boys. And this consideration had like to have hinder'd me accepting the proposal the Prince of Orange made me of going with him to Zealand, where his presence is necessary for a few days, to settle what is required for the defence of that country, in case of attack, but above all to shew himself, and to take possession of the Stadholdership of that Province, since the common people will not believe that he is stadholder, till they have seen him. I reckon in less than eight days to be back again; the Prince's presence being full as necessary here, and as earnestly required. I have many good reasons to attend the Prince in this voyage, and the only objection I had was the uneasyness about my sons, and the farther distance from news of them1). (P.S.) It fell to Charles's lot and to mine to be charged with the ceremony of the reception of the Prince of Orange in the States General, and his introduction in the Councel of State. Charles was president yesterday for the first time. I was very uneasy for him. But he was well prepared and informed, and behaved with great decency and dignity. As to the Prince of Orange, he surpassed every body's expectation; and the first impressions he made in the States of Holland, States General, and Councel of State, were so advantageous for him, that they will not easily be effaced.

1) Het blijkt uit een aanteekening van de gravin van Portland op deze brief dat Bentinck zijn beide zoons, die met Trembley in Engeland waren, had laten inenten tegen de heerschende pokken.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 260

CCXII. Journaal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1732]

17 Mai 17471).

Le Prince s'est mis en carosse avec le Cte. Maurice, Mr. de Grovestin et moi à 5 heures. Arrivez à Delft à 5½2). A l'endroit d'où les barques partent, se trouva une députation du Magistrat pour demander si le Magistrat pouvoit avoir l'honneur de complimenter le Prince. Le Prince répondit que quoiqu'il fut pressé pour profiter de la marée il descendroit pour recevoir leur compliment. Le deputé dit qu'il iroit devant donner connoissance aux Bourguemaistres et qu'il prioit S.A. de se rendre à la maison du Bourguemaistre van Berkel qui étoit la mieux apropriée pour cela. Le Prince arriva chez Mr. van Berkel accompagné à travers une double haye de Bourgeois armés les uns de mousquets, d'autres de demi-piques, de sabres débouchés, de rondaches, tous criants ‘Vivat Orange, Orange boven.’ Les Bourguemaistres aiant achevé leur compliment, le consistoire fit demander audience. Le Prince demanda d'être excusé à cause de la marée qui seroit à 7 heures et que son voyage en Zélande étoit pressé et en même tems sortit de la chambre; mais ces messieurs fort indiscrètement, quoi qu'ils eussent reçu l'excuse, avancèrent le plus vite qu'ils purent, et rencontrèrent le Prince dans le passage. Le Prince rentra3) et essuia une fort sotte harongue où la Psse. Caroline étoit een hoeksteen uitgehouwen in gedaante van een Paleis, et partit à 6½ de Delft, accompagné comme au paravant. Tout le chemin depuis la Haye, jusqu'à Rotterdam étoit bordé de monde poussant des cris de joye. A Ryswijk et

1) Er staat 1746, maar dat is een verschrijving. Deze aanteekening is grootendeels met potlood geschreven. 2) Vgl. Verbaal van het gepasseerde binnen de stad Delft, Kroniek H.G., XXXI, blz. 138 vlgg. 3) ‘teekenen van ongenoegen geevende over deese ongemackelijke visite’, t.a.p.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 261

à Overschie il y avoit des arcs de verdure. A l'approche de Rotterdam la foule étoit si grande que l'on ne pouvoit aller qu'au pas, tous jettans des cris de joye. Dans Rotterdam toutes les rues depuis la porte, jusqu'au hâvre, étaient bordées d'une double hoye de Bourgeois sous les armes, derrière lesquels se tenoient des spectateurs sans nombre. Les fenêtres toutes ouvertes, et plaines de monde jusqu'au toit, les arbres pleins de monde aussi, tous criants ‘Oranje boven! Vivat de Pr. van Oranje, vivat de verlosser van ons Vaderland.’ Quand le Prince fut arrivé à son Jacht dans le hâvre, où l'on avoit fait un port de planches couvert de tapis et bordé d'une double rangée de Halebardiers depuis le quai jusqu'au Jacht, il y fut complimenté par les Bourguemaîtres et par le Consistoire. Tous les vaisseaux dans le hâvre étoient garnis de matelots jusqu'au haut des mats, et sous les cordages pleins, faisant retentir l'air de ‘Vivat Orange,’ jusqu'à ce qu'ils n'en pouvoient plus. Les trompettes à bord du Yacht répondoit Wilhel. v. Nass. et puis les cris recommençoient. Au sortir du hâvre le Prince fut salué d'une triple décharge du canon de la ville, et de tous les vaisseaux et yachts qui étoient sur la Meuse. Il étoit près de huit heures, avant que l'on pût mettre à la voile. Vent N.O. Le yacht alla par la Vieille Meuse, et il étoit dix et demi quand on sortit du Kill.

le 18 May

A. 1. heure après midi Vent N N W. à 2. heures à la hauteur de Oude Tonge. à 3. heures à la hauteur de Bruinisse ou Duiveland; vent N W; à 3½ au Tolhuis, salué du Canon de la mousqueterie de la digue couverte de Paisans; à 4. heures à l'ancre dans le Keeter, vis à vis Vianen. 4. Borsele1) et Rademaker2) vinrent gasconner à

1) Vermoedelijk J. van Borssele, door de Prins tot zijn Representant in Zeeland aangesteld. 2) Misschien J.C. Radermacher, rentmeester van Willem IV's domeinen, geboortig van Middelburg. Bij een andere gelegenheid spelt Bentinck zijn naam echter juist: Archives, IV, I, blz. 426.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 262 bord du Jacht du Prince, demandant la permission d'aller à Vere où ils arriveroient sûrement avant la nuit. Le Prince (le leur) permit. Mais ils n'osèrent pas seulement déployer une voile. Ils furent nommés les Postillons de Vere.

Le 19. à 1½ du Matin à la voile; Vent O N O; à 2½ devant Ziriczee; à 5½ devant la nouvelle batterie élevée sur les Dunes, fort de Naak, une heure au Nord de Veere; à 6. saluée par une autre Batterie à un quart d'heure de Vere - - Smeerenburg - -; à 6½ Pavilion du Prince salué par un vaisseau de guerre devant Vere, et d'abord après par la ville. Le yacht louvoyoit devant la ville sans mouiller pour n'avoir pas de monde à bord; à 7½ le Bourguemaître1) et le Bourguemaître Godin sont venus à bord en chaloupe avec 10 rameurs complimenter et féliciter le Prince et le prier de venir dans la ville recevoir les félicitations et les hommages de la magistrature en corps; à 9½, à terre à Vere. Triple décharge de 21 coups de la Batterie de la Ville et autant du vaisseau de guerre Tergoes, qui étoit à la rade. Le Prince complimenté par la magistrature, la Bourgeoisie, le Consistoire Flamand et Wallon. Le Prince se promène par la ville à travers une double (haye) de la Garnison et de la Garde Bourgeoise. J'ai remarqué qu'en Zélande on est moins bruiant qu'en Hollande; on crioit par intervalles, avec un air résolu et hardi, mais avec moins de violence et de continuité. Le Prince alla aussi voir le Dock. L'on cria là: ‘Vivat de Prins van Oranje, Verdriet van Vrankrijk en Spanje.’ Il fut régalé par la magistrature dans une sale sur la Rade2). (A)cinq heures il partit avec le Bourguemaistre Verelst en carosse de six chevaux, jusqu'au commencement de la jurisdiction de Middelburg, où une députation l'at-

1) Hier schijnt een naam uitgevallen. 2) Vermoedelijk een der zalen in de Kampveersche toren aan de Reede.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 263 tendoit. Il sortit là du Carrosse de Vere et entra dans celui de Middelburg, à six chevaux avec deux. Bourguemaîtres dedans, Van Citters et Matthias1), suivi de tous les Carosses de la ville, remplis des magistrats deux à deux, les autres vuides, en tout 60 Carosses et à travers la garnison et toute la Garde Bourgeoise rangée en haye arriva à huit heures à son logement chez Mr. de Kattendijk. Il fut d'abord complimenté par les G(ecommitteerde) R(aden) et la Chambre des Comptes. Le lendemain 20 il fut complimenté par l'amirauté, puis il alla à 11½ aux Etats faire son serment comme Stadhouder Cap. et Com. Génl. de la Province et comme Premier noble, puis passant du fauteuil où il avoit fait son serment, il alla s'asseoir au haut bout de la table dans le fauteuil qui avoit déjà servi au Roi Guillaume. Après quoi les délibérations des Etats commencèrent par une proposition que le Conseiller Pensionaire fit sur l'état où se trouvoient les affaires à Ziriczee2). Le Prince y vota comme Premier Noble, et resta jusqu'à la fin des délibérations et jusqu'après la conclusion. Il fut reconduit comme il avoit été introduit.

CCXIII. Graaf Sandwich aan Willem Bentinck.

[B.M., Addenda 32.808]

Den Haag, 22 Mei (1747).

The Express that brings this letter, brings an account to the Prince of Orange of the resolution of Monr. du Theil3) and Monr. Macanaz to leave Breda, and of their proposal to renew the Conferences in some of the towns of Germany. I have been with the Pensionary, who

1) J.C. Matthias. 2) Te Zierikzee had de gemeente de magistraat afgezet en de regeering aan ‘eenige der geagtste en voor Zyn Hoogheit meest ieverende Burgers’ gegeven (?): Ned. Jb., 1747, blz. 376; Wagenaar, XX, blz. 73 vlgg. 3) De Fransche gevolmachtigde op de Bredasche conferentie.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 264 seems very reasonable upon the subject, and inclined to give the proper answer, that the Republick will take no measure in this affair without the approbation of her Allies; however, not even that answer will be given till His Highness's sentiments are known, tho' at the same-time it is very possible his opinion may be likewise asked upon the measures that ought to be taken with regard to this proposition of France for the continuation of the negociation. I own for my own part I think it so delicate a point, that I cannot take upon myself to give any opinion in it, but I think, if we are not hasty in sending an answer - - which at no rate need be done this month, as we have the excuse of waiting for the opinion of the Court of Vienna - -, it will give us time to consult seriously together, whether it will be adviseable to put an end to the negotiation, or to prepare among ourselves a proper plan to be proposed in concert upon the renewal of the Conferences. I have wrote to England upon this subject, and as the Prince of Orange has expressed his intention to me of consulting with the King before he takes any step in this important affair, His Highness may be assured I shall not lose a moment in imparting to him the orders I receive; and I a satisfied that on my side I shall have directions to go on in the way I have allready sett out of engaging in nothing here without first knowing his Highness's opinion. Lord Drumlaurig's affair is in great forwardness1), and he has received letters from England that give him reason to think the raising of the Regiment will be attended with very little delay, and that besides, if the Republick should judge it necessary, he could as easily raise two Battalions as one; I wish you would mention that proposition to the Prince of Orange, but not as a thing that Mylord Drumlaurig lays any stress upon on his own account, but entirely with a design to shew his readyness to do the utmost in his power for the service of the Republick; he will mention it to no one 'till he knows whether it has his Highness's approbation, and will think no more of it unless you are of opinion it is for the publick service.

1) De lichting van een regiment Schotten voor Staatsche dienst.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 265

CCXIV. Willem Bentinck aan Graaf Sandwich.

[B.M., Addenda 32.808]

Middelburg, 22 Mei (1747).

I received last night at eleven your letter of the 19th1) and made the proper use of it. It came very à propos, for I had that same afternoon had a long conversation with Monsr. Van Citters about recalling Van Hoey, and we had concerted together how to speak to the Prince of Orange about it; he was present when your letters arrived, and the Prince of Orange read him your letter, as I did that I had received to them both. As it was very late and that there were allso letters from Twickel from Breda, the conversation ran chiefly on that point. To-day I shall look for an opportunity - - and I shall certainly find it - - of speaking again about Van Hoey. I know your intention, and I have allready told you that I will in everything act in concert with you. You may be sure that I have actually set you up so high here that you will have ennough to do to maintain the character I give of you. I wish you heartily joy of the good success at Breda, I mean the breaking of the Conferences by the French. I don't know what I must judge of Maccanaz. I don't believe there ever was seen such a complication of foolishness and rascality as these Breda conferences have shewn. The Prince of Orange is making all diligence here to get things in order for the defence of the country, as well as for restoring the tranquillity within. Yesterday the Prince wrote directly to Lord Chesterfield, the letter

1) Deze brief hebben wij niet gevonden. In de Archives, IV, I, blz. 29, evenwel, komt een brief van blijkbaar gelijke strekking van Sandwich aan Willem IV voor, aldaar verkeerdelijk 19 Met S.V. gedateerd; de datum moet zijn: 19 Mei S.N. Sandwich deed zijn beklag over een van Van Hoey's brieven, waarin die betoogde dat voortzetting van de oorlog slechts in Engeland's belang was. Vgl. P. Geyl, a.w., blz. 224.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 266 was very well according to our notions and fit to be shewn to the King. I advised him to write to the D. of Newcastle after having told him how handsomely and with what zeal and affection the D. of N. had acted in this critical conjuncture1). The Prince did write, I hope you will approve of this; I believe this will oblige him much more than the letter you would have me write to his Grace.

I delivered your letter Saturday to Commodore Mitchell, who pleases me much, and whose diligence, activity, prudence, and spirit are quite remarkable and will gain him universal approbation.

CCXV. Prins Willem IV aan de Hertog van Newcastle2).

[B.M., Addenda 32.808]

Middelburg, 21 Mei 1747.

Je n'ai pu me refuser la satisfaction de témoigner à votre Excellence combien j'ai été pénétré de reconnoissance de la gracieuse prompte, et comme j'espère en Dieu efficace, assistance, dont il a plu au Roi de secourir cette Province, et, comme je ne sçaurois ignorer combien vous vous êtes employé avec zêle pour le secour et à la prompte expédition de bien des choses relatives au service de cette Province, je n'ai pu sans me faire violence me refuser de vous en rendre mes justes remercimens, et de vous en témoigner mon extrême satisfaction et celle de toute la Province; le sieur Stuart3) m'a communiqué les avis qu'il a reçu du secrétaire de V. Ex., que nous allons recevoir encor trois Battaillons avec le Génl. Majr. Hust. Ce qui nous viendra très à point, car les isles sont grandes et plusieurs de nos Battaillons sont

1) 's Prinsen brief, gedagteekend: Middelbourg 21 May 1747, niet in de Archives, laten wij hier volgen. 2) Eigenhandig. 3) Charles Stuart, Engelsch consul (‘conservator’) te Veere; vgl. P. Geyl, a.w., 336.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 267 foibles, ayant été écorné au Sandberg1), surtout le brave Régmt. de Thierri, qui a perdu près de trois cents hommes et 17 officiers et le brave Régmt. Royal Ecossois tout autant ou même plus d'officiers, et nous aurons bien besoin de ce monde surtout si nous pouvons être assez heureux pour entreprendre quelque chose pour recouvrir notre perte.

CCXVI. Journaal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1732]

23 May (1747).

H(aren) m'a montré une lettre d'A.2) par laquelle celui-ci l'assure de l'approbation de sa Province, et entre dans un grand détail tant par rapport aux choses qu'aux personnes. Il dit qu'étant allé voir le Prince, celui-ci l'avoit prévenu, par l'air satisfait. Il ajoute que la conduite de Bergsma3) a été totalement blâmée par le Prince, et Haren m'a dit que dans le quartier le Prince lui avoit donné le choix d'approuver dans l'assemblée de son quartier la conclusion formée le 17, ou de renoncer à sa Commission aux États Généraux.

24 May (1747).

Mr. Itsma m'a dit l'équivalent.

1) De schans Zandberg bij Hulst was door Generaal-majoor Thierry en kolonel Bragg van de Schotten eenige dagen kloek verdedigd: Wagenaar, XX, blz. 105; over Thierry vgl. ook Ned. Jb., 1747, blz. 442. 2) Misschien Aylva (Tjeerd baron van), gedeputeerde ter Staten-Generaal van Friesland. 3) Mr. Adr. Bergsma, burgemeester van Sneek, had de persoonlijke belangen van de Prins steeds ijverig voorgestaan maar hem tevens in een anti-oorlogspolitiek zoeken mee te sleepen; zie Geyl, Willem IV, vooral blz. 316. Blijkbaar werkte Bergsma nog in die zin, maar onder de veranderde omstandigheden ging dat niet meer op. Wat de ‘conclusie’ van 17 Mei was, kunnen wij niet meedeelen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 268

CCXVII. Aanteekening van W. Bentinck.

[B.M., Eg. 1732] (Ongedateerd.)

Au voyage de Zélande en May 1747 raccommodé avec De Back1) avec qui je n'avois prèsque pas de liaison. Je l'avois planté là en 1742, My Ld. Stair étant à la Haye, à l'occasion de Burmania à qui je voulois parler, et qui De Back ne voulut pas mander, sans savoir ce que j'avois à lui dire. Le Prince m'a prié d'être bien avec De Back, par ce que cela causeroit de l'embarras si je ne voulois pas être sur un pied de concert et de communication avec un homme dont il avoit besoin, qui lui étoit affectionné et qui étoit plus au fait que personne de ses affaires.

CCXVIII. Willem Bentinck aan de Hertog van Newcastle.

[B.M., Addenda 32.808]

Middelburg, 29 Mei 1747.

J'ai été extrêmement flatté par la lettre dont il vous a plu de m'honorer, et je ne souhaite rien plus ardemment que de mériter la bonté que vous m'y témoignez. Si j'en suis digne par quelque endroit, c'est pour mon zèle et par mon attachement pour des principes que je sai que j'ai en commun avec vous, Mylord; et c'est pour cela que j'ose vous féliciter du grand événement arrivé ici, sans lequel nous étions à la veille de tomber dans l'esclavage de la France. Il y a déjà plusieurs années que j'ai regardé l'anarchie dans laquelle nous avions croupi comme la ruine sûre de cette République premièrement, et puis de la grande Bretagne, d'autant plus sûre et par conséquent d'autant plus à craindre que le mal n'étoit

1) Johan de Back (1698-1766), sedert 1729 secretaris van de domeinraad van Z.H., geheim secretaris en requestmeester na de verheffing.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 269 pas assez connu en Angleterre pour qu'on ait donné l'attention au seul remède qu'il y avoit. L'on s'étoit vainement flatté en Angleterre de pouvoir, par un parti dévoué à la France, maintenir l'union et la bonne harmonie entre les deux Nations1), et jamais cette Union si nécessaire n'auroit eu lieu sans la Révolution qui vient d'arriver. A présent on peut tout attendre de cette République, et certainement il n'y a rien que de bon à en attendre. L'affection que le Roi a temoignée d'une manière si distinguée pour cet Etat, a produit dans toute la Nation une reconnoissance si parfaite et si vive, et ces sentiments seront si bien cultivés par le Prince d'Orange, que rien ne sera plus capable de faire faire à la République aucune démarche contraire à l'intérêt commun. Comme je sai parfaitement bien votre manière de penser, et combien vous avez toujours été ferme dans vos principes, je saisis avec empressement l'occasion de vous témoigner la part que je prens à la satisfaction que vous devez ressentir d'être à présent à même de faire valoir vos sentiments d'honneur et votre amour pour la liberté et pour l'indépendance......

CCXIX. E. van Eck2) aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1745]

Arnhem, 23 Juni 1747.

...... Dat het te Nymegen rumor in casa is geweest, heb ik ook gehoort, en hetgeen ik er van vernomen heb, sal ik de eer hebben UExce. te melden. In de gepasseerde week is het Quartierdag geweest en bij die gelegentheid moest er gedisponeert worden over een vacante ontfangers plaets. Hier toe was gedespicieert een minder jarigen soon van den Burgemr. Swaen, gelijck den vorigen Ontfanger mede een soon van voors. Burgermr. is ge-

1) Dit ziet op de Walpole's en Trevor, die trachtten samen te werken met de Statenpartij. 2) Rentmeester van Doorwerth.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 270 weest en minorennis tot het gemelte emploi gepromoveert. De Heer Swaen, als tans factotum van Nymegen zijnde, had geen gedagte, dat den voorslag van die stad swarigheid zoude lijden; dog by occasie van syn sollicitatie vond sulks ombrage by den jongen Heer van Lynden1), met verclaring, dat in deese tijden 's Lands penninge niet wel aen kinderen konde werden toe betrauwt. Den Heer van Ressen en de beide Heeren Tengnagels sijn mede van dat sentiment geweest, so dat bij de begeving de vier gemte. Heren hebben geprotesteert, maer dien onvermindert, nadat de Hrn. van Tiel en Bommel op zeekere wijse is genoegen gegeven, so is de zaack geconcludeert, en de protestanten hebben verclaert haer beswaer ten desen opzigte te zullen brengen ter deliberatie en decisie van sijn Hoogheid. En dit is al het gene mij bewust is ......

CCXX. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Den Haag, 4 Juli 1747.

(Eerste nieuws van de slag bij Lafeld.)

...... The Prince of Orange is so taken up, I cannot get a quarter of an hour with him alone. Things are not yet settled; the Prince has not yet been able to regulate different departments, and as he can almost trust nobody, he is forced to do many things himself now, which in time will and must be left to others. At present he has almost no leisure for himself nor for his family......

CCXXI. Journaal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1733]

12 Juillet 1747.

Quand on regarde avec attention la démarche que la

1) C.A. van Lynden van de Parck, 1707-48.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 271

France vient de faire1), on ne peut s'empêcher d'y voir clairement le but de la France qui est le même qu'il a toujours été; assavoir de séparer les alliez en semant entre eux des sujets de jalousie et de discorde, et en faisant pour cet effet des offres dont elle sait d'avance que les uns seront engoués et qu'elle croit que les autres ne pourront accepter. Dans cette affaire-ci il y a encore un autre but secondaire qui coincide avec le premier, c'est de tendre un panneau au Prince d'Orange. La France et ses émissaires feront valoir comme une marque de modération et d'amour pour la paix le choix du tems pour faire des propositions. Mais il faut remarquer que bien loin que l'on en puisse tirer cette conclusion l'on en doit conclure tout le contraire. Le changement arrivé dans notre gouvernement et les conséquences que la France voit qui en découlent tant pour le dedans que pour le dehors, le discrédit du parti françois dans le pais, et la direction des affaires dévolue au Prince d'Orange, sur lequel la France n'a point de prise, sont des raisons suffisantes pour que la France se hâte, et ne perde pas un moment de tems pour tâcher d'empêcher le progrès des affaires sur le pied où elles sont à présent, et de voir si elle ne peut pas jetter de nouveau les affaires en confusion ici, pour en profiter. Il est encore à noter, touchant le choix du tems, que c'est immédiatement après la perte d'une bataille, qu'ils s'imaginent devoir avoir causé de la consternation ici; que depuis quelque tems il a déja été remarqué que les partisans françois ici, non seulement commencent à revenir de leur frayeur et de leur abattement, mais à lever la tête, et à montrer de l'espérance; que Monsr. de Rosendael qui depuis plus de six semaines étoit nommé pour complimenter le Prince, n'est arrivé ici que depuis deux jours;

1) Een nieuwe vredesopening onmiddellijk na de slag van Lafeld aan Cumberland gedaan door middel van de gevangen generaal Ligonier. Het denkbeeld werd in Engeland gunstig opgenomen, maar de Prins protesteerde hevig in een brief van deze zelfde datum aan Chesterfield, te vinden bij D'Ailly, Bentinck van Rhoon, blz. 131 vlgg. Vgl. voorts P. Geyl, a.w., blz. 233 vlgg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 272 que le Général des Brosses1) cherche à s'impatroniser dans la maison du Prince, poussant la chose jusqu'à l'insolence; que c'est dans le tems d'un changement de Parlement, et sous un ministère divisé; que Dairolles2), envoyé ici par Chesterfield, va s'informer chez le Greffier si cette perte de battaille n'a pas causé une grande consternation ici; que Myl. Sandwich est en Angleterre à se fortifier avec ses amis contre Chesterfield le pacifique; que Dekker3) va venir ici, sans doute pour travailler sous terre dans les villes de Hollande, où il a des connoissances et des liaisons, qu'il sera impossible de retracer; et où il fera jouer des mines qu'on ne verra que quand il sera trop tard. Je suis persuadé que tout ceci est concerté d'avance ici. La situation des armées, et la retraite de Hompesch à Breda ont fait voir qu'on devoit prévoir une bataille; et cette démarche étoit résolue, soit que cette bataille fût gagnée ou perdue, elle cadre également aux deux cas. Le choix des personnes est un autre objet qui mérite une grande attention. On s'adresse pour cela au Duc4), et l'on se sert du canal de Ligonier. Ligonier est un cadet de Gascogne, bon officier, et homme d'une belle valeur. Tout le monde sait comme il s'est poussé......

1) De gezant van Augustus van Saksen-Polen; volgens Krämer, Gedenkschriften van Van Hardenbroek, (W.H.G.), I, blz. 22, was zijn naam eigenlijk De Brose. Dat hij zich als Fransch vredesagent aanmeldde, blijkt ook uit 's Prinsen brief aan Chesterfield (D'Ailly, a.w., blz. 136); de naam is daar verkeerdelijk als Des Drones gespeld; vgl. bovendien Archives, IV, I, blz. 64. 2) Salomon Dayrolles, Engelsch resident, persoonlijk zeer bevriend met Chesterfield; zijn komst had Sandwich zeer geprikkeld: zie P. Geyl, a.w., blz. 225. 3) Vermoedelijk Sir Matthew Decker, Londensch koopman, geboren te Amsterdam; uit de briefwisseling van Chesterfield (ed. Bonamy Dobrée) onder Mei en Juni 1748 blijkt dat hij toen in Holland was en in verstandhouding met Dayrolles Chesterfield inlichtingen zond. 4) De Hertog van Cumberland.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 273

CCXXII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Den Haag, 21 Juli 1747.

[Zendt verslagen van de slag bij Lafeld.]

The third paper is an act, which Mr. Pallardy has been advised to have drawn, as you will see, for his own justification1). When he came hither from Sluis, he told his story publickly here, as he had done in Zealand, where it contributed not a little to exasperate people's minds, and, in my opinion, further'd the revolution. The thing being publick here, was writ by General des Brosses to Mr. de Lowendahl and des Brosses deny'd publickly the fact affirmed by Mr. Pallardy. Whereupon Major Forbes2) was sent for by Pallardy's friends from Berg-op-Zoom, and this paper was drawn, and copys are now handed about; of this you need make no secret, and I shall be glad to have it quite publick, to shew what the people were who had the direction of our affairs before the Revolution as well as those in England, who had so long acted in concert with them. Mr. Pallardy was then prisoner, and in great danger, if ever he return'd, to have a very bad time of it. I have had the good luck of procuring him his liberty, so that he is now out of danger. And I hope to succeed too for Major Forbes. This Major Forbes armed with this paper went one morning to Baron Phaw's3), and in presence of all the company before which Desbrosses had deny'd the truth of the conversation with Lowendahl, he read this paper,

1) Het stuk ontbreekt. - Pallardy had openlijk beweerd, dat de Fransche generaal Löwendahl na de overgave van Sluis verklaard had dat zijn inval in overleg met ‘vos Messieurs’ gebeurd was. Vgl. P. Geyl, a.w., blz. 213 en 338; Archives, IV, I, blz. 198, 482. 2) Arthur Forbes, kapitein in het regiment van den kolonel Stuart, legde 18 Juli 1747 den eed af als luitenant-kolonel: Ned. Jb., 1747, blz. 536. 3) Misschien Von Pfau of Von Pfaff; de persoon is ons onbekend.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 274 and told Desbrosses that he had heard there were people impudent ennough to deny this fact, but that the wish'd to know who they were, because he would break their bones. Since that moment Desbrosses speaks no more of it. The French attack Berg-op-Zoom, and fire with red bullets, so that yesterday the whole town was in a flame. General Cronstrom is sent there by the Prince of Orange, with a commission to command between the Scheld and the Mase. The Duke1) has detach'd ten bataillons and twelve squadrons which march'd yesterday thro' Venlo, to go and join the body under the Prince of Saxe Hilburgshausen. As soon as General Cronstrom was arrived at Berg-op-Zoom, or rather in the lines between Berg-op-Zoom and Steenbergen, the Prince of Hilburgshausen got the gout, retired to Tolen, and left the command to General Cronstrom. How the Prince of Waldeck will be pleased with the commission given to Cronstrom, I cannot tell. But obey he must. General Cronstrom gives good hopes of maintaining Berg-op-Zoom, which is attack'd but on one side, and not invested, being free on the Scheld side, the Water-Schans not attack'd, and a strong body of troops being in the lines, and doing service with the garrison. This body augments daily by the troops that draw together by degrees. You will say that this is a very bad situation; but such as it is, it gives me less uneasiness than that which we were in a year ago.

CCXXIII. Memorie van W. Bentinck voor Willem IV2).

[Archief te Wolfenbüttel]

Utrecht, 26, 27, 28, 29 Juli 1747.

Il y a présentement une question à examiner, qui

1) De Hertog van Cumberland lag met de hoofdmacht van het verbonden leger bij Maastricht. 2) Kopie in de hand van de hertog van Brunswijk, thans berustend onder zijn papieren te Wolfenbüttel. Op de achterzijde staat: Mémoire donné par W.B. au P. d'O. Utrecht ce Juillet 1747. - 25 Juli deed Willem IV zijn intocht in Utrecht om de eed als stadhouder af te leggen: Ned. Jb., Aug. 1747, blz. 564. - Op deze memorie zinspeelt Bentinck in het stuk dat hij de Prins en de Princes 11 Juli 1748 aanbood, Archives, I, blz. 220 vlgg., wanneer hij zegt: ‘J'ai eu l'honneur de représenter, il y a un an, au Prince la nécessité de prendre un parti,’ enz. (blz. 226).

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 275 est de la dernière conséquence; parceque de la décision de cette question et du parti, que le Prince prendra en conséquence, dépend le crédit et l'autorité du Pr(ince), ou en d'autres termes: c'est de la décision de cette question que dépend celle d'une autre question, savoir, si ce sera le Prince, ou ce sera l'ancienne Cabale Françoise, qui gouvernera l'Etat: si la Nation, qui a appellé le Prince, et l'a élevé à la dignité de Stadhoudre, sera de nouveau livrée à la Cabale, qui a risqué de perdre l'Etat, plutôt que de risquer de se voir privés d'un pouvoir usurpé, dont ils ne se sont servis que pour fouler et piller le sujet, et pour s'engraisser du sang du Peuple. Il s'agit de savoir si le Prince qui est à présent encore l'objet de l'amour et du respect et de la vénération d'un Peuple, et qui par là est le maître de sauver l'Etat et l'Europe entière, de se satisfaire à lui-même en faisant le plus grand bien qu'il soit possible de faire, et de s'acquérir un nom inmortel; si le Prince, dis-je, veut renoncer à touts ces avantages, être inutile, tomber dans le mépris, et puis devenir l'objet de la haine des Peuples, le tout pour sauver une trouppe de gens, qui actuellement sont encore les mêmes à tous égards qu'ils ont été, qui feroient encore de même, s'ils pouvoient, qui en attendent avec impatience l'occasion et font touts leurs efforts pour faire naître cette ocasion. Il s'agit de savoir, si le Prince veut exposer et perdre touts ses anciens amis et serviteurs, et laisser aller les choses de façon, que dans le public ceux qui ont perdu l'Etat soyent confondus et traités de même que ceux qui n'ont point eu de part à la mauvaise direction, ou qui s'y sont opposé. Il s'agit de savoir, pour mettre le comble au tout, si le Prince veut laisser à la postérité un exemple d'impunité plus pernicieux encore dans ses conséquences, que tout le mal passé. Mal à la verité très grand, mais

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 276 qui n'est pas sans remède, si le Prince le veut, et qu'il aplique ce remède sans délai et sans perte de tems. Le public n'est pas informé de la moïtié du détail de toutes les infamies, qui se sont commises, mais il en sait assés pour être indigné de ce qu'il sait. L'on voit par les libelles qui courent1), que l'on est informé des auteurs de nos malheurs; et ce qui confirme avec raison le public dans ces idées, c'est le silence des gens même, qui sont ataqués publiquement, qui le savent, et qui n'osent pas demander d'être justifiés des soupçons, ou plutôt des accusations de la Nation contre eux. Ces accusations ne sont pas produites d'une façon légale ni juridique; et on ne peut atendre, qu'elles le soyent, parceque le public n'est pas informé d'une façon à pouvoir fournir des preuves juridiques telles qu'il les faudroit pour mettre un homme entre les mains de la justice, et pour lui faire son procès. Mais d'un autre côté, ce que le public dit est vrai, quoique les preuves ne soyent pas juridiques. Quant à moi à mon particulier, je ne puis ni ne veux aveugler le public et quand il vient chés moi - - comme cela arrive tout les jours partout où je me trouve - - des gens sensés, zélés et bien intentionés me représenter le tort que souffre le public et la réputation du Prince, par la simple connivance accordée au Pensionaire Gilles, au Secrétaire van der Hoop2), à Randwijk, à Twickel, à Buys, à 's Gravemoer, je ne puis, ni ne veux les patrociner directement ni indirectement dans le public. Quand je me tais ou que je hausse les épaules, cela confirme, comme de raison, ces gens dans leurs idées. Quand je leur demande quelles preuves ils ont de ce qu'ils disent, ils allèguent la décadance des finances, de l'Armée et de la Marine, la perte de la Barrière, le mauvais état où sont toutes nos Places, par la faute du Conseil d'Etat, le projet formé de faire avec la France une Neutralité

1) Zie zulk een libel van een paar weken later in de brieven van Wolters aan de Engelsche regeering B.M.H.G., XCIII (1922), blz. 57-58. Daar worden de namen genoemd van Gilles, 's Gravemoer, Twickel, Van Hoey, De Witt, Karsseboom, Van der Hoop en Van Wezel. 2) Het hs. heeft hier en vervolgens Van der Hopp.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 277 etc. etc. Ils ajoutent que voyant les effets, qu'ils n'ont pas les preuves en mains telles qu'ils les faudroit pour attaquer en justice tel ou tel, mais que ceux, qu'ils nomment, passent dans le public pour des traîtres à la Patrie, et pour les ennemis jurés du Prince. Que si on leur fait tort, ils doivent être justifiés pour leur propre honneur, pour celui du public et pour celui du Prince, qui continue à les employer, et qui travaille avec eux; que s'ils sont coupables ils doivent premièrement être éloignés des affaires, pour ne plus nuire, ni trahir le Prince, et après cela punis, pour servir d'exemple à d'autres. Quand je demande ce que l'on veut donc, et comment ils voudroient qu'on fit pour satisfaire le public, ils me répondent par me dire: ‘C'est ce que nous vous demandons à vous, Monsieur, et c'est pour cela que nous nous adressons à vous.’ Que répondre? Si j'étois le maître de décider, je ne serois pas ambarrassé. Mais je le suis, parceque le Prince n'a pas pris un parti final sur ce qu'il veut faire à cet égard. Du moins je n'en suis pas informé. Il est de la dernière importance, que le Prince se détermine, et qu'il fasse savoir au petit nombre de personnes à qui il se peut fier, ce qu'il aura résolu sur ce point capital, afin qu'ils sâchent comment parler, et comment faire à l'avenir, sans s'exposer eux-mêmes et sans exposer le Prince. J'ai des raisons plus fortes que qui que ce soit, pour souhaiter de savoir comment me conduire à l'avenir, parceque ma conduite doit être uniforme et cadrer avec celle que j'ai toujours tenue jusqu'à present. Tout le monde sait, que je me suis depuis plusieurs années déclaré contre les mesures qu'on a suivi jusqu'à la Révolution, et contre les gens, qui avoient la direction des affaires; que je me suis ouvertement expliqué qu'il faloit un changement dans le Gouvernement pour tirer l'Etat des mains des gens, qui le vouloient perdre, et qui le perdoient actuellement. Ce changement par une direction singulière de la Providence, arrive. Je ne prétens à aucun mérite d'y avoir contribué, parceque, quand je l'aurois ocasionée moi tout seul, je n'aurois fait que ce que je devois à ma patrie, et à moi-même. Mon attachement et mon affection pour le Prince, quelques grands qu'ils soient, ne m'auroient pas seuls fait agir comme j'ai fait, si ces

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 278 principes ne se fûssent réunis avec les autres dans le même objet. Pendant la crise de cette Révolution j'ai eu le bonheur de pouvoir montrer au public, que dans toute ma conduite passée mon but avoit été l'élévation du Prince, comme un moyen de sauver l'Etat, et non pour satisfaire aucune pique, ni aucune vangeance particulière contre ceux, qui m avoient traité d'une manière indigne de moi, et du poste où j'étois. J'ai calmé les esprits de plusieurs personnes très échauffées, en les priant de ne se point faire justice à eux-mêmes, mais d'attendre l'arrivée du Prince qui la leur feroit. Je me suis servi du nom du Prince en public et en particulier, pour empêcher un désordre tumultueux; mais je me suis fait fort en même tems, que justice seroit faite par le Prince. Ma conduite a été conforme à mon charactère, et ce que je savois être les sentimens du Prince. J'ai été approuvé en général par le public, et il est certain, que la Révolution comme elle s'est faite, sans effusion de sang, fait plus d'honneur au Prince, que si Mr. Hallewyn, Mrs. Gilles et 's Gravemoer etc. avoient été massacrés, comme ils l'auroient été, si je ne l'avois empêché. Mais des gens qui pensent plus profondément, que je n'ai eu le tems de faire ce fameux Samedi1), blâment ce que j'ai fait. Les uns me disent, que j'ai passé le but, que j'en ai trop fait, que ce n'est pas à moi à sauver des traîtres. D'autres qui à la vérité ne me blâment pas, parceque j'ai agi en galant homme, mais (sic; voor mais lees disent) qu'un plus grand homme que moi auroit fait autrement; que l'exemple dû à la postérité d'un peuple trahi reprenant ses premiers droits, et se vangeant des auteurs de la trahison, l'auroit emporté chés lui sur tout autre principe, et sur toute considération pour les idées du public, pour son propre charactère, pour l'honneur du parti, et pour celui du Prince. Objets de grande considération à la vérité, mais moindre que l'autre. J'avoue que j'ai été frappé de cette idée, et que je ne sai quoi répondre. Et cela me confirme dans l'idée, qu'il est absolûment nécessaire, que le Prince se détermine et satisfasse à ce qu'il doit au public, qui l'a appellé, à son honneur, à sa sûreté, et à celle de touts ceux, qui lui sont atachés.

1) 29 April 1747.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 279

Il n'y a pas beaucoup de tems même à perdre. On commence déjà à crier contre le Prince. L'on dit qu'il est trop bon et trop facile, et pour peu que cela dure encore, l'on perdra le respect pour lui; ce respect n'étant fondé que sur la confiance et cette confiance n'ayant d'autre objet que le rétablissement des affaires délabrées. C'est sous ce point de vue-là, que le peuple avec raison et sur l'expérience du passé, conserve l'amour pour le nom d'Orange, et dans toutes les villes, villages, hamaux, et le long des grands chemins, où j'ai eu l'honneur d'accompagner le Prince, et où l'air retentissoit d'acclamations, Orange boven étoit suivi de Franssen onder et l'idée de Libérateur paroît partout dans les cris de joye du peuple, dans les devises etc. Si l'on perce l'écorce et qu'on aille au fond des choses, toute l'affection, que le peuple témoigne au Prince, ne peut faire aucun plaisir au Prince, qu'autant que cette affection a un fondement solide, sur lequel elle repose, et ce n'est autre chose, que la persuasion où est toute la Nation, que le Prince la préservera du joug françois et de la Cabale françoise. Preuve de cela c'est, que tant que le Prince a été dans une situation à ne pouvoir pas faire espérer à la Nation sa délivrance, il n'a jamais (été) suivi partout où il a passé, que par une curiosité ordinaire. Mais depuis qu'il se trouve en passe de pouvoir répondre aux voeux de la Nation et d'effectuer sa délivrance, l'on a vu les effets que cette idée nouvelle a causé. Le Prince lui-même en a été frappé et touché. Si la Nation perd cette espérance, l'on verra retomber les choses, où elles étoient avant la Révolution; l'on ne criera plus Vivat Orange, et bientôt après l'on verra le mécontentement et le murmure succéder à la joye et aux acclamations. La Cabale qui a opprimé le Prince et perdu l'Etat sent déjà, que cette affection se ralentira et finira, s'ils peuvent seulement gagner un peu de tems. Chaque jour, chaque heure est un objet pour eux, et s'ils peuvent encore gagner quelques semaines, ils auront gagné tout. Ils s'en flattent, et prennent actuellement leurs mesures et hors du pais et dedans, pour faire revivre leurs anciennes idées, et pour donner un air de sédition et de tumulte à notre heureuse Révolution; ce qui leur sera facile, si

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 280 le Prince continuera d'employer Gilles et Van der Hoop, et que le Peuple, dont ces Messrs. - - l'âme de la Cabale - - redoutent la vangeance, commence à voir, que ce qu'ils ont dit est vrai: à quoi bon un Stadhoudre? les choses en iront-elles mieux? Un Stadhoudre nous fera-t-il avoir de l'argent, une Armée, une Flotte? et cela à tems? Tel a été leur language, et si l'évènement le justifie, que pensera le peuple du Prince, qui a en main le pouvoir de faire tout ce que le peuple attend avec raison de lui? Le Prince ne connoit pas ses forces; le Cabale s'en aperçoit déjà, et en profite. On le voit par les difficultés d'Amsterdam sur l'affaire des Postes; difficultés que ces Messieurs n'oseroient pas faire, dans la situation où sont les esprits, si l'espérance de persuader et de fléchir le Prince ne contrebalançoit chés eux la crainte qu'ils ont du peuple. Cette crainte va si loin, que Van den Bembden1) n'a pas osé risquer de venir à son tour à l'Assemblée des Etats. On le voit par la lenteur, et par la froideur du Conseiller Pensionaire, par le tour d'expression et par le style des Résolutions couchées par Mons. Van der Hoop. - - N.B. le mot de contributions omis dans le Raport du...... 2) - -. Mais on le voit encore plus clairement dans l'air et dans la physionomie des principaux de la Cabale, et dans un certain air courtois, et un souris malin, connus de touts ceux, qui ont eu le malheur d'avoir à faire avec eux. Il faut de toute nécessité que cette espérance soit frustrée, et que ces Messrs. soient les duppes de leur presomtion, et de leur insolence, ou bien, que l'Etat, l'honneur du Prince et son crédit, tant au dehors qu'au dedans en soient les victimes. Cela ne peut manquer. Que peut penser un homme impartial et simplement informé des faits passés, s'il voit le Prince employer dans les affaires les plus délicates et les plus secrètes, le Pensionaire Gilles et le Secrétaire van der Hoop? Je me borne à ces deux, afin qu'on n'objecte pas le grand nombre

1) M. Gilles van den Bempden, regeerend burgemeester van Amsterdam. 2) Niet ingevuld; wij weten niet op welk rapport gedoeld wordt.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 281 des coupables, pour occasioner l'impunité. La conduite double et fausse de l'un et de l'autre est également connue dans toutes les cours de l'Europe, aussi bien que dans le pais, aussi bien que leur passion et leur acharnement contre le Prince. Les Cours amies et alliées ne soupçonneront jamais le Prince de se servir de ces Messieurs par choix; et les Cours ennemies continueront par le moyen des mêmes instrumens, qui leur ont déjà servi si utilement, à miner l'Etat et l'autorité du Prince; car ces deux choses, je le maintiens, iront toujours de pair. La seule bride, qui a retenu ces Messieurs jusqu'à présent, a été la crainte d'un changement dans le Gouvernement, qu'ils ont regardé comme la perte de leur pouvoir et de leur crédit. Mais s'ils voyent, que ce changement, qu'ils ont tant craint, les confirme, au lieu de les culbuter, ils seront plus insolens, et feront pis que jamais ils n'ont fait. Ils seront même charmés de rejetter la moitié au moins, de ce qu'ils auront fait de mal sur le Prince, et de lui renvoyer touts les mécontents, pour lui porter leurs plaintes. Ils joueront au Prince tout les plus mauvais tours; ils le chicaneront sur chaque point dans l'exercice de l'autorité légitime qu'il a acquise. Ils lui subciteront difficulté sur difficulté pour le lasser et le matter, le tout avec l'air le plus soumis et le plus respectueux, ou pour mieux dire le plus bas et le plus rampant. Cela arrivera incessament, si le Prince ne les éloigne des affaires; cela commence déjà, et avance plus vite qu'on ne croit. La Zélande (sic). Si une fois ces Messieurs ont emporté leur point, le mal sera sans remède. Il n'y a ni art, ni savoir faire, ni manège, qui puisse sauver ni garentir le Prince des affronts accumulés qu'ils lui feront, et contre lesquels (il) ne pourra plus opposer la seule resource, savoir, l'affection de la Nation. Car cette affection diminuera à mesure, que l'autorité et le crédit de Gilles et de Van der Hoop augmenteront. Le Prince ne doit pas laisser refroidir cette affection, qui s'est manifestée avec trop d'ardeur, pour que le peuple ne s'en formalise pas, s'il voit que le Prince n'y répond pas. Amor spretus fit furor. Quand le peuple se sera rafroidi, la Cabale aura tout gagné.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 282

Je conclus, qu'il faut que le Prince éloigne Mrs. Gilles et Van der Hoop. C'est ce qu'il peut faire, en leur disant lui-même, ou en leur faisant dire par quelque autre: que la renomée - - fama publica - - est si violente contre eux, que le parti le plus sage, et le plus prudent qu'ils puissent prendre, est, de se retirer; qu'à present, que le Prince a occasion de voir de plus près le véritable état des affaires, et de savoir tout ce qui s'est passé, il voit que la Nation a raison de se plaindre de la conduite passée; que ces plaintes, qui continuent, et augmentent journellement, iront probablement jusqu'à demander un examen nécessaire pour justifier le Prince, et pour le mettre à couvert de tout reproche du public; que le Prince n'a garde de les condamner sans entendre ce qu'ils ont à dire pour leur justification; que c'est à eux à penser, et à considérer s'ils veulent attendre avec courage et constance cet examen, ou s'ils veulent se retirer; que c'est un avis qu'il leur donne, que ce n'est pas un ordre; qu'il ne prétend pas d'en donner dans les matières pareilles, ni controller le choix, que les Etats Généraux, et ceux d'Hollande ont fait de leurs personnes etc. ‘Qui mettre à leur place,’ me dira-t-on, ‘s'ils se retirent?’ - A quoi je répons: ‘Comment feroit-on, s'ils étoient morts?’ Je dis plus; ils sont morts civilement: car il est selon moi démontré, qu'ils ne sont pas capables d'être employés dans le poste où ils sont. Et cette incapacité d'action est une mort civile quand à leur poste. Il n'y a qu'à faire comme s'ils étoient morts ou mourants; et en désigner d'abord d'autres. L'homme que je nommerois pour Pensionaire est Van der Straten1), parceque je sais, que c'est un homme, sur qui on peut compter, et qui n'a pas de liaisons contraires aux principes sur lesquels le Prince agit. Pour trouver un Secrétaire du Conseil, cela sera plus difficile. Mais encore faut-il se déterminer de l'une façon ou de l'autre, et il vaut encore mieux de prendre quelqu'un tout neuf, mais appliqué et fidèle, que d'en prendre un plus versé, duquel on seroit moins sûr.

1) Deze naam is onderstreept en in de kantlijn staat N.B.; vermoedelijk een toevoeging van Brunswijk.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 283

‘Mais,’ dira-t-on, ‘comment ces Messieurs prendrontils un compliment pareil?’ Ce sont leurs affaires. Ils suivront le conseil donné de se retirer, ou ils ne le suivront pas. S'ils le suivent, tout est bien. S'ils biaisent, ou s'ils délibèrent, ils courent grand risque, surtout si le public est informé du conseil, que le Prince leur aura donné, ou fait donner, et de la modération et prudence avec laquelle il (le) leur aura donné préférant la voye de la douceur à l'éclat et au bruit, qui résulteroit d'une recherche juridique, qui ne peut être refusée à la voix publique, qui la demande, dans un pais de loix et de justice. Au bout du compte le corpus delicti y est, et les indices et soupçons contre tel et tel y sont, et même très forts. L'état actuel de la République est public, c'est le corpus delicti. Je n'ai que faire de dire sur qui les soupçons tombent. Est il permis, de laisser une affaire pareille sans examen? L'impunité d'un meurtre, d'un assassinat sur un grand chemin est de bien moindre importance. A l'avennement du feu Roy à la Couronne d'Angleterre la première chose fut, d'établir un comité pour l'examen de la conduite des Ministres, qui avoient fait la paix d'Utrecht, après avoir abandonné les Alliés. Si la même chose se faisoit ici, je suis sûr, et il est démontré, que cela donneroit une face tout nouvelle à l'Etat tant au dehors qu'au dedans; que l'honneur et la considération seroit tout d'un coup rétabli au dehors, et quand au dedans, la Cabale françoise seroit tout à fait abbattue; le crédit suivroit tout d'un coup; le Prince trouveroit abondament de l'argent, pour soutenir la Guerre, ou pour faire une paix solide, et s'acquérir une gloire immortelle, dont les effets (se) feroient sentir à sa postérité et à la République. Mais si cela traîne, et que les choses restent dans l'état incertain où elles sont, la Cabale françoise reprendra le dessus, le crédit tombera plus encore; ces Messieurs, que jouissent de la protection ou de la connivence du Prince, le traverseront en tout; l'ampêcheront de trouver l'argent pour soutenir la guerre; feront la paix à leur façon quovis modo, malgré le Prince, et achèveront de déshonnorer la République en rendant le Prince petit, et peu considérable dans la direction des affaires, qu'ils s'arrogeront tout entière à eux-mêmes.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 284

CCXXIV. Journaal van Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1732] (Ongedateerd.)

En Juin1) 1747 je lus au Prince et à la Princesse un mémoire dans lequel je leur détaillai la nécessité de faire examiner la conduite de ceux qui avoient perdu les affaires; - - et je spécifiai Gilles et van der Hoop - -. L'importance de traiter cette affaire d'une façon à donner à la Révolution l'air de digneté, et de prévenir que les ennemis du Prince n'y donnassent l'air de tumulte et de sédition. La nécessité qu'il y avoit, et l'obligation où ils étoient même de donner cette satisfaction à la Nation, et à l'Europe entière; les conséquences qui en résultoient, si cela ne se faisoit pas; savoir la perte de l'affection de la Nation, et le recouvrement du parti contre le Prince, qui déjà alors se flattoit de reprendre le dessus, et agissoit sur le principe de la trop grande bonté et facilité du Prince. Sur l'obligation la Psse. Rle. me dit qu'elle ne la reconnaissoit pas; que je n'avois eu aucune commission de promettre rien en nom du Prince. - - Quand Berg op Zoom fut assiégé, il fut question si le Prince y iroit ou non. La généralité de l'assemblée des Etats Généraux, de celle de Hollande, du Conseil d'Etat, enfin tout le ministère étoit d'avis qu'il n'y allât pas, les uns par un principe, les autres par un autre, crainte de cequi pourroit arriver pendant son absence, soit qu'il lui arrivât un malheur ou non. La Princesse d'opinion que non, n'importe par quel principe; il suffit du fait; elle pouvoit couvrir sa véritable raison par la voix publique. Il fut délibéré dans une Conférence aux Etats Généraux sur ce point, et le Prince fut prié de n'y pas aller. - -

1) Dit moet zijn Juillet, want de aanteekening slaat ongetwijfeld op het voorgaande stuk.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 285

CCXXV. Journaal van Willem Bentinck.

(Ongedateerd.) [B.M., Eg. 1732]

En Aout 1747 je fus envoyé en Angleterre, à l'occasion de la négociation entamée à Liége1), et pour concerter l'affaire des Troupes Russiennes. Pendant mon séjour à Londres je pris encore l'occasion de ce que j'entendois là, d'écrire au Prince sur la nécessité de traiter les affaires avec vigueur; me(s) lettres au Prince en font foi2). A mon retour d'Angleterre, il y avoit sur le tapis deux points importants à règler, auxquels je ne pouvois me dispenser de donner toute mon attention - - en quoi je fus encore interrompu par une maladie très douloureuse et accablante - -. L'un étoit l'établissement du Stadhoudérat dans la postérité du Prince; l'autre les instructions à former pour négociations qui devoient avoir lieu, pendant qu'on devoit travailler aux préparatifs de la Campagne suivante. Pour le premier point, il étoit nécessaire. Le Roi avoit exigé de moi d'y aller3). Je l'avois promis. Et je ne pouvois plus reculer. Bien des gens ont désapprouvé alors que je quittasse la Haye et ont apprehendé que mon absence ne fit du tort et aux affaires et à moi. Ils m'ont même averti des menées et des discours de l'antichambre. Par l'événement je suis bien aise d'y avoir été.

CCXXVI. De Hertog van Newcastle aan Willem Bentinck.

[B.M., Addenda 32.809]

Newca(stle) Ho(use), 28 Juli (8 Aug. N.S.) 1747.

I have the honor of your letter of the 1st Aug. N.S.

1) Gevolg van de Fransche voorstellen na Lafeld; Sandwich en Puysieux ontmoetten elkaar te Luik pas later. 2) Zie Archives, IVe S., I, p. 56, 67 etc. 3) D.i.t.z., naar het congres te Aken.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 286 and am very sorry, that any account you may have received of the present dispositions here, should have given you any uneasiness. I shall take the liberty to lay before you what I apprehend to be the true state of the case; at least as far as I can make any judgement of it. I hope I need not make any professions of my sincere zeal for the service of the common cause; and how sorry I should be to see us reduced to accept any peace from France, that does not effectually secure the true interests of Europe. This principle induced me the last year to oppose, to the utmost of my power, the acceptance of the conditions of peace, contained in Mr. d'Argenson's plan, even at the hazard of differing with the Republic of Holland upon that great and material point. The same principle engaged me to propose to H.M. in October last, such a plan for forming a confederate army in Flanders and Italy, as, had it been duely executed, after it was formally accepted by all parties, would have given us an evident superiority in both places; and from whence we may reasonably affirm, that the armies of the allies might have been at this time in the heart of the Kingdom of France, instead of the frontiers of the Republick, and their strongest towns being now attacked by the French army. But these engagements were so far from being complyed with, that the confederate army in Flanders, which by the convention of January last, was to consist of 135.000 men, by the last returns is not above 57.000, exclusive of the troops employed in Zealand and at B. op Z., before the arrival of Prince Waldeck's detachment. Although the King has actually furnished two or three thousand men over and above the forty thousand men which was his quota; and the army in Italy is little more than half what it ought to have been by the express stipulations of the convention. This great deficiency of the stipulated quotas, has not only occasioned the misfortunes lately happened in Flanders, and Italy, and prevented all the good effects hoped for from the great efforts made by England and Holland this year, but has also created a general opinion here, of the necessity of putting an end to the war; since it is thought that greater resources, than we have had this year, can

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 287 scarce be hoped for; and experience has shew'd that they are not sufficient. This argument prevails so much that I must own those, who have been the most forward hitherto, for carrying on the war, begin to fear, that no advantage can be had by it: and therefore it seems very advisable, that we should see upon what terms France will make peace; and if they are such as cannot be accepted, we must make all the joint efforts we can, for the support of the war, if there be any appearance of a possibility thereby of obtaining better conditions of peace. The great point, which I have ever pressed is, that both in peace and war, we may act in the most perfect concert with our allies; and especially the Republic of Holland, formed as it is at present. For if any peace should be made without the concurrence of all the allies, France would gain more by that division, than by the most advantageous conditions of peace, which she might otherwise procure. You have seen the answer H.M. thought proper to give to the overture of peace made by the Marshal Saxe. Nothing could more strongly demonstrate H.M.'s resolution to act in concert with his Allies, and to support their interests. Lord Sandwich will communicate to you the short question put by Marl. Saxe in answer to Genl. Ligonier's letter; and I am pensuaded H.M. will do nothing thereupon, but what will be or ought to be agreable to all his allies; but as a faithfull well-wisher to the alliance - - the basis of all the good that can be expected for Europe, in opposition to the ambitious views of France - - and as a most sincere, and faithfull servant to the Prince of Orange, who thinks the interest of the King and this country most essentially concerned in supporting the independency, grandeur and prosperity of the Republic of Holland, under the immediate influence of H.H., I should hope, that the Allies, and particularly the P. of O., would give all possible facility towards discovering the real intentions of France; and, if possible to put an end to the war, by a reasonable peace, which might secure to the allies their respective interests; and thereby make a tolerable provision for the security of the liberties of Europe. The difficulty, which by many is called the impossibility of carrying out

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 288 the war another year, is the only reason that makes me advise this measure. I own I despair of having more assistance from the Courts of Vienna and Turin than we have had this year; and I am very sorry to say that the condition of the Republic is represented to be such, as scarce to be able to furnish money for the current expences of this year; much less to provide for a great augmentation of expence, the next; and however willing or zealous the Republic is now admitted to be, with the Statholder at their head, to augment their forces, by the addition of 30,000 men, and to contribute to the taking of 30,000 Russians besides, the means of doing it are extremely doubted, from the exhausted condition things are now in. You will forgive the frankness I am now using; but as it is one very material consideration in the present question, I should not have thought myself excusable, if I had omitted it; and I shall be extremely glad to be able to prove, that the present condition of the Republic has been mistaken, and to remove these doubts and apprehensions, which cannot fail of making great impression here. If the overture of Marl. Saxe goe on, Lord Sandwich will be employed in the negotiation. You know him too well to imagine him capable of doing anything, but with the utmost regard to H.M.'s allies and particularly the Republic of Holland. He is already ordered to communicate everything to the P. of O. and will act in the most perfect concert with H.H., and if the allies will show the same disposition on their part, we shall either make such a peace, as ought to be satisfactory in the present circumstances; or must, jointly, and effectually, enter into such measures, as may enable us to carry on the war, with a prospect of success; and at least secure the performance to each other, of what shall be stipulated. I beg pardon for having given you this trouble. I have taken the liberty in confidence to lay before you my private thoughts; what I write is without the knowledge of the King, or any of my fellow ministers; and therefore you will not take any measure upon this; but act only upon what shall be in form communicated to you by Lord Sandwich, in the regular channel.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 289

CCXXVII. Willem Bentinck aan de hertog van Newcastle1)

[B.M., Addenda 32.809]

Den Haag, 1 Augustus 1747.

Toutes les lettres et toutes les relations, venues d'Angleterre par le dernier ordinaire, montrent tant de crainte et de découragement, que je ne saurois m'empêcher de vous témoigner combien je suis inquiet du mauvais effet que cela pourroit produire, à la ruine des affaires de la cause commune. Comme je n'ai rien d'authentique là dessus, je me veux flatter que l'on outre la matière. Mais on en dit trop pour qu'il n'en soit pas quelque chose. Je vous supplie, My Lord, de me tirer de la peine où cela me met. Je vous avoue que je serois au désespoir de voir tout d'un coup perdre le fruit de tant de travaux, et de voir courir précipitamment en Angleterre, où le danger est moindre, à une paix, de la possibilité de laquelle, dans ces circonstances-ci, je n'ai pas d'idée, pendant qu'ici l'on n'est occupé qu'à se mettre en état de repousser l'ennemi; quoi que le danger, plus grand et plus pressant ici qu'en Angleterre, pourroit à plus juste titre nous précipiter ici. Il y a quelque chose de caché en ceci, que je ne saurois pénétrer. Au nom de Dieu, my Lord, ne souffrez pas que tout soit gâté par trop de précipitation.

P.S. J'espère que dans peu de jours une lettre des Etats Généraux au Roi fera voir les véritables sentiments de la République.

CCXXVIII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Den Haag, 1 Augustus 1747.

...... I assure you that you need not be uneasy about my

1) Eigenhandig. - Deze brief staat als bijlage VIII afgedrukt achter D'Ailly's Bentinck van Rhoon; Newcastle's uitvoerig antwoord is aldaar te vinden als bijlage V.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 290 glorifying myself mal à propos. As sensible as I am to the approbation of the people I esteem, and of the publick, just so insensible I am to the praises and commendations of all sorts when destitute of knowledge......

(Hoopt dat succes in Italië goede uitwerking in Engeland zal hebben.)

The Prince of Waldeck piqued at the command given to Cronstrom, whose commission extends from the Scheld to Mase, has asked for his dimission, which will be sent to him to-morrow. Count La Lippe, who has always been basely attach'd to the Prince of Waldeck, has writ to the Prince of Orange to ask for his dimission, which will also be sent to him tomorrow. I am sure people will think that this last is occasion'd by me. But I protest I have no hand in it directly nor indirectly1).

