Noitelonga Leshauts-Lieuxd’Unétéchaud

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Noitelonga Leshauts-Lieuxd’Unétéchaud PORTUGAL2016 Guidedel’été Itinéraires Découvrez les régions du Portugal 4 Musique Les concerts de l’été 24 Summer Night Les discothè- ques de l’été 30 noitelonga leshauts-lieuxd’unétéchaud avec l’appui de : GRATUITGRATUIT 1 www.capmagellan.com 27 rue du 4 Septembre Opéra 75002 Paris 01 40 06 06 06 agence@fidelidade.fr Fidelidade - Companhia de Seguros, S.A. Siège : Largo do Calhariz, 30 1249-001 Lisboa - Portugal - NIPC e Matrícula 500 918 880, CRC Lisboa - Capital Social 381.150.000 € Succursale de France : 29, boulevard des Italiens - 75002 Paris - RCS Paris B 413 175 191 - Tél. 01 40 17 67 20 - Fax : 01 40 17 67 29 Crédits photo : Fotolia 20 15 6 29 45 Sommaire 04-14 : Itinéraires çasentl’été... 15-17 : Patrimoine culturel u voltarei, eu voltarei… 18-19 : Musées Meu querido mês de agosto, por ti levo o ano 20-23 : Gastronomie inteiro a sonhar… chantait déjà Jorge Ferreira 24-26 : Festivals Eil y a quelques années dans les bals d’été de nos petits villages ibériques. En 2016, ce sentiment, toujours 27-29 : Concerts tenace, n’aura donc pas pris une ride dans nos cœurs de binationaux, 30-31 : Discothèques doublement partagés entre la Terre des racines et la Terre d’accueil. 32-34 : Bars et Clubs L’été présente toujours une occasion belle et émouvante : rentrer 36-39 : Plages au bercail, que souvent nous, lusodescendants, n’avons pourtant 40-41 : Culture jamais habité. Mais bercail quand même, qui a vu naître nos 42-46 : Tourisme actif et Sport aïeuls et que, d’une certaine manière, nous nous sentons le devoir 48-51 : Sécurité Routière d’honorer comme un pèlerinage, pressés de retrouver parmi les senteurs des arbres et le son des rivières, la chaleur harassante du 52-53 : Incendies soleil et les doux sourires de nos grands-mères. Et ce, peu importe 54-55 : Santé la longueur de l’autoroute qui nous y mènera. 56-62 : Pratique Autoroute qui trace le Chemin vers le Bonheur, certes, mais pas toujours… C’est pourquoi, la campagne de prévention routière PartenairesSécur’été « Sécur’Eté » menée par Cap Magellan depuis plusieurs années se maintient. Gardez à l’esprit la nécessité de redoubler toujours d’attention au volant de vos véhicules, en prenant les précautions de nature à arriver en un seul morceau ;-). Comptez sur nos postes de prévention présents aux frontières le dernier week-end de juillet pour vous rappeler prudence et sagesse... Bienveillants que nous sommes mais aussi soucieux de vos petits plai- sirs ;-), ce Guide de l’Eté que vous tenez entre vos mains vous indiquera tous les lieux festifs et événements décontractés immanquables cet été au Portugal, à placer sous le signe du divertissement, mais aussi de l’oisiveté et du repos. L’occasion de profiter des vôtres aussi, toujours et jamais assez. ;-) C’est un petit Guide qui sonne comme une ode à l’Envie, qui vous encourage à vivre, rire, vous baigner jusqu’à plus soif, à danser, chanter, rêver et parcourir ce si beau pays qui est beaucoup le mien et un peu celui de vous tous aussi… ;-) A vida é bela ! Anna Martins Ce guide est aussi distribué dans le cadre de la campagne “Sécur’été Cap Magellan (Association de loi de 1901) • 7, avenue de la Porte de Vanves 75014 Paris • Tél. : +33 1 79 35 11 00 • www.capmagellan.com • [email protected] • R e s p o n s a b l e d e l a p u b l i c a t i o n : A n n a M a r t i n s •Responsable de la rédaction : Luciana Gouveia • Rédaction : Aurélie Peirera, Estelle Valente, Graça Lomingo, Luciana Gouveia, Raquel Andrade, Rhylenna Kundila, Cap Magellan • M i s e e n P a g e : Émilie Corbier • Imprimeur : O n d a g r a f e - P o r t u g a l 3 lisbonnesousunautreangle Lisbonne, la ville aux sept collines demeure une destination à la mode ! En se promenant dans ses rues, nous retrouvons ses monuments histori- ques, ses richesses gastronomiques et des endroits insolites ! Lisbonne à pied Chaque rue de Lisbonne nous amè- ne à une nouvelle découverte. Que ce soit un « miradouro » au paysage Itinéraires époustouflant ou un café au « Bairro Alto », en se perdant dans ses rues, on s’y retrouve. PARCOURS « CERCA VELHA DE LISBOA » – Parcours historique d’environ 1500 mètre et 16 points d’arrêt, permettant de découvrir, à l’aide d’une carte et PARK – Un véritable jardin secret, cet- Alegria Ride: Rua da Alegria nº134 A des informations sur chaque point, la te terrasse offre une vue sur le Pont + info: ar-rentascooter.com vieille Lisbonne. 