THE INNER ISLAMIZATION of JAVA by PAUL STANGE

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

THE INNER ISLAMIZATION of JAVA by PAUL STANGE -1- THE INNER ISLAMIZATION OF JAVA by PAUL STANGE Contents chapter 1 Exploring Javanism chapter 2 Experiential Origins chapter 3 Founding Followers chapter 4 Spiritual Revolution chapter 5 Emergent Organization chapter 6 Transcending Cultism chapter 7 Beyond Boundaries chapter 8 Continuous Meditation chapter 9 Microcosm and Macrocosm Sources -2- chapter 1 EXPLORING JAVANISM In Java's rural religious pattern the mosque is often no more than a gateway to the grave--Islam is integral to but not the heart of local culture. Important graveyards have a small mosque or prayer house near their entrance, but are visited essentially as ancestral shrines. This conjunction properly indicates the impact Islam has had on interactions between the living and the dead. Burial is universally an Islamic ritual and constitutes the clearest evidence that Javanese practices were substantially altered through the advent of Islam. However this perspective can be reversed to suggest that the mosque remains principally an anteroom, a space for cleansing and protection prior to dealings with spirit realms which continue to be a central preoccupation. This physical conjunction is apt metaphorically, as for most Javanese Islam has not been exclusive. Islamic terminology, like Indic discourses before it, amplified pre-existent Javanism (kejawen) through new idiom and without displacing it. The nature of the relationship is illustrated in a story about Diponegoro, hero of the Java War against the Dutch from 1825-1830. He took Islam more seriously than most members of the royal family of Yogyakarta's kraton (court), but was also involved with Ratu Kidul (also called Nyai Loro Kidul) the queen of the South Sea. She is invoked in court myth and rituals of royal. Diponegoro meditated in caves to contact her for assistance in war. Javanese understanding of such relations, rooted in Indic conceptualisation of karma, is that individuals who depend on spirit assistance in this life will enter the spirit realms upon death.1 According to Yogyanese mystics in the 1970s in Diponegoro's case the strength of his Islamic conviction (iman) was such that he did not have to pay this price. Faith in Allah 'delivered him', and Islam may thus be used as a protection for those engaged with spirits. The same perspective on spiritual realities is implied in the claims contemporary spirit healers make that their power derives from God, not from spirits.2 As these examples suggest, Islam and the kejawen world of spirits have been interdependent fields of discourse, not exclusive domains. Islamic idiom did establish grounds for reorientation, but within an established realm of 1 Primary information used in this context is based on fieldwork in Java, mainly taking place initially from January 1971 to February 1974 and then during short visits at least every alternate year since. 2 This observation is confirmed also in M. Woodward, "Healing and Morality: a Javanese Example", Social Science Medicine Vol. 21 No. 9 (1985) p 1016, as at least one of his informants put similar stress on God as the ultimate source of his spiritual authority. -3- spiritual discourses. Linguistic analogies are appropriate to suggest the nature of the closely related religious history. An underlying indigenous grammar has been continually interplaying with imported Islamic idiom. The lexicon of Javanese was enriched by Sanskrit and then Arabic loan words. While each extended it; its structure remained Malayo-Polynesian. Notwithstanding students of culture who present linguistics as queen of the human sciences, or emphasis within some religions on language (as in Islam on Arabic) language and religion are not coterminus. This is thus only an analogy, not a perfect representation of the balances of spiritual forces and discourses in Java, but it properly suggests the nature of historical interactions and the depths to which they can be considered. Many Javanists still feel Islam is essentially foreign, not part of their identity in the way Indic culture came to be. The culturalist revivalism they prioritise looks back to the spiritual synthesis of Indic Madjapahit, over five hundred years ago, rather than to the later Islamic Demak. Folk traditions which have detailed the fall of classical Majapahit include prophesies that Java was to fall under the