CCXXIX. Instructie voor W. Bentinck2).

[Archief te Wolfenbüttel]

15 Augustus 1747.

Den Heer Grave van Sandwich uit Engelland te rug gekoomen zynde3), en aan Syne Hoogheid gecommuniceert hebbende, dat op de propositie en i(n)stantien door Syne Hoogheid gedaan, tot het overneemen van een corps

1) De graaf von der Lippe was Bentincks mededinger naar de hand van Charlotte Sophie van Aldenburg geweest; zij had zelfs plannen beraamd om met hem te vluchten, maar had zich naar de wensch van haar ouders geschikt, doch leefde nu reeds jaren van Bentinck gescheiden. 2) Dit stuk, waarvan wij het oorspronkelijk nergens hebben aangetroffen, geven wij naar een afschrift onder de papieren van de Hertog van Brunswijk te Wolfenbüttel. Ettelijke Duitsche spelfouten van de kopiïst hebben wij verbeterd. Over de omstandigheden van Bentincks zending naar Engeland zie P. Geyl, a.w., blz. 239. 3) Zie zijn instructie bij D'Ailly, a.w., blz. 148. Hij was van 9 Juni tot 9 Augustus in Engeland geweest.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 291 van 30.000 man Russische trouppes in dienst van de Zee-Mogentheeden, zyne Majesteit geresolveert had, ordre te senden aan desselfs Ministre in Rusland, om de negotiatie over de voorz. 30.000 man te entameeren, sonder die egter tot een finaal besluyt te brengen, voor dat gesien soude wesen of het Hoff van Vrankryk eenige Conditien soude proponeeren, op welke men in een Vreedens-onderhandelinge sal kunnen koomen; en daarby gecommuniceert hebbende, dat Syne Majesteit reflexie gemaakt hebbende op de ouverture van het Hoff van Vrankryk, om de onderhandeling over de herstelling van de Vreede te hervatten, hem Grave van Sandwich gelast hadde, om wanneer een naader antwoort van Vrankryk soude ingekoomen zyn, zich te begeeven na Maestricht om met de gevolmagtigde van Vrankryk daar over te confereeren, en te handelen, met byvoeging, dat in Engelland ten hoogsten geapprehendeerd wierd het gevaar waar in de Republicq soude kunnen vervallen, indien het beleg van Bergen op Zoom een ongelukkighe uytslag mogte hebben, dat men aldaar in begrip was, dat de Republicq sodaanig was uytgeput, dat het werck niet langer gaande soude konnen houden, en dat men daarom serieus bedagt moest zyn, om soo het mogelyk was, hoe eerder soo beeter uit de tegenwoordige troubles te geraaken; heeft Syn Hoogheid niet kunnen nalaaten syn uyterste surprise te toonen over het geen door gemelde Lord Sandwich aan hem is voorgekomen, aan de eene kant considereerende, dat te willen uijtstellen het neemen van mesures, om sig na behooren te wapenen, van de allergevaarlykste consequentie is, soo lang men niet verseekert is van de opregtheid en goede will van Vrankryk om te koomen tot de Vreede, en daar men genoegsaam mag vast stellen, dat men tot geen goede Vreede kan geraaken als door het toonen van vigeur, en bereidheid om den Oorlog des noods zelfs in een volgende Campagne voort te setten; en aan de andere kant niet kunnende overeenbrengen met de maximes, die men tot nog toe heeft gevolgt, dat een negociatie met het Hof van Vrankryk door een ministre van Groot Brittannien afsonderlyk, schoon met communicatie van (lees: aan?) de Geallieerden, soude werden voortgeset.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 292

En heeft Syn Hoogheid vervolgens van de uitterste noodsaekelykheid geoordeelt hier omtrent nader repraesentatien te laten doen aan Syne Majesteit, en dewyl sulx niet soo gevoeglik door schrijven en wederschrijven kan werden verrigt, als wel door mondelinge conversatien, heeft Syn Hoogheid best gedagt, te versoeken en te committeren den Heer Bentinck, Heer van Rhoon, om ten spoedigsten een keer te doen na Engeland om soo aan hoogstgedagte Syne Majesteid, als aan de Heeren Ministers, en daar het verder van dienst kan zyn te vertoonen de waare situatie van saaken alhier in de Republicq, sodaanig als die tegenwoordig sich bevind, de gesteldheit van de Gemoederen, soo van de Regenten als van de Ingezetenen alhier, seedert den trouwloosen aanval van Vrankryk, de efforten, die den Staat bereydwillig is te doen, en daadelyk effectueert; en de ressources die men heeft om die goed te maaken, de importantie voor het welsyn van de Republicq, om daar in niet te verflaauwen, maar meer en meer aangemoedigt te werden, en de daar uit volgende noodsakelykheid, om zich in Engeland te determineeren, om van nu af aan middelen te beraamen met den Staat, tot het ondersteunen van dezelve in haare pogingen, en mesures vast te stellen, om den Oorlog met alle vigeur zelfs in een volgende Campagne des noods te kunnen voortsetten, sonder zich in eenige onderhandelingen met Vrankryk in te laaten, die aanleiding soude kunnen geeven om te denken, als of men buiten volkomen concert met de Geallieerden het werk van de Vreede soude soeken te bevorderen. En om vervolgens by Syne Majesteit, en de Heeren Ministers het daar heen te dirigeeren, dat van nu af aan soodanig plan van mesures werde geconcerteert, vastgestelt, en werkstellig gemaakt, waardoor met het doen van gesamentlyke efforten, de Republicq niet alleen uit hare jegenwoordige ongeleegentheid gered, maar ook den Oorlog met alle magt zelfs nog in een volgende Campagne des noods voortgeset sal kunnen werden; en nadien die voorsigtigheid niet vereyscht de ouvertures van Vrankryk tot herstelling van de Vreede van de hand te wysen, dat egter daarin niets moge werden gedaan, als met volkoomen overleg en concert met de Geallieerden, en dat van nu af aan een plan van pacificatie werde ge-

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 293 formeert, volgens het welke de Vreedensonderhandelinge gesaamentlyk sal kunnen werden voortgeset. Werdende aan de directie van gemelde Heer Bentink, als volkoomen geinformeert zynde van de intentie van Syn Hoogheid, overgelaten om sodaanige reedenen en argumenten tot bereycking van dit oogmerk te gebruycken, als hij na sijne verkreegen kennis van saaken de bekwaamste sal oordeelen. Ende byaldien aan gemelde Heer Bentink swarigheid soude mogen voorkomen om hier in te reusseeren, ter saake dat de Republicq den oorlog tot nog toe niet gedeclareert heeft aan Vrankryk, sal hy kunnen te kennen geeven, dat by aldien Syne Majesteit de voorschreve mesures gesaamtlyk met den Staat gelieft te neemen, en daadelyk werkstellig te maaken, Syn Hoogheid kan verseekeren, dat de Republic van nu af aan de mesures heeft genoomen, om sodanige afbreuck aan Vrankryk soo te water als te lande te doen, als of dezelve werkelyk was gedeclareert; waar van geen andere bewysen noodig zyn, als het senden van den Vice-Admiraal Schrijver, om in conjunctie met den Admiral Martin te ageeren1), de ordres voor den Gouverneur van Indien geschickt, om te gelijk met die van de Engelsche Colonien desseinen tot nadeel van den vijand te onderneemen, ende het declaratoir, het welk eerst daags aan Vrankryk op de memorie van den Heer de la Ville gegeeven staat te werden2). Aldus gedaan by Syne Hoogheid in 's Gravenhage den 15 Augustii 1747.

(étoit signé) Prince d'Orange et Nassau.

1) G.S.B. Schrijver. Zijn instructie van 26 Juli bij De Jonge, Ned. Zeewezen, IV, blz. 216 X. De naam Martin komt voor in ons afschrift, maar moet een verschrijving zijn voor Warren. Schrijver moest zich bij adm. Warren voegen, die voor Finisterre kruiste. 2) Dit declaratoir verscheen echter eerst na een nieuw schrijven van De la Ville 7 Nov. 1747: zie Wagenaar, XX, blz. 161 vlgg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 294

CCXXX. De Hertog van Cumberland aan Willem IV1).

Regholt, 16 Augustus 1747.

Mon cher frère, Monsieur de Grovesteins devant partir demain, je l'ai chargé des letres, qui se sont passés entre le Général Ligonier et le Maréchal de Saxe. Comme je lui ai communiqué toutes mes idées et mes sentiments sur les tristes situations, où les affaires se trouvent, il vous informera plus en détail, que je ne pourrai faire par letre. Au reste je suis toujours, mon cher frère, votre très affectionné frère et ami Guillaume.

CCXXXI. Willem IV aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1734]

Den Haag, 18 Augustus 1747.

Je profite, mon cher Comte, du Courier de Mr. de Reischag pour vous écrire ce peu de lignes pour vous dire que depuis votre départ les affaires à Bergen ne sont pas ameliorées. L'ennemi a fait sauter un pan de muraille à la lunette Zélande, et fust logé dans cette brêche; il en a été du depuis repoussé deux fois mais à la fin il s'y établit ainsi que dans peu ils vont commencer à tirer brêche sur les ouvrages. Le Général Cronstrom qui est toujours de la meilleure volonté du monde, paroit être absolument d'opinion que ce n'est qu'extérieurement et par l'armée entière que la place peut être sauvée. J'ai pressé le Duc là-dessus et j'attends sa réponce, mais à vue de pais je ne m'apperçois que trop, que je n'obtiendrai pas mon but. La conservation de Maestrigt n'a pas seulement pour objet combiné de couvrir Luxemburg par l'armée qui protège la première de ces places, mais on craint que,

1) Kopie, ingesloten bij de brief van Willem IV aan Bentinck, van 18 Augustus 1747.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 295 l'armée s'éloignant, l'Electeur de H(anovre) seroit exposé. Je vous avoue qu'il est fâcheux que tandis que nous sommes en danger manifeste, de pareilles chimères doivent contrebalancer ce que l'intérêt de l'Etat exige et requiert absolument, et si cela alloit plus loin chacun devroit songer pour soi. Je laisse au Greffier de vous informer des affaires Prussiaques qui ne sont pas des plus agréables; je me contente de vous communiquer qu'il m'est revenu que la France seroit d'intention de donner la Souveraineté du Marquisat de Bergen à l'Electeur Palatin, ce qui ne me surprendroit point. Tout cela et ce que vous trouverez de plus dans la lettre du Duc, que Grovestins vient de me rendre dans ce moment, me fait croire qu'on songe tout de bon à la pais et balancer s'il ne convient pas d'être prêt à tout événement de ne pas pêcher derrière le filet. Je suis en hâte, et bien endormi, mon cher Comte, votre bon ami et très humble serviteur

Prince d'Orange et Nassau.

CCXXXII. Charles Bentinck aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1728]

Den Haag, 29 Augustus 1747

Ik hebbe uwe missive van den 71) wel ontfangen, daar ik alleen uyt zie dat U.W.E. wel overgekomen is. Ik hoor van Chavannes2) dat alles uytsteekend wel gaat, daar van herte blijde om ben. Ik heb wel gedogt en gesegt dat de onthaal goed zoude zijn en dat als er iemand reusseeren kon, dat het U.W.E. was. De Griffier zal van dag schrijven; hij denkt dat het al geen goud is dat er blinkt; dat S.H. en Sandwich sig te veel vleyen op de dingen van gisteren, en dat zij daar niet zoo gereet zullen zijn om kragtige mesures te neemen als zij in 't begin wel schijnen. Ik schrijf het geen dat ik hoor, zoo als ik belooft hebbe; maar naa mijn opinie - - die ik ligt geeve om

1) O.S. 2) De gezant van Sardinië bij de Staten.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 296 een beter - - als zij Bergen niet als een hooftzaak aansien, en een doodsteek voor diegeene die dat spel verliest, zoo slaan zij de bal gans mis; houden wij het, dan kunnen wij de Franschen een stoot geeven die haar lang zal heugen, en goedkoop geloov ik; en verliesen wij het, hebben wij geen keus, ons laatste stuyver en droppel bloed most'er aan om ons te weeren; zoo dat in wat voor negotiatie het zij, het swaard in de hand een preliminaire is, sine qua non. De Gen. Smissaert leyt heel slegt aan de koorts te Capelle, ik hoop beter tijding van hem toekomende post te kunnen geven......

CCXXXIII. Willem Bentinck aan de Hertog van Newcastle.

[B.M., Add. 32809]

Whitehall, Zondagochtend, 23 Aug./3 Sept. 1747.

(Klaagt over ongeregeld aankomen van zijn brieven; heeft een brief van Charles van 29 Aug.)

My brother tells me that those here who look on the fate of Berg op Zoom as a decisive point with relation to the measures in Holland, are much mistaken, without entering into any detail1). As soon as I have received the letter from the Greffier which I expect I shall inform your Grace of the contents of it. I expect none but good news, and I am sure that by the event it will be found that in everything I have said, I have kept much within the bounds of truth, and have not ventured as far in defence of my opinion and principles, as I could and as I might have done......

1) C. Bentinck schreef echter juist het tegenovergestelde: zie vorige brief.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 297

CCXXXIV. Willem Bentinck aan de Hertog van Newcastle.

[B.M., Add. 32809]

Londen, 1/12 September 1747.

Mylord Duke, Since it was yesterday decided that communication intime1) and previous concert are one and the same thing, I do most earnestly beseech Your Grace to procure me the latter in place of the former. Previous concert in good French is concert préalable: and after what was said yesterday by Lord Chesterfield I don't know upon what pretence he can refuse it. I also beg that Your Grace would consider what measures must be taken, in case the negociation for the Russian troupes should, by the intrigues of France and of Prussia, miscarry.

CCXXXV. Journaal van Willem Bentinck2).

[B.M., Eg. 1732]

Londen, Dinsdag 8/19 Sept. 1747.

Pelham. que Bout etc. que les Amsterd. payoient par dépit, pour décréditer le Prince...... Holle. et dans les Provinces. N.B. Lettre particul. au Roi du Pr. 12 Juillet.

Newc(astle) que Chesterf(ield) hier paix séparée avec la France aux termes en présence du Duc de Dorset, qu'il parle au Roi de guerre et aux autres de paix; que l'Angleterre est en droit de dire net à la France pour elle seule, que si on ne le fait à présent ce sera pis après; qu'il le faloit absolument, que la République n'en pouvoit plus; qu'il parieroit tout que la République n'auroit pas en

1) Vgl. Archives, IV, I, blz. 93. 2) Grootendeels met potlood geschreven; hier en daar moeilijk ontcijferbaar. De zin van de eerste regels is ons duister.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 298 tout 10 000 (hommes) plus que cette année en campagne ou en garnison1); que Chesterfield se démasquoit à présent; qu'il avoit toujours su que Chesterfield vouloit finir seul, même avant que je vinsse; qu'il avoit proposé au Roi de me communiquer les dépêches de Sandwich, que le Roi l'avoit agréé excepté le point de Wall2), et de Bussi3); que le Roi avoit rejetté Bussi; qu'il avoit vu Wall hier trois heures, que c'étoit un homme fort délié, et fort amusant, qu'il avoit dit que Puisieux savoit qu'il venoit, mais qu'il ne savoit pas ce qu'il portoit, du moins pas tout, que Wall offroit de finir seul, moyennant Gibraltar. Je demandai si alors on abandonneroit D(on) Phil(ippe). Il dit qu'il croyoit qu'oui. Je trouvai là Anson, qui avoit été chez moi, pendant que j'étois chez Pelham et qui apportoit la nouvelle venue de Michell que le Sam(edi) 5. à 5 du matin B(ergen) op Z(oom) avoit été pris d'assaut, et la Garnison passée au fil de l'épée. Ces nouvelles venoient du Cap. Middleton, et etoient encore un on dit. Newcastle disoit qu'il vouloit proposer de faire venir en Anglet(erre) 10.000 Danois. Au sortir de là j'allai chez Anson, qui me dit que les Suédois offroient aux François 14 Vaisseaux de Ligne armés et équippés. Je le priai de faire venir le Duc de Bedf(ord). Il promit de lui écrire pour qu'il soit ici demain. Le Duc de Newc(astle) m'avoit dit qu'il attendoit le Chancelier. L'aml. Boscowen chez moi, me dit qu'il appréhendoit que la terreur ne fit remettre l'expédition aux Indes, que ce seroit grand dommage, que 21 Vaisseaux partoient sans cela à la fin du mois, avec 1700 soldats...... 4)

1) Tot hiertoe wat Chesterfield zegt volgens Newcastle. 2) Generaal Richard Wall (1694-1778), een Ier in Spaansche dienst, was naar Engeland gezonden om over vrede te onderhandelen. 3) Francois de Bussy (1699-1780), Fransch diplomaat, gebruikt in particuliere besprekingen tusschen Frankrijk en Engeland. 4) Hier volgen eenige onverstaanbare krabbels.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 299

9/20 September.

J'avertis Anson de la crainte de Boscowen et il me rassura. Le Duc de N(ewcastle) m'expliqua pourquoi conférence remise. Chesterf(ield) ne veut pas, veut la paix; se fie au D. de N. mais à aucun autre. Pce. d'Orange ...... 1) Bedf. et le Chancelier arrivent; Conférence ensemble, moi attendre. Le Roi abbattu de la nouvelle de Berg op Zoom. Le Peuple contre le Pce. d'Ore. pour la Taxe de 2 pr. Cent. Que je dois partir, que j'attens la communication, et de savoir les ordres qu'on enverra à Sandwich. Newc. 6000 et 4000 Danois. Sand, revenir à la Haye; mieux à 1. qu'au Duc.

CCXXXVI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Sorgvliet, 29 September 1747.

(Slechte overtocht gehad.)

The suspicion I had is not founded, at least I have not hitherto been able to perceive anything of it. I have been mighty well received here. This to R. family for works of favi, destinet etc. I find there just as I expected the whole nation ulcerated at the ancient French party, which they consider as the cause of all our misfortunes.

CCXXXVII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Sorgvliet, 3 October 1747.

(Ongesteld geweest).

I have been by this hinder'd carrying your present of China to Princess Caroline, but shall do it the first time I go to the house in the wood. Yesterday morning I had

1) onleesbaar.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 300 a visit here of the Prince of Orange; who met all the Duivenvoort family with me. The Princesse Royal was with him. But as I was in my night gown at breakfast with my company, the Prince came in unespectedly, and I did not dare go out of the room. So I sent Madame Duivenvoort etc. to the Princess Royal. The Prince said he would come and dine here to day with the greffier and Charles; which is exceeding good company. I now write expecting them.

(Eenige dagen rust hebben hem veel goed gedaan.)

As I have not been abroad, I can not telle you any news of the persons you most care to hear of. And I have had with me only the people I wanted, to do what could not suffer any delay. One thing I can tell you beforehand, is that I shall take care to make good whatever I have said in England, and even beyond it; and I defy all the witt in Europe1) against truth and common sense......

CCXXXVIII. Willem Bentinck aan de hertog van Newcastle.

[B.M., Add. 32810]

Den Haag, 6/17 October 1747.

(Had gemeend dat Sandwich's officieele brief u voldoende uitsluitsel op de punten, die ge mij in Engeland nog gemeld hebt, zou verstrekt hebben. Nu gij aandringt op een persoonlijk antwoord, zal ik dat doen, maar moet wachten op Prins van Oranje, die morgen uit Oudenbosch terugkeert.)

En Gueldre on n'a rien fait sur aucun point important, à l'assemblée de leurs états qui s'est séparée Samedi. Et je suis persuadé que les liaisons que Mylord Chesterfield a en Gueldres2), en sont la cause. Mes soupçons là-dessus vont presque jusqu'à la certitude.

1) Een toespeling op Chesterfield. 2) Dit ziet op de enge vriendschap tusschen Chesterfield en F.W. Torck.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 301

CCXXXIX. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

18 October 1747.

...... I am very sorry to see by your letter of the 22 Sept. O.S. that everything is overturn'd bij the loss of Berg-op-Zoom. It is not so here, I assure you. For tho' it had been so dexterously and so maliciously set about at White's1) and elsewhere, that after the loss of Berg-op-Zoom the Prince of Oranges party would be no more master of affairs here, it has nevertheless happen'd that yesterday a motion was made by the Nobles in the States of Holland to settle the dignity of Stadholder on the Princes descendants, male or female, under certain precautions too long to mention now, but which you shall soon be inform'd of the detail of. This motion was very well received by the deputys of almost all the towns who had informed asunder without one's knowing the other; and none knowing it was to be done on yesterday. The Deputys of the towns are gone home for eight days to fetch orders on this important (matter), and I beleive they will bring satisfactory answers. If you consider all the consequences of this step, how it puts an end to all hopes of future cabals and partys, in case the Prince should come to fail, what additional strength it gives to our party, what a dependency it puts the magistrates of the towns in, &c &c &c, you will judge that this is as great a coup de parti as the election of the Stadholder. I shall tell you, for yourself and between you and I, that as soon as I came back from Zealand, I drew a plan for this very affair, which I communicated to the Greffier, to Charles, to the Prince and Princess Royal and after several additions and alterations, left it here, and it has been, during my stay in England, brought into another form in concert with those with whom I had spoke of it

1) White's koffiehuis in Londen, waar veel over politiek gepraat werd en waar Chesterfield zelf wel verscheen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 302 in Zeeland, the same who had been in the affair of the election. Yesterday sennight it was communicated to the Pensionary, who very readily and very prudently came into it, and promised to second it. He was employ'd to persuade those one had most reason to doubt of. As I was out of order, I have not had much trouble with this affair, but have received constant hourly reports how things stood...... I have seen this afternoon the Princess Royal, whom I had not seen since the day after her arrival, having been but once out last Thursday, which agreed very ill with me, but yesterday I was at the Assembly from nine till three, and finding myself very well today went out again. I found the Princess Royal very well; and gave your present of China to Princess Caroline who took it very kindly and made me eat part of her dinner...... If I had absolutely nothing else to do, I could find wherewithall to employ myself with tracing back all the falsitys I have heard in England; and shewing all the channels daily employed to convey more. I only wish that the experience of past things, would make some I interest myself much in, more cautious in believing what is reported as facts. I forgot to tell you that both the Prince and Princess Royal each asunder made me a very handsome and obliging compliment, and in a very kind manner about what past yesterday......

CCXL. I. Sacrelaire aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Den Haag, 9 October 1747.

...... Vous savez déja peutêtre, Madame, que le Corps des Nobles de cette Province a proposé de fixer le Stadhoudérat héréditaire dans la Maison du Prince en ligne masculine et féminine. Il n'y a pas lieu de douter que cela ne passe, même sans que le peuple ne s'en mêle, et pour le coup je ne crois pas qu'on puisse l'appeler the Prince of the Mob.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 303

CCXLI. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Sorgvliet, 10 October 1747.

...... Mr. de Bentinck nous parle, Madame, de la proposition que le corps des Nobles a faite samedy dernier aux Etats d'Hollande, de rendre le Stadhoudérat héréditaire dans la famille du Prince d'Orange. Mr. de s'Gravemoer s'est fort emporté contre cette idée lorsqu'on la lui a proposée. Mr. de Twickel s'est opposé encore de toutes ses forces samedi dans le corps des Nobles à cette démarche. Les autres y ont consenti d'assés bonne grâce, même Mr. de Boetselaer au moins en apparence. Chacun voit bien que Mr. de Bentinck est celui du corps qui a mis la chose en train...... Les députés des villes sont allés chercher les ordres de leur maîtres, et doivent les rapporter dans huit jours. Messieurs d'Amsterdam auront bien de la peine à avaler cette pillule......

CCXLII. De Hertog van Newcastle aan Willem Bentinck1).

[B.M., Add. 32810]

Newcastle House, 20 Oct. 1747 (O.S.)

(Betuiging van vreugde, waarin de Koning deelt, over Bentincks herstel.)

In the meantime the difficulty in Holland on the point of the declaration of war, the delay in compleating the augmentation of the 30.000 men, the delay even in giving the projected answer to the abbé La Ville's Memorials, and above all, the taking away the Dutch ships from the defence of Zeland to convoy the trade into the ports of

1) Kopie.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 304

France, make such an impression here that, except some acts of vigour are immediately shewed by the Republic, and enquiries made into the conduct of those Officers, who are thought to have given up the strongest and most defensible towns, I am very apprehensive of the difficulties, that will attend the continuance of the war, and consequently how far they may incline people here to accept the best peace - - which will probably be but a very bad one - - that can be got, in these circumstances. I cannot avoid mentioning to you that the behaviour of the Jacobites, here, begins to create a good deal of alarm, and apprehension of some attempts being made here, during the winter, from the French troops which are now quartered in towns upon the opposite coast......

CCXLIII. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Sorgvliet, 24 October 1747.

(Bentinck nog niet geheel hersteld.)

On prétend ici qu'il vaut mieux que Bergen-op-Zoom ait été pris que Mastricht, et on en donne des raisons qui paroissent fort bonnes. Pour la prise de Bergen-op-Zoom, (elle) ne se justifiera jamais. C'est tout ce que l'on peut de plus vilain. Il est bien étrange que l'on ne voie faire encore aucune démarche pour punir les coupables et pour donner cette satisfaction à la nation et à toute l'Europe. Le peuple est toujours fort indigné de voir ceux qui ont si mal conduit les affaires, emploiés et honorés de beaucoup de confiance. Il n'en sont pas pour cela plus aimés et plus estimés du public. Messieurs de Bentinck sont extrêmement aimés et estimés, et ce sont eux qui ont véritablement cette confiance du public, qui ne peut s'acquérir que par un vrai mérite......

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 305

CCXLIV. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Sorgvliet, 27 October 1747.

(W. Bentinck nog steeds ongesteld.)

CCXLV. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Den Haag, 31 October 1747.

(Nieuwe memorie van De la Ville1).)

Il est encore plus insultant que les autres. On diroit que les François veulent rendre par leurs insultes le Gouvernement présent aussi méprisable et méprisé, que l'a été le précédent Gouvernement...... Le peuple se réunit dans les villes de Gueldres, pour obliger les magistrats à changer l'instruction du Prince, et à établir le 50e denier. La chose lui a déjà été accordée à Zutphen et à Doesburg; et il est apparent que dans peu le Prince sera Stadhouder en Gueldres comme en Hollande. J'oubliais de dire, qu'ils demandent encore en Gueldres, que le stadhoudérat soit rendu héréditaire de la manière que cela a été proposé par les Nobles de Hollande. Cette proposition n'a pas encore passé dans les Etats de Hollande à moins qu'elle n'ait passé aujourdhui. Messieurs d'Amsterdam qui l'arrêtent demandent des restrictions qui ne sign(ifient) pas grand chose......

1) Wagenaar, XX, blz. 161 vlgg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 306

CCXLVI. Willem Bentinck aan de Hertog van Newcastle.

[B.M., Add. 32810]

Le Haye, ce 3 Nov. 1747.

(Dit is de eerste brief geschreven sedert zijn ziekte.)

Pour ce qui regarde. 1. les moyens que la République a de prévenir tout progrès ultérieur du côté de Breda, Willemstad, la Zélande; 2. les moyens de prévenir toute invasion ou attaque sur le territoire de la République durant l'hyver; 3. la disposition des quartiers d'hyver pour cet effet; et 4. l'ouverture de la communication par mer entre l'Angleterre et la République, je m'imagine que vous aurez en grande partie reçu les éclaircissements nécessaires par les différentes lettres de My Ld. Sandwich, et encore plus particulièrement par les relations envoyées par son Altesse Royale Monseigneur le Duc touchant la disposition des quartiers d'hyver faite pour couvrir les frontières de la République. Quant à un plan d'opération pour sa défense, il n'est pas possible de vous en envoyer. C'est une affaire purement militaire, dont le secret est l'âme, et doit rester renfermé dans le sein des généraux. Mais il me semble que vous pouvez être tranquille sur ce sujet, puisque l'affaire ne peut pas être en meilleures mains que celles où elle est; et j'ose répondre que le Prince d'Orange, bien loin de se refuser, se fera un vrai plaisir de coopérer dans tout ce qui lui sera représenté comme nécessaire pour parvenir efficacement à ce but. Le conseil de guerre tenu à Saeftingen1) est une preuve suffisante que nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour prévenir toute attaque par eau. Il est certain que nous en avons les moyens; ayant

1) Krijgsraad onder voorzitterschap van lt.-adm. Wildschut en met deelneming van commodore Michell gehouden op 's lands jacht vóor Saeftingen 25 Oct. 1747: De Jonge, Nederlandsch Zeewezen, IV, blz. 221 vlgg. De krijgsraad moest raad schaffen voor de verdediging van Zeeland na de val van Bergen-op-Zoom.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 307 la force de la situation en notre faveur, avec des ressources maritimes, qui doivent rendre notre avantage par dessus l'ennemi si considérable, que toute entreprise qu'il pourroit faire sur cet élément, ne peut manquer, selon moi, de tourner à sa confusion. Je puis de plus vous assurer que nous sommes tous vivement frappés de notre danger, et détérminés à ne le pas augmenter par aucune négligence. La résolution de ce conseil tenu à Saeftingen est très fort approuvée ici, et a beaucoup servi à calmer les grandes inquiétudes où l'on a été pour la Zélande, et pour toutes les suites d'un malheur qui auroit pu arriver de ce coté là. L'amiral Schryver1), qui est l'homme du monde le plus actif et le plus expéditif, et en même tems le plus zélé dans notre manière de penser, est allé à Amsterdam pour hâter tout ce qu'il faut pour l'exécution des mesures résolues dans le conseil tenu à Saeftingen. Et afin qu'il ne manque aucune information, le Prince d'Orange a - - comme vous le savez, my lord - - prié My Ld. Sandwich d'écrire au chef d'escadre Michell de s'informer de ce qui pourroit être requis de plus, ou de ce qui pourroit manquer dans l'exécution afin d'y mettre incessament ordre, et sans perte de tems. Quant au nombre effectif actuel de nos troupes; le moyen de les recruter; le nombre des troupes étrangères déja engagées; le nombre de celles qui restent à lever; la méthode proposée pour compléter l'augmentation de 3,000 hommes, je suis obligé, My Lord, de vous demander du délai jusqu'à la semaine prochaine, que j'espère de pouvoir sortir, et vaquer, comme auparavant, aux affaires publiques. Mais ayant gardé ma chambre, et étant à la campagne, sans avoir été qu'un ou deux jours en ville, et ayant fait pour cela des efforts sur moi-même, dont je me suis fort mal trouvé, il m'est impossible de vous satisfaire aujourd'hui sur ces points-là, comme j'espère de le faire dans peu de jours. Et je me flatte même que les éclaircissements que je vous enverrai alors, vous mettront l'esprit en repos. Quant au fonds proposés pour subvenir aux fraix de l'année courante et de l'augmentation résolue,

1) Schrijver was van zijn expeditie naar Finisterre spoedig onverrichter zake teruggekeerd.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 308 je vous puis assurer, My Lord, qu'il n'y a ici aucun doute que le 50me denier ne fournisse abondamment et suffisamment à ces fraix; d'autant plus que toutes les autres Provinces suivent avec ardeur et alacrité l'example de la Hollande. En Gueldre même c'est le peuple et surtout le bourgeois et le rentier, qui forcent le Magistrat à mettre cette imposition. Chose très remarquable, et sans exemple, à ce que je crois. Je dois ajouter qu'en Hollande où la levée du 50e denier a déjà commencé à s'exécuter, cela va à souhait, et au delà de toute attente. Quant au nombre de troupes que la République se propose de mettre en campagne l'année prochaine, c'est un point qui n'est pas tout à fait décidé encore, mais dont la décision dépend en grande partie du nombre que l'Angleterre fournira: et si l'Angleterre vient jusqu'à 70,000 hommes, la République en fournira certainement jusqu'au même nombre. Je vous supplie, My Lord, non seulement comme Ministre, mais comme ami, de nous mettre en état d'offrir et de donner 70,000 hommes, en offrant le même nombre de la part de l'Angleterre. Vous ne sauriez croire l'effet que cela fera ici, combien cela renforcera les mains de vos amis, combien cela servira à soutenir les esprits, à fermer la bouche aux malintentionnés, à rafermir ceux qui sont dans le bon chemin à entretenir la bonne disposition où est le Prince d'Orange, à avancer la déclaration de guerre, et à engager généralement tous les membres du gouvernement à consentir d'abord et de bonne grâce à l'augmentation de notre contingent jusqu'à 70,000 hommes. Permettez-moi aussi de vous dire que si pendant que vous nous pressez de déclarer la guerre vous ne fournissiez pas pour le service de campagne un nombre de troupes égal à celui que nous offririons de fournir, cela fera un très mauvais effet ici, et donnera lieu à des objections sur la réalité des intentions de l'Angleterre, et sur son zèle pour la défense de la République, auxquelles il sera difficile de répondre, même pour les plus zélés, et les plus fidèlement attachés aux principes qui font l'union des deux Nations; de sorte que je vous recommande ce point-ci, comme étant de la dernière importance. Pour ce qui regarde le nombre de troupes requis pour la garnison de Maestricht et autres places apartenantes

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 309

à la République, il n'est pas possible d'- répondre, précisément à cause que cela dépend de la position des armées en campagne. Ce nombre ne peut jamais être fort grand, puisque malheureusement il ne reste plus à la République que Maestricht, Venlo, Nimegen, Grave, Bois-le-Duc et Breda, outre les petites places frontières de la Province de Hollande. Et considérant la chose sous un point de vue militaire, il n'est pas possible qu'il puisse y avoir plus de deux de ces places à la fois dans le cas d'avoir besoin de garnisons. Rien ne prouve mieux la vérité de ce que je dis à cet égard, que l'expérience de la campagne passée, où nonobstant la supériorité et les succès de l'ennemi, il n'y a eu qu'une seule de ces places pourvue de garnison, savoir Maestricht. Les autres ont été litéralement gardées par les bourgeois, qui avoient soin de fermer et d'ouvrir les portes. Quant à l'état de notre marine, vous avez reçu par My Ld Sandwich la liste des vaisseaux que nous avons en commission. Il faut que j'avoue que c'est ici notre foible. Je ne fais pourtant aucun doute que le nombre des vaisseaux en commission ne soit augmenté, et j'ose répondre que rien ne sera négligé pour cela. Et ce défaut sera en partie réparé par nos armateurs, que je crois que vous verrez bientot en mer en très grand nombre et très bons. Pour ce qui regarde le nombre de vaisseaux que la République fournira pour joindre l'Escadre destiné pour le West, cela fait un article dans la convention qui est actuellement sur le tapis. Quant à la déclaration de guerre, je ne crois pas, my Lord, que vous puissiez provisionellement souhaiter rien de plus que la promesse solemnelle signée par le Prince d'Orange à cet égard1). J'ose vous répondre qu'il a le pouvoir et la volonté de garder sa promesse. Je dois à cette occasion vous renouveller mes instances pour que du côté de l'Angleterre nous soyons renforcés de tous les arguments fondés sur des faits et sur des réalités, pour épargner au Prince d'Orange toutes les difficultés, qui se rencontreront dans l'exécution de sa promesse, si l'Angleterre ne se montre pas prête à seconder la République dans le tems que celle-ci mettroit le tout pour le

1) Gedrukt bij D'Ailly, a.w., blz. 189.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 310 tout, et à faire en campagne des efforts égaux au moins à ceux de la République. Je suis persuadé, après ce que j'ai entendu de la propre bouche du roi et connoissant la manière de penser et les vues étendues de Sa Majesté, qu'elle sera facile à persuader sur cet article. C'est un si grand point que d'engager la République dans une déclaration de guerre, qu'il n'y a presqu'aucune considération qui le puisse contre-balancer. Je suis persuadé, My Lord, que vous en sentez vous même toutes les conséquences, et que personne ne pourra mieux que vous les représenter à Sa Majesté. Cela répare tout le passé, et fixe et détermine à jamais le véritable système, assavoir celui que le feu Roi Guillaume a constamment et invariablement suivi, et qui a été le soutien de la liberté et de l'indépendance de l'Europe, comme il l'est certainement de la constitution présente de l'Angleterre. Quant au plan de paix à être proposé conjointement aux Alliés, le Prince d'Orange y consent de la façon que vous le souhaitez, et vous donnera ses pensées les plus secrettes et les plus confidentes sur l'explication du plan ostensible que l'on croit devoir être proposé à l'ouverture des conférences, pour servir de cannevas pour traiter. Je vous puis assurer, My Lord, que le Prince d'Orange et tous ceux qu'il honore de sa confidence souhaitent réellement et sincèrement la paix. Je sai qu'il y a des gens qui malicieusement débitent le contraire, et qui veulent faire croire que la guerre est nécessaire au Prince, pour soutenir son crédit, et se faire valoir; mais j'ose vous assurer le contraire; et affirmer que rien ne seroit plus conforme aux souhaits du Prince et de tous ses amis et serviteurs que de voir rétablir la paix sur des conditions tant soit peu sûres et telles que ceux qui l'auroient faite en puissent répondre à eux-mêmes, au public et à la postérité. Je vous proteste que ce sont mes sentiments, et que c'est dans ce but, et dans cette vue que je suis pour toutes les mesures les plus vigoureuses, persuadé que c'est le seul moyen de parvenir à une paix; car jusqu'à présent je ne suis point persuadé que ce soit le dessein de la France de nous en donner une du tout; et elle n'y viendra, selon moi, que quand elle verra l'union entre les Alliés si ferme, et si bien cimentée, qu'elle n'aura plus aucune espérance de la rompre, et de les désunir. Je serois très mortifié

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 311 qu'il vous restât aucun doute ou aucun soupçon sur cet article; et je vous supplie, My Lord, de ne m'en cacher aucun. Vous me ferez grand plaisir de me fournir l'occasion de vous éclairir sur ce point important, et de vous prouver la vérité de ce que j'avance. J'espère que dans peu vous aurez satisfaction touchant l'indigne affaire de Berg-op-Zoom, à laquelle je ne saurois penser sans honte et sans confusion. Vous pouvez être persuadé que je ne négligerai rien de ce qui sera en mon pouvoir pour vanger notre honneur. Je suis très mortifié que cela n'est pas déjà fait, et que l'on n'ait pas encore rendu la justice due au public. Mais il faut que vous considériez le grand nombre d'autres affaires qui se présentent tous les jours, et qui n'admettent point de délai, outre les formes qui doivent être observées dans les affaires de justice, pour éviter l'air de partialité pour ou contre.

CCXLVII. De Hertog van Newcastle aan Willem Bentinck1).

[B.M., Add. 32810]

Newcastle House, 6/17 November 1747.

(Heeft met de beantwoording van Bentincks brief van 3 November N.S. gewacht, in de hoop uit Holland bericht te ontvangen dat het antwoord op de Memorie van de Abbé De la Ville gegeven was, dat orders waren verstrekt aan de Admiraliteiten de Franschen overal ter zee aan te vallen, en dat de handel met Frankrijk verboden was.)

When these Resolutions are passed, we shall be enabled to enforce our opinion with more weight than we can do before these points are determined. And as to that essential one, upon which you lay so much stress, viz. the encreasing our contingent to 70.000 men, nothing would facilitate that so much as proofs on the part of the Republick that they will be able to furnish 70.000

1) Kopie.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 312 effective me(n), at the opening of the Campaign, which hitherto is much doubted here. The troops of the Republick at present, according to Lord Sandwich's account, do not exceed 35.000 men, which, with the addition of the 15.000 Russians, amounts only to 50.000. Of the proposed augmentation of 30.000, there are but 20.000 actually engaged for, and great part of that 20.000 not raised. The remainder is intended to be had from Switzerland, whither Mr. Van Haren1) has just set out to negociate it, and by the accounts of all those that are best acquainted with that country, and particularly Sir Luke Schaub, it will be impossible to have any troops from Switzerland, which are now to be raised, ready before the end of the next campaign, and that the Republick in that case would want great part of their 70.000 men almost the whole campaign. I wish you would clear up these doubts, and then I should be better able to do, what I much wish; which is, to remove all points of dispute between us and contribute all that is in my power to the forming such an army for next campaign, as may oppose the enemy with success. You know my inclinations; nothing shall be wanting on my part; but I must have materials from you to work upon. In our present circumstances the best that can be done is to suspend any resolution relating to the points in question, till the arrival of the Duke of Cumberland, whom we expect by the first fair wind. I am persuaded he will set things in such a light that everything will be settled to mutual satisfaction and I shall not fail to acquaint you with what shall be determined on His Royal Highness's arrival, and then write more fully to you upon the several parts of your letter. The Prince of Orange's assurance relating to the declaration of war, - - tho' it must be managed with great caution - - will be of service to us. We depend upon its being duly complyed with. I think we do our part at sea. I hope you will like the King's speech, and the assurances of support that will be certainly contained in the addresses.

1) O.Z. van Haren; vgl. Archives, IV, I, blz. 117 vlgg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 313

CCXLVIII. Willem Bentinck aan de Hertog van Newcastle.

[B.M., Add. 32810]

Den Haag, 7 November 1747.

J'espère que les pièces ci-jointes satisferont pleinement à ce qui manquoit à ma dernière lettre. L'une - - no. 11) - - est un Etat actuel de nos troupes, par lequel vous verrez précisement ce qui est prisonnier, et ce qui ne l'est pas. L'état de chaque régiment est une chose impossible à savoir d'une façon assez authentique pour que je puisse être sûr de ne vous pas tromper. Il se trouve tous les jours de nouvelles facilités pour recruter nos troupes en Allemagne. Outre le païs de Nassau, qui est assez étendu, il y a d'autres Princes qui veulent permettre qu'on lève du monde chez eux pour nous. Il y a d'autres princes, qui par peur du Roi de Prusse n'osent pas donner des troupes à la République, mais qui veulent bien permettre qu'on en rôle chez eux. Le d'Anspach est de ce nombre, et est content qu'on lève chez lui deux jusqu'à trois mille recrues. Je vous prie, My Lord, de ménager beaucoup ceci, afin que cela ne puisse pas parvenir au Roi de Prusse, qui, aussi bien que la France, a ses émissaires partout, et qui pourroit faire sentir au Margrave d'Anspach les effets de son ressentiment. Vous verrez par la liste détaillée - - No. 2 - - jusqu'où l'augmentation résolue le 29 de May est avancée, et par le nombre de troupes qu'on compte de trouver en Suisse, dont je vous envoye le détail dans la troisième papier inclus - - No. 3 - - vous verrez ce qu'on peut avoir, et que je suis sûr qu'on aura à tems en Suisse. Vous trouverez que le nombre de 19600 Suisses excède ce qu'il faut pour compléter l'augmentation. Mais il faut considérer qu'il en faut retrancher ceux qui sont actuellement engagez et en service. Sur le total, je ne fais aucun doute que le plan formé pour la Suisse ne réussisse à tems. Mais permettez-moi, My Lord, de

1) Deze en de volgende bijlagen ontbreken.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 314 vous faire souvenir à cette occasion de la proposition de Monsieur de Bellegarde, pour lever en Irlande un régiment de deux Battaillons. Vous, Mr. Pelham, le Chancelier et My Lord Chesterfield m'avez tout quatre, à la dernière conférence que j'eus à votre hôtel, promis de rapporter la chose favorablement au Roi, et je ne puis vous dissimuler que cela fera un mauvais effet si la chose étoit refusée. J'ai bien reçu la lettre dont vous m'avez honorée, du 20 Oct. V.S. Je suis extrêmement sensible à la bonté que Sa Majesté a eue de s'intéresser à ma santé, comme je le suis à toutes les marques de faveur que j'ai reçues de Sa Majesté. Je suis sorti hier pour la première fois. Je suis encore obligé de me ménager un peu. Mais j'espère dans peu de jours de pouvoir me donner tout à fait aux affaires...... J'ai tout lieu de croire et d'espérer que tout ira ici selon vos souhaits. Vous devez passer par dessus plusieurs choses dont les unes sont des bagatelles, mais qui étant malicieusement représentées, paroissent des choses importantes, d'autres se redressent d'elles-mêmes, ou seront redressées dans peu. En général je vous puis assurer, My Lord, que le Prince d'Orange est dans des dispositions aussi bonnes qu'il est possible de les souhaiter. Mais vous ne pouvez pas vous attendre qu'il ne fasse par ci par là quelque démarche qui seroit mieux autrement. Ce qu'il y a de malheureux, c'est qu'il y a des gens chez vous qui sont à l'afût pour trouver à redire à tout ce qu'il fait, et pour le tourner en ridicule. Il seroit beaucoup plus utile pour la cause commune que l'on tâchât en Angleterre de lui fortifier les mains; et c'est à quoi je vous supplie de vouloir travailler, pendant que nous travaillons ici de concert avec vous. Vous vous souviendrez bien de ce que je vous ai dit dans ma précédante touchant l'augmentation de la quota de l'Angleterre jusqu'à 70,000 hommes; et je ne saurois m'empêcher de vous prier encore de considérer ce point comme étant de la dernière importance pour le soutien de notre crédit, et pour l'avancement des affaires ici. Je ne sai s'il est finalement résolu de rappeller le chef d'escadre Michell avec ses vaisseaux pendant cet hyver; j'espère que non. Cela dérangeroit terriblement toutes

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 315 les mesures prises pour la défense de la Zélande, et fourniroit des arguments d'une grande force aux mal intentionnez. Je ne dis rien du rappel des cinq Bataillons, parce que c'est une affaire déja résolue, et ajustée. Mais je ne saurois m'empêcher de remarquer que la véritable manière d'empêcher la France de penser à aucune invasion en Angleterre, est, de tenir sur le continent une force aussi considérable qu'il sera possible. J'ose vous assurer que dans peu de tems, vous aurez satisfaction touchant Berg-op-Zoom, et le reste des places mal défendues. Quant au convoi donné à des vaisseaux chargés de provisions pour Dunkerque etc., je ne puis ni ne veux le justifier. Je n'ai pas pu depuis hier approfondir cette affaire. Mais j'ai tout lieu de croire qu'il y a eu de la surprise, ou de l'abus, dont je suis très mortifié; et j'espère que pareille chose n'arrivera plus. Ce matin le rapport du committé a été fait aux Etats Généraux touchant la réponse à faire à la France, et ce rapport a été conclu avec les voix unanimes des sept Provinces. Il sera envoyé jeudi prochain en France. Je suis persuadé que vous en serez content, My Lord, et surtout si vous y joignez les assurances données par écrit par le Prince d'Orange. Enfin, my Lord, tout ira bien içi, je vous en répons. Aidez nous, et nous vous aiderons. Un article qui m'a pensé échaper, et qui est de la dernière importance, c'est celui du Danemarc. Si l'on pouvoit s'assurer de cette Cour, on mettroit dans le Nord un équilibre qui serviroit infiniment à tenir en respect le Roi de Prusse. Il me paroit que cette considération seule devroit déterminer à ne rien négliger pour s'assurer de cette cour, quand même on n'en pourroit pas avoir un seul homme pour augmenter le nombre de nos forces. L'on a trop laissé agrandir le Roi de Prusse, et l'on lui a trop permis de s'étendre. Ce qui est fait est fait. Mais il faut à présent travailler du moins à en prévenir les mauvaises suites. Je vous demande pardon de la prolixité de cette lettre......

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 316

CCXLIX. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Den Haag, 10 November 1747.

...... (Beweging te Amsterdam1); ten gunste van het erfstadhouderschap en de openbare verpachtingen.)

Je ne sai pas ce qu'il faut penser de tout ces mouvemens du peuple. Ils paroissent prouver qu'il sent qu'il y a encore bien des défauts dans le gouvernement......

CCL. Willem Bentinck aan de Hertog van Newcastle.

[B.M., Add. 32810]

Den Haag, 14 November 1747.

J'ai vu ce matin avec une très grande douleur, par les dépêches que Mylord Sandwich a reçues2), et qu'il m'a communiquées, que les affaires ne vont pas en Angleterre comme j'avois espéré, et comme j'avois lieu d'attendre après tout ce qui s'est fait ici depuis peu de concert avec vous, et sur vous principes. Je ne puis vous exprimer, Mylord, combien je suis déconcerté, et je vous proteste que si cela n'est pas bientôt redressé, je ne sai presque plus de quel bois faire flèche. Ce qui m'en fait le plus de peine, c'est que je vois que Mylord Chesterfield donne aux affaires générales le tour qu'il lui plaît. Et je sai si parfaitement de sa propre bouche sa manière de penser, et son système, que je suis sûr, en cas qu'on les suive, de voir la France nous donner la paix, du moins quelque chose qui en aura le nom sans l'effet, aux conditions qu'il plaira à Sa Majesté très Chrétienne. Il me semble clair et évident, que Mylord Ches-

1) Ned. Jb., 1747, blz. 859 vlgg.; P. Geyl, De agent Wolters enz., B.M.H.G., XLIII, blz. 73. 2) P. Geyl, Willem IV en Engeland, blz. 254.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 317 terfield est déterminé à une paix quovis modo, comme Mrs. d'Amsterdam et leur cabale ici l'étoient avant la Révolution. La paix nous est très nécessaire, j'entens aux deux Nations; et je n'ai que faire, Mylord, après tout ce que je vous ai dit et écrit, de vous répéter les assurances de la sincérité des intentions du Prince, et de tous ses serviteurs à cet égard. Mais il ne faut pas que ce soit une paix quovis modo. Il faut qu'elle soit telle que ceux, qui l'auront faite, en puissent répondre; et pour cela il faut les forces nécessaires pour soutenir les demandes que l'on jugera à propos de faire. Ici les choses sont sur le meilleur pied possible. Le Prince est disposé à souhait. Et je vois jour à exécuter tout ce que l'on pourroit désirer. Mais si l'Angleterre, qui a un intérêt égal au nôtre au soutien de la cause commune, et à obtenir une paix sûre et réelle, et non pas simplement de nom, et précaire, recule ou n'avance pas à pas égal avec la République, je ne prévois que ruine et destruction. Pardonnez-moi, Mylord, si je vous parle si naturellement. Mais je ne saurois m'empêcher de vous montrer la vérité. Le Roi m'a fait l'honneur de témoigner qu'il lui seroit agréable que j'allasse aux conférences qui se tiendront à Aix la Chapelle. Rien ne m'est plus agréable que d'avoir occasion de témoigner mon zèle, et mon sincère et fidèle attachement. Mais, Mylord, puis-je en honneur y aller, si je prévois que l'on y fera une paix forcée, et puis-je de sang froid me résoudre de prêter la main, ou d'assister à la signature de la perte et de la ruine des deux Nations? J'ai remarqué dans la lettre de Mylord Chesterfield à Mylord Sandwich que la déclaration par écrit du Pce. d'Orange1) ne plaît nullement à Mylord Chesterfield, sans quoi il en auroit témoigné un contentement tel qu'il convient à un Ministre anglois dans des circonstances pareilles à celles-ci, où une déclaration pareille est une affaire décisive, et dont les suites remettroient en Europe l'équilibre si longtems négligé, et presqu'entièrement oublié, quoi que ce soit le fondement de notre liberté, et de notre indépendance commune.

1) De belofte van een oorlogsverklaring.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 318

CCLI. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Den Haag, 17 November 1747.

...... Le peuple n'est pas encore tranquille dans ce païs. Il y a du mécontentement dans les esprits. L'ordonnance que le Prince a envoiée à Rotterdam1) n'a pas été bien reçue par les Bourgeois. Ils sont venus ici se plaindre et se justifier. La succession héréditaire a été enfin conclue hier dans les Etats de Hollande. Messieurs d'Amsterdam n'ont pas osé résister plus longtems. Il ne paroit pas qu'aucun des ennemis du Prince se soit converti. Il y en a un grand nombre, qui lui font très lâchement la cour; mais qui cependant travaillent ardemment à lui nuire. Il est bien à souhaiter que le Prince distingue ses véritables amis des faux. Le public est toujours extrêmement mécontent de voir certaines gens en crédit. Il est à craindre que tant qu'il n'aura pas de satisfaction à cet égard, il ne soit pas tranquille. Messieurs de Bentinck sont de plus en plus estimés et aimés du public......

CCLII. Memorie van W. Bentinck voor Willem IV2).

[Archief te Wolfenbüttel]

18 November 1747.

Il est contre toutes les règles de confier un secret à un plus grand nombre de personnes qu'il n'est absolument nécessaire.

1) Ned. Jb., 1747, blz. 869; vgl. De agent Wolters enz., blz. 72 vlgg. 2) Dit en het volgende stuk naar een afschrift later voor de Hertog van Brunswijk vervaardigd en onder diens papieren te Wolfenbüttel berustend. In Brunswijk's eigen hand staat erboven geschreven: ‘De Bentinck Rhoon donné au Pr. d'Orange.’

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 319

Au mieux cela est inutile; et cela peut et doit même avoir les plus pernicieuses conséquences; surtout quand il y a des gens rusés et rompus dans les affaires, qui ont un grand intérêt à pénétrer ce secret, et qui sont continuellement autour de ceux qui en sont les dépositaires. C'est le cas à présent par raport à l'ultimatum que l'Angleterre demande de concerter et d'arrêter avec le Pr. d'Orange avant que les conférences commencent à Aix la Chapelle. Dans la triste situation, où sont réduites les affaires de la République, il s'agit d'en tirer encore le meilleur parti possible. Tous les efforts et toutes les dépenses immenses que la République fait, et qui à la longue ne pourroient être soutenues, n'ont pour but que de lui procurer une paix à des conditions tant soit peu raisonables et supportables, et le repos dont elle a un si grand besoin pour remettre ses finances, etc. Pour parvenir à ce but, il ne faut pas que la France croye que nous sommes si pressés à faire la paix. Il seroit au contraîre à souhaiter qu'elle put croire qu'il nous est fort indifférent de continuer la guerre, ou d'avoir la paix, cette année-ci. En un mot il s'agit de faire bonne contenance, et comme on dit bonne mine à mauvais jeu. C'est à quoi l'on a manqué toujours dans toutes les occasions décisives depuis les troubles qui se sont élevées à l'occasion de la mort de Charles VI et qui durent encore. L'on n'a jamais pris aucune résolution de vigueur, que l'on n'y aye joint quelque clause qui l'énervoit, et qui en perdoit tout l'effet. L'expérience fait voir qu'il faut changer de méthode. Le grand objet qu'il faut toujours avoir en vue dans le cours de cette Négociation, est, que la France n'aye aucune espérance de nous séparer de nos Alliés, ni de nous brouiller avec eux; et pour cet effet, on ne doit rien aux ministres de France qui n'aye auparavant été concerté et arrêté entre tous les Alliés. S'il y a entre les Alliés quelque point différentiel - - comme cela ne peut manquer d'arriver - - il faut qu'il soit ajusté et applani entre eux par voye de persuasion, sans que la France le sâche, encore moins qu'elle s'en mêle; et l'on ne doit parler à la France que d'une commune voix.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 320

Pour cet effet il ne faut pas que la France puisse jamais savoir, ni même se douter que la République s'entende en particulier avec l'Angleterre, ni qu'elle sâche qu'il y a un Ultimatum autre que le plan ostensif. De sorte qu'il faut non seulement que l'ultimatum reste absolument secret, mais même il faut que ce soit un secret inviolable à perpétuité qu'il y a, ou qu'il y a eu, un Ultimatum. Si la France sait qu'il y a un Ultimatum, elle ne voudra pas traiter sur le pied du plan ostensif; et outre cela, elle le fera savoir aux Alliés pour tâcher de les détacher, et de faire quelque marché à part avec eux dont la République et toute l'Europe pourroient souffrir d'une façon irréparable. Le but de l'Ultimatum proposé est de servir à la dernière extrémité. Mais il se pourroit très bien que l'on put terminer à des meilleures conditions que celles de l'Ultimatum; ce qui devient impossible si la France sait en quoi consiste l'Ultimatum, ou si elle se doute seulement qu'il existe telle chose qu'un Ultimatum. Pour éviter toute différence de langage entre les ministres de la République aux conférences, dont la France ne manqueroit pas de tirer avantage, il faut que les autres ministres de la République ne sâchent rien de l'Ultimatum, et qu'ils ignorent même qu'il y en a un. Alors ils ne courent aucun risque de trop parler, ou de se couper. Voilà pourquoi j'insiste que personne ne sâche rien du contenu, ni de l'existence d'un Ultimatum que le Prince, le Pensionnaire, le Greffier et moi; et il faudra avertir en Angleterre pour qu'on y prenne les mêmes précautions pour le secret le plus absolu, et sans aucune exception. S'il y en a d'autres dans la confidence que ceux qu'on ne peut pas en exclure, il pourroit en échaper quelque chose, et la France en pourroit être informée. Si la France sait qu'il y a un Ultimatum, elle n'aura pas de repos qu'elle ne sâche en quoi il consiste. Si Mr. Hasselaar1) le sçait, il ne pourra, ni n'osera le cacher à ses Bourguemaîtres, et au Pensre. Staal2); ce dernier est l'homme du monde le plus destitué de jugement, et qui sait le moins ce qu'il

1) Mr. G.A. Hasselaar, (1698-1766), raad van Amsterdam, burgemeester herhaaldelijk sedert 1748. 2) Mr. J. Staal, (1692-1764), pensionaris van Amsterdam sedert 1738.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 321 faut dire ou taire. Il y a toujours à Amsterdam nombre d'émissaires de France. Mons. Corver ne sait pas se taire. Quelqu'un d'eux pénétrera le secret, et en donnera connaissance à sa cour. Et si l'on suppose, - - comme on le peut sans craindre de se tromper - - qu'il y aura parmi les Bourguemaîtres d'Amsterdam, des gens alertes et rusés, comme van de Pol1) et Castricum2), qui seront charmés de se faire valoir eux-mêmes et leur ville aux dépens du Prince qu'ils détestent nonobstant tous les beaux semblants, qu'il est fort naturel d'en conclure qu'ils chercheront à s'arroger la direction de la négociation. Outre que par là ils entraîneront le Prince à faire une paix honteuse avec la France; et ils seront eux-mêmes à couvert du blâme. Deplus ils hâteront le grand événement qu'ils attendent avec impatience depuis long tems; assavoir une paix quelle qu'elle soit pour faire dans la République le rôle d'opposants contre le Stadhouder, comme ils ont toujours fait. S'ils peuvent réussir à s'attirer la direction de la Négociation, tout est gâté; la négociation tournera toute au gré de la France, et sortira des mains du Prince, et de ceux qu'il employe. J'en reviens donc à la nécessité absolue du secret tel que je le propose, persuadé que de cela seul dépend le succès de la négociation et l'honneur du Prince.

L'on m'objectera que le plan ostensif est quelque chose de si vague, et où l'on demande tant de la France, dans un tems où elle a la supériorité, que de lui offrir un plan pareil c'est dire, qu'on ne veut pas de paix. A cela je réponds, qu'il faut dire à messrs. d'Amsterdam que le Prince et ceux qu'il employe seront prêts à faciliter tout pour parvenir à une paix; que ce plan n'est que pour commencer la négociation, qu'il faudra après cela voir pro re nata ce qu'il aura à rabattre sur chaque article; qu'il se pourroit que par les pertes immenses que la France a faites sur mer, et par le danger où elle est de voir son commerce entièrement ruiné, tant aux Indes orientales qu'occidentales qu'en Europe, la France seroit

1) Vermoedelijk Mr. Harman Hendrik van de Poll, in 1745 burgemeester geweest. 2) N. Geelvinck, heer van Castricum, in 1747 burgemeester.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 322 peut-être plus prêt qu'on ne croit à se prêter à des conditions raisonnables de paix; qu'en tout cas il faut essayer, qu'il sera toujours tems de se relâcher sur les articles du plan ostensif etc. Ces assurances données comme il faut à Amsterdam, tranquilliseront. Si dans le cours de la négociation on voit que l'on ne peut pas obtenir tout ce que l'on pourroit souhaiter, il faudra pour mieux cacher son jeu, envoyer des couriers à la Haye pour recevoir des ordres sur les points différentiels, quand même ils seroient déjà réglés dans l'Ultimatum, pour les raisons que j'ai dites ci-dessus.

CCLIII. Memorie van W. Bentinck voor Willem IV1).

[Archief te Wolfenbüttel]

21 November 1747.

Les Conférences d'Aix le Chapelle étant sur le point de s'ouvrir, et le sort de l'Europe dépendant en grande partie de la conduite que les Alliés tiendront dans cette importante négociation, le Prince d'Orange est d'opinion qu'on ne sauroit y penser trop mûrement, ni prendre de trop grandes précautions pour régler les mesures que l'on

1) Zie noot bij het voorgaande stuk. Ook hier staat in Brunswijks hand boven geschreven: ‘De Bentinck Rhoon donné au Pr. d'Orange.’ De geschiedenis en beteekenis van dit stuk blijken voldoende uit de volgende passage van een brief van Sandwich aan Newcastle, 20 Nov. 1747 (B.M.): ‘The safe conveyance not offering as I thought it would when I wrote the other letter, I have an opportunity of informing your Grace, that I consider the affair of the Prince of Oranges explaining himself upon the terms of peace in the manner that His Royal Highness, Monr. Bentinck and I should wish, as in a manner executed; he having given his orders allready to Bentinck and the greffier without consulting with any other person whatever, to draw up a paper to accompany the ostensible plan, which is to be considered as the stadholder's secret thoughts as to the terms which we ought to insist on for ourselves & our allies.’

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 323 doit prendre dans cette circonstance critique et décisive, où il s'agit de nous tirer des difficultés présentes, sans abandonner les grands principes de l'Alliance bâtie sur l'idée de s'assurer la liberté de l'Europe contre les entreprises d'un ennemi ambitieux et trop puissant, dont l'intention invariable a toujours été de l'asservir.

Le Prince d'Orange est prêt à communiquer son opinion au Roy, dans la plus grande confidence, et en les soumettant aux hautes lumières de sa Majesté. Le Prince croit devoir commencer par informer Sa Maj., que son avis est que la France est intérieurement disposée à la paix; d'un côté les pertes immenses qu'elle a fait sur mer doivent la lui faire souhaiter; de l'autre côté la considération de la réussite dans les deux principaux buts, qu'elle a eus en commençant la guerre, assavoir d'affoiblir la maison d'Autriche, et de détruire la Barrière des Païs-Bas; cette considération, dis-je, doit lui ôter toute raison de souhaiter la continuation de la guerre pour son propre intérêt. Les seuls motifs qui pourroient contrebalancer la considération dont je viens de parler, sont 1. l'orgueil de la France qui pourroit rendre cette couronne difficile sur la cession d'aucun des points qui ont été demandés par elle d'une façon peremptoire, et qui soit relatif à son propre interêt; et 2. l'impossibilité d'engager la cour d'Espagne à renoncer à aucune de ses demandes desraisonable(s); de sorte que la France ne peut espérer d'avoir une paix qu'en rompant son alliance avec l'Espagne; et d'un autre côté elle n'ose risquer de nous faire part de ce qu'elle pense à ce sujêt. Quelle que soit l'inclination de la France, il lui sera très difficile d'entrer dans aucun engagement au préjudice de son Allié. Si le raisonnement est juste, comme il paroit l'être, il semble que l'espérance de parvenir dès à présent à une pacification générale est par là un peu diminuée. Cependant tout doit être mis en oeuvre pour cela, et l'on ne doit montrer ni à nos amis, ni à nos ennemis aucune apparence de doute sur le succès. C'est dans cette vue que le Pr. d'Orange est d'opinion, qu'il faut préparer un plan ostensif pour être proposé à l'ouverture des conférences, comme un cannevas pour traiter au nom de toute l'Alliance.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 324

Mais le Prince est en même tems d'opinion que l'on doit convenir des points sur lesquels on voudroit se relâcher, ou recéder du Plan ostensif. Ces points devroient être concertés et arrêtés entre le Roy et le Prince d'Orange seuls, et ceux qu'il plairoit à Sa Maj. et au Prince de mettre de la confidence en Angleterre et en Hollande. Le Prince est d'avis que cet Ultimatum de l'Angleterre et de la République devroit rester parfaitement secrète, non seulement afin que la France n'en put pas être informée; mais aussi pour que les Cours de Vienne et de Turin ne puissent pas en avoir le vent; sans quoi on auroit d'avance et sans nécessité perdu leur confiance. On s'exposeroit au reproche de les avoir abandonnés. Du moins ils le diroient, et pas sans fondement. Et si la France sous quelque prétexte venoit à rompre les conférences, on se retrouveroit exposé à continuer la guerre sans Alliés, ou avec les Alliés mécontents qui se méfieroient de nous, et dont nous aurions toujours à apprehender qu'ils ne fissent quelque marché à part, sans nous. Car il faut toujours se souvenir qu'il est très incertain si la France voudra bien nous donner la paix du tout, à aucunes conditions, et si elle ne voudra pas après tous les préparatifs de la campagne, tâcher d'en recueillir les fruits, et pousser la guerre à toute outrance. Cette incertitude doit nous empêcher de risquer en aucune façon de désobliger des Alliés, dont nous avons absolument besoin pour faire une diversion, et pour empêcher la France de porter toutes ses forces contre la République. C'est pour cette raison, et pour plusieurs autres trop longues à deduire, que le Prince d'Orange pense que l'Ultimatum, dont il seroit convenu entre Sa Majesté et le Prince, ne doit pas être communiqué aux cours de Vienne et de Turin; et que si le cours de la négociation donnoit lieu à mettre en oeuvre les ingrédients de l'Ultimatum, ce ne devroit être que par degrés, et à mesure que les événements le requéroient, et surtout lors-qu'on seroit sûr que l'exécution s'en ensuivroit. Cette exécution devient plus praticable en conservant le plus profond et le plus parfait secret, non seulement sur le contenu, mais même sur l'existence d'un Ultimatum.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 325

Quand il sera tems de faire usage des points de l'Ultimatum il sera peut-être à propos de donner au Roy de Sardaigne une promesse positive de le soutenir à tout événement dans ses prétensions sur la ville et le territoire de Final; mais que ses autres conquêtes dans le Ponente devroient être rendues aux anciens possesseurs, excepté la ville de Savone; laquelle devroit être assurée au Roy de Sardaigne, en cas que les armes alliés remportassent quelque grand succès. Mais si nos malheurs accroissirent, ou qu'il arrivât que la conclusion d'une paix générale dépendit de ce seul article, en ce cas-là nous pourrions avec raison espérer que le Roy de Sardaigne se désisteroit de ses prétensions sur cette acquisition. Il devroit d'autant plus facilement s'y laisser persuader, que même sur ce pied-là, il seroit le seul de toute l'Alliance qui auroit gagné par cette guerre. Le Prince d'Orange ne prétend pas par là désapprouver en aucune façon les mesures prises en dernier lieu par le Roy d'Angleterre pour détacher l'Espagne de son alliance avec la France par l'offre d'un établissement pour Don Philippe. Il faut faire une différence notable entre un établissement accordé pour procurer et effectuer cette séparation, et un établissement stipulé à une pacification générale, par ce que dans ce dernier cas, cela seroit accompagné des conditions dures que la France se croirait en droit de demander; au lieu que cet établissement accordé de la façon proposée devroit être considéré comme un moyen de forcer la France à se désister de ses demandes desraisonables, et de nous procurer de cette façon un dédommagement à ses dépens pour un établissement, qui sans cette considération-là, ne tend nullement à l'intérêt général, ni à la tranquillité future de l'Europe; mais bien tout au contraire.

