L-57-32 Apach-Thionville VRMS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L-57-32 Apach-Thionville VRMS Véloroute Moselle-Saône de Apach à Thionville Véloroute Moselle-Saône www.veloroute-moselle-saone.fr de Apach (57) à Thionville (57) 31 km Véloroute Moselle-Saône de Apach à Thionville 31 km Télécharger la carte Mon avis de cyclotouriste un parcours très intéressant, sur une Voie Verte, en quasi permanence au bord de la Moselle. Très intéressant du point de vue historique, avec de nombreux Informations générales souvenirs du franchissement de la Moselle, et très intéressant du Télécharger la Départ : Apach 3 Frontières point de vue de l’activité trace gpx (49,47166 - 6,36987) économique présente ou passée. Arrivée : Thionville (49,35701 - 6,16894) Distance : 31 km Difficulté : voir trace gpx Balades lorvelo à proximité Sécurité : attention sur la route (2 tronçons très courts à Contz et Malling indiqués en rouge sur la Circuit de la Boler carte) Points d’intérêt sur le parcours Signalisation: satisfaisante, Sierck-Remich -Les 3 Frontières (Apach, Villes et villages traversés: Schengen,Perl) Rodemack-Manderen -Sierck-les-Bains Apach 3 Frontières (km0), Apach -Thionville gare (km 2,0), Sierck-les-Bains Thionville vélo-cité (km 4,5), Contz-les-bains D64 (km 7,0), Malling (km 15,0), Koenigsmacker écluse (km 20,0), Thionville-Fontoy Thionville pont des Alliés (km 31,0) lien vers l’Office de Tourisme www.veloroute-moselle-saone.fr Page !X!2 Véloroute Moselle-Saône Apach 3 Frontières (km 0) de Apach à Thionville 31 km En savoir plus départ au pied du pont de Schengen la piste suit la route qui reliait les postes frontières français et allemand En savoir plus l’écluse d’Apach www.veloroute-moselle-saone.fr Page !X!3 Apach gare (km 2,0) Véloroute Moselle-Saône de Apach à Thionville 31 km la gare d’Apach, spécialisée autrefois dans l’importation de chevaux En savoir plus vers Sierck-les-Bains www.veloroute-moselle-saone.fr Page !X!4 Véloroute Moselle-Saône Sierck-les-Bains (km 4,5) de Apach à Thionville 31 km le château des ducs de Lorraine En savoir plus tour à l’entrée de Sierck depuis Apach En savoir plus www.veloroute-moselle-saone.fr Page !X!5 Sierck-les-Bains (km 4,5) Véloroute Moselle-Saône de Apach à Thionville 31 km En savoir plus en face du kiosque, on emprunte le petit tunnel sous la voie ferrée vers Contz-les-Bains www.veloroute-moselle-saone.fr Page !X!6 Contz-les-Bains D64 (km 7,0) Véloroute Moselle-Saône de Apach à Thionville 31 km En savoir plus www.veloroute-moselle-saone.fr Page !X!7 Véloroute Moselle-Saône de Contz-les-Bains à Malling de Apach à Thionville 31 km après être passé sous le pont, on longe la Moselle www.veloroute-moselle-saone.fr Page !X!8 Véloroute Moselle-Saône Malling (km 15,0) de Apach à Thionville 31 km le pont de Malling En savoir plus www.veloroute-moselle-saone.fr Page !X!9 de Malling à Koenigsmacker Véloroute Moselle-Saône de Apach à Thionville 31 km après une boucle dans Malling, on passe sous le pont pour rejoindre Koenigsmacker En savoir plus la Canner www.veloroute-moselle-saone.fr Page !10!X Koenigsmacker écluse (km 20,0) Véloroute Moselle-Saône de Apach à Thionville 31 km le pont, enjambant la En savoir Moselle vers Cattenom plus l’écluse de Koenigsmacker, mise en service en 1964 www.veloroute-moselle-saone.fr Page !11!X Rive gauche de Koenigsmacker à Véloroute Moselle-Saône Thionville de Apach à Thionville 31 km à la gloire de l’armée une guinguette bien agréable on traverse à pied un ouvrage américaine qui réussit à franchir sur la Moselle la Moselle le 9 novembre 1944 un fortin de la ligne Maginot En savoir www.veloroute-moselle-saone.fr plus Page !12!X Thionville pont des alliés (km 31,0) Véloroute Moselle-Saône de Apach à Thionville 31 km la Tour aux Puces En savoir le Pont des alliés plus En savoir plus l’Hotel de Ville www.veloroute-moselle-saone.fr Page !13!X.
