PONTRESINA SOMMER 2019 Pontresina Summer 2019 Mattias Nutt Mattias WILLKOMMEN Welcome

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PONTRESINA SOMMER 2019 Pontresina Summer 2019 Mattias Nutt Mattias WILLKOMMEN Welcome PONTRESINA SOMMER 2019 Pontresina summer 2019 Mattias Nutt Mattias WILLKOMMEN Welcome Liebe Gäste Dear Guests Herzlich Willkommen in Pontresina! A cordial welcome to Pontresina! Sie sind angekommen im historischen You have arrived in the historical Bergdorf mit liebevoll restaurierten mountain village with lovingly restored Engadinerhäusern, Hotel-Palästen aus Engadin houses, hotel palaces from der Belle Époque sowie bauliche the Belle Époque as well as architectur- Kleinode aus noch früheren Tagen. al gems from earlier days. Wir freuen uns, dass wir Sie heute bei This brochure is designed to present uns begrüssen dürfen und informieren the variousoffers, activities and Sie mit diesem Magazin über die ver- guided tours available in and around schiedenen Angebote, Aktivitäten und Pontresina. Führungen in und um Pontresina. Sources of information Info-Kanäle All information about Pontresina is Unter www.pontresina.ch sind jederzeit readily available at www.pontresina.ch alle Informationen von Pontresina at any time. Go there to find your place komfortabel abrufbar. Dort finden Sie to stay, a great variety of offers, as well die passende Unterkunft, vielfältige as inspiring stories on local characters Angebote, sowie inspirierende Storys and a lot more. Follow us on Facebook, über Pontresiner Persönlichkeiten und Instagram and YouTube to stay up-to- vieles mehr. date at all times. Um immer up to date zu sein, folgen Sie uns auf Facebook, Instagram und Youtube. FEEDBACK Feedback Daniel Godli Daniel Ihre Meinung ist uns wichtig Your opinion is important to us Wir freuen uns, dass Sie Ihre Ferien in We are delighted that you are spending Pontresina verbringen. Wir sind stets your holiday in Pontresina. We constant- bemüht unser vielseitiges Angebot und ly endeavour to keep our contrast-rich diversen Dienstleistungen auf einem range of services an activities at a high hohen Niveau zu halten. level. Deshalb sind wir dankbar, wenn uns As a result, we welcome comments Gäste mitteilen, was sie bei uns freut from guests telling us what they like oder fehlt. Dies hilft uns dabei, uns zu and what not. This helps us to continual- verbessern. Kommen Sie bei uns vorbei, ly make improvements. Pay us a visit an in der Tourist Information Pontresina let us know what you think. Feedback liegen Feedback-Formulare bereit oder forms are available at our Tourist Infor- teilen Sie uns Ihre Rückmeldungen mation offices; alternatively, you make persönlich am Schalter oder telefonisch your comments in person to our staff at mit. Herzlichen Dank für Ihre wertvolle the information desk or by telephone. Mithilfe. Many thanks for your valuable assis- tance. Tourist Information Pontresina Via Maistra 133, 7504 Pontresina T +41 81 838 83 00 [email protected] ÜBERSICHTSPLAN Map of the area Blais Ieda Blais Crastina 25 Sesselbahn Languard Crast’Ota 6 Funtanellas 7 8 12 28 Ers da Clüx 9 Schutzdamm Giandains 14 27 Skilift Chantatsch 19 20 Pro Chinun Truoch 7 25 Charrers Mengiots 2 28 Skigebiet God da Languard Carlihof 31 Muragls sur Via dals Ers Languard Via Chinun 32 Chanel da Clüx 22 Via Chantatsch Via Mengiots Chanel da Giandains Via d'Arövens 4 32 34 Il Truoch Laret Via Rondo 35 Via Giandains Via da Clüs Resgia Via Maistra Via Chantun Sur 22 Via Planet 21 Giassa Stipa Via Cruscheda 14 24 Seglias 1 3 Via Giarsun Via da Scoula Via Muragls Sur Muragls Via Via da la Botta 18 28 29 Via Maistra Giarsun Morteratsch/Berninapass Muragls suot via Via San Spiert 10 Muragls traunter vias Via Maistra 22 24 13 Via Cluset Via Fulluns 29 Via Godin 28 29 32 22 Via Seglias Bern Via Muragls Suot da ina Godin Chaunts Bellavita 