Flerguider På Nätet

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Flerguider På Nätet Vik här 5 x telefonnummer Publicerad mars 2014 Ringa hem 131 för brandkår och 130 för Lissabon. e-post: ambassaden. Slå 0046 eller +46 och sedan sjukvård. [email protected] riktnumret och lokalnumret för S www.swedenabroad.com/lisbon att ringa hem. Ambassad Det finns ingen svensk am- Konsulat Ringa hit bassad i Kap Verde utan dess Sveriges har ett honorärkonsulat Slå 00238 eller +238, sedan hela arbetsuppgifter sköts av den i Kap Verdes huvudstad Praia på riktnumret och lokalnumret för svenska ambassaden i Portugal. ön Santiago. Öppet onsdag och att ringa från Sverige till Kap Ver- Öppet för allmänheten vardagar fredag 10–12. de (eller från din svenska mobil 9–12. Tel: +238 260 85 25, e-post: på plats). Tel: +351 213 942 260. Embaix- [email protected] ada de Suécia, Sveriges ambas- Consulado da Suécia: Larmnummer sad, ligger på w Avenida Andrade Corvo 17, 2 Vid nödfall ring 132 för polis, w Rua Miguel Lupi 12–2°-Dto i Andar, Praia. 5 x sajter Swww.capeverde.com Swikitravel.org/en/Cape_Verde Engelskspråkig hemsida med mycket info. Sidan Måttligt användbar turismhemsida. uppdateras ofta med nyheter kopplade till turismen på öarna - klart användbar. Sen.wikipedia.org/wiki/Morna_(mu- sic) Swww.landguiden.se/Lander/Afri- Utmärkt genomgång av den mest typiska av Kap ka/KapVerde Verdes inhemska musikgenrer. Läser man igenom Utrikespolitiska institutets hemsida om Kap Verde texterna blir man lite av en expert på morna. - bra om man vill veta lite mer än bara om turistfa- ciliteter. Sturtlesoscaboverde.blogspot.se Lär dig mer om havssköldpaddor och den organi- sation på Sal som kämpar för att rädda dem. Sidan har material både på portugisiska och engelska. KAP Fler guider på nätet LADDA HEM ÖVER 200 RESGUIDER VERDE • Miami • New York • London • Samaná • Jylland • Milano • Krk • Paris • Bang- ✔ Ön Sal ✔ Fogo & Boavista ✔ Shopping kok • Phuket • Koh Lanta • Barcelona • Röda havet • Madrid •Teneriffa • Rom ✔ • Capri • Rhodos • Sharm el-Sheik • Kraków • Florens & Toscana • Krabi • Aten Att göra ✔ Restauranger ✔ Barer & nattliv • Istanbul • Peru • Side • Hurghada • Köpenhamn • Tallinn • Nya Zeeland • Tokyo ✔ Boende ✔ Resa hit ✔ Praktiska fakta Alla guider: www.aftonbladet.se/resguider 22 KAP VERDE Ladda ner fler resguider på www.aftonbladet.se/resguider 3 5 x högtider 5 x resan hit Karnevalen Självständighetsdagen Santa Maria festival Charter kr tur och retur vintertid. De hö- I Mindelo finns goda möjligheter Infaller på skiftande datum, pre- Den 5 juli firas Kap Verdes själv- Musikfestival i september varje Ving och Fritidsresor har ett flyg ga flygpriserna gör att charter om båten behöver tas upp på cis som i resten av den katolska ständighet på alla större orter, år i Santa Maria på Sal. var i veckan från Stockholm ok- nästan alltid blir mer prisvärt om varv. Många av de slitna segel- världen. 