STRAVINSKY Свадебка Les Noces (1882–1971) (1882–1971) Часть Первая Part I 1 Картина 1-Я

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

STRAVINSKY Свадебка Les Noces (1882–1971) (1882–1971) Часть Первая Part I 1 Картина 1-Я AV TR OEDIPIN EMISH US S S I S KUR R GE EMEN , E K R A S CH EV X E IN SKY O UK G Y S R IIN RC E – E R H , G T A ALERY E N L A M V É Y G S R E K T E N E R R A S A R I G K N D I A I E T O N D V I C N D E E P C A S H R O D R I E U U S 2 OEDIPUS REX – LES NOCES MARIINSKY Игорь Федорович СтравИнСкИй Igor Fyodorovich STRAVINSKY Свадебка LES NOCES (1882–1971) (1882–1971) Часть первая Part I 1 картина 1-я. коСа p22 4:17 1 Scene 1: The Bride’s Chamber p22 4’17” 2 картина 2-я. у ЖениХа p25 5:08 2 Scene 2: At the Bridegroom’s p25 5’08” Свадебка LES NOCES 3 картина 3-я. ПроводЫ невеСТЫ p30 2:45 3 Scene 3: The Bride’s Departure p30 2’45” Хореографические сцены с пением и музыкой A dance cantata after traditional Russian texts на русские народные тексты Часть вторая Part II 4 картина 4-я. краСнЫй СТол p32 9:12 4 Scene 4: The Wedding Feast p32 9’12” Сопрано................................................................... Млада Худолей Soprano..................................................................Mlada KHUDOLEY меццо-сопрано......................................................... Ольга Савова Mezzo-soprano............................................................... Olga SAVOVA тенор............................................................ Александр ТиМченко Tenor............................................................. Alexander TIMCHENKO бас................................................................................. Андрей Серов Bass................................................................................. Andrei SEROV Царь ЭдИп OEdipUS REX Соло на фортепиано........................александр МогилевСкий Piano soloists..............................................Alexander MOGILEVSKY пролог и действие первое Prologue and Act I ............................................................................Светлана СМолина ...................................................................................Svetlana SMOLINA 5 “Зрители! Сейчас вы услышите p40 7:43 5 “Spectateurs, vous allez entendre une version p40 7’43” ................................................................................ Юлия Заичкина ................................................................................... Yulia ZAICHKINA «Царя Эдипа» на латинском языке…” latine d’Œdipe-Roi…” ....................................................................Максим МогилевСкий ............................................................................ Maxim MOGILEVSKY 6 “креонт, шурин Эдипа…” p42 7:30 6 “Voici Créon, beau-frère d’Œdipe…” p42 7’30” 7 “Эдип умоляет прорицателя открыть истину…” p46 9:27 7 “Œdipe interroge la fontaine de vérité…” p46 9’27” Симфонический оркестр и хор Мариинского театра Orchestra and Chorus of the Mariinsky Theatre музыкальный руководитель и дирижер – валерий гергиев Musical Director and Conductor – Valery GERGIEV действие второе Act II главный хормейстер – андрей ПеТренко Principal Chorus Master – Andrei PETRENKO ответственный концертмейстер – наталия доМСкая Principal Vocal Coach – Natalia DOMSKAYA 8 “Спор между царственными мужами…” p50 12:18 8 “La dispute des princes attire Jocaste…” p50 12’18” 9 “наконец появляется свидетель убийства…” p56 7:52 9 “Le témoin du meurtre sort de l’ombre…” p56 7’52” Запись была осуществлена 28 – 31 декабря 2009 в концертном Recorded 28 – 31 December 2009 in the Concert Hall of the 10 “а теперь вы услышите волнующий монолог…” p60 7:37 10 “Et maintenant, vous allez entendre…” p60 7’37” зале Мариинского театра, Санкт-Петербург, россия Mariinsky Theatre, St Petersburg, Russia Царь ЭдИп OEdipUS REX Общее время звучания 73:49 Total duration 73’49’’ Опера-оратория в двух действиях по трагедии Софокла (1927) Opera-oratorio in two acts, after Sophocles (1927) либретто на французском языке Жана кокто Libretto (in French) by Jean Cocteau, after the play по трагедии Софокла «Царь Эдип», Oedipus Tyrannus by Sophocles. Translated into Latin (with REadinG THE RUssian LIBREttO… перевод на латинский язык аббата Жана даниелу the exception of the Narrator’s text) by Abbé Jean Daniélou Alphabet English equivalent Examples Russian is an almost completely phonetic language, рассказчик............................................................ Жерар деПардье Narrator................................................................ Gérard DEPARDIEU so in order to follow the Russian libretto in this A, а A as in “part” booklet it should be sufficient to grasp the phonetic б, б B as in “banana” Эдип.................................................................... Сергей СеМишкур Oedipus..................................................................Sergei SEMISHKUR value of each letter in the Cyrillic alphabet as в, в V as in “very” Иокаста......................................................... Екатерина СеМенчук Jocasta............................................................ Ekaterina SEMENCHUK indicated to the left, and to heed a few basic rules Г, г G hard, as in “good” креонт................................................................ Евгений никиТин Creon........................................................................... Evgeny NIKITIN about Russian pronunciation. д, д D as in “dart” тирезий.............................................................. Михайл ПеТренко Tiresias.................................................................. Mikhail PETRENKO е, е Ye as in “yet” вестник............................................................... Евгений никиТин Messenger.................................................................... Evgeny NIKITIN The values given above follow standard British (Ё, ё) (Yo) (as in “yo-yo”) пастух.......................................................... Александр ТиМченко Shepherd....................................................... Alexander TIMCHENKO pronunciation except where indicated. Each letter Ж, ж Zh as in “seizure” in a Russian word is clearly pronounced, and there З, з Z as in “zoo” are no diphthongs except in vowel pairs with the И, и Ee as in “heed” Симфонический оркестр и хор Мариинского театра Orchestra and Chorus of the Mariinsky Theatre letter й. й, й I as in “Thai” or “koi” музыкальный руководитель и дирижер – валерий гергиев Musical Director and Conductor – Valery GERGIEV к, к K as in “kite” The soft sign and the rarer hard sign have no Л, л L as in “love” главный хормейстер – андрей ПеТренко Principal Chorus Master – Andrei PETRENKO independent phonetic value, but merely slightly м, м M as in “mop” ответственный концертмейстер – наталия доМСкая Principal Vocal Coach – Natalia DOMSKAYA alter the pronunciation of preceding consonants. н, н N as in “normal” концертмейстер – наталия Мордашева Vocal Coach – Natalia MORDASHOVA The vowels е, ё, ю, and я also soften (palatalise) O, o O as in “home” preceding consonants, except for ж, ч, ш, and щ. п, п P as in “poem” Запись была осуществлена 28 – 31 декабря 2009 и Recorded 28 – 31 December 2009 and 4 – 8 February 2010 in the р, р R rolled, between an English “r” and “d” 4 – 8 февраля 2010 в концертном зале Мариинского театра, Concert Hall of the Mariinsky Theatre, St Petersburg, Russia Each Russian word has one stressed syllable. All С, с S as in “snake” Санкт-Петербург, россия other syllables are equal. Syllable stress has no effect т, т T as in “tone” on the phonetic value of letters, with the exception У, у Oo as in “shoot” of the letter o, which when unstressed is pronounced Ф, ф F as in “fun” as an a. Thus, the word молоко (“milk”) is Продюсер – джеймс Маллинсон