22 Ova 28 22 Via da la Resgia La Senda Suot Giarsun Via da Bernina Flaz Via da Mulin Curtins RhB Pu nt M uragl/ Sameda Via da Surovas n/St. M orit z Tolais Curtins Punt’Ota Via da la Staziun 25 15 Gitögla Rusellas 29 Via da Bernina 16 5 20 Surovas Cuntschett Cuntschett 33 Tais Prasüras 17 26 30 RhB Staziun/Bahnhof RhB 23 11 Belvair 0 50 100 200 300 400 500 Via Pros da God V ia P ro s da G o d S God da Staz u r Schiessplatz Via Val Roseg Pros da God 0 50 100 200 300 400 500 14 25 28 Blais Ieda Blais Crastina 25 Sesselbahn Languard Crast’Ota 6 Funtanellas 7 8 12 28 Ers da Clüx 9 Schutzdamm Giandains 14 27 Skilift Chantatsch 19 20 Pro Chinun Truoch 7 25 Charrers Mengiots 2 28 Skigebiet God da Languard Carlihof 31 Muragls sur Via dals Ers Languard Via Chinun 32 Chanel da Clüx 22 Via Chantatsch Via Mengiots Chanel da Giandains Via d'Arövens 4 32 34 Il Truoch Laret Via Rondo 35 Via Giandains Via da Clüs Resgia Via Maistra Via Chantun Sur 22 Via Planet 21 Giassa Stipa Via Cruscheda 14 24 Seglias 1 3 Via Giarsun Via da Scoula Via Muragls Sur Muragls Via Via da la Botta 18 28 29 Via Maistra Giarsun Morteratsch/Berninapass Muragls suot via Via San Spiert 10 Muragls traunter vias Via Maistra 22 24 13 Via Cluset Via Fulluns 29 Via Godin 28 29 32 22 Via Seglias Bern Via Muragls Suot da ina Godin Chaunts Bellavita 22 Ova 28 22 Via da la Resgia La Senda Suot Giarsun Via da Bernina Flaz Via da Mulin Curtins RhB Pu nt M uragl/ Sameda Via da Surovas n/St. M orit z Tolais Curtins Punt’Ota Via da la Staziun 25 15 Gitögla Rusellas 29 Via da Bernina 16 5 20 Surovas Cuntschett Cuntschett 33 Tais Prasüras 17 26 30 RhB Staziun/Bahnhof RhB 23 11 Belvair Fusswege Foot paths 0 50 100 200 300 400 500 Via Pros da God V ia P Öffentliche Gebäude Public buildings ro s da G o d Unterkünfte Accomodations S God da Staz u r Schiessplatz Via Val Roseg WiFi Area WiFi Area Pros da God 0 50 100 200 300 400 500 14 25 28 INHALT Content Allgemeine Informationen Seite Aktivitäten und Angebote Seite Background information Page Activities and offers Page Bucket List 02 7 Steinbock-Paradies Pontresina 34 Bucket List Pontresina Ibex Paradise Event Highlights 06 8 Morgenentspannung – Alp Languard 38 Event Highlights Morning relaxation – Alp Languard Online 08 9 Mountainbike-Trail 40 Online Mountain-bike trail Pontresina im Portrait 10 10 Museum Alpin 42 Pontresina portrait Alpine museum Sprache und Geschichte 12 11 Camerata Pontresina 44 Language and history Camerata Pontresina Architektur 16 12 Sesselbahn Alp Languard 46 Architecture Chairlift Alp Languard Weitere Aktivitäten und Angebote 69 13 Bellavita Erlebnisbad und Spa 48 More activities and offers Bellavita Pool and Spa 14 Führungen Seite Klettersteige und Klettergärten 50 Guided tours Page Vie ferrate and climbing gardens 1 Dorfführung 20 15 Hochseilgarten 56 Village tour High-rope challenge course 2 Kirche Sta. Maria 22 16 Pumptrack 58 Sta. Maria Church Pump track 3 Steinböcke in Pontresina 24 17 Sportplätze 60 Ibex in Pontresina Sports grounds 4 Murmeltier- und Steinwildexkursion 26 18 Sportplätze 61 Marmot and ibex excursion Sports grounds 5 Wildbeobachtung im Val Roseg 28 19 Fliegenfischen 62 Deerstalking in Val Roseg Fly fishing 6 Gletschergarten Cavaglia 30 20 Bernina Glaciers 64 Glacier garden Cavaglia Bernina Glaciers 02 BUCKET LIST Bucket List Filip Zuan Filip Bucket List für den Sommer Bucket List for the summer in Pontresina in Pontresina Es gibt undenklich viele Dinge, die man There are innumerable things you can in und rund um Pontresina erleben experience in and around Pontresina. kann. Sei es bei strahlendem Sonnen- Either with bright sunshine or when the schein oder wenn der Himmel weint. heavens cry. With our Bucket List, Mit der Bucket List, geben wir Ihnen die we’d like to pick out the highlights of Möglichkeit einige Highlights heraus all the possibillities. Let us inspire you. zu picken. Lassen Sie sich inspirieren. Bucket List Bucket List 03 1. Lauschen Sie der Salonmusik 1. Enjoy salon music in Tais forest im Taiswald Listen to salon music performed by Hören Sie mitten im Taiswald die Camerata Pontresina in the midst of Tais Salonmusik der Camerata Pontresina. forest. The summer season features 99 Während der Sommersaison finden 99 free concerts. Close your eyes and let kostenlose Konzerte statt. Augen your ears be pampered. schliessen und einfach nur geniessen. 