Último Cuarto Del Siglo Xvi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Último Cuarto Del Siglo Xvi 130 SUSANA NOEMI TOMASI HISTORIA ECONÓMICA MUNDIAL LA RELACIÓN ENTRE LAS CRISIS ECONOMICAS Y LAS GUERRAS TOMO V: EN LA EDAD MODERNA PRIMERA PARTE SIGLO XVI CAPÍTULO V: ÚLTIMO CUARTO DEL SIGLO XVI 1 2 Editorial Magatem Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina Mayo de 2020 Dibujo de tapa: Karina Valeria Woloj mail: [email protected] Editorial Magatem Acassuso 5808 (1440) Ciudad Autónoma de Buenos Aires Argentina TE: 011- 46822431 Mail: [email protected] 3 INTRODUCCIÓN Con este último capítulo, concluyo el análisis de la relación entre las crisis económicas y las guerras en el siglo XVI, que significó la conquista, esclavitud, saqueo y destrucción de los pueblos originarios de América, parte de África y Oceanía. Transcurrió este período con innumerables guerras entre los distintos reinos europeos, que fueron trasladadas a los territorios conquistados. El saqueo efectuado a los pueblos originarios, significó para Europa un auge económico, ya que la depredación de la riqueza de los mismos, fue volcada en el incremento de la fortuna de sus devastadores y por lo tanto en el incremento económico de Europa. Sin embargo, debido a la cantidad de guerras libradas en distintos lugares del mundo, el Imperio Español, que se instituyó como la superpotencia de este siglo y congregó un imperio formidable, con territorios por todo el mundo, en diversas oportunidades, se declaró en bancarrota, increíble, ya que el oro que esquilmaba solo de América, debería haberle sido suficiente para mantener el estado, pero no lo fue. El Imperio Español, logró su auge al sumar el Imperio Portugués, ya que a partir de 1580, la corona española y la portuguesa se unifican bajo el reinado de Felipe II. El Imperio Español subyugó amplísimas regiones en América, abarcando desde Estados Unidos hasta Chile y Argentina, territorios en África, colonias en Asia fruto de la conquista de Portugal, además de parte Italia, los Países Bajos, (donde tuvo que enfrentar la guerra de secesión) Borgoña, y más. Muchas de las guerras que surgieron en Europa, fueron a raíz de la reforma protestante y de las conquistas musulmanas de regiones y la pérdida de territorios y riquezas para la Iglesia Católica y los reinados católicos. Las luchas además existieron debido al crecimiento de las ciudades, ya que Europa mostraba un gran progreso urbano, y la transformación al sistema económico capitalista, que recién se vislumbraba, junto al desarrollo del comercio del Mediterráneo y la búsqueda de nuevos mercados, 4 por lo que surge la lucha por el control del tráfico marítimo entre las distintas potencias de Europa, dividido entre católicos y protestantes y los ejércitos musulmanes, que bloqueaban el tránsito marítimo. GUERRA POTIGUARA – PORTUGUESA 1574 – 1599 Potiguara (1) era el nombre de los indios que habitaban la costa del noreste de Brasil, en el siglo XVI, aproximadamente entre las ciudades actuales de João Pessoa, en Paraíba, y São Luis, en Maranhão. Los conflictos entre los Potiguara y los invasores se mencionan repetidamente en la memoria del grupo y se mencionan en documentos oficiales (informes, demandas, mandatos, cartas del órgano indígena) y en cartas escritas por los propios pueblos indígenas al órgano indígena y otras instituciones, como la Fiscalía General de la Nación, la Universidad Federal de Paraíba, así como los medios de comunicación. El comienzo de esta larga guerra (2) se atribuye al secuestro de la hija de un jefe de Potiguara por parte del dueño de un molino en 1574. En represalia, los indios invadieron el molino y mataron a sus habitantes. Algunas expediciones punitivas portuguesas fueron enviadas entre 1575 y 1584 para derrotar a la resistencia indígena. En 1585 los portugueses y españoles obtienen una victoria contra una alianza de Potiguara y franceses en el