James Mallinson – producer Х. х “Kh” aspirated, as in “loch” pronounced ma-la-ko. Запись, монтаж и мастеринг – Classic Sound Ltd Classic Sound Ltd – recording, editing & mastering facilities Ц, ц Ts as in “cuts” инженеры звукозаписи – джонатан Стокс, нил Хатчинсон Jonathan Stokes & Neil Hutchinson for Classic Sound Ltd – Ч, ч Ch as in “check” The only other significant exception to phonetic (Classic Sound Ltd) recording engineers Ш, ш Sh as in “should” pronunciation in Russian is the letter г in the аудио монтаж – иэн ватсон, дженни уайтсайд (Classic Sound Ltd) Ian Watson and Jenni Whiteside for Classic Sound Ltd – audio editors Щ, щ Shch as in “fresh cheese” masculine genitive singular ending (-его or -ого), ъ hard sign makes consonant in front harder when it becomes a “V” sound, e.g. кого, meaning включая многоканальную запись 5.1 и стерео микс. Includes multi-channel 5.1 and stereo mixes. Ы, ы Ui as in French “puis” “of whom”, is pronounced ka-vo. ь soft sign softens the preceding consonant Гибридный – SACD Совместимый со всеми CD-плейерами. Hybrid–SACD Compatible with all CD players. Э, э E as in “epic” включает стерео высокой четкости и каналы объемного звучания, Includes high density stereo and surround tracks Ю, ю Yu as in “yule” которые могут воспроизводиться SACD плейером. SACD, DSD и that can be read by SACD players. Я, я Ya as in “yacht” их логотипы являются торговой маркой фирмы Sony. SACD, DSD and their logos are trademarks of Sony. 3 OEDIPUS REX – LES NOCES MARIINSKY ГИпнОЗ «СВАДЕБКИ» цельна и которое в своем материальном (звуковом) единстве приблизиться к ней. для этого, не задавая никаких вопросов, Много играют ударные, медные духовые; конечно, «Эдип» Леонид Гаккель сравнимо с явлением природы. если добавить, что архаический переживаем музыку «Свадебки» вновь и вновь. звучит мягче по сравнению с предшествующей великой словесный текст «Свадебки» не помогает даже и русской партитурой Стравинского («Свадебкой»), но именно его Замысел. История. если воспользоваться известной пушкинской публике
Recommended publications
  • Sir John Eliot Gardiner Conductor Stravinsky Symphony in Three Movements = 160 Andante—Interlude:Q L’Istesso Tempo— Con Moto Elgar in the South (Alassio), Op
    Program OnE HundrEd TwEnTIETH SEASOn Chicago Symphony orchestra riccardo muti Music director Pierre Boulez Helen regenstein Conductor Emeritus Yo-Yo ma Judson and Joyce Green Creative Consultant Global Sponsor of the CSO Thursday, January 20, 2011, at 8:00 Saturday, January 22, 2011, at 8:00 Sir John Eliot gardiner Conductor Stravinsky Symphony in Three Movements = 160 Andante—Interlude:q L’istesso tempo— Con moto Elgar In the South (Alassio), Op. 50 IntErmISSIon Bartók Concerto for Orchestra Introduzione: Andante non troppo—Allegro vivace Giuoco delle coppie: Allegro scherzando Elegia: Andante non troppo Intermezzo interrotto: Allegretto Finale: Presto Steinway is the official piano of the Chicago Symphony Orchestra. This program is partially supported by grants from the Illinois Arts Council, a state agency, and the National Endowment for the Arts. CommEntS by PHILLIP HuSCHEr Igor Stravinsky Born June 18, 1882, Oranienbaum, Russia. Died April 6, 1971, New York City. Symphony in three movements o composer has given us more Stravinsky is again playing word Nperspectives on a “symphony” games. (And, perhaps, as has than Stravinsky. He wrote a sym- been suggested, he used the term phony at the very beginning of his partly to placate his publisher, who career (it’s his op. 1), but Stravinsky reminded him, after the score was quickly became famous as the finished, that he had been com- composer of three ballet scores missioned to write a symphony.) (Petrushka, The Firebird, and The Rite Then, at last, a true symphony: in of Spring), and he spent the next few 1938, Mrs. Robert Woods Bliss, years composing for the theater and together with Mrs.
