Reading Through Post-War French Fiction by Sonja Klara Stojanovic

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Reading Through Post-War French Fiction by Sonja Klara Stojanovic Spectral Preoccupations: Reading through Post-War French Fiction By Sonja Klara Stojanovic B.S. / B.A. Andrews University M.S. University of Illinois at Urbana-Champaign M.A. University of Notre Dame M.A. Brown University A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of French Studies at Brown University Providence, RI May 2017 © Copyright 2017 by Sonja Klara Stojanovic This dissertation by Sonja Klara Stojanovic is accepted in its present form by the Department of French Studies as satisfying the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Date Thangam Ravindranathan, Advisor Recommended to the Graduate Council Date David Wills, Reader Date Elissa Marder, Reader Approved by the Graduate Council Date Andrew G. Campbell, Dean of the Graduate School iii Curriculum Vitae Sonja Klara Stojanovic was born in 1984 in Strasbourg, France. After moving to Austria, she received her Matura (High School diploma) in 2003. She completed her higher education in the United States, receiving a B.S. in Psychology and a B.A. in French from Andrews University. She also received her M.A. in Journalism from the University of Illinois at Urbana-Champaign in 2007, and her M.A. in French and Francophone Studies from the University of Notre Dame in 2010. She has taught English as a foreign language in Rennes and Angers, France. At Brown since 2010, she has been teaching French language in the Department of French Studies, where she received her M.A. in 2013. She continued with her doctoral studies and successfully defended her dissertation in August 2016. iv Acknowledgements I am indebted to Thangam Ravindranathan in more ways than I can count. I would like to thank her for her advice and support, for the gift of her time, for not being deterred by my dangling modifiers, Gallicisms, and issues with punctuation, for encouraging me to reach ever further, to think more pointedly, more radically, and for showing me how to attend to the intricacies of language, for showing me how she thinks and for her many comments on my work, for the generosity and depth with which she read – many times over – countless drafts, papers, and articles, for guiding by example, for teaching me what it means to be a scholar of literature, and certainly for the many exchanges about life: Merci ! It is a debt that will remain en souffrance until, perhaps, one day I can have the pleasure to pay it forward. My two readers have haunted my own readings long before I ever had the pleasure of meeting them; their incisive and powerful engagement with texts inspired me and nourished my thinking throughout this project. I would like to thank David Wills for his thought-provoking readings, for his encouragements, for his openness, for offering me the chance, before my interview, to rehearse my dissertation description over the phone, for declaring early on that “Cixous must figure in this dissertation,” and for his hospitality. Many thanks to Elissa Marder for the sharpness of her readings, for her wondrous Mother in the Age of Mechanical Reproduction, which many a time has helped me go further, and for graciously and generously having accepted – following her incredible Baudelaire seminar – “to be in my life.” For her mentorship and friendship, for her trust and her encouragements, for her passion for research and for teaching, I would like to thank Julia Douthwaite, without whom I would not be here. I would like to thank all the professors and many cohorts of students in the Department of French Studies at Brown for the incredible opportunity to work and study with you. Before coming to Brown, I had the chance of working with many wonderful scholars and teachers, and I would also like to thank the professors in the Department of Romance Languages and Literatures at the University of Notre Dame for giving me a chance to finally start studying literature. Stéphanie Ravillon, Annie Wiart, and Youenn Kervennic: mille mercis for showing me how to be a teacher and how to think about teaching, for inspiring me with your dedication, your knowledge, your open doors, and your joie de