25 Avril et l’Eglise de Santa Catarina. (+351) 912 961 825 CHÂTEAU DE SÃO JORGE – Point culmi- Arrêt obligatoire en fin d’après-midi nant de la ville situé au milieu des ou en soirée. Lisboa shopping quartiers les plus typiques. - FEIRA DA LADRA (marché) : LA P LACE TERREIRO DO PAÇO - La plus Lisbonne et ses jardins Tous les mardis et samedis, à Alfama, grande place de Lisbonne et une des JARDINS DE LA FONDATION CALOUSTE à côté du Panthéon National. plus emblématiques, symbole de la ville GULBENKIAN - Jardin à la flore très - AMATUDO : Situé rua da Madelena, et de sa reconstruction après le grand diversifiée, composé d’itinéraires 76-78 vous y trouverez des souvenirs tremblement de terre de 1755. parmi les bosquets vous amenant portugais traditionnels. Plusieurs promenades thématiques à découvrir des ruisseaux, un lac ou - COLOMBO : Situé dans la périphérie sont proposées par « Lisboa Autên- même des animaux. Ce jardin pos- de Lisbonne, vous pouvez y accéder tica ». L’entreprise d’animation tou- sède également un amphithéâtre en directement à travers la station de ristique propose également des itiné- plein air où vous pouvez assister à des métro Colégio Militar, ligne bleue. raires, des activités « Team building » concerts et à des spectacles. ou des jeux de pistes. JARDIN TRO P ICAL DE BELÉM – Un des plus Transports Informations et réservations : grands jardins botaniques de Lisbon- Bus/Tram : Acheter les tickets (+351) 913 221 790 ne, possédant plus de 600 espèces auprès du chauffeur. Prix : 1,80 € [email protected] d’arbres et plantes exotiques venant (bus) / 2,85 € (tram), ou acheter la + info: lisboaautentica.com de différentes régions tropicales du carte « 7 colinas » en kiosque et monde. Idéal pour une promenade, chargez-la avec 2, 5 ou 10 unités. Lisbonne en terrasse tout en appréciant le calme et le vert + info: www.carris.pt de la nature! Métro : Le billet simple coûte 1,25€. Circule entre 6h30 et 1h. Lisbonne, entre terre et mer + info: www.metrolisboa.pt Confeitaria Nacional – Cette croisière Lisboa Card part de la tour de Belém pour un voya- Donne accès à : ge d’une durée de 90 minutes. Une - la gratuité dans les transports visite unique, belle et sucrée ! publics (autocars, tramway, bus, HippoTrip - Venez tenter l'expérience métro et train pour Sintra et Cas- la plus unique des visites de Lisbonne. cais). Embarquement à Doca de Santo - la gratuité dans les musées et Amaro. monuments, et jusqu’à 50% de Horaires : 10h / 12h/ 14h / 16h réduction dans les lieux touristi- (Réservation possible). ques. © Jose Manuel Durée : 90 min. Différentes cartes et tarifs: Tarifs : adultes : 25 € - Lisboa Card 24h: 18,50 € (adulte) TERRACE BA – Terrace offrant une vue enfants et séniors : 15 € et 11,50 € (enfant entre 4-15ans). incomparable sur les toits du centre + info : [email protected] - Lisboa Card 48h: 31,50 € (adulte) historique de Lisbonne et le pont 25 Tél +351 211 922 030 et 17,50 € (enfant entre 4-15ans). Avril, considérée comme l’une des - Lisboa Card 72h: 39 € (adulte) plus belles terrasses du monde. Lisboa en 2 ou 3 roues et 20,50 € (enfant entre 4-15ans). SKY BAR – Un lounge avec des ca- Tuk Tuk Lisboa: Calçada do Monte Cette carte peut être obtenue napés permettant de contempler, Nº 23A 1100-361 Graça dans tous les postes “Ask Me” confortablement, le Tage et les quar- + info: www.tuk-tuk-lisboa.pt à Lisbonne. tiers de la Baixa et du Castelo. Situé (+351) 213 478 103 + Infos: www.askmelisboa.com au dernier étage de l’Hôtel Tivoli. (+351) 910 161 637 4 portosousunautreangle Itinéraires Porto, la Cidade Invicta («la ville Croisières sur le Douro invaincue»), a su conserver son De nombreuses entreprises propo- charme au fil des années! Découvrez sent des croisières sur le Douro. ses bâtiment médiévaux, ses rues Nous vous recommandons celle-ci! pittoresques et dégustez un verre de - Porto Douro - Praceta D. Nuno Ál- Porto en terrasse profitant de la vue vares Pereira, 20 - 4450-219 Mato- sur le Douro ! sinhos Tel : +351 229 389 933 Porto à pied + info: www.portodouro.com La ville de Porto n’est pas très grande, donc elle peut être facilement parcou- Porto sur rails rue à pied. C’est d’ailleurs l’une des Montez à bord du Porto Tram City Tour, meilleures façons de connaître ses mo- qui vous fera découvrir le centre histori- numents, ses ruelles étroites et de trouver que. Le trajet commence et se termine de nombreux restaurants et bars. tout près du Palácio da Bolsa et passe QUARTIER DE RIBEIRA – Quartier classé © Rui Morais de Sousa par les endroits les plus emblématiques au patrimoine mondial de l’Unesco en 1995. Considéré comme l’âme de Porto, la Ribeira avec ses petites ruelles et ses anciennes maisons, vous offrira des belles découvertes ! BOLHÃO DE PORTO - Classé monument historique depuis 2006, le Bolhão est l’un des marchés les plus embléma- tiques de Porto.
Recommended publications
  • Avaliação De Fornecedores
    Direção Municipal de Finanças e Património Rua do Bolhão, 162 – 6.º 4000-111 Porto T. +351 222 097 216 F. +351 222 097 296 AVALIAÇÃO DE FORNECEDORES - 2015 Cumprimento Cumprimento Capacidade Avaliação NIF Fornecedor Fornecedor dos prazos de das de resposta global entrega especificações 243643357 Teresa Melo Campos Quintas de Leitura -Honorários de Teresa Campos Satisfaz Satisfaz Satisfaz Satisfaz Assegurar honorários, como subsidio de custos de 000000000000 Alison B Powell paticipação / honorários de palestrante não-portuguesa Satisfaz Satisfaz Satisfaz Satisfaz para a Conferência Participação no 6.º Workshop IRSPP - Holanda - 20 e 002946725BC University of Twente Satisfaz Satisfaz Satisfaz Satisfaz 21 de Novembro 0205652624163C Michel Jean Marie Maffesoli FORUM DO FUTURO - Honorários - Michel Maffesoli Satisfaz Satisfaz Satisfaz Satisfaz 038336975 BOURNIAS IOANNIS Aquisição dos serviços de publicação Satisfaz Satisfaz Satisfaz Satisfaz Serviços de conceção, impressão e publicação de 05234930963 Contrappunto srl Satisfaz Satisfaz Satisfaz Satisfaz catálogo. 05471091647 José Ricardo de Almeida Alves Junior Aquisição dos serviços de publicação Satisfaz Satisfaz Satisfaz Satisfaz Visitas guiadas ao cemitérios Satisfaz Satisfaz Satisfaz Satisfaz Atividade no âmbito das comemorações dos 150 anos 100039260 Ana Maria Liberal da Fonseca dos Jardins do Palácio de Crista - Visita guiada ao Satisfaz Satisfaz Satisfaz Satisfaz Palácio de Cristal, sobre o tema: À descoberta do Palácio de Cristal -150 anos de história Teatro Municipal Campo Alegre -
    [Show full text]
  • Noitelonga Leshauts-Lieuxd’Unétéchaud
    PORTUGAL2014 Guidedel’été Itinéraires Découvrez les régions du Portugal 4 Musique Les concerts de l’été 24 Summer Clubber Les discothè- ques de l’été 30 noitelonga leshauts-lieuxd’unétéchaud avec l’appui de : GRATUIT 1 www.capmagellan.sapo.pt © José Manuel Opéra 20 18 4 29 45 Sommaire 04-14 : Itinéraires çasentl’été... 15-17 : Patrimoine culturel oi vouloir soleil ;-) 18-19 : Musées Jen’aipasbesoindevousrappelerpar 20-23 : Gastronomie quoi nous sommes tous passés depuis 24-26 : Festivals Ml’étédernier,aussibienpersonnellementquepro- fessionnellement. Ni même de vous rafraîchir la 27-29 : Musique mémoire sur les températures, glaciales elles aussi, que nous 30-31 : Summer Clubber avonsdûaffronter.Ensemble.Etsiunpetitmalinnouslajoue« 32-34 : Bars et Discos moijaieudusoleiltoutel’année!»qu’ilsemontrepourvoiràquoi il ressemble vraiment. 36-39 : Plages Donc,fortdececonstatetaprèsunmondialdefoot,lespremiers 40-41 : Culture festivals de musiques, quelques menues plages d’herbes folles et 42-46 : Tourisme actif et Sport toutletintamarredesfringuesàemprisonnerdansunevalise, 48-51 : Sécurité Routière vousvoilà,nousvoilà,surlesroutesdusoleil.Celuiquefait lelienentrelesvillagesdenosaïeux,lesforêtsouleschamps 52-53 : Incendies de notre enfance, les villes chaudes et plus ou moins ventilés, 54-55 : Santé tousleslieuxdeplaisirmusicaux,gustatifs,paysagesougentes 56-62 : Pratique personnes,etautres;-)quinousattirentverslesud,versl’ibère rivage, vers le Portugal. Alors,parmontsetparvaux,surlesablechaudouàl’ombre PartenairesSécur’été despins,parasols,terrasses,monuments,fontaines,rochersou simplementaufrais,autourd’unebonnetable,profitez!Mangez la banane par les deux bouts. En sécurité aussi. Ce pays, ses villes notamment, se découvre et se réinvente et bien prétentieux celui qui pense en avoir fait le tour, continental et îles. Les prix internationaux tombent sur la destination touristique etlesautresgoûtentmaintenantcequenoussavouronsdepuis longtemps, avec nos familles et nos amis. Bonne nouvelle donc, nous serons plus nombreux à être heureux.