noreste de Brasil. Sin embargo, a fines del año 1585, los barcos franceses llegaron a la Bahía de la Traición, lo que requirió nuevas expediciones portuguesas. A finales de la década, la ciudad de Nossa Senhora das Neves (ahora João Pessoa) estaba rodeada de Potiguara y solo se recuperó en 1590. Con la pérdida del apoyo de los franceses y una gran epidemia, las Potiguara acordaron la paz con los portugueses en 1599. PRIMERA GUERRA PORTUGUESA-NDONGO 1579 En 1579, (3) el gobernante de Ndongo, Ngola Kiluanje kia Ndamdi, masacró a los portugueses y residentes congoleses en la capital de Ndongo, Kabasa, bajo la influencia de los renegados 5 portugueses. Tanto los portugueses como congoleses lucharon contra Ndongo, y la guerra intermitente entre Ndongo y Portugal persistiría durante décadas. INVASIÓN DE NDONGO 1580 La guerra (4) que siguió fue testigo de una invasión de Congo que fue derrotada por un estrecho margen en 1580 y una ofensiva portuguesa río arriba en el río Kwanza, que resultó en la fundación de su fuerte en Massangano en 1582. Aborígenes sobas cambiaron su lealtad a Portugal y pronto muchos de las provincias costeras se unieron a la colonia. Para 1590, los portugueses decidieron atacar el núcleo de Ndongo y enviaron un ejército contra Kabasa. Ndongo, sin embargo, había sellado recientemente una alianza con la cercana Matamba y la fuerza portuguesa fue aplastada. Después de esta derrota, Ndongo hizo una contraofensiva, y muchos de los sobas anteriormente pro- portugueses regresaron a Ndongo. Pero Portugal logró retener gran parte de la tierra que había ganado en las guerras anteriores, y en 1599, Portugal y Ndongo formalizaron su frontera. GUERRA CHICHIMECA SEGUNDO PERÍODO 1576-1600 CONFLICTO DE 1576 – 1579 María Isabel Monroy Castillo y Tomás Calvillo Unna (5) indican “que los jinetes armados iban y venían por la angosta cañada donde crecía la ciudad. A veces traían guerreros chichimecas cautivos y desnudos con su pintura de guerra; con más frecuencia, los prisioneros eran mujeres y niños. Todos eran vendidos como esclavos. Era una violación a las leyes antiesclavistas del rey; pero los colonos, alejados y desdeñosos de la autoridad real, no tenían muchos escrúpulos en el modo en que vengaban las depredaciones de los guerreros de aquellos parajes. La esclavitud era un castigo y dejaba una ganancia bien recibida por la gente de la frontera. La milicia tenía una estructura y un comportamiento informal, estaba mal disciplinada y a menudo luchaba sobre todo en defensa de su propia familia, sus propiedades o su entorno. A veces, sin paga 6 real ni reclutamiento regular, sencillamente constituía una compañía militar integrada por el séquito, empleados o parientes de algún fronterizo. Cuando Miguel Caldera cumplió 20 años de edad, la Guerra chichimeca crecía en intensidad y saña y seguía dificultando la búsqueda de plata y el trabajo en las minas, los ranchos ganaderos de la frontera y los asentamientos. La naturaleza de aquella confrontación contenía la clave que un día revelaría el camino para ponerle fin. El virrey Martín Enríquez estaba obligado por su conciencia a buscar esa clave y a terminar la guerra. En el intento, tenía que depender de hombres que tuvieran experiencia en la frontera: soldados, mineros, ganaderos, funcionarios, clérigos. Entre ellos estaban los hombres que vivían entre los constantes ataques y la persecución de los chichimecas y que insistirían en el recurso de la espada; pero también existían, como el bisoño soldado Caldera, los verdaderos conocedores del conflicto. Cuando Caldera se alistó en la milicia participaba de las ideas dominantes que había sobre los chichimecas; años más tarde se dio cuenta de que los medios con que durante tantos años habían intentado acabar con la guerra no habían servido más que para encenderla. Fue en la década de 1580 cuando, convertido ya en capitán, recorrió todos los confines del territorio