Quant à la cour de Vienne, de language qui paroît convenable de lui tenir, seroit, selon l'avis du Prince, celui ci: que nous croyons qu'elle auroit raison d'être contente de la restitution des Païs-Bas; et que pour ce qui regarde l'Italie, nous espérons qu'elle acquiescera à y laisser les choses sur le pied, qu'elles y sont à présent. Elle ne peut guères se flatter d'une acquisition en Italie par une paix générale, et le soutien de l'équilibre de l'Europe ne per-

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 326 met absolument pas que les Alliés souffrent que la Maison d'Autriche s'est réduite plus bas qu'elle n'est par aucune nouvelle cession. Car l'on ne peut au bout du compte disconvenir que depuis un siècle, il ne s'est pas fait un seul Traité, qui n'ait été aux dépens de la maison d'Autriche; ce qui est en partie la cause de sa foiblesse présente. Il semble que la méthode la plus propre pour parvenir à une paix, seroit de s'addresser à part à la France, et à l'Espagne, et de leur faire voir que chacune d'elles peut gagner son but, en abandonnant l'autre; mais que leurs prétensions faites conjoinctement sont absolument inadmissibles. Par exemple, l'on pourroit insinuer à la France, que le Roy d'Angleterre consentiroit à des arrangemens touchant Cap Breton, si la France vouloit cesser de soutenir les demandes de l'Espagne pour un établissement pour D. Philippe: demandes mal-jugées pour le tems, qu'elle n'a aucun droit de faire, ni aucun moyen pour soutenir. Quant à l'Espagne, on pourroit lui donner à entendre, qu'elle pourroit avoir un établissement pour D. Philippe sur le pied proposé au Général Wall, pouvu qu'elle voulut considérer son propre intérêt, ne se plus laisser épuiser dans la poursuite des projets étrangers au véritable intérêt de l'Espagne, et ne plus s'exposer à être sacrifiée par un Allié dont l'amitié n'a jamais servi que de masque à son ambition. Une conduite pareille à l'égard de ces deux cours, seroit, selon l'opinion du Prince, justifiable, non seulement par les règles de la prudence, mais aussi par l'exemple tant de la France que de l'Espagne; la première, comme il est notoire, n'a jamais manqué de s'addresser séparément à chacun des Alliés. Elle a même, pendant la rebellion qu'elle avoit suscitée dans les Royaumes de Sa Maj. Brit., poussé les choses jusqu'à déclarer qu'elle ne pouvoit songer à traiter avec l'Angleterre, parce qu'il étoit incertain qui en étoit Roy, tandis qu'elle faisoit tout ce qu'elle pouvoit pour engager la République à traiter avec elle à part. Le Prince est d'opinion que nous ne serions pas sur un pied égal avec la France, si nous ne faisions usage des avantages que nous avons acquis depuis ce tems-là. Si

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 327 l'on demande de quels avantages nous vous pouvons flatter, qui nous puissent donner lieu d'espérer que la France pourroit rabattre de ses demandes, le Prince ose affirmer que le changement arrivé dans le Gouvernement de la République en est un très essentiel et très réel, parce que le Roy peut dorénavant compter sûrement sur la République, comme sur un Allié qui ne lui manquera jamais au besoin, qui aidera sa Maj. à soutenir le poids de la guerre, et qui ne fera jamais de paix que de concert avec elle. Cet avantage-là est accompagné de plusieurs autres qui en sont les conséquences. L'ennemi à la vérité a percé jusqu'à la frontière de la République; mais le Prince croit que les moyens mis en oeuvre, et les précautions prises, sont suffisantes pour empêcher tout progrès ultérieur. Il est certain qu'il n'y a jamais eu plus grande ni meilleure apparence d'ouvrir la campagne avec une force supérieure, qu'il y en a présentement, par la sage précaution que sa Maj. a prise de former à tems un concert avec les alliés; par les soins, que le Prince s'est donner d'engager la République à porter une plus grande part dans les fraix de la guerre qu'on n'auroit jamais attendu d'elle, et à mettre à quartier tout ménagement pour la France. A tous ces avantages réels et marqués, l'on doit ajouter les grands succès remportés par les flottes Angloises, qui, outre les immenses trésors, qu'elles ont rapportés en Angleterre en vaisseaux marchands, ont pris 26 vaisseaux de guerre françois. Perte capable de ruiner une marine bien plus considérable que celle de France. Il y a tout lieu de se flatter du succès des mesures sages et bien concertées de l'expédition aux Indes oriëntales. Et depuis la ruïne de la flotte Françoise par l'Amiral Hawke, les François ont tout à craindre pour leur commerce des isles1), où ils ont au delà de 400 vaisseaux, qui devront revenir sans aucune Flotte pour les protéger contre les forces supérieures des Flottes Angloises, jointe aux efforts que la République fait pour coöpérer au même bût. La France ne peut que sentir vivement cette situation avec toutes les conséquences; et le Prince croit qu'on peut avec raison attendre que la France pour-

1) De West-Indische eilanden.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 328 roit bien se ressoudre à accepter des termes différents de ceux que mons. de Puissieux a déclaré à Breda être l'Ultimatum de sa cour.

Pour ce qui regarde les points du Plan ostensif, sur lesquels l'Angleterre et la République voudroient se relâcher, le Prince d'Orange est d'opinion qu'il ne seroit pas de l'intérêt de la cause commune de continuer la guerre pour obtenir de la France la démolition de Louisbourg, et que cette demande, aussi bien que la stipulation que cette isle ne seroit habituée par aucune des deux nations, devroit être tenue en suspens jusqu'à ce que l'on vit que la paix dépendit de ce seul Article. Quant au point que le Roy demande comme un Article préliminaire, qui doit être arrêté, avant que l'on entre en négociation sur aucun autre, savoir le désaveu de la postérité du Prétendant, le Prince d'Orange l'approuve entièrement, et le regarde comme absolument nécessaire pour le soutien de la maison Royale, de la conservation et de la prospérité de laquelle dépendent la liberté et l'indépendance de l'Europe, et en particulier celles de la République, de sorte que ce point-là ne doit pas être considérée comme regardant seulement l'Angleterre, mais comme également intéressant pour toute l'Alliance. Le Prince est d'opinion que ceque la France demande touchant Duinkerque est absolument inadmissible, et qu'on doit à cet égard s'en tenir litéralement à ce qui a été stipulé en 1717. Comme la France a donné à connoître qu'elle souhaitoit que Furnes lui fut cédé, le Prince est d'avis que l'on devroit, en cas que la France insiste sur cette cession, lui demander les villes de et de Condée, dans l'état où elles sont actuellement. Ce qu'il semble qu'on ait d'autant plus de droit de demander que la barrière a été entièrement affoiblie par la démolition des fortifications de Menin, d'Ath, de Mons, de Charleroy et autres places fortes. Le Prince est aussi d'avis, que dans l'Article du Plan ostensif relatif à la restitution des places des Païs-Bas, l'on pourroit se relâcher sur la demande de restitution des munitions de guerre et de bouche. Quant'à la médiation de Portugal que la France pro-

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 329 pose, le Prince est d'opinion, qu'on ne la peut pas admettre, non plus que celle du Roy de Prusse, parceque toute médiation est inutile dans le cas où les ministres de toutes les Puissances belligérantes sont assemblés au même lieu; parceque la négociation par la voye d'une médiation entraîne toujours des longueurs; et le tems est précieux; il s'agit de finir; enfin parce que l'on ne scauroit admettre plusieurs médiateurs, et que n'en admettant qu'un, l'on désobligeroit les autres. Tout ceci est dans l'espérance, que durant le cours de la négociation, et surtout avant l'ouverture de la Campagne, la situation de nos affaires, par quelque revers de fortune, ne deviendra pas plus mauvaise, mais le concert arrêté, et les mesures prises conjoinctement pour la Campagne, auront leur effet, afin que nous ne soyons pas obligés de rabattre dans la suite encore de nos demandes, ce qui laisseroit la liberté, et la tranquillité future de l'Europe sur un fondement très peu stable. Si sa Maj. approuve ces idées, le Prince est d'opinion, que comme d'un côté nous montrons par ces concessions notre désir sincère de faire la paix, nous devons de l'autre côté nous lier par les engagements les plus forts, à ne pas nous laisser donner la loix par la France, ni forcer à admettre des conditions plus onéreuses; mais que nous devons faire montrer une résolution ferme de poursuivre la guerre, en cas que nous ne puissions pas avoir la paix à conditions raisonables. C'est le seul moyen de nous faire respecter de nos amis, et craindre de nos ennemis; et c'est la seule route qui nous puisse conduire à mettre fin aux troubles présents par une paix sûre, honorable et prompte.

CCLIV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Den Haag, 24 November 1747.

...... The Princess Royal enquires very constantly about you, and always with a great deal of affection. The affair of the succession has been regulated with some alteration

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 330 from the first project as we proposed; but even these alterations have not only been approved but settled by the Prince himself, so that he likes it better as it is now, than as it was at first proposed. I am not yet named in form for the Conferences at Aix, but as I know I am to go, I am preparing for it. I have, I believe, found a very fit person for a secretary; it is one Verdun1), a man of very good family and education, nearly related to the Saumaises and Missons; the Prince designs him for himself, and seems pleased of my having thought of him; for this will bring him further into business; and the way he behaves with me will either bar or contribute to his fortune. Besides he has been three year with Mr. Aylva in Germany2), which is indeed no recommendation, but no disrecommendation neither......

CCLV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Den Haag, 28 November 1747.

...... All I can tell you of Gelderland is, that everything is there in the greatest confusion. Mr. de Rosendaal and his brother shew by their behaviour that they have very little perspicacity and knowledge of men. All their opposition will only expose them. They have been in great danger for their persons. I dont know whether the story of the Flower de luces (?) is true or not; but it is certain that all the ugly fine things at Rosendaal have been in great danger. Mr. de Rosendaal has had the Assembly of the States convoqued at Nimegen tho' it be this year the turn of Zutphen. How that will succeed, I cannot tell. But it is contrary to all order3). His reason is that he is afraid of going to Zutphen, not thinking himself

1) Charles Verdun. 2) Tjeerd van Aylva; vgl. hiervóór blz. 157. 3) De Zutfensche heeren weigerden naar Nijmegen te komen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 331 there so safe with a Hanoverian garrison against the mob, as at Nimegen where there is a National Garrison. This is very foolish reasoning, which he may chance to be the dupe of. I own all the reasonings from England about us, are equally unjust, unfair, and ill-grounded, and if I had a mind to expose the government in England, I could find materials enough. But I never will spoil affairs. People in England don't consider that all that railing against the Dutch, is playing the game of France. And they who do it are either knaves or dupes. You may tell 'em all so from me. I cannot think of it with patience.

CCLVI. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Den Haag, 2 December 1747.

...... I have been drawn in - - you know how - - to this commission to Aix. But I can assure you that as things are settled, it will not engage me into expence out of my own pocket...... I shall tell you nothing of publick news, since there is nothing new. All I can say is that I have personally all the reason to be satisfy'd with the two persons that take up most of my attention, and that I have most to deal with, as to their manner of acting with me. You are very constantly enquired about, and in a very kind manner......

CCLVII. A. Trembley aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Londen (Whitehall), 2 December 1747.

...... Je vois que tout le monde a cru ici que Mr. de Bentinck avoit été fort mal; c'est à dire, qu'il est arrivé ici ce qui est arrivé en Hollande. Cela vient, comme j'ai

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 332 eu l'honneur de vous écrire, madame, de l'estime infinie que l'on a pour lui. Il n'est pas possible de jouer dans un état un plus beau rôle, que celui que Messieurs de Bentinck jouent en Hollande. Ce doit être une grande satisfaction pour vous. J'ai été touché de voir de quelle manière ils ont la confiance parfaite du Public; je parle d'un Public estimable......

CCLVIII. Willem Bentinck aan de Hertog van Cumberland1).

[B.M., Add. 32810]

Den Haag, 5 December 1747.

Monseigneur, Je m'enhardis d'écrire à Votre Altesse Royale sur un point extrêmement délicat: et j'espère, monseigneur, que vous me pardonnerez la liberté que je prens. C'est du commandement de l'armée qu'il s'agit. Votre Altesse Royale sait les ordres que my Lord Sandwich a reçu sur ce sujet2), et elle verra par les dépêches de My Lord Sandwich d'aujourdhui les difficultés qui se rencontrent sur ce sujet; difficultés que votre Altesse Royale aura certainement prévues, et sur lesquelles je crois avoir averti votre Altesse Royale pendant son dernier séjour icy, du veritable état de la question. Il s'agit à présent de trouver quelque expédient pour prévenir les mauvaises suites, et les fâcheuses conséquences qui s'ensuivront infailliblement de tout retardement dans les mesures à prendre. Le seul que j'aye pu imaginer jusqu'à présent est que ce point-là reste indécis, jusqu'à ce que le cas existe que les deux corps séparés, sur la

1) Kopie, ingesloten in de brief aan de Hertog van Newcastle, van 22 Dec. 1747. N.S. 2) Om de Prins van Oranje aan te zeggen, dat de Koning beslist weigerde hem gelijkheid van kommando met de Hertog van Cumberland toe te staan; zie P. Geyl, Willem IV en Engeland, blz. 255 vlgg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 333 supposition desquels mon raisonnement est bâti, soyent obligé de se joindre, cas qui peut-être n'existera pas, ou s'il existe, il sera accompagné de circonstances heureuses ou malheureuses et les unes comme les autres faciliteront alors les expédients, qui ne se trouveroient peut-être pas si facilement à présent. Je connois si parfaitement la manière de penser du Prince d'Orange sur ce sujet que j'ose assurer qu'il sera le premier en ce cas à trouver des facilités. Et j'ai vu, Monseigneur, que vous pensiez vous-même avec tant de grandeur et de distinction sur ce sujet, que je ne puis qu'être extrêmement mortifié de ce que l'on a suscité cette difficulté. Permettez-moi, Monseigneur, de parler net. Je soupçonne que my Lord Chesterfield a représenté la chose au Roy d'une façon à se faire donner les ordres tels qu'il les a envoyés à my Lord Sandwich, non pour le soutien d'une dignité que vous honorez tout autant qu'elle vous honore, mais pour embarasser et retarder la conclusion d'une convention sans laquelle les mesures pour la Campagne ne peuvent pas aller en avant; et par là forcer l'Angleterre et la République à abandonner leurs alliez et à faire une paix quovis modo: ce qui depuis longtems a été sa marotte. Je vous conjure, donc, Monseigneur, de parer ce coup mortel. La saison est déjà si avancée qu'il n'y a pas un moment à perdre. Et si l'on ne trouve pas de moyen de mettre fin à la convention, nous ne pourrons pas être assez tôt en campagne pour prévenir notre destruction soit par les armes ou par une paix forcée et honteuse. Personne ne peut mieux que votre Altesse Royale, et il n'y a qu'Elle seule qui puisse nous tirer de ce cruel embarras, si elle peut faire gouter au roi l'expédient mentionné ci-dessus; à moins qu'Elle n'en sâche un meilleur. P.S. Tout va si bien ici, et les affaires avancent si fort comme vous le verrés, Monseigneur, par les lettres d'aujourd'huy, qu'en vérité cela fait saigner le coeur de voir gâter le plus beau jeu que l'on ait encore eu depuis le commencement des troubles. Comment négociera-t-on à Aix, et quelle paix obtiendra-t-on, si la France peut seulement se douter, qu'il y ait la moindre différence d'opinion entre l'Angleterre et la République sur le point du commandement?

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 334

CCLIX. De Hertog van Newcastle aan Willem Bentinck1).

[B.M., Add. 32810]

Newcastle House, 24 Nov./5 Dec. 1747.

(Verontschuldigt zich wegens laat antwoord op Bentincks brieven van 3 en 7 Nov. N.S.)

In the meantime I have neglected no opportunity to do everything in my power that might strengthen the hands of the Prince of Orange in Holland, and promote that union and concert in all measures both of peace and war between the King and the Republic, which is so necessary for both Nations, and which cannot be effected, without establishing a mutual confidence between His Majesty and the Stadtholder. This being my principle, and having been the constant rule of my conduct, I flatter myself I am not comprehended in the complaint, made in your second letter, that affairs do not go here as you expected and had reason to hope, which apprehension, however, I hope, will have been in a great measure removed before this time. You must be sensible, that our difficulties here are full as great, as any you can meet with in Holland; and the greater, that unfortunately many things have lately passed in Holland which, tho' in some degree rectified afterward, have not failed much to encrease them; and, so far, that had it not been for the fortunate arrival2) of H.R.H. the Duke just at the time that the final orders and full powers were sending, for determining the respective contingents, and concluding the convention; I am very apprehensive that all my endeavours for adjusting the points in dispute to satisfaction, would have been ineffectual. H.R.H's great weight, and authority; his knowledge of the fatal consequences in Holland, which might attend the too vigorously insisting, here, upon

1) Kopie. 2) In Londen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 335 what strict justice and rules of proportion might justify; his solid reasoning there upon; and His shewing - - as H.R.H. did - - from demonstrable calculations that the Republick had it in their power immediately to compleat their troops, upon the foot they now are, to 74.000 men, exclusive of what Monr. Van Haren1) may get in Switzerland, or any new corps that may be further to be had in Germany, produced so good an effect, that if all my brethren were not convinced, they, at least, acquiesced in H.R.H.'s opinion, and upon this foot, I do apprehend, that orders would have been sent, last Tuesday, to Lord Sandwich, to fix the respective contingents of England, and Holland, at 70.000 men each2). But on Tuesday morning came a letter from Lord Sandwich, with a new proposal from the Prince of Orange, viz. that the Wolfenbuttle troops3) should be taken, jointly by England, and Holland, His Majesty paying three fourths of the subsidy; and no further demand to be made of the King for the encrease of His Majesty's contingent. You may easily imagine that this proposal was readily given into; and orders immediately sent thereupon. As this is now the state of the case, which arises purely from the variation of the measure in Holland, and too quick a decision there, it will be impossible to make any alteration in it here; and therefore, I hope, it will not be attempted, but be received in the manner that His Majesty's immediate compliance with the Prince of Orange's own proposal and request deserves; and effectual care taken that the contingent of the Republick, as now re-

1) Zie hiervóor, blz. 312. 2) Naast deze zinsnede (vanaf and upon this foot) staat in Cumberland's hand met potlood gekrabbeld: ‘certainly it ought to be kept in the letter as it proves the fault theirs that we do not furnish the desired contingent of 70,000.’ - Op een andere plaats had Newcastle zich op ‘H.R.H.’ beroepen; die passage is doorgestreept en in de kant staat geschreven: ‘I should wish my name not used there.’ 3) 6000 man, waarmee elk der twee bondgenooten zijn quote tenminste van 63.000 op 66.000 zou brengen; vgl. P. Geyl, a.w., blz. 255.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 336 gulated, may be compleat, and in time, as you may be assured H.R.H. will see that that of His Majesty, amounting to 66.000 men, shall be...... Having thus fully explained to you everything, that relates to the augmentation of our respective contingents, I must express our entire satisfaction in the proper and seasonable answer of the Republick to the Abbé de la Ville's memorials1), which talks the language of their brave ancestors and will not fail2) to give weight, credit and authority to the Republick. You will see what His Majesty has thought proper to say3) of that, and of the late Revolution in Holland; and what the unanimous sense of both houses of Parliament is upon those subjects. The King has equal satisfaction and dependance upon the Prince of Orange's assurance relating to the declaration of War, as you may see by the tenour of the King's speech and our addresses. As to the recall of Commodore Michell from Zealand. If the greatest care had not been taken it might have been done, upon the proposal of the Dutch Admirals themselves, who acquainted Mr. Michell that they were to go with the Dutch ships to Portsmouth etc., when they could no longer stay in safety on the coast of Zealand. However, we have been pretty alert; and I hope that matter is now set right4). But this behaviour of the Dutch admirals is one great proof of what I before hinted, viz. that such steps are sometimes taken in Holland which tho' set right afterwards, may before that can happen disable us here from doing what may be really necessary for the common service; for the expences we are at are so great, and the risk we run, tho' necessary, must be owned to be so much, that such uncertainties in the conduct of our nearest neighbour and ally will add

1) Wagenaar, XX, blz. 162 vlgg. 2) Kantteekening als boven: ‘if the spirit expressed in it he supported by facts. 3) In de troonrede. 4) Kantteekening als boven: ‘whether Michells letter with a particular account of this transaction ought not be inclosed, that Bentinck may examine the bottom of that silly affair?

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 337 weight to those reasonings which suppose a necessity of getting out almost quovis modo. You are so good as to say: aidez nous et nous vous aiderons: allow me to say: Do that which is best for yourselves, and that is the best assistance you can give us. And upon this subject I have the satisfaction to acquaint you that when anything contrary is done, or anything omitted that should be done, neither the King, His Royal Highness, nor any of your faithfull servants, impute any part of it to you. But the Republic is composed of many parts and many individuals; numbers of which, if hearkened to, will overturn all that we are doing. I wish I could see even now any step taken towards a proper enquiry and proceeding upon the affair of Bergen-op-Zoom etc. That is much wanting to give that weight and dignity to the new government which, I am persuaded, it ought and will soon have. A steady and proper conduct in Holland will, I may venture to assure you, be fully answered and supported here. As to what you mention about the King of Prussia etc., Denmark will be managed the best we can, and all necessary care, - - as far as it is possible - - will be taken to prevent the ill effects of the encrease of His Prussian Majesty's power. At present there is no reason to think that it will be made use of against us, and I am afraid a neutrality is the most we can hope for. But as to what you mention, of the suffering him to extend himself as he has done, I can only answer: ‘what could have hindered it?’ Or, at least, it could not have been done in the state the Alliance was then in, and considering the part the Republick then acted. And I may further add that, if His Prussian Majesty had not been taken out of the scale of active opposition, Europe would have been undone, before now; and the Republick of Holland still continued in the state it was before the late happy alteration; which brings me to congratulate you from the bottom of my heart upon the establishment of the Prince's succession, in which I think this country as much interested as Holland itself. I don't trouble the Prince of Orange with a letter of compliment, and congratulation, upon this happy event but I shall be infinitely obliged to you if, in laying me at his Highness's

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 338 feet, you would assure the Prince and Her Royal Highness that there is not in Holland or England one person more rejoiced at it than myself. You will have seen by His Majesty's speech, what the King's present system is: which, I think, in every part agrees with what you and I have often talked over and wished, viz. to form without loss of time such an army on the side of the Low Countries, and take such measures for Italy, as may enable us to carry on the war with a prospect of success if France should not consent to just and reasonable terms of peace; and that it should be settled between the King, the Prince of Orange, and, if possible our other Allies, what those just and reasonable terms should be. The first, viz. the forming of the army, I hope will succeed, as it certainly will if each power does its part; that is, performs what they promise, as well as the King will do; and if H.R.H's plan for forming three corps and their operations can and does take place, as it ought to do. As to the terms of peace, when we have the Prince of Orange's thoughts we shall be able to take the proper measures for that also. This being the state of the case, I hope your difficulties about the congress will be entirely removed; and that there and everywhere we shall talk one and the same language; and in order thereto we must keep H.R.H. here as long as possible. And that the common cause, and necessary preparations may not suffer by His absence from the Army and the Hague; I must conjure you to use your utmost endeavours that His Royal Highness's advice and directions may be punctually and exactly observed, and followed...... 1)

1) Bij de eerste alinea van deze brief behoort nog aangeteekend, dat Bentincks ‘second letter’, tegen een opmerking waarin Newcastle protesteert, die van 14 Nov. is, nr. CCXLIX; N. had dus niet alleen de brieven van 3 en 4, maar ook die van 14 Nov. ontvangen. - Voorts zij hier opgemerkt, dat Newcastle's brief van 6/17 Nov., nr. CCXLVII, verkeerdelijk daar ter plaatse afgedrukt is: chronologisch behoort hij na Bentincks brief van 14 Nov., nr. CCL.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 339

CCLX. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714]

Den Haag, 12 December 1747.

...... Our pay is not regulated yet; I mean that it has not yet received its form: but I reckon that it will be to each 75 gls a day, the house hire pay'd, as well as the transport to Aix, and 10.000 gls to each for equipage. As Monsieur de Katwyk and Hasselaar had a mind to live together in one house, I thought it for many reasons better to join with them; and it will make a considerable difference in the expence...... The Prince has a great cold, but is today much better. The apartment he is in, which is that of the former Stadholders, is so bad that it is a wonder everybody does not catch their death there. The Princess Royal has, as the rest of the family, the custom of not believing anybody out of order, but imagining always that people are too tender. She is very well and very big......

CCLXI. E. van Eck aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1745]

Arnhem, 13 December 1747.

...... In politicis gelieft U Exce. te weten dat sedert drie dagen tot Nijmegen sijn Hoogheid tot Stadhouder in amplissima forma is geproclameert1). Huiden morgen is sulks alhier mede geschiedt onder het losbranden van het kanon. De magistraet, voor so verre ik gehoort heb, heeft sig in alles genegen getoont, dog dienonvermindert hebben sig sommige opgedaen, die deselve hebben willen necessiteeren, en onder andere is sulks so verre gegaen, dat zeeker persoon die voor een weeck twee a drie in het

1) Hierna was heel Gelderland nog niet gewonnen: vgl. hierna, nr. CCLXX.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 340

Tugthuys was gecondemneert over het roeren van de trom bij nagte wederom is moeten losgelaten worden. De zaken zijn echter provisioneel geschikt; evenwel is de revolutie niet ten enemael geeindigt. Bij de naeste post sal ik U Exce. nader verslag kunnen doen, terwijl ik inmiddels met een diep respect ben.

CCLXII. Willem Bentinck aan de Hertog van Newcastle.

[B.M., Add. 32810]

Den Haag, 21 Dec. N.S. 1747.

[Ter introductie van] Monsieur de Roquairolle, qui a été autrefois employé par les puissances maritimes dans les Cevennes, et entreprendroit encore de les soulever. Permettez moi, my Lord, de dire ici en passant que c'est le meilleur et le plus sûr moyen de faire passer à la France l'envie, et l'idée même d'attenter quelque chose sur l'Angleterre ou sur l'Ecosse, que de lui donner de la tablature chez die: et rien n'y peut mieux servir que l'exécution d'un projet pareil dans les Cevennes.

1748.

CCLXIII. J.A. Crap1) aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Hoorn, 1 Jan. 1748.

Den 10. November 1747 had ik de eere U HoogEde. Welgeb. laast te schrijven en met desselfs geluckkige her-

1) Onder Juli 1747 vermelden de Nederl. Jaarb., dat ‘de heer Joan Abbekerk Crap, Raed in de Vroedschap dezer Stad (Hoorn), en wegens dezelve gecommitteerd geweest van May 1736 tot May 1745 in de vergaderingen van H.H.M. de Staten-Generaal, den Raed van State, en de Generaliteits Rekenkamer, den 1 dezer tot Bewindhebber van de Oostind. Compagnie aengesteld is, in plaetse van den Heer Mr. Floris Abbekerk, Raed en oud-Burgermeester dezer stad, die van de gem. charge vrijwillig afstand gedaen heeft.’ Abbekerk was Crap's oom.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 341 stelling in gesondtheyt te feliciteren. De levendige erkentenis voor dieversse preuves van vrintschap, en de weldaden in het voorleden jaar mijn beweesen, kan mijn de vernieuwing van dit jaar niet doen passeeren, sonder U HoogEd. Welgeb. van ganscher herte te wenssen dat het den Hemel behaage bij volhardingen nog veele jaren sijnen rijken zegen over U HoogEd. Welgeb. dierbaare persoon uyt te storten in gesondheyt en allen welvaart, met wegneeming van alle sourses die U HoogEd. Welgeb. immermeer eenig chagrin soude geven en toebrenging van al wat dit leven genoeglijk maken kan. Ik heb van tijt tot tijt aen sijn Hoogheyt kennis gegeven van 't geen hier desselfs hooge attentie meriteerende is voorgevallen, onder anderen had ik de eere op den 11. November des voorleden jaars aen sijne Hoogheyt te nottificeren, dat tot Enckhuysen een vroedschapsplaats was opengevallen door de doot van den Heer Haack1), die meede aldaar bewinthebber was van de Oost Ind. Compagnie, welke post door een geevende bewinthebber bij deese Camer moeste vervult worden, meenende dat die begeevingen niet behoorde te geschieden sonder voor af seyne Hoogheyt daer in te kenne. Dog die vroedschaps plaats is reets tot Enckhuysen vervult sonder, so veel mijn bewust is, het goetvinden van sijn Hoogheyt hier over in te nemen. Wanneer hier tot Hoorn de aenstelling van een bewinthebber op den 25. November laast geleden geschieden soud, deed ik in de vergadering van bewindhebberen een propositie ten eynde de nominatie daer toe aen sijn Hoogheyt ten fine van electie mogte worden gepresenteert, allegerende ik, dat sulcks bij de kamer Zeelandt reets was geschiedt, en apparent ook bij voorvallende vacaturen door andere Camers wel soude gevolgt worden. Dog mijne confraters, die dit in 't eerst wat bedenkelijk voorquam, meende dat als men sig hier omtrent maar stil hield, men dan aen 't hof daer geen reflectie op

1) Dirk Haeck, als vroedschap van Enkhuizen vervangen door Mr. Everard Pan. Tot bewindhebber kozen burgemeesteren van Hoorn in Nov. of Dec. uit het drietal, door bewindhebbers en hoofdparticipanten overgeleverd, Mr. Herman Berkhout, regeerend burgemeester.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 342 soude nemen, en men hier so alles gelijk voorheen na syn eijgen goetvinden soude konne dirigeren, en mijn wierd als ik de retro-acta van voorige Stadhouderlijke regeeringe daer op wilde nasien, een extract daer uyt overgegeven door de burgemeester Carbassius1), met versoek om daer bij te berusten, bij welk extract gebleek, dat in 't jaar 1693, op den 21. Juny, Mr. Willem Crap - - zijnde geweest mijn vaders grootvader - -, op den 18. Decemb. 1696 Mr. Jan Abbekerck - - die mijn moeders Vader was - - en op den 21. Feb. 1699 Cornelius Velius tot bewinthebbers alhier door burgemeesteren diertijt zijn geëligeert. Egter weet ik dickwils van mijne vrinden gehoort te hebben, dat die twee eerstgenoemde heeren met kennis en goetvinden van den Koning hoogloffelijker memorie in die Compagnie geplaatst zijn, gelijk ook seker is, dat mijn grootvader Abbekerck na de expiratie van sijne Commissie in dit Collegie ter Admiraliteijt door sijne Konincklijke Majesteyt is gecontinueert, dat doemaals seer tegen de intentie van deses Stads regeeringe was. Het soutien door U HoogEde. Welgebe. heer vader in die dagen aen mijn grootvader beweesen is steets bij mijne familie in danckbaare erkentenisse tot hier toe gebleven. U HoogEd. Welgeb. sal ligt konnen begrijpen, dat ik 't hier quaad sal hebbe alleen tegen so veele het daer heen te dirigeren, dat sijn Hoogheyt het agrement bekomt van de vrije dispositie over de vacerende ampten in deese Stadt, ten zij ik hierin door de hulp van jemandt van de waare, welmeenende liefhebbers van sijne Hoogheyt ondersteunt worde, want die groote so genaamde republiquijnen meende in den beginne, dat sijn Hoogheijt haar als eijgen-eer-en-intrest-soekers kennelijk soude corrigeeren, dog die vrees schijnt meer en meer te verdwijnen. Dat mijn wederom sullen soeken te ontsetten van het burgemeesters ampt2), sie ik klaar tegemoet, om haer directie aen het gemeen en de geheele burgerij - -

1) Mr. Hendrik Carbasius, † 10 Maart 1748. 2) Crap was geen burgemeester terwijl hij dit schreef. Hij bedoelt dus: dat men mij weer voorbij zal gaan met de burgemeesterskeuze. Vgl. evenwel hierna blz. 369.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 343 die mijn sulcks gaarn sagen - - te toonen boven die van sijn Hoogheyt. Dat ik so veel vrijheyt gebruijke om U HoogEd., Welgeb. dit te relateren, is op de permissie, die U HoogEd. Welgeb. mijn heeft gelieve te verleenen om van de behandeling, die mijn hier geschiede soude, kennis te geven. Den heer Pieter Binkhorst1) sprack ik hier eergister, die meende, sijn Hoogheyt sijn E. gaarn tot hooftofficier deser stadt soude willen sien. Dewijl ik weet, dat dien heer ook bij U HoogEd. Welgeb. bekent is en mijn altoos is voorgekomen als een man van eer en probiteijt, so hebbe de eere U hoogEd. Welgeb. te segge dat so het U hoogEd. Welgeb. intentie ook mogte sijn dien heer daar toe te bevorderen, dat U hoogEd. Welgeb. maar met sijn Hoogheyt daar over eens gelieft te spreeken en mijn ten spoedigste te melden dat sijn Hoogheijt den heer Binckhorst gaarn soude willen sien voorgesteld bij haar E. groot moogende ter bekleedinge van gemelde ampt. Dit soud alleen genoeg sijn, so ik meen, om deze stadsbaasen van haare schicking te doen afsien en den heer Binckhorst dit ampt te doen hebbe. Men heeft tot hier toe gedraalt om een heer te benoemen om tegen May sessie te doen hebben in de vergadering van Haar Hoog Mogende, 't geen nu ook, so ik merck, bij haar is vastgestelt. Dewijl men dat in de pointen van beschrijving niet vond, dagten die baasen hier, dat sulcks à desseyn daar was uijtgelaten om dat misschien sijn Hoogheijt daer toe een heer uijt deese stad soude gelieve te projecteren, maar nu men gehoort heeft dat sulcks door den heer Boeij is vergeten geworden in de pointen van beschrijving te stellen, sal men daar eerstdaags ook meede voortgaan2). Naar ootmoedig excus gevraagd te hebbe dat U hoog Ed. geb. attentie so veel verge en mijn in derselver hooge

1) Zie hiervóor, blz. 257. Binkhorst kwam in April in de vroedschap van Hoorn, maar in Mei werd Mr. Herman Berkhout schout. 2) 16 April, na de dood van Carbasius, die hij als burgemeester was opgevolgd, werd Crap zelf ter Staten-Generaal gecommitteerd van Mei 1748 tot Mei 1751.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 344 protextie en seer veel gewaardeerde vrindschap beveelende blijve met veel ijver en hoogagting

Hoogedele Welgeboren Heer

U HoogEde. welgeborens onderdanigste en verpligste dienaar.

CCLXIV. Willem Bentinck aan de Hertog van Newcastle.

[B.M., Add. 32810.]

Den Haag, 2 Januari N.S. 1748.

J'espère que la réponse que vous recevrez aujourd'hui de Mylord Sandwich vous mettra l'esprit en repos sur tous les points, qui paroissoient vous donner de l'inquiétude, dans une lettre qu'il m'a communiquée de vous, et qu'il avoit reçue avanthier1). Ce que Myld. Sandwich vous dira, sont des faits qu'il tient pour la plupart de moi, et de la vérité desquels je suis sûr. Je ne doute pas que vous ne vous en serviez très utilement pour fermer la bouche à ceux qui se font une affaire de débiter au hazard et sans preuve des choses inventées pour diffamer le Prince, et ceux qui lui sont attachés, et pour décréditer tout notre parti, tant en Angleterre et ici, que par toute l'Europe. Je ne saurois vous cacher, Mylord, que je suis mortifié au delà de l'expression toutes les fois que je vois que vous donnez la moindre attention à des insinuations pareilles. Et je vous puis promettre d'avance que tant que Mylord Chesterfield remarquera que de pareilles choses font quelque effet sur vous, il vous en fournira abondamment: car il en a une source inépuisable. Je ne puis rien ajouter à ce que j'ai fourni à Myld. Sandwich2) pour réfuter ce qui se débite, et qui est destitué de tout fondement.

1) Brief van 18/29 Dec, aangehaald bij P. Geyl, a.w., blz. 251. 2) Zie het volgend stuk.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 345

CCLXV. Newcastle's vragen en W. Bentinck's antwoorden1).

[B.M., Add. 32810.]

I most earnestly and seriously desire of Monsr. Bentinck as a matter of the greatest importance to procure me by Monday night at farthest:

1o. An account of what steps are actually Je puis affirmer comme une chose que je taken about the enquiry into the loss of sçai, qu' actuellement le Fiscal de la Bergen-op-Zoom. Généralité a déjà en main plusieurs informations touchant l'affaire de Bergen-op-Zoom, tant pour ce qui regarde la défense, que pour ce qui regarde la reddition ou surprise, que ledit Fiscal attend incessamment et à tout moment les autres informations qui lui manquent, que d'abord qu'il les aura l'affaire de Bergen-op-Zoom sera examinée. Comme Cronstrom est Général, il faut un Général à la tête du Conseil de Guerre - et si les informations avoient pu être prises et achevées plutôt, elles l'auroient été.

2o. What is done with regard to General Le Prince n'a pas approuvé la sentence Larocque's2) sentence? du Conseil de Guerre et cette af-

1) Bijlage van een brief van Sandwich aan Newcastle, Den Haag, 2 Jan. 1748. 2) Lt. Gen. P. de la Rocque had in April 1747 Hulst aan de Franschen overgegeven en was deswegen tot gevangenisstraf op Loevestein veroordeeld; Wagenaar, XX, blz. 105.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 346

faire ne traine que par les difficultés qui se rencontrent dans les formes. Il n'y a qu'un seul exemple de revision et les jurisconsultes prétendent que cet exemple, qui est celui de Pain-et-Vin en 1672, ne peut ni ne doit être suivi, mais je crois pouvoir assurer que ces difficultés-là même seront levées dans peu de jours et que cette affaire sera poussée de nouveau avec la vigueur requise.

3o. What orders are issued about Le conseil d'État a fait marché avec recruiting the Dutch troops? quelqu'un - - dont j'ai oublié de demander le nom - - pour livrer à Nimègue avant le 1er de Mars 1200 Recrues, 400 Cavalrs. et 800 Fantassins, outre cela l'on suppléera au défaut d'hommes en incorporant des Régimens les uns dans les autres, et en prenant des Corps formés pour remplacer le nombre qui manque. N.B. J'ai reçu ce matin 2d Janvier 1748 une lettre de Monsr. Wartensleben1) de Darmstadt, qui me dit qu'il compte de réussir là

1) Generaal-majoor graaf Ch.F. von Wartensleben, die op een zending naar verschillende Duitsche hoven was, om troepen te werven; vgl. Archives, IV I, blz. 150.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 347

pour encore deux Battalions.

4o. Whether Monsr. van Haren has made Mons. van Haren a obtenu ce qu'il any and what progress in Switzerland. demandoit à Berne, et il n'y a aucun doute que les autres Cantons ne suivent l'exemple de Berne. 5o. What orders are sent to negociate L'on y a déjà répondu plus d'une fois, ou troops in any of the Courts of Germany? je suis fort trompé.

6o. What measures are actually taken in Le Prince a donné des ordres, en consequence of the Prince of conséquence des représentations du Wolfenbuttel's representations? Prince de Wolfenbuttel, de faire avancer les troupes nécessaires pour prévenir tout ce qu'il y auroit à craindre de la part des François autour de Breda. Il y a déjà huit jours que le Prince avoit écrit au Prince de Hesse, et au Général Somerfeld pour cela, et à présent que les ordres sont venues d'Angleterre aux Hanovriens et Hessois de s'y rendre, il n'y a aucun doute que les mesures ne soient prises telles qu'il les faut, ce qui auroit été impossible sans cela. N.B. C'est du Prince lui-même que j'ai ce dernier article, je l'ai trouvé hier occupé à y mettre ordre.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 348

CCLXVI. Laurens van der Meer aan W. Bentinck1).

[B.M., Eg. 1745.]

Rotterdam, 4 Januari 1748.

Hoogedelen gebooren Heer, Toe ik op gistere de eer had, u H. Edelheit te spreken, versoekende uwe rekomandaetie, voor mijn vriend bij sijn D. Hoogheit, vertoonde ik U.H. Edelheit datter al werkende met onse hanteeringe geen droog brood te winnen is, en dus uwe voorspraack, bij sijn Dr. Hoogheit voor mij ook versogt. Ik heb altijt diergelijke versoeken, veel liever voor anderen, als voor mijn selven gedaen, maer nood breekt wet. U H. Edelheit kan verseekerd sijn, het geene ik U H.E. aengaende onse hanteeringe gesegt heb, zuyvere waerheit is, en het dus een eerlijk man past, om vrouw en kinderen behoorlijk onderhoud te besorgen, iets beeter te soeken, dies geve ik mij ten eenemael in de goede gunste van hunne D. Hooghedens en Uwe H.E. over, bepaelende mijn versoeck nergenstoe, stellende sulks aen hunne en Uwe eedelmoedigheid, en doorsigtig oordeel, betuijgende mij het onverschillig te sijn, al moest ik met D. Hoogheit te velde gaen. Ik versoeke sulks niet als een vergeldinge voor het gene door mij verrigt soude sijn, ik betuijge voor Gods alwetenheit, dat een onweerstaenbre drift en sugt voor s'lands heil, en liefde en agting voor hunne D. Hooghedens de beweegraederen van mijn doen geweest sijn, en hoope hunne gunst en uwe voorspraek, met danksegginge, trouwe en yever te beantwoorden. Ik sal van uwe vrien-

1) Over L. van der Meer, de Rotterdamsche koekebakker, die door het hof gebruikt was om de woelingen in zijn stad in September 1747 te beïnvloeden en die vooral een jaar later voor datzelfde doel te Amsterdam gebruikt zou worden, zie de ‘Bijdrage tot de geschiedenis der omwenteling in 1747 en 1748 te Rotterdam en te Amsterdam’, door F.J.L. Krämer, in de B.M.H.G., XXIII, 1902, blz. 377 vlgg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 349 delijkheit, die mij vrijheit heeft gegeeven U.H. Edelheit zomtijds te sien, in de aenstaende week daer van gebruijk maeken, en hoope gunstige berigte van U.H.E. te krijgen. Hoog Edelen gebooren Heer ik blijve met alle Hoogagtinge en toewenschinge van s' Hemels genaede en zegen over U.H.E. persoon en hooggeachte familie uwen onderdanigsten Dienaar.

CCLXVII. De Hertog van Newcastle aan Willem Bentinck.

[B.M., Add. 32810]

Newcastle Ho(use), 25 Dec./5 Jan. 1747/8.

(Over het plan Rocayrol wordt beraadslaagd.)

As to the affair of the garrisons, which is the chief subject of your letter to H.R.H.1), I am heartily sorry, that anything should be started, and that so late, that should occasion any difference of opinion between the King and the Stadtholder. It is a point purely of a military nature, upon which the Ministers cannot pretend to give any opinion, except that any alteration, which might have been thought material to be made in the Convention, from what was agreed to and stipulated the last year, should have been sooner proposed, or not now insisted upon, so as to delay or prevent the conclusion of the convention, which has been much too long defer'd already. I have always taken the liberty of telling you my thoughts freely, relating to our respective conduct, in the present critical conjuncture, founded on a firm persuasion, that we have the same wishes for the safety and

1) Niet aanwezig. Het ging over een wensch van Nederlandsche zijde, dat versterkingen van garnizoenen indien noodig door beide bondgenooten geleverd zouden worden: zie P. Geyl, a.w., blz. 256 vlg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 350 prosperity of both countries. I am sorry to say the alarms here as to the imminent danger the Republick is in of some sudden attack this winter, or, at farthest, of some most fatal blow being struck early in the spring, before a sufficient force can be got together to prevent it, begin to prevail extremely, and that not only amongst those who were timorous, jealous, and diffident from the beginning, but even with those, who flattered themselves that from the late happy revolution in Holland such measures of activity and vigour would be immediately taken as would effectually secure the Republick from any attack this winter, or even in the spring, and add such strength to the allied army in the Low Countries as would remove the fears of the further progress of the arms of France, and put us in a condition of carrying on the war with a prospect of success, if peace could not be had on safe and reasonable terms. But, I must own, in this our expectations will not have been answered, if facts, most strongly asserted here and yet not sufficiently contradicted, have any foundation of truth. 1o. That no orders were given for recruiting the Dutch corps. 2o. That the whole force of the Republick does not, at present, amount to more than 35000 men. 3o. That no general officers are yet appointed by the States to take charge of those troops. 4o. That no part of the mony raised by the late tax of 2 percent, on all effects etc., has been yet expended, either towards putting the Republick in a condition of defence, or towards any one necessary service for encreasing or putting their troops in motion. 5o. That little or no addition has yet been made, in reality, to the number of troops the States had the last year. 6o. That sufficient care has not been yet taken to put the places of the Republick in a proper state of defence. 7o. and lastly: that no justice has been done upon those who have either traitorously or ignorantly given up the strong towns of the Republick, in order to prevent the like behaviour for the future.

From all which it is inferred that those advantages, which were expected from the late happy turn in the

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 351

Government of Holland, and which gave so much encouragement to the King and his nation, to go on in the most vigorous measures, have not yet happened according to expectation. Upon these suppositions it is feared here that the force at present may not be sufficient to prevent the French from making themselves absolute masters of the Republick, before either the troops, to be stipulated by the convention, can be compleated, or the Russians can arrive and join our Army. The great delay in concluding the Convention, without which the respective contingents are not ascertained and the Queen of Hungary and the King of Sardinia cannot be in a condition to recruit their respective Corps by the subsidies to be paid for that purpose, adds much to the danger and uncertainty of our situation. And I am sorry to observe, that the difficulties that still remain, viz. the point in dispute about the Dutch garrisons and the affair of the King of Sardinia's command in Italy, are yet far from being adjusted, and that there is little probability of doing it, if necessity and the common interest of all the Allies, do not determine them at once, to pass those points in the manner they were settled last year. I have now laid before you the great and general apprehensions here upon the present situation of things. You may easily imagine the remedy that is proposed, viz.: the putting an end to the war in the best, that is the most expeditious manner possible. I should be very sorry to see that necessity so great as to oblige us to accept unsafe and dishonorable terms. But the only way to avoid it is to correct our mistakes, to unite in the necessary measures for our defence first, and then for such further operations as the season of war may make advisable. But without a sufficient force that cannot be done and that sufficient force cannot be had, except every power can and does bring into the field, by the time stipulated, their respective contingents in effective men and in this we must not amuse ourselves with expectations and promises, but depend only upon facts. I have said nothing of the state of the war in Italy, where the Allies take more pains to blame each other than to oppose the common enemy, so that the most

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 352 reasonable expectations of a powerfull diversion on that side have hitherto been disappointed. But tho' the apprehensions mentioned in this letter, should not be founded, at least not in the utmost extent, we cannot, I am afraid, be so sanguine as not to admit that our situation is bad; that many accidents may happen to make it still worse and therefore it is high time to agree amongst ourselves upon the terms of peace, that we would accept. But those terms must be better, or worse, according as we shall be in any or no condition to resist the force of France and support the war. I am afraid I have tired you with a melancholy account of our fears and apprehensions. They are certainly pretty general here, and therefore I hope nothing will be omitted on your part or that of the other Allies that may be necessary to remove them.

CCLXVIII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714.]

Den Haag, 7 Januari 1748.

...... I am entirely persuaded that the person who acts friendly hates me mortally. And it cannot be otherwise considering her way of thinking which I have such proofs of as would surprise you, notwithstanding the opinion you already have1)......

CCLXIX. G.G. Bentinck aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Arnhem, 10 Januari 1748.

Monsieur et très honorée Cousin, Je viens d'être informer par Monsieur de Schimmel-

1) De zin wordt verklaard door de aanteekening achterop in de hand van de gravin: ‘The unfriendly behaviour of the P(rincess) R(oyal).’

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 353 penninck qu'il est parti hier de Zutphen quatre Députés de la Bourgeoisie pour demender une audience au Sérénissime Stadhouder, et comme les dits Députés sont muny de toutes les pièces concernant les constitutions de leur ville, je viens vous prier instament par la présente de vouloir leurs procurer cette audience1), parce que par là le Prince sera mis au fait de toutes choses et qu'à leurs retour sans tergiversation ils puissent frapé quelque grand coup et même décisif. Il y a parmi eux un nommé Welmers, grand de taille, qui est un des premiers mobiles, et qui a compilé et ajusté les susdites pièces, et qui pourra pour votre particulier vous donner les ouvertures nécessaires.

CCLXX. J.H. van Lynden tot Ressen2) aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Arnhem, 12 Jan. 1748.

Hooghwelgeboren Heer en Neeff, Verzeekert zijnde dat U Hwgbrn. gaern sal weeten, hoe de saecken hier op de Landagh3) gegaen zijn sal ick d'eer hebben U Hwgbrn. te seggen, dat gisteren, nae dat de leeden in de quartieren vergadert waeren, de Oranje-

1) De gedeputeerden, zes in getal, hadden hun audiëntie de 15de: Ned. Jb., 1748, blz. 32. Van Lambert Welmers (Mr. L. Welmers, gelijk de Ned. Jb. hem noemen) volgen hierna verscheiden brieven. 2) Jasper Hendrik van Lynden tot Ressen, 1696-1759, in 1719 beschreven in de Ridderschap van de Veluwe, sedert 1726 raad in het Hof van Gelderland. 3) De Geldersche Landdag was 9 Januari bijeengekomen temidden van een dreigende volksbeweging ten gunste van het intrekken der stadhouderlijke instructie van 1728, die Willem IV's gezag vrijwel denkbeeldig maakte, en van het erfelijk verklaren zijner waardigheid. De regeering van Nijmegen was reeds de 11de Dec. 1747 voor een requestbeweging in haar stad gezwicht (vgl. hiervoor, nr. CCLXI), maar die van Arnhem hield zich nog schrap.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 354 compagnie1) is opgekomen en het stadhuijs beset heeft gehadt met voorneemen om daer niemant van Veluwen uytgesondert de Welgeintentioneerdens daer af te laeten, voor dat de Magistraet, die geene satisfactoir appointement op het Request der Borgers gegeven hadden, souden hebben vastgestelt om Sijn D.H. tot erfstadhouder, dies op het reglement van 1675, soude zijn aengestelt (lees: aen te stellen), waer op eenige der geene, die voor de magistraet geteeckent hadden, toegeschooten zijn om die van d'Oranje-Compagnie, die bij nae zonder geweer waeren, met den deegen in de vuyst van daer te drijven, het geene van dat effect geweest is, dat er bij nae een bloetbat veroorsaeckt soude sijn, door dien der van weerskanten eenigen gequetst waeren, het geene nogh door een promte resolutie van de Magistraet, die gesecondeert door seecker Heer met sijn aenhangh alderhande draeijers soghten, geprevenieert is door een publicatie, conform die der Stad van Nijmegen, waer op wij eyndelijck nae reets 5 à 6 uren gewaght te hebben in de landschap gegaen zijn2), alwaer toen geconcludeert is Sijn Hoogheyt en alle de leeden uyt haeren eedt op de instructie3) te ontslaen, tot overgroote vreughde en blijdschap der goede en braeve Burgerie, en buyten welcke scharmutselinge de goede saeck nogh al in longeur getrocken soude zijn geworden en waer toe men alles heeft laeten speelen en in het warck gestelt, het geene so verre gegaen is dat men de Burghgraaf4) heeft soecken te persuadeeren om de commandant van het garnisoen te ordonneeren om met de militie die troubeles te beletten5); dogh te vergeefs, waerdoor dan den ontslagh

1) Wat de Ned. Jb. noemen ‘de Vry-Compagnie, of kwalykgezinden’, 1748, blz. 8. Het request, waarvan vervolgens sprake is, was door die burgercompagnie op de 10de aangeboden. 2) Versta: in de vergadering van de Staten van Gelderland. 3) Willem IV's stadhouderlijke instructie van 1728 namelijk. 4) Adriaan graaf van Lynden, 1684-1764, president der ridderschap van het kwartier van Nijmegen, burggraaf des Rijks van Nijmegen. 5) Reeds in December 1747 had de magistraat zich door middel van Torck van Roosendaal tot de Prins van Hessen te Utrecht gewend om te verkrijgen dat het garnizoen (drie Hessische regimenten, Ned. Jb., 1747, blz. 820) last zou ontvangen gedurende de bijeenkomst der Staten de orde te handhaven. Hessen had de orders van de Prins van Oranje gevraagd, die geantwoord had, dat zijn instructie van 1728 hem verbood zich met het garnizoen in te laten, Archives I, blz. 137 vlgg. Inderdaad hield het garnizoen zich gedurende de onlusten strikt neutraal, hetgeen de regeering noodzaakte toe te geven. Ned. Jb., 1748, blz. 8.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 355 van den eedt gisteren geconcludeert is geworden en heeden eene finaele conclusie genomen is, waer van de Heer president van Staed1) met brenger deeses, zijnde mijn Broeder2), per missive aen sijn Hoogheyt kennisse geeft. Dus is mijn vriendelijcke beede, dat Uw Hwgbrn. soo goet gelieft te zijn en bezorgen aen mijn broeder occasie om die missieve ten spoedighsten in handen van S.D. Hoogheyt te kunnen stellen, waerdoor de Hr. Burghgraaf en mij ten uytersten sult verplighten. Soo U Hwgbrn. bij deeze occasie hem in Sijn D.H. gunst geliefde te recommandeeren, ben ick verseeckert dat sijn D.H. het weegens sijn geleeden ongelijck en tort soude soulageeren met hem te stellen in een post, die hij bij Fontenoy in het jaar 1745 hadde behooren te bekoomen en daer andre Majoors, die jonger als hij waeren, gejouisseert hebben. Van de gecommitteerdens der Burgerie vernomen hebbende, dat de Swartrocken van Nijmegen eenen Hr. Brousson3), onder-Majoor aldaer bij en cornet onder Sleppenbogl, bij sijn Generael swart gemaeckt hebben, ter oorsaecke hij de goede saecken toegedaan zijnde de burgerie van tijd tot tijd gewaerschout heeft van het geene de Swartrocken tot verijdelinge der burgers intentie wilden voorneemen, het geene van dat effect is geweest, dat sijn collonel of liever generael hem geordonneert heeft om

1) Mogelijk wordt hiermede de oudste raadsheer in het Hof van Gelderland bedoeld, die den Landdag convoceerde en de vergadering opende. Dit was toen Roosendaal, die door de schrijver elders ‘de Groote Heer’ genoemd wordt. 2) Dit kan toen alleen Adriaan van Lynden tot Ressen geweest zijn, die luitenant-generaal werd en in 1785 overleed. 3) David Brousson, luitenant in het regiment van den brigadier Grave van Schlippenbach, was 16 Maart 1747 door de Raad van State tot ondermajoor-militair binnen Nijmegen benoemd.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 356 bij het regiment te koomen dienen en sigh te declareeren, welck van beyde hij wil verlaeten, te weeten sijn St(aten)-plaets of ondermajoors-plaets, en sulx niet teegenstaende hij voorsien is met resoluties van den Raedt van Staeten, en terwijl dit alleen uyt een soort van peck en quaede informatie voorkoomt, so versoecke U Hwgbrn.'s intercessie voor dien eerlijcken en braeven officier. P.S. De Vrijkompagnie mij tot 2 uren opgehouden met haer muziek en vreughde, versoecke U Hwgbrn. excuys dat deese soo circumstantieel niet is als wel behoorde.

CCLXXI. J.H. van Lynden tot Ressen aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Arnhem, 23 Jan. 1748.

Schon ick vaststelle dat onze Heeren, die weer van hier in den Haegh geretourneert zijn, aen U Hwgbrn. ampel sullen vertelt hebben alle het geene hier voorgevallen is en dat door mij niet overgebrieft is en door de Heeren Yerst1) en Bentinck2) ook vergeeten moghte weezen, soo vinde mij noghtans verplight ter kennisse van U Hwgbrn. te brengen dat den G(rooten) H(eer)3) oorsaeck is, dat de commissie 8 daegen laeter in den Haegh sal koomen, als de Hr. Borghgraef nevens mijn en andre wel geintentionneerden om er de gratie niet van te neemen gaern gesien hadden, en waer op seer geinsteert hebben sonder te kunnen reusseeren4)! Waer van het but apparent is, dat dien Heer en de Heeren der steeden van Veluwen - - die ten recesse

1) Caspar Anthony van Haersolte tot Yrst, 1716-68; in 1747 en '48 wegens Gelderland gecommitteerd in de Staten-Generaal. 2) Goossen Geurt baron Bentinck, heer van Alter, sedert 1735 beschreven in de Ridderschap van de Veluwe. 3) Torck van Roosendaal. 4) De plechtige overhandiging van het diploma door een bizondere Geldersche commissie vond eerst na de 8ste Februari plaats: Ned. Jb., 1748, blz. 121. Torck van Roosendaal was zelf lid van die deputatie.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 357 hebben doen insereeren, dat sij aen haer voorbehielden om haer met eerbiedige remonstrantien over het geene tans aen sijn Drl. Hoogheijt quaemen over te geeven, te mogen adresseeren - - tijd hebben gesoght om sodaene remonstrantien op te stellen. Het geene susspicieere, om dat geinformeert worde, dat sij voor het scheyden der vergaederinge de hoofden tellekens bij malkander hebben gestoocken en het met luysteren seer druck hadden, sonder tot nogh toe te kunnen ontdecken, waer toe sulx soude tenteeren, ten waere dat sij voor moghten hebben over deese drie pointen eenige remonstrantien en versoecken aen sijn Drl. Hoogheijt te doen, als 1o dat de magistraeten ad vitam moghten blijven en niet voor drie jaeren1) en 2o dat het getal dat er tans in sommige steeden boven het bij het reglement van 1675 vastgestelde getal is, soude gelaeten worden en dan tertio dat sij en haere Borgeren moghten behouden het reght van jaght. Drie pointen die alle veel reflexie meeriteeren, en waer van het eerste behalven dat het der goede Borgers en ingeseetenen, die goet en bloet voor het intresse van sijn Drl. Hoogheyt gaern sullen waegen, niet sou behaegen, terwijl sij dan souden gevoelen, dat sij het intres van sijn Hoogheyt behartight hebben, soo als daer reeds al een begin van gemaeckt is met het billetteeren van 6 doortreckende soldaeten aen een huys van een backer, die de goede saeck is toegedaen geweest en bij welke occasie selfs niet ontsien heeft aen de vrouw, die vertoonde dat sij reets 3 Hessen had en der geene meer bargen konde, te seggen, dat men se alle die voor de Prins en teegens de Magistraet geweest waeren, soo soude handelen; waer uit de onmensheyt klaer ontdeckt kan worden, soo soude dit nae mijn geringh oordeel selfs nae-

1) De twaalf schepenen te Arnhem zaten vóór Willem III's regeeringsreglement voor het leven; krachtens dat reglement moesten zij jaarlijks door de Stadhouder herbenoemd worden; na 1702 werden zij voor drie jaren door de burgerij gekozen; in 1717 werd na veel woelingen door de Landschap voor alle Geldersche leden vastgesteld, dat zij voor het leven aanblijven zouden: Tegenwoordige staat van Gelderland, blz. 456; vgl. ald. blz. 187.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 358 deeligh voor sijn Drl. Hoogheyt's eygen belangen en het intres van het gemeen kunnen zijn, terwijl sij ad vitam sittende haer in alles opposeeren kunnen, dat sijn Drl. Hoogheyt soude nootsaeckelijk achten soo voor de belangens van het gemeen als van sijn Drl. huys, daer sij maer triannael zijnde uyt vreese altoos de belangens van sijn Drl. Hoogh. sullen toegedaen blijven. Op het tweede point kunnen deselve reflexien dienen behalve nogh eenige anderen die in het blaeuw boeckjen geintituleert drie echte uyttrecksels van drie brieven of gebeurtenis der Stad Nijmeegen1) etc. pag. 13 nader te vinden zijn, het geene de Burgers seer tegen staedt. Het darde point souden de welgeintentioneerde jonckers niet gaern sien, dat haer geaccordeert wiert, en is selfs tot naedeel van veele borgerfamilien, die om het plaisier der jaght haere ambachten en neringen niet alleen tot verval van haere vrouwen en kinders negligeeren, maer oock dickwijls daer door tot débauche vervallen. Deese gissingen2) door eenige welgeintentioneerde jonckers van Veluwen gemaeckt zijnde, ben ick versoght die tot U Hwgbrn. kennisse te brengen met onse consideratien daer bij, hoopende dat U Hwgbrn, sulx niet qualijck sult neemen, maer daer van gebruyck maeckende prevenieren dat sijn Drl. Hoog. door geen plausibele reedenen, daer het niet aen mankeeren sal, sigh al te schielijck zij in het accordeeren van het eene of andere. (Uit de hoop, dat Z.H. hem ten goede zal houden, dat hij wegens dringende familie-aangelegenheden niet zoo spoedig naar Den Haag kan komen om zijn compliment te maken, als hij wel zou wenschen en eindigt met zich en zijn familie, benevens mijn ‘ongeluckigen broeder’ in U HW-geb. gunst en vriendschap aan te bevelen.)

Bijlage.

Nijmegen, 24 Jan. 1748.

Sende hier neevens een Comedie, welke gemaakt is op

1) Niet in Knuttel. 2) Het woord gissingen in het hs. doorgeschrapt.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 359 het voorval met de Ridderschap en de Heeren. De Heeren Swartrokken haare vrienden heb ik onder een glaasje wijn malkanderen hooren verseekeren, dat sijn Hoogheid haar weder zal laaten regeeren, want nergens eenige verandering gemaakt heeft, en dat zij alsdan de burgers het betaalt zullen zetten en nu nog niet laaten als gelegentheid hebben. De Burgemeester Vos heeft als president van 't Quartier, in het Quartier van Nimegen voorgebragt, doen het Erfstadhouderschap gereguleert was, omme weegens het Quartier, so niet van de provintie konde doorgaan, aan de Heer de Back1) te geeven een tractement jaarlicks, en aan de Lijfmedicus van sijn Hoogheyt, de Professor Winter, welke met zijn nigt getrouwt is, ook een tractement, waar uyt klaar blijkt dat zij die twee Heeren voor haar Patroonen hebben en sij deselve zo zoeken te behandelen dat niets voor niet doen, so als zij gewent zijn te doen, als daar voor trekkende, en wijl zij niet gaarn een stuyver uijt tellen, zoude het door het landt betaalt worden. Hetwelk door de stad van Thiel en Ridderschap is afgeslaagen, maar met Bommel waaren zij het eens. Hebbe(n) dog so veel er uyt gehaalt, dat, als de Commissie aan sijn Hoogheyd de acte heeft overgeleevert als Erfstadhouder2), dat als dan aan de Heer de Back zal gegeeven worden twee stukvaaten Rinse wijn, die oud is. Wijl nu de Heer van Benthem3) en Hulse4) in den Haag zijn, die kunnen het aan de Heer Fagel bekent maaken, want die daar bij zijn geweest en het gehoort hebben. Ingeval de Prins soude kunnen goed vinden de regeering so te laaten, zo moet de Hr. Boukens5) daar uijt, want teegens de tien Artice-

1) Al in Mei 1748 moest de Prins De Back openlijk tegen ‘calumnieuze’ beschuldigingen van corruptie in bescherming nemen: Ned. Jb., 1748, blz. 354. 2) Jacob Vos, Burgemeester van Nijmegen, behoorde zelf tot die Commissie. 3) C.W. van Benthem, 1696-1753, achtereenvolgens raad, schepen en in het jaar van zijn dood burgemeester van Nijmegen. 4) Justinus de Beyer, heer van Hulsen. 5) Ofschoon in het hs. duidelijk Boukens staat (en Roukens in de hierna volgende ‘sleutel’), moet ook hier bedoeld zijn Mr. Johan Michael Roukens, geb. 1702, vroeger woordhouder der gemeenslieden, 2 Januari 1746 tot lid van den Raad gekozen, 23 Aug. 1748 door den Prins afgezet.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 360 len van Keur1) er in is gekomen, want hij swager van Marcus was en saamen in de gemeente saaten2), het welk konde sijn, om dat als doen er in waaren eerst swagers wierden, maar swagers zijnde mogen niet uyt de gemeente in de regeering koomen, want geen swager van een gemeensman in de regeering mag komen, nog van een regent in de gemeente, maar hebben alles gedaan, wat goed oordeelden, wijl de meerderheid hadden en per force deeden. Daarenboven hebben de soon van Van de Sandt3) in de gemeente gebragt en zijn oom Vos is Burgemeester, het welk zij nog te voren hebben willen doen, als het zelfs afgestorven was en hier de moeder nog leeft (? sic). De regeering hier is maar voor drie jaaren en tot Bommel, maar te Thiel alle jaar. Nu heeft Koning Willem twee Heeren gezonden, en liet de magistraat eenige van de oude continueeren en nieuwe aanstellen, dat het getal op twintig was. Maar naa mijn begrip op sestien het beste is, want hier so veel fatsoenlijke luijden niet woonen. Als nu oordeelt eenige papieren te moeten hebben, zal deselve oversenden, maar dient mij te schrijven, wat voor soorte dient dat het voor mij ondoenlijk is om convaincante preuves magtig te worden, want hebbe geen acces tot papieren op het Stadhuys, waar uijt het soude blijken. Sal evenwel eens onder de hand sien, of ergens copie van kan krijgen, maar spreekt eens met De Beyer4), want die daar nog meer in soude doen als Benthem. Hij is gelogeert bij Fabri op de Nieuwstraat. Gelove het beste

1) Dit zijn de 10 artikelen van het Stedelijk Reglement op de verkiezing van leden van den Raad, laatstelijk door Raad en Gemeenslieden geamplieerd en vastgesteld in 1729. 2) Versta: waren lid van het College van Gemeenslieden. 3) 15 Februari 1747 werd Willem van de Sande tot gemeensman gekozen. Bij de omzetting van de magistraat op 23 Aug. 1748 viel hij uit. Zijn vader Dirk Herman van de Sande was gehuwd met Sybille, zuster van den stadssecretaris (dus niet burgemeester) Vos. 4) Vgl. blz. 358 noot 4.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 361 zal zijn, zo het mogelijk is zal buyten dien daar op leggen om iets te bekomen. Gelieft mijne brieven te verbranden, want nergens meer goed te zijn, als den inhoud weet1).