2014 hålls den 28 fe- allra mest firas självständigheten S festivais.sapo.cv/santa-maria tober–april. Sommarmånaderna man kan anpassas sig till char- båtar man ser i i kapverdianska bruari till 4 mars. Firas på flera i huvudstaden Praia på ön San- går ingen svensk charter hit. terflygets avgångar och stanna vatten har seglats dit från Europa av öarna, inklusive Sal, men São tiagao. Mindelact Ving flyger direkt, Fritidsresor 1,2 eller 3 hela veckor. och sen sålts. Vicente och São Nicolau brukar Internationell filmfestival i Min- mellanlandar på Kanarieöarna. ha det största firandet. Parader Baía de Gatas festival delo på ön São Vicente, som Fritidsresor har även flyg från Kryssningsfartyg Båt mellan öarna i samma färggranna stil som i Musikfestival på Boa Vista i au- något av Kap Verdes kulturhu- Göteborg. Vings alla hotell är Det kommer numera en del Det finns numera ett hyggligt exempelvis Rio – fast i mindre gusti. vudstad. på ön Sal, Fritidsresor även på kryssningsfartyg till Kap Verde nät av färjelinjer mellan flera av skala. S festivais.sapo.cv/baia-das-gatas S mindelact.org/ grannön Boavista. Det går att kö- och då är hamnar aktuella - som öarna i Kap Verde, dock ej från pa flygstol, men nästan alla char- Praia på ön Santiago, Mindelo på Sal, där ju de flesta turisterna terresenärer har hotell inkluderat São Vicente och Palmeira på Sal. finns. Säkrast (vad gäller att hålla i resans pris. Ving tar från 7 500 De flesta av dessa kryssningar är angivna avgångstider eller ens 5 x årtal kr för en vecka med frukost på långa och dyra och fartygen är ha en tidtabell för den delen) är 4-stjärniga Odjo d’Agua, precis på väg till exempelvis Sydameri- Cabo Verde Fast Ferry – som kör 15 miljoner år sen vid havet i Santa Maria. ka eller Sydostasien. med toppmoderna katamaraner Den äldsta ön – Sal – reser sig ur S www.msccruises.se på rutten Santiago-Fogo-Brava. havet. Reguljärt S www.poseidontravel.se Det finns dessutom en handfull Vill man flyga reguljärt så krävs S www.fredolsencruises.com fartyg med minst sagt osäkra 100 000 år sen minst ett flygbyte. Den vanligas- S www.noflycruising.com tidtabeller som tar både gods Den yngsta ön – Fogo – bildas. te rutten från Sverige går via Lis- S www.cruisecompete.com och passagerare mellan öarna, Liksom alla de andra öarna ska- sabon med portugisiska TAP och inklusive Sal. pas ön på grund av vulkanut- vidare med TAP eller kapverdian- Egen båt S www.cvfastferry.com brott. ska TACV till Sal. Räkna med att Kap Verde är ett ganska populärt S www.bela-vista.net/Ferry.aspx få betala minst strax under 7 000 stopp för Atlantseglare. 1455–1461 Vulkanen på yngsta ön Fogo. Något av dess år – det är inte helt klarlagt vilket – upptäcker 5 x viktiga fakta européer ögruppen, som då 1854 –1876 1975 är helt obebodd. 1462 inleder Slaveriet avskaffas. Vid en rad Kap Verde blir en självständig Pass och visum är det glest mellan dem. Normalt Trafik portu giserna kolonisationen tillfällen därefter utbryter svält- demokrati och är i dag det land Giltigt pass är ett måste. Svens- tas en uttagsavgift på någon På Sal och Boavista är trafiken med hjälp av slavarbetare från katastrofer under det portugi- i Afrika efter Botswana som har ka medborgare måste ha visum, svensk tia per uttag. Det går att mycket gles och vägarna få. Inne det afrikanska fastlandet och siska styret, som kan beskrivas minst korruption. vilket man kan köpa direkt vid ta ut pengar med kort inne på i de större samhällena är dessut- Kanarieöarna. som