sway of foreign culture for five hundred years before a Jaman Buda, a new golden age, would resurrect indigenous spiritual identity.3 Similarly recent advocates of Buddhist revival I knew in the early 1970s held that villagers had no need to convert as implicitly they were already Buddhists and had only to acknowledge it.4 For Javanists a deconstruction of overlying cultural influences has been intrinsic to affirmation of cultural independence and a key cultural aspect within the national revolution. The competing mythology, in other sectors of society and scholarship, is that Java is fundamentally and already overwhelmingly Islamic.5 From that 3 The extended relevance of this complex was noted already by B. Dahm, Sukarno and the Struggle for Indonesian Independence (Ithaca, New York, 1969) pp 1-20; the most authoritative general discussion of Javanese millenarianism is S. Kartodirdjo, Protest Movements in Rural Java (Singapore, 1972); I have expanded on the prophecies most relevant to the Suharto period in, "Interpreting Javanist Millenial Imagery" in P. Alexander (ed.) Creating Indonesian Cultures (Sydney 1989). 4 Such statements were repeated with emphasis rather than being occasional or incidental. During early 1971 I accompanied Pak Pramono and Pak Gondo, Buddhist teachers from different groups in Salatiga, as they spoke at village ceremonies in Kopeng, Kayuwangi, and Kemiri. In 1972 and 1973 I observed Waisak celebrations at Borobudur and related ceremonies in Klaten, Wonogiri, and Manyaran. Contacts with urban Buddhists, mainly in Jakarta, Semarang and Surakarta (Solo) did not bring out the same message, but in relating to villagers in the above contexts urbanites always stressed this continuity. 5 The most forceful recent exposition of this school of thought is by M. Woodward in his book, Islam in Java: Mysticism and Normative Piety in the -4- perspective tensions between orthodoxy (santri) and Javanism (kejawen) may exist, but are best seen as "inside" a Muslim frame. These alternative gestalts provide a fundamental axis for Javanese debates about what it means to be Indonesian. Representations of recent social life refer to this as tension between syncretic Javanism (kejawen) and orthodox Islam or as divergence between santri piety, abangan animism and priyayi mysticism.6 inner Islamization In any event Islamization stands out as a primary theme in the religious history of insular Southeast Asia during the past five hundred years, everywhere implying interplay with local customs (adat). Indigenous histories provide ample evidence of tension between the court (kraton) culture of Sultans and the religion of the ulama or kyai, the teachers in Islamic schools (pesantren). Traditional Javanese literature is filled with reference to debates between related monistic and dualistic philosophers.7 Polarities pervade scholarly analysis no less than they may primitive mythologies or medieval cosmologies. Some discussions go so far as to relate contemporary tensions to prehistoric moities and division between Shivaite and Buddhist sects.8 More recently we are reminded that the interplay between forces such as Islam and custom has been subtle and dialectical, that each pole is continually redefined through their interaction.9 That new styles arrive as commentaries on earlier patterns is underlined ironically by the fact that indigenous people use Arabic terms to define the domains identified with pre-Islamic custom (adat) and spirituality (kebatinan).10 Sultanate of Yogyakarta (Tucson, Arizona, 1989), and in an essay, "The Slametan: Textual Knowledge and Ritual Performance in Central Javanese Islam", History of Religions V 28 (1988-89). 6 This is the issue, in the context of national politics, as I outline it in "'Legitimate' Mysticism in Indonesia", Review of Indonesian and Malaysian Affairs Vol. 20 No. 2 (1986). The classical statement of the santri/abangan/priyayi thesis is in C. Geertz, The Religion of Java (Chicago 1976); the most important counterstatement is Koentjaraningrat, Javanese Culture (Singapore 1985). 7 A fine summary discussion of these issues as canvassed in the archipelago is provided in G. Bousfield, "Islamic Philosophy in Southeast Asia" in M.B. Hooker (ed.), Islam in South East Asia (Cambridge 1982). 8 W.F. Rassers. Pandji the Culture Hero, a Structural Study of Religion in Java (The Hague 1956) especially pp 65-91. 9 Particularly fruitful discussions of this interplay are embedded in T. Abdullah, "Adat and Islam in Minangkabau", Indonesia No 1 (1966) . 