    [Show full text]
  • The Inaugural Season 27 Season 2012-2013
    YANNICK October 2012 The Inaugural Season 27 Season 2012-2013 Friday, October 19, at 8:00 Saturday, October 20, at The Philadelphia Orchestra 8:00 Sunday, October 21, at 2:00 Yannick Nézet-Séguin Conductor Marina Poplavskaya Soprano Christine Rice Mezzo-soprano Rolando Villazón Tenor Mikhail Petrenko Bass Westminster Symphonic Choir Joe Miller Director Verdi Requiem I. Requiem (Solo Quartet and Chorus) II. Dies irae: Dies irae (Chorus) Tuba mirum (Bass and Chorus) Liber scriptus (Mezzo-soprano and Chorus) Quid sum miser (Soprano, Mezzo-soprano, and Tenor) Rex tremendae (Solo Quartet and Chorus) Recordare (Soprano and Mezzo-soprano) Ingemisco (Tenor) Confutatis (Bass and Chorus) Lacrymosa (Solo Quartet and Chorus) III. Offertorio (Solo Quartet) IV. Sanctus (Chorus I and II) V. Agnus Dei (Soprano, Mezzo-soprano, and Chorus) VI. Lux aeterna (Mezzo-soprano, Tenor, and Bass) VII. Libera me (Soprano and Chorus) This program runs approximately 1 hour, 30 minutes, and will be performed without an intermission. 228 Story Title The Philadelphia Orchestra Jessica Griffin Renowned for its distinctive vivid world of opera and Orchestra boasts a new sound, beloved for its choral music. partnership with the keen ability to capture the National Centre for the Philadelphia is home and hearts and imaginations Performing Arts in Beijing. the Orchestra nurtures of audiences, and admired The Orchestra annually an important relationship for an unrivaled legacy of performs at Carnegie Hall not only with patrons who “firsts” in music-making, and the Kennedy Center support the main season The Philadelphia Orchestra while also enjoying a at the Kimmel Center for is one of the preeminent three-week residency in the Performing Arts but orchestras in the world.
    [Show full text]
  • Wagner: Das Rheingold
    as Rhe ai Pu W i D ol til a n ik m in g n aR , , Y ge iin s n g e eR Rg s t e P l i k e R a a e Y P o V P V h o é a R l n n C e R h D R ü e s g t a R m a e R 2 Das RheingolD Mariinsky Richard WAGNER / Рихард ВагнеР 3 iii. Nehmt euch in acht! / Beware! p19 7’41” (1813–1883) 4 iv. Vergeh, frevelender gauch! – Was sagt der? / enough, blasphemous fool! – What did he say? p21 4’48” 5 v. Ohe! Ohe! Ha-ha-ha! Schreckliche Schlange / Oh! Oh! Ha ha ha! terrible serpent p21 6’00” DAs RhEingolD Vierte szene – scene Four (ThE Rhine GolD / Золото Рейна) 6 i. Da, Vetter, sitze du fest! / Sit tight there, kinsman! p22 4’45” 7 ii. Gezahlt hab’ ich; nun last mich zieh’n / I have paid: now let me depart p23 5’53” GoDs / Боги 8 iii. Bin ich nun frei? Wirklich frei? / am I free now? truly free? p24 3’45” Wotan / Вотан..........................................................................................................................................................................René PaPe / Рене ПАПЕ 9 iv. Fasolt und Fafner nahen von fern / From afar Fasolt and Fafner are approaching p24 5’06” Donner / Доннер.............................................................................................................................................alexei MaRKOV / Алексей Марков 10 v. Gepflanzt sind die Pfähle / These poles we’ve planted p25 6’10” Froh / Фро................................................................................................................................................Sergei SeMISHKUR / Сергей СемишкуР loge / логе..................................................................................................................................................Stephan RügaMeR / Стефан РюгАМЕР 11 vi. Weiche, Wotan, weiche! / Yield, Wotan, yield! p26 5’39” Fricka / Фрикка............................................................................................................................ekaterina gUBaNOVa / Екатерина губАновА 12 vii.
    [Show full text]
  • Iolanta Bluebeard's Castle
    iolantaPETER TCHAIKOVSKY AND bluebeard’sBÉLA BARTÓK castle conductor Iolanta Valery Gergiev Lyric opera in one act production Libretto by Modest Tchaikovsky, Mariusz Treliński based on the play King René’s Daughter set designer by Henrik Hertz Boris Kudlička costume designer Bluebeard’s Castle Marek Adamski Opera in one act lighting designer Marc Heinz Libretto by Béla Balázs, after a fairy tale by Charles Perrault choreographer Tomasz Wygoda Saturday, February 14, 2015 video projection designer 12:30–3:45 PM Bartek Macias sound designer New Production Mark Grey dramaturg The productions of Iolanta and Bluebeard’s Castle Piotr Gruszczyński were made possible by a generous gift from Ambassador and Mrs. Nicholas F. Taubman general manager Peter Gelb Additional funding was received from Mrs. Veronica Atkins; Dr. Magdalena Berenyi, in memory of Dr. Kalman Berenyi; music director and the National Endowment for the Arts James Levine principal conductor Co-production of the Metropolitan Opera and Fabio Luisi Teatr Wielki–Polish National Opera The 5th Metropolitan Opera performance of PETER TCHAIKOVSKY’S This performance iolanta is being broadcast live over The Toll Brothers– Metropolitan Opera International Radio Network, sponsored conductor by Toll Brothers, Valery Gergiev America’s luxury in order of vocal appearance homebuilder®, with generous long-term marta duke robert support from Mzia Nioradze Aleksei Markov The Annenberg iol anta vaudémont Foundation, The Anna Netrebko Piotr Beczala Neubauer Family Foundation, the brigit te Vincent A. Stabile Katherine Whyte Endowment for Broadcast Media, l aur a and contributions Cassandra Zoé Velasco from listeners bertr and worldwide. Matt Boehler There is no alméric Toll Brothers– Keith Jameson Metropolitan Opera Quiz in List Hall today.