vivre. I cannot thank you enough for your support and your advice. For their stimulating and intellectually challenging seminars, I would like to thank in particular: Professors Réda Bensmaïa, Timothy Bewes, Maureen Boulton, Patricio Boyer, Matilda Bruckner, Odile Cazenave, Liliane Doukhan, Jacques Doukhan, Julia Douthwaite, Virginia Krause, Kristina Mendicino, Monique Pittman, Thangam v Ravindranathan, Lewis Seifert, Gretchen Schultz, Suzanne Stewart-Steinberg, Susan Rubin Suleiman, Alain Toumayan, and David Wills. Many thanks also go to Julia Douthwaite, Ariella Azoulay, Ourida Mostefai, Pierre Saint- Amand, and Marc Redfield for many insightful conversations and for trusting and helping me to translate into a language that is not my own; many thanks to Sarah Bernthal and Bruno Penteado for sharing this task with me. For their ever-encouraging words, I would like to thank Branka Arsić and Michelle Clayton. For the delightful conversations, many thanks go to Maan Alsahoui. Merci, Mme Beinat, who made me want to be a teacher like her, already in the CE2. Merci, Mme Wenzel, whose French class was a haven in a sea of Deutsch, for giving me an impressive reading list, and upon directing my very first research thesis in French knew that I could do more. Kathy Wiggins, Mary Oliver, and José Mendoza, thank you for working wonders behind the scenes, and for making Rochambeau brighter by your presence. Geralyn Ducady and Tony Belz at the Haffenreffer Museum, thank you for giving me a beautiful space to work in for two summers. Many thanks to the biliothécaires, who recognized early on my love for books and let me borrow more than the three allowed at one time; Later at Brown, Dominique Coulombe and Patricia Figueroa have been more than helpful in procuring books, journals and useful resources. Merci, to my sometimes confusés students, who over the years have reminded me, week in week out, why it is all worth it. I would also like to thank: Christine Lietz and Shannon Bragg, my cohort, for making the challenging first year at Brown particularly memorable; Jack Sieber, for the madeleines he brings back from France for me and everything else; Anne-Gabrielle Roussel, Justin Gibson, Benjamin Fancy, Brigitte Stepanov, and Brittany Prescott for the many impromptu conversations, for sharing lesson plans and life lessons, and for making the most of our very small on- campus group this year. Lucie Pautot for her kindness, her optimism, for giving me the hospitality of her office, for the many conversations and encouraging words, for haunting the gardens at Rochambeau, merci, merci, merci ! For dinners, drinks, conversations, (life) support, friendship, and so much more: Stefanie and Michael Sevcik (with Adalyne and Skylar), Ruffin & Jeremy Powell (with Archer), Silja Maehl and Rassin Grantab (with Johan), Natalie Lozinski-Veach and Dan Veach, Anja Jovic, Claudia Grégoire, and Andrew Naughton. vi Snežana Kordovan, sister extraordinaire, for being there through it all: whether it was studying with me in the middle of the night, keeping me fed, or listening to my incessant talking with deep interest. Yasmina Fawaz for always calling me even when I don’t call back, for always knowing exactly what to say, and for her incredible friendship. Abi Doukhan, for every conversation and every piece of advice, for encouraging me, by example, to pursue a Ph.D., for showing me that you can have it all. Christopher Hill, Vicky Hougasian, and Charlotte Barcat for Rennes and everything else. Vinciane Granmagnat for knowing me since the fateful days of collège and still being my friend. To the many friends, whose kindness and passion, in various ways, have brought me to this day: Robbie, Maria, Katie, Sara, Connie, Tim, Cédric, Markus, Alex, Sanja, Ivana, Klaus, Carsten, Sarah, Suzanne, Anita, Jovanka, and Wendy. I cannot thank enough my parents, Slavica and Dragan, for surrounding my life with books and for not despairing when I pursued yet another degree. I could not have done any of this without their unconditional support and love. To my brother David, thank you for not forgetting about me even though I always had my nose in books. To my family, my cousins, particularly Sara, Lana, Dane and Saša (and the rest of the band): I promise to now attend