Recommended publications
  • Compte-Rendu Conseil Municipal De La Ville De Manom Du Lundi 26 Septembre 2016
    COMPTE-RENDU DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA VILLE DE MANOM Séance ordinaire du lundi 26 septembre 2016 au foyer socioculturel de Manom Sous la présidence de M. Jean KLOP, Maire. Etaient présents : Mme HERFELD Laurence, Mme TALBOT Claire, M. GAILLOT Jean-Luc ; M. DESINDES Guy, M. NICOLAY Jean-Francis, Adjoints au Maire ; Mme TERVER Anne, M SANSALONE Carmelo - Conseillers Délégués ; M. AMRHEIN Sandy, M. BECKEL Dominique, Mme BUHAJEZUK Christelle, Mme CHOVET Anne-Marie, Mme HOSY Angeline, M. MORLOT Dominique, M. SIMON Nicolas, Conseillers Municipaux. Procurations : M. MANGEOL Denis donne procuration à M. SANSALONE Carmelo Mme MARCHESSON Pauline donne procuration à M. BECKEL Dominique M. PEROT Michel donne procuration à M. KLOP Jean Mme PETIT Kathy-Anne donne procuration à M. SIMON Nicolas M. TILLY Eric donne procuration à M. GAILLOT Jean-Luc Etaient absents : Mme EHLINGER-SEDEJ Aude, Mme SOULA Catherine. Convocation légale faite en date du mardi 20 septembre 2016 Communications : - Lecture du rapport annuel du service public de l’Assainissement au titre de l’année 2015 Ordre du jour : - Approbation du compte rendu du Conseil Municipal du lundi 28 juin 2016 1. Décisions modificatives 2. Encaissement de chèques 3. Communauté d’Agglomération « Portes de France – Thionville » : -Révision de l’attribution de compensation de la Commune de Manom en lien avec les déchets (Sydelon) -Approbation du rapport de la CLETC n°8 modifié concernant l’office du tourisme -Révision de la contribution eaux pluviales 4. Charges locatives des logements communaux 5. Demande de garanties d’emprunt par l’Office Public de l’Habitat pour l’acquisition en VEFA de 31 logements au Lotissement Les Barrières à Manom.
    [Show full text]
  • PLIC - METZ 1 Rue Antoine Louis 57000 METZ
    PLIC - METZ 1 rue Antoine Louis 57000 METZ Insegnante: Cognome, N. progr. Denominazione Città/località macro-tipologia nome, corsi scuola sede del sede del corso corso (C) codice funzione (A) corso Docenti (B) ALTOMARE 1 THIONVILLE La Millaire EXT 1 Mauro EG 2 THIONVILLE Petite saison EXT 3 THIONVILLE Petite saison EXT APICELLA 4 FORBACH Marienau INT 2 Francesca EG 5 FORBACH Marienau INT 6 FORBACH Creutzberg EXT PETITE Cousteau EXT 7 ROSSELLE PETITE Vieille-Verrerie EXT 8 ROSSELLE BEHREN les Louis Pasteur EXT 9 FORBACH CREUTZWAL Schweitzer EXT 10 D STIRING Verrerie EXT 11 WENDEL Sophie BONETTI MAIZIERES 12 Les Ecarts EXT 3 Chiara EG LES METZ MAIZIERES Brieux EXT 13 LES METZ 14 METZ L. Pergaud EXT 15 METZ L. Pergaud EXT CHIAZZESE 16 MOYEUVRE Jobinot INT 4 Enza CICCARELLO 17 MOYEUVRE Jobinot INT EG 18 M0YEUVRE Jobinot INT 19 MOYEUVRE Jobinot INT 20 MOYEUVRE Jobinot INT 21 MOYEUVRE Jobinot INT 22 