    [Show full text]
  • L'or Du Rhin Orchestre Du Mariinsky Valery Gergiev
    L’Or du Rhin Orchestre du Mariinsky Valery Gergiev Samedi 24 mars 2018 – 19h30 GRANDE SALLE PIERRE BOULEZ – PHILHARMONIE WEEK-END WAGNER RING Samedi 24 mars Dimanche 25 mars Parlant de la Tétralogie de Wagner en 2004, le musicologue Jean-Jacques Dimanche 25 mars Nattiez y voyait « une œuvre d’art totale qui assurera à son auteur une 16H30 OPÉRA EN CONCERT revanche contre la mort : une postérité éternelle. Si bien qu’un jour, 15H00 SPECTACLE JEUNE PUBLIC LA WALKYRIE Wagner pourra se dire à lui-même, comme Wotan à Fricka, “Vollendet das COMMENT SIEGFRIED TUA ORCHESTRE DU MARIINSKY ewige Werk” : la voilà terminée, l’œuvre d’art totale, l’œuvre éternelle ! » Au LE DRAGON ET CÆTERA VALERY GERGIEV, DIRECTION regard de cette postérité, finalement, les presque trente années de travail COMPAGNIE LE PIANO AMBULANT MIKHAIL VEKUA, SIEGMUND consacrées à son édification par Wagner, de 1848 à 1876, n’apparaissent YEVGENY NIKITIN, WOTAN plus comme hors norme mais au contraire nécessaires… de même que les TATIANA PAVLOVSKAYA, BRÜNNHILDE TAMARA WILSON, SIEGLINDE 34 personnages qui peuplent ces 15 heures de musique, les 125 instrumen- Samedi 24 mars EKATERINA SERGEEVA, FRICKA tistes qui l’interprètent ou les 91 leitmotive recensés qui y résonnent – c’est MIKHAIL PETRENKO, HUNDING Christian Merlin qui l’affirme – quelque 2 381 fois. 19H30 OPÉRA EN CONCERT Richard Wagner L’OR DU RHIN La Walkyrie Ces dimensions inusitées inspirent la plupart du temps aux chefs d’orchestre ORCHESTRE DU MARIINSKY qui veulent donner l’intégralité du Ring un choix prudent : pas d’interpré- VALERY GERGIEV, DIRECTION tation dans un laps de temps trop restreint, pour donner notamment aux YURI VOROBIEV, WOTAN chanteurs la possibilité de se reposer entre deux dates.