every possible family reunion and show up without an article, paper, or dissertation to write; thanks for sticking with me. To Stella Penteado Natividade for welcoming me into her family with an open heart. Especially to Carolina, Lobinho and Luana, but to all of the Natividades and the Moretos: for their hospitality, love, and patience with my Portuguese-learning: muito obrigada por tudo. Many thanks to Žižeka, criancinha canina, welcoming other, for her eagerness to learn and her gentle affection. Last but most of all, merci infiniment to the man who was already there when I first walked into the Naturalisme and Positivisme seminar – my very first class, on my very first day at Brown – Bruno Penteado, companion, first and last reader, who supports me (as much in its English as in its French sense) unwaveringly: sem você, nada. vii Table of Contents Acknowledgments v List of Illustrations x Introduction 1 Brief Note on Nomenclature 3 Spectral Logic 5 Timely Meditation 9 Antigone’s Ghost 13 Spectral Preoccupations and Possibilities 16 Chapter 1 – Gaspard Winckler or Georges Perec’s Creation Anxiety 19
Recommended publications
  • Haverford College English Department
    Haverford College English Department Course Guide Spring 2016 Containing Descriptions of Readings, Approaches, and Course Conduct for all Departmental Offerings DIVISIONAL COURSE DISTRIBUTION BMC COURSE NAME (Abbrev.) SECTIO CLASS LIMITED CLASSROOM NUMBER (HU, SO, NA, QU, DIV N HOURS ENROLLMENT INSTRUCTOR PREFERENCE Social Justice) GRP NUMBE R 211b HU Intro to Postcolonial (IE) TTH 2:30-4 R. Mohan 253b HU English Poetry from Tennyson to Eliot MW 1-2:30 S. Finley 214b HU Literary Theory: The Human TTH 8:30-10 B. Parris 232b HU Performance, Literature and the Archive TTH 2:30-4 J. Pryor The Early Modern Period: Biopower from 227b HU Marlowe to Milton W 1:30-4 B. Parris 274b HU Modern Irish Literature (IE) TTH 1-2:30 D. Sherman 289b HU Contemporary Poetics WF 11:30-1 T. Devaney 292b HU Poetry Writing II F 1:30-4 15 T. Devaney 294b HU Advanced Fiction Writing W 1:30-4 15 A. Solomon Sec I R. Mohan 299a/298J HU Junior Seminar Sec. II TTH 10-11:30 C. Zwarg 347b HU Spectacle in 18-c London (GS) T 7:30-10 15 L. McGrane Remembrance and Mourning Literature of 354b HU the Great War M 7:30-10 15 S. Finley Topics in American Lit: The New Black 361b HU Arts Movement (AA) MW 11:30-1 15 A. Solomon 3 _ _ Topics in Anglo-Saxon Studies TTH 1-2:30 15 M. McInerney 399b HU Senior Conference RM, TZ, SF, AS , MM, LM. JP IE Intro Emphasis CL Cross listed with Comp.
    [Show full text]
  • Network Map of Knowledge And
    Humphry Davy George Grosz Patrick Galvin August Wilhelm von Hofmann Mervyn Gotsman Peter Blake Willa Cather Norman Vincent Peale Hans Holbein the Elder David Bomberg Hans Lewy Mark Ryden Juan Gris Ian Stevenson Charles Coleman (English painter) Mauritz de Haas David Drake Donald E. Westlake John Morton Blum Yehuda Amichai Stephen Smale Bernd and Hilla Becher Vitsentzos Kornaros Maxfield Parrish L. Sprague de Camp Derek Jarman Baron Carl von Rokitansky John LaFarge Richard Francis Burton Jamie Hewlett George Sterling Sergei Winogradsky Federico Halbherr Jean-Léon Gérôme William M. Bass Roy Lichtenstein Jacob Isaakszoon van Ruisdael Tony Cliff Julia Margaret Cameron Arnold Sommerfeld Adrian Willaert Olga Arsenievna Oleinik LeMoine Fitzgerald Christian Krohg Wilfred Thesiger Jean-Joseph Benjamin-Constant Eva Hesse `Abd Allah ibn `Abbas Him Mark Lai Clark Ashton Smith Clint Eastwood Therkel Mathiassen Bettie Page Frank DuMond Peter Whittle Salvador Espriu Gaetano Fichera William Cubley Jean Tinguely Amado Nervo Sarat Chandra Chattopadhyay Ferdinand Hodler Françoise Sagan Dave Meltzer Anton Julius Carlson Bela Cikoš Sesija John Cleese Kan Nyunt Charlotte Lamb Benjamin Silliman Howard Hendricks Jim Russell (cartoonist) Kate Chopin Gary Becker Harvey Kurtzman Michel Tapié John C. Maxwell Stan Pitt Henry Lawson Gustave Boulanger Wayne Shorter Irshad Kamil Joseph Greenberg Dungeons & Dragons Serbian epic poetry Adrian Ludwig Richter Eliseu Visconti Albert Maignan Syed Nazeer Husain Hakushu Kitahara Lim Cheng Hoe David Brin Bernard Ogilvie Dodge Star Wars Karel Capek Hudson River School Alfred Hitchcock Vladimir Colin Robert Kroetsch Shah Abdul Latif Bhittai Stephen Sondheim Robert Ludlum Frank Frazetta Walter Tevis Sax Rohmer Rafael Sabatini Ralph Nader Manon Gropius Aristide Maillol Ed Roth Jonathan Dordick Abdur Razzaq (Professor) John W.