CCLXXII. Willem Bentinck aan de Hertog van Newcastle.

[B.M., Add. 32811.]

Den Haag, 26 Januari 1748.

Mylord, A la fin tout est ajusté, et la convention a été signée ce matin2). Mais permettez-moi de vous dire que si nous avons passé ici les deux points des garnisons, et du commandement, c'est par la nécessité des circonstances, et par la considération de la saison, qu'on a terminé, et non point par conviction. J'ai pris la liberté d'écrire si clairement mon opinion à S.A. Rle., Monseigneur le Duc, sur cette mattière3), que je n'y puis rien ajouter. Je ne doute pas que S.A. Rle. ne vous aye montré mes lettres. Les vents contraires ont occasionné que nos lettres se sont croisées: ce qui fait que vous avez déjà reçu d'avance la réponse aux principaux articles de votre lettre du 25. Déc. V.S. Mais je ne saurois vous cacher, My Lord, que je suis non seulement mortifié mais allarmé de ce qu'il y a en Angleterre des gens assez aveuglés par leur passion pour penser qu'à présent il soit possible d'avoir de la France des conditions de paix admissibles: et cela dans le tems que la France ne nous fait pas seulement l'honneur de nommer un Ministre pour assister aux con-

1) Het tooneelstuk, dat schrijver overzendt, laten wij weg, want het is flauw en onbelangrijk. Pluto treedt erin op als ‘de Patroon van de Swarte’, d.w.z. van de Zwartrokken. De sleutel der personen is als volgt: Roodbol = Burgemeester Vos; Judas = Van der Lijnden; Hans Michiel = Roukens; Koen Molton = Ruppert; vier slapende = Puk, Swaan, Swaan van Ponde en de Leeuw van Coolwijk; Bulderbastus = oude Secretaris Vos; Bram = sijn soon; Cornutus = Markus; Hentje = Van Dockum. 2) Vgl. P. Geyl, a.w., blz. 261. 3) Zie nr. CCLVIII hiervóór, brief van 5 Dec. 1747.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 362 férences. Je n'y comprens rien. Voudroit-on envoyer carte blanche à Versailles? Je crois en vérité qu'il y a des gens qui l'aimeroient mieux que de soutenir des mesures vigoureuses, sûres et honorables, proposées par d'autres qu'ils haïssent à cause des obligations qu'ils leur ont. J'espère que Mylord Sandwich sera soutenu dans ce qu'il a fait ici quant à la forme; car quant au fond, vous devez être plus que content de lui. Je suis persuadé que Mylord Chesterfield ne sera pas satisfait encore, et qu'il auroit souhaité que la convention n'eût pas eu lieu, afin de faire mieux valoir ses idées de paix quovis modo. C'est pour cela que j'attens de vos soins et de votre direction que ce qui s'est fait soit incessamment ratifié: sans quoi tout seroit perdu et ruiné ici, et il n'y auroit plus moyen pour vos amis et pour ceux qui pensent corame vous ici, de rien faire par la suite. Je ne saurois finir sans vous supplier de ne point négliger ni rejetter la proposition de Mr. de Rocayrol1).

CCLXXIII. J.A. Crap aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Hoorn, 27 Jan. 1748.

Also de regeering van deese Stadt vernoomen heeft dat den heer Meerens2) sijne onbillijke sollicitatien in Den Haag nog al verder pousseert, is men hier beesig om een lijst te formeeren van al 't geen die heer hier heeft gedaan met woorden en daaden tegen alle ordre en justitie om daer door aen Sijne Hoogheijt klaar te doen sien, hoe wijnig het caracter van die man kan lijden, dat hij die ampten soude bekleeden, daer hij sijne Hoog-

1) Vgl. nr. CCLXII, hiervoor blz. 339. 2) Lucas Merens, 1698-1770, gewezen kapitein van een compagnie dragonders, vroedschap en oud-schepen van Hoorn. Hij werd in weerwil van Crap's tegenwerking in 1749 burgemeester en sedert herhaaldelijk. Hij was een neef van C.C. van Akerlaken.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 363 heijt om solliciteert, al waare het schoon dat deselven hem op sijn tour na de ordre deser regeering toequamen. Ik hebbe mijn hier nog nauwkeurig geïnformeert over het aenstellen van Boongangers1) en gevonden dat in den jare 1673 door den heere Stadhouder eenige heeren uijt deese stadsregeering geset zijn en andere daar weeder ingestelt, dat bij die gelegentheyt eenige boongangers door den Heere Stadhouder zijn aengestelt, maar zedert die reforme vind ik, dat door de regeering de Boongangers zijn aengestelt. Als ik voorleden Donderdag hier aenquam, vond ik mijn oom mr. Floris Abbekerk2) met de doot worstelende, gelijk ook op dien selven avont overleden is, door welk sterfgeval vaceert het commissariaet van de pilotage en een vroedschaps plaats deser Stadt. Het eerste vraagt de Burgermeester van Akerlaken3), die hier nu de oudste heer in de Regering is, en mijn neef Van de Blocquerij heeft mijn versogt om de vroedschapsplaats te solliciteren, 't geen ik onder de gunstige abprobatie van U HoogE. Welgeb. met te meer cordaetheyt aen dien heer heb geaccordeert, dewijl hij de eenige nagelaten soon is van een man, die bij sijn leven in gedurig chagrin was over 't geen Sijne Hoogheyt in voorige jaren is overgekomen. Uwe hoogE. Welgeb. heeft mijn oom sijn vader over eenige jaren de eere aengedaen met den Burgermeester Hogenhoeck4), van Lijden, die neef was van mijn

1) De boongangers waren de ‘gegoedste’ burgers, die ieder jaar de verandering der regeering bewerkstelligden. In 1745 had de vroedschap dat overblijfsel der democratie onschadelijk willen maken door het getal te bepalen op zestig en dat het steeds met oud-schepenen zou worden aangevuld. Maar in April 1748 werd die resolutie vernietigd en werden 24 nieuwe boongangers uit de burgerij gekozen, waarvan maar 6 oud-schepenen, Ned. Jb., 1748, blz. 275. 2) Zie hiervóór blz. 340, noot '1. 3) Mr. Cornelis Christoffel van Akerlaken, 1694-1769. 4) Mr. Abraham Hoogenhouck, 1682-1756, burgemeester van Leiden, gehuwd met een dochter van Salomon van de Blocquery, 1641-1701, koopman te Amsterdam: Elias, Vroedschap van Amsterdam, II, 722 vlg. De in de tekst genoemde Blocquery, Mr. Johan Christiaan, was een kleinzoon van Salomon's broer Christiaan.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 364

Oom, desselfs rijpaarden tot Amsterdam aen sijn huijs te sien. Als mijn Oom eens over de twintig jaren geleden de eere had om door de handen van de heeren Verschuer en Stadlander een fray Engels rijpaart aen sijn Hoogheijt present te doen, heeft dien goeden heer daer over vele choques tot Amsterdam moeten ondergaan, en dit geluckig evenement niet mogen beleven. Mijn neef Vande Blockerij heeft hier tot sijn competiteurs eenen doctor Laan1), die hier voorgeeft, dat den Raadsheer Van der Mieden2) hem hier in de vroedschap sal brengen, en also desen heer Laan een man is van een mediocre genie en extractie, so sien veel luyden daar seer tegen op, dewijl het ons hier aen geen oude fatsoenelijke familien ontbreekt. Ik heb den heer Van der Mieden ook in den Haag sijnde van dien doctor Laan hoore spreken, maar konde geensins merke, dat sulke nauwe relatie tot hem had om so een man hier in de regeering te willen brengen, behalve dat ik het gaarn aen Uwe HoogE. Welgeb. hoogwijse consideratie overlaat, of den raadsheer Van der Mieden hier Raden in de vroedschap sal stellen. Den andere medestander van mijn neef Van de Blockerij is een neef van onsen burgermeester Carbasius, wien(s) caracter meene dat bij U HoogE. Welgeb. wel bekent is. Mijn neef vind bij de meeste leden tot zijn faveur seer goede dispositie, en alle zwarigheden soude hij sekerlijk te boven komen, so ik de vrijheyt mogt hebbe aen U HoogEd. Welgeb. op het ootmoedigste te versoeken van maar eens een woordtije aen onse secretaris Velius - - die wegens onse Stadt de vergadering van Hollandt waarneemt - - te seggen en daer bij te kenne te geven, dat het sijn Hoogheijt en U HoogE. Welgeb. niet onaengenaam soude zijn, dat mijn neef Van de Blockerij alhier tot Raad in de vroedschap wierde aengestelt en dat hij sulcks met een woordtije in de Stadsbrief aen onse

1) Dr. Joan Laen, die in Mei 1748 schepen wordt: Ned. Jb., 1748, blz. 361. 2) Mr. Adriaan van der Mieden, van Alkmaar, raadsheer in het Hof van Holland, stond bij de Prins en Prinses zeer in de gunst.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 365 regeering soude konne notificeren, dan ben ik seer secuer en versekert dat het succes van mijn neefs sollicitatien hem niet zal manqueren. Ik hadde gister de eere sijne Hoogheijt bij missieve hier van ook kennisse te geven. De begeevinge van die vacante vroedschapsplaats staat binne korte te geschieden. Ik vraage ootmoedig verschooning over de vrijheijt die gebruijcke om uwe HoogE. Welgeb. hier in verder te moete lastig vallen, dog de protectie en weldaden door Uwe HoogEd. Welgeb. heer vader gelijk ook door U HoogEd. Welgeb. aen mijn en mijne famiellie betoont, geeve mijn gront van vertrouwen dat ik haast de eere weder sal konne hebbe om U HoogEd. Welgeb. voor deese nieuwe weldaat te danken en mijn neef ter danckerkentenisse aen U HoogEd. Welgeb. te mogen presenteeren......

CCLXXIV. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714.]

Den Haag, 30 Januari 1748.

...... As to Aix, we are not yet certain when we are to go. France has not yet passed a minister, but will, as soon as the passports come from Vienna in the form which is agreed to; and about which there has been some disputes. These passports are daily expected. The convention between the Allys for the ensuing campain was signed last Friday1). I own that when I took upon me the commission to the conferences at Aix, I had hopes that this convention would have been signed and everything adjusted towards the beginning of December at latest: and never thought that it would have been protracted till the end of January. This convention must now be immediately taken into consideration in Parliament, that the subsidys may be granted, without which all is at a stand. It is a terrible thing to see how the fate of Europe is subjected to the private views, humours or

1) 26 Januari; vgl. P. Geyl, Willem IV en Engeland, blz. 261.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 366 personal interest of those who have the conduct of affairs. This reflexion does not fall alone on any one side; but on all together, tho' I cannot conceal from you that the wit1) in England has acted his part in this in a most shamefull manner. If I was seconded here, as I might with reason expect to be, I would work him so roughly, that he would not be able to hold it out long......

CCLXXV. Lambert Welmers aan W. Bentinck2).

[B.M., Eg. 1745.]

Zutphen, 3 Febr. 1748.

Hoogh Graaffelijcke Excellentie, Nae U Extie. voor alle die bij mijn van U Extie. genotene3) eere en particuliere gunst bedanckt en mijn geringh persoon in de protectie en gedaghten van U Extie. gerecommendeert te hebben, soo neme de vrijheijt U Extie. te communiceren, als dat ick hier zijnde, vernomen hebbe dat eenige Burgemeesteren van Zutphen voornemens souden wezen bij sijn Doorlughtige Hoogheyt te solliciteren om voor haer leven in de Regeringe gecontinueert te worden. Dogh verhope dat U Extie. daer omtrent sal gelieven te considereren, dat sulx tegen de fundamenteele wetten onser stadt is strijdende, behalven dat in soodaenen geval die Heeren, immers seer veele van dien, souden durven soutineren, dat sij van sijn Doorl. Hoogh. ten eenen maele independent waeren en bij gevolge van den vrijen wille dyckwijls soeken te profiteren. Daer ter contrarie van soodaenen onbehoorlijcken versoeck te accorderen, U Extie. sijn Doorl. Hoogh. in consideratie soude kunnen geven, dat de Regeringe van Zutphen bestaet uyt 12 Burgemeesters4), daer der nu

1) Chesterfield. 2) Over de schrijver vgl. hiervóór blz. 352. 3) Gedurende zijn verblijf in Den Haag, vgl. hiervóór, t.a.p. 4) Eigenlijk was de titel schepen, maar die van burgemeester, welke alleen aan de twee oudsten toekwam, werd ‘in 't gemeen’ aan allen gegeven, vgl. Tegenwoordige Staat van Gelderland, blz. 366.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 367

13 zijn, ende dat oock aldaer om de Regeringe in geen eene familie te brengen geen Oom en Neeff, nogh oock geen twe Swagers te gelijck Burgemeesters van Zutphen konnen zijn, soo als U Extie. uyt het bewuste document1) sub A sal konnen sien, daer nu evenswel ter contrarie de Heeren Bartholt van Hasselt en Jan Coenraet van Hasselt Oom en Neve, de Heeren Joost Jan opten Noorth en Erenst Loben Sels, soo oock Arnolt Wentholt en Philip van Munster Swagers zijn. Dat daer tegens wel kan ingebraght worden, dat sulx met consent van de Burgerie geschiet is, dogh als daer omtrent in aenmerkinge genomen wordt dat de Burgerie door de magistraet soodaenigh is gesubjugeert geweest, dat de selve absoluyt verplight waeren alles dat namens de magistraat geproponeert wierde te approberen, en bij gevolgh geen vrije resolutie kan genoemt worden. Ick sal mede de eere hebben U Extie. met de naeste bode het contract, onder jaare 1705 tussen de Burgerie en de Magistraet van Zutphen opgeright, te besorgen. Waer mede dan - - nae versekeringe dat hier ingevolge U Exties. ordres alles heel stil is - - met de uytterste hooghaghtinge de eere hebbe.

CCLXXVI. Lambert Welmers aan W. Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Zutphen, 7 Febr. 1748.

Hoogh Graaflijcke Excellentie, Nae het versenden van mijn voorige missive ben ick allereerst ontwaer geworden, dat den Heer van Rosendael in name van de Ambtsjonkeren2) heeft kunnen goetvinden te ordonneren, dat bij het Loo een vildaers hutte soude worden geset, en dat den Scholte van Apeldoorn, aen wien de executie van dien gedemendeert was, om sijn

1) Niet aanwezig. 2) Torck van Roosendael spande als Landdrost van de Veluwe de bank der Ambtsjonkers, vgl. Tegenwoordige Staat van Gelderland blz. 487.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 368 vuijligheijt te doen manifesteren, die hutte aen het einde sijnes Doorl. Hoogheyts allées heeft geset, een geval dat waerlijck stout en abominabel is. Nu is het gevalligh dat de Heer Bernard Joost Verstege, dartiende en soo supernumerair Burgemeester van Zutphen, de swager van voorgemelte Scholten is en die, omdat hij sigh dickwijls bij sijnen swager te Apeldoorn onthout, bij het setten van die hutte wel light present sal zijn geweest; dat behalven dien supernumerairen Burgemeester de quade parthie heel seer is toegedaen geweest. Voor eenige dagen zijn van hier na den Hage vertrocken twe Burgemeesters van Hasselt, welkers familie soo seer aen de parthie van den Heer van Rosendael is verknoght geweest, dat sij niets buyten den selven deden en daer om oock heel wat yverigh tegens de goede saake zijn aengedaen geweest, schoon dat zij naderhant het selve met een resolutie om sijn Hoogheyt alles over te geven, hebben traghten goet te maken. Burgmr. Coeleman en den Generael Ontfanger Verstege, soo als ick hore, sullen ook eerst dages na den Hage vertrecken, soo dat die Heeren, door het een en ander geval wacker gemaeckt zijnde, sijn Doorl. Hoogheyt die zij voor eenige jaaren geen halff uyr buyten deze stadt ter occasie dat aldaer een Regiment voor sijn Hoogheyt exerceerde, wilden gaen opwaghten, nu na den Haage gaern willen volgen.

CCLXXVII. J.A. Crap aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Hoorn, 12 Febr. 1748.

Hoogedele Welgebooren Heer, Mijne eerbiedigste laatsten aen U hoog Ed. Welgeb. was den 27. Jan., met de welke de eere had van het voorgevallene den regeering deser stadt betreffende, aen U hoog Ed. Welgeb. kennisse te geven. Nu is deese morge mijn neef Mr. Joan Christian van de Blocquerij alhier tot Raadt in vroedschap geëligeert, en Mr. Herman Berkhout

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 369 is benoemt om aen sijn Hoogheyt wegens dese stadt tot bekleedinge van het Schoutampt gepresenteert te worden. Eenige van de oudste heeren van onse vroedschap hebben mijn geoffereert het commissariaet van de pilotage, dat meede door 't overlijden van mijn oom vaçeert, dog ik heb daer op geantwoort, dat ik hadde gesien, dat dit ampt voorheen door een van de oudste heeren van deese regeering was bekleet geworden, ik het selve nu niet soude pretenderen, indien een voorsittend heer daer om sprack, en dus is 't selve ampt aen den heer Akerlaken, die dat vraagde en nu de oudste zijnde, opgedragen. Ik meene dat men op die wijse het beste de ordre en vrindschap onder de leden van deese stadsregeering kan onderhouden. Verscheyde van onse jongste raden vinden sig in mijne houding omtrent de regeering seer bedrogen; sij meende dat ik de gunste van sijn Hoogheijt en de vriendschap en protectie van U HoogEd. Welgeb. soude misbruijken om mijn van mijne haters te revengeren, dog sulcks is iets seer contrarie aen mijne manier van denken, zijnde het mijn veel grooter satisfactie, dat ik occasie mag aentreffen om met vrindelijkheden te beantworden, die mijn veel tort en rudesses hebben aengedaen. De regering van deese Stadt heeft meede den heer van Akerlaken benoemt om tegen May aenstaande sessie te nemen in 't Collegie van Gecommitteerde Raden van dit quartier, en met betuijging van leetweesen over het ongelijk mijn voor heen aengedaan hebben sij mijn beneffens de heeren Carbasius1), de Vrij en de Vries het burgemeester ampt geoffereert om mijn niet verder te rug te setten in den rang van burgermeesteren. Dit hebbe ik onder U HoogE. Welgeb. gunstige abprobatie geaccepteert tot in May toe, als wanneer mijne commissie bij haar Hoog Mogende begint, sullende als dan door een lidt dat mijn volgt in de vroedschap in het burgemeesterschap vervangen worden.

1) Hendrik Carbasius, regeerend burgemeester, overleed echter 10 Maart, en de drie heeren die 12 April door de boongangers naast Krap tot burgemeesters werden verkozen, waren Mr. Fr. van Breedehof, Mr. Korn. van Foreest, en Mr. Fr. de Vicq: Ned. Jb., 1748, blz. 275.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 370

Dus is deeses Stads regering geschickt om tegen Paasche te veranderen. De gunste van sijne Hoogheyt, en de vriendelijke toegenegentheijt, die U HoogEd. Welgeb. mijn heeft gelieve te betoonen, is de eenige reden waar door ik in staat gestelt ben om daar so veel directie in te hebben, dat ik meene niemandt reden heeft van sig te beklagen, dat ergens in soude wesen geprejudicieert. Ik hebbe heden de eere ook aen Sijne Hoogheijt hier van kennisse te geven onder couvert van de heer de Back.

CCLXXVIII. E. van Eck aan W. Bentinck1).

[B.M., Eg. 1745.]

Tiel, 17 Febr. 1748.

Project, waar na mogelijck de Heer van Altena ten faveure van mij de Regeringe soude willen desisteeren. 1o. Soude (versta: ik zou) sijn Ed. rembourseren de jaarlijcksche tractemente en emolumenten, soo (versta: welke) in 't generael yder lidt van de regeringe profiteert; 2o. soo met commissie wierde voorsien, die ƒ 500 gln. rendeerde, neme aen gedurende deselve, inplaats van d'ordinaire opkomsten der Regeringe, te betaelen ƒ 400 gln.; 3o. inval ick mogte komen te sterven, sullen mijne Erffgenamen jaarlijcks uyt tellen ƒ 300 gln. gedurende het leven van bovengen. Heer; 4o. welke ƒ 300 gln. door mij ook betaelt sullen worden, inval ick door eygen beweginge de Regeringe quam te verlaten; 5o. sal dit engagement vervallen, soo ick door Sijn Hoogheijd uijt de magistrature mogte uytgeworpen worden.

1) Het volgende stuk geven wij, omdat het laat zien, hoe wonderlijke schikkingen ook onder het stadhouderlijke bewind mogelijk waren.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 371

CCLXXIX. Lambert Welmers aan W. Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Zutphen, 19 Febr. 1748.

(Zendt ‘een exemplaar van de conventie tussen de burgerie en de Magistraat van Zutphen in den jare 1705 opgericht’).....

Eindelyck vinde mijn verplight hier bij te voegen, dat ik alleen over de tijdt, in welke die in mijn laeste brieff vermelte hutte, gesettet is, ben geabuseert geworden, als zijnde deselve niet onlanghs, maer voor 6, 7 of langer jaaren reets geset geweest, in voegen als in mijn vorige vermelt is. De redenen van dat abuis bestaen daerin, dat van dat geval soo min als van andere saaken, door dien Groten Heer voor desen uijtgeright, hier niemant heeft willen spreken en daerom is mijn dat singuliere geval onbekent geweest.

CCLXXX. T. van der Hart (vermoedelijk aan G.G. Bentinck).

[B.M., Eg. 1745.]

Arnhem, 21 Febr. 1748.

In gedienstig antwoord van Uw Hwgbrn.'s geeerde en seer aangenaame letteren, hebbe de eere met veel verpligting te seggen, dat de Oranje Vrij Compagnie sig seer stil is houdende, en mijns weetens sedert Uw Hwgb.'s vertrek van hier, geen haatelijke geschriften meer voor den dag sijn gekomen; hebbende wijders de Capitein van Goor1) bij mij laten komen, die het selfde versekerd en belooft heeft van verder goede attentie op sijn volk te sullen neemen en sorg te draagen, dat onder haar geene onordentelijkheden nog het minste geschieden zal, dat bij sijne Doorlugtige Hoogheid en de Regering onaange-

1) Johan van Goor was in 1744 officier in het Rijnstraatsche vendel te Arnhem.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 372 naam kan sijn. Dat de tegenpartij iets mogt ondernemen en sulks op haar reekening te setten, kan men niet voorkomen, gelijk meermaalen is gedaan, waar van een voornaam geval Uw Hwgbr. niet onbewust is, aangaande het inslaan van eenige glaazen, doen wij de eere hadden van sijne Doorlugtige Hoogheid te gaan opwagten, dat doenmaals twee gecommitteerden aan den Heer Burgemeester Eck2) sijn gesonden en aldaar verklaarde, dat de geheele Compagnie met eede konde uyt sweeren van direct nog indirect geen deel daar aan te hebben en in tegendeel de Compagnie haar dienst heeft aangeboden tegens sulke hostiliteiten op order van de Magistraat te willen waaken. En sij ten dien eynden so wel bij nagt als dag bereidwillig waaren, welk geval gemelde Heer Burgemeester als in haare kraem niet dienende onaangeroerd in sijne Commissie sal hebben agter gelaten. Belangende de versen, daer van is de tegenpartij ook niet te verontschuldigen en wel in het geval de eerste geweest, waar onder sijn die niet alleen de Oranje Compagnie maar ook de goede geintentioneerde riddermatigen Persoonen op een infaame wijze afschilderen als Uw Hwgbrn. bekent is. De handelwijze die men hier nog in het werk steld om de goede luiden een vlek aan te wrijven, is onbeschrijffelijk, om daer (lees: door) uytgezondene - - als men klaar kan bespeuren - - kleine querellen te maken en haer in beweging te doen komen, om die in het breede bij sijn Hoogheid uyt te meeten, sijnde intrigen, daar men nog op werkt om haar haatelijk te doen sijn. Dat de Compagnie de Magestraat heel dwars in de maag sal leggen, kan men heel ligt begrijpen, als oorsaak sijnde, dat men aan den Heer Erfstadhouder heeft moeten overgeven daar men niet goetwillig toe wilde komen, en derhalven alles sullen oprapen wat tot haere vernietiging maar eenigsints kan dienen; versoekende daarom Uw Hwgbr. seer vrindelijke voorkomen en so veel mogelijk te bewerken het sijn Hoogheyd behaagen mogte de Compagnie ter gedagtenisse van haare braafheid in staat mag blijven, ten eynde om niet alleen in vreugde-

2) Mr. Johan Theodorus van Eck, 1703-1765, sinds 1726 burgemeester te Arnhem.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 373 gevallen, ter eere van den Heren Erfstadhouder te mogen optrekken, maar ook in tijden van noot ten welsijn van de Landen sijn Hoogheyds beveelen te gehoorsamen. Het sou mij smerte de Compagnie weer tot haar eerste weezen keerden, daar mijn devoir so veel toe hebben aangewent om haar staande te houden en wel voornamentlijk, toen de magistraat het garnisoen tot haar dispositie hadden, daar de luyden dat inquiet maakte en niet wisten wat het beste te sullen doen. Wijders houde mij bij voorkomende gelegenheid met den Capitein in de gunste en het goet aandenken van sijne doorlugtige Hoogheid, den Heere graave van Bentinck en alle brave patriotten sonder Uw Hwgeb. en den Heere van Ressen uyt te sluiten ten hoogsten gerecomandeert......

CCLXXXI. Lambert Welmers aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Zutphen, 21 Febr. 1748.

Hoogh Graaflijcke Excellentie, Alsoo op heden de lijsten van de Gemeensluyden1) soo wel als van de Burgemeesters deser stadt aen sijn Doorlughtige Hoogheijt overgesonden worden, soo hebbe de eere U Excellentie daer omtrent te informeeren als dat door en uijt die Gemeensluyden verkoren worden twe Kerckmeesters van St. Walburghs kercke, die mede te gelijck ...... (onleesbaar) van het Gasthuys zijn, welke kerckmeesters in vroeger tijden altijt in het collegie der Gemeensluyden gepresideert hebben. Dewijl het nu aen sijn doorlughtige Hoogheyt staet niet alleen die presente gemeensluyden te continueren oft te bedanken maer oock de ordre en rangh in dat collegie nae welgevallen te reguleren soo soude U Extie. nu de saaken in dier voegen kunnen beschicken, dat die kerckmeesters voorgemelt weder na ouder gewoonte boven

1) Over de gemeensluiden te Zutfen zie Tegenw. Staat van Gelderland, blz. 367-368.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 374 aen en soo tot presidenten van die gemeensluyden wierden gemaeckt; het welck van dat effect soude wesen dat ick als de oudste kerckmeester, en die die post reets sedert den 5 Maert 1727 bekleedt hebbe, aldaer soude moeten presideren; in welken geval U Extie. aldaer, sonder ijmants weeten, alles nae welgevallen soude kunnen doen proponeeren. Dogh inval het bij dese gelegentheit sijn doorlughtige Hoogheyt moghte behagen eenige veranderingen in de Magistraet deser stadt te willen maken, soo neme de vrijheijt mijn persoon tot vervullinge van soodaene vacant te verklarene plaats te recommenderen, met versekeringe dat U Extie. in dat geval een getrouwen dienaer en agent aen mijn sal vinden, soodaenigh oock dat ick noyt lijden soude, dat in saaken van politie oft finantie eenige resolutie genomen wierde, voor en all eer ick van U Exties. intentie geinformeert was. Eyndelijck neme mede de vrijheyt hier nogh bij te voegen dat dit de vierde brieff is, die ick de vrijheyt genomen hebbe aen U Excellentie te schrijven, sonder dat ick versekert ben dat de selve de eere gehadt hebben op sijn tijdt en ongevitieert in handen van U Excellentie te geraken, weshalven dan oock verhope dat mijn versoeck om daer omtrent door een van U Exties. minste bedienden g'informeert te zijn niet qualijck bij U Extie. sal opgevat noghte geduydet worden......

CCLXXXII. Pieter van Heuven1) aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Hooggeboorene en zeer Excellente Heer, Smeekt permissie U H. Geb. onderdanigste Dienaar, Mr. Pieter van Heuven, gewesene Raadt in de vroedschap, mitsgaders ontfanger van het remplacement der afgeschafte pagten en van het vermis der Excynsen, binnen de stadt Gouda, te mogen remonstreeren dat hij

1) Mr. Pieter van Heuven, c. 1698-1752, van 1737 tot 1748 lid van de Vroedschap van Gouda; bij de omzetting in 1748 uitgevallen. In genoemde jaren was hij meermalen schepen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 375 sedert twaalf jaaren is geweest Raad in gemelde stadt, sig altoos heeft gecomporteerd als een eerlijk man, sonder dat zijne conduites eenige reproches hebben konnen verdienen, dat hij, schoon sig ook had willen abuseren van welvoeglijke sentimenten een regerent regent betamende, nogtans buyten staet is geweest, en gebleven, om sig aan eenige onordentlijkheden of morsigheden te hebben konnen schuldig maken, gemerkt noyt eenige employen heeft beseten, waarin hij sulx soude konnen gedaen hebben; dat in den voorledene jaaren Burgemeesters van Gouda bij een gecerneerde Commissie hem hebben gesolliciteert, gelijk ook daarna diversen anderen leeden van de vroedschap, om sig te willen laten employeren tot de gemelde ontfangerschappen; dat hij, ziende de eenparigheid van allen de leeden van de vroedschap, eyndelijk deselven bedieningen heeft geaccepteert, dog sulx onder expresse stipulatie en formele belofte van allen de leeden, dat hij daar van niet soude mogen werden ontset, of een ander in zijn plaatse gestelt, maar dat hij daarin soude moeten werden gecontinueerd en gemaintineerd, soo lange en onder welke benaminge in 't vervolg van tijd het voorschreve remplacemend soude werden ingevordert; dat hij suppliant sig in dese bedieningen, die hem als een particulier zijn gegeven en niet als vroedschap, sig mede als een eerlijk man heeft gedragen, sonder eenig pligtsversuym in allen naerstigheid deselven waergenomen, so veelen penningen ontfangen, na stads gelegentheyd als ergens elders, de ingesetenen met alle minzaemheyd ontfangen, welkers toevloed ter betalinge kwam te accesseren bij expiratie van den termijn, invoegen dat hij sig geobligeert vindende te moeten retireren, deselven hem kwamen na te loopen, met versoek, om haare furnissement te willen overnemen; dat hij zeer is gepersuadeert van de goede intentie van verre het meeste, grooste en aensienelijkste gedeelte der gantse Burgerij, met welke van den geboorte in alle minsaemheijd heeft omgegaen, met zijn raad geadsisteert en op een verpligtende wijze heeft ontmoedt; dat desniettemin, de vroedschap hebben konnen goedvinden, hem gants ongehoort van dese bediening te ontsetten, en een ander in zijn plaats te stellen, 't welk is ongehoort en strijdig tegens de verbintenisse van haar gegeve woordt tot

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 376 maintien: dat twijffell, of sulx is gedaen na de beveelen van zijne Doorlugtigste Hoogheyd, dog dat geen employen begeeren te besitten of te bedienen sonder de genadige wille en volkome toestemminge van sijne Doorlugtigste Hoogheyd. Ingeval begeere, niet langer te mogen behouden, wil afstaen, gelijk van mijn vroedschapsampt hebbe gedaen, als alleen mijn hope, en verwagtinge vestigende op de genade van Zijn Hoogheijd. Hebbe gesuppliceert bij Requeste aen zijne Doorlugtigste Hoogheyd, mij te willen confirmeren en te bevestigen in de gemelde ontfangerschappen, onder so obligatoire stipulatien geaccepteerd, dog ingeval sulx niet mogte behagen, deselve alsdan te mogen resigneren in handen van Sijn Hoogheyd, met versoek van acceptatie, wijders gerecommandeert mijn persoon tot een ander bedieninge, van het Balljuwschap der Stadt Gouda, nu zullende vaceeren, met versoek mij daarmede te willen begunstigen. Smeke zijn Excellentie, dese mijne versoeken te willen appuijeren bij zijne serenissime Hoogheyd.

CCLXXXIII. De hertog van Newcastle aan Willem Bentinck.

[B.M., Add. 32810.]

Newcastle House, 19 Februari/1 Maart 1748/8.

(Heeft met de beantwoording van Bentincks brieven gewacht, daar hij geen nieuws te melden had. Ingevolge zijn benoeming tot Staatssecretaris voor het Noordelijk Departement als opvolger van Chesterfield zal hij Bentinck voortaan vaker schrijven.)

You will see, by the orders sent to My Lord Sandwich's what are His Majesty's sentiments upon the present situation of affairs. The King's unalterable resolution to act in the most perfect concert with His Allies, both in peace and war, to take no step without them, and, in all events, to preserve the Allies united. But most particularly to establish the most perfect friendship and good correspondence between His Majesty and the Prince of Orange, which will and ought to give the tone to the whole alliance.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 377

In this view His Majesty rejected those vague and extravagant proposals of peace, which were flung out the end of the last summer by Marsl. Saxe, and were so justly disapproved and remonstrated against by the Stadtholder. And, upon the same principle of concert and affection for His Allies, His Majesty has now directed My Lord Sandwich, after having previously settled the manner of doing it with the Prince of Orange, to communicate his thoughts to the Ministers of the Allies, upon the conditions of peace, and the necessity of putting an end to the war this campaign, from the difficulties of supplying the expences another year. But before His Majesty would take any step of this kind, He has taken such measures in conjunction with His Allies, and made such efforts for this year, as must, if duly executed on all sides, prevent the further progress of the enemy and give us a prospect of such advantages, as we may reasonably hope, will procure us much better conditions of peace. This is the scheme we always went upon when you was in England, and is perfectly agreable to what His Majesty then declared to you to be His sentiments and inclinations. The King is very sensible of the great efforts the Prince of Orange is making for the defence of the Republick and the support of the common cause, in which the honor and interest of the Republick are equally concerned. His Majesty is also most sensibly affected with the particular facilities which the Prince of Orange has shewed in the settlement of some points in the convention, that otherwise might have obstructed the conclusion of it; which had from other causes been too long defer'd. And I hope the King has shown by some compliances on His part, how ready His Majesty is to do everything in his power that is agreable to the Stadtholder, whose honour and interest the King has extremely at heart. As the points which I have hinted at are over, it is very improper for me to stir them again. I cannot, however, but express my concern to find by your letter that you thought we, here, were so much in the wrong in desiring, that they might remain in the same manner they were the last year. I see and applaud your zeal for everything, that the Prince of Orange wishes and particularly for whatever

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 378 you think may encrease His power, influence and authority in the Republick. But tho' I can easily forgive your partiality, I must take the liberty to say, on the other side of the question, that it was not to be expected, that His Majesty could consent to an alteration in the convention of such consequence, the effects of which muste have been doubtfull and might possibly have been unfortunate, when those alterations had not been so much as mentioned till within a few days of the signing of the convention, the adjusting of which had been depending several months. I only just mention this, that you may not think we, here, are so unreasonable as you seemed by your letter to apprehend. I am so well acquainted with your principles founded upon an inviolable attachment to the person and interest of the Prince of Orange and the necessity of the most cordial friendship between the King and the Republick, under the administration of the Stadtholder, that I shall be extremely happy, if in my present situation I can any ways contribute to the advancement of that great and desirable object. It is a great misfortune to me, not to be personally known to the Greffier, but I am no stranger to his abilities, principles and character, and his name must always be respected by every true Englishman. His Majesty does me the honor frequently to talk to me upon your subject, and though at some few points where, at first, the King and the Prince of Orange might think differently, His Majesty could not but see to which side your opinion inclined, yet the King knows how much you have at heart the perfect union between the two nations and the honor, interest and prosperity of both, which so entirely depend upon that union, that his Majesty is persuaded that will be your principal view. The King has the same good opinion of the Greffier; and you will allow me to observe, that nothing will so effectually secure the hearts and inclinations of this country to the Prince of Orange as the continuance, on the part of His Highness, of that conduct, which originally gained to Him and, I hope, will ever preserve to Him the affections of the best and the honestest part of the Republick.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 379

I say this from a most sincere attachment to His Highness and His family, on the preservation of which, I think, the liberties and independency of the Republick entirely depend, and, consequently, one of the great bulwarks and supports of the Protestant interest and the common cause.

CCLXXXIV. Diderik van Bleijswijk aan W. Bentinck1).

[B.M., Eg. 1745.]

Den Haag, 1 Maart 1748.

Hooggeboore Heer, Het aanstaande vertrek van uw Hooggeb. moet desselfs veelvuldige besigheden noodsakelijk vermeerderen, waarom alle welgeintentioneerde buijten wettige redenen sig sorgvuldig moeten wagten om Uw Hooggeb. dierbaere tijd met geen personeele visites vrugteloos te doen doorbrengen. Om die reden alleen is het, Hooggeboore Heer, dat ik de nevensgaende aantekeningen van het geene er voor en op de gewenste electie van sijn Hoogheyt is voorgevallen2) Uw Hooggeb. niet in persoon kom presenteeren, Uw Hooggeb. evenwel versekerende, dat ik op de eerste requisitie altoos nagt en dag tot Uw Hooggeb. ordres sal sijn en dat ik het mij altoos tot een sensibel geluk zal rekenen, als ik verder iets kan effectueeren of besorgen, dat Uw Hooggeb. aangenaam en van nut kan sijn. Menageer derhalve mijn gering persoon noit; Uw Hooggeb. sal altoos ondervinden, dat ik alle bevelen altoos met de uiterste accuraatheid en volveerdigheid sal tragten na genoegen uit te voeren. Ondertussen hoop ik, dat het nevensgaende Uw Hooggeb. enigsints voldoen sal. Ik heb veel geringe saken om de concatenatie te observeeren moeten laten influeeren, dat

1) Over de schrijver zie Jorissen's Memorien van D. van Bleyswijk in Werken H.G.U.; hij was Gorkumsch regent, in 1747 en begin 48 lid van Gecommitteerde Raden. 2) Deze aanteekeningen komen in genoemde uitgave voor als vierde hoofdstuk.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 380 het wat opereuser gemaakt heeft, als ik mij eerst verbeelt had, dog over het geene nu gering schijnt sal de posteriteit sig evenwel moeten verwonderen. Daarom dagt ik het best, alles zoo te excerpeeren, als het waarlijk en in der daat mij voorgekomen is. Van de morgen heb ik een brief van Gorinchem ontfangen, waar in men mij schrijft, dat de Drossaert1) in de Vroetschap een propositie gedaen heeft, klagende over Burgemeesteren, omdat sij hadden kunnen goedvinden aan sijn Hoogheyt te defereeren de begeving van de vacante ontfangersplaats van de verponding, decisererende (sic) dat doen als strijdig met de prerogativen en digniteiten van de regering. De Heeren van Hoeij, van der Does en sijn neef Barnevelt avoueerden, dat Burgermeesteren hier door een laesie aen haar caracter hadden toegebragt en dat ze verpligt waren geweest het zelve beter te maintineeren en te besorgen, dat ze behielden het regt, dat haar uit de natuur toekwam, en waar van ze altoos hadden gejouisseert. De andere Heeren bedankten integendeel Burgermeesteren voor haer voorsigtige directie en de vriendelijke attentie, die sy gehad hadden om dat ampt ter dispositie van syn Hoogheijt over te laten, soutenerende met veel fundament, dat Burgermeesterskamer altoos had gecompeteert het regt van aanstelling en dat ze vervolgens het konden defereeren aan wie ze het goedvonden. Deze behandeling van den Drossaert surprineert mij. Hoe is het te begrijpen, dat hij sig bandeert tegen iets, dat sijn Hoogheijt aangenaem moet sijn, en dat op soo een eclatante wijse! Wat sal het gevolg sijn, als de hoornen van soo een man niet gekort worden? Ik heb mij verpligt gevonden Uw Hooggeb. dit singuliere geval te moeten suppediteeren, op dat Uw Hooggeb. ex ungue leonem soude kennen. Ik weet niet, of hij Uw Hooggeb. ongeinteresseert wel heeft opgegeven de namen van die Heeren, die het na-

1) Martinus van Barneveld, heer van Krimpen, was Van Bleyswijk's grootste vijand in de regeering van Gorkum; zie a.w. Deze brief is een nieuw staaltje van de manier, bij Jorissen beschreven, waarop Van Bleyswijk, voor het belastingenschandaal hem reddeloos compromitteerde, trachtte bij de Haagsche machthebbers een wit voetje te krijgen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 381 tuurlijkst na de twee vacante Vroetschapsplaatsen kunnen aspireeren1). Ik heb geen particulier interest, alleen ben ik met alle regenten verpligt om ons te interesseeren voor den soon van wijlen den Burgermeester van Hurck. De Burgermeesters Brand en Daay hebben beide ook een soon nagelaten, die eligibel sijn, en dan is er in de stad eenen Mijn Heer Stelant, die seer gegoet en om de regering zedert 12 jaren daer is komen wonen. Hij heeft dikwils gesolleciteert, dog noit kunnen reuseeren. Zulke ingesetenen sijn voor onse stad seer nuttig. Ik stel vast, dat er voor als nog om geen vermeerdering van vroetschappen gedagt word2). Daerom sal ik van geen andere personen mentie maken en liever nadere ordre van Uw Hooggeb. afwagten, die ik in alle desselfs heijlsame oogmerken tot nut en welsijn van ons lieve Vaderland des Hemels dierbaere zegen en ondersteuning toewensch, terwijl ik met ongeveinsde submissie en hoogagting blijve......

CCLXXXV. Laurens van der Meer aan W. Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Rotterdam, 3 Maert 1748.

Hoog Edelen Gebooren Heer, Ik hebbe de eer U Hoog Edelheit hier nevens toe te senden copie van een briev door Monsr. Dirk van Wijk aen een sijner bueren gesonden3); het origineele is op de helft van een quartie papier geschreven, dat hij bij geluk

1) In Februari waren de heeren Brand en Van Leeuwen overleden. Tot hun opvolgers werden door de Prins ten slotte aangewezen Mr. A.M. Daay en Jhr. Pieter van Leyden. 2) Tot die vermeerdering - van 17 op 24 - werd pas na het belastingenschandaal overgegaan: in November. 3) In die brief smeekt de schrijver uit zijn ‘hok, daarin ik alle nachten circa elf uren in opgesloten ben’, dat zijn buurman zijn, schrijvers, neef Mr. Otto Scheltus, burgemeester te Schoonhoven, verzoeke dat deze hem kome bezoeken; schriftelijk consent van schrijvers vrouw is daartoe noodig.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 382 gekregen heeft van een die ook in 't Dolhuijs bij hem geseten heeft en voor sijn vertrek hem dit besorgden en ook de briev voor hem besteld heeft. De inhoud van de briev komt met de man sijn conduiten na de getuygenis sijner bueren en alle, die hem door particuliere omgang van nabij kennen, wonder wel overeen. Kan U H.E. door uwe groote intercessie bij sijne Doorlugtige Hoogheydt te weege brengen dat een verongelijkt man sig mag verantwoorden of door een ander laeten verantwoorden, U H.E. sal niet alleen Monsr. Dirk van Wijk maer oneyndig veel Rotterdammers verpligten, die nu al vreesen, als hunne vrouwen misnoegt op hun worden, door bijstant der Heere Borgermeesteren, diergelijk lot te moeten ondergaen. De Heer Koenraed Kaeskooper1) is siek van siagrijn, dat hij het geluk niet heeft mogen hebben het Porcelijn sijn D. Hoogheidt te offereeren. Kan U H.E. hem zoo gelukkig maeken, het selve sijn D. Hoogheidt, Haere koninklijke Hoogheidt of de Prinsesse Karoline te offereeren, die heer sal veel plaisir geschieden...... De Heer van Meel2) legt op het uijterste. Zoo drae die Heer overleeden is, sal ik de eer hebben U.H.E. daer van op het spoedigste kennis te geven......

CCLXXXVI. Memorij3).

[B.M., Eg. 1745.]

Ik int laats van desemb. 1747 gekomen aent 't huijs van de burgemester Meerman4) en versogt om een klijn bedienge te moge hebben voor mijn man, die sonder

1) Wordt genoemd als nummer een in de eerste ‘klassis’ van personen, die zich bij de beweging te Rotterdam ten gunste van 's prinsen verheffing hebben gedistingeerd; zie Van der Meer's lijst in B.M.H.G. XXIII, t.a.p. blz. 430. 2) Thymen van Meel, ‘raad in de vroedschap van Rotterdam’, overleed 6 Maart 1748: Ned. Jaarb. 1748, blz. 185. 3) Ook dit stuk werd vermoedelijk door Van der Meer opgezonden; het is blijkens de namen uit Rotterdam afkomstig. 4) Mr. Joan Meerman, 1702-1775, van 1732 tot zijn dood lid van de vroedschap van Rotterdam; tusschen 1746 en 1771 herhaaldelijk burgemeester.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 383 kostwinnig was en ik een last hadde van ses kinderen en seer mishandelt was van mijn broer Gerrit, sij1) tot antwoort gaf zij dat wel wist, en dat genen sij ope had, dat dat voor haar bode was, want dat de burgers gemakt hebben, dat de ampte nu niet verhuurt moge worde, maar dat se nu ter degen zoude worde here en ijoffrouwe, en datter (versta: als er) imand quam spreken om eenige bedienige, die haar toestemig had gegeven om de offisie te verkopen, dat se liever moffe en knoete uyt ander lande doen komen en gelt geven aen de sulke om haar burgerregt te kopen, als dat se aen sulke burgers its zou geven; datse ook haar melkwijff om weg heeft geyaagt, want die ook de zaak al had goet gekuurt, want als er geen melk anders te krijge was als bij sulke toestemmers als bovengemelt, zij haar bodens liever (melk) van Delfshaven zou late halen als bij sulke burgers, soo dat ik bedroeff na mijn huijs moest keren met quadaardighijt. En mijn heer De Mey2) van verre al riep: ik kan u niet hulpen, eer dat hij mijn eens ter degen heeff hore spreken, toen ik ook daar aen huijs quam; en mijn heer Schoenhoven3) vant zelfde.

CCLXXXVII. Willem Bentinck aan de gravin van Portland.

[B.M., Eg. 1714.]

Den Haag, 5 Maart 1748.

...... The change in England4) gave me great pleasure; and it will have influence on affairs here so as to give

1) Blijkbaar mevrouw Meerman; in zijn Kort relaas, zie Krämer in B.M.H.G. XXIII, blz. 406 vlgg., stelde Van der Meer het later evenwel voor, alsof de heer en mevrouw Meerman in 1747 prinsgezind waren. 2) Mr. Th. Fr. de Mey, burgemeester van Rotterdam. 3) Pieter van Schoonhoven, burgemeester van Rotterdam. 4) Het aftreden van Chesterfield. Newcastle nam nu het Noordelijk departement voor zich en Bedford werd Staatssecretaris voor het Zuiden.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 384 me greater satisfaction. Mr. Tork, Randwyck, Count Rechteren, and all their adherents look mightily dejected at this news; which is, I believe, saying enough. The change in the Councel of State1) not only has my approbation, but was advised by me for several weeks following exactly as it has happened. I know that objections may be and are made upon the name of Hop, upon his relations at Amsterdam. But all well consider'd, it was the best that could be done; Van der Hoop was not, in my opinion, to remain; and turning a man out of such a post in such a time, it was necessary to put a man of sense in his place, as Hop certainly is, and of uncommon capacity and application. I could alledge here several very good reasons besides, but too long for a letter. When we meet again, I can shew 'em you: for I put 'em in writing for the Prince......

CCLXXXVIII. Willem Bentinck aan de Hertog van Newcastle.

[B.M., Add. 32810.]

Den Haag, 5 Maart N.S., 1748.

MyLord, Je n'ai guères senti de joye plus vive que celle que me causa la nouvelle arrivée avant-hier du changement survenu en Angleterre, par lequel les affaires de notre République tombent dans votre département. Je ne dirai rien de celui qui a résigné les sceaux2), par ceque vous savez de quelle façon je pense sur son sujet. Mais je ne saurois m'empêcher de remarquer en passant la différence qu'il y aura d'avoir à l'avenir à faire avec vous, en qui j'ai toutes les raisons du monde d'avoir la plus parfaite confiance, au lieu d'être continuellement sur mes gardes, comme j'ai été obligé de l'être avec votre prédécesseur. Le Prince et la Princesse Royale ont temoigné être très satisfaits de cet événement et m'en ont félicité

1) Van der Hoop was genoopt tot aftreden als secretaris van de Raad van State en vervangen door Mr. Johannes Hop, raadsheer in de Hooge Raad, neef (cousin) van de gezant in Engeland. 2) Chesterfield.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 385 comme quelqu'un dont ils connoissent l'attachement pour vous. Comme ils sont tous deux informé de tout ce qui s'est passé en Angleterre depuis notre révolution, ils se flattent d'avoir en vous tout le soutien et tout le secours, qu'ils peuvent avec raison attendre de tout homme qui sent, comme vous, la nécessité de la plus étroite et de la plus intime liaison entre l'Angleterre et la République. Et je suis si sûr que vous répondrez à leur attente à cet égard, que j'ai pris sur moi de le leur promettre en votre nom, sans crainte d'être desavoué par vous. Le changement arrivé dans la situation de mon ami Sandwich m'a fait un sensible plaisir; personne n'y prend plus de part que moi. La seule chose, qui me fait de la peine, c'est l'appréhension de le perdre et la difficulté de le remplacer ici. J'espère, MyLord, que si MyLord Sandwich nous quitte, vous nous enverrez quelqu'un dont nous puissions être sûrs par rapport à ses principes et à ses liaisons avec vous. S'il m'est permis même de vous dire ce que je pense là-dessus, je crois qu'il seroit très à propos que ce fût quelqu'un d'un rang et d'une naissance distinguée. Je suis persuadé que cela seroit plus agréable et que cela auroit un beaucoup meilleur effet, que si les affaires étoient mises entre les mains de quelqu'un, qui, étant d'un moindre rang, n'auroit pas les mêmes agréments pour sa personne que pourroit avoir son supérieur. Je crois, que ceci est un point très important et qui mérite bien votre attention. J'espère, MyLord, que mon frère pourra à présent par votre moyen réussir dans le principal objet de son envoi en Angleterre1). Du moins il n'a aucune opposition à craindre du côté d'où je l'appréhendois le plus. Je suis persuadé que rien ne peut plus efficacement nous conduire à une bonne paix, que l'apparence de vigueur chez chacun des Alliés et de leur union la plus étroite entre

1) Zie Willem IV's instructie voor C. Bentinck, 28 Februari 1748, Archives, IV, I, blz. 152. Het doel was een leening te verkrijgen. C.B. toonde zijn instructie aan Newcastle en de sombere schildering van de uitputting der Republiek maakte zulk een verpletterende indruk, dat deze zending het eind werd van de oorlogspolitiek. Deze brief toont hoe weinig ook W. Bentinck dat verwachtte. Vgl. P. Geyl, Willem IV en Engeland, blz. 273 vlgg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 386 eux, surtout entre l'Angleterre et la République, que la France regarde avec raison comme les soutiens de toute l'alliance. Rien n'imposeroit plus de respect qu'une marque si publique et si éclatante de l'intérêt que l'Angleterre prend à la conservation de la République. Il ne me reste plus qu'à vous prier. MyLord, de m'honorer de vos ordres dans toutes les occasions où je pourrai vous être bon à quelque chose. Je me flatte que je pourrai à l'avenir vous être plus utile que jamais, par ce que toutes les liaisons sombres et sousterraines, qui m'ont embarrassé souvent jusqu'à présent, sont fort dérangées par le changement arrivé en Angleterre. Je crois, que vous en saurez des particularités par MyLord Sandwich, et mon frère peut vous mettre au fait des liaisons que MyLord Chesterfield avoit ici avec ceux, qui avoient agi de concert avec Mr. Trevor, etc., et avec lesquels il étoit encore en correspondance. Tout cela est fini, Dieu merci. Lundi nous partons pour Aix. J'yrai à présent avec beaucoup plus de plaisir et avec plus d'espérance de succès.

CCLXXXIX. Laurens van der Meer aan W. Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Rotterdam, 9 Maart 1748.

Zoo immediaet ben ik alhier gearriveerd en heb mij aenstonts geinformeert, of het versoek en de Publicatie betreffende het Ervstathouderschap in de mannelijke en vrouwelijke linie geschiedt was, maer daer is niets van gevalle. Sommige hebben de Borgemeesteren gefeliciteert met de jonggebooren Prins, maer het was Borgemeesteren naulijks de pijne waert daer op te antwoorden, veel min te bedanken. Hier uyt kan U Hoogeedelheit sien, dat tusschen het Beloove en Volbrenge eene groote verschil is.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 387

CCXC. Otto Groeninx van Zoelen van Ridderkerk1) aan W. Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Rotterdam, 9 Maart 1748.

Mijn Heer, Op 't moment van mijn retour raporteerd Lover2), dat deese morge met eenige borgers een beleeft compliment weegens het gelukkige evenement en verlossing van haar Kooninglijke Hoogheyt van een Prins aan Borgemeestere hebben afgelegt en dat de acceptie van voormelde Heeren is geweest: wel wat hebt gijluij weer te seggen; dat sij, Lover en de volgende borgers, hadden gesegt: ‘Ed. H., groot agtbare heere, wij sijn voorneems U E. met de bevallinge van haar Koninglijk Hoogheyt te feliciteeren’; zij lieden naat compliment niets hebbe geantwoord, als alleen de Heer van Schoonhoven, die hun voor haar liefde voort huys van Oranje heeft bedankt. Ik heb gemeent hier van U E. kennis te moete geeve en betuijg in mijn ziel getroffen te zijn over de weynige liefde tot het voormelde soo gewenst en doorlugtig huijs......

P.S. De onvergenoegtheyt is groot onder de burgers; om dat borgemeesters alle vlaggens deese nagt van de toorens en publike gebouwe hebbe afgenoome.

1) Mr. O.G. van Z., 1704-58, sedert 1740 in de vroedschap van Rotterdam, werd als prinsgezinde bij de eerstvolgende verkiezing (29 April) door Willem IV tot het burgemeesterschap gebracht. 2) Joris Lover, collecteur van de inkomende tabak, door Van der Meer genoemd onder hen, die zich voor de verheffing van de Prins te Rotterdam verdienstelijk gemaakt hadden, B.M.H.G., XXIII, blz. 430, en herhaaldelijk vermeld in zijn ‘Kort relaas’ aldaar.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 388

CCXCI. Wassenaer van Katwijk aan W. Bentinck1).

[B.M., Eg. 1745.]

12 Maart 1748.

Mandez moy je vous prie quel jour vous partirez de Dorewerth, je voudrois y être avec vous pour parcourir ensemble les papiers venus, ou pour mieux dire tirez, des pattes de Jan Gilles, Gilles, Gilles, Gilles, etc., la chanson vous est connue. Mon épouse vous fait bien des compliments, les miens à S. Excel. Hasselaer, s'il est avec vous. Adieu Oom lief, je suis Tout à vous Catwyk.

CCXCII. E. de Man, J. Moorrees, Abrm. Arn. de Mist, J. Rijnders en J.M. de Bronn aan Willem Bentinck2).

[B.M., Eg. 1745.]

Nijmegen, 13 Maart 1748.

Hooghgeboore Heer, Uw Hooghgeb., onse goede saak soo seer beijvert en alle moeijte ter bereijking van ons heijlsaam oogmerk aangewent hebbende, souden wij van ondankbaarheyt be-

1) Bentinck, Katwijk, G.A. Hasselaar en O.Z. van Haren waren door de Staten-Generaal benoemd als gedelegeerden op het vredescongres te Aken. Uit nrs. CCXCIX en CCC hierna zal blijken, over welke stukken het gaat. 2) Mr. Engelbert de Man, mr. Johan Moorrees, Abraham Adriaan de Mist, Isaacq Rijnders en Jan Mathijs de Bronn traden op als gecommitteerden van het prinsgezinde deel der burgerij van Nijmegen (waarvan Justinus de Beyer de intellectueele leider was) en richtten als zoodanig een schrijven tot de Staten van Gelderland. Vgl. de op de volgende bladzijde aangehaalde pamfletten.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 389 schuldigt moeten worden, bijaldien wij geen exemplaar van dit werkje1), behelsende een bondig en waaragtig verhaal van al het geene voor, in en na, mitsgaders ter occasie van, d'electie van sijn Hoogheyt alhier is voorgevallen, mede deelden, te meer daar wij ons tegen alle lasteraars ten opzigte van onse gehoudene conduites van U W. Hooggeb. veel vermogent patrocinium versekert houden, de continuatie daar van en van desselfs genegentheit, die wij ons sullen tragten waardig te maken, uytbiddende, hopende dat deese genomene vrijheijt ons niet kwalijk genomen sal worden. Uw Hoog Edelh. sal bij leesing sonder twijfel hier oft daar wel d'een of d'andere harde uijtdrukking vinden, dog de merites der saak vereijschte sulks, en een koppig paardt moet met stijve stangen en scherpe spooren bereden worden, sal het den ruyter niet meester worden, en voor luijden van taeije humeuren sijn kragtige medicijnen nodig, soo dat niet twijfelen oft wij sullen bij welmeenende verschooninge deswegen vinden, te meer daar wij verpligt sijn geweest in volle dagligt dit alles te brengen, op dat de waereldt overtuygt sou konnen worden, dat met geen schijn van redenen eenige aangevreeve calumnien ons souden konnen worden te laste geleyt, veel min dat ons voornemen en oogmerk uijt particuliere inzigten soude gesprooten sijn, schoon wij hier een harde noot hebben te kraaken gehad. Wij werpen ons dan deswegen in Uw Excellies. armen, en versoeken desselfs gunstige protectie tegens alle wederwaardigheden, die ons souden konnen worden aangedaan, welke wij met des te meer gedult en lijdtsaamheyt sullen verdragen, omdat alle welgeintentioneerde niet in naam maar in der daat alles uyt hoogagting voor sijn Hoogheyt graag willen ondergaan en zig selfs hier uijt een eer maken. Kortom, het staat wat

1) Het werkje is niet aanwezig, maar het moet zijn: Waaragtig verhaal behelsende alle 'tgeene over 't de novo eligeren en aenstellen van den Prince van Orange tot Erfstadhouder enz. ... binnen de stad Nymegen in ... 1747 ... voorgevallen ... is; Knuttel 1845. - Het lokte een antwoord uit: Zedige aenmerkingen op het soo genaemt waaragtig verhaal ... op de naam van vijff gewaande gecommitteerdens van de Burgery onlangs in 't ligt gegeeven; Knuttel 1846.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 390 staat en valt wat valt, wij sullen nimmermeer in staat sijn onsen dierbaaren Vorst uijt oog en hart te verliesen, terwijl wij Uw Excellie. feliciteren met de gelukkige en voorspoedige bevalling van den jonge Erffprins, over welk blijde evenement de vreugde hier onbeschrijvelijk is, om dat de Borgerije alle verdere verdrukking meent te boven gekomen te sijn. Wij hoopen, dat den Hemel denselven en het Landt in en door hem sal zegenen.

P.S. Terwijl de Hr. Gr. v. Bentinck1) in Engeland is, hebben wij de vrijheijt genomen een exemplaar voor Zijn Excell.ie hier bij te voegen, met versoek, dat Uw Hooggeb. deselve dat gelieve te communiceren.

CCXCIII. Willem Bentinck aan Hendrik Fagel.

[B.M., Eg. 1736.]

Doorweert, Vrijdag 15 Maart 1748.

Lisant ici l'Histoire des Négotiations à Nimègue2), je vous avoue tout net que je suis de plus en plus frappé du nombre des choses qu'il faudroit savoir - - et que j'ignore - - pour remplir dignement le poste où je vais me trouver. Je ne sais si je fais tort à mes collègues, mais je doute que je puisse trouver chez eux beaucoup de secours ou les lumières, qui me manquent. Il y a des occasions, où l'on peut quelquefois se sauver par les broussailles et se tirer d'affaire le mieux qu'on peut. Mais cela ne peut avoir lieu en ce cas-ci, où le théâtre est trop grand et trop rempli de spectateurs attentifs et entendus et où l'ignorance n'est pas une excuse. Quand à cette idée-là, qui regarde la partie méchanique ou pratique du ministère, je joins la considération de la situation où est la République, l'incer(ti)tude sur les intentions pacifiques de nos ennemis, non obstant

1) Hiermee moet Carel Bentinck bedoeld zijn, ofschoon die geen graaf was. 2) Misschien Actes et mémoires de la paix de Nimègue, par A. Moetjens; 4 deelen, Amsterdam, 1678-80.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 391 tout ce que vous en diront Ligonier et Desbrosses1), etc., je vous avoue que je tremble de peur, qu'il n'y aie que très peu d'honneur à gagner à cette commission.

Zaterdag, 16 Maart 1748.

...... J'espère que les premières nouvelles de La Haye m'informeront, que le pardon est accordé au Charpentier d'Amsterdam2). En chemin j'ai beaucoup pensé à cette affaire et je vous supplie de me le faire savoir incessament, si cela est fait. J'avois aussi trouvé tout seul, qu'une amnestie générale, qui pour plusieurs autres raisons est hors de saison, l'est pour une à laquelle je n'avois pas pensé à La Haye; c'est que l'on pourroit croire ou en faire le semblant ou insinuer dans le public, que cette amnestie servît pour les gens d'une classe supérieure aussi bien que pour une inférieure. J'ai depuis deux jours de très fortes raisons de croire que cette idée est très fondée; et je serois très fâché que l'on me pût comprendre dans une amnestie.