    [Show full text]
  • WAGNER / Рихард Вагнер DISC 3 45’41” (1813–1883) Zweiter Aufzug – Act Two (Conclusion) 1 Xii
    lk a Waü GN r W , joNas k e e pe kY au r m iNs or f e ri C m i a a Val H k er e a m Y s N a t D j N G r N e , a r a r e G N i e é V p a p e , N i N a s t e e m m 2 Die Walküre Mariinsky Richard WAGNER / Рихард ВагнеР DISC 3 45’41” (1813–1883) Zweiter Aufzug – Act Two (conclusion) 1 xii. Schwer wiegt mir der Waffen Wucht / My load of armour weighs heavy on me p18 2’28” DiE WAlkÜRE 2 xiii. Dritte Szene: Raste nun hier, gönne dir Ruh’! / Scene Three: Do stop here, and take a rest p18 8’56” (ThE VAlkyRiE / ВалькиРия) 3 xiv. Wo bist du, Siegmund? / Where are you, Siegmund? p19 3’49” 4 xv. Vierte Szene: Siegmund! Sieh auf mich! / Scene Four: Siegmund, look at me p19 10’55” Siegmund / Зигмунд...................................................................................................................................Jonas KAUFMANN / Йонас Кауфман 5 xvi. Du sahst der Walküre sehrenden Blick / you have seen the Valkyrie’s searing glance p20 4’27” hunding / Хундинг................................. ..............................................................................................Mikhail PETRENKO / михаил ПетренКо 6 xvii. So jung un schön erschimmerst du mir / So young and fair and dazzling you look p20 4’58” Wotan / Вотан..........................................................................................................................................................................René Pape / рене ПаПе 7 xviii. Funfte Szene: Zauberfest bezähmt ein Schlaf / Scene Five: Deep as a spell sleep subdues p21 3’01” Sieglinde / Зиглинда........................................................................................................................................................Anja
    [Show full text]
  • Teacher Notes on Russian Music and Composers Prokofiev Gave up His Popularity and Wrote Music to Please Stalin. He Wrote Music
    Teacher Notes on Russian Music and Composers x Prokofiev gave up his popularity and wrote music to please Stalin. He wrote music to please the government. x Stravinsky is known as the great inventor of Russian music. x The 19th century was a time of great musical achievement in Russia. This was the time period in which “The Five” became known. They were: Rimsky-Korsakov (most influential, 1844-1908) Borodin Mussorgsky Cui Balakirev x Tchaikovsky (1840-’93) was not know as one of “The Five”. x Near the end of the Stalinist Period Prokofiev and Shostakovich produced music so peasants could listen to it as they worked. x During the 17th century, Russian music consisted of sacred vocal music or folk type songs. x Peter the Great liked military music (such as the drums). He liked trumpet music, church bells and simple Polish music. He did not like French or Italian music. Nor did Peter the Great like opera. Notes Compiled by Carol Mohrlock 90 Igor Fyodorovich Stravinsky (1882-1971) I gor Stravinsky was born on June 17, 1882, in Oranienbaum, near St. Petersburg, Russia, he died on April 6, 1971, in New York City H e was Russian-born composer particularly renowned for such ballet scores as The Firebird (performed 1910), Petrushka (1911), The Rite of Spring (1913), and Orpheus (1947). The Russian period S travinsky's father, Fyodor Ignatyevich Stravinsky, was a bass singer of great distinction, who had made a successful operatic career for himself, first at Kiev and later in St. Petersburg. Igor was the third of a family of four boys.
    [Show full text]
  • Digital Concert Hall Where We Play Just for You
    www.digital-concert-hall.com DIGITAL CONCERT HALL WHERE WE PLAY JUST FOR YOU PROGRAMME 2016/2017 Streaming Partner TRUE-TO-LIFE SOUND THE DIGITAL CONCERT HALL AND INTERNET INITIATIVE JAPAN In the Digital Concert Hall, fast online access is com- Internet Initiative Japan Inc. is one of the world’s lea- bined with uncompromisingly high quality. Together ding service providers of high-resolution data stream- with its new streaming partner, Internet Initiative Japan ing. With its expertise and its excellent network Inc., these standards will also be maintained in the infrastructure, the company is an ideal partner to pro- future. The first joint project is a high-resolution audio vide online audiences with the best possible access platform which will allow music from the Berliner Phil- to the music of the Berliner Philharmoniker. harmoniker Recordings label to be played in studio quality in the Digital Concert Hall: as vivid and authen- www.digital-concert-hall.com tic as in real life. www.iij.ad.jp/en PROGRAMME 2016/2017 1 WELCOME TO THE DIGITAL CONCERT HALL In the Digital Concert Hall, you always have Another highlight is a guest appearance the best seat in the house: seven days a by Kirill Petrenko, chief conductor designate week, twenty-four hours a day. Our archive of the Berliner Philharmoniker, with Mozart’s holds over 1,000 works from all musical eras “Haffner” Symphony and Tchaikovsky’s for you to watch – from five decades of con- “Pathétique”. Opera fans are also catered for certs, from the Karajan era to today. when Simon Rattle presents concert perfor- mances of Ligeti’s Le Grand Macabre and The live broadcasts of the 2016/2017 Puccini’s Tosca.