    [Show full text]
  • Relatório De Contas E Atividades 2019
    Relatório de Atividades e Contas 2019 \ Relatório de contas e atividades 2019 III teatro municipal do porto .................................... 61 índice adeste+ lisbon summer school policy forum for audience engagement and participation ......................................................62 INTRODUÇÃO ...........................................7 outras representações ......................................... 63 AÇÃO CULTURAL ................................... 17 INTERNACIONALIZAÇÃO ..................................... 64 CONCURSOS DE APOIO À apoio à participação em showcases CRIAÇÃO E PRODUÇÃO ARTÍSTICA ..................21 internacionais ........................................................... 64 apoio à edição fonográfica why portugal ............................................................69 de intérprete ..............................................................25 westway lab festival .............................................. 70 apoio a espetáculos de teatro e dança .................................................... 28 programa passaporte – academia portuguesa de cinema ........................ 72 apoio à circulação de espetáculos ................. 34 exib música 2019 – expo iberoamaerciana apoio a curtas-metragens .................................... 38 de música ..................................................................... 75 PRÉMIOS ...................................................................41 talkfest ........................................................................ 76 prémio atores
    [Show full text]
  • CESEM Annual Report 2016 Achievements: 2016 Highlights by the End of 2016, the Number of CESEM Members Holding a Doctorate Degre
    CESEM Annual Report 2016 Achievements: 2016 highlights By the end of 2016, the number of CESEM members holding a Doctorate degree has increased to 96 and the total number of researchers in the team amounted to 222, including full-time researchers, post-doctoral fellows, junior researchers, graduate students and collaborators of different nationalities. This was undoubtedly due to the prestige of CESEM as a top reference European R&D unit in the fields of Music, Musicology and the Social and Human Sciences, and the sustained dynamics and success of its research groups. Key-indicators show an overall growth when compared with 2015, even if international publications (articles in peer-reviewed journals, books and book chapters) slightly decreased—although this has been offset by a proportional increase in national publications. Nevertheless, the presence of CESEM members in international scientific events registered a significant peak: 167 papers were read in 2016 and only 106 in 2015. Articles by CESEM researchers were published in top international journals like Acta Musicologica, Journal of the American Musicological Society and Revue d’Histoire du Théâtre. The FCT-funded project “The Anatomy of Late 15th- and Early 16th-Century Iberian Polyphonic Music”, PTDC/CPC-MMU/0314/2014, started on 1 June 2016, its first stage being successfully completed on 30 November 2016. As one of its main strategies, CESEM pursued with the training of students and young researchers by directly awarding fellowships and research grants. Five Post-Doctoral Fellowships (BPD), eighteen Research Fellowships (BI; six hosted by the IPL branch and one hosted by the IPP branch), one Doctoral Studentship (BD, hosted by the University of Évora branch), and three short-term Studentships for Scientific Initiation (BIC) were awarded in 2016 through CESEM’s Strategic Programme.