MOYEUVRE Jobinot INT 23 MOYEUVRE Jobinot INT 24 MOYEUVRE Jobinot INT 25 MOYEUVRE Jobinot INT 26 MOYEUVRE Jobinot INT 27 MOYEUVRE Jobinot INT 28 MOYEUVRE Jobinot INT AMANVILLER Ec. EXT 29 S Élémentaire DEMMERLE 30 EPINAL Ambrail EXT 5 Patricia EG 31 EPINAL Ambrail EXT FICICCHIA 32 BRIEY Prévert EXT 6 Carmela EG LOMBARDO 33 AMNEVILLE Ch. Peguy EXT 7 Aurélie EG 34 AMNEVILLE Ch. Peguy EXT 35 AMNEVILLE Ch. Peguy EXT 36 GUENANGE Saint Matthieu EXT 37 GUENANGE Saint Matthieu EXT Sainte GUENANGE EXT 38 Scholastique Sainte GUENANGE EXT 39 Scholastique 40 THIONVILLE V. Hugo EXT 41 THIONVILLE V. Hugo EXT MAIZIERES Mairie ADULTI 42 LES METZ MILAN Aurore 43 AVRIL J.
    [Show full text]
  • 1 Politique De Santé Environnementale. Ce Service De La
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MOSELLE Politique de santé environnementale. Ce service de la DDASS assurait la gestion du risque sanitaire dans un cadre interministériel, en matière d'environnement (qualité de l'eau, pollution atmosphérique, alimentation, etc.), de soins et de produits sanitaires, ainsi que les missions de contrôle et de police sanitaire (contrôle sanitaire des produits médicaux, de la chaîne alimentaire, etc.). Documents généraux. 2130W2 Rapports d'activités ; comité départemental d'hygiène. Rapports d'activités du service (1980-1988). Procès-verbaux du comité départemental d'hygiène (2000-2001). 1980 - 2088 2345W1 Campagnes de prévention et d'information. Diffusion d'une lettre circulaire relative à la prévention de la légionellose. Diffusion d'une plaquette relative à la prévention de la légionellose dans les établissements recevant du public. 1999 - 2002 Instructions réglementaires. La boîte référencée 2575W121 contient le fichier de recherche dans ces textes. 2575W10 Volailles (1986-1994) - Abeilles (1938-1977) - Amélioration de l'habitat (1967-1979) - Allocations logement (1951-1966) - Produits de la mer et d'eau douce (1962-1999) - Denrées périssables (1974-1999) - Animaux (1948-2001) - Assainissement (1) (1933-1978). 1933 - 2001 2575W11 Assainissement (2) (1983-2007) - Baignades et Piscines (1) (1971-1978). 1971 - 2007 2575W12 Baignades et Piscines (2) (1979-2002) - Attendrisseur de viande (1969-1985) - Ballons (1953) - Boissons non alcooliques (1955-1966) - Boulangerie (1953-1999) - Bureau Municipal d'Hygiène (1975-1986) - Conditionnement de l'air (1976-1983). 1953 - 2002 2575W13 Bruit (1957-2002) - Camping (1951-2000). 1951 - 2002 2575W14 Chiens chats (1952-1995) - Scoutisme (1963-2002) - Carrières (1971-1998) - Centres aérés (1960) - Conseil Supérieur d'Hygiène Publique de France (1969-1999) - Villages de vacances (1968-1991) - Maladies contagieuses (1976-2002) - Cercueil (1956-1999) - Normes hospitalières (1970) - Cours d'eau (1948-1971) - Crèmes glacées (1945-1983) - Cimetières (1) (1804-1987).