10 R. McKinley provides a fine perspective on the interplay between religious domains, showing how each is a commentary on its -5- Beyond polarities it is emphasised that Javanese, like most borrowers, adopted Islam in their own terms, maintaining continuity with earlier teachings. Geertz used the story of Kalijaga to suggest that change, insofar as conversion implied some, was on the surface rather than in the depths of spiritual life.11 According to legend Sunan Kalijaga was the offspring of royalty from Indic Majapahit but founded the traditional Islam of Mataram, the ethnic Javanese core surrounding Yogyakarta and Surakarta. Kalijaga's conversion is supposed to have taken place near Demak,
Recommended publications
  • Discourses Exploring the Space Between Tradition and Modernity in Indonesia
    In the 8th International Indonesia Forum Conference DISCOURSES EXPLORING THE SPACE BETWEEN TRADITION AND MODERNITY IN INDONESIA i Sanksi Pelanggaran Pasal 72 Undang-undang Nomor 19 Tahun 2002 Perubahan atas Undang-undang Nomor 7 Tahun 1987 Perubahan atas Undang-undang Nomor 6 Tahun 1982 Tentang Hak Cipta 1. Barang siapa dengan sengaja dan tanpa hak melakukan perbuatan sebagaimana dimaksud dalam Pasal 2 ayat (1) atau Pasal 49 ayat (1) dan ayat (2) dipidana dengan pidana penjara masing-masing paling singkat 1 (satu) bulan dan/atau denda paling sedikit Rp. 1.000.000,00 (satu juta rupiah), atau pidana penjara paling lama 7 (tujuh) tahun dan/atau denda paling banyak Rp. 5.000.000.000,00 (lima miliar rupiah). 2. Barang siapa dengan sengaja menyiarkan, memamerkan, mengedarkan atau menjual kepada umum suatu ciptaan atau barang hasil pelanggaran Hak Cipta atau Hak Terkait sebagaimana dimaksud dalam ayat (1), dipidana dengan pidana penjara paling lama 5 (lima) tahun dan/atau denda paling banyak Rp. 500.000.000,00 (lima ratus juta rupiah). ii In the 8th International Indonesia Forum Conference DISCOURSES EXPLORING THE SPACE BETWEEN TRADITION AND MODERNITY IN INDONESIA Editorial Board: Hermanu Joebagio, Frank Dhont Pramudita Press iii In the 8th International Indonesia Forum Conference Sebelas Maret University, Solo, Indonesia 29 – 30 July 2015 Organized by: Sebelas Maret University and International Indonesia Forum DISCOURSES EXPLORING THE SPACE BETWEEN TRADITION AND MODERNITY IN INDONESIA Editorial Board: Hermanu Joebagio, Frank Dhont Paper Contributor:
    [Show full text]
  • Mantra Bahasa Dayak Desa: Studi Tentang Gaya Bahasa, Tujuan, Proses Ritual, Dan Fungsi
    MANTRA BAHASA DAYAK DESA: STUDI TENTANG GAYA BAHASA, TUJUAN, PROSES RITUAL, DAN FUNGSI Skripsi Diajukan untuk Memenuhi Salah Satu Syarat Memperoleh Gelar Sarjana Sastra Indonesia Program Studi Sastra Indonesia Disusun oleh Sri Astuti NIM: 034114015 PROGRAM STUDI SASTRA INDONESIA JURUSAN SASTRA INDUNESIA FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SANATA DHARMA YOGYAKARTA 2008 HALAMAN PERSEMBAHAN Ia berkata kepada Simon: “Bertolaklah ke tempat yang lebih dalam dan tebarkanlah jalamu untuk menangkap ikan”. Simon menjawab: “Guru, telah sepanjang malam kami bekerja keras dan kami tidak menangkap apa-apa, tetapi karena Engkau yang menyuruhnya, aku akan menebar jala juga”. Dan setelah mereka melakukannya, mereka menangkap sejumlah besar ikan, sehingga jala mereka mulai koyak. Lalu mereka memberi isyarat kepada teman-temannya di perahu yang lain supaya mereka datang membantunya. Dan mereka itu datang, lalu mereka bersama-sama mengisi kedua perahu itu dengan ikan hingga hampir tenggelam. (Lukas 5:4-7) Skripsi ini kupersembahkan kepada: • Tuhan dan sahabatku Yesus Kristus • Keluargaku yang tercinta, Ibu, Bapak, dan Tuai Ayang • Semua orang yang kukasihi dan mengasihiku iv ABSTRAK Astuti, Sri. 2008. Mantra Bahasa Dayak Desa Studi Tentang Gaya Bahasa, Tujuan, Proses Ritual, dan Fungsi. Skripsi Strata I (S-I). Yogyakarta: Program Studi Sastra Indonesia, Jurusan Sastra Indonesia, Fakultas Sastra, Universitas Sanata Dharma. Penelitian ini membahas gaya bahasa, tujuan, proses ritual, dan fungsi mantra bahasa Dayak Desa. Ada beberapa alasan yang mendasari pemilihan topik ini, yaitu (1) studi khusus tentang mantra bahasa Dayak Desa sampai saat ini belum pernah dilakukan, (2) ada keunikan penggunaan bahasa dalam mantra bahasa Dayak Desa. Selain itu, peneliti beranggapan bahwa budaya daerah sangat perlu dilestarikan, mengingat sifat mantra yang rahasia dan tertutup, akan membuka peluang punahnya mantra.