mycket ansvarslöst. gränsen för 25 euro om man an- bankerna. Hotell växlar också om farterna mycket låga – få kör länder med flyg. Har man köpt pengar och tar vanligen kort, lik- fortare än 30 km/h. Enda stan en charterresa och fyllt i en enkel som en del bättre restauranger med lite mer trafik är huvudsta- visumansökan på nätet så har och lokala researrangörer, me- den Praia på ön Santiago. Störs- 5 x guideböcker man visum när man anländer dan butiker sällan gör det. Prisni- ta riskerna i trafiken finns när och då kostar det inget extra. vån är som på Kanarieöarna, cir- man kör off road i öknen. Bradt Cape Verde Kostar cirka 90 kr hos nätbok- om landet, utgiven 1998, är en ka 30 procent under de svenska, Den här brittiska guideboken är handlare. grundlig genomgång av de of- Pengar men lokala transporter är långt Språk den i särklass bästa och mest ta tuffa tider som Kap Verdes Kap Verdes valuta heter escu- billigare. Kreol och portugisiska. Kreol är heltäckande om Kap Verde. Cape Verde Marco Polo befolkning fått genomleva. Dyr dos, 100 escudos=0,92 euro. en mix av västafrikanska språk, Uppdateras med cirka 3 års mel- Guide dock - närmare 400 kr på nätet. Kursen är stabil mot euron. Vill Säkerhet portugisiska och spanska och lanrum, den senaste upplagan Bra, kompakt guide i fickformat man använda euro på Kap Verde Brottsligheten är låg på Kap Ver- de varianter som används på de kom 2011 och kostar runt 160 kr som täcker det mesta en char- Lonely Planet går det fint överallt på Sal och de (utom i vissa delar av huvud- olika öarna skiljer sig så pass på nätet. terturist kan vilja veta om landet. West Africa Boavista, och i viss mån på de staden Praia) och det värsta man mycket att kapverdianer ibland Har också en löstagbar karta. Täcker som namnet anger hela andra öarna. Den lokala kursen normalt kan råka ut för är små- har svårt att förstå folk från Berlitz: Cape Verde Senaste upplagan kom 2013 och Västafrika, vilket betyder att det är då oftast 100 escudos =1 eu- stölder, exempelvis ur sin hyrbil andra öar i samma land. Folk i Islands kostar runt 85 kr på nätet. också finns ett antal sidor om ro. Banker är vanligtvis öppna eller på marknader med mycket turismbranschen talar dessutom Behändig guide på engelska Kap Verde. Senaste upplagan 09–15, måndag till fredag. Det människor och trängsel. ofta en rad andra språk: Engel- med många korta tips om allt Cape Verde är från 2013 och kostar cirka finns uttagsautomater på alla ska, franska, italienska och tyska från sevärdheter till maträtter. Richard Lobbans historiebok 177 kr. huvudorter på respektive ö, sen är vanligt. 20 KAP VERDE Ladda ner fler resguider på www.aftonbladet.se/resguider 5 5 x bar- och nattliv 5 x all inclusive på Sal Ocean Cafe Riu Funaná Poppis kafé och pub med live- Stort hotell med massor av musik varje kväll och ett utmärkt aktiviteter. Byggt som ett sago- urval viner utöver givna drinkar slott från Malis öknar vid den som caipirinha och ett par olika lite blåsigare västliga delen av ölsorter. Har dessutom fritt in- stranden, ett par kilometer från ternet som funkar bättre än det centrum. Finns i Fritidsresors fria internet som erbjuds ute på charterutbud som ett Blue villa- torget.