    [Show full text]
  • Le Guide Des Producteurs
    LE GUIDE DES PRODUCTEURS LE TALENT DES MOSELLANS EST SANS LIMITE Carte d’identité THIONVILLE de la Moselle FORBACH SAINT-AVOLD SARREGUEMINES METZ BITCHE CHÂTEAU-SALINS SARREBOURG Qualité MOSL : 2 un repère pour vous guider 3 1,047 MILLIONS Qualité MOSL vous permet de reconnaître les acteurs qui œuvrent sur le territoire mosellan et privilégient les productions locales et les savoir-faire propres au territoire. Vous pourrez le D’HABITANTS retrouver sur les produits alimentaires, les lieux de restauration, les sites ou activités touristiques. Le talent des mosellans est sans limite, profitez-en ! 2 6 216 KM DE Le logo Qualité MOSL apposé sur les produits agréés vous garantit une production locale SUPERFICIE de qualité. Chaque produit agréé Qualité MOSL répond à un cahier des charges strict. Il a fait DONT 50% DE l’objet d’un audit par un comité d’agrément constitué de professionnels et d’une procédure 2 400 encadrée par une charte dans laquelle le producteur s’engage à une transparence totale et une SURFACES AGRICOLES EXPLOITATIONS information claire sur l’origine des matières premières et les méthodes de production. Facilement AGRICOLES reconnaissable par les consommateurs, son logo permet une identification rapide des produits. ET 8 100 EMPLOIS En 2018 : près de 200 producteurs et artisans sont engagés dans cette démarche et près de 1000 DIRECTS produits portent l’agrément Qualité MOSL. 19 000 ENTREPRISES L’agrément Qualité MOSL est piloté par : ARTISANALES ET 100 000 SALARIÉS 70 HECTARES DE VIGNES AOC MOSELLE ET 250 000 BOUTEILLES PAR AN L’agriculture et l’artisanat mosellans L’agriculture mosellane, majoritairement quotidiens des populations.
    [Show full text]
  • Communauté D'agglomération Portes De France-Thionville
    Communauté d’Agglomération Portes de France-Thionville Portrait d’agglomération DATES CLÉS • Création : le 30 décembre 2003 avec 7 communes (Basse-Ham, Kuntzig, Illange, Manom, Terville, Thionville, Yutz). • Décembre 2005 : +6 nouvelles communes (Angevillers, Fontoy, Havange, Lommerange, Rochonvillers et Tressange). • Président : Pierre CUNY (maire de Thionville) depuis le 29 avril 2016. Précédents présidents : Anne GROMMERCH (2016), Patrick WEITEN (2008 - 2016), Jean-Marie DEMANGE (2004-2008). Nombre de Superficie Population communes (km²) Ville-centre 41 627 1 50 Thionville CA Portes de 79 469 13 157 France-Thionville SCoT de l’agglomération 246 495 99 906 thionvilloise COMPÉTENCES DE LA COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION PORTES DE FRANCE-THIONVILLE 4 compétences obligatoires : • Environnement : lutte contre la pollution de l’air, lutte contre les nuisances sonores, soutien aux actions de maîtrise de la demande • Développement économique : aménagement et promotion des d’énergie, collecte et traitement des déchets des ménages et Zones d’Activité Economique d’intérêt communautaire, recherche des investisseurs, actions de développement économique. déchets assimilés. • Aménagement de l’espace communautaire : création de ZAC d’intérêt communautaire, instruction des autorisations Des compétences facultatives : d’urbanisme, transports urbains. • Relations transfrontalières. • Équilibre social de l’habitat avec notamment le Programme Local • Petite enfance : construction de nouveaux équipements d’accueil de l’Habitat (PLH). à la petite enfance, entretien et gestion, Relais Assistants Maternels • Politique de la ville avec le Contrat Urbain de Cohésion Sociale (RAM), transfert à la Communauté d’Agglomération des structures (CUCS). d’accueil collectif dans les communes dont la population est inférieure à 5 000 habitants. 5 compétences optionnelles : • Technologie de l’Information et de la Communication (TIC).