    [Show full text]
  • The Panji Story: from Version to Version *) by Triyono
    The Panji Story: From Version to Version *) by Triyono Bramantyo Indonesian Institute of the Arts (ISI) Yogyakarta, Indonesia Introduction A monument that was erected during the reign of King Dyah Balitung of Central Java dating from approximately 907 CE (Ministry of Education and Culture 1983-1984, 2) provides the oldest written record of a wayang performance, which was based on the Mahabharata epic tale. The Ramayana was also an important source in the development of the performing arts in the early civilization of Java. The history of the Ramayana dates back to approximately the 5th-4th century BCE. It is believed that the original version of the story is Valmiki’s Ramayana. Some cultural evidence suggests that the Ramayana predates the Mahabharata. Regardless of which tale appeared first, these two important Indian literary works have been adapted to many forms in Javanese performing arts and in those of the rest of Southeast Asia: the Javanese Ramayana, the Javanese Mahabharata (in various forms of puppetry), the Balinese Ramayana, the Phra Lak Phra Lam of Laos, the Hikayat Seri Rama of Malaysia, the Ramakien of Thailand, the Yama Zatdaw of Myanmar, etc. Alongside the Ramayana and the Mahabharata, there is a local Javanese cycle called the Story of Panji, which, according to C.C. Berg’s work Inleiding tot de Studie van het Oud-Javaansch (1928), was disseminated in the year of Pamalayu (1277 CE). Purbatjaraka, an expert on the Panji cycles, writes: “[…] the writing of the early Panji story was during the supremacy of the Majapahit Kingdom” (Purbatjaraka 1968, 404). The Story of Panji subsequently spread throughout the Southeast Asian region, including present-day Malaysia, Thailand, Cambodia, Myanmar and Laos, and has been adapted to a variety of performing arts.
    [Show full text]
  • Land- ​ En Volkenkunde
    Music of the Baduy People of Western Java Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal- , Land- en Volkenkunde Edited by Rosemarijn Hoefte (kitlv, Leiden) Henk Schulte Nordholt (kitlv, Leiden) Editorial Board Michael Laffan (Princeton University) Adrian Vickers (The University of Sydney) Anna Tsing (University of California Santa Cruz) volume 313 The titles published in this series are listed at brill.com/ vki Music of the Baduy People of Western Java Singing is a Medicine By Wim van Zanten LEIDEN | BOSTON This is an open access title distributed under the terms of the CC BY- NC- ND 4.0 license, which permits any non- commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https:// creativecommons.org/ licenses/ by- nc- nd/ 4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. Cover illustration: Front: angklung players in Kadujangkung, Kanékés village, 15 October 1992. Back: players of gongs and xylophone in keromong ensemble at circumcision festivities in Cicakal Leuwi Buleud, Kanékés, 5 July 2016. Translations from Indonesian, Sundanese, Dutch, French and German were made by the author, unless stated otherwise. The Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available online at http://catalog.loc.gov LC record available at http://lccn.loc.gov/2020045251 Typeface for the Latin, Greek, and Cyrillic scripts: “Brill”.