    [Show full text]
  • Ausgerichtet Vom Nationaltheater Mannheim, Ge
    I . h .TEate I R D eR . WEL E W .. T Theater der Welt 2014 ist ein Festival des Internationalen Theaterinstituts (ITI), ausgerichtet vom Nationaltheater Mannheim, gefördert durch die Stadt Mannheim, die Baden-Württemberg Stiftung und die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien. Unter der Schirmherrschaft von Bundespräsident Joachim Gauck. I . I ThEate . h . e I R D R TEate . e . I R D R WEL E W .. T . WEL E W .. T Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 012 034 052 062 076 Is¸ıl Eg˘rikavuk Simon Stone / Belvoir Markus Öhrn Invasion aus dem Alltag / Festival- HOTEL shabbyshabby zentrum Dönü¸süm Muhte¸sem Olacak! 015 Change Will Be Terrific! Bis zum Tod 077 Thyestes Glaspalast / Parties und Konzerte 064 036 054 Yonatan Levy / HaZira X Firmen Radhouane El Meddeb Jessika Khazrik 078 018 Sous leurs pieds, le Saddam Hussein – Rabih Mroué / Double Shooting / Elfriede Jelinek / Nicolas Stemann The Influence of Pros- Installation paradis / Unter ihren titution on Tourism A Mystery Play Die Schutzbefohlenen 079 066 Füßen, das Paradies 055 SWR2 Forum 020 Romain Hamard Anne Teresa De Keersmaeker / Dmitry Krymov 038 Rosas / Ictus Leonardo Moreira / Cia. Hiato 080 Rustom Bharucha / Vortrag und Tararabumbia Ficção / Fiktion Vortex Temporum Gespräch 022 068 040 Judith 082 Joe Namy Keith Hennessy / Circo Zero Peaches 056 Sampling, Remix and Mash up / Automobile Peaches Christ Superstar Manuela Infante / Teatro de Chile Turbulence Vorträge und Gespräche 042 084 024 Gob Squad (a dance about the ITI - Internationales Theater- Rabih Mroué economy)
    [Show full text]
  • Noitelonga Leshauts-Lieuxd’Unétéchaud
    PORTUGAL2013 Guidedel’été Itinéraires Découvrez les régions du Portugal 4 Musique Les concerts de l’été 24 Summer Clubber Les discothè- ques de l’été 30 noitelonga leshauts-lieuxd’unétéchaud avec l’appui de : GRATUIT 1 www.capmagellan.sapo.pt IMPÉRIO IMPÉRIO déploie des solutions à chaque moment de votre vie. IMPÉRIO est une compagnie à taille humaine, innovatrice et très proche de ses clients. Elle accompagne, depuis plus de 40 ans, la Communauté portugaise en France. IMPÉRIO est à vos côtes à chaque moment de votre vie pour protéger votre famille, assurer vos biens et votre santé, rentabiliser votre épargne, donner forme à vos projets, préparer votre retraite en France et au Portugal et vous accompagner dans la transmission de votre patrimoine. IMPÉRIO gère aujourd’hui plus de 500 millions d’euros pour le compte de plus de 100 000 personnes assurées. Entre IMPÉRIO et ses clients, c’est une relation solide et durable. Pour rencontrer un Conseiller IMPÉRIO, veuillez nous contacter au 01 41 27 75 75. IMPÉRIO Assurances et Capitalisation S.A. - 18/20, rue Clément Bayard - 92300 Levallois Perret. Entreprise régie par le Code des assurances - Au capital de 32 300 047 euros - RCS Nanterre 351 392 543 00069 - APE 6511Z Tél. : 01 41 27 75 75 - fax : 01 41 27 75 07 - E-mail : [email protected] - www.imperio.fr 06/2013 IMPÉRIO fait partie du Groupe SMABTP, groupe mutualiste de plus de 150 ans d’existence, leader de l’assurance construction en France. Presse Guide 150x210.indd 1 13/06/13 12:52 IMPÉRIO 17 20 4 29 45 Sommaire 04-12 : Itinéraires çasentl’été..