y se dedicó a la pacificación de la Gran Chichimeca. En 1582 un grupo de estancieros y residentes de la frontera presentaron al virrey un informe detallado sobre la situación en que se encontraban y pedían justicia. Esto provocó que el virrey conde de la Coruña intensificara los esfuerzos por pacificar la región. Al mismo tiempo, se consideró impostergable la necesidad de aplicar parte de las entradas reales a la solución de la guerra. Con el impulso del virrey para lograr una fuerza combatiente capaz de vencer a los chichimecas surgió una nueva forma de organización militar: compañías más numerosas a las órdenes de capitanes, más presidios y mejor guarnecidos, más generales y más capitanes. En suma, el lustro que siguió a la crítica temporada de sequías de 1578 a 1579 vio surgir una verdadera milicia de la frontera, una fuerza militar integrada por soldados veteranos, residentes fronterizos y ciudadanos contratados por breves periodos de servicio para enfrentarse a las emergencias de la guerra. 7 En 1585, Miguel Caldera inició la campaña en la sierra occidental en la zona nayarita y estableció con los coras las primeras alianzas, que serían el principio de la paz. Se dio cuenta de que la diplomacia usada en occidente también podía resultar en el este, con los guachichiles de la nación de su madre. A la renovación de la milicia y a las erogaciones de la corona se sumó la campaña antiesclavista que inició el virrey marqués de Villamanrique y que prohibía terminantemente la esclavitud de los chichimecas. Desde distintos puntos, los capitanes Rodrigo del Río de Loza y Juan Morlete apoyaron y siguieron la política de Caldera para pacificar a los indígenas. Se prometió a los chichimecas amnistía, alimentos, ropas, buenas tierras para establecerse, aperos agrícolas, enseñanza de la agricultura, preparación religiosa y plena protección de sus personas y sus derechos. A cambio, debían renunciar a la guerra, aceptar la enseñanza cristiana y afirmar su lealtad a la corona española. Estas medidas se podían adoptar porque la situación, después de 40 años, había cambiado. Entre las personas que habían logrado establecerse —conquistadores o indígenas— existía un deseo generalizado de paz y los chichimecas, por su parte, estaban muy desgastados.
Recommended publications
  • History of Ueda Castle
    The Cherry Blossom Festival in Ueda 2014 4/4-4/20 April 4th(Fri.) to April 20th(Sun.) Ueda Castle Park Illumination(Sunset-22:00) 4/4(Fri.)-4/20 (Sun.) Local Product Fair 4/4 (Fri.)-4/20 (Sun.) Free Miso Soup Service 4/4 (Fri.)-4/20 (Sun.) Trained Monkey Performance 4/4 (Fri.)-4/20 (Sun.) Special Stage (Japanese Dance/Song) 4/12(Sat.) Miniature Shrine Performance 4/13 (Sun.) 4/11(Fri.), 12(Sat.), 18(Fri), 19(Sat.) 4/26-27 (Sat. to Sun.) *Candle Light Illumination Ueda Sanada Festival (Ueda Castle Park) (Main Venue : Ueda Castle Park) Live Concert / Local Product Fair (Sat.) Samurai Parade / Ancient Firearm Performance . Drum Performance (Sun.) 4/20 (Sun.) 9:00-16:00 Ueda Castle Park Taiko (Drum) Performance by Children 4/12 (Sat.)-20(San.) Santo-Ueda Hall Hanging Hina-doll Exhibition ★You can get a free English speaking guide at the castle. Contact us in advance! EGG (Volunteer English Guide Group) e-mail : [email protected] The Cherry Blossom Festival in Ueda 2014 History of Ueda Castle The feudal lord Sanada Masayuki built Ueda Castle in 1583. The castle was built on a cliff along the Chikuma River. The castle became known all over Japan after the Sanada clan defeated the formidable Tokugawa army twice. For the first battle, a small force of 2000 Sanada soldiers fought an enormous 8000-strong Tokugawa army and defeated the Tokugawa in 1585. In the second battle, in 1600, the Sanada again defeated the much bigger Tokugawa army. In the Battle of Sekigahara (1600), the biggest inland battle in Japanese history, the Tokugawa fought against the Toyotomi fiercely.