    [Show full text]
  • Indonesia Imprint ( 1942 - 1945 )
    INDONESIA IMPRINT ( 1942 - 1945 ) DAFTAR MICROFISHES INDONESIA IMPRINTS ( 1942 - 1945 ) Indonesian Imprints during the Japanese occuption 1942 - 1945 . Selected from the checklist by Dr. Jhon Echols ( 1963 ), and Filmed from the Cornell Library Collection on 547 Microfishes KURUN WAKTU URAIAN KEGIATAN NO. BOKS Adinegoro. D. 1904 , comp. Kamoes bahasa Indonesia - Nippon dan Nippon - 1942 - 1945 - 1 Indonesia . Medan , 2602. 101 . 197 p. JE 2. AKIMOTO. S Keluarga dan roemah tangga Nippon . Disalin dengan Merdeka .. 1942 - 1945 - Oleh Tun sri Lenang . ( Medan ) Departemen Keboedayaan Soematra Timoer . 1 2604. 62p . JE 3. AMBRI. M. Comp. Dongeng - dongeng Sasakala, Kenging ngempelken Moh. - Ambri . Djakarta , Gunseikanbu Kokumin Toshokyoku ( Balai Pustaka ) 2604 2v. ( 1 1942 - 1945 B .P 1517 0 . 1, 32P . JE 6. AMRULLAH, A.M.K Hadji . 1908 Islam di Soematra . Oleh Hamka . Medan , 1942 - 1945 - 1 Badan Pembangoenan Semangat Islam (2605 ) 37 P. JE 6 ARIFIN H.N . Poelau Darah ; Keboesaan bangsa Belanda memboenoeh bangsa 1942 - 1945 - mentawai, Oleh Hasan Noel Arifin . Medan Poestaka Antara ( 2604 ) . 32 P 1 st 1 ad. JE 7 ASIA - RAYA : oentoek memperingati enam boelan balatentara Dai -Nippon melindoengi Indonesia . ( Nomer istimewa ini diselenggarakan oleh Winarno , - 1 Anjar Asmara dan Kamadjaja . Jakarta, 2602 1v. ( unpaged : 162p ) illus . On 1942 - 1945 Spine : nomer istimewa , September 2602 ) = ( 1942 ) . JE 8 ASIA - RAYA : 1 tahoen nimer peringatan .( Djakarta , 2603 ) 1 v . ( unpanged ) : 1942 - 1945 - 1 108 p) . Illuas . JE 9. ASIKIN WIDJAYA KUSUMAH, D. Raden, 1891 - Diagnoda - Kimia dan 1942 - 1945 - tafsirkliniknja. Oleh R.D Asikin W.K dan Ahmad Ramali . Djakarta Gunseikanbu 1 Kokumin Tosyokyoku, 2605 . V .1 ( 235 p ) illus JE 10 ASJ-SJU'LLAH .
    [Show full text]
  • SULAWESI SELATAN.Pdf
    DAFTAR JEMAAH BERHAK LUNAS TAHAP I TAHUN 1441H/2020M PROVINSI SULAWESI SELATAN BERHAK LUNAS TAHAP 1 KODE NO NO. PORSI NAMA ALAMAT KECAMATAN EMBARKASI 1 2300039366 IR.RAFIUDDIN NUR MANGASA PERMAI BLOK 01 NO.6 RAPPOCINI UPG 2 2300048441 ANDI NAHWA JL. KOPERTIS .09 NO.10 RT 01 RW 06 BACUKIKI UPG 3 2300054197 BAKKARENG WELALANGE TANETE RIATTANG BARAT UPG 4 2300058289 SITI NURASMAH JL. KENANGAN MAROS BARU UPG 5 2300078102 MULIATI BARANTI BARANTI UPG 6 2300091396 ANDI SUNDUSIAH JL.SUNU LALABATA UPG 7 2300103650 SITTI BASARIAH TANETEA TOMPABULU UPG 8 2300105973 BAHARUDDIN DG NOMPO MAKAMMU POLONGBANGKENG SELATAN UPG 9 2300106194 SITTI SAENAB JL.SULTAN HASANUDDIN TEMPE UPG 10 2300106587 AMBO DALLE S,SOS JL.POROS TONASA II KATAPANG BUNGORO UPG 11 2300107122 SAHARUDDIN ANCE TANETE RILAU UPG 12 2300109843 ZAMZAMY S.PD BUA MATTIRO BULU UPG 13 2300112860 MANIA TAIPAKKODONG RT 01 RW 01 PALLANGGA UPG 14 2300114719 ABD.HAMID OTE BABALOHE HERLANG UPG 15 2300119403 MUSTAKIM DUSUN KARAMBUA II WOTU UPG 16 2300119832 CIA PACCINONGAN BATANG UPG 17 2300127631 HJ. MURNI JL. NUSANTARA MAKALE MAKALE UPG 18 2300130822 M. HARFIN JL. DR. SAM RATULANGI NO. 43 RT.02 RW.02 SINJAI UTARA UPG 19 2300134725 NUR AENI JL. S. SISWOMIHARJO NO. 30 BONTOHARU KOTA UPG 20 2300146077 NURJANNA TUMBUBARA BAJO UPG 21 2300148074 HALINI JL. H. HASAN NO. 22 WARA UPG 22 2300148294 HJ. JAIMA SALEKA TONDON LANGI' RANTEPAO UPG 23 2300150208 HARUN YUSUF PASUI BARAKKA UPG 24 2300151418 HJ. NURFAIDAH DSN. TO'PAO MALANGKE UPG 25 2300047577 HAJERA PULAU LAIYA LIUKANG TUPABIRING UPG 26 2300059814 HAMSAH, SE.