    [Show full text]
  • A Comparison of Rhythm, Articulation, and Harmony in Jean-Michel Defaye's À La Manière De Stravinsky Pour Trombone Et Piano
    A COMPARISON OF RHYTHM, ARTICULATION, AND HARMONY IN JEAN- MICHEL DEFAYE’S À LA MANIÈRE DE STRAVINSKY POUR TROMBONE ET PIANO TO COM MON COMPOSITIONAL STRATEGIES OF IGOR STRAVINSKY Dustin Kyle Mullins, B.M., M.M. Dissertation Prepared for the Degree of DOCTOR OF MUSICAL ARTS UNIVERSITY OF NORTH TEXAS August 2014 APPROVED: Tony Baker, Major Professor Eugene Corporon, Minor Professor John Holt, Committee Member and Chair of the Division of Instrumental Studies James Scott, Dean of the College of Music Mark Wardell, Dean of the Toulouse Graduate School Mullins, Dustin Kyle. A Comparison of Rhythm, Articulation, and Harmony in Jean-Michel Defaye’s À la Manière de Stravinsky pour Trombone et Piano to Common Compositional Strategies of Igor Stravinsky. Doctor of Musical Arts (Performance), August 2014, 45 pp., 2 tables, 27 examples, references, 28 titles. À la Manière de Stravinsky is one piece in a series of works composed by Jean- Michel Defaye that written emulating the compositional styles of significant composers of the past. This dissertation compares Defaye’s work to common compositional practices of Igor Stravinsky (1882 – 1971). There is currently limited study of Defaye’s set of À la Manière pieces and their imitative characteristics. The first section of this dissertation presents the significance of the project, current literature, and methods of examination. The next section provides critical information on Jean-Michel Defaye and Igor Stravinsky. The following three chapters contain a compositional comparison of À la Manière de Stravinsky to Stravinsky’s use of rhythm, articulation, and harmony. The final section draws a conclusion of the piece’s significance in the solo trombone repertoire.
    [Show full text]
  • Bluebeard's Castle
    PYOTR ILYICH TCHAIKOVSKY iolanta AND BÉLA BARTÓK bluebeard’s castle conductor Iolanta Henrik Nánási Opera in one act production Libretto by Modest Tchaikovsky, Mariusz Treli ´nski based on the play King René’s Daughter set designer by Henrik Hertz Boris Kudliˇcka Bluebeard’s Castle costume designer Marek Adamski Opera in one act lighting designer Libretto by Béla Balázs, based on the Marc Heinz fairy tale by Charles Perrault projection designer Saturday, February 9, 2019 Bartek Macias 12:30–3:40 PM sound designer Mark Grey choreographer Tomasz Jan Wygoda The productions of Iolanta and Bluebeard’s Castle dramaturg were made possible by a generous gift from Piotr Gruszczy ´nski Ambassador and Mrs. Nicholas F. Taubman Additional funding was received from Mrs. Veronica Atkins; Dr. Magdalena Berenyi, in memory of Dr. Kalman Berenyi; and the general manager Peter Gelb National Endowment for the Arts jeanette lerman-neubauer Co-production of the Metropolitan Opera and music director Yannick Nézet-Séguin Teatr Wielki–Polish National Opera 2018–19 SEASON The 12th Metropolitan Opera performance of PYOTR ILYICH TCHAIKOVSKY’S This performance is being broadcast iolanta live over The Toll Brothers– Metropolitan Opera International Radio Network, sponsored by Toll Brothers, conductor America’s luxury Henrik Nánási homebuilder®, with generous long- in order of vocal appearance term support from martha duke robert the Annenberg Larissa Diadkova Alexey Markov Foundation and , GRoW @ Annenberg iol anta count got tfried vaudémont The Neubauer Family Sonya Yoncheva Matthew Polenzani Foundation, the Vincent A. Stabile brigit ta Endowment for Ashley Emerson* Broadcast Media, and contributions l aur a from listeners Megan Marino worldwide.