    [Show full text]
  • Hideie Ukita and the Town of Okayama 】
    Email Newsletter from Mayor of Okayama (97) January 15, 2018 Issue 【Hideie Ukita and the Town of Okayama 】 Hello, I’m Masao Omori, Mayor of Okayama. I guess there are unexpectedly few citizens who know how Okayama City, where we live without particular attention, was formed. This time, I would like to share some of my thoughts. Dating back more than 400 years, when Hideyoshi Toyotomi achieved dominating the whole country in 1590, Hideie Ukita, the ruler of the land of Okayama at that time, launched the construction of Okayama Castle. It was a big undertaking that the castle had to be constructed with the location changed to Okayama, which was 100m to the east from Ishiyama where his father Naoie’s castle located. Also, it contained the construction of a huge town in a place called Katanosho (near Medical School of Okayama University), a tiny village which only held few houses. Thus, it is told that he aggressively promoted the construction of the castle and castle town while gathering samurai retainers, traders and manufacturers across the country, and altering the route of Sanyodo Road. For instance, one sake brewery which produced Kojima-shu (s ake of Kojima) at that time was forced to move to the castle town from kori (a county) of the southern part of Okayama City. (Kojima-shu is still sold by Miyashiya Sake Brewery.) Then, why was Hideie able to promote such a forceful project? I guess that is probably because Hideie was especially cherished and under the protection of Hideyoshi’s influence. Hideie was given one kanji character 秀 (hide : meaning ‘superior’) from Hideyoshi, who later became the ruler of the whole country.
    [Show full text]
  • The Samurai Invasion of Korea 1592–98
    CAM198cover.qxd:Layout 1 25/3/08 13:41 Page 1 CAMPAIGN • 198 Accounts of history’s greatest conflicts, detailing the command strategies, tactics and battle experiences of the opposing forces throughout the crucial stages of each campaign 198 • CAMPAIGN THE SAMURAI INVASION OF KOREA THE SAMURAI INVASION 1592–98 OF KOREA 1592–98 OF KOREA 1592–98 THE SAMURAI INVASION The invasions of Korea launched by the dictator Toyotomi Hideyoshi are unique in Japanese history for being the only time that the samurai assaulted a foreign country. Hideyoshi planned to invade and conquer China, ruled at the time by the Ming dynasty, and when the Korean court refused to allow his troops to cross their country, Korea became the first step in this ambitious plan of conquest. Though ultimately ending in failure and retreat, the Japanese armies initially drove the Koreans all the way to China before the decisive victories of Admiral Yi Sunsin and the Korean navy disrupted the Japanese supply routes whilst Chinese armies harried them by land. This book describes the region’s first ‘world war’ that caused a degree of devastation in Korea itself that was unmatched until the Korean War of the 1950s. Full colour battlescenes Illustrations 3-dimensional ‘bird’s-eye-views’ Maps STEPHEN TURNBULL US $19.95 / CAN $22.95 ISBN 978-1-84603-254-7 OSPREY 51995 PUBLISHING 9 781846 032547 O SPREY WWW.OSPREYPUBLISHING.COM STEPHEN TURNBULL ILLUSTRATED BY PETER DENNIS © Osprey Publishing • www.ospreypublishing.com CAM198title.qxd:Layout 1 25/3/08 10:41 Page 1 CAMPAIGN • 198 THE SAMURAI INVASION OF KOREA 1592–98 STEPHEN TURNBULL ILLUSTRATED BY PETER DENNIS Series editors Marcus Cowper and Nikolai Bogdanovic © Osprey Publishing • www.ospreypublishing.com CAM198 Korea final.qxd:Layout 1 25/3/08 13:53 Page 2 First published in Great Britain in 2008 by Osprey Publishing, DEDICATION Midland House, West Way, Botley, Oxford OX2 0PH, UK 443 Park Avenue South, New York, NY 10016, USA To Richard and Helen on the occasion of their wedding, 23 August 2008.