CCXCIV. J.D. Acquet3) aan W. Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Delft, 16 Maart 1748.

Hoogh Edele Heer, Seeckere Jocchem Brunij, hebbende een mooy burgerampje van bediende op den bieraccijs, soo gevaerlijck

1) Over Ligonier en Des Brosses als werktuigen van Frankrijk vgl. hiervóór, blz. 271, 272, 273. 2) Het geval van deze timmerman van Amsterdam kunnen wij niet toelichten. Fagel meldt later dat de gratie bij gelegenheid van de doopplechtigheid van de jonge Erfprins verleend is, maar in werken als de Ned. Jb. (1748, blz. 273) en Van Laar, Het leven van Willem den IV, 1752 (II blz. 171), wordt alleen van het te elfder ure afstellen van de executie van een deserteur gewaagd. 3) Wij kennen slechts een Mr. Hendrik d'Acquet, in Jan. 1748 te Delft tot schepen aangesteld: Ned. Jaarboeken, 1748, blz. 12. Later in het jaar kwam deze in botsing met de meerderheid der veertigraden door wat als een eerroovend libel beschouwd werd; de gedeputeerden van de Stadhouder, de heeren Wassenaer, Katwijk en Pauw bemiddelden te zijnen gunste een verzoening: Bijdr. voor Vad. Gesch., III, V, blz. 382 vlg. Hij wordt daar H. Dacquet genoemd.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 392 sieck, dat nae veel apparentie de straet niet weder gebruicken, maer al voor het eynd van dese maend verscheyden sal sijn, en door den U Hoogh. Edn. wel bekenden Maeswijck huijden morgen daer over aengesproocken, hebbe geraden ten eersten nae de Burgemr. Ingilbij1) (lees: te gaan) om een goed woord bij de hr. Burgemr. Van Bleiswijck2) te doen, dog hebbe op de middag rapport bekomen dat de hr. Burgemr. Ingelbij onder de alder serieuste betuigingen van agting voor U Hoogh. Ed. verclaert hadde in 't persuaderen van de heeren daer toe seer grote swarigheden te voorsien, sonder dat uit dat rapport mij voorquam, dat sijn WelEdg. aengenomen hadde de heer Van Bleiswijck te sullen aenspreecken, maer inmiddels zelf bij de heer Van Bleiswijck geweest hebbende, declareerde sijn Weledg. mij ten eersten seer resolut reeds door desselfs koetsier aangesogt te sijn, nam echter op mijn vertoog van het plaisier, dat U Hoogh Ed. daer mede stond te geschieden en wat welmeenende correspondentie door den Heer van Huffel soo met U Hoogh Edn. als Hoogh Edns. heer broeder werd onderhouden, in soo favorable uitdruckingen oock mij waerts aen sig serieuselijck te sullen beraden, dat al veel redenen van succes vermeine te hebben. Dewijl nu de begeving van de heer Burgemr. Van Schuijlenburg3) op die van de hr. Burgemr. Van Bleiswijck is volgende, en tegen verwagting soude kunnen gebeuren, dat voormelde Brunij in dat geven4) quam

1) Dirk Ingelbey, 1690-1748. 2) Dr. Abraham van Bleiswijck, 1686-1761, vader van de latere Raadpensionaris Pieter van Bleiswijck. 3) Mr. Willem van Schuylenburch, 1698-1755, achtereenvolgens 40-raad, weesmeester, schepen, schout, jongste burgemeester (1748), derde burgemeester, regeerend burgemeester enz. van Delft. 4) Bedoeld is: gedurende diens termijn van geven.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 393 te overlijden, vinde ick mij verpligt U Hoogh Ed. dit alles bekend te maecken, vooral dewijl nog tijd is om voor 't eind van dese maend door U Hoogh Ed. rescriptie gehonoreert te werden en te versoecken te mogen weten, of ingeval die Brunij ofte ijmant anders, een voor Maeswijck convenabel ampt hebbende, in dat geven mogte overlijden ofte pericliteren, den heer Burgem. Van Schuijlenburg oock uit U Hoogh Edns. naem sal aenspreecken, waer op U Hoogh Edns. ordres verwagtende......

CCXCV. A.A. van Iddekinge aan W. Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Den Haag, 17 Maart 1748.

J'ai esté voir le Duc de Cumberland et je lui ai dit ce que vous m'aviez prescrit dans votre lettre. Il m'a reçu très gracieusement et il m'a parlé avec beaucoup de confiance. Il commença par me demander, si vous m'aviez parlé du mémoire que votre frére avoit présenté à Londres1). Je lui dis que non. Le Duc en parut un peu étonné et hésita un moment si il devoit me dire le reste. Je lui dis alors que je ne comprenois pas comment Charles avoit pu présenter un mémoire, qui ne fût pas tracé sur le modèle de ceux que vous aviez produit de votre tems2). Là-dessus le Duc me dit, que le mémoire de votre frère mettoit trop bas la République et qu'on donnoit par là trop de prise aux irrésolus et aux pacifiques outrés en Angleterre. Je répliquai, que le mémoire estant présenté dans l'idée d'obtenir un emprunt d'argent en cas de besoin, il estoit inévitable3) de ne pas se servir d'un argument tiré de la disette d'argent dans la République. Le Duc m'avoua cela, mais il témoignoit toujours beaucoup d'inquiétude sur l'effet, que ce mémoire produiroit et sur les nouvelles qu'il attendoit de Londres. Après

1) Vgl. hiervóor, blz. 385, noot 1. 2) Bedoeld is: gedurende uw missie (Aug.-Sept. 1747.) 3) Lees: impossible.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 394 cela le Duc me demanda comment j'estois avec sa soeur1); je lui avoua la vérité comme vous la sçavez. Hier Grovestins vint me dire, si je voulois voir la Princesse et le petit prince. Il se donna l'air comme si il me faisoit cette politesse; mais je me trompe, si il n'en a pas eu l'ordre: ceci en passant. Le Duc se plaignit de ce qu'il trouvoit tout le monde endormi icy, et pas les moindres marques de vigeur; qu'il avoit déjà demandé à plusieurs reprises au Prince d'Orange quel nombre de trouppes que la République mettroit en campagne etc.; mais que jusques icy il n'en avoit pas pu tirer aucune réponse. Je dis au Duc qu'il se pouvoit fort bien, que le Prince ne le sçavoit pas précisément encore lui-même; que je sçavois entre autres que Monsr. d'Haren estoit chargé de la combinaison des débris des Régiments prisonniers de guerre, dont on attendoit un corps de 9 a 10 m. hommes; que peut-estre les listes n'estoient pas dressées, le Génl. Maj. Rouse estant parti pour la Province d'Overijssel pour régler ses affaires particulières, etc. Je me suis mis du depuis en campagne pour en sçavoir quelques nouvelles, mais tout le monde est également peu instruit sur cet article. Demain j'irai voir le Duc pour savoir de lui, si il a quelque chose à me dire pour vous, et je vous l'écrirai aussitôt. Attendez aussi de moij une espèce de chiffre pour marquer les personnages dont nous pourrions estre obligé de nous écrire les noms; je vous enverrai aussi quelques addresses baroques et malotrues. Demain je concerterai avec Zeno2) ce qu'il faut que je dise a Huffel. Jonkr. Jan Grovestins3) m'a beaucoup parlé de paix et des négociations des Anglais sous main; cela ne prouve rien, me direz-vous, - mais j'ai vu qu'il ne parloit pas de son chef, mais que c'estoit une leçon. En voici la preuve: je lui contestai le fait et lui dis que nous devions éviter toute défiance entre les alliés et faire la guerre jusques à ceque nous pouvions espérer d'avoir une paix

1) De Prinses Royaal. 2) Zeno Bentinck. Zie volgende brief. 3) Jan Sirtema van Grovestins, gedeputeerde ter Staten-Generaal wegens Friesland.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 395 solide; et que la République devoit toujours observer religieusement ses Traités et ses alliances; sans quoi elle seroit ruinée tôt ou tard, faute de secours de ses alliés qui ne se fieroient plus à elle etc.. Pendant ce discours il se promenoit devant moy, sans dire mot, et puis me dit: que c'estoient là les discours de Monsieur de Rhoon et des beaux esprits. Je lui répliquai que cela estoit vrai, mais que c'estoitent là des discours et des idées sur le système de la République que j'avois eu avant d'avoir jamais vu Monsr. de Rhoon; que j'étois invariable là-dessus et que j'estois fâché de voir que lui avoit changé d'avis par des insinuations de certaines gens. Là-dessus il changea de ton et me dit: que je ne devois pas le croire de ce sentiment, mais qu'il l'avoit soutenu pour sçavoir ce que j'en dirais. Je lui répondis, qu'il n'avoit qu'à dire à toute le terre, que j'estois de ce sentiment, que je m'en faisois honneur et que je souhaitai de pouvoir convaincre tous ceux qui ont part aux affaires, que c'est la seule bonne politique pour le maintien de notre Liberté et de notre indépendance......

CCXCVI. Z.A. B(entinck) aan W. Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Den Haag, 19 Maart 1748.

Monsieur de Huffel1), qui est parti lundi passé, n'a parlé au Prince que Dimanche au soir. Il a été conclu que la Drossarderie resteroit vacante jusqu'au Klaaringe, qui est au mois de Novembre provisionellement, et qu'alors on proposeroit de donner aux Drossards une commission de Députés ordinaires au lieu d'extraordinaires, le Prince n'ayant pas goûté la première proposition de donner la commission aux Drossards à condition d'un uijtkeering des quarts des gages, que je ne trouve pas raisonnable non plus, comme étant trop intéressée

1) Vgl. hiervoor, blz. 216.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 396 et au préjudice des autres membres. J'ai trouvé ici un Capitaine du Regiment de Raders, à qui j'ai parlé au sujet du fils du Bourguemaitre d'Oliva, il s'est chargé d'avoir soin qu'il ne sera pas inquiété, et d'en parler a Monsieur Raders.

CCXCVII. Martinus Martens1) aan W. Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Den Haag, 19 Maart 1748.

Hoog Edele Heer, Ik hoop dat U hoog Edelheit gelukkig en in volkomen gesontheit te Aken zal gearriveert zijn en in die goede gesteltheit met alle vergenoeging aldaar, zo lang u Hoog Edelheits tegenswoordigheit het vereist, zult blijve. God zeegene uwe verrigtingen ten beste van het Vaderland, waar voor U Hoog Edelheit zo lang, zo veel, zo ijverig en onvermoeit gearbeidt hebt, en laat U Hoog Edelheit nog een reex van jaaren daarbij continueeren. Hoe het ook met het congres te Aken mag afloopen, hier van houde ik en alle die U Ed. kennen zig verseekert, dat het aan U Hoog Edelheit niet zal haperen om met alle pogingen het beste van ons lieve Vaderland te bezorgen en dat gij U door geen Fransche vlijtaal zult laaten misleiden. Geld als Water had ik belooft te leveren en ik heb tot

1) De schrijver wordt door Bentinck in een memorie van 29 Maart 1748 met anderen aan de Prins voor financieele zaken aanbevolen: Archives, IV, I, blz. 362; de mededeeling van de uitgever aldaar, dat Martens in Mei tot 's Prinsen ‘examinator aan de nieuwe inventiën en projecten van financiën’ benoemd werd, is een vergissing: op de plaats in de Ned. Jb., 1748, blz. 221, waarnaar verwezen wordt, vindt men in dit verband W. Karsseboom genoemd. Uit de hier volgende brief blijkt, dat Martens die positie reeds bezat, maar in plaats daarvan de titel van Controleur-Generaal van Financiën begeerde.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 397 nog toe woord gehouden: de tweede Hollandsche Obligatie Loterij, waar van de inschrijving op den 11de deezer begonnen is, is in de twee eerste dagen der inschrijving, op 53 loten na vol geweest, en, de inschrijving van de derde dag daarbij gekomen zijnde, overtrof het gantsche getal der ingeschreevene looten dat van de looten in de loterij verre. Ik heb het ampt van Controlleur Generaal der Finantien bij provisie bekleed, in zo verre, dat ik terstond de verdeeling van het getal looten, dat ieder der respectieve Ontfangers toekwam, gemaakt en het opstel der brieven aan deselve geschreeven, vervaardigt heb; alles overeenkomstig met mijn geschrift raakende het vernietigen der Quotaas en het houden der beste directie in s' Lands Negotiatien; welk geschrift de ondervinding nu reets heeft doen zien, hoe groot daarvan de nuttigheid is; ook zal dat vervolgens nog meerder blijken, want, de looten nu in geen broddelaars handen zijnde, zal het opgeld of de winst op deselve al meer en meer moeten worden, het welk U Hoog Edelheit weet een der grooste oogmerken te zijn, om de menschen in 't vervolg tot opschieten van penningen te animeeren. Ik heb ook gezorgt, dat terstond in alle de Couranten, zo Fransche als Hollandsche, gemeld is geworden, dat de 2e Lotery zo schielijk is vol geraakt; het geen waarlijk tot eer van onse Stadhouder, tot roem voor onse Natie, en tot schrik van onse Vijanden zijn moet. Laat de Fransman ons dat eens nadoen als hij kan. Van het capitaal derselver loterij zal reets binnen twee weeken over de 4 millioenen guldens in den Haag zijn, het overige binnen twee maanden. Wat zullen nu die Heeren zeggen, welke, schoon onnoemelijke schatten voor hun en hunne familien van het land geprofiteert hebbende, tegens mij, toen de eerste loterij te voorschein kwam, zeiden, dat zij wel, kwanswijs om de Prins plaisier te doen, een enkel half of heel lootje zouden inleggen? God dank dat men de hulp van die luiden, welke nochtans het meeste werk doen om hun hof met complimenten bij zijn Hoogheyt te maken, niet van noden heeft. Geld als Water heb ik tot nog toe aan het land bezorgt en ik zal het vervolgens zekerlijk verder kunnen doen, mits dat er zonder uitstel, zo als ik altijd geschreeven en gesprooken

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 398 heb, op goede gronden gearbeid word aan het fonds waar uit de betalingen der intresten en het aflossen der capitalen kan geschieden en dat het aan ieder een blijken mag, dat aan het houden van woord geen hapering komen kan. U Hoog Edelheit zijn mijne ten dien einde ontwijfelbaar goede projecten bekent en gij weet dat het land voor deselve, indien zij ter uitvoer gebragt worden, aan twintig en meer zoodanige negotiatien als de tegenswoordige zal kunnen voldoen. Maar ik worde dagelijks door mijn schoonvader en door veele andere vermaant, ja alle regtgeaarde zijn het op de Beurs van Amsterdam daar in eens, dat ik geen nieuw werk moet aanvangen, voor dat ik weet hoe dat het reets verrigte opgevat word en dat sulkx aan de wereld blijken; te meer dewijl er zonneklaare betoogingen in schrift, reets voor lange, aan sijn Hoogheit, wegens de onvoegelijkheit van het ampt van Examinator der Plans van Finantien, gedaan zijn - - waar van men mij de copie gezonden heeft - - en dat men ten dien opzichten, wat ik ook om de luiden te Amsterdam in gerustheit te brengen schrijven mag, meer en meer in ongerustheit komt, het geen geen kleine krak aan het goede dat ik voor heb geeft, dog dit is buiten mijn schult; was er de eer van zijn Doorlugtigste Hoogheit - - voor wien ik waarlijk hoe langer hoe meer hoogachting en liefde verkrijg - - was er het credit van 't land niet mede gemengt, ik zou deeze dingen niet schrijven, om dat men geen reeden zoude vinden om het zelve verkeert uit te leggen. Ik heb in het aangehaalde geschrift gesprooken van de groote nootzakelijkheit van het ampt van Controlleur Generaal der Finantien, overal onder zo een titel in andere landen in gebruik; ik heb U Hoog Edelheit onder 4 oogen reedenen gezegt die ik niet wel konde schrijven, dog die nog van veel meer belang zijn tot aantoning der nootzakelijkheid van dat ampt; U Hoog Edelheit weet mijn intentie dienaangaande. Mevrouw U suster laat U Hoog Ed. groeten......

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 399

CCXCVIII. A.A. van Iddekinge aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Den Haag, ...... 1) Maart 1748.

...... J'en écrirois encore à votre frère, mais De Back m'a dit avant-hier qu'il doit repasser la Mer. Je lui ai demandé si c'estoit re infecta, mais il ne m'a pas répondu net sur ma demande: d'abord que votre frère sera icij, je concerterai avec lui les mesures à prendre pour lui et pour Huffel, par rapport à la Drossardie de Drenthe, aux Commissions, à Rechteren et à tout ce qui s'ensuit. Le Drossard de Drenthe2) se porte un peu mieux, mais c'est un corps cacochimique - - je l'ai connu beaucoup il y a dix ans - -, ainsi il ne la fera pas longue, et j'espère que nous serons prêts aux événements. Rechteren fait beaucoup sa cour au Greffier, à Grovestins le grand Chambellan3), et aux autres courtisans. Il est matin et soir dans les antechambres et paroit de fort bonne humeur. Je suis moralement persuadé que le greffier sera d'avis qu'il faut lui laisser la commission: comme il est d'avis que le Prince ne doit pas rebuter les gens de qualité - - entendez Lynden4), Randwijk5), et leur semblables: le beau sijstème! - -

1) Deze brief is in het hs. 29 Maart gedateerd, evenals een andere brief van Van Iddekinge, die blijkens de verwijzing naar de hier voorkomende vermelding van De Back later geschreven is. In het tweede geval laat de inhoud niet toe de brief later te stellen; daarom moet deze vroeger geweest zijn; er schijnt echter ook een toespeling op het Groningsche oproer van 17 Maart in voor te komen, dat in de andere brief, nr. CCCIV, als iets nieuws wordt meegedeeld. 2) Cornelis van Dongen tot de Klenke, drost 1743-48. 3) D. Sirtema van Grovestins was opperstalmeester. 4) Welke Lynden hier bedoeld wordt, kunnen wij niet zeggen; zeker noch J.H. van Lynden tot Ressen, noch de burggraaf van Nijmegen. 5) Steven graaf van Randwijk, 1698-1769, gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Gelderland. Dat hij van het standpunt van Iddekinge en Bentinck beschouwd te kort schoot, blijkt o.a. in Geyl, Willem IV en Engeland, blz. 333.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 400

Vous auriez eu de mes nouvelles la poste passée, mais le Duc m'avoit fait venir chez Lui pour me dire qu'il n'estoit rien avancé encore, et qu'il vous prioit de pousser les gens icy, et de les tirer de leur léthargie. Il me dit qu'il vous en avoit écrit et me chargea de vous écrire aussi, mais comme j'estois venu tard chez lui, la conversation dura si longtems que je n'eus plus le tems d'écrire. J'en avois parlé quelques jours d'auparavant au greffier, qui m'a repondu quil n'ij sçavoit autre moijen que d'employer le Prince de Wolffenbüttel; qu'il espéroit que l'avis d'un général, dont le Prince a bonne opinion, seroit écouté et qu'alors les instances réunies du Duc, du Maréchal1), et du Prince de Wolffenbüttel feroit leur effet. Avant-hier ces trois princes ont estez en conférence chez le maréchal, qui ne sort point depuis quelques jours. Cette conférence a duré bien longtems; aprèz qu'elle fut finie, je parlai au Prince sur des affaires de notre Province - - dont je vous parlerai cy aprèz - -. S.A.S. ne fut pas de trop bonne humeur, et se plaignit du peu de complaisance que les alliés temoignoient pour la République. Elle nous raconta - - à de Back et moij - - que le Duc et le Maréchal n'avoient accordé â l'Etat que le tiers des prisonniers, faits à l'occasion de l'enlèvement du convoy français qui alloit à Bergen; que Lui avoit dit à ces messieurs que la République estoit traitée par ses alliez comme l'âne de...... - - je n'entendis pas bien le mot - -, que les membres du gouvernement en estoient fort mécontens, et qu'il ne seroit pas difficile de leur faire voir par des résolutions d'Etat sur ce sujet, que tout ce que Lui n'en disoit encore que personnellement, estoit le sentiment de toute la République. Je vous avoue qu'on est diablement mécontent de cela, et que je le suis aussi et il me semble que dans la situation, où nous sommes avec nos prisonniers, nous devions nous attendre à plus de complaisance, d'aequité et de justice du côté des alliez, qui nous coûtent une si furieuse somme, seulement pour les quartiers d'hijver sur

1) Batthyani. - De Prins van Wolfenbüttel is Lodewijk Ernst, beter bekend als Hertog van Brunswijk, 1718-88. Hij was thans generaal in Oostenrijksche dienst en voerde bevel over troepen op de Staatsche grenzen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 401 notre territoire et qui durant ces quartiers d'hijver ont fait cette capture, sur ce même territoire, avec l'aide de beaucoup de nos propres trouppes. La bonne politique l'exigeoit aussi des Cours de Vienne et de Londres; le Prince en est piqué au vif, et je prendrai la liberté d'en parler encore aujourd'hui au Duc, quand j'irai Lui demander ses ordres pour vous; les mal intentionnez disent tout haut que les alliez sont charmez de nous voir si bas, et tant de nos trouppes prisonnières, pour que nous soijons absolument dans leur dépendence. Le Prince me dit aussi: ‘Je suis bien aise, Idd(ekinge), de pouvoir vous dire cecij, afin qu'on ne dise pas encore que ce sont les Franschgesinden qui m'ont inspiré cecij: car je suis seur qu'on en parlera dans trois jours beaucoup icij’. J'ai dîné trois fois dans huit ou dix jours à la Cour, et le Prince me parle fort ouvertement; il est vrai, que c'est sur des affaires de chez moij que l'occasion de cette assiduité a commencée, il faut aller en avant, mais je n'ai pas encore esté du soupé1). La princesse m'a fait entrer chez Elle pour sçavoir, de moy-mesme, ce qui s'estoit passé à Groningue. J'ai pris cette occasion pour Lui faire un compliment, et pour m'offrir à son service: cela a esté trèz bien reçu; et Elle m'a répondu fort gracieusement: je bâtirai sur ces fondaments. Je l'ai raconté au Duc qui en estoit bien aise, et qui m'a dit que c'estoit le bon chemin et la véritable route. Il me parla fort confidamment et avec beaucoup de bonté et de franchise; je tâcherai de mériter toujours ses bonnes graçes. Je fairai mon possible de me continuer celles du Prince, et de m'attirer celles de la Princesse; tandis que je suis seur des vôtres et que je veus mourir votre très humble et toujours le même.

1) Waar de Prins en de Prinses hun intiemste vrienden plachten te ontvangen, onder welke O.Z. van Haren de invloedrijkste was; vgl. P. Geyl, a.w., blz. 271. Vgl. ook hierna in Fagel's brief van 29 April 1748, nr. CCCXXX.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 402

CCXCIX. Hendrik Fagel aan Willem Bentinck.

[BM., Eg. 1734.]

Den Haag, 21 Maart 1748.

Vous trouverez dans le paquet que le courier vous apportera: 1. les pleinpouvoirs; 2. l'alphabet pour le Chifre; 3. les papiers, qui sont tirés des registres de leurs H.P. pour servir d'instruction, et 4. les papiers originaux que Monsr. Van der Heim a remis à Monsr. Buijs1), et qui depuis sont tombés entre les mains de Monsr. Gilles.

Pour ces derniers vous aurés bien la bonté, après les avoir parcouru, et en avoir donné communication à Messieurs vos confrères, de me les renvoijer à la première occasion sûre, qui se présentera, afin que je les puisse remettre à Son Altesse pour les garder. J'aij remis ce matin à Monsr. Van der Heim2) la liste des papiers qui ij manquent. Il m'a promis de faire des recherches, et de me rapporter ce qu'il aura trouvé, après quoi je ne manquerai pas de vous en faire part...... La dernière poste d'Angleterre ne m'apprend encore rien de consolant, par rapport à la négociation de Monsr. votre frère. L'argent ij est rare aussi bien que chez nous. J'aij écrit au nom du Prince à Monsr. votre frère qu'on seroit content ici, si l'on vouloit nous emprunter au lieu d'un million 500 m. livres sterl., en commençant par une centaine de milles livres, ou du moins, si l'on vouloit se charger, à avancer pour nous l'argent qu'il nous faut pour la subsistence des Russes dans leur marche3).

1) De oude Willem Buys, die gedurende Van der Heim's ziekte en korte tijd na zijn dood in 1746 het Raadpensionarisschap waarnam. Vgl. hiervóor, blz. 179. De stukken hadden betrekking op de vredehandel van Breda. 2) De zoon van de Raadpensionaris? 3) Voor de indruk die dit op Newcastle maakte, zie Geyl, a.w., blz. 277.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 403

J'espère qu'on fera quelque chose pour nous, sans quoi je crains que les affaires n'iront pas bien: car quoiqu'on a pris les précautions de faire un marché avec Monsr. Deutz d'Amsterdam1), pour avancer l'argent, il ij aura toujours quelque manque dans le promt remboursement de la part de la Frise, et de la Groningue, auquel on doit être en état de subvenir. L'Angleterre a fait communiquer ici une lettre des Seigneurs de l'Amirauté, insistant que la flotte sur les côtes de la Zélande puisse retourner, du moins en partie, puisque l'on conte que le plus grand danger doit être passé présentement. Cependant, le Prince a fait faire des instances pour que cette flotte ij restât encore quelque temps, jusqu'à ce qu'on voie de quel côté les François se tourneront; et on se flatte qu'on aura ces égards pour la République. Le Duc de Cumberland m'a parlé ce matin sur les préparatifs, qui se doivent faire pour la campagne, et il ne me paroit pas content, - - entre nous - - ni des lenteurs qu'on a ici, ni du peu d'ouverture, qu'on lui a fait. Etant entièrement ignorant de ce qui se fait à cet égard, et ne pouvant tirer aucune lumière de Messieurs du Conseil d'Etat, qui ne paroissent pas en être plus informé que moij, je n'aij pas été en état de répondre aux doutes, mais il me semble qu'il devroit y avoir plus de concert, et plus d'arrangements communs pour tout ce qui regarde la sûreté de nos frontières, que je n'en aie remarqué jusqu'à présent. Le Prince de Wolfenbuttel doit arriver ici au premier jour. Il faut espérer qu'il mettra les choses plus en train.

CCC. Willem Bentinck aan Hendrik Fagel.

[B.M., Eg. 1736.]

Aken, 23 Maart 1748.

(Reisbeschrijving: modder, vuile herbergen in het Westfaalsche.)

1) Zeker wel Jan Leonard Deutz, toen hoofd van de firma Daniel Deutz en zonen: Elias, Vroedschap van Amsterdam, II, 635.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 404

Je suis fort contant de mon collègue Hasselaar pour la société, étant très gai et très bon compagnon...... Je l'ai trouvé fort réservé sur les articles qui m'intéressent le plus. Il s'est pourtant laissé échapper plusieurs choses, qui me font clairement voir comment il pense, et qu'il est autant attaché à présent aux anciens principes de sa ville qu'il l'auroit été il y a deux ans. Toutes les fois que le changement arrivé dans notre gouvernement est venu tout naturellement sur le tapis, il a toujours détourné la conversation, ou s'est tu. Une seule fois - - c'étoit à Doorweert - - il a dit qu'il souhaitoit bien de savoir tous les ressorts qu'on avoit fait jouer pour effectuer la Révolution. A quoi je n'ai rien répondu. Il a été à Bergen op Zoom pendant le siège, et m'a beaucoup conté de particularitez qui font fort peu d'honneur à Cronstrom. Une fois - - car cette matière est venue souvant sur le tapis - - il a dit que ceux qui l'y avoient envoié, avoient plus de tort que lui, que c'étoit un homme de 86 ans et sourd par dessus le marché. Quand je lui ai dit que Cronstrom étoit vieux à la vérité, mais qu'il étoit sain et avoit l'esprit très présent et savoit très bien ce qu'il faisoit et disoit, ne manquant ni par la mémoire ni par le jugement, il l'a avoué, et s'est tu, voiant où cela menoit. Je me suis tu aussi. Ayant remarqué que pendant tout notre séjour à Doorweert, non plus qu'en chemin, il n'avoit pas cherché à parler d'affaires, ni du sujet de notre commission, et nous trouvant de bonne heure à Hoogstraaten, près de Meurs, je lui ai fait plusieurs questions sur ce que le Pensionaire lui avoit dit devant son départ, et il m'a paru qu'il n'étoit guères contant du peu d'informations, qu'il en avoit reçues. Là-dessus j'ai tiré de ma cassette le plan qui a été arrêté entre le Prince et le Ministère d'Angleterre - - non pas l'Ultimatum, mais l'autre - -1). Il l'a lu à moitié, et puis m'a dit qu'il le feroit copier pour lui à Aix. A Juliers il m'a dit, qu'il avoit pensé au papier que je lui avois montré, qu'il regarda cela comme une pièce qui pourroit servir, si elle parvenoit aux Ministres ici d'une façon authentique; mais que sans un ordre de l'Etat il n'oseroit pas prendre sur lui de produire ce plan,

1) Vgl. hiervóor, blz. 319 vlg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 405 en guise de contreprojet, comme c'en étoit le but. Je lui ai dit que quand il verroit tous les papiers que vous nous deviez envoyer par un Courier1), il verroit que ce plan n'étoit absolument que le résultat de ce qui avoit déjà été proposé et que par dessus le marché l'on y alloit plus loin du côté de l'Angleterre, par raport à Cap Breton, qu'on n'avoit fait à Breda; que ce n'étoit que pour avoir quelque chose à répondre à ce que les François nous diroient, et que pendant le cours de la négotiation nous devrions demander des ordres; qu'aiant des couriers ici, nous pouvions toujours en moins de huit jours avoir réponse. Cette conversation en resta là.

24 Mars.

Hier nous fûmes rendre nos visites. Je suis informé qu'il n'y a pas encore de maison louée pour le Ministre d'Espagne. Celui de France n'est pas encore arrivé. J'avois été prévenu sur le sujet du Comte de Kaunitz. On m'avoit tant dit qu'il étoit pincé et affecté, que je ne l'ai pas trouvé du tout tel, par comparaison avec ce que j'en attendois. Hier je passai une partie de la soirée chez lui. Je l'ai trouvé extrêmement poli, homme d'esprit et de connoissances, et d'une conversation très aisée et très dégagée. J'ai remis, depuis que nous sommes ici, à Mr. Hasselaar le plan en question, pour le faire copier pour lui. Hier au matin, justement comme nous allions sortir, est arrivé le Courier avec les pleinpouvoirs, l'alphabeth et les deux paquets de papiers, celui du Greffe et celui du Pensionaire. Revenant dîner j'ai ouvert en sa présence le paquet qui étoit adressé en commun aux Ministres. À table Monsr. Hasselaar m'a dit qu'il faloit voir si le plan que je lui avois donné étoit dans les papiers venus du Greffe; je lui dis qu'il ne pouvoit pas y être, puisqu'il n'avoit jamais été porté à la Conférence Secrette, moins encore aux Etats Généraux, et que personne, que je sâche, n'en a connoissance que le Prince, le Pensionaire, et vous. Dans le cours de la conversation il me dit qu'il avoit vu tout ce qui s'étoit passé. ‘Vous voulez dire le verbal,’

1) Vgl. hieróór, blz. 402.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 406 lui dis-je, ‘de Mrs. Wassenaar et Gillis.’ ‘Non,’ dit-il, ‘j'ai toutes les pièces de Breda, copiées de ma propre main; et ce n'est pas du Pensionaire que je les ai eues.’ De ce discours de Mr. Hasselaar je conclus deux choses: l'une que pendant les conférences de Breda il y a eu une correspondance particulière avec Messrs. d'Amsterdam, l'autre que Monsr. Hasselaar a reçu des instructions, ou du moins des informations particulières des gens de sa ville. Et je ne doute pas qu'il n'en reçoive encore pendant tout le tems de la tenue des conférences. Je ne sçais comment cela pourroit cadrer avec ce que je pourrois recevoir du Prince et de vous. Mais je crois devoir vous en avertir d'avance. Je n'aime pas à disputer, mais j'aime encore moins à céder des points que je juge essentiels. Je suis à présent embarqué ici, et j'y ferai tout de mon mieux pour m'y acquiter de mon devoir. Mais si je vois qu'il faille journellement disputer avec des collègues ignorants, mal informés ou mal intentionnés, ou que l'on veuille se servir de moi pour faire ce que Mrs. de Wassenaar et Gillis n'ont pas osé faire1), j'aimerois mieux quitter non seulement le Congrès, mais toutes les affaires, et vivre pour moi seul, que de me prostituer, comme je ferois, si je travaillois à faire une paix sans l'Angleterre et la Maison d'Autriche. Voiez comme Amsterdam a précipité les affaires à Nimegen2). Encore, le Prince d'Orange alors avoit-il un premier Ministre qui n'avoit aucun intérest contraire à celui du Prince; et qui n'avoit rien à cacher, n'aiant rien fait qui ne pût voir le grand jour. Je ne saurois m'empêcher de faire ici en passant une remarque sur l'habileté, et la prévoiance du Prince d'Orange et du Pensionaire Fagel, qui ne pouvant arrêter le torrent, qui les entraînoit à une Pais quovis modo, prirent ce tems-là pour faire une alliance en particulier avec l'Angleterre, pour leur sûreté commune. C'est le Traité de 1678, par lequel les secours mutuels sont réglés, dont je veux parler. Et si vous suivez avec attention ce qui s'est passé à Nimegen, vous verrez que ce n'est rien que la crainte qu'avoit la France de l'effet immédiat de ce traité, qui a mis fin

1) Nl. een afzonderlijke vrede. 2) Vgl. hiervóór, blz. 390.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 407

à cette guerre; car après l'indigne séparation de la République, la France avoit plus beau jeu jamais1). J'espère qu'à présent les choses iront mieux; car je ne vois plus de remède du tout, si elles vont mal. C'est au Prince à y avoir l'oeil, et à se servir de son authorité légitime et du pouvoir qu'il a en main pour cela.

26 Mars.

Hier nous eumes une conférence préparatoire avec Mylord Sandwich et le Comte de Chavanne. (Waarschuwt voorzichtig te zijn ten opzichte van de door Engeland gewenschte garantie aan Pruisen van Silezië.) J'espère que cette affaire, qui doit aller aux Provinces, sera si bien examinée qu'elle échouera. Je me souviens d'avoir bien examiné la chose avec feu Mr. votre Oncle, et que la conclusion a été qu'il ne faloit pas nous mêler de cette affaire; et en Hollande on a toujours été contre, et on n'a pas même que je sâche délibéré là-dessus en forme. Ce qui est le parti le plus sage, si on n'en veut rien faire, comme j'espère qu'on n'en fera rien...... N.B. Les lettres in folio sont pour la Besogne Secrette, si le Prince le juge à propros; et celles in quarto pour le Prince et vous seul.

CCCI. J.D. Acquet aan W. Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Delft, 25 Maart 1748.

Hoogh Edele Heer,

Voorleden Sondag op de middag door Monsr. Maeswijck geinformeert sijnde dat Jocchem Brunij in mijn vorigen gemelt2) dien gepasseerden nagt was komen te overlijden, ben ick nog dien selven avond nae den Burgemr. van Bleiswijck gegaen en nae bevorens gehoort te hebben dat de naschrijver van de Vis sodanig gevaerlijck

1) Een zeer scheeve voorstelling van de politiek van het jaar 1678. 2) Zie hiervóór, nr. CCXCIV, blz. 391.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 408 sieck was, dat apparent de nagt niet soude haelen, was mijn voornemen met sijn Wel Ed. te vertoonen, dat dit officitje gevoegt bij een ander, dat de koetsier reeds heeft, mooy soude wesen om dien persoon dewelke mij de vorige reijs als de eenigste swarigheijd hadde voorgeworpen te dedomageren, vond ick mij ten uittersten bedrogen, dat mijn aendrang niet afwagtende van zelf declareerde dien selven morgen reeds gedisponeert te hebben en dat niet in faveur van de koetsier maer van eenen Hoek, die met een verre nigt van sijn Wel Ed. getrout is, met bijvoeging daer voor soo veel aensoeck gehad te hebben, dat te meer dewijl reeckende het de laeste reijs van sijn Wel Eds. burgemeesterschap en dus geven te weten, niet voorbij gekent te hebben. Sijn Wel Ed. seide mij bij die gelegentheid nog ijetwes, daer uit bleeck, dat quaedaerdige menschen zijn Wel Edn. verkeerde indrucken soo wel van de sentimenten van U Hoogh Ed. als van mij ten sijn Wel Edns. opsigten hadden soecken te geven, dog wilde die soo min noemen als de Burgemr. Ingilbij die gene waer van mede valsse berichten hadde becomen, soo als de eere gehad hebbe U Hoogh Ed. mondeling te kennen te geven. Hoe seer nu wel wist dat desen uitslag niet aengenaem konde sijn, hebbe ick echter Monsr. Maeswijck aenstonts aen mijn huys gerequireert en oock kennisse gegeven, dog die daer van al geinformeert en oock teffens even danckbaer soo voor U Hoogh Edns. recommandatie als mijn aengewende devoir gevonden. Sulx wel siende dat bij desen heer Burgemeester niets te verwagten is, sal ick op het verdere bij mijne vorige geadviseerde U Hoog Edns. ordres afwagtende, onder verseeckering dat U Hoogh Edns. spoedige terugkomst van herten verlangende onder toewenschinge van alle zegen en voorspoet over Hoogh Edns. dierbaere persoon en Commissie de eere hebbe van ongeveinst en met de uitterste veneratie te sijn Hoogh Edele Heer U Hoogh Edns. gehoorsaemste en verpligsten dienaer. 1)

1) Volgens Jorissen, Memoriën van Mr. Diderik van Bleyswijk, was Dr. Abraham van B. bij het volk als heftig anti-prinsgezind gehaat.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 409

CCCII. Willem aan Carel Bentinck.

[B.M., Eg. 1728.]

Aken, 26 Maart 1748.

Hier nous allâmes chez le Cte Kaunitz pour concerter entre lui, Sandwich, Chavannes, Hasselaar et moi - - car Katwijck n'est pas encore arrivé, et je ne sai quand Haren viendra - - de quelle façon nous devions nous conduire pour le début. Kaunitz n'etoit pas au logis. Nous allâmes chez Sandwich. Nous y convînmes du langage que nous devions tenir, et de quelle manière entamer, quand les autres arriveront - - car le Français et l'Espagnol ne sont pas encore ici - -. Quant au langage général, nous nous sommes engagés mutuellement à parler tout de mêmes, et à ne point donner dans aucune proposition qui seroit faite à quelque allié à part, afin d'ôter dès le commencement à la France toute espérance de nous désunir, ou séparer, ou de pouvoir traiter avec un à part. Quant à la méthode nous sommes convenus de commencer par voir venir la France; et en cas qu'après quelques tentatives elle ne s'ouvre pas, et ne fait pas de propositions, de leur proposer le plan ostensif, que je vous ai fait lire à la Haye, et qui doit servir de cannevas pour négocier. Alors nous verrons de quel bois ils se chauffent. Et il faudra agir pro re nata. En d'autres tems, avec d'autres gens, et si j'étois le maître, je me serois obstiné à les voir venir, et à ne rien proposer. Mais comme les choses sont à présent, mon principal but est et sera constamment de rester ensemble quovis modo; et si je puis venir soit directement ou sous main à la connoissance de quelque mauvais dessein, j'en avertirai d'abord tous les autres, de quelque côté qu'il vienne. Tros Rutulusve etc.1) Point de foutaise, Monseigneur. Sandwich a ordre d'insister que le roi de Prusse soit compris dans la pacification générale. Nous n'avons pas ordre là-dessus; et j'espère qu'on ne nous en donnera

1) Tros Rutulusve fuat, nullo discrimine habebo: Vergilius, Aeneïs X, 108.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 410 pas. Quant à la garantie pour le roi de Prusse, ce n'est pas notre compte, il n'est pas en notre pouvoir de la presser si nous la promettons pour la Silésie; et il est d'une très mauvaise politique de faire un traité avec le dessein de ne le pas tenir, quand le cas existe. Les Princes et Estats sages ne l'ont jamais fait......

CCCIII. Willem Bentinck aan Hendrik Fagel.

[B.M., Eg. 1736.]

Aken, 29 Maart 1748.

Vous verrez par la lettre in 4o de Hasselaar et moi où nous en sommes. J'étois en Angleterre quand cette entrevue à Liége s'est passée entre Puisieux et Sandwich; et cela revient au plan du Maréchal de Saxe, et à ce qui avoit été commencé entre le Duc et Ligonier1). Je comprens bien de quoi il s'agit; mais quand je regarde ce que le Prince a écrit alors au Roy, et à Mylord Chesterfield sur ce sujet2), je crois qu'il est absolument nécessaire qu'avant que vous nous fassiez envoier des ordres làdessus, vous priez le Prince de relire premièrement les minutes de ses lettres, surtout de la lettre particulière au Roi, parce qu'il est absolument nécessaire qu'il y ait une certaine liaison, et une certaine consistance entre ce qui précède et ce qui suit. Et si vous portiez la chose cruement et sans préparation à la Conférence Secrète, vu le tour d'esprit qui y règne, il est à appréhender que le Prince ne seroit pas le maître de diriger les choses, et plusieurs des membres - - un surtout dont c'est l'intérest3) - - seroient charmés de voir donner des ordres contradictoires, et de

1) Vgl. hiervóor, nrs. CCXXI, CCXXV (een stuk dat later geplaatst had moeten zijn), CCXXVI. 2) Die brieven waren geschreven in Juli 1747, vóor Bentinck naar Engeland ging. Vgl. hiervóor, blz. 271 noot. De brief aan de Koning, in dezelfde geest als die aan Chesterfield, is ons onbekend. Vgl. Geyl, Willem IV en Engeland, blz. 234 en 342. 3) Ongetwijfeld de Raadpensionaris.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 411 me forcer à me donner un démenti à moi-même. Or, c'est ce que je ne puis pas faire. Vous savez quel langage j'ai tenu par ordre dans ce tems-là. Je vous prie de faire part du contenu de cette lettre au Prince.

CCCIV. A.A. van Iddekinge aan W. Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Den Haag, 29 Maart 1748.

Le Prince est furieusement enrhumé et il n'est pas san fièvre. S.A.S. estoit encore au lit ce midij à 2 heures. Winter1) m'a assuré pourtant, que la fièvre tomberoit sans doute. La populace a commencé à Groningue comme ailleurs, à lever la tête. Ils ont débuté par le pillage de la maison d'un certain bourgemaître Geersema2) - - objet de la haine publique à grandissime raison depuis longtems - -, où ils n'ont pas laissé pour la valeur d'un obole. Il prétend d'avoir perdu pour plus de 50,000 fl. de biens. Je jurerais cependant qu'il n'a pas perdu un sol qui estoit à lui de droit, car c'est bien le coquin le plus fieffé du monde. Le magistrat a fait prendre les armes à nos dix-huit compagnies de Bourgeois, et les Députés ou gecomme. Raden à la guarnison. Celle-cij a fait feu dessus et le peuple a esté dissipé, mais cela n'a point du tout calmé les esprits. Pour ij contribuer les Etats ont proclamé le Prince Erfstadhouder, mais dans la succession masculine seulement; et ils lui ont accordé la disposition des emploijs militaires, depuis le Capitaine, des trouppes étran-

1) Lijfarts van de Prins. 2) Burgemeester Johan Geertsema, bij het volk als voorstander van het oude regiem gehaat; vgl. J.E. Heeres, ‘Stad en Lande tijdens het erfstadhouderschap van Willem IV’ in Bijdragen voor Vaderl. Geschiedenis, III, IV (1888). De plundering greep plaats op 17 Maart, de aanstonds vermelde erfelijkheidsverklaring in de mannelijke linie op 20 Maart: Ned. Jb., 1748, blz. 198 en 202.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 412 gères répartitiez sur notre Province; aprèz cela ils ont fait prendre trois hommes de ceux qui s'estoient distinguez dans cette expédition, qu'ils ont incarcérez; bien résoluz de les faire pendre si ils en ont les moijens; mais le Régiment de Lewe, qui ij est en guarnison, aijant ordre de marcher, ils ont écrit une lettre au Prince pour demander la rétraction de ces ordres, et quoique cette lettre est écrite six jours aprèz l'émeute, et trois jours aprèz la proclamation de leur résolution sus-mentionnée, ils ne disent pas un mot de cette révolte, ni des raisons pour quoi elle avoit esté faite; mais ils se contentent de mander au Prince: - ‘dat er eenige roofsugtige menschen zijn die de Provincie in de uiterste verwarringe soeken te brengen, waarom sy versoeken dat het Regiment by provisie aldaar mag blijven; de Prins heeft daar op geantwoord, dat de uiterste noodsaakelykheid Hem hebbende gedwongen om dat, en andere Regimenten te doen marcheren, S.D.H. in de missive van de Staaten geene genoegsame reedenen hadde gevonden, waarom eenige verandering in de gegeevene ordres gemaakt soude behooren te worden; te meer daar reeds een groote tussentijd, zeederd dat de selve afgevaardigd sijn, verstreeken was; N.B. que ces ordres ou les patentes ont estez expédiez le 4 de ce mois. Actuellement un messager d'Etat est en chemin qui est chargé du Diplôme pour le stadhoudérat héréditaire, et nous autres Députez le serons de la commission de le présenter au Prince; qui seurement refusera de l'accepter1), et alors la foire recommencera de nouveau chez nous. Je vous envoije cij-jointe une lettre, qu'on a imprimé icij; ce qu'on ij dit de mon père2) est vraij et au de là même. Je ne puis exécuter le dessein que j'avois d'aller voir le Duc ce soir, et je le trouve moins nécessaire; depuis que le greffier m'a dit ce matin que le Duc est assez

1) Omdat de toegevingen der Groningsche oligarchie nog niet ver genoeg gingen. 2) P.R. van Iddekinge, burgemeester van Groningen en de leider der Oranjegezinde partij; vgl. J.E. Heeres, t.a.p., blz. 309. In een noot op blz. 143 hiervóór werd A.A. van I. beschreven als burgemeester van Groningen; hij werd dat echter eerst veel later.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 413 content du Prince depuis la Conférence par rapport aux troupes et que le greffier m'a dit aussi que le Duc avoit une liste exacte de nos trouppes et qu'Il sçavoit au juste l'état de chaque Régiment en particulier, et de cette notion Il tire des arguments qui embarassent quelque fois furieusement le Prince. J'ai demandé au greffier si il estoit vrai que votre frère revenoit; mais il m'a assuré qu'il n'ij avoit rien de résolu là-dessus et qu'il croijoit au contraire que votre frère ij doit rester; on lui a envoijé 300 ...... (onleesbaar); je lui dis que de Back estoit mon autheur, et lui racontai notre discours; le greffier me dit, qu'il doutoit fort si de Bak avoit vu les instructions de votre frère; et que ainsi son silence sur ma demande - - si il retourneroit re infecta - - seroit apparemment rien moins qu'affecté, puis qu'il n'en sçavoit rien. Le greffier croijoit aussi que votre frère réussiroit assez bien par rapport à la démonstration du premier article de sa commission: la nécessité de la paix et l'accablement de la République1); mais que le second n'iroit pas si bien: d'avoir de l'argent en emprunt. Aussi avonsnous déjâ rabattu beaucoup par rapport à l'argent de la première demande, qui estoit d'un million £ et puis aprèz de cinq cents mille, et à présent on se borne à la paije des subsides à la cour de St. Petersbourg. J'envois cellecij encore par la route de Maastricht; Le Duc ne m'a pas parlé encore de mon cheval, vous l'avez apparemment oublié. Il devient charmant. On croit icy que les français ouvriront la campagne et les conférences le même jour, et qu'avant le jour de batême2) - - qu'on suppose le 8 d'avril - - ils pourroient bien avoir déjà fait quelque coup de main, ou pris du moins quelque poste avantageux.

1) Een uiting die naief genoemd moet worden, als ze niet ironisch was. 2) Van de pas geboren zoon van de Erfstadhouder.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 414

CCCV. Willem Bentinck aan Hendrik Fagel.

[B.M., Eg. 1736.]

Aken, 31 Maart 1748.

(Over betaling van een aankoop van buskruit door B., in opdracht van de Prins gedurende zijn verblijf in Engeland, Augustus 1747, gedaan .... Mogelijkheid van troepenwerving te Keulen, door een Mr. Belanger.) Mr. Hasselaar a senti comme moi l'importance et la nécessité de la réussite de cette affaire...... J'apprens ici que l'on se flatte encore actuellement en France que l'on n'y a rien à craindre de la part des Russes1). L'on y doit naturellement croire aussi que l'affaire de Cologne est manquée pour nous. Quand la France verra ces deux points essentiels tourner contre son attente, elle nous croira un peu plus fermes et plus habiles qu'elle ne s'étoit imaginée. Il est très important qu'elle croie l'un et l'autre, si nous devons travailler ici avec effet. Hier à une heure Mr. de Katwijck arriva ici en bonne santé2)......

Aken, 31 Maart 1748.

...... Les affaires...... ne sont pas encore en train. (Spaansche, Genueesche, Modeneesche afgezanten nog niet hier; houdt Frankrijk zijn bondgenooten terug?) On gagne quelquefois plus à faire le niais, et laisser parler les autres, qu'on ne fait à vouloir leur tirer les vers du né. Je sai toujours très bien que je n'entreprendrai pas de les tirer de Mr. de St. Séverin, Italien francisé, qui a plus d'expérience du monde et des affaires que moi, et qui me paroit très délié, et en savoir bien long. Il a outre cela avec lui un nommé Mercier - - si je ne me trompe - -, qui a déjà roulé le monde, qu'il dit être l'homme de confience de sa cour, et qui certainement ne restera pas oisif.

1) Dat men daar in Den Haag een zwaar hoofd in had, bleek uit Fagels brief van 21 Maart, nr. CCXCIX. 2) O.Z. van Haren toefde nog steeds in Den Haag.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 415

CCCVI. Hendrik Fagel aan Willem Bentinck.

Den Haag, 4 April 1748.

...... Au reste il me semble que la pluspart des lettres que vous m'écrivés en 4 to1) doivent être telles que je puisse les lire au Prince, et même je vous conseille de les luy addresser directement, quand il ij aura quelque chose d'important, parceque sans cela je crains que Haren2) se mettra sur le pied d'écrire directement au Prince et que par là il plaira plus que vous. Je pourraij toujours recommander de garder vos lettres bien ensemble, et vous pourrés de temps en temps m'en envoijer une copie. Ceci étant réglé, je passe aux points contenus dans vos lettres du 26 et 29 écrites par la main du Secrétaire, sur lesquelles ayant eu une conférence avec le Prince et le Pensionaire, on a trouvé bon que je répondrois de la manière que j'aij fait dans la lettre addressée à vous et à Monsr. de Hasselaer, dont j'espère que vous serés content. Il y a à la vérité deux points, dans lesquels il me paroit que vous n'êtes pas entièrement dans les idées où l'on est icij. Premièrement dans ce qui regarde la garantie de la Silisie, et en second lieu, touchant l'usage à faire du plan ostensif,...... [Wat 1 betreft, Legge3) en de Hertog zelf dringen daar sterk op aan, en als het geschiedt, zooals de Engelsche regeering wil, in ruil voor Pruisens hulp om een vrede op de grondslag van wederzijdsche restitutie te bekomen, en na zulk een vrede, dan is er veel voor te zeggen. Bovendien:] ...... n'avons-nous aucun ménagement à avoir avec le Roij de Prusse? N'est-il pas un voisin, qui nous peut infiniment du mal et même qui peut dire le holla quand il verroit que nos affaires iroit trop bien? D'où vient que l'Angleterre, qui certainement n'a pas autant à craindre

1) Vgl. hiervóór, blz. 407. 2) Versta: wanneer hij te Aken zal zijn aangekomen. 3) Henry Bilson Legge, nieuw benoemd Britsch gezant bij het Pruisische hof; hij reisde over Den Haag naar Berlijn.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 416 de luij que la République, le veut ménager avec tant de précaution? J'aij de la peine à croire que l'Angleterre fait tout cela sans avoir l'intention de le mettre en exécution...... Pour ce qui regarde l'usage à faire du plan ostensif, vous aurés bien compris par ma lettre à vous et à Hasselaer que l'intention ici n'est pas de rejetter ce plan, mais qu'on donne seulement en considération si après ce que Monsr. de St. Séverin a declaré1), on ne doit pas ij faire du changement, et le proposer tellement qu'on voije par là qu'on ne cherche pas à traîner les affaires en longueur; et je crois que le plus ou le moins dépend de vous et de Mylord Sandwich, sans que Hasselaer puisse insister sur des ordres de la Conférence Secrette, qui certainement donneroit d'abord des ordres à rechanger le plan sur les idées, que la France a proposé dans l'entrevue de Liége. Car je suis persuadé que si les Provinces sçavoi(en)t qu'on en pourroit être quitte à ce prix, on l'embrasseroit ambabus ultris, et, en vérité, je ne m'étois pas attendu de ce qu'elle a proposée alors, puisque les affaires sont beaucoup déterioré depuis, tant à cause de notre perte de Bergen op Zoom, que parcequ'il n'y a aucune apparence que la campagne puisse s'ouvrir avec le moindre avantage de notre côté, mais bien au contraire. Et je ne puis pas me persuader encore que lorsque les conférences s'ouvriront, la France ne haussera pas ses demandes. Vous sçavés, mon cher Monsieur, que je suis aussi éloigné que personne de vouloir faire une paix séparée; mais quand je considère qu'à l'ouverture d'une campagne tout manque, que deux Provinces ne paijent absolument rien - - car la députation en Frise n'a rien effectué - -, que la Province de Zélande, avec les meilleures intentions, déclare qu'elle ne peut rien fournir après le cinquantième denier qui tire à sa fin, que l'Angleterre ne peut pas nous fournir de l'argent; je crois que c'est de notre intérest quand les François proposent des conditions, tant soit

1) Nl. dat Frankrijk bereid was om wat het in Augustus 1747 te Luik voorgesteld had, gestand te doen. Bentinck zelf kon niet ontkennen dat het ‘vertoonbare plan’ overvroeg: hiervóór, blz. 321; maar hij wilde het zoo lang mogelijk als grondslag der besprekingen vasthouden.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 417 peu tolérables, de faire toutes nos instances auprès de nos Alliés, pour ij apporter des facilités, et pour nous préserver de notre ruine ultérieure. Je me trouve obligé de vous faire part d'une conversation que le Prince a tenu l'autre jour avec le Pensionaire et moij, en sortant d'une conférence militaire, et que je ne sçaurois qu'approuver entièrement. Etant frappé du mauvais état de nos affaires, il nous dit que selon lui, c'estoit le parti de la prudence et de la sagesse de chercher ensemble avec nos Alliés les moijens de sortir au plustost des troubles présents; mais que d'un autre côté nous devions tenir ferme dans tous nos préparatifs; que si deux ou trois Provinces vouloient se perdre, la Hollande seule devoit prendre des mesures pour soutenir les affaires et satisfaire à ce qu'il manque aux autres, et qu'ainsi on devoit trouver des nouvelles finances, si le cinquantième denier ne suffit point pour continuer du moins cette année à nous tenir en état. Aussi le Prince est-il résolu de renvoijer au premier jour Monsr. de Wartensleben à Cologne avec ordre de finir, s'il est possible, et de prendre six battaillons au service de l'Etat, contre les deux que prendront les Anglois. et de renouveller le traité des subsides pour un ou pour plusieurs années, comme on pourra convenir. J'étois déjà prévenu au sujet de Monsr. Belanger par une lettre de Mylord Sandwich à Keith, et j'en aij préaverti Wartensleben, qui ne manquera point d'en faire un bon usage1). Outre cela le Prince m'a dit qu'il enverroit un ordre pour engager encore deux régiments de Saxen Weimar, un d'infanterie et un de cavalerie, par où vous voyés qu'on ne néglige pas les préparatifs nécessaires. Tout ce que je souhaite, c'est que pendant que l'on est occupé icij à faire de son mieux, on ne néglige aucune occasion de faire réussir la négotiation sur un pied raisonnable. C'est l'intérest de la cause commune, c'est celuij de vous, Monsieur, en particulier, non que je veuille que vous agissiés contre vos principes, mais, qu'en les suivant, vous nous donniés bientost une bonne paix et que vous en ayiés l'honneur...... L'affaire du charpentier est tout autant que finie.

1) Vgl. hiervóór, blz. 346.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 418

L'homme en question aura son pardon le jour du baptême qui sera jeudi qui vient1). A l'occasion de ce baptême je dois vous dire que j'aij eu le bonheur de réussir dans ma négotiation à faire offrir par le Duc d'être parain du jeune prince, du gré et au contentement des deux parties...... J'aij été frappé dans votre lettre des discours que Hasselaer vous a tenu, et surtout lorsqu'il vous a dit qu'il avoit la copie des pièces de Breda. Les conclusions que vous en tirés me paroissent évidentes. Il me semble qu'il mériteroit la peine d'examiner si ce Monsieur écrira des lettres en son particulier à Amsterdam, ce qui ne seroit nullement dans les règles...... J'aij eu des lettres de Monsr. votre frère, qui me marque jusqu'à présent on n'a pas encore été en état de luy donner une réponse favorable. Si vous pouviés en parler à Mylord Sandwich et le prier de nous aider en cecy, je crois que cela feroit le meilleur effet du monde2). J'en parleray encore ce soir, au Duc, et si votre frère est obligé de revenir, sans avoir rien fait, je crains infiniment que les mauvais intentionnés auront occasion d'en profiter.

4 April 1748.

Après avoir fini ma lettre j'aij fait ce soir une visite au Duc, qui m'avoit fait dire qu'il souhaitoit de me parler. Le Duc m'a communiqué une lettre d'Angleterre dans laquelle on lui écrit que le Roi, apprenant le mauvais état de nos affaires, estoit porté à mettre fin à cette guerre, qu'il avoit appris par des canaux sur lesquels il croioit pouvoir conter, que la France cherchoit sérieusement la paix, qu'elle pourroit être persuadée à la faire en restituant réciproquement toutes les conquêtes; et pourvu qu'on accorde Parme et Plaisance à Don Philippe, avec la réversion en cas de mort du Roi d'Espagne, qu'elle laisseroit Final au Roi de Sardaigne et ne parleroit point du rétablissement de Dunquerque ni de Furnes, et ne feroit non plus difficulté sur l'article de la postérité du Préten-

1) Vgl. hiervóór, blz. 391. 2) Men had in Den Haag blijkbaar nog steeds niet begrepen wat een vernietigende indruk Carel Bentincks brief op de Engelsche opinie gemaakt had.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 419 dant; que quoique le Roi souhaiteroit de faire la paix à des conditions moins onéreuses, cependant il les trouve acceptables et beaucoup meilleures que celles du Maréchal de Saxe de l'an passé et qu'à cet effet il charge le Duc d'en faire part au Prince d'Orange, pour sçavoir son sentiment là-dessus. Vous pouvés aisément deviner quel sera l'avis du Prince; ainsi je n'aij besoin que d'ajouter que le Duc m'a dit encore que cet avis de France estoit venu par l'Ambassadeur de Venise à Paris, à qui le Marquis de Puissieulx en avoit parlé sur ce ton, pour sonder l'Angleterre par le moijen de Capelle1) à Londres. Le Duc m'a dit aussi qu'il avoit donné part de ceci à Milord Sandwich, pour qu'il sondât Monsr. de St. Séverin si ces ouvertures sont fondées, et qu'il a eu une conversation en gros avec le Maréchal Batthiani pour en écrire à sa Cour, ce qu'il a fait par un courier, avec des instances, pour que la Cour de Vienne ordonne à Monsr. De Caunitz de se rendre tractable. Le dernier point sur lequel le Duc m'a parlé estoit la barrière, que nous aurons dans la suite, et le dessein de l'Angleterre d'avoir garnison dans Ostende, en donnant des sûretés que le port ne servira que pour l'entrée et la sortie des troupes, quoiqu'il ne m'a touché ce dernier article qu'en secret. Je vous prie de ménager tout cecij et de me faire parvenir ce que vous en apprendrés de Mylord Sandwich. Je tâcheraij de faire en sorte que les préparatifs au lieu de ralentir puissent être redoublés, en considération du peu de fond qu'on peut faire sur les discours des François.

CCCVII. A.A. van Iddekinge aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Den Haag, 4 April 1748.

Vous aurez du greffier une longe épître2) touchant

1) Gezant van Venetié bij het Britsche hof. 2) Het voorgaande stuk, nr. CCCVI.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 420 presque tous les poincts, sur les quels vous lui avez écrit. Il a plénairement satisfait à votre réquisition par rapport à moij1), nous tâcherons de faire autoriser cela dorénavant par le Prince; cela ôtera au greffier tout scrupule et je crois que cela est de mon intérêt aussi. Vous trouverez dans les dépêches d'aujourdhui toutes les lumières nécessaires sur la garantie des Etats du Roy de Prusse; l'affaire est beaucoup trop avancée pour que j'oserais vous conseiller de ne pas soumettre votre jugement; la résolution envoyée à Monsr. le Comte de Gronsveld2) vous le faira voir; et comme le greffier me l'a expliqué, la chose n'est pas si mauvaise en elle-même, si on n'y touche qu'aprèz que la paix sera rétablie entre les parties belligérantes et qu'on fasse entrer alors le Roy de Prusse dans une pacification générale à condition d'une garantie réciproque de nos possessions. Si vous faisiez naître les moindres difficultez à l'heure qu'il est sur cet article, ce seroit un nouveau sujet de prise contre vous, ainsi allez bride en main, et si il faut faire quelque chose dans cette affaire, attendez que vous soyez icy. Verelst3) part aujourdhui pour Breda avec le Général Burmania4), ainsi vous voyez qu'on commence à prendre quelqu'air de vouloir la campagne; le greffier vous dira là-dessus ce que le Prince a dit à lui et au pensionaire, et cela vous plaira beaucoup. Je vous dirai en passant que Verelst le Fils et le Bourgemaistre Verelst sont extrêmement portez pour la paix; le premier m'a soutenu encore aujourdhui: que nous ne pouvons pas soutenir cette seule campagne, et que nous devons avoir la paix coûte qui coûte et forcer les alliez à la faire; il s'est servi de quelques sophismes pour me le prouver, dont j'informerai le greffier pour qu'il puisse entamer le dernier et corriger un peu ses idées là-dessus. J'ai esté étonné de voir comment ses discours quadrent avec ce que le gref-

1) Ongetwijfeld dat Fagel Iddekinge volledig in alle zaken zou inwijden. 2) B.P.S.A. van Diepenbroek, graaf van Gronsveld, sedert kort gezant der Staten te Berlijn. 3) D.H. Verelst, de zoon van de burgemeester van Veere, thans lid van de Raad van State. 4) G.D. Burmania.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 421 fier vous mandera des discours de O.Z. van Haren. Ils ne sont pas liez plus qu'auparavant, mais ce sont les effets des soupez1) et des parties de Berlang2) à ce que je crois! Le Duc partira apparemment avant le jour du Batême3), et les autres en seront chocquez, parce qu'Il aura l'air de postposer les plaisirs au devoir et...... (sic). Je suis bien avec le Prince et la Princesse et journellement je fais ma cour; on ne me parle pas encore beaucoup du Grand; mais il faut aller doucement, et voir comment le plan que le greffier Fagel et moy ont fait sur la communication réussira, alors cela va de soijmême4). Ceux de Groningue ont demandé une seconde fois de garder la garnison, mais cela sera refusé; ils offrent le Stadhoudérat héréditaire dans la ligne masculine; avec la restriction de surchéance en cas de minorennité. Cela est bien beau5); je les ai bien peint devant la Princesse Royale: cela lui plaisoit.

CCCVIII. Willem aan Carel Bentinck.

[B.M., Eg. 1728.]

Aken, 5 April 1748.