    [Show full text]
  • Detective Fiction And
    Muff Andersson & Elsie Cloete Fixing the guilt: Detective fiction Muff Andersson is a researcher at the and the No.1 Ladies’ Detective University of South Africa’s Graduate School while Elsie Cloete teaches Agency series in the Department of English, Wits School of Education, University of the Witwatersrand. Email: [email protected] [email protected] Detective fiction and the No.1 Ladies’ Detective Agency series This article examines the emergence of popular detective fiction in Africa as part of a new third wave of literature. While the new wave is a very particular response to conditions on the continent it nevertheless taps into the main streams of detective fiction that have emerged from Britain and in some respects the USA in the last hundred years. In particular this article focuses on the No.1 Ladies’ Detective Agency series by Alexander McCall Smith and examines ways in which the postcolony reproduces the colony and how, in some respects the erstwhile empire desires to produce the postcolony. Key words: African literature, detective fiction, Alexander McCall Smith. Introduction To date, two distinct waves in African Literature have been identified. The first wave is defined as writing back to colonialism and includes elite authors such as Ngugi wa Thiong’o and Chinua Achebe while the second wave manifests as post-colonial dis- illusionment, exemplified by Dambudzo Marechera’s writing. Andersson (2005a) has contended that a third wave is emerging from where the second wave left off and can most clearly be identified in African popular detective fiction. This is an organic movement that works with audiences’ own experiences through intertextual refer- ences to political memory, witty word play, reversals, cinema noir and theatre of the absurd techniques, its techniques being a form of resistance to what Andersson calls the “dialogic violence” that arises from the contradictions between the claims of official memory and the experiences of popular memory.
    [Show full text]
  • 1 Matt Phillips, 'French Studies: Literature, 2000 to the Present Day
    1 Matt Phillips, ‘French Studies: Literature, 2000 to the Present Day’, Year’s Work in Modern Language Studies, 80 (2020), 209–260 DOI for published version: https://doi.org/10.1163/22224297-08001010 [TT] Literature, 2000 to the Present Day [A] Matt Phillips, Royal Holloway, University of London This survey covers the years 2017 and 2018 [H2]1. General Alexandre Gefen, Réparer le monde: la littérature française face au XXIe siècle, Corti, 2017, 392 pp., argues that contemporary French literature has undergone a therapeutic turn, with both writing and reading now conceived in terms of healing, helping, and doing good. G. defends this thesis with extraordinary thoroughness as he examines the turn’s various guises: as objects of literature’s care here feature the self and its fractures; trauma, both individual and collective; illness, mental and physical; mourning and forgetfulness, personal and historical; and endangered bonds, with humans and beyond, on local and global scales. This amounts to what G. calls a new ‘paradigme clinique’ and, like any paradigm shift, this one appears replete with contradictions, tensions, and opponents, not least owing to the residual influence of preceding paradigms; G.’s analysis is especially impressive when unpicking the ways in which contemporary writers negotiate their sustained attachments to a formal, intransitive conception of literature, and/or more overtly revolutionary political projects. His thesis is supported by an enviable breadth of reference: G. lays out the diverse intellectual, technological, and socioeconomic histories at work in this development, and touches on close to 200 contemporary writers. Given the broad, synthetic nature of the work’s endeavour, individual writers/works are rarely discussed for longer than a page, and though G.’s commentary is always insightful, specialists on particular authors or social/historical trends will surely find much to work with and against here.