    [Show full text]
  • Oda Nobunaga in Japanese Videogames the Case of Nobunaga’S Ambition: Sphere of Influence (Koei, 2013)
    Trabajo Fin de Máster Oda Nobunaga en los videojuegos japoneses El caso de Nobunaga’s Ambition: Sphere of Influence (Koei, 2013) Oda Nobunaga in Japanese videogames The case of Nobunaga’s Ambition: Sphere of Influence (Koei, 2013) Autora Claudia Bonillo Fernández Directoras Elena Barlés Báguena Amparo Martínez Herranz Facultad de Filosofía y Letras/ Departamento de Historia del Arte Curso 2017-2018 2 ÍNDICE I. PRESENTACIÓN DEL TRABAJO .......................................................................................................................... 3 1. Delimitación del tema y causas de su elección ..................................................................................................... 3 2. Estado de la cuestión ............................................................................................................................................. 5 3. Objetivos del trabajo ............................................................................................................................................. 9 4. Metodología .......................................................................................................................................................... 9 4.1. Búsqueda, recopilación, lectura y análisis de material bibliográfico ........................................................... 10 4.2. Búsqueda, recopilación, lectura y análisis de material documental ............................................................. 11 4.3. Trabajo de campo ........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Redalyc.Tokugawa Ieyasu and the Christian Daimyó During the Crisis
    Bulletin of Portuguese - Japanese Studies ISSN: 0874-8438 [email protected] Universidade Nova de Lisboa Portugal Costa Oliveira e, João Paulo Tokugawa Ieyasu and the Christian Daimyó during the Crisis Of 1600 Bulletin of Portuguese - Japanese Studies, núm. 7, december, 2003, pp. 45-71 Universidade Nova de Lisboa Lisboa, Portugal Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=36100703 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative BPJS, 2003, 7, 45-71 TOKUGAWA IEYASU AND THE CHRISTIAN DAIMYÓ DURING THE CRISIS OF 1600 1 João Paulo Oliveira e Costa Centro de História de Além-Mar, New University of Lisbon The process of the political reunification of the Japanese Empire 2 underwent its last great crisis in the period between the death of Toyotomi Hideyoshi 豊臣秀吉 (1536-1598),3 in September 1598, and the Battle of Seki- gahara, in October 1600. The entire process was at risk of being aborted, which could have resulted in the country lapsing back into the state of civil war and anarchy in which it had lived for more than a century.4 However, an individual by the name of Tokugawa Ieyasu 徳川家康 (1543-1616) 5 shrewdly took advantage of the hesitation shown by many of his rivals and the military weakness or lack of strategic vision on the part of others to take control of the Japanese Empire, which would remain in the hands of his family for more than 250 years.