Je ne trouve aucunement mauvais que vous me disiez net votre opinion, comme vous faites dans votre lettre du 11/22 Mars6), que je viens de recevoir. Comme je ne loue pas ce que je n'approuve pas en d'autres, je ne m'attends à être loué en ce que d'autres n'approuvent pas. Si j'ai tort en quelque chose, c'est d'avoir cru que vous étiez

1) D.H. Verelst behoorde tot de kring der Prinses; en vgl. hiervóór, blz. 401. 2) Wij weten niet, wat hiermee bedoeld wordt. 3) Naar het leger. 4) Wij kunnen de toespelingen hier niet ophelderen. 5) Ironisch natuurlijk. 6) Niet bewaard.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 422 plus au fait de plusieurs choses, que vous ne l'étiez réellement, et de n'avoir pas pris le temps, après que vous aviez reçu votre instruction1), de la relire tranquillement et de concerter ensemble ce qu'il faloit faire. En cela nous avons tort tous deux. Mais il faut pourtant dire les choses comme elles sont; et vous devez vous souvenir comment le tems manquoit pour faire quelque chose de bon ou de sensé. J'ai regardé tout ce qu'il s'est passé ce jour-là comme une boutade, et j'ai cru que vous le regardiez de même. Tout ce qu'il a dit n'a fait sur moi aucune impression, non plus ce qu'il avoit écrit2). Je n'ai pensé qu'au moyen d'empêcher le mauvais effet de la situation d'esprit où il étoit alors et dont vous savez la cause et l'origine. J'ai pensé alors comme la veille, que votre envoi en Angleterre remédieroit un mal en partie et en préviendroit un plus grand. Si j'avois eu, malgré tout ce qu'il a dit, la moindre idée, que vous pûssiez montrer ce papier, j'aurois été d'avis de le montrer à Sandwich, et de concerter avec lui. Mais je vous proteste encore qu'il ne m'est pas venu dans l'esprit que vous le dûssiez ou voulussiez montrer à qui que ce soit. Sans quoi je n'aurois pas manqué de vous presser de n'en rien faire; ce que j'ai cru inutile. Dans le fond le but de votre commission est d'avoir de l'argent. Si vous réussissiez à cela, vous réussissiez à tout. Et vous pouviez tirer de votre instruction des matériaux pour en former un mémoire tel que vous auriez jugé convenable, après l'avoir concerté avec le Duc de Newcastle; et vous pouviez alors proportionner votre demande à ce que vous auriez eu pour réponse. Voilà comme j'ai fait et je n'ai pas montré mon instruction3), quoiqu'elle fut plus ostensive que la vôtre. Le Duc de Newcastle en a agi avec moi aussi franchement et aussi rondement que je l'aurois jamais pu souhaiter. C'est pourquoi je vous avois dit que vous pouviez vous fier absolument à lui. L'autre point de votre instruction - - que je n'ai

1) Voor zijn zending naar Engeland, 28 Febr. 1748: vgl. hiervóor, blz. 382. 2) Hiermee moet de Prins bedoeld zijn, die zelf de steller der bewuste instructie was. 3) Hij bedoelt die van 15 Aug. 1747: hiervóór, blz. 290, nr. CCXXIX.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 423 entendu lire qu'une seule fois - - étoit, si je ne me trompe, les représentations sur la nécessité de la paix. Vous auriez pu tout de même accomoder ce point à votre manière de penser sans montrer la nudité; et vous aviez satisfait. Au bout du compte la foiblesse de la République vient du manque de direction. Il y a l'affaire des Postes1), qu'on laisse traîner, qui non seulement seroit un fond pour trouver une furieuse somme, mais qui relèveroit le crédit et le pouvoir du Prince, et par conséquant celui de la Nation tant au dehors qu'au dedans, d'une façon à pouvoir fournir aux fraix des préparatifs pour une campagne en 1749. Chose absolûment nécessaire, si on ne veut avoir une indigne paix cette année-ci. Il y a encore un autre fond, c'est de faire porter toute l'argenterie à la Monnoye, ce qui importeroit une prodigieuse somme, qui se trouveroit d'abord et en un tour de main. Il y a plusieurs autres moiens encore de trouver de l'argent, dont Martens2) a fourni les idées et qu'il est capable de faire exécuter, pour peu qu'on le voulût soutenir. De sorte que quoique la République aie besoin d'une somme d'argent comptant, elle n'est pas si épuisée que votre instruction le feroit croire; et quoique nous aionscertainement besoin de la paix, vu la décadence de nos finances, la mortalité des bestiaux3), etc., nous ne sommes pas dans la situation à devoir accepter la paix quovis modo aux conditions qu'il plaira à la France de nous prescrire et vous auriez pu dire tout ceci au Duc de Newcastle pour l'encourager, au lieu qu'à présent, aiant vu ce papier signé Pr. d'Or et de Nass., il ne peut qu'être entraîné par le torrent des pacifiques outrés et pusillanimes, ou malicieux, qui doivent triompher de lui.

1) De posterijen, waaruit de stedelijke regenten inkomsten plachten te trekken, waren reeds in de zomer van 1747 door de meeste steden van Holland aan de Staten overgedragen, maar te Amsterdam wenschte de vroedschap ze slechts aan de stad te geven; vgl. Wagenaar, XX, blz. 126. 2) Vgl. het stuk hiervóór, nr. CCXCVII, blz. 396. 3) De runderpest, die in heel de Republiek heerschte (de Ned. Jb. geven veel bizonderheden), drukte ernstig op de financiën vooral van de landgewesten.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 424

Ce qui me mortifie le plus de ce contretems ou mésentendu, c'est que je reçois un démenti, et si fort que je ne puis l'avaler. Vous avez vu tout ce que j'ai écrit d'Angleterre l'année passée. Vous avez vu la lettre que le Prince a écrite à Myld. Chesterfield le 12 Juillet 1747 et le mémoire pour le roi tout seul qui a été porté en même tems en Angleterre, et de la même date1). Le duc de Newcastle vous les peut montrer, car il les a tous deux. Relisez-les et comparez-les avec ce que l'on vous a donné, vous verrez combien ce dernier a besoin de mitigation. Je me donne à présent la torture pour trouver moyen de réparer ce qui est gâté. Si je ne puis en venir à bout tout à fait, ce que je crains qui est impossible, du moins je ne désespère pas de prévenir plusieurs effets très mauvais et très pernicieux. Je suis obligé à présent de rester ici, parce que sans moi les affaires iroient absulument en déroute. Mais j'ai écrit au Greffier une lettre ostentive dans laquelle je lui dis de prier le Prince de relire ......

(Volgt een lange aanhaling uit zijn brief van 29 Maart, nr. CCCIII, en een uit die van 24 Maart, nr. CCC, blz. 406 vlg.)

Mon but en ceci est de les avertir d'avance en Hollande et qu'on ne puisse pas dire que je suis précipité dans ma conduite, en cas qu'on m'envoyât des ordres contraires aux principes que j'ai toujours professés, que je refusâsse de les exécuter et que je demandâsse à me retirer sur le champ; ce que vous pouvez comter que je ferois, si je me trouvois dans le cas de perdre toute direction et de devoir être employé comme un outil. Je ferai, avan que d'en venir à cette démarche, tout ce qu'il me sera possible d'imaginer pour qu'elle ne devienne pas nécessaire......

CCCIX. Willem Bentinck aan Hendrik Fagel, Den Haag.

[B.M., Eg. 1736.]

Aken, 7 April 1748.

Tibi soli. Il faut que je vous prie de continuer à agir en tout de concert avec Iddekinge. C'est un homme de tête, qui voit

1) Vgl. hiervóór, blz. 410, noot 2.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 425 plus loin que son nez, et qui se conduit avec beaucoup d'art et de prévoyance. Si vous en voulez tirer parti, il faut qu'il aie le fil, et alors il peut travailler de concert. Pour avoir le fil il faut qu'il sâche tout. C'est le seul homme dans l'Assemblée des Etats Généraux, à qui vous et moi puissions nous fier. Je sai qu'il est mon ami, et je suis sûr qu'il est le vôtre, et qu'il mettra tout son savoirfaire à nous soutenir, et à nous obliger tous deux, et je vous déclare que je ne lui cache rien, et que je prens ses conseils avec plaisir, et que je lui ferai ouverture de tout quand je le verrai. Il y a une chose sur quoi il faut que je vous prévienne, et dont vous ferez usage en conversation avec le Prince seul, et avec la Princesse seule, et avec aucun autre au monde - - excepté Iddekinge, que j'excepte une fois pour toutes - -. C'est que je vois clairement que dans le cours de cette négotiation il se trouvera des occasions où les Ministres de nos Alliés s'ouvriront à moi, quand ils ne le feront pas à d'autres, et qu'ils me permettront de faire au Prince et à vous des ouvertures qu'ils ne me feront qu'à condition que je réponde que le Pensionaire - - en qui personne ne se fie - - n'en sâche rien, non plus que Messrs. d'Amsterdam, ni tous les chefs de l'ancienne Cabale, à qui personne ne se fie non plus. Je vous écrirai sur ceci une lettre dans quelques jours, que vous pourrez montrer au Prince et à la Princesse1); en attendant, comme vous êtes averti, vous pouvez profiter de la première occasion, s'il s'en présente une très naturelle - - car il ne faut pas chercher à la faire naître - -, de dire quelque chose qui prépare les esprits. Hasselaar est un homme d'esprit, mais il manque d'expérience du monde et des affaires; et il est Amsterdamois jusqu'au bout des ongles. Sa qualité native fera que nos alliés ne se fieront pas en lui; et l'air grave et froid dont il se décore, n'engagera pas, je crois, les Ministres de France et de ses Alliés de s'ouvrir à lui. Du moins, je n'ai pas remarqué jusqu'à présent que Mr. de St. Séverin l'aye en rien recherché. Quant à Mr. de Katwijck, je compte d'en tirer grand parti, et je sais qu'il se félicitera de m'avoir pour collègue, car je lui procurerai des agré-

1) Zie hierna, nr. CCCXII, blz. 432 vlg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 426 ments, qu'il n'auroit pas, si je n'étois aussi sûr de lui que je le suis de son attachement au Prince, et de son amitié pour moi. [P.S.] Quand aurons-nous O.Z. Haren? Je compte que depuis que les 75 fl. courent à La Haye tout comme ici, il ne se pressera pas de venir. Il fera même accroire au public et à ses dupes qu'il a bien cru que ces conférences ne s'ouvriroient pas sitôt, que cela étoit naturel pour cinquante raisons, qu'il imaginera ex tempore, et rira de nous autres pauvres sots, qui sommes venu ici les premiers. Il ajoutera avec un air assuré et important bouffi, qu'il prendra bien soin d'y être avant qu'il y ait quelque chose à faire. J'attens le chiffre particulier entre vous et moi.

CCCX. Hendrik Fagel aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1736.]

Den Haag, 7 April 1748.

Den Heer Hertog van Cumberland heeft gisterenavond aan Sijn Hoogheid gecommuniceert, dat een brief ontfangen hadde uit Engeland, (waarvan de inhoud reeds, ietwat korter, weergegeven is in het tweede gedeelte van Fagels brief van 4 April, hiervóór, nr. CCCVI, blz. 418.) Sijn Hoogheid al het reeds gemelde in rijpe overweeging hebbende genoomen, en met den Heer Raad-Pensionaris en mij daar over hebbende gesproken, en geconsidereert hebbende, dat de saaken van de Republicq sig in een seer slegten toestand bevinden, dat de Campagne met geen hoop van avantage voor de Geallieerden kan worden geopent, maar wel inteegendeel tot veel nadeel, en selfs tot ruine van den Staat soude kunnen strekken, dat de voorgemelde conditiën seer veel verschillen van de geen die voor deesen door Vrankrijk sijn aangebooden, en niet devieeren van degeen, die bij het bewuste Ultimatum sijn vastgestelt, en dat het Hof van Groot Brittannien selve geinclineert is om die aanteneemen, heeft begreepen dat het interest van den Staat meedebrengt om het sentiment van het Hof van Groot

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 427

Brittannien daaromtrent te adopteeren, en heeft mij vervolgens gechargeert om aan U Ho. Ed. daarvan kennisse te geeven, met versoek dat U Ho. Ed. daarover gelieve te spreeken met Mijlord Sandwich, en met denselven te overleggen hoe en op wat manier best hierover gehandelt sal kunnen werden met den Heere Grave van St. Séverin, als ook wat passen gedaan behooren te werden bij de Heeren Grave van Caunitz, en Chavanne, om de Hoven van Weenen en Sardiniën te persuadeeren tot het maken van een einde van de jeegenwoordige troubles, op den voet van de meer-aangehaalde conditiën; werdende verders aan U Ho. Ed. overleg, de concert met Mijlord Sandwich, gelaaten of niet eenige en wat communicatie hiervan aan desselfs Heeren meede-plenipotentiarissen gegeeven behoort te werden, alsoo Sijn Koninglijke Hoogheid1) de secretesse van deese saak ten hoogsten heeft aanbevoolen, sullende ondertusschen van deese kant niets versuimt worden om geduurende deese onderhandeling de praeparatiën tot een vigoureuse campagne met alle bedenkelijken ijver voorttesetten, of het ongeluk mogt willen dat, de intentie van het Hof van Vrankrijk niet opregt sijnde, deese ouvertures tot geen consistentie souden werden gebragt, waarvan het teegendeel nogtans gehoopt en gewenscht werd.

CCCXA. Hendrik Fagel aan Willem Bentinck, te Aken.

[B.M., Eg. 1736.]

Den Haag, 7 April 1748.

(Commentaar op de voorafgaande brief.)

Je seraij charmé de sçavoir votre sentiment là-dessus. Je ne crois pas que jusqu'à présent Haren ait aucune connoissance particulière de ce qui se passe. Il a raisonné l'autre jour avec moi sur les affaires de la négotiation, mais d'une manière si absurde que je ne m'imagine pas qu'aucun de ses confrères sera de son sentiment. Il avoit l'idée qu'avant que de commencer la négotiation avec la

1) De Hertog van Cumberland.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 428

France on devroit se mettre à examiner avec l'Angleterre et la maison d'Autriche sur quel pied les Païs-Bas nous seroient restitués, et que nous devrions avoir bien soin de terminer auparavant tous les différens que nous avons eu autrefois avec la Maison d'Autriche au sujet de la barrière, afin que jamais à l'avenir la moindre dispute ne s'élevât avec cette cour sur cet article. Ce seroit diviser la peau de l'ours avant qu'on la possède et donner lieu à des contestations qui nous mettroi(en)t en querelle avec la Cour de Vienne. Le Prince paroit entrer dans l'idée que, si les Pais-Bas nous sont restitués, nous devons tâcher d'obtenir des guarnisons de la part de l'Angleterre, aussi bien que de notre part et de la part de l'Impératrice, dans les places de la barrière. Il en a parlé au Duc, et je me flatte que cela se trouvera à l'amiable, quoiqu'il ij aura bien des jalousies, surtout si l'on insiste sur la garnison d'Ostende......

CCCXI. F. Hemsterhuis1) aan Willem Bentinck.

Leiden, 9 April 1748.

Monsieur C'est être bien hardi que d'oser interrompre les grandes affaires, que vous avez en main, par des intérests particuliers; mais, Monsieur, ce sont des intérests, qui vous touchent aussi, puisqu'ils regardent le bien de l'Académie, et c'est assez pour vous faire agréer mon audace2). Je tâcherai d'exposer le fait de la manière la plus courte, qu'il me sera possible. Le Sous-Régent du Collège des Etats3), Monsr. Knibbe, est décédé; cette place demande un homme capable d'en soutenir le poids; il faut un Théologien éclairé, modeste et modéré, mais bien versé surtout dans les langues Orientales et Grecque, afin qu'il puisse établir et pousser

1) Franciscus Hemsterhuis, 1721-90, de bekende philosooph. 2) Bentinck was Curator van de Leidsche Universiteit. 3) Het Staten-college diende voor de kostelooze opleiding van theologen. Over D. Knibbe, 1671-4 April 1748, zie Nieuw Nederl. Biogr. Woordenboek, IX.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 429 la méthode de Monsieur Schultens1), que vous avez vous-même, Monsieur, admirée et applaudie dans ses traductions de Job et des Proverbes. Où le trouver, cet homme-là? car le point paroit un peu difficile. Je m'imagine de l'avoir trouvé tout fait, et c'est sur ce fondement que j'ai osé hazarder cette lettre. Le fils de Monsieur Schultens2), qui est à présent Professeur à Herborn, a toutes les qualités requises pour remplir de la manière la plus digne ce poste; je l'ose dire en connoisseur de cause. La dignité de Professeur, dont il est revêtu, feroit quelque difficulté, s'il ne pourroit pas être icij en même tems Professeur en Langues Orientales avec un appointement modique et proportioné; c'est justement le chemin, par où Monsieur son père a passé. Quel plaisir ne ce seroit-il pour un père, que de se voir soutenir dans un âge avancé par un fils, qu'il a formé! Le projet m'a paru si bien réglé, Monsieur le Comte, que je n'ai pas pu me dispenser de vous le mettre devant les yeux. Si ce n'étoit pas la grandeur des affaires, qui vous occupent à présent, je gâgerois bien, que je ne vous propose rien de nouveau. En tout cas vous en serez juge en dernier ressort. J'ai été très mortifié d'avoir manqué d'occasion à vous assurer de mes respects avant Votre depart. Je suis avec un dévouement sincère et parfait......

CCCXII. Willem Bentinck aan Hendrik Fagel.

[B.M., Eg. 1736.]

Aken, 10 April 1748.

(De uwe van 7 April door Sandwich ontvangen. Aan-

1) A. Schultens, 1686-1750, in 1729 als regent van het Staten-college naar Leiden gekomen; beroemd Orientalist en vader en grootvader van beroemde Orientalisten; sedert 1732 gewoon hoogleeraar. Zie Wensinck in Nieuw Nederl. Biogr. Wbk., V. 2) J.J. Schultens, 1716-78, sedert 1744 hoogleeraar te Herborn. Hij kreeg deze benoeming nu niet, maar werd reeds in 1749 naast zijn vader hoogleeraar te Leiden en na diens dood in het volgend jaar regent van het Staten-college; ibidem.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 430

gezien de opening te Londen geschied was, heb ik Sandwich en St. Séverin het eerst over laten spreken. Verslag van Sandwich's onderhoud met St. Séverin1): 1o. St. Séverin meende ‘un établissement décent’ te moeten eischen; 2o. onwrikbaar over Finale; 3o. Sandwich evenzoo onwrikbaar nopens Duinkerken; 4o. Frankrijk zou niet aanhouden om Veurne; 5o. geen positief antwoord betreffende verbintenissen tegen de pretendent, maar Sandwich niet ongerust dat dat punt de onderhandelingen zal ophouden. Vanochtend ben ik zelf bij St. Séverin geweest. Ook mij sprak hij van un établissement décent.) Mais il m'a dit quelque chose de plus; car dans la conversation il a laissé tomber que cet établissement devroit naturellement être trouvé au dépens de la Reine de Hongrie...... (Uitvoerig verslag van het besprokene betreffende de andere punten. - Vervolgens Kaunitz bezocht.)

Je lui ai représenté la nécessité de finir une fois cette guerre, qui ne pouvoit pas durer toujours, et l'impossibilité de la continuer plus longtems avec aucune apparence de reduire la France dans les bornes, où il seroit à souhaiter qu'elle fut réduite, pour le bien et pour la sûreté de ses voisins; qu'en outre cela tous les Alliés étoient épuisés et las de la guerre; que quand même ils auroient des ressources, cette lassitude étoit une disposition d'esprit, qui méritoit bien que l'on y fit une attention très sérieuse, parcequ'elle a des suites terribles dans de grandes affaires; qu'il étoit de la bonne politique de rester unis. J'ai trouvé le Comte Kaunitz fort raisonnable et très convaincu surtout de l'importance et de la nécessité de rester unis avec les Puissances Maritimes; mais très mécontent de la Cour de Turin.

(Bentinck bezweert hem dat de schikkingen voor de nieuwe veldtocht daarvan niet mogen lijden. Spreekt vertrouwen uit, dat het Weensche hof de Republiek niet boven haar krachten zal beproeven:)

1) Voor Sandwich's besprekingen met St. Séverin raadplege men Richard Lodge, Studies in Eighteenth-Century Diplomacy, 1740-1748, blz. 329 vlgg., waar een samenvatting van Sandwich's eigen verslagen gegeven wordt.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 431

...... que si nous étions réduits trop bas, nous leur serions inutiles pour une autre fois.

(Verzekeringen van gemeenschappelijk optreden.)

Il s'est engagé d'en écrire sur ce pied à sa Cour, et nous nous sommes séparés. De là j'ai été chez le Comte de la Chavanne, à qui j'ai tenu, mutatis mutandis, le même langage. Comme nous nous connoissons beaucoup et sommes au fait depuis longtems des sentiments l'un de l'autre, cette conversation n'a pas été aussi longue qu'avec le Comte de Kaunitz. J'ai trouvé Mr. de la Chavanne aussi piqué contre la Cour de Vienne que Mr. de Kaunitz contre celle de Turin. Mais Mr. de la Chavanne avouoit d'abord de luimême, et sans que je m'en mêlasse, que non obstant cette mésintelligence il faloit pourtant que ces deux Cours s'entendissent pour les opérations de la campagne, et cela d'abord et sans perte de tems. Il a fort insisté que nous restions tous unis, et que nous ne fassions rien, que de concert, et avec la plus parfaite harmonie, et ouverture entre nous. Je lui ai promis que cela seroit ainsi, et je l'ai prié de représenter au Roi son maître l'état véritable des choses tel qu'il étoit connu à lui - - Mr. de la Chavanne - -, aussi bien qu'à qui que ce soit; que j'étois persuadé que son Maître verroit clair comme le jour qu'il est tems de finir, et qu'il étoit trop éclairé pour ne pas voir que si l'on finissoit, il falloit finir ensemble, et ne point faire de marché à part. Nous n'avons pas eu de dispute là-dessus, et il a promis de représenter les choses de cette façon-là à sa Cour. Nous nous sommes séparés.

11 Avril 1748.

Je ne saurois m'empêcher de remarquer ici en passant combien les discours de Mr. de St. Séverin diffèrent de ceux que l'Ambassadeur de Venise fait tenir à Monsr. de Puisieulx1). Il faut donc que les uns ou les autres ne soient pas vrais, et je serois fort incliné à croire que les véritables sont ceux de Mr. de St. Séverin, qui parle avec l'authorité et au nom de sa Cour, au lieu que les discours tenus à Londres ont passés par la bouche de deux autres

1) Vgl. hiervóór, blz. 419.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 432

Ministres, tous deux Vénétiens, et ont par conséquent perdu de leur authenticité dans les canaux où ils ont passé.

À mon retour au logis hier je dînai avec mes deux confrères sans compagnie. Au dessert je commençai par leur dire que j'avois été chez Monsr. de St. Séverin et que je lui avois parlé d'affaires. J'ai cru devoir prendre cette précaution, parce que si tous deux ou l'un d'eux avoit parlé à Mr. de St. Séverin, et que celui-ci leur eût parlé de sa conversation avec moi, cela auroit pu faire un mauvais effet. Je leur ai donc dit en termes généraux que j'avois vu Mr. de St. Séverin et que je lui avois parlé de l'établissement pour Don Philippe, de l'affaire de Final, de celle de Furnes, de Dunkerque, de l'extension des engagements à la postérité du Prétendent, des enclaves de Hainaut et de St. Hubert, et je leur ai dit en gros ce qu'il m'avoit dit. J'avois déjà préparé d'avance Mr. de Katwijck afin qu'il ne me fît pas trop de questions, et que la chose se passât de la façon que je le souhaitois; aussi cela est-il allé fort bien. Mr. de Katwijck et moi sommes amis d'ancienne date; nous pensons de même; nous avons les mêmes liaisons, et les mêmes vues. Il est sage et mesuré dans ses discours, et se tient exactement dans les bornes dont-il est convenu déjà avec moi. Je vous ai dit que je tirerois grand parti de lui; et nous nous aiderons mutuellement, parceque nous nous fions parfaitement l'un à l'autre, et il voit aussi bien que moi que notre autre confrère n'en est pas logé là où nous sommes; car il ne peut cacher sa manière de penser, nonobstant la situation où les choses sont dans la République, et le changement qui y est arrivé par la Révolution. J'espère que par ce que je viens de dire vous jugerez que j'aurai répondu au bout du Prince, et à la confiance qu'il a mise en moi. Mais permettez-moi de vous faire remarquer que si j'avois été obligé d'en consulter un seul, ou de concerter d'avance ce qu'il auroit falu dire ou non, je n'aurois rien fait qui vaille, et que, si je suis obligé dans la suite d'en consulter quatre, cela ne peut pas aller du tout, et je ne serai bon à rien ici. En affaires il ne faut point d'esprit, il ne faut que du bon sens, de l'assi-

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 433 dicité, et de la constance à suivre sans varier un but fixe, qu'il ne faut jamais perdre de vue, quoiqu'il en arrive. Quand on cherche à briller, on donne du nez en terre1). Voilà pourquoi je vous prie que dorénavant vous continuiez de faire comme vous avez fait cette fois-ci. Je regarde les conférences de tous les Ministres, quand elles se tiendront comme je regarde les Assemblées d'Etat. Il faut que les affaires y viennent mûries et préparées, ce qui se doit faire par un petit nombre de personnes. C'est à quoi je puis servir, et en quoi je me flatte de pouvoir réussir selon les désirs, et selon les intentions du Prince; et je laisserai briller dans les conférences qui voudra. Mais je demande que je sois maître du secret, comme il m'a été promis par le Prince, et comme il en a été convenu entre nous au mois de novembre passé. Pour cet effet je vous supplie donc que les dépêches d'importance, comme celle du 7. à laquelle je réponds par celle-ci, me soient envoiées sous couvert à Mylord Sandwich, qui peut toujours dire que c'est Keith2) qui a emprunté un courier n'en ayant point, et vous ne feriez pas mal de faire mettre un couvert avec le cachet et l'adresse de la main de Keith. Sandwich aura le mot, ouvrira seul et me donnera seul ce qu'il aura pour moi. Je vous prie de me répondre précisément et cathégoriquement sur ce point-ci, parcequ'il y va, selon moi, tant pour le succès des affaires que pour ma direction. Je vous prie aussi de me dire si le Prince juge que je me suis bien conduit, et s'il y a quelque chose en quoi j'ai manqué, parceque je le redresserai, si cela se peut, ou bien je ferai autrement à l'avenir; mais si l'on trouve que j'ai bien fait, je prie qu'on me le dise aussi, non seulement pour ma satisfaction, mais aussi pour ma justification, parceque je regarde votre dépêsche du 7. comme des ordres en forme à moi en ma qualité. Il y a encore un point très important, c'est de pouvoir en cas de besoin disposer d'une somme d'argent pour être

1) Dat heel deze oogenschijnlijk academische passage gericht is tegen O.Z. van Haren, blijkt overtuigend uit de volgende brief. 2) Robert Keith, secretaris van Sandwich en bij diens afwezigheid het gezantschap in Den Haag waarnemend.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 434 informé de ce qui se passe non seulement dans Aix, mais aussi ailleurs, si j'en trouvois l'occasion.

[P.S.] Comme celle-ci doit être lue au Prince, je ne lui écris pas sur ces matières aujourd'huy, ce que je ferai dorénavant promiscue à S.A.Se ou à vous. Tout ce que je demande, c'est que mes lettres soient bien gardées ensemble, et sur toutes choses qu'il n'en soit pas fait de copies. J'écris trop librement pour ne pas être en droit d'exiger cela: et en tout cas, s'il y avoit quelque extrait à en faire pour quelque point où il s'agiroit d'une grande précision, j'espère, Monsieur, que vous voudrez bien vous charger de faire ces extraits de votre propre main, tant de mes lettres au Prince, que de celles que je vous écris. Je recommende de plus le plus parfait secret. Adieu. Si l'on vouloit suivre les règles de la prudence et de la bonne politique, on devroit dès à présent commencer à travailler, et à faire les arrangements pour faire encore la campagne en 1749, et je crois qu'on devroit même le faire incessamment, afin que la France le sâche, et que cela lui donne à penser. Cette démarche jointe à ce qu'on fait pour persuader les Alliés d'être faciles, feroit un tout complet; mais si on montre de la foiblesse à l'ennemi, dans le tems qu'on décourage ses Alliés, cela ne peut jamais rien produire de bon. Je vous prie de faire que cette idée ne sois pas rejettée sans être bien examinée, quelque peu qu'elle paroisse au premier coup d'oeil proportionnée à notre état et aux dispositions tant de nousmêmes que de nos Alliés. Vous verrez par la lettre que nous vous écrivons en commun, où nous en sommes, et je ne doute pas que vous n'approuviez ma conduite en ceci.

CCCXIII. Willem aan Carel Bentinck.

[B.M., Eg. 1728.]

Aken, 10 April 1748.

...... Mon principal but est de faire à présent ensorte que je sois le maître de mener les affaires ici de notre

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 435 part, afin que les autres ne les gâtent pas encore d'avantage et ne les rendent pires qu'elles ne sont. J'en agis ouvertement avec Katwijck. Haren n'est pas encore ici. Ses 75 fl. par jour courent à la Haye, de sorte qu'il ne se pressera pas de venir. Quand il y sera, il voudra briller; je le laisserai briller et je tâcherai de conduire les affaires. Pour Hasselaar c'est un Amsterdamois et il ne sera jamais autre chose. Il est embarrassé de sa figure, n'ayant jamais été dans le grand monde, ni manié de grandes affaires et il parle le langage des caffés et des cotteries d'Amsterdam. Ses deux héros sont Calkoen1), et Cotton2) de Leiden, pour les affaires et pour le goût, et Pesters est son oracle pour le militaire. Jugez du reste. Le Duc de Cumberland est d'avis que vous devez filer votre séjour en Angleterre tant que vous pourrez. Myld. Sandwich et moi sommes du même avis. Vous me direz: qu'est-ce que j'y dois faire? Je répons: ce que moi je fais ici, travailler à empêcher et à prévenir un plus grand mal......

CCCXIV. Hendrik Fagel aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1736.]

Den Haag, 12 April 1748.

Schimmel m'est venu dire si tard qu'il partiroit demain au matin de fort bon heure, que je n'aij pas le temps de vous écrire fort au long. Je dois seulement vous dire que la nouvelle du siège de Maestricht est venu justement le jour que j'aij toujours craint, c'est-à-dire celuij du baptême, qui s'est célébré hier, mais avec moins de joije qu'on auroit fait dans un autre temps. Je laisse là toutes

1) Waarschijnlijk Mr. Cornelis Calkoen, 1696-1764, uit een Amsterdamsch regentengeslacht, 1725-43 gezant bij de Sultan van Turkije, juist in deze dagen benoemd tot gezant bij de Koning-Keurvorst van Polen-Saksen: Elias, Vroedschap van Amsterdam, II, blz. 773. 2) Onbekend.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 436 les remarques qu'on a fait et qu'on fera là-dessus; mais je vois bien qu'on appréhende de plus en plus notre situation. On est fort peu content de Monsr. de Chanclos qui s'est retiré avec son Corps à Roermonde, au lieu de se placer sur le Pietersberg. Le Duc doit être arrivé à présent à son armée. Le Prince a donné les ordres pour faire camper nos troupes et parle de les envoijer en grande partie du côté de Maestricht, en cas qu'on voulût entreprendre quelque chose pour lever le siège. Il a dit ce soir au Pensionaire, à De Raet1) et à moi, que s'il s'agissoit d'une affaire, il voudroit y être présent, et qu'il pourroit alors partir bien plustost qu'il n'auroit fait autrement. J'espère qu'on prendra les mesures les plus sages.

CCCXV. Hendrik Fagel aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1736.]

Den Haag, 13 April 1748.

On parle du départ du Prince à l'armée en peu de jours, et le Prince m'a dit aussi que s'il s'agissoit d'entreprendre quelque chose, il s'y rendroit infailliblement. Je suis du sentiment qu'il doit partir, mais je ne sçaurois rien vous en dire qui soit fixé ou positif. L'homme d'Amsterdam a été pardonné le jour du baptême2).

CCCXVI. A.A. van Iddekinge aan W. Bentinck.

[B.M., Eg. 1745.]

Den Haag, 13 April 1748.

Nos affaires à Groningue sont encore dans la même

1) Mogelijk Mr. Dirk de Raedt, burgemeester van Leiden. 2) Vgl. hiervóor, blz. 417 vlg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 437 situation. Le Bode qui a aporté la lettre au Prince dans laquelle les Etats Lui donnent préallablement avis de la résolution qu'ils ont prise sur le Stadthoudérat1), est encore icy attendant réponse. Le magistrat de la ville a écrit, et les Etats ont réitéré leurs instances, pour que le Prince leur laisse la garnison. S.A.S. haesite jusqu'aujourdhui sur ce qu'Elle veut faire. Je viens journellement donner les avis que je reçois de chez moij, et presser une réponse négative sur tout; mais en vain. La princesse Royale est de mon sentiment depuis que je l'ai instruite de tout, mais comme ce n'est que depuis hier, cela n'a pas pu opérer encore: nous verrons ce que cela fera demain. Le jour d'après la cérémonie2) j'ai pris la liberté de demander une audience, et de dire au Prince que le peuple, tant icij que dans les autres villes et Provinces estoient extrêmement abbattu; que les ennemis du Prince faisoient courir des bruits fort désavantageux pour sa réputation, et que les alliez se plaignoient beaucoup de sa conduite; le tout fondé sur ce qu'on voyoit si peu de praeparatifs, de mesures, et de vigueur. J'ai prié le Prince de vouloir faire quelques démonstrations pour faire voir le contraire; et sur tout de faire camper l'armée, et faire marcher ses équipages, pour qu'on ne disoit plus que le Prince n'ira point en campagne, ‘mais qu'il voudra encore commander une armée du beau milieu de la Haye; ou faire une campagne de vieux Bois.’ - - N.B. je n'ai pas dit au prince mais entendu dire cecij - -. Après cela, j'ai prié le Prince de me dire, ce qu'il faut qu'on réponde à ceux qui tiennent les discours susdits. Il m'a répondu qu'il ne sçavoit pas ce qu'il auroit pu faire de plus qu'il n'avoit fait; que la gelée et le mauvais tems avoient retardez bien des choses; que les Anglais, Hannovériens etc. n'estoient pas marchez d'assés bonne heure, pour faire place à nos trouppes, qui devoient les suivre; qu'actuellement notre Cavallerie estoient encore coupée par des trouppes alliées; que le Duc auroit dû venir à la Haije deux mois plustôt, et faire des magasins pour pouvoir entrer en campagne avant les français; que

1) Vgl. hiervóor, blz. 421. 2) Van de doop, die 11 April plaats had gehad.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 438 nous estions le jouet de nos alliez qui nous mangeoient et qui nous faisoient mille impertinences par dessus le marché; que lui avoit envoijé ordre à nos trouppes de camper, et qu'il comptoit d'aller joindre l'armée, sitôt qu'il verroit qu'on pourroit marcher en avant, et entreprendre quelque chose, mais qu'il ne pouvoit pas quitter la Haije sans avoir réglé le comptoir général, pour que l'argent ne Lui manquât point; qu'il feroit marcher ses équipages, et que c'estoit là la réponse que je pourois faire à ceux qui tenoient des discours comme je les avois dit. Hier au matin j'ai eu une conversation avec la princesse, en présence de Verelst, sur la paix: je lui disois que pour avoir une paix il falloit faire tous les efforts imaginables, et des praeparatifs pour la guerre, comme si la France ne vouloit pas nous en donner aucune, et ne passe brouiller avec les alliez avant que de l'avoir. Elle me répliqua, que c'estoient là des beaux sentiments, mais qu'il falloit voir les choses dans la situation où elles estoient; que la République estoit si bas, et que ses alliez la maltraitoient si fort, qu'il n'y avoit plus moyen de soutenir. Je lui dis, qu'on fairoit mal de tenir un pareil langage, parce que, si la France en estoit informée, elle en tireroit profit, nous désuniroit, et nous imposeroit les lois les plus dures. Elle me répondit que nous parlions entre amis; moij que d'autres, et même à Sa Cour, estoient fort imprudents à cet égard, et que les discours de certaines gens éstoient considérez comme les mêmes qu'on tenoit à la cour et dans le Cabinet. Elle ne me demanda point de qui je parlai, et Verelst, qui est, comme je vous l'ai déjà marqué, absolument dans les mêmes idées que la princesse, soutint la princesse dans tout ce qu'Elle dit. Je lui en ai parlé, mais cela ne sert de rien; j'en ai averti le greffier, et je lui ai conseillé de parler au père1), qui est du même sentiment. Le greffier est toujours ferme; il a parlé franchement et au Prince et à la Princesse. Je sçais que dans un entretien avec la princesse il Lui a raconté cette entrevuë à la campagne avec le feu vieux greffier, le feu pensionaire et vous: il en a pris occasion de dire qu'il estoit dans les

1) Burgemeester Verelst.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 439 mêmes idées et qu'il ne pourroit jamais prêter la main à quelque négociation séparée. Nous concertons pour prévenir que Haren ne soit point chargé de la moindre chose en particulier et pour empêcher les correspondences particulières; et moij, pour le faire partir...... P.S. On m'a dit hier au soir que le Prince a fait dire au Maréchal C.1) de Nassau de se garder de certains discours: je ne sçais si c'est là l'effet de ma conversation: mais je sçais bien qu'il n'est pas le plus coupable.

CCCXVII. Hendrik Fagel aan Willem Bentinck, te Aken.

[B.M., Eg. 1736.]

Den Haag, 17 April 1748.

Ik heb [van uw dépêche van 10 dezer] aanstonds kennis gegeeven aan Sijn Hoogheid, die, met den Heer Raadpensionaris en mij daarover gesprooken hebbende, begreepen heeft dat U Ho. Ed. de saak met veel voorsigtigheid en oordeel hebt behandelt. [Goedkeuring van houding aangenomen tegenover St. Séverin, Kaunitz en Chavannes elk in 't bizonder.] Soo er eenige remarque op hetgeen door U Ho. Ed. geavanceert is, soude wesen, soude het daarin bestaan, dat men liefst niet al te sterke verseekeringen soude geeven aan die twee Hoven, immers niet aan dat van Sardiniën, om in allen gevallen ééne lijn met deselve te trekken, doordien het soude kunnen gebeuren, dat die Hoven somtijds meerder difficulteit souden kunnen maken als met de redelijkheid overeenkomt, en alsdan bij deselve een verkeerd gebruik gemaakt soude kunnen werden van de verseekeringen die men aan deselve te vooren soude hebben gegeven. Niet dat men alhier van intentie soude zijn om die Hoven te willen dwingen, of forceeren tot de conditiën die het Hof van Groot-Brittanniën en den Staat redelijk souden kunnen vinden, en bij ontstentenis van dien sig soude willen separeeren van deselve. Maar

1) Versta: Comte; want dit moet slaan op Willem Maurits van Nassau-Ouwerkerk, 1679-1753; reeds hiervóor genoemd: blz. 115, noot 1.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 440 sonder tot diergelijke extremiteiten te komen, of sonder ook verseekering te geeven, dat men daartoe nooit sal komen, sijn er tweederlij middelen van persuasie, die met vrugt geemployeert kunnen werden. De eerste, die U Ho. Ed. reeds in het werk gestelt hebt, met aan deselve op een sagte wijse te doen sien de slegte gesteltheid van onse saaken, en de absoluute noodsakelijkheid van ons te redden; en de andere, bijaldien de eerste van geen effect zijn, met op een meer ernstige wijse wegens het Hof van Groot Brittanniën en den Staat aan deselve te insinueeren, dat men het werk niet langer gaande kan houden, en dat zij staat moeten maken dat de subsidiën niet langer sullen kunnen werden gecontinueert, waardoor te hopen is, dat die Hoven tot beeter gedagten sullen werden gebragt, soo zij niet reeds uit sigselve daartoe overhellen. Sijn Hoogheid twijffelt geensints, of dit sijn ook de gedagten van Mylord Sandwich, met wien U Ho. Ed. wel sult doen van bij continuatie in alles de concert te ageeren. Voor sooveel aangaat de communicatie van al hetgeen in deese onderhandeling passeert aan desselfs Heeren Mede-Plenipotentiarissen, approbeert Sijn Hoogheid de wijse waarop U Ho. Ed. tot hier toe hebt gehandelt, en begrijpt Sijn Hoogheid met den Heer Raadpensionaris en met mij, dat één alleen het uiterste secreet maar kan hebben, maar dat die alsdan moet sorg dragen dat sijne Heeren meede-plenipotentiarissen content zijn, gelijk U Ho. Ed. tot nog toe sulks hebt geobserveert, en van U Ho. Ed. dexteriteit vertrouwt werd dat deselve in het vervolg sal in agt neemen.

[Voor informatie zal de Raadpensionaris U de beschikking over 10.000 gld. bezorgen.]

CCCXVIII. Hendrik Fagel aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1736.]

Den Haag, 17 April 1748.

T(ibi) S(oli.) Vous verrés par la manière dont vous viendra cette lettre qu'on continue à vous regarder comme le directeur

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 441 des affaires. Quand je reçus l'autre jour votre grande dépesche1) et que je la communiquois au Prince, il en parut tout à fait charmé. Le lendemain après l'avoir communiqué à la Princesse, il y fit une remarque sur les assurances que vous aviés donné aux Ministres de la Cour de Vienne et de Turin, et il vouloit que dans ma réponce je vous la fis sentir. Je l'aij fait d'une manière comme (vous) verrés dans la dépesche qui ne tirè à aucune conséquence, et j'y aij ajouté de mon crû, que vous deviés agir en tout de concert avec Mylord Sandwich, ce qui a été entièrement approuvé. Je vois de plus en plus que les sentiments pacifiques augmentent, et tout ce que je pourraij faire, ce sera d'empescher qu'on ne donne quelque ordre précipité, ce qui ne se fera point si longtemps que l'on se sert de ma plume. Si l'on vouloit faire quelque chose contre mon honneur ou ma conscience, je le laisserois au Prince ou au Pensionaire de le mettre sur le papier, mais j'espère qu'on pourra le prévenir, et je vous prie, de votre côté, d'apporter toutes les facilités possibles, et surtout, en m'écrivant, de ne rien dire qui puisse choquer le goût régnant. C'est aussi le sentiment de Iddekinge, avec qui je concerte le tout, et qui a approuvé mes démarches jusqu'ici.

[Militaire zaken. Machtiging voor Tuyll2) om drie regimenten te werven te Weimar en Bamberg.]

Je voudrois que tout cecij eût été fait deux ou trois mois plustost. Aujourdhuy on contoit de voir le Prince à notre Assemblée, pour faire passer une affaire particulière, qui regarde le renvoi de Monsr. du Plessis à Suriname, pour le faire prendre session dans le Conseil de Suriname3). C'est une affaire que la Hollande a épousé

1) Die van 10 April; hiervóor, nr. CCCXII. 2) Wellicht H.J. van Tuyll van Serooskerken, de adjudant-generaal van de Prins. 3) Salomon Duplessis, eigenaar van een plantage in Suriname en Raad van Politie aldaar, werd bij procuratie van 2 April 1747 door een aantal malcontenten naar Nederland gezonden om grieven mee te deelen nopens het bestuur van de goeverneur, J.J. Mauricius. Hij bleef tot in 1751 de Staten-Generaal met requesten bestoken. Zie C.A. van Sypesteyn, Mr. Jan Jacob Mauricius, goev.-gen. van Suriname, 1742-51, vooral blz. 57 vlgg.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 442 avec beaucoup de chaleur, contre les six autres Provinces. Je crois que la Hollande a raison, mais je trouve que ce n'est pas l'intérest du Prince de se laisser emploijer toujours par le Pensionaire, pour appuyer les vues de la Hollande contre les autres Provinces. C'est pourquoy je l'aij fortement déconseillé de se faire trop voir dans cette affaire, et je continueraij sur ce pied, quoique le Pensionaire en paroît un peu mécontent. Je me suis informé du temps du départ de Monsr. de Haren, qui m'a dit qu'il contoit de partir dans la semaine qui vient, après que l'Etat de guerre aura été porté à l'Assemblé de leurs H.P. Je n'ay pas découvert encore qu'il soit informé de tout ce qui se passe à Aix, mais je ne sçaurois en répondre, parcequ'il voit le Prince et la Princesse plusieurs fois en particulier. Je seraij attentif vers le temps qu'il partira d'icij. Jusqu'ici je ne luij aij donné aucune connoissance de ce qui se passe à Aix, pas même des lettres que vous avés écrit avec Messieurs vos confrères.

CCCXIX. Willem aan Carel Bentinck.

[B.M., Eg. 1728.]

Aken, 18 April 1748.

J'appréhende plus que chose au monde que le mécontentement qui règne à présent et qui a été occasionné par le peu de fermeté à soutenir des mesures très sagement concertées l'année passée, ne produise à la fin un mécontentement national entre l'Angleterre et notre République. Je vois avec douleur qu'il y a de la pique et de l'aigreur. Ce sont les plus mauvais conseillers en affaires. Jusqu'à présent cela n'est que personnel. Si une fois tout ce qui c'est passé, devient public et que de certains papiers soient produits, il n'y aura plus moien d'eteindre l'incendie. Chacun de son côté voudra avoir raison; et de quelque côté que le tort soit, n'importe, l'effet en sera tousjours le même. La France seul en profitera; et par nos démêlés et par nos mésintelligences, nous tomberons sous sa dépendance, sans espoir de retour, à moins de

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 443 quelque évènement imprévu ou de quelque circonstance critique, sur lesquels on ne peut pas compter, moins encore bâtir là-dessus. Dans une situation pareille personne ne sera plus embarrassé que moi. Vous savez ce qui s'est fait l'année passée et cette année-ci, pour comprendre que je pers en ce cas-là le seul soutien qui me restoit. Notre ami1) verra qu'il s'appuie sur un roseau cassé, en se fiant et se laissant conduire par des gens qu'il croit mener, et qui le mènent lui-même à sa ruine, et à son déshonneur. Le seul moyen de prévenir ce malheur dont l'Angleterre, la République, et de reste de l'Europe se ressentiroit également, est, de maintenir mon crédit. D'un autre côté vous savez mieux que personne combien il y a de gens autour de notre ami, qui par envie, par intérest, par ambition, ou par quelque autre passion, cherchent à m'ôter toute direction, et qui pour cet effet me représentent comme un homme livré aveuglément à l'Angleterre, et mené en dupe par le nez par les ministres d'Angleterre. Tout le parti François et Antistadhoudérien, qui conserve encore toute sa vigueur, cultive ses anciennes liaisons tant dans le païs, que dans les cours étrangères, travaille jour et nuit à acquérir de nouvelles forces, et les fera tout d'un coup paroître à une occasion favorable. A tout cela se joindra en Angleterre le parti de Chesterfield, Harrington, Trevor, avec tous les débris du parti Walpolien. Trevor ne me pardonnera jamais la façon dont je l'ai découvert et démasqué2), et ceux qui l'ont placé et patrociné, seront charmés de le justifier. Chesterfield a la mémoire trop bonne pour oublier l'année passée et il sait très bien que la nécessité où il s'est trouvé de quitter, par ce qu'il avoit trop à faire et trop peu à dire, vient en grande partie de ce que j'ai fait et dit quand j'étois en Angleterre. En un mot comme je suis le premier ou le

1) De Prins. 2) Dit doelt zeker wel op de geschiedenis van de onvolledig overgebrachte instructie in zake de conferentie van Breda (hiervóor, blz. 200, 232), ofschoon elders niet blijkt, dat Bentinck in dat geval zulk een rol heeft gespeeld, als hij het hier doet voorkomen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 444 seul qui aye attaché le grelot, c'est par moi que l'on doit commencer; après cela on ira plus loin. Je ne prétens pas être assez considérable pour que ma situation puisse directement influer sur celle du présent Ministère en Angleterre, mais je crois qu'elle le pouroit indirectement. Quand cela ne seroit pas, je croirois avoir une espèce de droit de demander d'être soutenu, après tout ce qui s'est passé, et que le Duc de Newcastle sait mieux que personne, à moins que ce ne fût Myld. Sandwich, qui le sait aussi bien que lui. Notre ami doit sentir le besoin qu'il a de moi ou de vous, car c'est la même chose. Tous les gens du parti contraire dans le gouvernement en Hollande ont cherché à me dénigrer; mais la Nation n'en a pas jugé de même; la confiance et l'estime du public a fait pendant longtemps ma seule sûreté, et la faveur publique m'a garanti alors de la fureur de la Cabale1). Cette même faveur doit encore me soutenir contre cette même cabale. Il faut pour cela que dans tous les points purement nationaux l'on ne puisse en Hollande voir aucun changement, ni aucune différence entre l'année passée et celle-ci. Peu avant la Révolution je reçus une lettre d'un marchand d'Amsterdam qui me prioit de proposer aux Etats Généraux de demander à l'Angleterre de la part de la République la protection du pavillon anglois pour les vaisseaux hollandais. J'en parlai à Myld. Sandwich qui en écrivit en Engleterre à ma réquisition et reçut en moins de huit jours ordre d'offrir cette protection. Il n'en dit rien à personne que le lendemain, de façon que j'eu le tems le soir même de l'écrire à Amsterdam, où on le sut le matin avant que personne en fût informé à la Haye. Ma lettre fut lue publiquement à la Bourse, où elle causa une grande joye et m'attira beaucoup de bénédictions d'un côté, aussi bien que beaucoup d'envie de l'autre. J'ai toujours soutenu en public que tout ce que l'on débitoit de lieux communs sur la jalousie de commerce, sur la haine des Anglois contre les Hollandois, n'étoient que des ruses de guerre, pour frayer le chemin à des

1) ‘Son prétendu favoritisme auprès du public’, smaalt Willem IV eenige tijd later in een brief aan de Prinses: Archives, IV, I, blz. 269.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 445 liaisons avec la France, qui seroient la cause de la ruïne de la République, et pour lesquelles on vouloit préparer les esprits en excitant d'avance la haine contre les Anglois et par contrecoup contre la maison d'Orange, à cause des liaisons de sang avec la famille Royale d'Angleterre, qu'on regardera toujours comme le soutien de celle d'Orange, comme elle l'est effectivement. Si je suis à present obligé de changer de stile sur ce point si châtouillieux, et si national, je pers une de mes jambes et je ne puis plus me soutenir, moins encore cheminer. Dans le public j'entendrai plainte sur plainte contre les Anglois sans avoir rien à répliquer, et en particulier l'on me dira qu'il n'y a rien à faire avec Messieurs les Anglois, etc. Vous jugez bien comme Gillis et Haren en feront leur profit, surtout si la Signora1) vient à l'appui de la boule, comme elle ne manquera pas. La première dépêche que Sandwich reçut de Newcastle dans sa nouvelle qualité de secrétaire d'état pour le Nord2), contenoit un ordre de déclarer au Prince d'Orange qu'il feroit, par considération pour le Prince, examiner incessamment les griefs qu'on avoit sur les vaissaux pris, dont il demandoit une liste pour cet effet et s'engageoit à faire tout ce qui seroit possible pour ôter tout sujet fondé de plainte. Sandwich donna un extrait de cet ordre au Greffier. Cet extrait fut lu le soir même dans le cabinet du Prince, où j'étais moi quatrième avec Gillis, qui fit une grimace involontaire, ne s'attendant pas à voir un papier qui servoit si peu au but qu'il suit constamment. Cet ordre est publié en Hollande parce que le Greffier et moi avons pris soin de le publier. J'ai fait plusieurs démarches en conséquence, qui impliquent un engagement à la partie commerçante de notre nation de leur en faire sentir les effets. Et depuis que je suis à Aix, j'ai reçu plusieurs lettres de Marchands considérables, et très bien intentionnés3), qui me prient très instamment de me servir du crédit que j'ai en Angleterre par le moyen de Myld. Sandwich et directement auprès du duc de Newcastle pour leur procurer satisfaction dans les points qui seront trouvés raisonnables, car

1) De Prinses? 2) Als opvolger van Chesterfield, Maart 1748. 3) Niet aangetroffen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 446 les honnêtes gens avouent que les plaintes sont exagérées, et qu'il y en a sans aucun fondement, pendant que d'autres sont très bien fondées. J'ai tout lieu de craindre qu'après la démarche contradictoire que notre ami a faite1), et qui a mis les choses dans une situation presque désesperée, l'on ne témoigne plus en Angleterre la même ardeur à satisfaire la nation dans un point si délicat et où elle a en grande partie la plus grande raison, et la justice de son côté. Mais je vous prie de représenter au duc de Newcastle très sérieusement de ma part, que si on se laisse aller à la pique dans cette affaire, l'on fera comme celui qui se coupa le nez pour faire dépit à son visage, et l'on fera d'une affaire purement personnelle une affaire nationale, dont les effets seront peut-être sans remède, contre son intention et contre les principes dont il a toujours fait profession. Quant à moi je regarde ce point-ci comme le tout par raport à moi; et si on le traite froidement, comme il me paroit qu'on est à présent disposé à faire, je serai muet en public, dans les assemblées d'Etat, dans les Committés, et dans le Conseil privé du Prince, toutes les fois qu'il s'en agira, et il s'en agira toujours si l'on voit que cela me rend muet. Le Greffier sera dans le même cas que moi et les autres en triompheront. Il ne me sera pas possible de soutenir ce surcroît de dégoût après tous ceux que j'ai déjà essuiés, et je serai dorénavant absolument inutile pour le soutien du parti pour lequel j'ai déjà tant souffert. Ce n'est que pour le soutenir que je suis ici et que j'y reste; car les affaires ici ne vont pas du tout selon mes principes, ni selon mes vues. C'est dans l'espérance de pouvoir empêcher qu'elles n'aillent plus mal encore que je me laisse par provision employer, mais si je vois que pendant que tout se précipite ici, je perds du côté de l'Angleterre tout soutien réel et solide et toute espérance de voir dans la suite aller les choses mieux, je n'y pourrai plus tenir et je quitterai le partie pendant que je le puis avec honneur et avant que je sois baffoué d'amis et d'ennemis. Conclusion: je demande de vous que vous priez in-

1) Hij bedoelt de instructie aan Carel Bentinck.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 447 stamment au Duc de Newcastle de veiller à ce que les affaires, si elles sont mauvaises, ne deviennent pas pire. S'il n'a pas en Hollande le soutien qu'il attend il ne faut pas qu'il se prive de celui qui lui reste encore, et qu'il peut augmenter s'il le cultive. Vous pouvez lui dire que j'attens cela non seulement de ses principes, pour lesquels je le respecte et l'honore, mais de son amitié pour moi et en récompence de mon attachement pour sa personne et pour ses intérests. Avec le temps notre ami verra qu'il ne peut se passer de l'Angleterre, qui est son seul soutien contra la cabale françoise Antistadhoudérienne, qui le ruinera et le rendra petit et inconsidérable, d'abord que la paix sera faite, quoi qu'il la souhaite tout à present, et il n'est pas d'un homme sage, prudent et habile de faire à tête reposée des démarches qui doivent absolument tourner contre lui-même, non dans une futurité incertaine, mais dans un cas qu'il prévoit devoir arriver incessamment. Il me paroit que tout homme qui a tant soit peu de connaissance du monde ne peut manquer de voir que d'abord que la paix sera faite, la France travaillera à prévenir dans la suite que le Prince d'Orange ne mette empêchement à ses vues et ne puisse avec aucune sorte de probabilité regagner le terrein qu'il a perdu. C'est pourquoi il est de l'autre côté sensé et prudent de le maintenir pour lui; et cela pour l'intérest commun. Cela ne se peut faire qu'en soutenant ceux dont les principes n'ont jamais varié, et en faisant ce qu'il faut faire pour cela. Rien n'y conduit plus directement que ce que je demande dans cette lettre. Et quoi qu'il semble que cela me regarde moi-même directement, je proteste que non, et que ce n'est pas là mon but. D'un autre côté ce que je demande au Duc de Newcastle n'est pas autre chose que ce qu'il devroit faire par prudence et pour soutenir son propre parti, et ses propres principes.

21 April.

Cette lettre ne part qu'aujourdhui, parce que j'ai attendu l'occasion d'un courier.

[Uitvoerig over de ceremonie-moeilijkheden, waarmee St. Séverin de conferentie nu ophoudt.]

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 448

CCCXX. Willem Bentinck aan Hendrik Fagel.

[B.M., Eg. 1736.]

Aken, 21 April 1748.

[Zal u Woensdag verslag doen van mijn verrichtingen ingevolge Z.D.H.'s bevelen in uw brief (van de 17e) vervat.]

Je puis vous dire que dans ces derniers ordres il n'y a rien que ce que j'avois déjà fait avant de les recevoir. La façon dont j'ai parlé aux Ministres de Vienne et de Turin, a été avec la politesse qui est due à leurs personnes et à leurs charactères, et autant que j'ai pu, avec la dignité qu'on doit toujours observer, quand on parle au nom de son Souverain, mais d'un autre côté avec assez de force et de clarté, pour que ces deux Messieurs aient parfaitement compris que ce n'étoit pas par manière d'acquit que je leur parlois; et les ayant persuadés que l'Angleterre et la République avoient besoin de la paix, et vouloient finir, c'étoit assez leur faire comprendre que l'on ne leur donneroit plus de subsides de la part de l'Angleterre, sans leur dire la chose cruement. Du reste je vous dirai dès à présent en général que je me flatte que dans peu nous pourrons parvenir à arrêter des Préliminaires, et que la difficulté d'un établissement décent pour Don Philippe ne viendra pas de Vienne ni de Turin, du moins pour la question an?; mais pour le quo modo, cela pourra avoir quelque obstacle, que j'espère que de concert avec Mylord Sandwich nous pourrons lever par persuasion, et sans irriter sans nécessité des Alliés que nous devons nous conserver pour une autre fois - - car la France finira cette guerre-ci, comme elle a fini toutes les autres, en prenant ses mesures pour en recommencer une autre, quand elle le jugera à propos - -. Ce que j'appréhende c'est la mésintelligence entre les cours de Vienne et de Turin. Mr. de Chavanne appréhende que la Cour de Vienne, d'abord après la conclusion des préliminaires, ne tire ses force vers l'Italie, pour tomber sur le Roi de Sardaigne, et Mr. de Kaunitz dit que sa Cour insistera sur l'exécution

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 449 entière du traité de Worms, par où il entend, qu'à moins qu'elle n'acquière le Roiaume de Naples, et tout ce qui étoit destiné pour sa Cour par le traité de Worms, les cessions faites au Roi de Sardaigne doivent1) être censées invalides, mais les ordres que Mylord Sandwich a reçus hier d'Angleterre2), et en vertu desquelles il a parlé et reparlera à Monsr. de Kaunitz feront, je crois, changer d'opinion à la Cour de Vienne. P.S. La lettre de tous trois à LL.HH.PP. est véritablement quelque chose de remarquable. On pouvoit bien prévoir que pareille chose arriveroit. Mais vous trouverez, je crois, que tous les Ministres Alliés se sont bien conduits, et sagement3).

CCCXXI. Willem Bentinck aan Hendrik Fagel.

[B.M., Eg. 1736.]

Aken, 24 April 1748.

[Sedert mijn vorige van 21 gewerkt volgens mijn instructies ...... Kaunitz en Chavanne begrijpen dat, aangezien Engeland en de Republiek een eind willen, samen eindigen het best is, en dat een établissement voor Don Philips onvermijdelijk is.]

Le Comte de Chavanne, que l'on croiroit par l'instruction du 174) devoir être celui de qui l'on attendoit à La Haye le moins de facilité à cet égard, est précisément celui des deux, où j'en trouve le plus.

[Weenen moeilijk op de punten van het verdrag van Worms en de insluiting van de Koning van Pruisen.....]

M. de St. Séverin est très réservé avec nous Ministres de la République en général. Je n'ose pas trop m'avanturer avec lui en particulier dans un trop grand détail,

1) In de minuut staat ‘ne doivent pas’, een klaarblijkelijke verschrijving. 2) Van 29 Maart O.S.; zie Lodge, a.w., blz. 332. 3) Wij kunnen deze passage niet toelichten. 4) Hiervóor, nr. CCCVII.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 450 de peur qu'il ne parlât après cela à mes confrères de quelque chose qu'il m'auroit dit et dont je ne leur aurois pas parlé; comme aussi de peur qu'il ne remarquât que Myld. Sandwich m'auroit redit ce qui se passe entre eux deux: de sorte que ma situation est à cet égard un peu embarrassante... Je chercherai pourtant l'occasion de lui parler au premier jour pour voir s'il voudra se déboutonner avec moi. Je vois très clairement par le peu d'empressement qu'il témoigne envers nous, qu'il se doute bien que les difficultés ne viendront pas de notre côté. L'air cavalier qu'il prend à cet égard n'est pas le plus beau point de vue sous lequel je considère la commission dont nous sommes chargés. En général Monsr. de St. Séverin a quelque chose de haut et d'insolent dans le caractère et dans les manières; et quoi que dans la vie privée je me mette fort peu en peine de gens à caractère pareil, je suis obligé à présent d'avoir soin de ne me pas commettre, parce que je ne sois rien moins que sûr d'être soutenu, quand même j'aurois toute la raison de mon côté.

[Een wapenstilstand moet in de praeliminairen opgenomen worden, maar eerst moeten de andere punten geregeld, en daaronder is het kritieke punt dat van ‘un établissement décent’ voor Don Philips. Een wapenstilstand nu zou trouwens de aantocht der Russen stop zetten. Oponthoud door precedentie-kwesties, waarvan de schuld ligt bij ‘St. Séverin et les siens’.]

Les dépêches d'aujourdhui en Hollandois sont écrites par Mr. Hasselaar, je vous en avertis. Il y a eu quelques expressions adoucies par Mr. de Katwyck et par moi. Nous sommes convenus ensemble que chacun auroit sa semaine pour former les dépêches pour les Etats Généraux et pour les Besoignes. Jusqu'à présent je l'avois fait, mais ceci vaudra mieux. Cela partage la peine et ôte toute apparence de vouloir s'emparer de la plume. La résumtion se fera par les Ministres ensemble......

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 451

CCCXXII. Willem Bentinck aan Hendrik Fagel.

[B.M., Eg. 1736.]

Aken, 24 April 1748.

T(ibi) S(oli).

Je vous prie de vous souvenir de ce que je vous ai dit, que je ne voulois pas prêter la main à aucune chose qui déshonoreroit moi-même, le Prince, et la République. L'année passé j'ai parlé par ordre du Prince un langage tel (qu'il) convenoit à lui et à moi, si j'ose me mettre à côté avec lui, ce que je ne ferai pas en d'autres choses; mais en ce qui regarde mon honneur je me mets côté à côté avec qui que ce soit, et cela sans égard pour quelque rang que ce soit. J'ai promis au nom du Prince des choses qu'il se trouve à présent qu'on ne peut tenir. J'ai montré les choses sous un point de vue qui se trouve par l'événement n'être pas le véritable. J'ai pour ma satisfaction intérieure des preuves de la vérité de ce que j'ai dit, et j'ai la main du Prince pour prouver que je ne l'ai pas fait de mon chef. Mais cela ne fait pas ma justification dans le public, ni ne sauvera mon honneur. Il ne m'importe de rien d'être à couvert par l'Angleterre, cela ne change rien à la chose. Les choses y ont été sur un pied, que le Prince a été le maître de mener l'Angleterre comme il auroit voulu Myld. Chesterfield culbuté, et tous nos amis triomphants. Mais ce jeu-là, tout beau qu'il étoit, a été gâté, vous savez comment. A présent l'Angleterre jettera tout sur nous, et je ne sai que répondre. Je tremble de peur de ce que je recevrai de la Have. Mais si c'est quelque chose que je ne doive pas faire, je ne le ferai pas, soyez-en sûr. Adieu, tout à vous. Aimez-moi, et épargnez-moi du chagrin, si vous le pouvez. Si vous ne le pouvez, je vous plains. Mais je vous le répète: je ne ferai rien contre mes principes, qui vous sont connus, quand tous les Princes du monde me l'ordonneroient. Mille amitiés à Iddekinge, à qui vous montrerez celleci, et tout ce que vous avez aujourdhui. Je ne lui écris pas, mais je le prie de m'écrire.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 452

CCCXXIII. Willem aan Carel Bentinck.

[B.M., Eg. 1728.]

Aken, 24 April 1748.