    [Show full text]
  • 01-28-2019 Iolanta Eve.Indd
    PYOTR ILYICH TCHAIKOVSKY iolanta AND BÉLA BARTÓK bluebeard’s castle conductor Iolanta Henrik Nánási Opera in one act production Libretto by Modest Tchaikovsky, Mariusz Treli ´nski based on the play King René’s Daughter set designer by Henrik Hertz Boris Kudliˇcka Bluebeard’s Castle costume designer Marek Adamski Opera in one act lighting designer Libretto by Béla Balázs, based on the Marc Heinz fairy tale by Charles Perrault projection designer Monday, January 28, 2019 Bartek Macias 7:30–10:40 PM sound designer Mark Grey choreographer Tomasz Jan Wygoda The productions of Iolanta and Bluebeard’s Castle dramaturg were made possible by a generous gift from Piotr Gruszczy ´nski Ambassador and Mrs. Nicholas F. Taubman Additional funding was received from Mrs. Veronica Atkins; Dr. Magdalena Berenyi, in memory of Dr. Kalman Berenyi; and the general manager Peter Gelb National Endowment for the Arts jeanette lerman-neubauer Co-production of the Metropolitan Opera and music director Yannick Nézet-Séguin Teatr Wielki–Polish National Opera 2018–19 SEASON The ninth Metropolitan Opera performance of PYOTR ILYICH TCHAIKOVSKY’S iolanta conductor Henrik Nánási in order of vocal appearance martha duke robert Larissa Diadkova Alexey Markov iol anta count got tfried vaudémont Sonya Yoncheva Matthew Polenzani brigit ta Ashley Emerson* l aur a Megan Marino bertr and Harold Wilson alméric Mark Schowalter king rené Vitalij Kowaljow ibn-hakia Elchin Azizov Monday, January 28, 2019, 7:30–10:40PM 2018–19 SEASON The 33rd Metropolitan Opera performance of BÉLA BARTÓK’S bluebeard’s castle conductor Henrik Nánási cast judith Angela Denoke duke bluebe ard Gerald Finley * Graduate of the Lindemann Young Artist Development Program Monday, January 28, 2019, 7:30–10:40PM MARTY SOHL / MET OPERA A scene from Bartók’s Chorus Master (Iolanta) Donald Palumbo Bluebeard’s Castle Musical Preparation (Iolanta) Linda Hall, J.
    [Show full text]
  • Boris Godunov
    Modest Mussorgsky Boris Godunov CONDUCTOR Opera in a prologue and four acts Valery Gergiev Libretto by the composer, based on the play by PRODUCTION Alexander Pushkin (1875 version, with additions Stephen Wadsworth from the 1869 version) SET DESIGNER Ferdinand Wögerbauer Saturday, October 23, 2010, 12:00–4:15 pm COSTUME DESIGNER Moidele Bickel New Production LIGHTING DESIGNER Duane Schuler CHOREOGRAPHER Apostolia Tsolaki This production of Boris Godunov was made possible by generous gifts from Karen and Kevin Kennedy, Mr. and Mrs. Howard Solomon, and Mr. and Mrs. Wilmer J. Thomas, Jr. GENERAL MANAGER Peter Gelb MUSIC DIRECTOR James Levine 2010–11 Season The 268th Metropolitan Opera performance of Modest Mussorgsky’s Boris Godunov Conductor Valery Gergiev in o r d e r o f v o c a l a p p e a r a n c e Nikitich, a police officer Xenia, daughter of Boris Valerian Ruminski Jennifer Zetlan Mitiukha, a peasant Feodor, son of Boris Mikhail Svetlov Jonathan A. Makepeace Shchelkalov, a boyar Nurse, nanny to Boris’s Alexey Markov children Larisa Shevchenko Prince Shuisky, a boyar Oleg Balashov Boyar in Attendance Brian Frutiger Boris Godunov René Pape Marina Ekaterina Semenchuk Pimen, a monk Mikhail Petrenko Rangoni, a Jesuit priest Evgeny Nikitin Grigory, a monk, later pretender to the Russian throne Holy Fool Aleksandrs Antonenko Andrey Popov Hostess of the Inn Chernikovsky, a Jesuit Olga Savova Mark Schowalter Missail Lavitsky, a Jesuit Nikolai Gassiev Andrew Oakden Varlaam Khrushchov, a boyar Vladimir Ognovenko Dennis Petersen Police Officer Gennady Bezzubenkov Saturday, October 23, 2010, 12:00–4:15 pm This afternoon’s performance is being transmitted live in high definition to movie theaters worldwide.
    [Show full text]