    [Show full text]
  • The Catholic Church in Japan
    • Tht CATHOLIC CHURCHin JAPAN The CATHOLIC Here, with all of its colorful pagentry, its HUllCHin JAPAN bloody martyrdoms, its heart-breaking failures and its propitious successes, is the history of the fust Christian Missionaries in Japan. Johannes Laures, the well-known Jesuit au­ thority on the Catholic Mission in Japan, has here re-created in all of its splendor the long, bitter and bloody battle of this first Christian Church. From its beginnings to its present eminence Father Laures has traced this. hitherto confusing history, pausing now and again to create for the reader the personality of a great Christian leader or a notable Japanese daimyo. This work, scholarly without being dull, fast­ reading without being light, is a history of the History greatest importance to all tho_se interested in Japan. More, it is the inspiring story of the triumph of the Christian faith. by Charles E. TuttleCo .. Publishtrs .," ..,, "'z a: 0 Ianm d, JiUfRcgMn t a/.r , f<•.m,,;,,/iufc., ta. tft f,'d,sc ltf,f/«,, lu.bo ',t lrtdw(l'r,a _;,�rvrw"1 ..1• 1 R,I Oildat, ' �V m .. , ... c�. 1„n„ Cllf•,iu,,w ,, ,., : """'"""'n.t,,,r 1-iub u.tSv-,e /1.lk vd ,,.(.,(enrnb• U, CnlJ i;, fo, Rt l,nr -,.,n,tNS,U cf'iomI r. 1 6f Sem,n„ 'm I ri Xf� 1rtodOrt ID!t:S oppeta, .. t, ,., ------' . ,.,, Th� O�tho:tilc Chürch i!n Jap1arr .., The Catholic Church in Japan A Short History by Johannes Laures, S. J. CHARLES E. TUTTLE COMPANY Rutland, Vermont Tokyo, Japan Saint Frands Preacbing to the Japanese an imaginary portrait Published by the Charles E.
    [Show full text]
  • Learning from SHOGUN
    Learning from Shǀgun Japanese History and Western Fantasy Edited by Henry Smith Program in Asian Studies University of California, Santa Barbara Santa Barbara, California 93106 Contents Designed by Marc Treib Contributors vi Copyright © 1980 by Henry D. Smith II Maps viii for the authors Preface xi Distributed by the Japan Society, 333 East 47th Street, New York, Part I: The Fantasy N.Y. 10017 1 James Clavell and the Legend of the British Samurai 1 Henry Smith 2 Japan, Jawpen, and the Attractions of an Opposite 20 Illustrations of samurai armor are David Plath from Murai Masahiro, Tanki yǀryaku 3 Shǀgun as an Introduction to Cross-Cultural Learning 27 (A compendium for the mounted Elgin Heinz warrior), rev. ed., 1837, woodblock edition in the Metropolitan Museum Part II: The History of Art, New York 4 Blackthorne’s England 35 Sandra Piercy 5 Trade and Diplomacy in the Era of Shǀgun 43 Ronald Toby 6 The Struggle for the Shogunate 52 Henry Smith 7 Hosokawa Gracia: A Model for Mariko 62 Chieko Mulhern This publication has been supported by Part III: The Meeting of Cultures grants from: 8 Death and Karma in the World of Shǀgun 71 Consulate General of Japan, Los William LaFleur Angeles 9 Learning Japanese with Blackthorne 79 Japan-United States Susan Matisoff Friendship Commission 10 The Paradoxes of the Japanese Samurai 86 Northeast Asia Council, Henry Smith Association for Asian Studies 11 Consorts and Courtesans: The Women of Shǀgun 99 USC-UCLA Joint East Asia Henry Smith Studies Center 12 Raw Fish and a Hot Bath: Dilemmas of Daily Life 113 Southern California Conference on Henry Smith International Studies Who’s Who in Shǀgun 127 Glossary 135 For Further Reading 150 Postscript: The TV Transformation 161 vi Contributors vii Sandra Piercy is a graduate student in English history of the Tudor- Stuart period at the University of California, Santa Barbara.