    [Show full text]
  • The Revenge of Kaivalya: a Retelling of a Myth Giving Voice to the Voiceless - Lavanya R.Mohan
    http://www.epitomejournals.com Vol. 4, Issue 3, March 2018, ISSN: 2395-6968 THE REVENGE OF KAIVALYA: A RETELLING OF A MYTH GIVING VOICE TO THE VOICELESS - LAVANYA R.MOHAN ABSTRACT India, an erstwhile European colony, is rich with indigenous myths and folk tales. During the colonisation phase, these tales were considered as unauthentic by the Europeans, as they were not supported with reason. But after colonisation, these tales began to get attention, irrespective of state, culture, ethnicity, gender etc., through its representation in literary works, films etc., As a result, they attain a position of authenticity and become credible to people. Apart from these tales and legends, the people who lie in the bottom part of the society, especially the native people, come to the forefront, as they always played a prominent role in propagating Indian culture and belief systems in its entirety. Apart from the males, their female counterparts also contributed to the spreading of indigenous myth and tales. My paper aims to analyse how the traditional myths or other fantasy tales occupy a central position in the mind-set of Indian consciousness, even with the advancement of technology. It is accompanied by an analysis of how a woman character becomes the source of both peace and destruction accompanied by a myth and at the same time, how she is suppressed by the same. I would like to do this through a reading of the novel “The Revenge of Kaivalya” (2013), by ‘Sumana Khan’. Kaivalya illumines herself in a patriarchal society, but at the end, her luminosity is destroyed by the same society from time immemorial.
    [Show full text]
  • Ground Zero(Es) of the New World: Geographies of Violence in Junot
    Joshua Jelly-Schapiro GROUND ZERO(ES) OF THE NEW WORLD:GEOGRAPHIES OF VIOLENCE IN JUNOT DIAZ AND EDWIDGE DANTICAT In early 2008, two writers born on the Caribbean Haiti—garnered unprecedented plaudits from the island of Hispaniola—Junot Dı´az from the Domini- anglophone literary establishment in the United can Republic, and Edwidge Danticat from Haiti— States. Dıaz was awarded the Pulitzer Prize and garnered unprecedented plaudits from the anglo- the National Book Critics Circle Award for fic- phone literary establishment in the United States. tion for his brilliant novel The Brief Wondrous Dı´az was awarded the Pulitzer Prize and the Life of Oscar Wao; Danticat won the top prize in National Book Critics Circle Award for fiction, for biography from the National Book Critics Circle his brilliant novel The Brief Wondrous Life of for her family memoir Brother, I’m Dying,a Oscar Wao; Danticat won the top prize in biogra- book which was also a finalist for the National phy from the National Book Critics Circle for her Book Award in nonfiction. To top off those family memoir Brother, I’m Dying. Reading Dı´az victories, the pair were awarded that year’s two and Danticat’s prize-winning books alongside and in Dayton Peace Prizes, in fiction and nonfiction, conversation with one another, this essay traces how respectively (the award, which honors “the power each writer seeks not merely to illuminate their of literature to promote peace and nonviolent nations’ hidden histories of violence, but to base conflict resolution,” claims to be “the only inter- their approach to those histories in a shared Carib- national peace prize awarded in the United bean identity—and in a conception of the Caribbean States”).