    [Show full text]
  • A Thesis Submitted to the Department of Environmental Sciences And
    A thesis submitted to the Department of Environmental Sciences and Policy of Central European University in part fulfilment of the Degree of Master of Science Understanding the Conflict between Wild Boar and Humans in the Department of the Moselle, France CEU eTD Collection Mark RYAN May, 2011 Budapest Erasmus Mundus Masters Course in Environmental Sciences, Policy and Management MESPOM This thesis is submitted in fulfillment of the Master of Science degree awarded as a result of successful completion of the Erasmus Mundus Masters course in Environmental Sciences, Policy and Management (MESPOM) jointly operated by the University of the Aegean (Greece), Central European University (Hungary), Lund University (Sweden) and the University of Manchester (United Kingdom). Supported by the European Commission’s Erasmus Mundus Programme CEU eTD Collection ii Notes on copyright and the ownership of intellectual property rights: (1) Copyright in text of this thesis rests with the Author. Copies (by any process) either in full, or of extracts, may be made only in accordance with instructions given by the Author and lodged in the Central European University Library. Details may be obtained from the Librarian. This page must form part of any such copies made. Further copies (by any process) of copies made in accordance with such instructions may not be made without the permission (in writing) of the Author. (2) The ownership of any intellectual property rights which may be described in this thesis is vested in the Central European University, subject to any prior agreement to the contrary, and may not be made available for use by third parties without the written permission of the University, which will prescribe the terms and conditions of any such agreement.
    [Show full text]
  • VRCT 3-57 Apach-Novéant V4
    diaporama sur Véloroute Charles le Téméraire Lorraine 57 de Apach à Novéant-sur-Moselle Véloroute Charles le Téméraire Lorraine 57 de Apach pont de Schengen à Novéant-sur-Moselle limite 54 83 km www.veloroute-charles- le-temeraire.fr 1 1ère étape: Bruges-Martelange 330 km en Belgique 2ème étape : Martelange-Schengen 90 km au Luxembourg 3ème étape : Apach- Novéant-sur-Moselle 83 km en Lorraine 57 4ème étape : Arnaville-Gripport 90 km en Lorraine 54 5ème étape : Socourt-Fontenoy-le-Château 70 km en Lorraine 88 6ème étape : Ambiévillers-Dijon 200 km en Franche-Comte (70) Bourgogne (21) 7èmè étape : Dijon-Santenay 64 km en Bourgogne (21) 8ème étape : Santenay-Charolles www.veloroute-charles- 97 km en Bourgogne (71) le-temeraire.fr de Koenigsmacker à Mondelange, Apach VRCT Lorraine 57 il existe 2 parcours : un sur la rive de Apach à Novéant-sur-Moselle gauche et un sur la rive droite de la 83 km Moselle. Voir diapo suivante Informations générales Départ : Apach pont de Scengen (49,47123 - 6,37206) Thionville diaporama sur Arrivée : Novéant-sur-Moselle limite 54 (49,01404 - 6,04443) Longueur :83 km (Googlemap+-0,25km) Difficulté : faible Sécurité : pas de problème sur la piste, vigilance lorsque l’on emprunte la route(maxi 5% du parcours) Fléchage : bon, Villes et villages traversés rive droite : Villes et villages traversés: Koenigsmacker écluse ( km 19,0), Apach pont de Schengen (km0), Pantin Basse-Ham base nautique (km 24,0), (km 2,0), Apach gare (km 1,5), Sierck- Yutz Couronné (km 30,0), Illange les-Bains mairie (km 4,0), Contz-les- panneau
    [Show full text]
  • The Moselle Crossings at Malling and Cattenom the Bulk of the Effort To
    The following excerpts from United States Army in World War II, The Corps of Engineers: The War Against Germany, compiled by the United States Army Center of Military History, describe the participation of the 206th Engineer Combat Battalion in the Moselle, Saar and Main Rivers crossings operations in November 1944, December 1944 and March 1945, respectively. The Moselle Crossings at on the east bank of the Moselle by 0500. As they Malling and Cattenom reached their destination the troops found that the high water had actually helped the crossings: The bulk of the effort to get third Army extensive minefields the Germans had prepared on troops across the Moselle during the November the far shore were flooded, and the boats passed attack fell to the engineers supporting the 90th over without danger. Also, the enemy had Division. In rubber assault boats of the 1139th abandoned water-filled foxholes and rifle pits dug Engineer Combat Group, troops of the 359th into the east bank.2 Infantry were to cross near the village of Malling After daybreak, as succeeding infantry on the left (north) flank, supported by the 206th battalions the racing yellow Moselle, enemy Engineer Combat Battalion. On the right, artillery fire fell so heavily on the east bank that battalions of the 358th Infantry were to cross many crews abandoned their boats after debarking simultaneously near Cattenom, with the 179th their troops, allowing the craft to swirl downstream Engineer Combat Battalion in support. At both to be lost. But the infantrymen made swift crossings, where the water gaps were estimated progress.