2. Discover the Pontresina ibex 2. Entdecken Sie das Steinbock- paradise Paradies Pontresina Some 1,800 ibexes cannot possibly Rund 1 800 Steinböcke können nicht irren: all be wrong. The animal depicted in In der Bergwelt rund um Pontresina fühlt the heraldic symbol of the canton of sich das Bündner Wappentier besonders Graubünden feels most at ease in the wohl. Auf der Steinbock-Paradies Tour mountains surrounding Pontresina. On gibt es verschiedene Berghütten, damit your way, various mountain cabins will Sie wieder zu Kräften kommen. be there to cater to your refreshment needs. 3. Schlemmen Sie beim Brunch in der Alp-Schaukäserei Morteratsch 3. Have a brunch feast at the Morter- Geniessen Sie «Natur pur» in der atsch Alpine cheese dairy einzigartigen Berglandschaft mit dem Experience nature in its most pristine währschaften Alpbrunch. Zudem erhalten form, having a solid Alpine brunch in a Sie in der Alp-Schaukäserei Morteratsch unique mountainscape setting. What’s einen Einblick in die traditionelle Art more, the Morteratsch Alpine cheese des Käsens. dairy is going to introduce you to tradi- tional cheese-making. 04 4. Wandern Sie zum Morteratsch- 4. Hike to the Morteratsch glacier Gletscher Walk the Morteratsch glacier trail to the Ein Spaziergang darf auf keiner Sommer- tip of the third-longest glacier in the Bucket List fehlen. Spazieren Sie Eastern Alps. Along the way, children auf dem Gletscherweg Morteratsch will learn about Sabi, the glacier spirit.
Recommended publications
  • «Freerider Sind Willkommene Gäste» Dina» Erscheint Ab Dem 21
    AZ 7500 St. Moritz 117. Jahrgang Nr. 6 Samstag, 16. Januar 2010 Heute mit Engadiner Woche Amtliches Publikationsorgan des Kreises Oberengadin und der Gemeinden Sils/Segl, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez, Susch, Ftan, Ardez, Scuol, Tarasp, Tschlin, Samnaun Aktuell Pistenrettungschef Paul Brunner setzt im Umgang mit Freeridern auf Dialog Neues Gesicht für die EP/PL Die «Engadiner Post/Posta La- «Freerider sind willkommene Gäste» dina» erscheint ab dem 21. Januar in neuer Aufmachung. Nach ein- jähriger Vorarbeit kommt sie im Je mehr Freerider es gibt, Rahmen eines Relaunches in erster desto interessanter werden Linie übersichtlicher daher. Die diese als Gäste. Bei den Änderungen erfolgten aufgrund ge- Oberengadiner Bergbahnen wandelter Lesegewohnheiten und anderer redaktioneller Ansprüche. sind Skifahrer und Snow- Es ist der erste Wechsel des Layouts boarder, die das Vergnügen seit 1991. Seite 3 im Pulverschnee suchen, willkommen. Um Unfälle zu vermeiden, setzt man auf Bergler – eine skurrile Spezies Dialog und Information. Mit einem höchst vergnüglichen Mundartabend startete das St. Mo- Franco Furger ritzer Kulturhotel Laudinella seine Varianten fahren oder «Freeriden», diesjährige «Literatur in den Ber- wie das Schneevergnügen abseits der gen»-Serie. Drei junge Autoren aus markierten Pisten neudeutsch heisst, dem Wallis und Bernbiet boten mit wird immer beliebter. Erst waren es ihrem«Gebirgspoeten»-Programm die Snowboarder, die ein neues Le- eine nicht immer bierernst gemein- bensgefühl fanden im Gleiten über te vielseitige Performance, die ins unberührte Steilhänge, mittlerweile Reich der Schweizer Bergler mit- sind die Ski fahrenden Freerider in samt ihrer Eigenheiten und Kli- der Überzahl. Breite Skier mit stark chees entführte.