    [Show full text]
  • Inspiration and the Oulipo
    Studies in 20th & 21st Century Literature Volume 29 Issue 1 Article 2 1-1-2005 Inspiration and the Oulipo Chris Andrews University of Melbourne Follow this and additional works at: https://newprairiepress.org/sttcl Part of the French and Francophone Literature Commons This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License. Recommended Citation Andrews, Chris (2005) "Inspiration and the Oulipo ," Studies in 20th & 21st Century Literature: Vol. 29: Iss. 1, Article 2. https://doi.org/10.4148/2334-4415.1590 This Article is brought to you for free and open access by New Prairie Press. It has been accepted for inclusion in Studies in 20th & 21st Century Literature by an authorized administrator of New Prairie Press. For more information, please contact [email protected]. Inspiration and the Oulipo Abstract In the Ion and the Phaedrus Plato establishes an opposition between technique and inspiration in literary composition. He has Socrates argue that true poets are inspired and thereby completely deprived of reason. It is often said that the writers of the French collective known as the Oulipo have inverted the Platonic opposition, substituting a scientific conception of technique—formalization—for inspiration. Some of the group's members aim to do this, but not the best-known writers. Jacques Roubaud and Georges Perec practice traditional imitation alongside formalization. Imitation is a bodily activity with an important non-technical aspect. Raymond Queneau consistently points to an indispensable factor in literary composition that exceeds both formalization and imitation but is inimical to neither. Sometimes he calls this factor "inspiration"; sometimes he speaks of "the unknown" and the "the unpredictable," which must confirm the writer's efforts and intentions.
    [Show full text]
  • Disassociation, Co-Habitation, and Intrusion in French Literature’S Corporeal Spaces
    EXILE’S SHIFTING NARRATIVE: DISASSOCIATION, CO-HABITATION, AND INTRUSION IN FRENCH LITERATURE’S CORPOREAL SPACES Angela Lynn Ritter A dissertation submitted to the faculty at the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Studies (French) in the School of Arts and Sciences. Chapel Hill 2018 Approved by: Dominique Fisher Lydie Moudileno Georges Nzongola-Ntalaja Donald Reid Jessica Tanner © 2018 Angela Lynn Ritter ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Angela Lynn Ritter: Exile’s Shifting Narrative: Disassociation, Co-habitation, and Intrusion in French Literature’s Corporeal Spaces (Under the direction of Dominique Fisher) Migration has touched French-speaking countries and has inspired a large body of literature recounting migrant experiences in the francophone world. Much of the scholarship on this literature has focused on questions of exile and foreignness in relation to geographical border-crossing as well as on France’s policies toward immigrants in relation to philosophies of hospitality. Yet, authors are also thinking about “home” in ways that transcend geopolitical borders. My dissertation, “Exile’s Shifting Narrative: Disassociation, Co-habitation, and Intrusion in French Literature’s Corporeal Spaces,” examines a set of creative works that displace and theorize the politics of exile and of welcome in terms of the borders of the human body. Considering contemporary French and francophone literature, performance, and film by authors Claire Denis, Wajdi Mouawad, Jean-Luc Nancy, and Marie NDiaye whose works are linked through their staging of dispossessed bodies, my dissertation offers a reconsideration of what it means to have or own a body, demonstrates the blurred boundaries between the Self and the Other, and reveals the possibility of being exiled from one’s own body or to someone else’s body.