    [Show full text]
  • Sejarah Dan Potensi Unggulan Desa
    KABUPATEN MINAHASA UTARA Profil, Sejarah dan Potensi Unggulan Desa Penulis Rignolda Djamaluddin Penyunting Djeine Imbang Kontributor Max K. Sondakh Jr Johnly A. Rorong Lyndon Pangemanan Frangkiano Randang Tinneke Tumbel Tommy F. Lolowang Ronny A.V. Tuturoong Michael G. Nainggolan Hengki Korompis Dolina Tampi Joulie Rindengan Adrie A. Sajow Jessy J. Pondaag Nancy Engka Hanny F. Sangian Raymond D. Ch. Tarore Woodford B.S. Joseph Fredy J. Nangoy Freeke Pangkerego Altje A. Manampiring Henry F. Aritonang Hansye J. Tawas Ellen Tangkere Sylvia Marunduh Deiske A. Sumilat Roy Mewengkang Damajanty Pangemanan Suzanne I. Undap Agnes Lapian Lena Damongilala Ronny Maramis Endang Pudjihastuti Sientje Suatan Diana Pangemanan Greis M. Sendow Rudy Watulingas Arie Lumenta Troutje H. Rotty Celcius Talumingan Penerbit Pusat Pengelolaan dan Pengembangan Kuliah Kerja Nyata Terpadu, Lembaga Penelitian dan Pengabdian Kepada Masyarakat Unsrat Kampus UNSRAT Bahu Manado 95115 Telepon: 0431 – 851598 Fax: 0431 - 827560 Website: http://lppm.unsrat.ac.id/ Email: [email protected]: [email protected] Cetakan Pertama, Juli 2016 ix + 373 hal., 21 cm x 29,7 cm ISBN: 978-602-74897-0-7 KATA PENGANTAR Setelah melalui berbagai kajian diputuskan bahwa pelaksanaan Kuliah Kerja Terpadu (KKT) Universitas Sam Ratulangi (Unsrat) Angkatan Ke- 111 Semester Genap Tahun Ajaran 2015/2016 dilaksanakan di Kabupaten Minahasa Utara. Sejumlah 1763 mahasiswa dari berbagai latar belakang program studi pada 11 fakutas yang ada di Unsrat berhasil lolos dalam proses seleksi dan mengikuti program kuliah ini. Mereka diterjunkan secara berkelompok di 115 desa dan 6 kelurahan dalam 10 wilayah kecamatan yang ada di Kabupaten Minahasa Utara selama 2 bulan penuh terhitung sejak tanggal 25 Pebruari 2016.
    [Show full text]
  • Living in a Time of Madness: Last Days of Java's Last Prophetic Poet
    History and Theory, Theme Issue 57 (December 2019), 86-106 © Wesleyan University 2019 ISSN: 0018-2656 DOI: 10.1111/hith.12137 LIVING IN A TIME OF MADNESS: LAST DAYS OF JAVA’S LAST PROPHETIC POET NANCY FLORIDA ABSTRACT Shortly before his death in December 1873, the renowned Javanese court poet R. Ng. Ronggawarsita composed a short work of social criticism and Islamic ethics that is among the most celebrated of Javanese literary texts. Serat Kalatidha (The Time of Darkness) reflects upon the avenues that remain open to the ethical subject in what Ronggawarsita calls the “time of madness,” the time of darkness and error that marked his dismal present in high colonial Java. Most celebrated as a prophecy, the poem is, in part, a critical rework- ing of an early nineteenth-century prophetic reflection on the Javanese past. My article explores the troubled context in which the author wrote this twelve-stanza (108-line) poem and how its text forms both a critical commentary on the state of the poet’s current-day society and a pensive reflection on the ethical imperatives of Islam. In the course of this exploration, I reveal how Ronggawarsita’s poem forms a prophecy, not as a foretelling of an already determined future, but rather as a work that moves along prophetic time to provoke in his readers a productive intimacy with both pasts and futures. Keywords: prophecy, prophetic time, Java, Ronggawarsita, colonialism, Islam, ethics An ill-fated celebration on Saturday night, the 11th of October, 1873, marked the spectacular and conclusive end of the first Netherlands East Indies Agricultural Congress and Exhibition that was staged in the royal central Javanese city of Surakarta.