    [Show full text]
  • Convegno Poschiavo
    Atti del convegno AmAMont (Associazione amici degli alpeggi e della montagna) Agricoltura di montagna: le produzioni locali sono a rischio (di estinzione?) Poschiavo, 9 maggio 2009 1 LA VAL POSCHIAVO La Val Poschiavo si trova in Svizzera, nel Canton Grigioni. È una delle quattro valli grigionesi che fanno parte della Svizzera Italiana (insieme a: Val Calanca, Val Mesol- cina, Val Bregaglia). La valle è percorsa dal fiume Poschiavino che scorre verso la Valtellina. Inizia dal Lago Bianco, presso il Bernina; durante il percorso è bagnata dal lago di Poschiavo (bacino creato da una frana durante la preistoria); finisce a Tirano dove il fiume presso la riva destra dell'Adda. Come la Val Bregaglia, la Val Poschiavo è geograficamente isolata dal resto della Svizzera italiana. È invece adiacente alla Val- tellina, dalla quale è raggiungibile passando per il confine italo-svizzero a Tirano. Il passo del Bernina la collega all'Engadina. È raggiungibile anche da Livigno (comune italiano, situato al nord dello spartiacque alpino, ma italofono), passando per la Forco- la di Livigno. In virtù delle altitudini molto diverse (il percorso della valle inizia da un'altezza di 2300 m per finire a soli 550 m), presenta una notevole varietà di climi. Oltre alle bellezze del paesaggio, si ricorda che la valle vanta una speciale attrattiva architettonica: si tratta dei crotti, costruzioni simili ai trulli. Tra le specialità gastronomiche, si ricordano i piz- zoccheri, un tipo particolare di pasta prodotto con grano saraceno. La valle è percorsa dalla Ferrovia retica. Uno spettacolo grandioso… è quello che si apre a chi raggiunge la Valposchiavo, in ogni stagione e con qualunque mezzo di trasporto.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • Bernina-Express – St. Moritz
    © www.valposchiavo.ch Bernina-Express – St. Moritz ReiseproGramm Bahnstrecke ins Val Poschiavo ist die höchste Bahn-Alpentransversale und gilt mit 70 Pro- Sonntag, 17. Juli 2016 mille als eine der steilsten Schmalspur-Bahn- Basel – St. Moritz strecken ohne Zahnstange weltweit - eine Basel - Zürich - St. Gallen - Diepoldsau – Feld- bahntechnische Meisterleistung. kirch - Bludenz - Arlberg - Landeck – Pfunds Mittagshalt im schönen Städtchen Poschiavo. - Samnaun (Mittagessen) - Scuol – Zernez - Sa- Hauptort der unverfälschten kleinen Ferien- medan - St. Moritz. welt des Val Poschiavo. Stattliche Patrizierhäu- Zimmerbezug im ****Hotel Laudinella. ser umrahmen eine italienisch anmutende © Pontresina Tourismus © Pontresina Nachtessen im Hotel. Piazza. Eine von vielen architektonischen Be- sonderheiten ist das von Emigranten erbaute Montag, 18. Juli 2016 "Spaniolenviertel" mit farbenfrohen Häusern. Bernina-Express St. Moritz – Poschiavo Am Nachmittag Weiterfahrt mit dem Bus via Nach dem Frühstück fährt uns der Bus zum Tirano – Sondrio – Morbegno – Chiavenna – Bahnhof in St. Moritz. Bergell – Maloyapass – Maloya – Silvaplaner- Wir steigen um in den Zug. Die spektaku- see nach St. Moritz. Nachtessen im Hotel. läre Fahrt mit der Rhätischen Bahn über den Berninapass von St. Moritz ins Val Poschiavo Dienstag, 19. Juli 2016 ist ein eindrückliches Erlebnis. Immer wieder Heimfahrt öffnen sich Blicke in die Gebirgswelt des Mor- Nach dem Frühstück Fahrt via - Julierpass - teratsch-Gletschers, der Diavolezza oder der Bivio - Savognin - Tiefencastel - Lenzerheide Lagalb. Von der Alp Grüm geniesst man den - Chur (Mittagshalt) - Sargans – Pfäffikon - Zü- Ausblick auf den mächtigen Palü-Gletscher rich – Basel nach Arlesheim. und zugleich öffnet sich der Blick auf den Lago di Poschiavo tief unten im Talgrund. Die © www.valposchiavo.ch TErMin 17.07. - 19.07.2016 3 Tage UnSErE LEiSTUnGEn ■■Fahrt in modernem ****Birseck-Reisebus ■■2 x Halbpension im Hotel Laudinella in St.