    [Show full text]
  • Galb2001.Pdf
    the essential Galbraith k John Kenneth Galbraith selected and edited by Andrea D. Williams A Mariner Original houghton mifflin company boston • new york 2001 books by john kenneth galbraith [a partial listing] American Capitalism: The Concept of Countervailing Power The Great Crash, 1929 The Affluent Society The Scotch The New Industrial State The Triumph Ambassador’s Journal Economics, Peace and Laughter Economics and the Public Purpose Money: Whence It Came, Where It Went The Age of Uncertainty Annals of an Abiding Liberal A Life in Our Times The Anatomy of Power A View from the Stands Economics in Perspective: A Critical History A Tenured Professor The Culture of Contentment A Journey Through Economic Time: A Firsthand View A Short History of Financial Euphoria The Good Society: The Humane Agenda Name-Dropping: From F.D.R. On The Essential Galbraith contents Preface vii Introduction ix Countervailing Power 1 from American Capitalism The Concept of the Conventional Wisdom 18 from The Affluent Society The Myth of Consumer Sovereignty 31 from The Affluent Society The Case for Social Balance 40 from The Affluent Society The Imperatives of Technology 55 from The New Industrial State The Technostructure 66 from The New Industrial State The General Theory of Motivation 79 from The New Industrial State Economics and the Quality of Life 90 from Economics, Peace and Laughter vi C0ntents The Proper Purpose of Economic Development 109 from Economics, Peace and Laughter The Valid Image of the Modern Economy 118 from Annals of an Abiding Liberal Power
    [Show full text]
  • WARREN F. MOTTE JR. Department of French and Italian 3374 16Th
    WARREN F. MOTTE JR. Department of French and Italian 3374 16th Street University of Colorado Boulder Boulder, Colorado 80309-0238 Colorado 80304 Tel: 303-492-6993 Tel: 303-440-4323 [email protected] [email protected] EDUCATION Ph.D. University of Pennsylvania French Literature 1981 A.M. University of Pennsylvania French Literature 1979 Maîtrise Université de Bordeaux Anglo-American Literature 1976 A.B. University of Pennsylvania English Literature 1974 INTERESTS Contemporary French Literature Comparative Literature Theory of Literature Literary Experimentalism POSITIONS HELD DISTINGUISHED PROFESSOR, University of Colorado, 2018- COLLEGE PROFESSOR OF DISTINCTION, University of Colorado, 2016- PROFESSOR, University of Colorado, 1991- ASSOCIATE PROFESSOR, University of Colorado, 1987-91 ASSOCIATE PROFESSOR, University of Nebraska, 1986-87 ASSISTANT PROFESSOR, University of Nebraska, 1982-86 LECTEUR, Université de Bordeaux, 1975-77 TEACHING FELLOW, University of Pennsylvania, 1974-75; 1977-82 Motte 2 PUBLICATIONS BOOKS The Poetics of Experiment: A Study of the Work of Georges Perec (Lexington: French Forum Monographs, 1984). Questioning Edmond Jabès (Lincoln: University of Nebraska Press, 1990). Playtexts: Ludics in Contemporary Literature (Lincoln: University of Nebraska Press, 1995). Small Worlds: Minimalism in Contemporary French Literature (Lincoln: University of Nebraska Press, 1999). Fables of the Novel: French Fiction Since 1990 (Normal: Dalkey Archive Press, 2003). Fiction Now: The French Novel in the Twenty-First Century (Champaign: Dalkey Archive Press, 2008). Mirror Gazing (Champaign: Dalkey Archive Press, 2014). French Fiction Today (Victoria: Dalkey Archive Press, 2017). EDITED VOLUMES Oulipo: A Primer of Potential Literature (Lincoln: University of Nebraska Press, 1986). Translated and edited. Rev. ed. Normal: Dalkey Archive Press, 1998; rpt. 2007.