    [Show full text]
  • Students Shot Dead on Black Friday
    Tapol bulletin no, 149/150, December 1998 This is the Published version of the following publication UNSPECIFIED (1998) Tapol bulletin no, 149/150, December 1998. Tapol bulletin (149). pp. 1-32. ISSN 1356-1154 The publisher’s official version can be found at Note that access to this version may require subscription. Downloaded from VU Research Repository https://vuir.vu.edu.au/25991/ ISSN 1356-1154 The Indonesia Human Rights Campaign TAPOL Bulletin No. 149/150 December 1998 Students shot dead on Black Friday Calls for ABRI to get out ofpolitics and for Suharto to be put on trial reverberated on the streets of Jakarta for a whole week as tens of thousands of students and hundreds of thousands of citizens protested against the Supreme Consultative Assembly (MPR) special session. On Black Friday, 13 November, eight students were slain as troops opened fire on peaceful demonstrators, almost six months to the day after student demonstrators forced the dictator, Suharto, to step down. The mass campaign against the MPR's special session sticks and unarmed students who resorted to throwing began on 28 October, when tens of thousands of students stones. Throughout the week, armoured vehicles and water demonstrated peacefully in Jakarta, protesting against the cannon supplied to the Indonesian armed forces by British meeting scheduled for 10-13 November and denouncing companies, were used to quell the protesters. the dwifungsi which gives ABRI, the armed forces unre­ In addition to the troops, the armed forces had hired stricted powers in all the affairs of state. gangs of men to join a vigilante brigade called PAM The demonstrations that began on 10 November grew Swakarsa armed with sharpened bamboo sticks (bambu in size as the week progressed.
    [Show full text]
  • The Era of Uncertainty and Ethical Arrangement In
    Al-Jāmi‘ah: Journal of Islamic Studies - ISSN: 0126-012X (p); 2356-0912 (e) Vol. 56, no. 2 (2018), pp.461-493, doi: 10.14421/ajis.2018.562.461-493 THE ERA OF UNCERTAINTY AND ETHICAL ARRANGEMENT IN JAVANESE CLASSICAL TEXTS Disseminating Ranggawarsita’s Works as Source of Islamic Ethics in Islamic Higher Education Zumrotul Mukaffa Sunan Ampel State Islamic University (UIN) Surabaya Email: [email protected] Abstract: This paper investigates the era of uncertainty and ethical arrangement as formulated in the Javanese classical text written by Ranggawarsita (1802-1873 M). Most of his works, especially Serat Kalatidha, Serat Sabdapranawa, and Serat Sabdatama, was situated during the era of uncertainty and the era of zaman edan (age of insanity), kalabendu (age of anger), owah or pakewuh (age of strangeness). The social structure in this era was seen the apparent rise of unethical behavior. Elite communities were seen to be lacking in self-respenct, meanwhile the general population were regarded as ignoring basic public morality. New ethical notion emerged to set society free from ‘uncertainty’ through the implementation of four ethical doctrines in social life, namely monotheism, purba wasesa ing astane Gusti (submission to God’s predestination), muhung mahas ing asepi (self-contemplation), and eling lan waspada (self-awareness and mindfulness). The current situation of the Indonesian nation is very similar to the age of kalabendu. Thus it is necessary to disseminate and transform of ethical doctrines in the Islamic Higher Education through Islamic Ethic, in the form of textbooks. [Artikel ini membahas zaman ketidakpastian dan respon etisnya di dalam naskah Jawa klasik karya pujangga Ranggawarsita.