Recommended publications
  • Perfil Urbano Da Cidade Dos Espargos Ilha Do Sal República De Cabo Verde
    PERFIL URBANO DA CIDADE DOS ESPARGOS ILHA DO SAL REPÚBLICA DE CABO VERDE Setembro de 2013 1 Direitos Autorais © Programa das Nações Unidas para os Assentamentos Humanos (ONU-Habitat), 2013 Todos os direitos reservados As publicações do Programa das Nações Unidas para os Assentamentos Humanos das Nações Unidas podem ser obtidas no seguinte endereço: Escritórios Regionais e de Informação ou diretamente: Caixa Postal 30030, GPO 00100 Nairobi, Quénia. Fax: + (254 20) 762 4266/7 E-mail: [email protected] Website: http://www.unhabitat.org Este projecto foi preparado e gerido pela Direcção Geral do Ordenamento do Território e Desenvolvimento Urbano, DGOTDU do Ministério do Ambiente, Habitação e Ordenamento do Território, de Cabo Verde em Parceria com o Escritório Local do Programa das Nações Unidas para os Assentamentos Humanos, ONUHABITAT, no quadro do Programa Único das Nações Unidas em Cabo Verde. O presente Perfil Urbano foi coordenado, a nível do país por Judite Santos, Vereadora e Ponto Focal da Câmara Municipal do Sal e Jeiza Tavares, Directora da DGOTDU. A equipa de Gestão do Programa foi composta por Janice Helena Da Silva, Coordenadora da ONU-HABITAT para Cabo Verde; Kerstin Sommer – Responsável Global do PSUP e Mathias Spaliviero, Conselheiro Regional, ONUHABITAT PERFIL URBANO DA CIDADE DOS ESPARGOS, ILHA DO SAL: REPÚBLICA DE CABO VERDE HS Number: HS/022/14P ISBN Number (Series): 978-92-1-132023-7 ISBN Number (Volume): 978-92-1-132611-6 Renúncias de Responsabilidades A designação empregada bem como a apresentação do material contido nesta publicação não implicam a expressão de qualquer opinião por parte do Secretariado das Nações Unidas sobre o status legal de qualquer país, território, cidade ou área, ou de suas autoridades, ou a respeito da delimitação de suas fronteiras ou limites, ou ainda, sobre o seu sistema económico ou grau de desenvolvimento.
    [Show full text]
  • Instituto Superior De Educação Departamento De Geociências Licenciatura Em Biologia
    INSTITUTO SUPERIOR DE EDUCAÇÃO DEPARTAMENTO DE GEOCIÊNCIAS LICENCIATURA EM BIOLOGIA Aspectos da Biodiversidade no Parque Natural da Serra de Malagueta Linda Lopes Fevereiro de 2007 LINDA MARIA FERNANDES BARRETO LOPES ASPECTOS DA BIODIVERSIDADE NO PARQUE NATURAL DE SERRA DE MALAGUETA Projecto de pesquisa apresentado ao I.S.E – como requisito parcial para obtenção do título de licenciatura em Biologia Orientadora: Dra. Vera Gominho Praia 2007 DEPARTAMENTO DE GEOCIÊNCIAS Trabalho científico apresentado ao I.S.E. para obtenção do grau de licenciatura em ensino de biologia. Elaborado por, Linda Fernandes Barreto Lopes, aprovado pelos membros do júri, foi homologado pelo concelho científico -pedagógico, como requisito parcial à obtenção do grau de licenciatura em ensino de biologia. O JURI ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ PRAIA ____/____/____ DEDICATÓRIA Dedico este trabalho aos meus queridos pais, que com toda a dedicação e carinho, sempre me incentivaram a prosseguir os estudos. Aos meus irmãos, em especial a Nilde, aos meus sobrinhos, enfim a todos os meus familiares, com os quais sempre eu pude contar. De uma forma muito especial ao meu esposo Aristides e minha filha Denise, pelo apoio em todos os sentidos, mas também pelo tempo subtraído ao convívio familiar. 3 AGRADECIMENTOS A realização deste dependeu muito do apoio e colaboração dada por diversas individualidades e instituições, que de uma forma calorosa, responderam as nossas solicitações, ao longo desse tempo. Assim sendo não poderíamos deixar de manifestar a nossa gratidão aos funcionários da Direcção geral do Ambiente (D.G.A), aos do Instituto Nacional de Investigação e Desenvolvimento Agrário (I.N.I.D.A.), e do Instituto Nacional de Meteorologia e Geofísica (I.N.M.G.), pela tolerância e informações prestadas.