...... J'approuve fort la lettre que vous avez écrite au Greffier. J'avoue que l'on vous expose, et j'en suis au désespoir; et si c'étoit dans une affaire particulière je serois d'avis que vous pourriez pousser les choses à bout et foudre la cloche; mais comme il y va du tout pour la République, pour l'Angleterre et pour toute l'Europe, il ne faut pas quitter la partie, mais continuer à ramer contre le torrent, et tenir du moins les pièces ensemble. Personne n'est dans une situation plus désagréable que moi. Tout ce que j'ai dit l'année passée en Angleterre de la disposition des esprits et de l'état actuel alors de la République était vrai aussi. Le Prince avait en main les moiens de faire tout ce qu'il m'a ordonné de dire, mais il les a laissé échaper, nonobstant toutes les représentations réitérées, qui lui en ont été faites; et à présent les choses sont détériorées à un très grand point, de façon que je ne vois pas comment il fera pour se sauver dans le public. A présent il ne s'agit pour moi que de continuer dans mes principes jusqu'au bout, et d'empêcher que l'on ne fasse ici aucune négotiation séparée. Il est vrai qu'il est impossible de faire une bonne paix, mais il l'est aussi de continuer la guerre. Et puisqu'il en faut faire une mauvaise, il la faut du moins faire ensemble, et tâcher de conserver les débris de l'Alliance pour en rajuster les morceaux à la première occasion, qu'il faudra travailler de préparer. Je crois que pour cet effet ma présence est beaucoup plus utile ici qu'à la Haye. Sandwich et Chavannes sont dans la même opinion, et je suis persuadé que vous le serez aussi, quand vous considérez cette seule circonstance-ci, c'est que dans la situation où sont les choses, et la disposition d'esprit où est le Prince, je ne puis lui rien dire, qui n'implique un reproche, quelque tour que j'y donne, à cause que les faits parlent et qu'il ne peut pas avoir oublié tout ce que je lui ai dit. Ajoutez à cela

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 453 que le timon du vaisseau est à présent ici et que d'ici je puis donner des impressions en Hollande, au lieu que de là je n'en pourrois donner ancune ici; et je ne saurois pas même ce qui se passe ici, car ce que je sai ici, ne me parvient que par la confiance personnelle qu'on met en moi, et je n'écris que ce que je crois qu'on doit savoir. Mr. de St. Séverin est fort réservé avec nous autres et s'il travaille, c'est en Hollande sous main. Il ne se flatte pas de réussir à me gagner et je ne crois pas qu'il trouve que Hasselaar en vaut la peine. Ce dernier est si aise d'être hors de chez lui, et loin de sa femme, sans qu'il lui en coûte1), et si peu au fait de quoi que ce soit, que cela n'est pas croiable. Ce n'est pas un jeu joué. Car dans les conférences particulières, que nous avons euë avec les ministres, ou bien il n'ouvre pas la bouche, ou bien il montre son ignorance. Haren n'est pas encore ici, et je doute qu'il quitte la Haye, avant que d'avoir arrangé totalement ce qui regarde son commissariat des Suisses. Il a tant pris de soin de s'afficher pour ce qu'il est, qu'il est connu sur ce pied; et je suis sûr, que quand il sera ici, les ministres de nos alliés ne lui diront rien. Sa présomption est très grande, mais son savoir très petit. Pour Mr. de Katwijck, j'en suis fort content, parce qu'il s'attache à moi par préférence; à quoi il voit bien lui-même pu'il doit trouver son compte et se procurer plus d'agrément. Mais il n'est pas assez au fait non seulement pour savoir se conduire, mais pour pouvoir s'informer de ce qu'il ne sait. Cela prouve, je vous l'avoue, que notre Ambassade est ridiculement composée. Mais de cela même il résulte que je ne puis la quitter, tant que je ne recevrai pas d'ordres contraires à mes principes. Tout ce que j'ai reçu jusqu'à présent suppose non seulement mais spécifie le plus parfait concert avec Sandwich, et j'ai reçu des ordres adressés à moi seul

1) Hasselaar hield in 1742 een buitenplaats behalve zijn huis op de Keizersgracht, een koets met vier paarden, acht dienstboden, en werd geschat op een inkomen van 30 à 32.000 gld.; Elias t.a.p. Bentincks uitingen over Hasselaar zijn onderling tegenstrijdig en worden vaak, zooals hier, door louter partijgeest ingegeven.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 454 avec pouvoir de les communiquer ou non à mes confrères. Concludendo, il faut provisionnellement que je reste dans cette affaire-ci. J'aurois presque oublié de vous dire, que le Greffier m'a promis de bouche et me l'a répété par écrit depuis que je suis ici, qu'il ne prêtera jamais sa main à aucune négotiation séparée, qu'il le refusera tout net, et je ne fais aucun doute qu'il ne tienne parole. Quant à Pallardy1), non seulement j'étois convenu de tout avec le Prince, de Back et Wibo; mais j'ai encore écrit une lettre très forte au Prince. Je n'ai pas eu de réponce à cet article. Ceci est d'une nature différente. Il faut qu'on me tienne parole, ou qu'on dise pourquoi. J'en veux avoir pied ou ailes, et je l'aurai: car cela me regarde encore plus que Pallardy, puisque c'est à moi qu'en veulent ceux qui sous main et par des détours que je ne sai pas arrêtent cette affaire; ce dont je suis convaincu de plus en plus par les discours de Hasselaar. Hier j'ai parlé avec Sandwich et nous sommes convenus qu'il en faloit écrire au Duc, et le consulter là-dessus.

CCCXXIV. Hendrik Fagel aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1736.]

Den Haag, 24 April 1748.

Gelijk de slegte gesteltheid van saaken, en de weinig hoop, om de aanstaande campagne met succes te kunnen openen, het Hof van Groot Brittannien voor eenige dagen gepermoveert heeft, om van de ouvertures, die onder de hand gedaan zijn, aangaande de sentimenten van Vrankrijk te profiteren, en ordres te zenden aan den

1) Vgl. hiervóór, blz. 273. Mr. Jan Wybo was Fiscaal van het Hof van Holland. Blijkbaar liet zich het geval Pallardy, waarbij de nog zoo machtige Statenpartij haar eer betrokken achtte, zoo gemakkelijk niet schikken.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 455

Grave van Sandwich, om daarover met den Grave van St. Severin in onderhandelinge te treden; soo hebben de seedert ingekoomen tijdingen van de beleegering van Maestricht, en de conzideratiën van de gevolgen die uit het overgaan van die stad, voor de veiligheid van den Staat, en voor het belang van de gemeene saak, bijna onvermijdelijk te wagten zijn, Syne Majesteit van Groot Brittanniën doen resolveeren, om door den Heer Hertog van Newcastle, bij twee verscheide missiven van dato den 5 en 8 deezer maand, oude stijl, nog nader en meer preciser ordres te doen afgaan aan de Heere Grave van Sandwich, om hoe eerder soo beeter een afkomst van de vreedehandeling te maaken, en zelfs te procedeeren tot het sluyten en teekenen van eenige praeliminaire articulen met Vrankrijk. Den Heer Keith deese morgen communicatie hebbende gegeeven aan Sijn Hoogheid van den inhoud van de ordres, die nader aan den Grave van Sandwich zijn gegeeven, met versoek om gelijke ordres aan de Heeren plenipotentiarissen van den Staat af te senden, heeft Sijn Hoogheid gemeint niet beeter te kunnen doen als ten spoedigsten een afschrift van beide de extracten uit de voorsz. missiven aan den Grave van Sandwich aan U Ho.Ed. te laten toekomen; waaruit U H.Ed, zult kunnen afneemen dat men in Engeland heeft begreepen dat men het met Vrankrijk genoegsaam eens is over het éetablissement van Don Philippe in de Hertogdommen van Parma en Plaisance, onder seekere reversie in de gevallen, die zijn voorgestelt. Dat het articul van de extensie van de guarantie van Vrankrijk teegen de posteriteit van den pretendent niet voorkomt groote swarigheid te sullen maken, nadien Vrankrijk sulx reeds bij de quadruple Alliantie heeft nagegeeven, en een soo reedelijken eisch niet gevoeglijk kan werden geweigert. Dat omtrent de inclusie en garantie van den Koning van Pruijssen de meening van het Hof van Groot Brittannien niet verder gaat als tot de guarantie van Silesiën en het Graafschap Glatz, en van Sijne Majesteits oude domeinen, sonder Oostfriesland daaronder te begrijpen. Dat vervolgens de twee pointen daar het voornamentlijk op aankomt, zijn die van Final en Duinkerken. Dat ten aansien van Final den Graaf van Sand-

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 456 wich moet tragten uit te werken, dat hetzelve mogt blijven aan den Koning van Sardiniën, of ten minsten dat de Republicq van Genua moge consenteeren in de redemtie van die plaets, ten voordeele van den Koning van Sardiniën, of zoo zulks niet kan verkreegen werden, dat als dan het voorsz. point gerenvoyeert moge werden aan het Generaal Congres; en zoo zelfs daartoe geen kans is, dat alsdan in de uiterste extremiteit hetzelve behoort te werden toegegeeven, behoudens het overige hetgeen buiten Plaisance aan den Koning van Sardinien bij het Tractaat van Worms is gecedeert, hetwelk aan denzelven sal werden gelaten. Dat met relatie tot Duinkerken, gem(elde) Grave van Sandwich moet in(si)steeren, om dat point te brengen op den voet van de Tractaten van Utrecht en 1717, maar zoo zulks niet geobtineert kan werden, alsdan mag nageeven, dat die plaats gefortificeert werd aan de landszijde, en zelfs desnoods mag afsien van het senden van Commissarissen derwaarts tot het ondersoek van de nakooming van dit articul. Dat op dien voet gem(elde) Grave van Sandwich geauthoriseert werd niet alleen tot het adjusteeren van eenige preliminaire articulen met den Grave van St. Séverin, maar zelfs tot het sluyten en teijkenen van dezelve, soo het mogelijk is de concert met de Ministers van alle de Geallieerden, en soo niet, alleen met die van de Republicq, in het eerste geval toegeevende een generaale Armistice, soo te water als te land; en in het tweede bedingende een immediate stilstand van wapenen in de Nederlanden, gelijk zulx alles breeder in de hier nevensgaande copye extracten is vervat. Wanneer Sijn Hoogheid hier over met den Heere Raad Pensionaris en met mij omstandig heeft gesprooken, heeft dezelve, sonder voor het jegenwoordige te treeden in de reedenen en motiven die Sijne Majesteit van Groot Brittannien tot deeze resolutie hebben bewoogen, namentlijk, het ontstaan van de verseekeringen aan Sijne Majesteit gegeeven, wegens het getal van de troupes door den Staat te furneeren, en de onmagt van de Republicq om de sware oncosten van den oorlog te draagen, ontrent het eerste van welke pointen misschien verkeerde informatiën aanleiding hebben kunnen gee-

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 457 ven, en bij weege van retorsie het een en ander soude kunnen werden gesegt; en ontrent het laaste van welke men niet wil discussieeren, maar hetgeen ook plaats heeft met relatie tot het Rijk van Groot Brittanniën; sonder, seg ik, voor het jegenwoordige daarin te treeden, heeft Sijn Hoogheid geoordeelt in 't gemeen twee reflexiën te moeten maken op den inhoud van de ordres aan den Grave van Sandwich afgesonden. Vooreerst dat, hoe seer Sijn Hoogheid verlangende is om tot een goede afkomst van de Vreedehandelinge te geraaken, het egter aan Sijn Hoogheid vooralsnog soo klaar niet voorkomt, hetgeen in de ordres aan den Lord Sandwich werd veronderstelt; namentlijk dat een spoedige overgave van Maestricht de eischen van Vrankrijk ten aansien van de Vreedens-conditiën soude doen verhoogen, welk argument meer specieus als solide schijnt te weesen, dewijl soo het Vrankrijk ernst is om de Vreede te willen maken, niet waarschijnlijk is, dat bij de overgave van die Stad van toon sal veranderen; en soo het geen ernst is om de Vreede te willen maken, geen reeden kan werden uitgedagt waarom van nu af aan geen andere taal door haar werd gesprooken, geconsideert dat Vrankrijk van nu af aan genoegsame staat kan maken dat Maestricht in haare handen sal vallen. En ten andere, dat het aan Sijn Hoogheid eenigsints bedenkelijk toeschijnt, of het nog wel raadsaam is om al te schielijk met het sluyten en teekenen van de praeliminaire articulen buiten volkoomen consent van de Geallieerden voort te gaan, vooral buiten consent van Haare Keijzerlijke Majesteit, voor en al eer men van desselfs sentimenten dienaangaande nader is verwittigt. Ten welken opsigte te considereeren is dat den Staat nog al eenige meerdere menagementen voor Haare Keijserlijke Majesteit te houden heeft, als wel mogelijk het Hof van Groot Brittanniën, soo met relatie tot de proximiteit van wedersijds landen als tot de tegenwoordige omstandigheeden van de tijd, waarin soo veel Oostenrijxe troupes op de frontieren sigh bevinden, en waar in nog veele openstaande interessen met het Huys van Oostenrijk ten aansien van de barrière vereffent moeten werden; als ook dat zulks eenigsints aanloopt tegen de constante

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 458 maximes, die men tot hier toe in de onderhandelingen met Vrankrijk heeft gevolgt. Waarom Sijn Hoogheid seer geern soude sien, dat soo men soude komen tot het teekenen van eenige articulen, immers den Oostenrijxe Minister gepermoveert mogt werden daarin met die van Groot Brittanniën en den Staat te concurreeren. Egter, gelijk Sijn Hoogheid in alles veel deférencie heeft voor het sentiment van den Koning van Groot Brittanniën, en niet op sig wil neemen, te bepaalen hoe verre in deesen ietwes gewaagt soude kunnen werden, met al te seer op sijn stuk te blijven staan, heeft dezelve aan het oordeel van den Grave van Sandwich en U Ho.Ed. wel willen overlaaten, om niet alleen het finalijk vereffenen van de preliminaire pointen met den Grave van St. Severin te reguleren; maar ook te determineeren op wat tijd en wijze het gevoegelijkste tot het sluyten en teekenen der praeliminaire pointen behoord te werden geprocedeert; hetzij met of sonder het consent van de twee andere Geallieerden, of een van die beide, begrijpende Sijne Hoogheid, dat U Ho.Ed. sig in alles behoort te voegen met den Grave van Sandwich, ende wanneer die soude willen sluyten en teekenen U HoogEd., met desselfs Heeren medeplenipotentiarissen, ook gebruijk behooren te maaken van het pleinpouvoir aan dezelve meedegegeeven, sonder nader last van hier nodig te hebben. Egter alles in die vaste suppositie, dat den Lord Sandwich geen andere ordres heeft als degeen die hiernevens zijn gevoegt. En dat wanneer men met Vrankrijk sal sluyten, voor den Staat bedongen sal werden de immediate vernieuweringe van het Commercietractaat van 1739, en de stipulatie van dezelve avantages, die het Hof van Groot Brittannien voor sigh van Spagne sal verkrijgen, uitgesondert het Assiento, en het jaarlijxe Zuijdzeeschip, welke pointen U Ho.Ed. in 't oog sal dienen te houden.

U Ho.Ed. sult genoeg geremarqueert hebben uit den inhoud van deese brief, dat ofschoon dezelve alleen aan U HoogEd. is geaddresseert, om alles des te beeter en met de meeste secretesse te beleiden, egter van deeze geheele saak tijdige communicatie behoort te werden gedaan aan desselfs heeren meede-plenipotentiarissen,

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 459 vooral wanneer het op een sluijten en teekenen zoude moeten aankomen. Waartoe alhier geoordeelt werd onnodig te zijn een ordre van het Secreet Besogne te ontfangen, en veel beeter te zijn, dat wanneer de saak gedaan is, approbatie daarop te versoeken, met allegatie van de reedenen die tot het doen van sodaanige démarche hebben gepermoveert; sullende Sijn Hoogheid het doen van de heeren plenipotentiarissen bij den Staat in sodanigen geval tragten goed te maken.

CCCXXV. Hendrik Fagel aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1736.]

Den Haag, 24 April 1748.

Tibi soli.

La dépesche ci-jointe1) contient un sujet assés important pour que je vous explique tout ce qui s'est passé à cet égard. Lundi passé2) Monsr. Keith me communiqua les deux lettres du Duc de Newcastle à Mylord Sandwich, avec une troisième addressée à lui3), dans laquelle on lui ordonne de me les faire voir avant que de les donner au Prince, pour examiner, s'il y avoit des termes à changer, et pour concerter avec moi de quelle façon il devoit s'y prendre. Ayant lu ces dépesches, j'ay cru qui si on laissoit tous les périodes offensants, qui s'y trouvent à plusieurs reprises, cela ne pourroit faire qu'un très mauvais effet. Ainsi je lui aij conseillé de les ôter dans les extracts qu'il donneroit au Prince, en y laissant seulement un ou deux passages, qui insinuent assés clairement que le Roi ne se seroit résolu à une démarche si précipitée si ce n'étoit à cause du mauvais état de nos affaires, et du peu d'assistence qu'on avoit à attendre de la République.

1) Het vorige stuk, nr. CCCXXI. 2) 2 April. 3) Vgl. Geyl, Willem IV en Engeland, noot 156 (blz. 353).

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 460

Après avoir concerté avec lui j'aij été voir la Princesse l'après-diner, à qui j'aij vu la joie peinte sur le visage, quand je lui ay fait part des résolutions prises en Angleterre. Elle me témoignoit qu'elle commençoit asteur à avoir bonne espérance, et que nous ne devions pas attendre un moment à donner des ordres semblables à nos Ministres. Elle ne pouvoit pas cacher une petite insinuation, que les Anglois ne seroient apparemment pas venu si loin, si le Roi n'avoit pas eu quelque peur pour ses propres états1). Le soir je voyois le Prince dans la compagnie du Pensionaire et de De Back, mais j'étois surpris quand je le trouvois fort modéré sur ces matières et que la première remarque qu'il me fit, estoit qu'on ne devoit pourtant rien précipiter, et qu'il estoit trop dangereux de signer sans la Maison d'Autriche. Le Pensionaire ne contredisoit en rien, et le Prince me pria de coucher quelque chose sur le papier, dont la conclusion devoit pourtant être de vous joindre en tout à Mylord Sandwich. Je l'aij fait ensuite sans oublier sa remarque principale. Mais avant que de revenir au logis, le Pense., de Back et moi, nous eûmes une conversation entre nous, au sujet de votre collègue Haren, sur qui le Prince avoit lâché un mot qui nous donnoit quelque soubçon. Nous crûmes tous trois que dans ces circonstances il pourroit faire un très mauvais effet, si Haren partoit asteur pour Aix, et qu'il eût connoissance de ces ordres de Mylord Sandwich, parcequ'il tâcheroit d'en profiter pour se donner à luy-même l'honneur de toute cette affaire, et que cela pourroit mettre de la confusion dans la négotiation. Je dois rendre la justice au Pensionaire qu'il s'est assés bien comporté, et entre autre il nous proposa de faire traîner la cérémonie de la pétition générale, dans laquelle Haren doit faire son harangue, et qui se fera demain jusqu'à la fin de la semaine, pour l'obliger de rester du moins ici jusqu'à lundi qui vient, le jour qu'il avoit fixé pour son départ. Et de plus il promit que le lendemain nous conseillerions nous trois au Prince, de garder Haren encore ici pour quelque temps, du moins pour quelques jours dans la semaine qui vient.

1) Hannover namelijk.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 461

Le lendemain, qui a été hier au matin, je suis allé avec Keith chez le Prince, pour remettre les extraits, ce qui se passa amicablement, après quoij j'aij parlé seul au Prince sur l'article de Haren, en tâchant de lui faire comprendre quel mal cela pourroit faire, si Haren estoit informé de ce secret, et qu'il partit dans ces circonstances pour Aix, parceque cela pourroit déranger tous les projects de Mylord Sandwich. Le Prince le prit tout fort bien, et entra même dans mes idées, mais me dit qu'il falloit parler là-dessus le soir avec le Pensionaire et De Back. Le soir donc nous revînmes à l'heure ordinaire, et dès que je voulois commencer à lui faire voir ma lettre, le Prince proposa de demander la Princesse à assister à notre conférence, parcequ'elle avoit paru avoir envie de voir ce qu'on écriroit à nos Ministres. Ce n'étoit pourtant pas cela, car elle n'a jamais rien vu de ce qu'on vous a écrit. Mais elle devoit assister pour voir comment cela tourneroit avec Haren, pour qui elle devoit prendre le parti. Nous commençâmes donc à résumer la lettre, et la seule réflexion que la Princesse fit, éstoit qu'en vous enjoignant de vous joindre en tout à Mylord Sandwich, cela pourroit avoir quelques conséquences, parceque Mylord Sandwich pourroit avoir encore des ordres secrets, dont nous n'avions aucune connoissance. Il a fallu donc ajouter ces mots au milieu: ‘In die vaste suppositie’, etc. Le mention du traité de commerce et des avantages à obtenir de l'Espagne, est venu du Pensionaire. Après avoir ajusté cela le Prince commençoit à parler de Haren, et dans son discours il avoua qu'il avoit déjà fait des confidences à Haren - - ce que j'aij fort soubçonné, parce que Haren ne m'a jamais paru curieux de ce qui se passoit à Aix - -. Je pris donc la liberté de représenter les mauvaises suites qui pouroient arriver de tout ceci, surtout si Haren devoit partir dans ces circonstances, et je proposois si on ne pourroit pas sous quelque prétexte retarder son voyage. Le Pensionaire et De Back appuyèrent ceci de leur côté, mais j'avois d'abord remarqué que dès que j'avois commencé à parler sur ce sujet, le feu montoit à la Princesse au visage, et

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 462 aussi elle prit d'abord la parole et disoit que le voyage de Haren estoit arrêté pour lundi1), et qu'il n'étoit pas si sot de ne pas voir que si on ne le laissoit pas aller, il devroit y avoir quelque raison cachée. Mais que comme il dépendoit du Prince, il auroit des ordres de ne rien précipiter, et de laisser agir son premier collègue. Jusqu'où cela iroit, est assés facile à comprendre pour ceux qui connoissent Monsr. Haren. Enfin voyant qu'il n'y avoit rien à faire, il falloit plier, et on se sépara. La conclusion que je tire de tout ceci et des autres circonstances que je pourrois y ajouter, est que Monsr. Haren aura le dernier mot, que si l'Angleterre n'avoit pas donné des ordres tels que Mylord Sandwich en a reçu, on auroit gâté les affaires par luij, et que présentement il est de votre intérest - - je vous parle en véritable ami - - de profiter du temps avant que Haren viendra; ce que vous pourrés concerter avec Mylord Sandwich est ce que je laisse â votre direction. Si vous êtes assés heureux de signer quelques articles quelqu'ils soient, du consentement des alliés, ou avec l'Angleterre, avant que Haren vienne, votre crédit est établi à jamais, et on se mocquera de Haren partout. Si cela ne peut pas réussir, vous pourés conter que de quelque manière que les affaires tournent, Haren en aura le mérite, et quand même Mylord Sandwich et vous dans quelques semaines d'ici vous pourriés venir à une bonne conclusion par vos sages mesures, on dira toujours ici que c'est Monsr. de Haren qui a obligé Mylord Sandwich et vous à faire tout ce que vous faites. Pardonnés si je vous parle naturellement. Je vous dis la pure vérité; c'est asteur à vous d'en profiter. Adieu.

[P.S. van A.A. van Iddekinge.]

Vous voyés par cecij que Monsr. le Greffier a continué à avoir toujours en moij la même confiance. Il m'a lu tous les papiers, et sa lettre. Je me conforme avec lui en tout; je prévois vos chagrins, parce que j'en sens une partie. Mais il faut passer par là; et se tirer de ce pas, après il faut savoir comment s'y prendre, pour que le parallèlle qu'on fait entre nous et H. n'ait plus lieu.

1) 29 April.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 463

CCCXXVI. Willem Bentinck aan Hendrik Fagel.

[B.M., Eg. 1736.]

Aken, 26 April 1748.

Après le rôle que j'ai joué avec mes confrères de l'aveu et du sçu du Prince, je ne m'étois pas attendu que l'on m'auroit envoyé Mr. de Haren pour me brouiller ou du moins pour me commettre avec eux et gâter les affaires en même tems1). Je vous prie, Monsieur, de considérer quelles sont les conséquences qui en résulteroient. Vous verrez par la lettre de Milord Sandwich à Mr. Keith2) combien les affaires sont déjà avancées, et aux raisons qu'il allègue, je pour en (sic; lees: pourrois) ajouter plusieurs autres, si le tems me le permettoit. Cet envoi - - car je ne puis lui donner un autre nom, vu les circonstances - - mettra infailliblement de la confusion et retardera l'affaire de la paix qu'on veut avancer. Je croirois être en droit d'exiger qu'on me tienne ce qui m'a été positivement et solennellement promis par le Prince, par la Princesse, par vous et par le Pensionnaire, assavoir le secret absolu et sans exception. C'est sur quoi j'ai moulé toute ma conduite, tant avec les ministres des puissances ennemies et des alliées ici. Je demande comme un droit de n'être pas exposé, et je demande - - cequi est le plus essentiel

1) Blijkbaar geschreven na ontvangst van het bericht dat O.Z. 29 April op weg zou gaan en vóór ontvangst van Fagel's brief van 24 April, ons nr. CCCXXV. 2) In deze brief moet Sandwich mededeeling gedaan hebben van het groote feit van die dag, de 26ste, nl. het vaststellen met St. Séverin van praeliminairen, waarover eerst de onderscheiden regeeringen nog geraadpleegd zouden worden; voorts zal die brief, evenals deze van Bentinck, de onwenschelijkheid van de overkomst van O.Z. van Haren betoogd hebben: vgl. Fagel's beschrijving van de ontvangst, hierna, nr. CCCXXX. Bentinck zelf bespreekt de toestand, door St. Séverin's plotseling meer toeschietelijke houding ingetreden, in zijn hiervolgende brieven van 28 April, CCCXXVII en CCCXXVIII.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 464 de tout - - qu'on ne gâte pas une affaire qui est déjà dans un train moins mauvais qu'on n'auroit lieu d'espérer...... Soyez sûr que Sandwich n'ouvrira pas la bouche à Haren, et vous pouvez être sûr que je ne lui dirai rien non plus. Mr. de Caunitz est assez informé de lui, à ce que je juge par les questions qu'il m'a faites, pour devoir être sûr qu'il ne lui dira rien en confidence, ni ne s'ouvrira à lui; de sorte que Mr. de Haren aura la peine de conférer avec Mr. de St. Séverin, mais nullement avec les ministres alliés.

CCCXXVII. Willem Bentinck aan Hendrik Fagel.

[B.M., Eg. 1736.]

Aken, 28 April 1748.

[Onderhoud met St. Séverin, niet geslaagd hem zich te doen uitspreken.]

Il m'a donné à entendre très clairement que la France n'avoit aucune prétension sur la République, ni la République sur la France, que nous n'étions pas en guerre, et qu'il se tiroit des coups de part et d'autre pour la querelle d'un tiers; ce sont ses propres paroles. Quoique je ne convienne pas du tout de ce principe, et que je sois au contraire persuadé que la République a pour sa conservation et pour sa sûreté un intérêt manifeste indépendamment de tout traîté à soutenir un système que la France cherche à renverser, j'ai laissé passer cela sans contredire, pour tâcher d'engager la conversation et de le faire parler. Mais inutilement.

[Sardinië verkeert volgens hem in hetzelfde geval. Het is duidelijk] que Mr. de St. Séverin ne veut absolument pas entrer en détail ni en discussion sur rien provisionnellement avec nous. J'en comprens parfaitement la raison, et je trouve qu'il se conduit en cela habilement et selon les règles de l'art. Vous avez vu par la lettre du 26 du courant de Myld. Sandwich à Mr. Keith où les choses en sont, et que Mr. de St. Séverin négocie avec Myld. Sandwich; et par mes précédentes, si vous prenez la peine de

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 465 les relire avec attention, vous verrez que ce que Myld. Sandwich dit qu'il m'a informé de tout ce qui se passoit, est très vrai; et vous devez en conclurre qu'étant au fait, je devois d'autant moins pousser Mr. de St. Séverin sur des points particuliers, qui lui auroient fait voir, ou du moins soupçonner fortement, que j'étois informé de ce qui se passoit entre Myld. Sandwich et lui, parce que cela auroit retardé et embarrassé une négociation que j'ai ordre d'avancer et de faciliter...... Ayant lu et relu avec toute l'attention les ordres que j'ai reçus de vous en date du 24 du courant1), je vois que le but et la somme de tout c'est de finir conjointement avec l'Angleterre et de faire pour les autres alliés le mieux que nous pourrons; car après toutes les considérations sur chaque point de l'instruction, cela revient toujours à concerter avec Myld. Sandwich. Ce qui est vrai pour le fond, l'est tout autant pour la forme et pour la méthode, et dans ce cas-ci, si l'on veut la fin, il faut vouloir les moyens. Au bout du compte je n'ai pas de choix. Je sai les instructions, et j'ose dire toutes les instructions de Myld. Sandwich, je vois qu'elles s'accordent parfaitement avec la façon de penser en Hollande, et je vois que Myld. Sandwich s'y prend, d'un côté avec toute l'adresse et l'habileté possibles pour faire réussir les choses comme on les souhaite en Hollande, et que de l'autre il en agit avec toute l'ouverture due à un allié tel que la République l'est, dont les intérests sont inséparables de l'Angleterre, principe dont Sandwich ne s'est jamais départi2) et dont il ne peut pas se départir sans se prostituer et se ruiner sans ressource. Je comprens, par exemple, que le point qui tient le plus à coeur en Hollande, et qu'on y regarde comme le moyen le plus promt et le plus sûr de prévenir immédiatement les malheurs dont la République est menacée, c'est celui d'un armistice; et j'ai eu l'honneur de vous dire que je croyois qu'il ne faloit pas, et qu'il n'étoit pas de l'intérest de le demander. Je suis encor de cet avis, et c'est le seul moyen de l'obtenir que de ne le pas demander, mais de le faire venir naturellement à la

1) Hiervóór, nr. CCCXXIV. 2) Vgl. evenwel hierna, blz. 468, noot 2.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 466 suite des autres articles, où la France est intéressée, au lieu qu'à celui-ci elle ne l'est point. Aussi Myld. Sandwich a-t-il conduit l'affaire de cette façon-la, et cela a réussi. Les points préliminaires dont Myld. Sandwich fait mention à Mr. Keith, ne sont pas des points constatés jusqu'à ce qu'ils reviennent avec l'approbation de la Cour de France.

[Daarom en volgens plechtige belofte kan ik ze niet meedeelen, maar onder het meest dringende verzoek om geheimhouding geef ik ze toch in hoofdzaak; wapenstilstand bij teekening1).]

Si j'avois voulu m'en mêler directement, diriger en apparence, et faire comme la mouche de la fable sur le chariot, qui disoit: ‘voyez comme je fais de la poussière’, j'aurois tout gâté......

[Chavannes heeft desgelijks gehandeld. Nog eenige twijfel of het de Franschen wel ernst is, aangezien de preliminairen Genua feitelijk in de steek laten: terugkomst van de koerier dus afwachten.]

Ce qui me feroit pancher à croire que la France a envie de finir, c'est l'article des restitutions réciproques, par lequel elle regagneroit Cap Breton. C'est la clef de tout...... Je me flatte que je pourrai procurer à la République quelque avantage présent et immédiat. Mais comme la réussite est encore incertaine, et que j'en veux avoir l'honneur si je réussis, je ne le dirai pas d'avance. Je ne crains pas d'être désavoué, car il n'y a qu'à gagner pour la République dans ce que je me propose2).

1) Men vindt de praeliminairen als bijlage in De Broglie, La paix d'Aix-la-Chapelle. Het artikel omtrent de wapenstilstand gaf weinig aanleiding tot de voldoening, die Bentinck zoo luide uit: de wapenstilstand begon pas zes weken na de onderteekening, opdat de Maarschalk van Saksen zich de eer van de verovering van Maastricht niet zou zien ontgaan. 2) Wat Bentinck precies bedoelde, is moeilijk te zeggen, aangezien hij onmiddellijk na de onderteekening der preliminairen (30 April) Aken verliet en er Fagel dus geen schriftelijke beschouwing meer over zond. Twee belangrijke punten, in de instructie van 24 April uitdrukkelijk vermeld (geopperd door Gillis; zie hiervóor, blz. 461), waren echter in de preliminairen niet opgenomen: de hernieuwing van het handelsverdrag met Frankrijk van 1739 en de bevestiging van handelsrechten ten opzichte van Spanje. Daaromtrent legden Sandwich en de Nederlandsche gedelegeerden een gemeenschappelijke verklaring af, maar die had voor Frankrijk en Spanje geen bindende kracht. Het verkrijgen van de vrede was op zichzelf een weldaad, maar specifieke voordeelen had Bentinck zeker niet weten te verwerven.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 467

Je vois par mes instructions que l'on fait à la Haye sur la Cour de Vienne plusieurs réflexions qui certainement sont très sages et très fondées. Mais permettezmoi de vous dire qu'il faut que la porte soit ouverte ou fermée, je vois qu'il faut finir, et c'est là le grand point. Quand d'un autre côté je vois que la Cour de Vienne reste dans des protestations générales d'esprit pacifique, sans entrer en détail sur aucun point, et qu'au bout du compte nous ne pouvons pas l'aider à soutenir des prétensions quelques justes ou fondées qu'elles soient, je me détermine à aller en avant le mieux, c'est à dire le moins mal, qu'il est possible. Nous n'avons rien à donner, moins encore à restituer, à la France. L'Angleterre a Cap Breton, qu'elle rendra contre les Païs-Bas. L'Angleterre veut finir, rendre Cap Breton et procurer à la Cour de Vienne la possession des Païs-Bas. Quand même nous voudrions soutenir la Cour de Vienne dans des prétensions ultérieures, le pouvons-nous? Je réponds hardiment que non; que nous ne le pouvons pas. A quoi sert donc de l'essayer, si ce n'est à perdre un tems qui seroit irréparablement perdu? Mr. de Kaunitz n'est pas encore informé de l'état, où les choses sont ici. On l'y prépare journellement peu à peu, et tous les discours de Myld. Sandwich et de moi sont tels qu'il ne pourra guèrre être surpris, s'il entend qu'on va en avant, et qu'on prie après cela la Cour de Vienne de se prêter aux circonstances de ses alliés, puisqu'il ne leur est pas possible de faire autrement qu'ils font sans se perdre euxmêmes, et sans perdre la maison d'Autriche, à qui ils deviendroient inutiles, et même à charge, s'ils étoient perdus...... Cette considération qu'on doit avoir pour la Cour de Vienne, et le danger où l'on se mettroit de quelque négociation de sa part, soit avec l'Espagne, soit avec la

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 468

France sans nous1), est encore une raison pour exiger le plus grand secret. Je n'ai pas osé encore m'ouvrir à Monsr. Hasselaar, ni lui faire part de ce que j'ai reçu en particulier de vous, Monsieur, par ordre du Prince, et adressé à moi seul, parce que je suis sûr qu'il ne pourroit pas le cacher à Amsterdam, et qu'alors tout est perdu. Quant à Mr. de Katwijck, je me suis ouvert à lui, et je le trouve, comme je l'ai toujours trouvé, fidèle à ses principes, sage, mesuré, et de très bon conseil. Aussi je me conduis de concert avec lui, et lui avec moi. Je l'ai fait de concert avec Myld. Sandwich, qui en agit de même que moi avec lui...... Dans une de vos lettres2) vous me parlez d'une idée que j'approuve infiniment, mais qui ne laissera pas d'avoir de la difficulté dans l'exécution, c'est d'engager l'Angleterre à mettre garnison avec nous dans les places de la Barrière, quand nous l'aurons. Pour faire réussir cette affaire, qui seroit un coup de partie en fait de politique, il ne faut pas en parler à présent et attendre même l'effet de la restitution des Pais-Bas. Si la France en avoit le vent, elle mettroit tout en oeuvre pour prévenir une mesure pareille, qu'elle verroit bien être prise pour sûreté contre elle, et cela pourroit retarder ou rompre la négotiation qui est à présent en train. Il faut s'en souvenir quand il sera tems, mais n'en parler pas à présent.

1) Schrikaanjaging met zulk een overeenkomst was inderdaad een kunstgreep door St. Séverin diezelfde dag met succes toegepast; zie hierna, blz. 470 noot 2. 2) Vgl. hiervóór, nr. CCCVI, blz. 419, en CCCXA, blz. 428. Bentinck waarschuwt tegen dit plan om de indruk die het op de Franschen zou kunnen maken. Hij vermoedde niet dat zijn vriend Sandwich aan St. Séverin had voorgeslagen, dat Oostende aan Engeland afgestaan mocht worden, een stap waarover deze aan Newcastle 9 April in een afzonderlijke brief schreef, aangezien hij zijn andere brieven aan Bentinck lezen liet: Lodge, a.w., blz. 332. Een bezetting van Oostende door Engeland zou in de Republiek heel slecht opgenomen zijn. Sandwich' voorslag werd door zijn regeering gedesavoueerd, maar wanneer wij zien dat omstreeks diezelfde tijd Cumberland over een Engelsch aandeel in de barrière-bezetting begon (hiervóór, blz. 419), rijst het vermoeden dat Sandwich het denkbeeld niet geheel uit zijn eigen politieke verbeelding geput had.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 469

[De Spanjaard, Sotto-Mayor, laat zich leiden door Frankrijk, dat altijd zijn bondgenooten opoffert.]

Outre la raison que j'ai alléguée - - pour ne pas parler à Mr. Hasselaar - - il y a encore une, c'est que je le vois si fort prévenu pour sa ville, et pour ses sentiments, aussi bien que pour la direction qu'elle devroit, selon lui, avoir, que cela n'auroit pas manqué de causer de la confusion dans une affaire trop délicate et trop facile à gâter, et d'ailleurs trop importante, pour oser rien risquer avec quelqu'un dont je ne fûsse sûr tant pour le secret que pour la connoissance des affaires. Comme la situation où je me trouve est très délicate à plusieurs égards, je vous supplie, Monsieur, de me faire le plaisir de me dire si l'on est content de moi, et en cas que non, que l'on me dise en quoi j'ai manqué......

CCCXXVIII. Willem Bentinck aan Hendrik Fagel.

[B.M., Eg. 1736.]

Aken, 28 April 1748.

T(ibi) S(oli). Votre Tibi Soli du 24 m'a fait grand plaisir. Cela m'a éclairci plus que chose au monde, et je n'aurois rien fait qui vaille sans cela. Je vous prie de me mander si l'on est content de moi, et l'effet surtout que font mes lettres sur la Princesse, qui certainement doit voir que je la sers du moins aussi efficacement que le pourroit faire Ono Zwier baron de Haren. Je vous prie de me procurer à chaque lettre que j'écris et à chaque pas que j'avance une approbation en forme, en bon Hollandois, par ordre du Prince, car je joue ici diablement gros jeu, et quand Monsr. Hasselaar verra avec le tems ou se doutera de ceque j'ai fait à son insçu, il ne me le pardonnera jamais, et je serai brouillé à perpétuité avec Amsterdam. Je m'en soucie fort peu, et je n'ai jamais compté d'être bien avec eux. Mais comme ils sont à Amsterdam aussi vindicatifs qu'à Naples, et qu'ils seroient charmés de pouvoir me jouer un mauvais tour, il faut par prudence que je me mette à couvert de

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 470 ce que l'on pourroit objecter contre ma conduite...... J'ai pris à l'égard de Mr. de Katwijck le parti qui s'accordoit le plus avec l'amitié qui subsiste entre nous, aussi bien qu'avec la prudence: c'est celui de le mettre tout à fait au fait, et par conséquent dans mes intérests. Pour Mr. Hasselaar, il n'y a pas moyen. Il est à brûler dans les anciennes idées d'Amsterdam. Il vise à être bourguemaistre1), et si jamais il l'est, il sera bourguemaistrissime, je vous en réponds...... Depuis que jai vu les derniers ordres de Myld. Sandwich, j'ai tout à fait pris mon parti. Je suis au désespoir de voir les choses se précipiter comme elles font, mais je n'y vois pas de remède. Je vois au contraire qu'il n'y a pas d'autre parti à prendre que de suivre l'Angleterre, puisqu'aussi bien elle prend le chemin qu'on vouloit suivre en Hollande. Et puisque l'Angleterre va si grand train, je ne vois pas que de notre côté l'on s'empresse à faire une démarche peu honorable et qui n'est justifiable que par la nécessité où l'on se trouve2).

1) Hasselaar, man van vijftig nu, was nog slechts schepen. Hij werd door Willem IV tot burgemeester gemaakt in de woelingen van September. 2) Hij bedoelt het vragen om een onmiddellijke wapenstilstand, die hij nog niet door de nood geboden achtte. Dit is de laatste brief van Bentinck uit Aken vóór het teekenen van de preliminairen. Dit geschiedde nog vóór de 26 April naar Versailles gezonden koerier terug kon zijn, nl. op 30 April. 28 April 's avonds kwam St. Séverin Sandwich aanbieden om zonder uitstel te teekenen en kreeg er hem toe door een verdichtsel omtrent een tusschen Oostenrijk en Spanje bereikt accoord. Sandwich verkreeg met moeite dat de Nederlanders mee ingewijd werden en dus teekenen konden. Kaunitz was diep verontwaardigd en Oostenrijk protesteerde, maar moest zich na een wijl schikken. Bentinck ijlde naar Breda, naar het legerkamp waar de Prins juist was aangekomen, om het heuglijk nieuws mee te deelen; en vandaar naar Den Haag. Pas 22 Mei schreef hij weer uit Aken aan Fagel.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 471

CCCXXIX. Willem aan Carel Bentinck.

[B.M., Eg. 1728.]

Aken, 28 April 1748.

J'ai lu l'apologie de Myld. Chesterfield1). Je pourrois fort bien répondre à ce livre d'une façon qui feroit voir combien il en impose au public par des faits déguisés et d'autres tout à fait faux. Il est par exemple absolument faux que j'aie été mandé en Engleterre par les ministres. Et il est certain que j'y suis allé à leur insçu, et en opposition aux mesures qu'on vouloit prendre alors en poussant la négotiation que le chevalier Ligonier avait commencé ridiculement et si étourdiment avec le maréchal de Saxe. Je vous prie de bien faire comprendre cela à tous ceux qui vous en parleront, ou qui ne vous en parleront pas. Je comprens très bien que le peu d'attention que le Prince d'Orange donne à ce qu'il dit lui-même, et à ce qu'il fait dire par d'autres, et le branle qu'il se laisse donner par ceux qui sont autour de lui, a si totalement changé la face des affaires depuis l'automne passé, que tout ce que j'ai dit alors et que je maintiens être vrai au pied de la lettre, se trouve démenti par l'événement. Je suis exposé par là à des discours et à des raisonnements dans le public très fâcheux et peut-être déshonorant pour moi. Ce qui m'est, je vous le dis avec douleur, plus chagrinant pour moi que je ne puis le dire. Je suis mortifié aussi de voir combien Sandwich est exposé par là, sans qu'il n'y ait rien de sa faute. Vous savez d'où vient le mal et à ce mal-là, la source de tout, je ne vois pas de remède. Je suis si las et si accablé de la journée d'aujourd'hui et de celle d'hier que je suis obligé de finir.

1) An Apology for a Late Resignation, in a Letter from an English Gentleman to his Friend at The Hague. - Het auteurschap staat niet geheel vast, maar dat Chesterfield zelf er de hand in gehad had, mag aangenomen worden.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 472

CCCXXX. Hendrik Fagel aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1736.]

Den Haag, 29 April 17481).

En retournant hier au soir, à onze heures, Monsr. Keith me fit demander de passer chez luy et me communiqua la lettre qu'il avoit reçue de Mylord Sandwich, en me remettant celles qui étoient addressées à moy. Nous concertâmes ce qu'il y auroit à faire et nous résolûmes d'attendre jusqu'à ce matin pour en faire usage, parceque Haren devoit partir ce matin, et qu'il vaudroit mieux de délibérer sur cette affaire dans son absence qu'après minuit, quand il seroit à table avec le Prince et la Princesse. Selon le concert fait avec Monsr. Keith, j'aij été voir de bon matin le Pensionaire, et après luy avoir parlé, je suis allé directement chez le Prince et la Princesse. Après un petit préambule pour les mettre en bon humeur, j'aij dit que Monsr. Keith m'avoit confié dans le dernier secret une lettre de Mylord Sandwich2), que la Princesse a lue tout haut, et dont le commencement a fait tant de plaisir que faisant halte, elle a baisé le Prince dans ma présence, sur les bonnes nouvelles, et peu s'en fallût qu'elle ne me donnât des baisers aussi. Tant elle en étoit réjouie! Puis venant à l'article de Haren, elle interrompit pour la seconde fois, et dit: ‘Pourtant il est parti et on ne peut pas le faire revenir’. J'aij demandé qu'elle eût un peu de patience, jusqu'à ce qu'elle auroit lue toutes les lettres, et qu'elle ne voulut point se hurter à quelques expressions. Cette lecture fit tant d'impression qu'après avoir fini votre lettre3), celle de Monsr. de Catwyck et de Monsr. de la Chavanne, elle

1) Deze brief, die pas de volgende dag verstuurd werd, kan Bentinck niet meer te Aken bereikt hebben: vgl. blz. 470, noot 2. 2) Vgl. hiervóór, blz. 463 noot 2. 3) Dit moet dus nr. CCCXXVI geweest zijn.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 473 se ravisa, et dit: ‘En vérité tous les Bentinck, ni tous les Haren ne doivent pas faire échouer un bon ouvrage; et il y aura peut-être moyen de retarder son voyage pour quelques jours’. J'aij cru devoir profiter de ces idées, et comme l'un et l'autre étoit prêt de faire un tour à Scheveling, j'aij prié qu'on voulut songer sérieusement sur ce que je leur avois communiqué, en disant que je reviendrois une heure après, pour demander leurs ordres. Il n'y avoit pas une heure de passé qu'on estoit de retour et qu'on me fit appeller. J'avois apporté le Pensionaire, qui éstoit tout à fait dans mon sentiment, et qui entra avec moy dans l'antichambre. On me fit dire qu'on m'avoit appeller seul, mais comme le Pensionaire y estoit, je demandois d'entrer avec luy. La première question qu'on fit, estoit ce que le Pensionaire pensoit de tout cecy. Il dit qu'il croyoit que les affaires étant si avancés, il ne seroit pas convenable de faire arriver Monsr. Haren à Aix dans ces entrefaites, et il appuya son sentiment de raisons fort solides. Le Prince y fit quelques objections, et même des telles que je n'oserois presque vous les rapporter; entre autres que Monsr. Haren avoit été hier au soir en partant de très mauvaise humeur, parcequ'on ne luy avoit pas accordé une demande qu'il avoit fait pour avoir un secrétaire à luy seul, qui fût au serment de l'Etat, et que si ceci survenoit, il ne seroit pas assés sot de ne pas comprendre que c'estoit un jeu joué, et que cela le rebuteroit entièrement. Je répondois que tout cela pourroit être vray, mais qu'alors la question seroit si on risqueroit plus à désobliger Haren, ou bien à chagriner tous les autres Ministres, et qu'après tout, il ne s'agissoit que de faire un bon ouvrage, et si on le vouloit gâter ou non. Le Prince là-dessus commença à nous faire le détail de tout ce qu'il avoit dit à Haren avant que de partir; qu'il luy avoit recommandé toute sorte de discrétion, qu'il avoit bien insinué - - luy Haren - - comme si tout le monde disoit qu'il devoit partir avec le dernier mot, mais que le Prince ne luy avoit pas donné des instructions particulières; qu'au contraire, il luy avoit insinué très fortement de ne pas s'ingérer dans les affaires, de ménager à voir Monsr. de St. Séverin en par-

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 474 ticulier, et de laisser l'honneur de la négotiation à Mylord Sandwich et vous. J'aij avoué que tout cela pouvoit être vraij, mais que le monde en jugeroit autrement, et que si Monsr. de Haren venoit avant le temps qu'on feroit les conclusions des préliminaires1), on ne pourroit s'empescher de le regarder comme la personne qui auroit donné le branle à toute l'affaire, et qu'en tout cas sa venue mettroit de la confusion. Je pris alors la liberté de dire que l'idée de la Princesse m'avoit beaucoup charmée, sçavoir de retarder la voyage de Haren pour quelque(s) jours, et que comme Haren avoit dit lui-même que son dessein estoit de rester trois jours à Nijmege, on pourroit fort facilement luy donner quelque commission dans une ville comme celle-là, surtout dans une crise que celle où nous nous trouvions. On commençoit donc à calculer combien de jours il auroit besoin depuis le 26, jusqu'au temps du retour du courier de Monsr. de St. Séverin, et on contoit que le courier pourroit être de retour, s'il estoit dix jours en chemin; lundi qui vient où aujourd'huy en huit. On contoit ensuite que Haren, étant parti ce matin, pouroit être demain au soir à Nijmege, que s'il restoit trois jours dans cette ville, et qu'il eût encore trois jours pour venir de là à Aix, il ne pouvoit être à Aix que lundij qui vient, au soir. Là-dessus la Princesse me disoit: ‘Eh bien, donnons donc trois jours, mais si vos amis ne font pas l'affaire, vous n'aurés plus tant de crédit chez moi’. Et après avoir encore eu quelques discours sur cette matière, il fut conclu que le Prince iroit au Conseil d'Etat, et feroit donner un ordre à Haren qui l'occuperoit pour trois jours à Nijmege. J'aurois souhaité qu'il eût voulu donner un ordre de sa propre main, mais je ne sçaij quel ascendant Haren a gagné sur le Prince et la Princesse. Tout ce que j'ay pu en tirer, estoit de luy faire avoir un ordre du Con-

1) Door het onverwachte aanbod en de aandrang van St. Séverin om niet op de terugkeer van de koerier te wachten was het onmogelijk, dat Van Haren, zelfs als hij onverwijld doorgereisd was, nog vóór het teekenen der praeliminairen te Aken had kunnen aankomen, maar dat wist men in Den Haag nog niet.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 475 seil d'Etat, et c'est avec cela que nous avons dû nous contenter. Il y a encore deux choses, dont j'aij cru de pouvoir me servir, pour venir à mon but. La première est, que j'aij parlé à De Back, qui est extrémement, zélé dans cecy, et qui m'a promis d'aller encore cet après-midi chez le Prince et la Princesse pour leur en parler, et prier que du moins ils veulent faire retarder son voyage pour deux ou trois jours de plus, dont je devray attendre la réussite; et l'autre que Haren a demandé un passeport de l'Electeur Palatin, sans lequel il ne pourroit sûrement voyager, et que si Elsacker1) me le donne, je le garderay deux ou trois jours, arrive ce qui en arrive. Voilà, mon cher Monsieur, où les choses en sont. J'aurois pu faire de tout cecy un détail beaucoup plus circonstancié. Mais vous en avés assés pour juger de la situation des esprits ici, et pour me faie la justice que j'aij fait tout ce qui a été dans mon pouvoir pour diriger les affaires selon votre intention. Je vous prie que quand Haren arrive, vous ayiés quelques égards pour luij, et que vous luy communiquiés une partie de ce qui s'est passé, pour ne pas luy donner occasions à des plaintes.

Le 30e d'Avril 1748.

Depuis avoir fini celle-ci, le Prince m'a dit que la Résolution a été prise au Conseil d'Etat d'ordoner à Haren à faire un tour à Bois-le-Duc pour ajuster certains différents, qu'il y a entre le Gouverneur et le Magistrat, par où il doit être arrêté pour le moins trois jours. On a mis dans cette résolution: op het Hoogwijs advis van Sijn Hoogheid, parceque sans cela il ne la respecteroit point, ayant une commission de la part de leurs H.P. Après tout ce que je vous ay dit dans cette lettre à son sujet, il me reste toujours des soubçons très forts qu'il est déjà informé de tout, et qu'il a des ordres particuliers. La lettre que j'aij écrite à vous trois est en termes généraux, mais le Prince a des avis de Cornabé, qui a

1) Agent van de Keurvorst van de Palts in Den Haag.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 476 envoyé une personne à Bergen-op-Zoom, qui a vu qu'on travailloit à faire sauter les ouvrages. Le Prince part mercredy1) matin pour Breda. Je conte que si le bonheur voulût, que vous parveniés à signer des préliminaires, vous aurés la bonté de me les addresser pour me donner le plaisir de la première communication. Pour ce qui est des forces de nos armées le Duc à écrit au Prince que son armée consistoit en 45000 hommes. Le Prince a fait faire le calcul de ce qu'il y a sous les tentes près de Breda, et sans conter les Anglois ou Autrichiens qui y sont, il y a de nos troupes hollandoises 28.200 hommes. Alors on ne conte point ce qu'il y a à Steenbergen, Tholen, Breda, Bois-le-Duc, Willemstad, Geertruidenberg. On ne conte pas non plus les troupes qu'on attend encore, comme ceux de Wolfenbuttel, 6 bataillons Suisses, 1 de Bamberg, 2 de Weimar, 1 de Baden Baden, 1 de Baden Durlach, etc. Dèsque j'en auraij des listes, je vous en feraij part. Oserois-je vous prier, Monsieur, de brûler cette lettre et la précédente à cause des particularités dont j'aij fait mention?......

CCCXXXI. Carel aan Willem Bentinck.

[B.M., Eg. 1728.]

Londen, 19/30 April 1748.

J'ai reçu votre lettre du 21 de ce mois2) Vendredi au soir, trop tard pour y répondre. Vos appréhensions ne sont que trop bien fondées sur le mécontentement qui règne à présent et régnera de plus en plus entre le Gouvernement de ce païs-ci et le Gouvernement de la République. Ce mécontentement n'est nullement national encore, mais on parviendra à le rendre général. Les mêmes réflexions que vous faites m'ont frappé tout autant que vous. J'eus Samedi passé huit jours une conversation avec le duc de Newcastle sur ce sujet.

1) 1 Mei. 2) Hiervóór, nr. CCCXIX; eigenlijk gedateerd 18 April, maar verzonden 21 April.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 477

Elle commença à l'occasion de la paix, qu'il me dit qu'il falloit absolument faire. Je lui répondis là-dessus, que l'on pouvoit toujours se précipiter dans une mauvaise paix, mais qu'on ne pouvoit être longtemps à s'en repentir; que si l'on crioit à présent contre lui, parce qu'on le croyait trop porté pour continuer la guerre, on crieroit tout aussi fort contre lui après qu'il auroit conclu une paix qui seroit désagréable à toute la nation, après les avantages remportez par mer, et les subsides immenses accordés par le Parlement pour les fraix de cette prochaine campagne. ‘Mais, Mylord’, continuai-je, ‘il faut que je vous dise pourtant que ce n'est pas d'une mauvaix paix que je m'embarasse; cela pourroit se remettre dans la suite par une bonne harmonie entre les alliés. Ce qui me fait de la peine et me désespère, ce sont les suites que je ne doute pas que cette paix n'aye. Vous m'avouerez qu'elle sera bien épluchée dans le Parlement d'hyver prochain, et qu'on s'en prendra au ministère.’ - ‘Oui’. - ‘Il faudra que vous (la) deffendiez.’ - ‘Oui’. - ‘Ce sera en jettant la faute sur nous autant que vous pourrez; en produisant, pour justifier votre conduite, les pièces originales, par lesquelles on a donné de chez nous tant d'assurances au Roi et en faisant voir au Parlement et à toute la Nation, combien notre état et les mesures prises chez nous ont été différens de ce que l'on avoit promis’. - ‘Que pouvons-nous faire autrement?’ - ‘Mais, Mylord, vous voyez bien que tout ce qui peut s'ensuivre de ce que j'ai dit ne sauroit être qu'une désunion totale des deux Nations, qui est ce que la France cherche et ne manquera pas de fomenter. Cela rendra la brèche entre le Roi et le Prince et la Princesse de plus en plus irréparable, et à la fin ne peut être que la ruine totale des deux Nations’. - ‘How can we help it?’ J'ai écrit une partie de cette conversation au Greffier il y a aujourd'hui huit jours1), avec quelques réflexions;

1) Naar deze brief verwijst C.B. in zijn brief van 22 April- 3 Mei aan de Prins, welke in de Archives afgedrukt staat, IV, I, blz. 167.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 478 mais entre nous je ne suis pas tout à fait content de notre petit ami; car il fait trop le courtisan et ne trouve point du tout bon que l'on s'avise ici de désaprouver la conduite que l'on tient à la Haye. Je trouve pourtant que je dois l'en informer, et que lorsqu'on veut se conduire d'une manière fort critiquable, on n'a aucun droit de prétendre que les gens se crèvent les yeux pour ne le pas voir; surtout quand ils y ont intéret. Le Greffier voudroit que l'on justifiât tout ce que l'on fait et tout ce que l'on omet; je le ferai toujours quand cela sera possible; mais d'aller dire des pauvretés, des sottises et des mensonges, pour pallier ou nier des choses avérées et connues de tout le monde, le fera qui voudra, je ne trouve pas que cela me convienne. Et pour revenir à ce que vous craignez, aussi bien que moi, qui arrive; c'est à dire que chacun veuille se justifier aux dépens de son voisin; il faut certainement avant toutes choses prendre garde que l'Angleterre n'ait pas trop lieu de se plaindre des conditions de paix. - - Je ne parle pas pour favoriser plus l'Angleterre que la République, mais pour aller au plus grand bien général: et comme le plus de bruit vient toujours d'ici1), je voudrois qu'ils eussent ici le moins sujet de crier. - - Après cela je crois qu'il est nècessaire qu'il y ait quelqu'un ici, qui travaille autant qu'il est possible sur le parti contraire au Ministère, pour faire voir à ceux de ce parti, à qui on pourroit faire entendre raison - - et je suis persuadé qu'il y en a plusieurs et des premiers même - - pour leur faire, dis-je, voir les mauvais effets que tous les reproches mutuels ne sauroient manquer d'avoir; qu'ils feront un tort infini au Prince et à ses amis dans la République, qu'ils mettront hors d'état de remédier aux deffauts qu'il y a encore dans notre

1) De Engelschen klaagden inderdaad altijd luidkeels over beweerde nalatigheden van hun bondgenoot en over wat hun verongelijking of benadeeling toescheen. Deze beschouwing, dat omderwille van de bondgenootschappelijke eendracht de Nederlanders daarom maar de minsten, of de wijsten, moesten zijn, toont tot wat een gevaarlijke consequenties de Bentincks hun Engelsch-gezindheid dreven.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 479 gouvernement et qui demandent du tems. Je ne puis dans une lettre entrer dans un plus grand détail. Mais il y en a dans l'Opposition qui ne voudroient certainement faire du mal chez nous. Je vous dirai que Chesterfield par son Apologie s'est rendu le mépris de tous. Vous comprenez bien que ce que je viens de dire seroit peine perdue, si le Prince continue toujours dans les mêmes idées et dans une conduite qui fait du mal ici1). J'ai écrit là-dessus au Greffier qu'il faut dans toutes ces disputes que l'un des deux se montre le plus sage; et le plus sage doit être le Prince. Il le peut mieux que le Roi, parce qu'il est plus indépendant chez nous que le Roi ne l'est ici2). Je lui3) ai aussi écrit qu'il peut compter que tant que S.A. gardera les mêmes Ministres et surtout le Pensionnaire, on n'aura aucune confiance en elle, ni ici ni dans aucune Cour de l'Europe. Mais comment faire changer de conduite au Prince? C'est ce qu'il faut voir. Sûr est-il que la chose est absolument nécessaire; et si elle ne se fait pas, il faut que vous sortiez d'affaires, ou vous êtes perdu de réputation. Je doute fort que les représentations ni toutes les raisons fâssent aucun effet; il faut pourtant qu'elles soient faites et alléguées et bien déduites; il faut lui faire voir de quelle manière il vous a exposé; qu'il rend par là vos services inutiles; que vous ne pouvez pas rester chargé de mauvais pas que le Pensionaire et d'autres lui font prendre; que c'est pourtant ce qui vous arrive, et vous arriveroit constamment, si vous continuiez à le servir en aussi mauvaise compagnie. La conclusion de tout doit certainement être que si le Prince veut rester entre les mains des ses ennemis, vous devez tout net vous en laver les mains et vous retirer publiquement, sans chercher de palliatifs ni de partis mitoyens. Alors il ne s'agit plus de cacher les choses, vous devez une justification de votre conduite

1) Vgl. C.B.'s gedachtenwisseling met de Prins over ditzelfde punt van wederzijdsche grieven in Archives, t.a.p. 2) Een merkwaardige, en ongetwijfeld juiste vergelijking. 3) Aan de Griffier namelijk.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 480

à un peuple qui a tant attendu de vous. Soyez sûr que c'est le seul moyen de faire prendre aucun bon parti à S.A. et de soutenir votre honneur. Il faut lui faire voir clair comme le jour qu'il s'appuye sur un roseau cassé et que ceux à qui il se fie, ne cherchent qu'à le trahir et à le perdre. Il ne (le) verra pourtant jamais, tant que ses amis et ses ennemis resteront pesle-mesle autour de lui. C'est pourquoi je reviens toujours à mon premier sentiment, que pour qu'il sente le besoin qu'il a de ses amis, il faut une fois qu'il s'en trouve privé, - vous savez qu'ils vous suivront tous. Mais c'est un pas qu'il faut faire pendant que vous avez encore la confiance et l'estime du public, et que ce public sâche les raisons de votre conduite. J'ai déjà dit que vous le lui devez par les engagemens que vous (avez) pris avec lui au nom du Prince et qui n'ont en rien été remplis; ainsi si vous laissez raffroider la confiance, la faveur publique se perdra et vous n'aurez plus en votre pouvoir de faire ce que vous pouvez encore à présent. Je vous assure de plus que vous pouvez toujours être sûr de l'appui d'ici, malgré Chesterfield, Harrington, Trevor etc. Je suis charmé de voir que vous songiez à mettre votre honneur à couvert. Je vous y servirai toujours de tout ce que j'aurai en mon pouvoir. Mais songez toujours, je vous prie, à quelques petites choses que je mettrai ici en peu de mots. Il vaut mieux ne pas faire les choses, que de les entreprendre lorsqu'il est trop tard. Rien n'est si incertain et ne se passe si aisément que la faveur et la confiance du public; car il passe toujours d'une extrémité à l'autre et n'est jamais longtems en chemin. Les actions qui doivent être soutenues par la confiance et la faveur du public doivent se faire avec promptitude et avec fermeté. Je dis avec fermeté, parce que l'on est perdu dans l'esprit du public s'il vous voit mollir. Considérez donc le parti que vous avez à prendre, prenez-le et tenez-vous-y. Il ne tient qu'à vous de soutenir votre crédit en Hollande et ici. Mais si vous restez avec le Pensionnaire et que l'on voye votre nom joint avec le sien, comme servant et conseillant le Prince, vous perdrez tous les jours de la confiance là-bas et ici. Je vois par vos lettres que vous sentez tout ce que je

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 481 viens de vous dire; je vous conjure de ne le jamais perdre de vue; je travaillerai ici pour vous autant que je pourrai et je compte que je n'aurai pas grand peine. Songez seulement toujours à entretenir les bonnes dispositions où l'on est ici à votre égard; votre honneur, comme vous dites, est engagé, et le salut de notre païs, aussi bien que du Prince, est indissolublement lié à votre honneur. Je ne cherche pas à vous mettre, comme un Pharisien, un fardeau que je ne voudrois pas toucher du bout du doigt. Ce que je vous conseille, je le suivrai pour moimême. Je vous ai écrit la manière désagréable dont je suis ici. On me donne une commission qui presse, je veux la presser; on ne le trouve pas bon; au lieu de demander une réponse décisive, on veut que je m'amuse à faire des représentations quand je trouverai l'occasion favorable; on ne me donne aucune réponse sur les articles qui me sont absolument nécessaires, quoique j'en écrive toutes les postes. Je ne cesse de demander des ordres pour finir, car on me tient ici comme un sot; qu'est ce qu'on peut dire de moi de me voir solliciter pendant des mois un emprunt pour subvenir aux fraix de la marche des Russes, qui auroient le tems pendant mes belles sollicitations d'arriver en Paradis! Il faut que cette commission finisse, ou je lui casse le cou. Après cela qu'ai-je à faire plus longtems ici; à moins que le Prince m'ordonne d'y rester, je ne vois point du tout qu'il me convienne de parler sans être autorisé, de battre le pavé sur mes propres crochets, et encore moins de demander qu'on me paye la peine que j'ai pris de courir les rues de Londres sans rien faire. Je vois bien, comme je l'ai écrit au Greffier, que le Pensionnaire est charmé de la figure que je fais ici, mais je vous répons sur mon honneur, que je n'en serai pas la dupe. Vous pouvez (voir) par ce que je viens de dire que, quoique le Duc, Myl. Sandwich et vous soyez d'avis que je reste ici1), je ne le puis pas sans ordre du Prince, d'abord que j'aurai une réponse finale; et celle-là il faut que je l'aye le plutôt que je pourrai. Ainsi je vous le répète. Si l'on veut que je fâsse plus long séjour ici, il faut que

1) Vgl. hiervóór, blz. 452.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 482 quelqu'un trouve le moyen de me le faire ordonner par le Prince, car je ne veux pas me faire Valet de Pique1).

Londres le 19/30 Avril 1748.