    [Show full text]
  • Agen ID PIC Agen Kelurahan Kabupaten Propinsi
    Agen ID PIC Agen Kelurahan Kabupaten Propinsi Address 213FA0118P000248 TUMINI ARGOMULYO KOTA SALATIGA JAWA TENGAH PLOSO 003/006, KOTA SALATIGA 213FB0118P000167 DWI KRISTIANINGSIH SULANG KAB. REMBANG JAWA TENGAH DESA PEDAK 001/003, KAB. REMBANG 213FI0118P000090 SITI ANISAH KESESI KAB. PEKALONGAN JAWA TENGAH DUKUH KESESI KOTA 002/008, KAB. PEKALONGAN 213FB0120P000072 ENDANG RINIWATI TAMBAKROMO KAB. PATI JAWA TENGAH DS KARANGMULYO 004/001, KAB. PATI 213FB0120P000150 KISWATI TAMBAKROMO KAB. PATI JAWA TENGAH ANGKATAN KIDUL 003/003, KAB. PATI 213FI0118P000388 SUTINI BANTARBOLANG KAB. PEMALANG JAWA TENGAH BANTARBOLANG 002/006, KAB. PEMALANG 213FC0121P000202 SITI KOMSAH SAYUNG KAB. DEMAK JAWA TENGAH TIMBULSLOKO 001/001, KAB. DEMAK 213FD0118P000432 MUNTIAH CEPU KAB. BLORA JAWA TENGAH MENGGUNG 004/007, KAB. BLORA 213FA0118P000232 SRI ANNA ARGOMULYO KOTA SALATIGA JAWA TENGAH JL MERTANI 06 001/003, KOTA SALATIGA 213FK0119P000001 ANA FITRIANI TEGOWANU KAB. GROBOGAN JAWA TENGAH TUNJUNGHARJO 0015/003, KAB. GROBOGAN 213FI0118P000255 SRI WIHARTI KESESI KAB. PEKALONGAN JAWA TENGAH DUSUN KESESI KOTA 005/008, KAB. PEKALONGAN 213FB0120P000265 WENI ANGGRAINI TLOGOWUNGU KAB. PATI JAWA TENGAH PURWOSARI 007/003, KAB. PATI 213FE0120P000112 WIDAYATI SIMO KAB. BOYOLALI JAWA TENGAH PONCOWIDODO 031/006, KAB. BOYOLALI 213AH0119P000276 AAT SOLIHAT CINANGKA KAB. SERANG BANTEN KP. DANGDEUR 010/003, KAB. SERANG 213AH0121P000051 PUJI SALAMI PANDEGLANG KAB. PANDEGLANG BANTEN KP. PAKALONGAN 002/002, KAB. PANDEGLANG 213AA0118P000240 DWI KUSMIATI BOGOR KAB. BOGOR JAWA BARAT KP.CIMANGLID RT 002/002, KAB. BOGOR 213AG0119P000112 YAYAH RODIATUL CADASARI KAB. PANDEGLANG BANTEN KP CIDAHU LEBAK 001/001, KAB. PANDEGLANG 213AK0119P000277 ENOK MALINGPING KAB. LEBAK BANTEN KP.CIHUNI 003/002, KAB. LEBAK 213AA0118P000699 YENI TAMANSARI KAB. BOGOR JAWA BARAT KP. TAMAN SARI RT 004, KAB.
    [Show full text]
  • Tjerita Di Indonesia
    Armijn Pane PRODUKSI FILM 4 TJERITA DI INDONESIA PERKEMBANGANNJA SEBAGAI ALAT MASJARAKAT y % ftU H o y ^ r 8 ^ lo t> , , . ! p H p S i I . .. ^ __MtK Tjetakan chusus madjalah „Indonesia”, no. 1—2, 1953 Peiierbit i Badan Musjawarat Kebudajaan NasionaL pv? 1 : •, \ K A *. N irM il.;,1. »:» ;~A*5Tj*A HAK PENGARANG PADA PENULIS KATA PENGANTAR Sebagai nornor Bali tahun dahulu, tahun ini djugapun kami ingin sekali-sekali menerbitkan nomor jang chusus membitjarakan salah suatu soal dalara lapangan kesenian, ilmu pengetahuan dan filsafat. Karena itulah nomor bulan Djanuari dan Februari tahun 1953 ini kami sediakan untuk suatu soal jang sekarang termasuk salah satu masaalah jang actueel, jaitu soal produksi tjerita film. Sdr. Armijn Pane memandang soal itu integral dengan lapangan-lapang- an kehidupan lainnja, karena menurut pendapatnja, film bukanlah sadja merupakan suatu hasil kesenian, melainkan djuga mendjadi hasil suatu industri. Sebagai hasil kesenian, film itu mendjadi penggabung bermatjam- matjam kesenian lainnja, serta djuga usaha karang-mengarang. Da- lam bentuknja sebagai hasil industri, film terpaut kepada soal-soal ekonomi dan keuangan, serta kepada soal perdagangan ataupun peredaran dan pertundjukan. Lain dari pada itu, film dia pandang sebagai suatu tehnik jang diperoleh dari dunia Barat, karena itu seolah-olah tanaman asing jang ditumbuhkan kepada bumi Indonesia, sebab itu djuga tum- buhnja banjak bergantung kepada ketjintaan dan perhatian si punja kebun. Mudah-mudahan karangan ini dapat mendjadi bahan untuk menggampangkan penjelesaian
    [Show full text]