    [Show full text]
  • Professor Julie Audet<B>
    University of Toronto Faculty, Staff, and Student Awards and Honours Governing Council Meeting October 23, 2008 Faculty & Staff Awards Professor Emeritus Paul Aird of forestry is the winner of the Endangered Species Stewardship Award, presented to him by Donna Cansfield, Ontario minister of natural resources, at a natural History Day event, held May 24 at Bonnechere Provincial Park in Renfrew County. Aird was honoured for his volunteer contributions related to Kirtland’s Warbler over the past 30-plus years, not only raising public awareness for this particular species at risk but for having made an important contribution towards recovery of this globally rare bird in Ontario. Keith Ambachtsheer, director of the Rotman International Centre for Pension Management, is the recipient of the James R. Vertin Award, given by the CFA (chartered financial analyst) Institute to recognize individuals who have produced a body of research notable for its relevance and enduring value to investment professionals. Ambachtsheer received the award July 22 at the 50th Financial Analysts Seminar, a CFA Institute conference hosted by the CFA Society of Chicago. Francesca Andrade of financial services is this year’s winner of U of T Scarborough’s Patrick Phillips Staff Award for outstanding service and commitment by a campus staff member, while Svetlana Mikhaylichenko of physical and environmental sciences is the recipient the D.R. Campbell Merit Award for enhancing the quality of life on campus. Professor Janet Potter of physical and environmental sciences is the winner of the Faculty Teaching Award. The Principal’s Awards were presented in June at an event hosted by Principal Franco Vaccarino.
    [Show full text]
  • 5. Protection and Management of the Property
    Candidature UNESCO World Heritage | Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Cultural Landscape | www.rhb-unesco.ch 5. Protection and Management of the Property 5.a Ownership > 511 5.b Protective designation > 513 5.c Means of implementing protective measures > 535 5.d Existing plans related to municipality and region > 551 in which the proposed property is located 5.e Property management plan or other management system > 557 5.f Sources and levels of finance > 561 5.g Sources of expertise and training in conservation > 565 and management techniques 5.h Visitor facilities and statistics > 571 5.i Policies and programmes related to the presentation > 577 and promotion of the property 5.j Staffing levels > 579 Additional Information > 5. Protection and Management > Table of contents 509 Candidature UNESCO World Heritage | Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Cultural Landscape | www.rhb-unesco.ch Albula line > The Glacier Express leaving Celerina. A. Badrutt / Rhaetian Railway Additional Information > 5. Protection and Management > 5.a Ownership 510 Candidature UNESCO World Heritage | Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Cultural Landscape | www.rhb-unesco.ch 5.a Ownership The rail infrastructure of the Albula/Bernina line is owned by the Rhaetian Railway. The remain- ing ownership structures within the nominated World Heritage perimeter are also clearly de- fined, and the applicable terms and conditions are set out in the land register. Real property Company property The land and buildings in the core zone directly All structures in the core zone are owned by the serve rail operations and are, for the most part, Rhaetian Railway. The necessary legal basis, owned by the Rhaetian Railway.