    [Show full text]
  • Zoölogisch Museum
    Bulletin Zoölogisch Museum UNIVERSITEIT VAN AMSTERDAM Vol. 15 No. 3 1996 Ornithological news from the Cape Verde Islands in 1995, including records of species new to the archipelago Cornelis J. Hazevoet Stefan Fischer & Gérard Deloison Summary Several bird observations, supplementary to the recently published review of the avifauna of the Cape Verde Islands (Hazevoet 1995), were made during visits to the islands in 1995. Three species new to the archipelago were observed, viz. Phalaropus lobatus, Gelochelidon niloticaand Sterna maxima. Also reported here are extensions in time and space of both residents and migrant visitors. These include summer records of several species of waders, herons and Platalealeucorodia, and range extensions of resident breeding species, e.g. the first records of Alaemon alaudipes from the island of Sal. In addition, some new data on breeding seabirds on the islands of Sal and Boavista are presented. INTRODUCTION known to be annual visitors in small numbers. The Cape Verde islands are an oceanic archipelago situat- Also included here are data on extensions in time and ed in the eastern Atlantic, 460-830 km west of Sénégal, range within the islands of both residents and migrant visi- West Africa. There are 10 islands (of which nine are inhab- tors. During June and July 1995, several Palaearctic and ited) and several uninhabited islets. Comprehensive data Afrotropical migrants were recorded for which there were on status and distribution of the birds of the Cape Verde no records so far in these months. These mainly con- Islands, including data up to February 1994, have recently cerned wader species, but also herons, Spoonbill Platalea been published by Hazevoet (1995).
    [Show full text]
  • B. O. I Série Nº 25
    Terça-feira, 6 de Julho de 2010 I Série Número 25 BOLETIM OFICIAL SUMÁRIO CONSELHO DE MINISTROS: MINISTÉRIO DAS INFRAESTRUTURAS, TRANSPORTES E TELECOMUNICAÇÕES: Resolução nº 34/2010: Aprova o Plano Estratégico para o desenvolvimento do Turismo em Portaria nº 21/2010: Cabo Verde – para o triénio 2010 a 2013. Põe em circulação a partir de 25 de Junho de 2010, os selos da emissão Resolução nº 35/2010: “Campeonato Mundial de Futebol da África do Sul. Autoriza a assinatura de um contrato adicional para a realização de trabalhos a mais das obras de construção das estradas Volta MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS: Monte/Figueira das Naus/Ribeira da Prata e Fonte Lima/João Barnardo/Librão. Aviso: Resolução nº 36/2010: Torna público a aderência de Cabo Verde à “Convenção relativa Aprova a transmissão de uma pensão no valor de 20.000$00 à cidadã à supressão da exigência da Legalização dos Actos Públicos Melany Sofi a Correia Lopes. Estrangeiros”. 904 I SÉRIE — NO 25 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 6 DE JULHO DE 2010 CONSELHO DE MINISTROS O presente Plano Estratégico para o Desenvolvi- mento do Turismo em Cabo Verde - que cobre o perí- –––––– odo 2010 a 2013 -, analisa o estádio em que se encontra Resolução nº 34/2010 neste momento o sector turístico, identifi cando as suas potencialidades e pontos de estrangulamento e sintetiza de 6 de Julho e defi ne a visão do Governo quanto ao turismo que se O crescimento do sector do turismo em Cabo Verde, pretende para Cabo Verde, bem como os princípios gerais assumido pelo Governo como um dos motores de desenvol- norteadores do seu desenvolvimento futuro, que permitam vimento do país, pelo seu impacto em termos de geração maximizar os benefícios daí advenientes para toda a de emprego, de rendimento e de desenvolvimento, de uma população, de forma sustentável e sem pôr em causa a forma geral, exige um esforço de planeamento de curto e gestão efi ciente dos recursos escassos do país.
    [Show full text]
  • 2º Sup B. O. I Série Nº 17-2016.Indd
    46 I SÉRIE — NO 17 2º SUP «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 17 DE MARÇO DE 2016 Resolução nº 38/2016 b) Conservar espécies de animais ou plantas, segundo interesse ou valores tradicionais particulares; de 17 de março c) Conservar áreas de particular variedade genética, O arquipélago de Cabo Verde possui uma grande áreas com grande variedade de ecossistemas, diversidade e singularidade biológica em espécies de fauna espécies de endemismo; e fl ora, e que se encontram sob ameaças de vária ordem, d) Conservar paisagens com grande beleza panorâmica, razão pela qual foram declaradas 47 (quarenta e sete) de grande valor estético ou científi co; áreas protegidas, que albergam grande parte do património faunístico e fl orístico, cujos instrumentos de ordenamento e) Dinamizar o turismo nos sítios naturais; e gestão vêm sendo elaborados e implementados, tendo f) Conservar locais de grande interesse de investigação em vista a garantia da sustentabilidade do sistema. científi ca; Com efeito, a conservação e valorização da biodiversidade, g) Conservar os sítios geográfi cos, culturais, através da conservação insitu, sobretudo em espaços naturais arqueológicos e históricos. protegidos, constituem um dos eixos prioritários da política Artigo 3.º do Governo da VIII Legislatura para o setor do Ambiente, cujas diretrizes emanam do Segundo Plano de Ação Nacional Entrada em vigor para o Ambiente, aprovado pela Resolução n.º 14/2005, de A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte 25 de abril, e revisto em 2012, da Estratégia Nacional e ao da sua publicação. Plano de Ação da Biodiversidade e da Convenção-quadro das Nações Unidas sobre diversidade biológica, ratifi cada Aprovada em Conselho de Ministros de 11 de dezembro de 2015.