    [Show full text]
  • The Urban Mirror: Kabuki's Reflection of Tokugawa Social Trends
    Lakehead University "The Urban Mirror" Kabuki's Reflection of Tokugawa Social Trends A Thesis Submitted to the Faculty of Social Sciences and Humanities in Candidacy for the Degree of Master of Arts Department of History By Les Praisley September, 22 2009 Thunder Bay, Ontario Library and Archives Bibliothèque et 1*1 Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de l'édition 395 Wellington Street 395, rue Wellington OttawaONK1A0N4 Ottawa ON K1A 0N4 Canada Canada Your file Votre référence ISBN: 978-0-494-71772-1 Our file Notre référence ISBN: 978-0-494-71772-1 NOTICE: AVIS: The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive exclusive license allowing Library and permettant à la Bibliothèque et Archives Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par télécommunication ou par l'Internet, prêter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des thèses partout dans le loan, distribute and sell theses monde, à des fins commerciales ou autres, sur worldwide, for commercial or non- support microforme, papier, électronique et/ou commercial purposes, in microform, autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriété du droit d'auteur ownership and moral rights in this et des droits moraux qui protège cette thèse. Ni thesis. Neither the thesis nor la thèse ni des extraits substantiels de celle-ci substantial extracts from it may be ne doivent être imprimés ou autrement printed or otherwise reproduced reproduits sans son autorisation.
    [Show full text]
  • FINAL PROGRAMME 12Th European Conference on Power Electronics and Applications
    2007 AALBORG FINAL PROGRAMME 12th European Conference on Power Electronics and Applications 2 - 5 September 2007 Aalborg, Denmark http://www.epe2007.com/ Cover 1 12th European Conference on Power Electronics and Applications 2 to 5 September 2007 Aalborg, Denmark Sponsored by: European Power Electronics and Drives Association Hosted by: Aalborg University, Denmark Local secretariat by: VisitAalborg Convention In cooperation with: AIM, IEEE-IAS, IEEE-IES, IEEE-PELS, IEEE Denmark Section, IET, KIPE, KIVI-NIRIA, NEF, OVE, SEE, SEP, SER, SRBE/KBVE, TI-KVIV, VDE-ETG Contents 5 Message from the conference Chairpersons 7 Organisation of EPE 2007 – Committees 14 General information 23 Tutorials – Sunday 2nd September 2007 24 Technical programme of Monday 3rd September 2007 24 Opening session 25 Lecture sessions 32 Dialogue session 45 Workshops and Round Table Discussions 46 Technical programme of Tuesday 4th September 2007 46 Keynotes 48 Lecture sessions 57 Dialogue session 73 Workshops and Round Table Discussions 75 Technical programme of Wednesday 5th September 2007 75 Closing session and Keynote 76 Lecture sessions 84 Dialogue session 98 Notes 4 Message from the Conference Chairmen 2-6 September 2007 European Power Electronic conference in Aalborg, Denmark, goes strongly renewable Welcome! Five tutorials, the EPE Wind day, six parallel lecture sessions covering all areas related to Power Electronics, three dialogue sessions allowing face-to-face discussion with the authors, six spe- cialized workshops and panel discussions on state-of-the-art topics, including a match-making workshop in preparation of the coming calls of FP7, industrial exhibition and technical tours. Venue The European Power Electronics and Adjustable Speed Drives community is gathering this time in Aalborg, Denmark, to exchange views on research progresses and technological develop- ments and I want to extend a warm welcome to all of you.