    [Show full text]
  • Articles, Mineral Dust in the Darkening of the Ablation Zone
    The Cryosphere, 11, 2393–2409, 2017 https://doi.org/10.5194/tc-11-2393-2017 © Author(s) 2017. This work is distributed under the Creative Commons Attribution 3.0 License. Impact of impurities and cryoconite on the optical properties of the Morteratsch Glacier (Swiss Alps) Biagio Di Mauro1, Giovanni Baccolo2,3, Roberto Garzonio1, Claudia Giardino4, Dario Massabò5,6, Andrea Piazzalunga7, Micol Rossini1, and Roberto Colombo1 1Remote Sensing of Environmental Dynamics Laboratory, Earth and Environmental Sciences Department, University of Milano-Bicocca, 20126 Milan, Italy 2Earth and Environmental Sciences Department, University of Milano-Bicocca, 20126 Milan, Italy 3National Institute of Nuclear Physics (INFN), Section of Milano-Bicocca, Milan, Italy 4Institute for Electromagnetic Sensing of the Environment, National Research Council of Italy, Milan, Italy 5Department of Physics, University of Genoa, Genoa, Italy 6National Institute of Nuclear Physics (INFN), Genoa, Italy 7Water & Life Lab SRL, Entratico (BG), Italy Correspondence to: Biagio Di Mauro ([email protected]) Received: 11 April 2017 – Discussion started: 4 May 2017 Revised: 20 September 2017 – Accepted: 21 September 2017 – Published: 1 November 2017 Abstract. The amount of reflected energy by snow and ice glacier. The presence of EC and OC in cryoconite samples plays a fundamental role in their melting processes. Differ- suggests a relevant role of carbonaceous and organic material ent non-ice materials (carbonaceous particles, mineral dust in the darkening of the ablation zone. This darkening effect (MD), microorganisms, algae, etc.) can decrease the re- is added to that caused by fine debris from lateral moraines, flectance of snow and ice promoting the melt. The object of which is assumed to represent a large fraction of cryoconite.
    [Show full text]
  • Graubündenpop 193,920 / AREA 7106 SQ KM / LANGUAGES GERMAN, ROMANSCH, ITALIAN
    File20-graubunden-loc-swi7.dwg Book Initial Mapping Date Road Switzerland 7 Peter 21/11/11 Scale All key roads labelled?Hierarchy Hydro ChapterGraubunden Editor Cxns Date Title Spot colours removed?Hierarchy Symbols Author MC Cxns Date Nthpt Masking in Illustrator done? Kerry Christiani Book Off map Inset/enlargement correct?dest'ns BorderCountry LocatorKey A1None Author Cxns Date Notes Basefile08-geneva-loc-swi6.dwgFinal Ed Cxns Date KEY FORMAT SETTINGS New References09-geneva-loc-swi7.dwg Number of Rows (Lines) Editor Check Date MC Check Date Column Widths and Margins MC/CC Signoff Date ©Lonely Planet Publications Pty Ltd GraubündenPOP 193,920 / AREA 7106 SQ KM / LANGUAGES GERMAN, ROMANSCH, ITALIAN Includes ¨ Why Go? Chur . 267 Ask locals what it is that makes their canton special and Lenzerheide they’ll wax lyrical about how, well, wild it is. In a country & Valbella . .. 272 blessed with supermodel looks, Graubünden is all about Arosa . 274 raw natural beauty. Whether it’s wind-battered plateaux in Surselva Region . 276 Engadine where clouds roll over big-shouldered mountains, the Rhine gouging out knife-edge ravines near Flims, or the Flims, Laax & Falera . 276 brooding Alpine grandeur of the Swiss National Park, this Valsertal . 277 wonderfully remote region begs outdoor escapades. Bündner Herrschaft . 279 While you’ve probably heard about Davos’ sensational Maienfeld . 280 downhill skiing, St Moritz’s glamour and the tales of Heidi Klosters & Davos . 281 (fictionally born here), vast swaths of Graubünden remain little known and ripe for exploring. Strike into the Alps on The Engadine . 286 foot or follow the lonesome passes that corkscrew high into Unterengadin .