    [Show full text]
  • Japan International Cooperation Agency (JICA)
    No. Republic of Cape Verde Ministry of Tourism, Industry and Energy Power Transmission and Distribution System Development Project in The Republic of Cape Verde Final Report July 2010 JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY Chubu Electric Power Co., Inc. IDD JR 10-062 Preface In response to the request from the Government of the Republic of Cape Verde, the Government of Japan decided to conduct the "Power Transmission and Distribution System Development Project in The Republic of Cape Verde" and entrusted the Study to the Japan International Cooperation Agency (JICA). JICA sent a Study Team, led by Mr. Keiji SHIRAKI and organized by Chubu Electric Power Co., Inc. to Cape Verde three times from November 2009 to May 2010. The Team held a series of discussions with officials from the Ministry of Tourism, Industry and Energy and conducted related field surveys. After returning to Japan, the Team conducted further studies and compiled the final results in this report. I hope that the report will contribute to the development of power system facilities, stable power supply in Cape Verde, and the enhancement of amity between our two countries. I would also like to express my sincere appreciation to the officials concerned for their close cooperation throughout the Study. July 2010 Atsuo KURODA Vice President Japan International Cooperation Agency July 2010 Atsuo KURODA Vice President Japan International Cooperation Agency Tokyo, Japan Letter of Transmittal We are pleased to submit to you the final report for the “Power Transmission and Distribution System Development Project in The Republic of Cape Verde”. The study was implemented by Chubu Electric Power Co., Inc.
    [Show full text]
  • Relatório De Actividades Referente Ao Ano De 2012
    Direcção Geral do Ambiente PROJECTO CONSOLIDAÇÃO DO SISTEMA DE ÁREAS PROTEGIDAS DE CABO VERDE, № PIMS PNUD GEF 4176 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES REFERENTE AO ANO DE 2012 1 2 3 4 Janeiro de 2013 Índice 1. Introdução ................................................................................................................................................. 3 2. Actividades Desenvolvidas ............................................................................................................... 4 2.1.Reuniões .................................................................................................................................. 4 2.2. Actividades de consultoria internacional ............................................................................ 7 2.3.Visitas locais .......................................................................................................................... 11 2.4.Actividades Implementadas ................................................................................................ 13 2.4.1. A nível da Coordenação Nacional do Projecto (sede do projecto) .............................. 13 2.4.1.1. A nível do Conselheiro Técnico Chefe (CTA) ......................................................... 14 2.4.1.2. A nível da Especialista em Biologia Marinha (MB) ................................................ 15 2.4.1.3. A nível do Especialista em Sócio-Economia (SE) ................................................... 18 2.4.1.4. A nível da Especialista em Comunicação (CS) .......................................................