    [Show full text]
  • Tourisme De Mémoire En Moselle 1
    TOURISME DE MÉMOIRE EN MOSELLE 1 MOSELLE DÉRACINÉE LA MOSELLE VOUS INVITE À UNE DÉCOUVERTE OU UNE REDÉCOUVERTE ORIGINALE DE SON TERRITOIRE ET DE SON HISTOIRE EDITORIAL Technicité, art militaire, architecture, histoire, patrimoine : les sites mémoriels de Moselle évoquent tout cela à la fois, à des degrés divers selon les lieux. Notre Département a connu des heures de gloire et des moments douloureux ; de nombreux sites en témoignent, qui méritent d’être explorés et commentés. Du génie de Vauban au Père de l’Europe, Robert Schuman, en passant par Maginot, de grands noms ont laissé leur empreinte en Moselle. C’est donc à une découverte ou une redécouverte originale de son territoire et de son histoire que le Département de la Moselle vous invite, en partenariat avec les nombreux animateurs de ces « lieux de mémoire », le plus souvent bénévoles et toujours passionnés. 2020 constituera une année particulière pour notre Département puisqu’elle commémorera, au travers de « Moselle Déracinée », l’un des épisodes les plus marquant et méconnu de la 2nde Guerre Mondiale. Entre 1939 et 1940, plus de 400 000 Mosellans ont été contraints de quitter leur terre natale pour être accueillis dans de nombreux départements français, soit pour être éloignés des combats, soit expulsés par les nazis. Cet exil forcé et douloureux a créé, néanmoins, des liens indéfectibles avec ces territoires d’accueil auxquels nous rendrons hommage tout au long de cette année. Je souhaite que chacun puisse contribuer à la transmission de ces pages de notre histoire à travers
    [Show full text]
  • Metz > Thionville > Apach > Perl > Trèves
    Fiche Horaire 02 Metz > Thionville > Apach > Perl > Trèves 0 805 415 415 Du 17 juillet 2021 au 11 décembre 2021 Mise à jour le : 20 mai 2021 Du lundi au vendredi Samedi Dimanche et jours fériés O 1 1 c c c c c c c En provenance de Nancy Nancy En provenance de Nancy Metz-Ville 8.42 17. 42 Metz-Ville 7.0 3 10.33 16.03 17.0 3 18.03 Metz-Ville 8.42 11. 3 3 15.41 17. 42 Thionville 9.08 18.07 Hagondange 7.15 10.44 16.17 17.14 18.15 Hagondange | 11. 4 5 15.58 | Basse-Ham (Gare) 9.15 18.15 Thionville 7.25 7.3 0 10.55 11. 3 0 16.30 16.36 17.25 17.3 0 18.25 18.30 Thionville 9.08 11. 55 12.09 16.10 16.18 18.07 Koenigsmacker (Gare) 9.19 18.19 Basse-Ham (Stade) | 7. 4 2 | 11. 42 | 16.48 | 17. 4 2 | 18.42 Basse-Ham (Stade) | | 12.21 | 16.30 | Malling 9.25 18.25 Koenigsmacker (Centre) | 7. 4 8 | 11. 48 | 16.54 | 17. 4 8 | 18.48 Basse-Ham (Gare) 9.15 | | | | 18.15 Sierck-les-Bains 9.33 18.33 Koenigsmacker (Metrich-Écoles) | 7. 51 | 11. 51 | 16.57 | 17. 51 | 18.51 Koenigsmacker (Gare) 9.19 | | | | 18.19 Apach 9.38 18.38 Sierck-les-Bains (Place de | 7. 5 9 | 11. 59 | 17. 0 5 | 17. 5 9 | 18.59 Koenigsmacker (Centre) | | 12.27 | 16.36 | Perl 9.45 18.45 Apach (Église) | 8.03 | 12.03 | 17.