    [Show full text]
  • MARIE NDIAYE Blankness and Recognition
    MARIE NDIAYE Blankness and Recognition Contemporary French and Francophone Cultures, 30 LUP Asibong, Marie NDiaye.indd 1 04/10/2013 07:52:59 Contemporary French and Francophone Cultures Series Editors EDMUND SMYTH CHARLES FORSDICK Manchester Metropolitan University University of Liverpool Editorial Board JACQUELINE DUTTON LYNN A. HIGGINS MIREILLE ROSELLO University of Melbourne Dartmouth College University of Amsterdam MICHAEL SHERINGHAM DAVID WALKER University of Oxford University of Sheffield This series aims to provide a forum for new research on modern and contem- porary French and francophone cultures and writing. The books published in Contemporary French and Francophone Cultures reflect a wide variety of critical practices and theoretical approaches, in harmony with the intellectual, cultural and social developments which have taken place over the past few decades. All manifestations of contemporary French and francophone culture and expression are considered, including literature, cinema, popular culture, theory. The volumes in the series will participate in the wider debate on key aspects of contemporary culture. Recent titles in the series: 14 Andy Stafford, Photo-texts: 22 Lucy O’Meara, Roland Barthes at the Contemporary French Writing of the Collège de France Photographic Image 23 Hugh Dauncey, French Cycling: A 15 Kaiama L. Glover, Haiti Unbound: A Social and Cultural History Spiralist Challenge to the Postcolonial 24 Louise Hardwick, Childhood, Canon Autobiography and the Francophone 16 David Scott, Poetics of the Poster: The Caribbean Rhetoric of Image-Text 25 Douglas Morrey, Michel Houellebecq: 17 Mark McKinney, The Colonial Humanity and its Aftermath Heritage of French Comics 26 Nick Nesbitt, Caribbean Critique: 18 Jean Duffy, Thresholds of Meaning: Antillean Critical Theory from Passage, Ritual and Liminality in Toussaint to Glissant Contemporary French Narrative 27 Edward Welch and Joseph McGonagle, 19 David H.
    [Show full text]
  • La Banlieue: Life on the Edge by Marguerite Feitlowitz
    Global City Review Paradise Lost j illlgltlsIil^tlnllliJlfcaiMiti k FALL 1993 ISSUE NUMBER TWO EDITOR SR EDITOR Linsey Abrams E. M. Broner MANAGING EDITORS Heather Ramsdell a n d Burton Shulman ASSOCIATE EDITORS Gerry Albarelli, Paula Bemett, Edith Chevat, Karen de B albian Verster, Elizabeth England’ Carolyn F err el, Maria Goldberg, Susan Lewis, Laurie Liss, Leslie Morgemtein, Andree Pages, Michael Steinberg, Anne Vaterlaus, Paul W it cover CONTRIBUTING EDITORS Susan Daitch, Michael Klein, Mary La Chapelle, Susan Thames, Eliot Weinberger GLOBAL CITY REVIEW Paradise host Issue FALL 1 9 9 3 NUMBER TWO COPYRIGHT © 1993 GLOBAL CITY REVIEW ALL RIGHTS REVERT TO AUTHORS UPON PUBLICATION. Global City Review is published twice yearly. SUBSCRIPTION PRICE : $12 FOR ONE YEAR, $20 FOR TWO YEARS. INTERNATIONAL: $17 FOR ONE YEAR, $30 FOR TWO YEARS. institutions : $ 1 5 FOR o n e y e a r , $ 2 5 FOR t w o y e a r s , m a k e c h e c k s or m o n e y o r d e r s p a y a b l e t o : Global City Review ALL CORRESPONDENCE SHOULD BE SENT TO: GLOBAL CITY REVIEW SIMON H. R1FKIND CENTER FOR THE HUMANITIES THE CITY COLLEGE OF NEW YORK I 38TH AND CONVENT AVENUE NEW YORK, NY I 003 I PLEASE INCLUDE SASE WITH ALL MANUSCRIPTS. GLOBAL CITY REVIEW IS DISTRIBUTED BY BERNHARD DEBOER, INC., I I 3 EAST CENTRE STREET, NUTLEY, NJ 07 I I O; FINE PRINT DISTRIBUTORS, 6448 HIGHWAY 290 EAST, SUITE B IO4, AUSTIN, TEXAS 78723; AND PACK PLANT, 6850 VINELAND AVENUE, SUITE F, NORTH HOLLYWOOD, CA 9 1 6 0 5 .
    [Show full text]