    [Show full text]
  • SEKIGAHARA — Rules of Play 
    SEKIGAHARA — Rules of Play GMT Games, LLC P.O. Box 1308 • Hanford, CA 93232–1308 • www.GMTGames.com ©2011 GMT Games, LLC SEKIGAHARA — Rules of Play 2. Victory Conditions TABLE OF CONTENTS 2.1 INSTANT VicTORY Introduction. 2 The Tokugawa player wins instantly if Ishida Victory Conditions . 2 Mitsunari (shown on the right) is killed or Toyotomi Hideyori (the gold-colored disk 3 Game Pieces . 2 shown in 3.4) is captured. The Ishida player 4 Locations . 4 wins instantly if Tokugawa Iesayu (the black 5 Initial Setup . 5 Leader block shown in 3.) is killed. If both sides win instant victory in the same battle, Ishida Mitsunari 6 Weekly Cycle . 5 the Ishida player wins. 7 Movement . 6 8 Combat . 8 2.2 VicTORY POINTS 9 Special Rules . 12 Victory points are counted if the end of week 7 is reached with no instant winner. Players score two points for each castle and one Historical Notes . 3 point for each Resource Location. The higher total wins the game. Design Notes. 19 A tie in victory points is broken in favor of the Ishida player. 1. Introduction 3. Game Pieces 3.1 COLORS Sekigahara is a -player game depicting the campaign in the year 600 that founded the Tokugawa Shogunate. One player assumes Tokugawa pieces are black, Ishida pieces are gold. Blocks on the the role of Tokugawa Ieyasu, the most powerful daimyo in Japan. board should be aligned so that only the owner can see each block’s The other becomes Ishida Mitsunari, champion of a warlord's child identity.
    [Show full text]
  • Encyclopedia of Japanese History
    An Encyclopedia of Japanese History compiled by Chris Spackman Copyright Notice Copyright © 2002-2004 Chris Spackman and contributors Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled “GNU Free Documentation License.” Table of Contents Frontmatter........................................................... ......................................5 Abe Family (Mikawa) – Azukizaka, Battle of (1564)..................................11 Baba Family – Buzen Province............................................... ..................37 Chang Tso-lin – Currency............................................... ..........................45 Daido Masashige – Dutch Learning..........................................................75 Echigo Province – Etō Shinpei................................................................ ..78 Feminism – Fuwa Mitsuharu................................................... ..................83 Gamō Hideyuki – Gyoki................................................. ...........................88 Habu Yoshiharu – Hyūga Province............................................... ............99 Ibaraki Castle – Izu Province..................................................................118 Japan Communist Party – Jurakutei Castle............................................135
    [Show full text]
  • 2014 Tsikakonakamuro Vcorr.Pdf
    UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO – USP FACULDADE DE FILOSOFIA LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS – FFLCH PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LÍNGUA, LITERATURA E CULTURA JAPONESA Sen’hime - A princesa da Era Tokugawa Tsikako Nakamuro Dissertação apresentada ao Programa de Pós- Graduação na área de Língua, Literatura e Cultura Japonesa do Departamento de Letras Orientais da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, para obtenção do Título de Mestre em Literatura Japonesa. Orientadora: Profa. Dra. Luiza Nana Yoshida De acordo: _____________________________________________________________ Profa. Dra. Luiza Nana Yoshida Versão Corrigida SÃO PAULO 2014 À minha querida mãe Kimico, por me fazer acreditar que o impossível pode ser realizado. Agradeço aos meus irmãos Isao, Hideyuki, Assako, Júlia Namie, Kazuko e aos sobrinhos Adirlei, Bruna e Jimmy pela compreensão durante meus momentos de frustração. 2 AGRADECIMENTOS Agradeço a Deus por me dar forças e discernimento para continuar até o final dessa árdua jornada, principalmente quando as dificuldades apareciam e eu tive vontade de abandonar o meu sonho. À minha orientadora Profa. Dra. Luiza Nana Yoshida pela paciência e sabedoria ao me conduzir durante esses trabalhosos anos de elaboração dessa dissertação de Mestrado com grande maestria. Ao corpo docente do Programa de Pós Graduação em Língua, Literatura e Cultura Japonesa, em especial à Profa. Dra. Madalena Natsuko Hashimoto Cordaro. Ao CEJAP - USP que possibilitou que grande parte da minha pesquisa bibliográfica fosse desenvolvida. À Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior – CAPES, pelo apoio financeiro para a realização desta pesquisa. Às minhas amigas Andréa Ribeiro dos Santos e Lídia Spaziani pela grande torcida.
    [Show full text]