    [Show full text]
  • Pays Thionvillois
    1 THI 13 Lundi 20 Juillet 2015 Pays thionvillois HAGEN KÉDANGE-SUR-CANNER LA BONNE IDÉE À CONTZ Anaïs et Alexis Aire de jeux et parking En mairie, Succès du gala de fin d’année Alexis Gobert, consultant informatique, Les plus petites en jaune et vert, et Anaïs et les plus grandes en rose… Les trente-cinq élè- Hotton, ves des cours de modern’jazz d’Aurélie Maizières employée se sont produites sur scène devant une foule L’idée ne date pas d’hier, d’ailleurs c’est Jean-Marie de société venue fort nombreuse pour les applaudir à l’occa- Poncin, l’ancien maire, qui l’avait suggérée et mise de gestion, sion de leur gala de fin d’année. en œuvre. D’ici la fin de l’année, elle verra le jour se sont dit La présidente du foyer rural, Santa Mayer, n’a pas à Contz-les-Bains. « oui », caché sa satisfaction : « Des prestations La maison située à côté de la mairie va être démolie. devant Alexis de qualité, un succès populaire, des enfants, À la place, une aire de jeux, la première du village, Souchon, parents et éducateurs ravis. On remettra va être construite, ainsi qu’un parking qui sera aménagé officier d’état ça la saison prochaine ! » avec une place réservée aux personnes à mobilité civil. Rappelons que le modern’jazz a lieu le vendredi, réduite. Félicitations. de 17 h à 21 h. Des cours de baby-gym « Il y avait urgence de créer des stationnements se déroulent le mercredi, de 9 h 30 à 10 h 30 supplémentaires, constate le maire Yves Licht.
    [Show full text]
  • Pays De Sierck Et Canner
    1 THI 12 Mercredi 16 Mai 2012 Pays de Sierck et Canner URGENCES GRINDORFF-BIZING la phrase Samu 57 (tél. 03 82 56 80 70). « Ce n’est pas Tous secteurs : tél. 15. Sierck-les-Bains : place de la moi qui donne Grô (tél. 03 82 83 70 01). Un challenge intervillages Pharmacie Ambulances les médailles. » Tous secteurs : tél. 32 37. Guénange : Guénange ambu- Sapeurs-pompiers lances (tél. 03 82 50 21 29 ou 06 84 71 55 82). D’Yves Varnier, maire de Tous secteurs : tél. 18. pour rapprocher les habitants Kédange-sur-Canner : Malling et Petite-Hettange Gendarmeries 57-Assistance (tél. 03 87 77 98 18). Lancés en 2011, les jeux intervillages se dérouleront le 27 mai à Grindorff-Bizing. Six communes à propos du communiqué Guénange : boulevard du Pont Metzervisse : Moselle Ambu- distribué à la population (tél. 03 82 82 64 27). lances (tél. 03 82 51 04 63). du canton de Sierck y participeront. Objectifs : passer une bonne journée et remporter le challenge. Metzervisse : rue des Romains Sierck : tél. 03 82 83 71 01. par l’opposition, intitulé Une médaille envolée. association Au-delà des Norbert Behr, maire hono- accords a été créée en vue raire, a proposé d’attri- LÉGISLATIVES L’d’organiser les jeux inter- buer à Jean-Claude Star, villages. La première édition qui conseiller municipal, une s’est déroulée l’an dernier à Sierck Aujourd’hui et Apach avaient réuni cinq villa- médaille régionale, dépar- Anne Grommerch (UMP), députée, candidate aux élections ges autour d’une initiative sierc- tementale et communale législatives, tiendra une réunion publique avec Patrick Weiten, koise pour le moins originale : échelon argent.
    [Show full text]