    [Show full text]
  • Observaciones De Aves Migratorias En El Archipiélago De Cabo Verde
    Rev .Acad. Canar .Cienc . , IX (Niims. 2,3 y 4), 87-96 (1997) OBSERVACIONES DE AVES MIGRATORIAS EN EL ARCHIPIELAGO DE CABO VERDE, SEPTIEMBRE DE 1997(*) Ruben Barone C/ Eduardo Zamacois, IS-S^A, 38005 Santa Cruz de Tenerife, Islas Canarias ABSTRACT In this work we offer the observations of migratory, non-breeding birds made during a recent visit to the Cape Verde Islands (10-24 September 1997). A total of 20 species were observed, being two ol them {Locustella luscinioides and Phylloscopus bonelli) new for the archipelago. On the other hand, we obtained some data regarding considered "rare" species in it: Calidris alpina, Streptopelia turtur, Apus melba, and Riparia riparia, that suppose in some cases their presence i-> islands not cited before in the ornithological literature of the Cape Verdes. Key words: migratory birds, Cape Verde Islands, W Africa, new records, phenology. RESUMEN En el presente trabajo se relacionan las observaciones de aves migratorias no nidificantes realizadas durante un reciente viaje al archipielago de Cabo Verde (10-24 de septiembre de 1997). Del total de 20 especies detectadas, dos {Locustella luscinioides y Phylloscopus bonelli) son nuevas citas para el archipielago. Por otra parte, se obtuvieron registros de especies catalogadas como "raras" en el mismo: Calidris alpina, Streptopelia turtur, Apus melba y Riparia riparia, aportandose al propio tiempo datos sobre la aparicion de algunas de ellas en islas no citadas previamente en !a bibliografia. Palabras clave: aves migratorias, islas de Cabo Verde, ocste de Africa, nuevas citas, fenologfa. (•) Este trabajo forma parte del Prcyccto TFMC "Macaroncsia 2 .000" 87 1.
    [Show full text]
  • Environment and Social Assessment Study of the Tourism Sector in Cape Verde 2
    Environment and Social Assessment Public Disclosure Authorized Study of the Tourism Sector in Cape Verde Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Final Report MINISTRY OF FINANCE Special Projects Management Unit RFP NO.: CTDP /01/2017 WORLD BANK / INTERNATIONAL DEVELOPMENT ASSOCIATION May 2018 Public Disclosure Authorized MundiServiços – Companhia Portuguesa de Quaternaire Portugal, Consultoria para o Serviços e Gestão, Lda. Desenvolvimento SA Rua José Dias Coelho nº36B Rua Tomás Ribeiro, 412 - 2º 1300-329 Lisboa / Portugal 4450-295 Matosinhos / Portugal Tel: + 351 213 617 230 / Fax: + 351 213617239 Tel: + 351 229 399 150 / Fax: + 351 22 399 159 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Website: http://www.mundiconsulting.net Website: http://www.quaternaire.pt TABLE OF CONTENTS 1 INTRODUCTION ................................................................................................................. 5 2 DIAGNOSIS......................................................................................................................... 8 2.1 Tourism ............................................................................................................................. 9 2.1.1 Current Situation ................................................................................................................. 9 2.1.2 Institutional and Legal Framework ...................................................................................... 19 2.1.3 Stakeholders’ space............................................................................................................
    [Show full text]
  • The Cone Snails of Cape Verde: Marine Endemism at a Terrestrial Scale : Marine Endemism at a Terrestrial Scale
    This is a repository copy of The cone snails of Cape Verde: marine endemism at a terrestrial scale : marine endemism at a terrestrial scale. White Rose Research Online URL for this paper: https://eprints.whiterose.ac.uk/104148/ Article: Peters, Howard, O'Leary, Bethan Christine orcid.org/0000-0001-6595-6634, Hawkins, Julie Patricia et al. (1 more author) (2016) The cone snails of Cape Verde: marine endemism at a terrestrial scale : marine endemism at a terrestrial scale. Global Change Biology. pp. 201-213. ISSN 1354-1013 https://doi.org/10.1016/j.gecco.2016.06.006 Reuse Items deposited in White Rose Research Online are protected by copyright, with all rights reserved unless indicated otherwise. They may be downloaded and/or printed for private study, or other acts as permitted by national copyright laws. The publisher or other rights holders may allow further reproduction and re-use of the full text version. This is indicated by the licence information on the White Rose Research Online record for the item. Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ 1 The cone snails of Cape Verde: marine endemism at a terrestrial scale 2 Howard Petersa, Bethan C. O’Leary*a, Julie P. Hawkinsa, Callum M. Robertsa 3 aEnvironment Department, Wentworth Way, University of York, Heslington, York, YO10 5NG, UK 4 *Corresponding author 5 *email: [email protected] 6 *Phone: +44 (0)1904 322999 7 8 9 1 10 Abstract 11 Cape Verde in the Eastern Atlantic is typical of many island groups in supporting a wealth of endemic 12 species both terrestrial and marine.