    [Show full text]
  • Winter Guide 2019/20
    English Winter Guide 2019/20 Winter CONTENTS SCENARIO ALPINO DA FAVOLA FACTS FIGURES Three mountains, three fabulous beings 3 The locati on 4 Snow-Deal and Sleep + Ski 6 Family Passes and Engadin Pass 8 Piz d’Arlas 3375 m Piz Cambrena 3602 m Piz Palü 3900 m Bellavista 3922 m Piz Bernina 4049 m Piz Roseg 3937 m Piz Glüschaint 3594 m Piz Murtèl 3433 m Piz Corvatsch 3451 m Single trips 10 Lift and Lunch 11 t a r g Operati ng dates and ti mes 13 o c n a i Your Event 14 B Vouchers 15 Piz Trovat 3146 m Tirano Piz Morteratsch 3751 m Chamanna Coaz SAC App 16 2611 m Poschiavo V a A piste map can be obtai- d r e t P e r s e r Sass Queder 3066 m g l a c i 41 c h ned at all valley stati ons. SCENARIO ALPINO DA FAVOLA 31 a t s Corvatsch Bergstation 3303 m La Rösa 1965 m Alp Grüm 2307 m 1 r v 2 C o CORVATSCH Corvatsch 18 Diavolezza 2978 m Isla Persa Val Arlas 1 3 1 2720 m 1 Snowsafari 19 Lagalb 2893 m B Bernina Hospiz 2307 m Livigno h Lago Bianco c The Hahnensee run 20 2 s 2234 m t Chamanna da Boval SAC 2 a r 2495 m e Freeride Eldorado 21 t Fuorcla Surlej B Furtschellas Bergstation 2786 m r 1a 23 Lej Nair o 2753 m Corvatsch Park 22 M Längste Gletscherabfahrt Lej da Diavolezza 31 2573 m a der Schweiz 19 d Piz Grialetsch 2 t Snow Night 24 21 e 13 2480 m r d Corvatsch Mittelstation Murtèl 2702 m Snowshoe trekking 26 a 13 22 3 Schwarzer Hang V Corvatsch Park D 19 Fine food 29 A Roseg 1999 m 15 20 10a Curtinella G 21 6 Längste beleuchtete Chüderun SCENARIO ALPINO DA FAVOLA Piste der Schweiz 2 16 42 H 13 I V 4 Diavolezza Challenge 7 a 8 DIAVOLEZZA Diavolezza
    [Show full text]
  • Ein Hotel, Das Bewegt Sporthotel
    Ein Hotel voller ENGADINER NATUR «DER TRADITIONSSPORT DES HAUSES»: Gastfreundschaft SPORTHOTEL: EIN HOTEL, DAS BEWEGT Nipun EIN GANZ SPEZIELLER VIZEDIREKTOR Familie Pampel Engagement mit Herzblut GASTGEBER MIT Sportvirus Frischi und das Engadin - EINE LOVESTORY FERIEN - NICHT NUR FÜR SPORTLER INHALT VOM FAMILIENBETRIEB ZUM FAMILIENBETRIEB Die bewegte Sporthotelgeschichte 3 MIT HERZBLUT IM KLEINSTEN DETAIL Interview mit Nicole und Alexander Pampel 5 VOLLER ENGADINER NATUR Die Zimmer des Sporthotels mit dem einheitlichen Farb- und Materialkonzept 7 „FRISCHI“ UND DAS SPORTHOTEL EINE LOVESTORY Den ehemaligen Mountainbike- Profi zieht es immer wieder zurück ins Sporthotel 14 FÜR JEDEN GESCHMACK DAS PASSENDE Die verschiedenen Restaurants bieten eine grosse kulinarische Vielfalt 16 ANLÄSSE IM SPORTHOTEL Passende Räumlichkeiten und offen für Ihre Wünsche 22 SPORTVIRUS Die sportlichen Gastgeber wissen, was Sportler brauchen 23 NIPUN – EIN GANZ SPEZIELLER VIZEDIREKTOR Seit über zehn Jahren packt Nipun überall mit an, gerne auch in der Sportbar 24 WELLNESS & FITNESS Die Wellnessoase auf dem Dach des Hotels bietet Aussicht und Entspannung 26 IMPRESSUM: Idee/Konzept: Ladina Bruggmann-Giovanoli; Gestaltung: Sandra Mosimann; Text: Alexandra Wohlgesinger Bilder: Sporthotel Pontresina, Gian Giovanoli, E621gmbh, ENGADIN St. Moritz By-line: swiss-image.ch, Urs Gerig, APiX/Alex Buschor Korrektorat: Die Orthografen, Zürich Druck: Tipografia Menghini SA, 7742 Poschiavo Auflage: 3 000 Ex. 2 www.sporthotel.ch sport_hotel_pontresina #sporthotelpontresina VOM FAMILIENBETRIEB ZUM FAMILIENBETRIEB Das Sporthotel, das heute mit auch heute noch das Ortsbild der Via Maistra prägt. Als Florian Stoppany Herzblut als Familienbetrieb ge- 1901 stirbt, übernimmt sein ältester führt wird, fand seinen Ursprung Sohn Johann das luxuriöse, florieren- de Hotel. vor über 150 Jahren, ebenfalls in einer Familie.