Monseigneur, J'ai eu l'honneur de recevoir de Mr. le Greffier une Résolution secrète de L.H.P. du 16 de ce mois touchant la subsistance des troupes Prussiennes dans les Etats de l'Impératrice. J'en ai parlé au duc de Newcastle, qui m'a prié de ne lui pas faire d'instances là-dessus, parce qu'on avoit renvoyé cette affaire à S.A.R. Mgr. le Duc2). Ainsi je ne doute pas, Mgr., que la chose ne se fasse au gré de V.A.S. Mr. le Greffier m'a écrit que V.A. ne souhaitoit pas, que je présentâsse des mémoires pour presser l'emprunt des 300 m £ St. Mon unique but, Mgr., est d'avoir une réponse décisive, afin qu'en cas de refus V.A. puisse encore avoir le temps de prendre d'autres mesures, car à toutes mes représentations de bouche on ne me répondra qu'en disant qu'il est impossible de trouver de l'argent, parce que le crédit est si bas. Je crois bien que cela n'est que trop vrai, mais il me faudroit une réponse finale, que je puisse rendre à V.A.S., et il me paroit que l'affaire demande d'être terminée promptement. Si V.A. trouve dans le mémoire des choses ou des termes, qui lui déplaisent, et qu'elle veuille avoir la bonté de me donner ses ordres là-dessus, je les changerai. Il y a un article, Mgr., sur lequel j'ai eu l'honneur d'écrire plusieurs fois à Mr. le Greffier, c'est le temps stipulé pour le remboursement. Je n'ai aucune réponse là-dessus. C'est pourtant ce qu'il y a de plus nécessaire; aussi bien que l'exactitude du remboursement au tems fixé. J'aurai l'honneur d'attendre les ordres de V.A. pour faire finir cette affaire d'une façon ou d'autre; comme aussi pour savoir si V.A.S. aura encore besoin de moi dans ce païs-cy, après cette affaire finie. Mes services

1) Hierna laten wij volgen twee brieven van C.B. aan de Prins, waarvan de schrijver aan zijn broer afschrift zond. 2) Van Cumberland namelijk.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 483 lui seront toujours dévoués. Je souhaiterois bien qu'ils pûssent lui être plus utiles. Comme l'apprens que V.A. va partir pour l'armée, je prens la liberté de faire des voeux les plus ardens pour sa personne. Que je puisse, Mgr., voir accomplir mes souhaits; je verrai V.A.S. comblée de bonheur et de gloire.

Londres ce 19/30 Avril 1748.

Monseigneur, Après avoir écrit ma lettre, j'ai eu l'honneur de voir Myl. Anson, qui m'a demandé si je n'avois aucun ordre touchant le paiement de la poudre que mon frère avoit eu l'année passée des prises françoises. Je lui ai répondu que non. Sur quoi il m'a prié d'en écrire aujourd'hui, parceque l'argent des prises doit être partagé et paié dans 15 jours et que, quoique Myld. Sandwich lui eût écrit, il y a je crois trois semaines, que les lettres de change seroient envoiées au premier jour, elles ne sont pas encore venues. C'est ce qui m'oblige d'importuner V.A. par ce second bout de lettre, pour Lui donner connoissance que ce paiement presse et pour prier très humblement V.A. de vouloir avoir la bonté d'y donner ordre.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 501

Index van personen

Abbekerk, Floris (gest. 1748), lid van de vroedschap en burgemeester van Hoorn, 340, 363. Abbekerk, Jan, bewindhebber der VOC 1696, 342. Abbekerk Crap, Joan, burgemeester van Hoorn, gecommitteerde ter Staten-Generaal 1736-1745 en 1748-1751, lid van de Raad van State, lid van de Generaliteits - Rekenkamer, bewindhebber der VOC 1747, 340, 342, 343, 362, 369. Ackersloot, 248, 249. Acquet, Hendrik d', schepen van Delft 1748, 391, 392. Akerlaken, Cornelis Christoffel van (1694-1769), burgemeester van Hoorn, lid van de Gecommitteerde Raden van het Noorderkwartier 1748, 362, 363, 369. Aldenburg, Anton II graaf van (1681-1738), schoonvader van Willem Bentinck, 10, 32. Aldenburg, Charlotte Sophia gravin van (1715-1800), vrijvrouwe van Varel en Kniphausen, echtgenote van Willem Bentinck, 290. Allamand, Jean Nicolas Sébastien (1713-1787), huisonderwijzer van Willem Bentinck's zonen, later hoogleraar te Leiden, 254. Altena, Van, 370. Alva, Fernando Alvarez de Toledo hertog van (1507-1582), Spaans veldheer, landvoogd van Filips II in de Nederlanden 1567-1573, 186. Alvandiel, 36. Amelie, prinses van Hannover, dochter van George II, 135. Amelot de Chailloux, Jean Jaques (1689-1749), Frans staatssecretaris voor buitenlandse zaken 1737-1744, 95. Anna, prinses van Hannover (1709-1759), dochter van George II, koning van Groot-Brittannië en Ierland, echtgenote van Willem IV, passim. Anna Iwanowna Romanowna (1693-1740), keizerin van Rusland 1730-1740, 12. Anna Leopoldowna, regentes voor haar zoon Iwan VI, tsaar van Rusland 1740-1741, 36. Ansbach, markgraaf van, 313. Anson, George (1692-1762), engels admiraal, ‘first lord of the admiralty’, 137, 138, 298, 299, 483. Appius, Matthias Hayko, kolonel, afgezet en verbannen 1745, 148. Aragon, St. Séverin d', zie St. Séverin d'Aragon. Arenberg, Leopold Philippe Charles Joseph hertog van (1690-1754), Oostenrijks bevelhebber in de Nederlanden 1744, 114, 115, 127, 156. Argenson, René Louis de Voyer markies d' (1694-1757), Frans staatssecretaris voor buitenlandse zaken 1744-1747, 157, 158, 167, 171, 176, 177, 233, 286. Augustus III van Saksen-Polen (1696-1763), koning van Polen 1734-1763, als Frederik Augustus II keurvorst van Saksen 1733-1763, 272. Aylva, Hobbe baron van (1696-1772), opperstalmeester van Willem IV, luitenant-generaal 1742, gouverneur van Maastricht 1748, 70, 71.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 Aylva, Tjeerd baron van (1712-1757), gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Friesland, 127, 157, 267, 330.

Back, Johan de (1698-1766), secretaris van de domeinraad van Willem IV 1729, geheim secretaris en requestmeester van Willem

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 502

IV 1747, 268, 359, 370, 399, 400, 413, 454, 460, 461, 475, Banchem, Cornelis van, lid van de vroedschap van Leiden, 197. Barneveld, Martinus van, heer van Krimpen, lid van de regering van Gorinchem, 380. Barnevelt, 380. Barrenechea y Erquinigo, Joaquin Ignacio de (gest. 1753), markies del Puerto, gezant van Spanje te 's-Gravenhage 1746-1753, 245, 246, 247. Bartenstein, Johann Christoph baron van (1690-1766), hofraad van Maria Theresia, vice-kanselier van Oostenrijk en Bohemen, 218. Bassecour, Jan de la (1696-1753), pensionaris van Amsterdam 1733-1738, thesaurier-generaal 1738-1746, tweede griffier der Staten-Generaal 1746-1750, thesaurier-generaal 1750-1753, 180, 189, 190, 193, 194, 195, 196, 198, 203, 248, 249. Batthiany, Karl Joseph prins van (1698-1772), maarschalk van Oostenrijk, gevolmachtigd minister te Brussel 1746-1747, 179, 204, 206, 217, 219, 222, 227, 229, 242, 243, 244, 252, 400, 419. Bedford, vierde hertog van, zie Russell, John. Beilewitz, 43. Belanger, De, 414, 417. Bellegarde, De, 314. Belle-Isle, hertog de, zie Fouquet, Charles Louis Auguste. Bempden, Gilles van den (1697-1748), burgemeester van Amsterdam, 224, 242, 280. Benthem, C.W. van (1696-1753), lid van de vroedschap, schepen en burgemeester van Nijmegen, 359, 360. Bentinck, Anna Margaretha, halfzuster van Willem Bentinck en Charles John Bentinck, echtnote van Arent baron van Wassenaer van Duivenvoorde, 63. Bentinck, Berend Hendrik baron (1702-1772), heer van Schoonheeten en Diepenheim, lid van de ridderschap van Overijsel, drost van Twente 1728 en van het land van Valkenburg, dingwaarder van de hoge bank van justitie, 60. Bentinck, Charles John baron (1708-1779), heer van Nijenhuis, luitenant-kolonel, drost van Twente 1748-1754, drost van Daalhem en 's-Hertogenrade 1752, gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Overijsel, muntmeester-generaal der Nederlanden 1757, passim. Bentinck, Goossen Geurt baron (1715-1786), heer van Aller, lid van de Veluwse ridderschap 1735, burgemeester van Arnhem, luitenant-jagermeester van Gelderland 1756, raad en rekenmeester in Gelderland 1767, landdrost van de Veluwe 1776, 356. Bentinck, Willem (1721-1784), heer van Bevervoerde en Hoikink, later tot Nijenhuis, lid van de ridderschap van Overijsel 1749, generaal-majoor van van de gardes te voet, 236. Bentinck, Willem graaf (1704-1774), heer van Rhoon en Pendrecht, lid van de Hollandse ridderschap 1727, afgevaardigde naar het congres van Aken, enz. passim. Bentinck, Zeno Arend baron (1715-1778), heer van Bunckhorst, Zalk en Veecaten, generaal-majoor der infanterie, commandant van Maastricht, 394.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 Bergsma, Adriaan (1702-1780), burgemeester van Sneek, gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Friesland, 267. Berkel, Van, burgemeester van Delft, 260. Berkeley of Stratton, John vijfde

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 503 graaf (1697-1773), ‘captain of the yeomen of the Guard’, ‘constable of the Tower’, 147. Berkentin, Christian August von, Deens minister, 34, 35, 57. Berkhout, Herman, burgemeester van Enkhuizen, bewindhebber der VOC 1747, hoofdschout 1748, 341, 343, 368. Beyer, Justinus de (1705-1772), heer van Hulsen, 359, 360, 388. Binkhorst, Pieter (1700-1777), secretaris van 's lands zeemacht en oud-schepen van Hoorn, lid van de vroedschap 1748 en burgemeester 1749 van Hoorn, 257, 343. Birkenfeld, prins van, generaal in Staatse dienst, 206, 218, 219, 220, 221, 224, 234. Bleiswijk, Abraham van (1686-1761), burgemeester van Delft, lid van de Generaliteits-Rekenkamer 1751, 392, 407, 408. Bleiswijk, Diderik van (1711-1763), vrijheer van Eethen en Meeuwen, heer van Babyloniënbroek, lid van de vroedschap 1734 en burgemeester van Gorinchem, lid van de Gecommitteerde Raden van Holland, 195, 198, 380. Bleiswijk, Pieter van (1724-1790), zoon van Abraham van Bleiswijk, pensionaris van Delft, raadpensionaris van Holland 1772-1787, 392. Blocquery, Christiaan van de, grootvader van de volgende, 364. Blocquery, Johan Christiaan van de, lid van de vroedschap van Hoorn 1748, 363, 364, 368. Blocquery, Salomon van de (1641-1701), koopman te Amsterdam, 363. Boerhaave, Herman (1668-1738), hoogleraar in de medicijnen te Leiden, 4. Boetzelaer, 120. Boetzelaer, Charles baron van den (gest. 1745), 124, 128. Boetzelaer, Jacob Godefroy baron van den (1680-1736), lid van de Hollandse ridderschap 1714, 2, 3, 7, 114. Boetzelaer, Jacob Philip baron van den (1711-1781), heer van Nieuwveen, lid van de Hollandse ridderschap 1737, lid van de Raad van State, drost van Gorinchem 1751, hoogheemraad van Schieland, 96, 97, 102, 103, 106, 108, 114, 161, 168, 183, 208, 209, 221, 225, 303. Boetzelaer-Von Stöcken baronesse van den, zie Von Stöcken, Christina Charlotte Margaretha. Boey, Cornelis (1686-1759), secretaris van de Staten van Holland 1736, 343. Born, François Nicolaas van den, lid van de vroedschap en oudburgemeester van Delft, 195, 196, 197. Borré, Joseph, graaf de la Chavanne, gezant van Sardinië te 's-Gravenhage 1736-1749, afgevaardigde van Sardinië naar het congres van Aken, 237, 295, 407, 409, 427, 431, 439, 448, 449, 452, 466, 472. Borsselen van der Hooge, Jan baron van (1707-1764), vertegenwoordiger van de Prins als eerste edele in Zeeland, afgevaardigde naar het congres van Aken, 261. Boscawen, Edward (1711-1761), Engels admiraal, 298, 299. Bottestein, heer van, zie Uitenhoven. Bout, 297. Bragg, kolonel van de Schotse troepen, 267.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 Brand, Johan (1670(?)-1748), schepen 1697 en burgemeester 1709 van Gorinchem, 381. Breedehof, Fr. van, burgemeester van Hoorn 1748, 369. Bronn, Jan Mathijs de, gecommit-

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 504 teerde van de Nijmeegse burgerij, 388. Brose, De, gezant van Saksen en Polen, generaal, 272, 273, 274, 391. Brosses, Des, zie Brose, De. Brousson, David, luitenant, ondermajoor-militair binnen Nijmegen 1747, 355. Brulart, Louis Philoxène (1702-1771), markies de Puysieux, Frans staatssecretaris voor buitenlandse zaken 1747-1751, 176, 180, 183, 189, 199, 217, 231, 232, 233, 246, 285, 298, 328, 410, 419, 431. Brunswijk-Wolfenbüttel, Lodewijk Ernst hertog van (1718-1788), 168, 274, 282, 290, 318, 322, 347, 400, 403. Bruny, Jochem, ‘bediende op den bieraccijs’ te Delft, 391, 392, 393, 407. Burmania, Gemme Onuphrius van (1696-1759), opperstalmeester van Willem IV, kwartiermeester-generaal der infanterie, commissaris van de Republiek te Brussel tot regeling van de evacuatie van de barrièresteden, 203, 236, 244, 268, 420. Bussy, François de (1699-1780), Frans diplomaat, 166, 298. Butler, Joseph (1692-1752), ‘clerk of the closet of the Queen’, bisschop van Bristol, deken van St. Paul's, 5. Buys, Abraham (1699-1770), zoon van Willem Buys, pensionaris van Amsterdam 1726-1733, secretaris van de Generaliteits-Rekenkamer 1737-1770, 182, 190, 194, 195, Buys, Elisabeth (1722-1770), echtgenote van Elias Schellinger, 198. Buys, Mattheus (1696-1725), commies-generaal van de admiraliteit van Amsterdam 1717, 198. Buys, Willem (1661-1749), pensionaris van Amsterdam 1693-1725, secretaris van de Staten van Holland 1726-1749, 108, 179, 182, 186, 187, 190, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 200, 212, 226, 243, 276, 402.

Cadogan, Margaret, echtgenote van Charles John Bentinck, 91, 164, 203. Calkoen, Cornelis (1696-1764), gezant van de Republiek bij de sultan van Turkije 1725-1743 en bij de koning-keurvorst van Polen-Saksen 1748, 435. Capello, Pietro Andrea, gezant van Venetië in Engeland, 419. Carbasius, Hendrik (gest. 1748), burgemeester van Hoorn, 257, 342, 343, 364, 369. Carmichael, John (1701-1767), derde graaf van Hyndford, Engels gezant te St. Petersburg 1744-1749, 48. Carolina van Brandenburg-Ansbach (1683-1737), echtgenote van George II, koningin van Groot-Brittannië en Ierland, keurvorstin van Hannover, 5, 123, 202. Caroline, prinses van Oranje-Nassau (1743-1787), dochter van Willem IV en Anna, 152, 260, 299, 302, 382. Carteret, John lord (1690-1763), sedert 1744 graaf Granville, staatssecretaris 1742-1744, ‘president of the council’ 1751, 51, 59, 60, 70, 71, 76, 94, 100, 107, 115, 117. Chanclos, 436. Charles Edward Stuart (1720-1788), kleinzoon van Jacobus II, pretendent naar de Engelse troon, 131, 132, 138, 156.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 Charles, , ‘dresser’ aan het hof van Anna van Hannover, eerste echtgenote van Willem van Haren 1737-1758, 26. Chatham, graaf van, zie Pitt, William.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 505

Chavanne(s), graaf de la, zie Borré, Joseph Chesterfield, lord, zie Stanhope, Philip Dormer. Chétardie, markies de la, zie Trotti, Joachim Jacques. Chombach, luitenant, 230. Churchill, John (1650-1722), hertog van Marlborough, Engels veldheer, 10, 55. Citters, Willem van (1685-1758), burgemeester van Middelburg, 198, 216, 263, 265. Cock, Isaac (1661-1751), baron van Cronstrom, generaal 1742, commandant van Bergen op Zoom 1747, 136, 274, 290, 294, 345, 404. Coeleman, burgemeester van Zutphen, 368. Colloredo, Rudolf Joseph prins, vice-kanselier van het Duitse Rijk, 146. Conti, prins de, Frans legeraanvoerder, 182. Cornabé, François, kolonel van een regiment Zwitsers, generaal-majoor 1748, 218, 219, 475. Corver, Gerrit (1690-1756), heer van Velsen en Santpoort, vele malen burgemeester van Amsterdam tussen 1731 en 1748, 11, 64, 321. Cotton, 435. Coymans, Gillis, resident van de Republiek te Kopenhagen, 32, 35, 43, 45, 46, 47, 57. Crap, Abbekerk, zie Abbekerk Crap. Crap, Willem, bewindhebber der VOC 1693, 342. Cronstrom, baron van, zie Cock, Isaac. Cumberland, William Augustus hertog van (1721-1765), derde zoon van George II, koning van Groot-Brittannië en Ierland, 69, 121, 124, 125, 127, 136, 237, 238, 243, 245, 250, 271, 272, 274, 312, 332, 335, 393, 403, 426, 427, 435, 468, 482.

Daay, Adriaan Maarten (1724-1798), schepen 1746, lid van de vroedschap 1748 en burgemeester 1758 van Gorinchem, 381. Dalrymple, John (1673-1747), tweede graaf van Stair, Engels generaal en diplomaat, buitengewoon gezant van Engeland te 's-Gravenhage 1742-1743, 55, 58, 70, 72, 104, 105, 115, 127, 268. Dartmouth, graaf van, zie Legge, Henry Bilson. Daum, Leopold graaf, 218, 228. Dayrolles, Salomon (gest. 1786), Engels resident te 's-Gravenhage 1747-1751, 272. Debroce, zie Brose, De Decker, Matthew, Londons koopman, 272. Dedel, Salomon (1711-1774), lid van de vroedschap van Amsterdam tot 1748, 224. Delaware, zie Warr, John West baron de la. Desmarets, Jean Baptiste François, markies de Maillebois, Frans generaal, 31. Deutz, Jan Leonard (1714-1751), Amsterdams koopman, 403. Dickenga, majoor, 148.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 Diemar, afkomstig uit Hessen, generaal in Staatse dienst, 68. Diepenbroick Impel, Bertram Philip Sigismund Albrecht (1715-1772), graaf van Gronsfeld, buitengewoon gezant van de Republiek te Berlijn, 420. Dieu, Carel de (1700-1789), dijkgraaf van de Heerhugowaard, burgemeester van Alkmaar, 1750, 258. Dockum, Hendrik van (1704-1756), wijnkoper, burgerhopman te Nijmegen 1747, 361.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 506

Does, Van der, 380. Does, Johan van der (gest. 1749), thesaurier-generaal 1746, 190, 193, 195, 196, 198, 203, 204. Doeveren, Wassenaer van, zie Wassenaer van Doeveren. Dongen, Cornelis baron van (gest. 1748), drost van Drente 1743-1748, 399. Dorset, hertog van, 297. Drumlang, lord, Schots regimentscommandant, 264. Duin, zie Duyn. Duivenvoorde, Wassenaer van, zie Wassenaer van Duivenvoorde. Duplessis, Salomon, eigenaar van een plantage en raad van politie in Suriname, 441. Duyn, Adam Adriaan van der (gest. 1753), vrijheer van 's-Gravenmoer, lid van de Hollandse ridderschap 1724, lid van de Raad van State, lid van de Gecommitteerde Raden van Holland 1745, 3, 121, 179, 182, 186, 243, 254, 276, 278, 303. Duyn, Arend Joost van der, heer van Maasdam, 11.

Echten, Jan baron van, heer van Echten, gouverneur van Meenen, 109. Eck, Johan Theodorus van (1703-1765), burgemeester van Arnhem 1726, 372. Elias, Nicolaas (1690-1752), lid van de vroedschap en schepen 1739 van Schiedam, 195. Elisabeth Petrowna (1709-1761), dochter van Peter de Grote, keizerin van Rusland 1741-1761, 36. Elsacker, agent van de keurvorst van de Palts te 's-Gravenhage, 475.

Fabri, 360. Fagel, familie, 206. Fagel, Caspar (1634-1688), griffier van de Staten-Generaal 1670-1672, raadpensionaris van Holland 1672-1688, 406. Fagel, Cornelis Gerard (gest. 1746), lid van de Hoge Raad, 206. Fagel, François (1659-1746), ‘de oude’, oom van de volgende, griffier van de Staten-Generaal 1690-1744, 5, 6, 156, 182, 201. Fagel, Hendrik (1706-1790), ‘de oude’, commies 1728, tweede griffier 1742 en griffier 1744 van de Staten-Generaal, 55, 182, 359, 391, 401, 414, 420, 421, 426, 463, 466, 470. Famars, 230. Fénelon, markies de, zie Salignac, Gabriel Jacques de. Fleury, André Hercule kardinaal de (1653-1743), eerste minister van Frankrijk 1726-1743, 38. Forbes, Arthur, majoor in het regiment Schotten van kolonel Stuart, luitenant-kolonel 1747, 273. Foreest, Kornelis van, burgemeester van Hoorn 1748, 369. Fouquet, Charles Louis Auguste, hertog de Belle-Isle, Frans maarschalk, 29.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 Frans I Stephanus (1708-1765), echtgenoot van Maria Theresia, hertog van Lotharingen 1729-1735, groothertog van Toscane 1737-1765, keizer 1745-1765, 70, 142. Frederik II (1712-1786), ‘de Grote’, koning van Pruisen, 13, 48, 143.

Geelvinck, Nicolaas (1706-1764), heer van Castricum, Bakkum, enz., lid van de vroedschap en burgemeester 1747 van Amsterdam, geremoveerd 1748, 224, 321. Geertsema, Johan, burgemeester van Groningen, 411.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 507

Genderen, heer van, zie Hompesch, Vincent Willem van. George II Augustus (1683-1760), koning van Groot-Brittannië en Ierland en keurvorst van Hannover 1727-1760, 27, 48, 62, 67, 123, 135, 205. Gerlacius, J.H.G., lid van de Raad van Brabant, 255(?). Gerlacius, T.A., gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Groningen, 255(?). Gilles, Jacob (gest. 1765), pensionaris van Haarlem 1730-1734, tweede griffier van de Staten-Generaal 1744-1746, raadpensionaris van Holland 1746-1749, 180, 181, 182, 186, 188, 189, 192, 193, 194, 195, 200, 210, 216, 222, 232, 243, 250, 256, 276, 278, 280, 281, 282, 284, 388, 402, 406, 445, 466. Gilles, Paulus Abraham (1708-1792), broer van de voorgaande, pensionaris van Haarlem 1743-1764, secretaris van de Raad van State, thesaurier-generaal, 192, 243. Ginkel, zie Reede-Ginkel, Reinhard baron van. Godin, burgemeester van Veere, 262. Godolphin, Francis (1678-1766), gouverneur van de Seychelles, ‘lord privy seal’ 1735-1740, 95. Golowkin, Alexander Gabrilowitch graaf van (gest. 1760), Russisch gezant te 's-Gravenhage 1731-1760, 163. Goor, Johan van, officier van een schuttersvendel te Arnhem, 371. Graaf, Van de, kapitein, 230. Grame (Graham?), kolonel, 236. Grantham, lord, zie Robinson, Thomas. Granville, graaf, zie Carteret, John lord. 's-Gravenmoer, vrijheer van, zie Duyn, Adam Adriaan van der. Griis, Niels (gest. 1746), resident 1717 en buitengewoon gezant 1730 van Denemarken te 's-Gravenhage, 57. Groenendijk, Adriaan van (1691-1761), gedeputeerde ter Staten van Holland voor Gouda, 198. Groeninx van Zoelen, Otto (1704-1758), heer van Ridderkerk, lid van de vroedschap 1740 en burgemeester 1748 van Rotterdam, 387. Gronsfeld, graaf van, zie Diepenbroick Impel, Bertram Philips Sigismund Albrecht. Grovestins, Sirtema van, zie Sirtema van Grovestins.

Haeck, Dirk (gest. 1746), lid van de vroedschap van Enkhuizen, bewindhebber der VOC, 341. Haersolte tot Yrst, Caspar Anthony van (1716-1768), gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Gelderland 1747-1748, 356. Halewijn, zie Teresteyn van Halewijn. Hambroeck, Van (gest. 1745), 156. Hamilton, James (gest. 1758), baron Clanebaye, viscount of the city of Limerick, graaf van Clanbrassill, gehuwd met Henriëtta Bentinck, zuster van Willem Bentinck en Charles John Bentinck, 128. Hammerstein, A.C. baron van, opperjagermeester van Willem IV, 165. Haren, Onno Zwier van (1711-1779), broer van de volgende, dichter, grietman van Weststellingwerf, lid van de Raad van State 1739, afgevaardigde naar het

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 congres van Aken, 100, 102, 163, 312, 335, 347, 388, 394, 401, 409, 414, 415, 421, 426, 427, 433, 435, 439, 442, 445, 453, 460, 461, 462, 463, 464, 469, 472, 473, 474, 475. Haren, Willem van (1710-1768),

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 508 dichter, gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Friesland 1740, gezant van de Republiek te Brussel 1749-1768, 26, 65, 92, 93, 100, 221, 267. Harrach, F.C.G.P. graaf van (gest. 1749), gouverneur van de Oostenrijkse Nederlanden, Oostenrijks gevolmachtigde voor de conferentie te Breda 1746, 222, 240, 247. Harrington, graaf van, zie Stanhope, William. Hasselaar, Gerard Aarnout (1698-1766), bewindhebber der VOC 1738, afgevaardigde naar het congres van Aken, burgemeester van Amsterdam 1748, representant van Willem IV in de admiraliteit 1749-1751, 320, 339, 388, 404, 405, 406, 409, 410, 414, 415, 416, 418, 425, 435, 450, 453, 454, 468, 469, 470. Hasselt, Barthold van (1700-1767), schepen van Zutphen 1723, bewindhebber der WIC 1738, commandeur van Zutphen 1739, gecommitteerde ter Staten-Generaal voor Gelderland 1748, burgemeester van Zutphen 1755, raad ter admiraliteit op de Maze 1759, 367, 368. Hasselt, Johan Coenraad van (1708-1778), schepen van Zutphen 1730, bewindhebber der WIC 1756, raad ter admiraliteit van Friesland 1768, gecommitteerde ter Staten-Generaal voor Gelderland 1775, 367, 368. Hawke, Edward (1705-1781), Engels admiraal, 327. Hazerswoude, Wassenaer van, zie Wassenaer van Hazerswoude. Heeckeren, Rode van, zie Rode van Heeckeren. Heeckeren, Walraven Robert van, heer van Brandsenburg, oom van de volgende, lid van de ridderschap van Zutphen, gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Gelderland, 250. Heeckeren van Enghuizen, Jacob Adolph van, heer van Beurse, 250. Heim, Van der, zoon van de volgende(?), 402. Heim, Anthony van der (1693-1746), secretaris van de Generaliteits-Rekenkamer, griffier van de lenen van Holland, secretaris van de Raad van State 1727, thesaurier-generaal, raadpensionaris van Holland 1737-1746, 5, 31, 32, 35, 166, 180, 185, 193, 196, 200, 216, 243, 402. Hemsterhuis, Frans (1721-1790), eerste commies bij de kanselarij te 's-Gravenhage, wijsgeer, 428. Hendrik IV (1553-1610), koning van Navarre 1572-1610, koning van Frankrijk 1589-1610, 158. Henry Benedict Stuart (1725-1807), kardinaal York, tweede zoon van James Francis Edward, ‘the old pretender’ (1688-1766), reisde onder de schuilnaam Radcliffe, 162. Hessen-Homburg, prins van, broer van de graaf van Aldenburg, 10, 37. Hessen-Kassel, Carl landgraaf van, vader van de volgende, 141. Hessen-Kassel, Georg prins van (1691-1755), aanvoerder van het Hessische corps in Engelse soldij 1741-1744, 141. Hessen-Philipsthal, Wilhelm prins van (1680-1760), generaal 1727, regent van Hessen 1730, gouverneur van Maastricht 1733-1747, 53, 109, 347, 354, 355. Heuven, Pieter van (1698(?)-1752), lid van de vroedschap en meermalen schepen van Gouda 1737-1748, 374. Heyden, Van der, 253(?).

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 509

Hildburghausen, zie Saksen-Hildburghausen. Hoek, 408. Hoey, Van, 380. Hoey, Abraham van (1684-1766), gezant van de Republiek te Parijs 1727-1747, 16, 18, 38, 95, 132, 176, 177, 178, 181, 186, 265, 276. Hohenlansberg, Schwartzenberg en, zie Schwartzenberg en Hohenlansberg. Holles, Pelham, zie Pelham-Holles. Holstein, Johan Lodewijk van, graaf van Holsteinberg, Deens minister, 34, 38. Hompesch, Vincent Willem van (gest. 1765), heer van Genderen, luitenant-generaal van de cavalerie, lid van de Hollandse ridderschap, 231, 251, 253, 272. Honert, Johannes van den (1704-1768), schepen 1736, lid van de vroedschap 1749 en burgemeester van Dordrecht, 195, 198. Hoogenhouck, Abraham (1682-1756), burgemeester van Leiden, 363. Hoop, Adriaan van der (1701-1767), secretaris van de Generaliteits-Rekenkamer 1727, secretaris van de Raad van State 1737-1748, ontslagen wegens staatsgezindheid 1748, 180, 250, 276, 280, 281, 282, 284, 384. Hoorn, Van, gedeputeerde van Zeeland ter Staten-Generaal en in het Secreet Besogne, 198, 201, 216. Hop, Cornelis (1620-1704), vader van Jacob Hop (1654-1725) en Hendrik Hop (1661-1718), advocaat te Amsterdam, pensionaris van Amsterdam 1666, lid van de Hoge Raad 1675, 190. Hop, Cornelis (1685-1762), broer van de volgende, lid van de vroedschap van Amsterdam, lid van de Gecommitteerde Raden van Holland 1738-1740 en 1744-1746, 196, 197. Hop, Hendrik (1686-1761), gezant van de Republiek te Londen 1723-1761, 53, 106, 141, 146, 167, 190, 193. Hop, Hendrik (1661-1718), vader van Johannes Hop, koopman in Franse wijnen, 190. Hop, Jacob (1654-1725), stadsadvocaat van Amsterdam te 's-Gravenhage 1671, pensionaris van Amsterdam 1680-1687, thesaurier-generaal 1699-1725, 190. Hop, Johannes (1709-1772), lid van de Hoge Raad 1734, secretaris van de Raad van State 1748-1753, thesaurier-generaal 1753-1769, 190, 384. Hove, Nicolaas ten (1693-1738), secretaris van de Raad van State 1725-1737, thesaurier-generaal 1737-1738, ontvanger-generaal, 6, 196. Huffel, Adolf Julius Burchard baron van (gest. 1761), lid van de ridderschap van Overijsel, drost van Salland 1746, 216, 251, 392, 394, 395, 399. Hurck, François van, burgemeester van Gorinchem, 381. Hust, Engels generaal-majoor, 266. Hyndford, graaf van, zie Carmichael, John.

Iddekinge, A.A. van (1711-1789), zoon van de volgende, burgemeester van Groningen, gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Groningen, 143, 197, 247, 399, 401, 412, 420, 424, 425, 441, 451, 462.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 Iddekinge, Pieter Rembt (Rempt) van (1683-1758), ambtman van het Gorecht 1710, gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Groningen, 1715, raadsheer van

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 510 de stad Groningen 1723, burgemeester van Groningen 1739, 412. Ingilby, Dirk Willemsz. (1690-1748), burgemeester van Delft, 195, 198, 392, 408. Ingoldsby, Richard (gest. 1759), Engels brigade-generaal, 125. Itsma, Wijbrand van (1694-1756), lid van de vroedschap van Dokkum, burgemeester van Harlingen 1747, 267.

Jong, De, luitenant, 230.

Kaeskooper, Koenraed, 382. Kannenburg, generaal-majoor, 235, 236. Karel VI (1685-1740), keizer van het Duitse Rijk 1711-1740, 240, 319. Karel VII (1695-1745), keurvorst van Beieren 1726, keizer van het Duitse Rijk 1742-1745, 119, 143. Karel Eduard, zie Charles Edward Stuart. Karel Emanuel III (1701-1773), koning van Sardinië en hertog van Savoye 1730-1773, 146. Karsseboom, Willem, zie Kersseboom, Willem. Kattendijk, Van, 263. Katwijk, Van, zie Wassenaer, Frederik Hendrik baron van. Kaunitz, Wenzel Anton graaf van (1711-1794), raadsheer van de gouverneur-generaal van de Oostenrijkse Nederlanden 1744-1746, Oostenrijks gezant te Parijs 1750-1753, staatskanselier vanaf 1753, 405, 409, 419, 427, 430, 431, 439, 448, 449, 464, 467, 470. Keith, Robert (gest. 1774), secretaris van Sandwich (zie Montagu, John) 1746, Engels gezant te Wenen 1748, 417, 433, 455, 459, 461, 463, 464, 466, 472. Kent, Cecily, 146, 185, 205. Kersseboom, Jeronymus, lid van de vroedschap van Dordrecht, lid van de Gecommitteerde Raden van Holland, 241, 276. Kersseboom, Willem, commies bij de Generaliteits-Rekenkamer, ‘examinator aan de nieuwe inventiën en projecten van finantiën’, 396. Khevenhüller, Ludwig graaf van, Oostenrijks veldheer, 49. Kip, Maarten Johan Louis (1715-1769), commandant van een compagnie in het regiment van de prins van Birkenfeld, later generaal-majoor van de cavalerie, 230. Knibbe, D. (1671-1748), subregent van het Statencollege voor opleiding van theologen, 428. Kolle, Van, 248, 249. Königsegg, Lothar Joseph Georg graaf van (1673-1751), Oostenrijks veldmaarschalk, minister, 125, 127, 156.

Laen, Joan, schepen van Hoorn 1748, 364. Lane, zie Laen, Joan. Larrey, Henri de, vader van Thomas Isaac de Larrey, kolonel, later generaal-majoor in Staatse dienst, 32, 148, 157, 158, 159, 165, 167. Larrey, Isaac de, vader van de vorige, Hugenoots réfugié en schrijver, 32.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 Larrey, Thomas Isaac de, intendant van de graaf van Aldenburg, lid van de conferentie 1751, secretaris van de Gouvernante 1758, 31, 32, 34, 35, 36, 42, 43, 45, 54, 148. Laurentii, Ernst (gest. 1768), resident van George II als keurvorst van Hannover te 's-Gravenhage 1738-1763, 205. Laurenzy, zie Laurentii. Leeuw van Coolwijk, Johan de,

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 511 schepen van Nijmegen 1747, 361. Leeuwen, Van (gest. 1748), lid van de vroedschap van Gorinchem, 381. Legge, Henry Bilson, graaf van Dartmouth, Engels gezant te Berlijn 1748, 415. Leyden, Van, 253(?). Leyden, Van, brigadier, 102. Leyden, Pieter van (1726(?)-1786), lid van de vroedschap 1748, schepen 1754 en burgemeester 1765 van Gorinchem, 381. Ligonier, John (1680-1770), Engels generaal, 229, 271, 272, 287, 294, 391, 410, 471. Limerick, zie Hamilton, James. Lintman, hoog officier bij de infanterie, 236. Lippe Schaumburg, graaf von der, 290. Löben Sels, Ernst van (1709-1777), burgemeester van Groenlo 1730-1736, schepen 1736 en burgemeester 1767 van Zutphen, gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Gelderland, gecommitteerde ter admiraliteit op de Maze 1777, 367. Lodewijk XIV (1638-1715), koning van Frankrijk 1643-1715, 8, 79. Lodewijk XV (1710-1774), achterkleinzoon van Lodewijk XIV, koning van Frankrijk 1715-1774, 112. Lonsdale, Henry Lowther burggraaf (1694-1751), 180. Loosen, Van, burgemeester van Enkhuizen in 1747, 258. Lotharingen, Karel Alexander Emanuel prins van (1712-1780), broer van keizer Frans I, gouverneur van de Oostenrijkse Nederlanden 1744, 70, 71, 72, 110, 112, 113, 117, 219, 221, 229, 235. Lover, Joris, glazenmaker en glasschilder, Rotterdams volksleider 1747-1748, 387. Löwendahl, maarschalk, bevelhebber van de Franse troepen in Zeeuws-Vlaanderen in 1747, 273. Lijnden, Van, 399. Lijnden, Van der, 361. Lijnden, Adriaan graaf van (1684-1764), president van de ridderschap van het kwartier van Nijmegen, burggraaf van het Rijk van Nijmegen, 354, 399. Lijnden van de Parck, C.A. van (1707-1748), 270. Lijnden tot Ressen, Adriaan van (gest. 1785), luitenant-generaal, 355. Lijnden tot Ressen, Jasper Hendrik van (1696-1759), lid van de ridderschap van de Veluwe 1719, lid van het Hof van Gelderland 1726, 270, 353, 373, 399.

Macanaz, Melchior de, Spaans afgevaardigde naar de conferentie van Breda 1747, 245, 246, 247, 263, 265. Mackenzie, secretaris van de prins van Waldeck, 223. Maeswijck, 392, 393, 407, 408. Maillebois, markies de, zie Desmarets, Jean Baptiste François. Man, Engelbert de, gecommitteerde van de Nijmeegse burgerij, secretaris van het kwartier van Nijmegen, 388. Marcus, lid van het college van gemeenslieden van Nijmegen, 360, 361.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 Maria Anna van Oostenrijk (1719-1744), aartshertogin, zuster van Maria Theresia, echtgenote van Karel van Lotharingen, 117. Maria Theresia (1717-1780), keizerin van het Duitse Rijk en koningin van Hongarije en Bohemen 1740-1780, echtgenote van Frans I, 14, 48, 70, 98,

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 512

117, 142, 143. Martens, Martinus, ‘examinator aan de nieuwe inventiën en projecten van financiën’, 396, 423. Masones de Lima y Sotomayor, Jaime, afgevaardigde van Spanje naar het congres van Aken, 469. Matthias, J.C., burgemeester van Middelburg, 263. Mauricius, Jan Jacob (1692-1770), advocaat, pensionaris van Purmerend, resident bij de Nedersaksische Kreits te Hamburg 1725-1742, gouverneur van Suriname 1742-1751, 441. Meel, Thijmen van (1703-1748), lid van de vroedschap van Rotterdam 1738-1747, 382. Meer, Laurens van der, koekebakker, Rotterdams volksleider 1747-1748, 348, 382, 383, 387. Meerman, Joan (1702-1775), lid van de vroedschap van Rotterdam 1732-1775, meermalen burgemeester van Rotterdam tussen 1746 en 1771, 382, 383 Meerman-De Mey, Petronella Geertruida, echtgenote van Joan Meerman 1733, 383. Meeuwse, gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Overijssel, 230, 231. Mercier, 414. Mercy, graaf de, luitenant-generaal in het keizerlijke leger, 217, 219, 220, 221, 222, 226, 227, 228, 230. Merens, Lucas (1698-1770), kapitein van de dragonders, lid van de vroedschap, schepen en burgemeester van Hoorn, 362. Mey, Theodorus François de, burgemeester van Rotterdam, 383. Michell, Matthew, commodore, 266, 298, 306, 307, 314, 336. Middleton, kapitein, 298. Mieden, Adriaan van der, lid en president 1758 van het Hof van Holland, 364. Milan Visconti, baron de, zie Servaes, J. Misson, familie, 330. Mist, Abraham Adriaan de, gecommitteerde van de Nijmeegse burgerij, 388. Mitchell, zie Michell. Montagu, John (1718-1792), vierde graaf van Sandwich, Engels afgevaardigde naar de conferentie van Breda 1746, Engels gezant te 's-Gravenhage, 1746-1749, Engels afgevaardigde naar het congres van Aken, 185, 186, 187, 188, 191, 199, 200, 201, 205, 208, 209, 221, 225, 226, 231, 232, 233, 237, 239, 240, 265, 272, 285, 287, 288, 290, 291, 295, 298, 299, 300, 306, 307, 309, 312, 316, 317, 322, 332, 333, 335, 344, 345, 362, 376, 377, 385, 386, 407, 409, 410, 416, 417, 418, 419, 422, 427, 429, 430, 433, 435, 440, 441, 444, 445, 448, 449, 450, 452, 453, 454, 455, 456, 457, 458, 459, 460, 461, 463, 464, 465, 466, 467, 468, 470, 471, 472, 474, 481, 483. Moorrees, Johannes (gest. 1792), gecommitteerde van de Nijmeegse burgerij, 388. Munster, Philip van, 367. Munter, Willem (1682-1759), burgemeester van Amsterdam, 93.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 Nassau-Ouwerkerk, Willem Maurits graaf van (1679-1753), generaal in Staatse dienst, veldmaarschalk, 115, 135, 137, 141, 156, 236, 240, 260, 439. Neck, Van, onderhandelaar namens Frankrijk te Londen, 166. Newcastle, hertog van, zie Pelham-Holles, Thomas. Noorth, Joost Jan op ten, 367.

Obdam, Wassenaer-, zie Wassenaer-

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 513

Obdam. Ogle, Chaloner (1681(?)-1751), admiraal van de Engelse vloot, 13. Oliva, d', 396. Ouwerkerk, Nassau-, zie Nassau-Ouwerkerk. Oye, Schimmelpenninck van der, zie Schimmelpenninck van der Oye.

Pain-et-Vin, kolonel in Staatse dienst in 1672, 346. Pallardy, H., brigade-majoor in Staatse dienst, 71, 143, 186, 254, 256, 273, 454. Pan, Everard, lid van de vroedschap van Enkhuizen 1747, 341. Pauw, Willem (1712-1787), advocaat voor de Hoge Raad, lid en later president van de Hoge Raad, 392. Pelham, Henry (1695-1754), ‘First Lord of the Treasury’ en ‘Chancellor of the Exchequer’ 1743-1754, 115, 116, 297, 298, 314. Pelham-Holles, Thomas (1693-1768), hertog van Newcastle, Engels staatssecretaris 1724-1754, 94, 115, 116, 140, 176, 188, 208, 225, 226, 266, 289, 297, 298, 299, 322, 332, 335, 338, 345, 383, 385, 402, 422, 423, 424, 444, 445, 446, 447, 455, 459, 468, 476, 482. Pels, Andries (1655-1731), vader van de volgende drie, koopman, bankier, reder en assuradeur te Amsterdam, 93. Pels, Catharina, echtgenote van Willem Munter, 93. Pels, Jean Lucas (gest. 1741), bankier te Amsterdam, 93. Pels, Pieter (gest. 1741), bankier te Amsterdam, 93. Pers, solliciteur, 254. Pesters, Willem Nicolaas, luitenant-kolonel van de Hollandse gardes, 224, 435. Peter I de Grote (1672-1725), tsaar van Rusland 1682-1725, 36. Pfaff (Pfau?), Von, 273. Philips, Don, prins van -Parma, 157, 298, 325, 326, 418, 432, 448, 449, 450, 455, Pinched fingers, pseudoniem voor Willem IV, 62, 118, 188. Pitt, William (1708-1778), graaf van Chatham, lid van het Lagerhuis, minister van buitenlandse zaken 1756-1761, eerste minister 1766, 96, 149, 153. Plessis, du, zie Duplessis, Salomon, Podewils, Otto Christoph graaf van, Pruisisch gezant te 's-Gravenhage 1742-1745, 62, 63. Poll, Harman Hendrik van de (1697-1772), zoon van de volgende, lid van de vroedschap en burgemeester 1745 van Amsterdam, geremoveerd 1748, 93, 321. Poll, Jan van de (1668-1745), burgemeester van Amsterdam, 93. Poll, Pieter van de (1703-1766), zoon van de vorige, burgemeester van Amsterdam tot 1748, baljuw van Amstelland 1751, 93, 242, 248, 249. Porte du Theil, Jean Gabriël de la, afgevaardigde van Frankrijk naar het congres van Breda 1747 en naar het congres van Aken, 263. Portland, gravin van, zie Temple, Jane Martha. Puerto, markies del, zie Barrenechea y Erquinigo, Joaquin Ignacio de. Puk, 361.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 Puysieux, markies de, zie Brulart, Louis Philoxène.

Radcliffe, schuilnaam, zie Henry Benedict Stuart. Radermacher, J.C., rentmeester van de domeinen van Willem IV, 261.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 514

Raders, 396. Raedt, Dirk de (gest. 1759), burgemeester van Leiden, lid van de Gecommitteerde Raden van Holland 1750, 436. Randwijk, Steven graaf van (1698-1769), gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Gelderland, 163, 165, 216, 250, 251, 276, 384, 399. Rechteren, Reinhard Burchard Rutger graaf van, heer van Gramsbergen, lid van de ridderschap van Overijssel, leider van de Statenpartij in Overijssel, gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Overijssel 1728, 135, 207, 208, 215, 216, 221, 237, 252, 384, 399. Reede-Ginkel, Reinhard baron van (1678-1747), derde zoon van de eerste graaf van Athlone, 136, 154. Reischach, Thaddäus baron von (gest. 1782), Oostenrijks gezant te 's-Gravenhage, 165, 217, 222, 226, 228, 294. Rendorp, Pieter (1703-1760), vrijheer van Marquette, burgemeester van Amsterdam 1746, 224. Ressen, Van, zie Lijnden tot Ressen, Jasper Hendrik van. Rivecour, majoor, 230. Robinson, Thomas (1695-1770), lord Grantham, Engels gezant te Wenen 1730-1748, afgevaardigde naar het congres van Aken, 31, 59, 240. Rode van Heeckeren, brigadier, 102. Roorda van Sixma, Tjalling Edel Hessel (1707-1775), premier (presiderend burgemeester) van Stavoren, curator van de hogeschool van Franeker 1745, gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Friesland, 135. Roquairolle, De, ‘werktuig’ van de zeemogendheden, onder andere in de Cevennes, 340, 349, 362. Roque, P. de la, generaal, wegens overgave van Hulst zonder verdediging ter dood veroordeeld 1748, wat in levenslange gevangenstraf gewijzigd werd door gratie van Willem IV, 345. Rosenberg, 243. Rosendael, heer van, zie Torck, Lubbert Adolf baron. Roukens, Johan Michiel (geb. 1702), woordhouder der gemeenslieden van Nijmegen, lid van de vroedschap van Nijmegen 1746, geremoveerd 1748, 359, 360, 361. Rouse, Gijsbert, generaal-majoor, adjudant van Willem IV, later luitenant-generaal van de infanterie, 394. Rumph, generaal-majoor, 102. Ruppert, 361. Russell, John (1710-1771), vierde hertog van Bedford, Engels staatssecretaris 1748-1751, 298, 299, 383. Rijnders, Isaacq, gecommitteerde van de Nijmeegse burgerij, 388.

Sacrelaire, Isaac (geb. ca 1680), Frans réfugié, theoloog en medicus, redacteur van het ‘Journal littéraire’ 1713-1737, 119, 143, 165, 254, 255. Saksen, Maurits van (1696-1750), Frans maarschalk, overwinnaar van Fontenoy 1745, Rocoux 1746, Lafeld 1747 en Maastricht 1748, 113, 141, 149, 223, 235, 236, 240, 287, 288, 294, 377, 410, 419, 466, 471.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 Saksen-Hildburghausen, prins van, generaal in Staatse dienst 1747, gouverneur van Nijmegen 1749, 218, 220, 224, 274. Salignac, Gabriel Jacques de, markies de Fénelon, Frans gezant te 's-Gravenhage 1725-1743, 21, 22, 23, 25, 48, 51, 55, 63,

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 515

78, 103, 104, 108, 109. Salis, De (gest. 1745), Engels brigadier, 128, 161. Salmoux, graaf de, 163. Sande, Dirk Herman van de, vader van de volgende, 360. Sande, Willem van de, gemeensman van Nijmegen 1747, 360. Sandenburg, Smissaert van, zie Smissaert van Sandenburg. Sandwich, vierde graaf van, zie Montagu, John. Saumaise, familie, 330. Schaub, Luke, 312. Schellinger, Elias (1717-1772), lid van de vroedschap van Amsterdam 1744, 198. Scheltus, Otto, burgemeester van Schoonhoven, 381. Schemmel, rentmeester van Willem Bentinck, 256. Schimmel, 435. Schimmelpenninck van der Oye, Andries baron, lid van de Veluwse ridderschap, lid van de Gedeputeerde Staten van de Veluwe, drost van het Loo, 352, 353. Schlippenbach, graaf van, brigadier in Staatse dienst, 355. Scholten, 367, 368. Schönfelt, 220. Schoonhoven, Pieter van (1684-1767), lid van de vroedschap van Rotterdam 1730-1748, meermalen burgemeester van Rotterdam tussen 1738 en 1747, 383, 387. Schrijver, Cornelis (1686-1768), vice-admiraal 1738, luitenant-admiraal van Holland 1748, 293, 307. Schulin, De, Deens minister, 33, 34, 35, 36, 40, 41, 43, 44, 45, 46, 54, 56, 57. Schultens, Albert (1686-1750), regent van het Statencollege tot kosteloze opleiding van theologen 1729, hoogleraar in de theologie en het Hebreeuws te Leiden 1732, 429. Schultens, Johannes J. (1716-1778), zoon van de vorige, hoogleraar te Herborn 1744 en Leiden 1749, regent van het Statencollege 1750, 429. Schuylenburg, Willem Jansz. (1698-1755), lid van de raad van veertigen te Delft, weesmeester, schepen, schout en burgemeester van Delft, 392, 393. Schwartsenberg en Hohenlansberg, Jan Sicco baron thoe (1693-1757), luitenant-generaal, commandant van de Staatse troepen 1747, 138. Sels, Löben, zie Löben Sels, Ernst van. Serooskerken, Tuyll van, zie Tuyll van Serooskerken. Servaes, J. (gest. 1748), baron de Milan Visconti, gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Utrecht, 99, 100, 101. Sinsheim, 63. Sirtema van Grovestins, Douwe baron (1710-1778), opperstalmeester van Willem IV, 260, 294, 295, 394, 399. Sirtema van Grovestins, Jan, gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Friesland, 394. Sixma, Roorda van, zie Roorda van Sixma.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 Slingelandt, Simon van (1664-1736), pensionaris van Dordrecht, secretaris van de Raad van State 1690-1725, thesaurier-generaal 1725-1727, raadpensionaris 1727-1736, 2, 5, 6, 7, 79, 98. Smissaert van Sandenburg, generaal, 102, 103, 116, 127, 128, 142, 153, 208, 247, 296. Somerfeld, generaal, bevelhebber van het Hannoveraanse corps, 205, 347. So(t)to Mayor, zie Masones de Lima y Sotomayor, Jaime.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 516

Spörke, kolonel, later generaal, 205. Spork, zie Spörke. Staal, Johannes (1692-1764), pensionaris van Amsterdam 1738, 320. Stadlander, Hendrik, tabakshandelaar, kolonel van de Amsterdamse schutterij 1748-1753, 364. Stair(s), tweede graaf van, zie Dalrymple, John. Stanhope, Philip Dormer (1694-1773), lord Chesterfield, Engels gezant te 's-Gravenhage 1728-1732, Engels staatssecretaris 1746-1748, 118, 119, 121, 123, 127, 128, 133, 134, 225, 226, 265, 271, 272, 297, 298, 299, 300, 301, 314, 316, 317, 333, 344, 362, 366, 376, 383, 384, 386, 410, 424, 443, 445, 451, 471, 479, 480. Stanhope, William (1690(?)-1756), graaf van Harrington, Engels staatssecretaris 1730-1742 en 1744-1746, 59, 137, 166, 167, 208, 209, 225, 443, 480. Stanley, James (1717-1771) (?), 180. Stelant, inwoner van Gorinchem in 1748, 381. Sterrenburg, Wassenaer-, zie Wassenaer-Sterrenburg. Stöcken, Christina Charlotte Margaretha von (gest. 1795), echtgenote van Jacob Philip baron van den Boetzelaer, 205. Straten, A. van der, pensionaris van Leiden, secretaris van de Gecommitteerde Raden van het Zuiderkwartier, 282. Strijen, Jacob van (1706-1756), lid van de vroedschap van Amsterdam 1735-1756, 224. St. Séverin d'Aragon, Alphonse Marie Louis graaf de, Frans gezant in Zweden 1737-1741, en in Polen en Saksen 1744, Frans afgevaardigde naar het congres van Aken, 414, 416, 419, 425, 427, 430, 431, 432, 439, 447, 449, 450, 452, 455, 456, 458, 463, 464, 465, 468, 470, 473, 474. Stuart, kolonel, 273. Stuart, Charles, Engels consul te Veere, 266. Swaen, Johan Christiaan, heer van Poederoyen, schepen en burgemeester van Nijmegen, 269, 270, 361. Swaen van Ponde, 361.

Tamminga, Eger (1683-1752), lid van de provinciale rekenkamer te Groningen 1710, gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Groningen 1712-1721 en 1724-1751, 196, 197. Temple, Jane Martha (1672-1751), gravin van Portland, eerder weduwe van John lord Berkeley of Stratton, moeder van Willem en Charles John Bentinck, passim. Temple, John, broer van de volgende, 139. Temple, William (1628-1699), gezant van Engeland te 's-Gravenhage 1668-1671, 123, 138, 139. Tengnagel, 270. Teresteyn van Halewijn, François (1676-1751), pensionaris van Dordrecht 1727-1751, 5, 12, 19, 60, 98, 184, 243, 254, 278. Theil, Porte du, zie Porte du Theil. Thierry, generaal-majoor van de Schotse troepen, 267.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 Thornbury, Engels koopman te Delft, 90, 106. Torck, F.W. baron (1691-1761), broer van de volgende, gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Gelderland, 26, 63, 91, 124, 164, 248, 300. Torck, Lubbert Adolf baron (1687-1758), heer van Rosendael, lid van de Veluwse ridder-

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 517 schap 1710, burgemeester van Wageningen 1717, extra-ordinaris lid van het Hof van Gelderland 1717, lid van de admiraliteit van Amsterdam 1717-1744, landdrost van de Veluwe 1730, lid van de Raad van State, 26, 27, 28, 51, 63, 67, 68, 100, 101, 102, 193, 204, 206, 247, 248, 249, 250, 251, 271, 330, 354, 355, 356, 367, 368, 384. Trembley, Abraham (1710-1784), natuuronderzoeker, gouverneur van W. Bentinck's kinderen, 73, 97, 131, 135, 136, 152, 155, 176, 185, 254, 256, 259. Trevor, Robert (1706-1783), burggraaf Hampden 1776, secretaris van het Engelse gezantschap te 's-Gravenhage 1734-1739, envoyé 1739 en gezant te 's-Gravenhage van Engeland 1741-1746, 2, 3, 6, 14, 20, 21, 22, 23, 25, 32, 69, 99, 100, 105, 107, 108, 118, 121, 131, 132, 136, 137, 140, 144, 147, 153, 157, 158, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 176, 177, 186, 193, 200, 225, 226, 232, 237, 269, 386, 443, 480. Trotti, Joachim Jacques, markies de la Chétardie, Frans gezant in Rusland 1739-1742 en in Sardinië 1749-1752, 36. Tuyll van Serooskerken, Hendrik Jacob van, adjudant-generaal van Willem IV, 236, 441. Tuyll van Serooskerken, Jan Maximiliaan van (1710-1762), heer van Westbroek en Vleuten, generaal-majoor bij de cavalerie, 236. Twickel, heer van, zie Wassenaer-Obdam, Unico Willem graaf van.

Uitenhoven, heer van Bottestein, gedeputeerde ter Staten-Generaal voor Utrecht, 237. Ulfeldt, Corfiz Anton graaf van (1699-1760), keizerlijk gezant te 's-Gravenhage 1733-1739, Oostenrijks kanselier, 7, 9, 142.

Velius, secretaris van Hoorn, gedeputeerde ter Staten van Holland voor Hoorn, 364. Velius, Cornelis (1695-1701), lid van de vroedschap en schepen 1696 en burgemeester 1698 van Hoorn, bewindhebber der VOC 1699, 342. Verdun, Charles de, secretaris van Willem Bentinck 1747, lid van het leenhof van Brabant, lid van de domeinraad van Willem V, 1757, 330. Verelst, Dirk Hubert (1717-1774), zoon van de volgende, lid van de Raad van State, gedeputeerde te velde, 192, 254, 420, 421, 438. Verelst, J.L. (geb. 1694), burgemeester van Veere, 192, 262, 420, 438. Verschuer, 364. Verstege, Bernard Joost (1723-1796), burgemeester van Zutphen, 368. Verstege, Goswinus (1677-1748), schepen van Zutphen 1714, stadhouder van de scholt van Zutphen 1716-1721, ontvanger-generaal van het graafschap Zutphen 1724, gecommitteerde ter admiraliteit van het Noorderkwartier 1735-1736, 368. Vicq, Fr. de, secretaris en burgemeester 1748 van Hoorn, 258, 369. Ville, abt de la (1673-1747), secretaris van het Franse gezantschap te 's-Gravenhage, 103, 105, 107, 140, 145, 150, 293, 303, 305, 311, 336. Visconti, Milan, zie Servaes, J. Visscher, Adolf (1686-1746), lid

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 518 van de vroedschap van Rotterdam 1739, weesmeester 1739, gedeputeerde ter Staten van Holland voor Rotterdam 1739, rekenmeester 1744, secretaris van de admiraliteit op de Maze, 47. Vos, Anthony, stadssecretaris van Nijmegen 1712, 360, 361. Vos, Jacob (1694(?)-1752(?)), burgemeester van Nijmegen 1747, president van het kwartier van Nijmegen, 359, 360, 361. Vos, Sybille, echtgenote van Dirk Herman van de Sande, 360. Voyer, De, zie Argenson, markies d'. Vries, De, lid van de vroedschap van Hoorn 1748, 369. Vrij, De, lid van de vroedschap van Hoorn 1748, 369.

Wade, George (1673-1748), Engels veldmaarschalk, 113, 114, 115, 156. Waldeck, prins van, generaal 1742, opperbevelhebber van het Staatse leger 1745-1747, 126, 136, 152, 154, 155, 156, 160, 161, 184, 204, 205, 206, 218, 219, 221, 223, 224, 228, 229, 234, 235, 236, 237, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 247, 248, 250, 274, 286, 290. Wall, Richard (1694-1778), Ier, generaal in Spaanse dienst, 298, 326. Wallis, generaal, 218. Walpole, Horatio (1678-1757), baron van Wolterton, broer van de volgende, Engelse gezant te 's-Gravenhage 1733-1740, 5, 55, 202, 269. Walpole, Robert (1676-1745), ‘First Lord of the Treasury’ en ‘Chancellor of the Exchequer’ 1721-1742, 15, 51, 55, 56, 57, 202, 269, 443. Wanzel, generaal, 218. Warr, John West baron de la (1693-1766), Engels legeraanvoerder, 137, 138. Warren, Peter (1703-1752), Engels admiraal, 293. Wartensleben, Charles Frederik graaf von (gest. 1778), generaal-majoor, op zending naar Duitse hoven om troepen te werven 1747-1748, gezant van de Republiek te Trier 1749 en te Keulen 1755-1778, 346, 417. Wassenaer, Van, 94, 122, 161. Wassenaer, Frederik Hendrik baron van (1701-1771), heer van de beide Katwijken, 't Zandt en Valkenburg, lid van de Hollandse ridderschap 1727, lid van de Hollandse rekenkamer 1745, afgevaardigde naar het congres van Aken, 121, 231, 251, 253, 339, 388, 392, 409, 414, 425, 432, 435, 450, 453, 468, 470, 472. Wassenaer, Jacob Emmery van, 3. Wassenaer, Johan Lodewijk Haganus baron van (1719-1798), gezant van de Republiek in Spanje 1747-1762, 168. Wassenaer van Doeveren, Carel Lodewijk baron van (1685-1751), lid van de Hollandse ridderschap 1737, baljuw van 's-Gravenhage, bewindhebber der VOC 1737, lid van de Raad van State, 3, 5, 30, 121, 203. Wassenaer van Duivenvoorde, 300. Wassenaer van Duivenvoorde, Arent baron van, 3, 63. Wassenaer van Duivenvoorde, Jacoba Maria van, echtgenote van F.W. Torck, 63, 91, 248, 249, 250. Wassenaer-van Goslinga, Dodonea Lucia van, echtgenote van Unico Willem graaf van Wassenaer-Obdam, 73, 251.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 Wassenaer van Hazerswoude, Jacob Arent van (1721-1767), lid van de Hollandse ridderschap 1755, 168.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 519

Wassenaer-Obdam, Amadea Isabella van (1681-1750), 120. Wassenaer-Obdam, Jacob Jan van (1724-1779), lid van de Hollandse ridderschap, gecommitteerde ter admiraliteit op de Maze, dijkgraaf van Rijnland, 37. Wassenaer-Obdam, Johan Hendrik graaf van (1683-1745), broer van de volgende, lid van de Hollandse ridderschap, voogd van Willem Bentinck, 2, 3, 5, 11, 51, 52, 66, 67, 73, 90, 119, 120, 121, 122. Wassenaer-Obdam, Unico Willem graaf van (1692-1766), heer van Twickel, bewindhebber der VOC 1734, lid van de Hollandse ridderschap 1745, lid van de admiraliteit op de Maze, aanhanger van de Statenpartij, 3, 73, 108, 110, 111, 112, 120, 127, 172, 179, 180, 182, 186, 192, 199, 216, 217, 232, 233, 245, 246, 247, 251, 252, 265, 276, 303, 392, 406. Wassenaer-Starrenburg, Pieter van, zoon van de volgende, lid van de Hollandse ridderschap, 168. Wassenaer-Starrenburg, Willem Lodewijk van (gest. 1720), 168. Weiss, secretaris van de krijgsraad, 229. Welmers, Lambert, gemeensman te Zutphen, vertrouwde van Willem Bentinck, secretaris van het gedeputeerdencollege van het graafschap Zutphen, 353. Wentholt, Arnolt, 367. Wentworth, Thomas (gest. 1747), generaal, 103. Wezele, Anthonie van, vrijheer van Oud-Haarlem en Kortenbosch, advocaat-fiscaal en procureur-generaal van Holland en Westfriesland 1749, 276. White's, koffiehuis te Londen, 301. Wildschut, luitenant-admiraal, 306. Willem III, prins van Oranje-Nassau (1650-1702), stadhouder en kapitein-generaal 1672-1702, koning van Engeland en Ierland 1689-1702, 10, 14, 55, 86, 87, 123, 130, 263, 310, 357, 360. Willem Karel Hendrik Friso (Willem IV) prins van Oranje-Nassau (1711-1751), stadhouder van Friesland, Groningen en Gelderland en vanaf 1747 erfelijk stadhouder van alle provincies en kapitein-generaal van de Unie, zie ook Pinched fingers, passim. Winter, Frederik (gest. 1760), hoogleraar in de medicijnen te Herborn 1740, Franeker 1744, Leiden 1747, lijfarts van Willem IV 1737 en als zodanig door de Staten-Generaal benoemd 1747, 359, 411. Witt, Cornelis de (1696-1778), burgemeester van Dordrecht, 78, 190, 193, 194, 195, 208, 248, 249, 256, 276. Witt, Johan de (1625-1672), pensionaris van Dordrecht 1650, raadpensionaris van Holland 1653-1672, 139. Wolters, R., agent van de Engelse regering te Rotterdam, 276. Wolterton, baron van, zie Walpole, Horatio. Wijbo, Jan (1706-1761), advocaat-fiscaal van de generaliteit 1747, advocaat-fiscaal en procureur-generaal van Holland, Zeeland en Westfriesland 1749, 454. Wijk, Dirk van, verpleegde in het ‘Dolhuijs’ te Rotterdam 1748, 381, 382.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1 Yonge, William, Secretary at War 1735-1746, 152.

Zoelen, Groeninx van, zie Groeninx van Zoelen.

Willem Bentinck, Briefwisseling en aantekeningen. Deel 1