    [Show full text]
  • Conselho De Ministros ___Decreto
    Publicado: I SÉRIE- Nº 23 – B.O. DA REPÚBLICA DE CABO VERDE – 6 DE JULHO DE 1999 Conselho de Ministros No uso da faculdade conferida pela _____________ alínea b) do artigo 217º da Constituição, o Governo decreta o Decreto-Regulamentar seguinte: nº 7/99 De 6 de Julho Artigo 1º (Aprovação) A evolução tecnológica e o aumento considerável do "tráfego postal em È aprovado o Código Postal, que vem Cabo Verde fizeram nascer novas e em anexo ao presente diploma do qual frequentes exigências no que tange à faz parte integrante. qualidade e natureza dos serviços postais, à constância da sua prestação Artigo 2º e ao processo de execução dos (Estrutura) mesmos. 1. O Código Postal é constituído Novas e modernas necessidades e por um campo numérico e um campo conveniência predominam no domínio nominal. do tráfego postal e da prestação dos 2. O campo numérico do Código serviços postais de cabo Verde. Postal é constituído por quatro algarismo que identificam o destino É premente a implementação de uma da encomenda ou da correspondência estrutura organizativa de distribuição e com o seguinte significado: postal e a introdução nos serviços dos Correios dos mecanismos necessários a) O primeiro algarismo e adequados e dos processos de identifica a Ilha; tecnologias modernas aconselháveis a b) O segundo algarismo uma inevitável evolução. identifica o Conselho; c) O terceiro algarismo identifica A introdução do Código Postal e a a Estação Postal; consequente instalação do d) O quarto algarismo identifica a equipamento apropriado ao tratamento classe postal. automática de correspondência e encomenda serão factores decisivos 3.
    [Show full text]
  • Zoologia Caboverdiana
    ZOOLOGIA CABOVERDIANA REVISTA DA SOCIEDADE CABOVERDIANA DE ZOOLOGIA VOLUME 5 | NÚMERO 2 Outubro de 2014 (published October 2015) ZOOLOGIA CABOVERDIANA REVISTA DA SOCIEDADE CABOVERDIANA DE ZOOLOGIA Zoologia Caboverdiana is a peer-reviewed open-access journal that publishes original research articles as well as review articles and short notes in all areas of zoology and paleontology of the Cape Verde Islands. Articles may be written in English (with Portuguese summary) or Portuguese (with English summary). Zoologia Caboverdiana is published biannually, with issues in spring and autumn. For further information, contact the Editor. Instructions for authors can be downloaded at www.scvz.org Zoologia Caboverdiana é uma revista científica com arbitragem científica (peer-review) e de acesso livre. Nela são publicados artigos de investigação original, artigos de síntese e notas breves sobre zoologia e paleontologia das Ilhas de Cabo Verde. Os artigos podem ser submetidos em inglês (com um resumo em português) ou em português (com um resumo em inglês). Zoologia Caboverdiana tem periodicidade bianual, com edições na primavera e no outono. Para mais informações, deve contactar o Editor. Normas para os autores podem ser obtidas em www.scvz.org Chief Editor | Editor principal Dr Cornelis J. Hazevoet (Instituto de Investigação Científica Tropical, Portugal); [email protected] Editorial Board | Conselho editorial Dr Joana Alves (Instituto Nacional de Saúde Pública, Praia, Cape Verde) Prof. Dr G.J. Boekschoten (Vrije Universiteit Amsterdam, The Netherlands) Dr Eduardo Ferreira (Universidade de Aveiro, Portugal) Rui M. Freitas (Universidade de Cabo Verde, Mindelo, Cape Verde) Evandro Lopes (Universidade de Cabo Verde, Mindelo, Cape Verde) Dr Adolfo Marco (Estación Biológica de Doñana, Spain) Prof.
    [Show full text]