    [Show full text]
  • Engadina, Berninae Valtellina
    ® ENGADINA, www.domo.ch re D gia E a ol i viag BERNINA VALTELLINA tre 55 anni il piacere d ® Vini famosi, montagne imponenti e delizie del palato! 3 giorni www.domo.ch solo 299.- CHF con colazione inclusa e fantastiche visite! ® I membri di DOMO Gold-Club risparmiano www.domo.ch Club Viaggi DOMO CLUB-CARD Gold Club CHF 30.- Con VIAGGIO IN TRENO SUL BERNINA E VISITA ALLA CANTINA con degustazione! Estate in montagna nei Grigioni! Natura allo stato puro sotto il sole splendente! 19-052_ITAL• Con riserva di errori di stampa di riserva errori di Con 19-052_ITAL• Godetevi i deliziosi vini, l’imponente paesaggio montano e le famose tratte sul trenino del Bernina... ... in tutta comodità a bordo dei moderni pullman granturismo di DOMO Con VIAGGIO IN TRENO SUL BERNINA E VISITA ALLA CANTINA con degustazione! © Rhaetische Bahn By-line: swiss-image.ch/Christoph Benz © Rhaetische Bahn By-line: swiss-image.ch/Christoph Vista sul vigneto di Marcel Zanolari Godetevi questo incredibile viaggio in treno La Valtellina confina con la Val Poschiavo in 1° giorno: Viaggio verso i Grigioni, Bivio di Poschiavo, dove avrete il tempo per acquistare Svizzera, al termine della famosa ferrovia Partenza nella vostra regione di domicilio coi alcune delle specialità locali. Nel tardo pome- del Bernina ed è famosa in tutto il mondo nostri cortesi autisti e viaggio emozionante nei riggio si torna in hotel. Per motivi organizzativi, Grigioni a Bivio, perla del passo del Giulio. Acco- il viaggio potrà essere effettuato anche in ordine per i suoi deliziosi vini, fra cui ne possiamo glienza e sistemazione in camera nel vostro con- inverso! annoverare qualcuno della Valtellina Su- fortevole hotel per le due notti successive.
    [Show full text]
  • Neuer «König Des Engadins» Prolungà Ils Contrats
    AZ 7500 St. Moritz 117. Jahrgang www.engadinerpost.ch 22 Dienstag, 23. Februar 2010 Amtliches Publikationsorgan des Kreises Oberengadin und der Gemeinden Sils/Segl, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez, Susch, Ftan, Ardez, Scuol, Tarasp, Tschlin, Samnaun Ortsplanungsrevision Übermorgen geht es Quartettspiel Zum sechsten Mal trat das Tantüna festagià Eir schi nun ha bastü in Samedan um die Raumplanung, das Bau- Quatuor Mosaïques in der Kirche San Luzi in sonda passada per üna 2. medaglia olimpica gesetz und Kreditanträge über 3,7 Millionen Zuoz auf und begeisterte mit seinem Konzert per Dario Cologna, han seis numerus fans Franken. Seite 5 die Zuhörer. Seite 5 listess festagià insembel. Pagina 6 Prolungà ils contrats Zernez as decida per l’Engiadin’Ota La radunanza cumünala da Zer- marca San Murezzan», declera Renè Hohenegger. Our da la discussiun re- nez ha decis da prolungar ils sulta, ch’illa situaziun d’hoz nu daja contrats da collavuraziun culla ingün’alternativa sco quella da la destinaziun turistica DMO Engia- prolungaziun dals contrats existents. La radunanza nu voul però schne- dina San Murezzan per ulteriurs jar l’importanza da vulair dürant ils duos ons. Dürant quist temp prossems duos ons evaluar minuziusa- dess üna cumischiun evaluar la maing la via futura per Zernez sül sec- tur turistic a partir dal 2012. «Perquai via futura a partir dal 2012. vain eletta amo quista prümavaira üna cumischiun chi dess evaluar dürant ils NICOLO BASS prossems duos ons las variantas», ha declerà Hohenegger. «Davo be duos ons nu’s po amo gü- Las 106 votantas e votants seguan dichar, scha la decisiun d’avant trais cun 88 cunter 5 vuschs cleramaing a ons s’ha verifichada o brich», ha de- la proposta da la suprastanza cumün- Leo Luminati in Aktion: Der 22-jährige St.
    [Show full text]