    [Show full text]
  • Relatório De Atividades E Contas R Elatório De a Tividades E Contas
    2018 Relatório de Atividades e Contas de Atividades Relatório Relatório de Atividades e Contas 2018 1 \ Relatório de contas e atividades 2018 2 INTERNACIONALIZAÇÃO ..........................57 programa de apoio à participação em Índice showcases internacionais ................................57 why portugal .........................................................58 INTRODUÇÃO ................................................. 6 westway lab festival ..........................................60 AÇÃO CULTURAL ..........................................14 programa passaporte – concursos de apoio à criação e produção academia portuguesa de cinema .....................61 artística .................................................................... 17 talkfest’18 – international music festivals apoio à edição fonográfica de intérprete .19 forum .........................................................................64 apoio a espetáculos de teatro e dança ......24 mil – lisbon international music network .65 apoio a curtas metragens .................................33 apoios pontuais à internacionalização ......66 prémios ......................................................................36 performing arts portugal ................................66 prémio atores de cinema catarina dos santos ............................................67 fundação gda 2018 – 11.ª edição .....................36 noiserv ......................................................................67 prémio jovens músicos 2018 .............................40 carlos
    [Show full text]
  • Rodrigo Leão
    COMO NASCEM RELAXAR MEDICINA OS TALENTOS? NAS CIDADES PREVENTIVA Sorte, empenho e trabalho. O stress do dia a dia obriga O check-up pode ajudar Como é que os novos talentos a pausas para descansar. Conheça os médicos a antecipar musicais portugueses 15 espaços diferentes para tratamentos ou, em alguns chegam ao sucesso? saborear ainda mais a vida casos, a salvar vidas Outono 2017 Trimestral €1 número 25série II RODRIGO LEÃO UMA VOZ INTERIOR VINTE E CINCO ANOS DEPOIS DO PRIMEIRO DISCO A SOLO, RODRIGO LEÃO CONTINUA APAIXONADO PELA MÚSICA E PELOS CAMINHOS MISTERIOSOS DA COMPOSIÇÃO. UMA ENTREVISTA PARA LER DEVAGAR, NA COMPANHIA DE UM DOS 14 ÁLBUNS DO TALENTOSO COMPOSITOR Revista Montepio Montepio Revista PUB 06 Glocal Uma Associação para todo o ano a end Ag o 90 çã cia so os As nt da co s es es do dad D ia i 88 c a tiv so ci A as ên is s a i a ta s r C lh a a 87 n p io h F u c a g c s r n i o o a l o r e a n i r a p G ó ã s a C p 0 o r p 1 e n g C t e 84 u e 82 n H t m o e i h d M l i a s b r a t i O u c o n ê i r e p x E 78 OUTONO2017 SUMÁRIO @0 #25 Entrevista Rodrigo Leão ? s o t n e l a t s o s e 28 a d m g n o e r i e t r c e a n s ó u V t e 34 a q a a n e é i l v l 10 s r o 24 r a f e T a A o e t r s c e m ã h s m n e o n o i ç b d i p e P a R a a r n C g O c p ó d b r u o ti e a A c c d r a f 38 e a u E d s d n da t a d e in n ri 42 U a ç o m a ma ç a e lid A ão M ag so ra sso U U rt a ei cia N o d or çã E ep ia o M o p 06 D R le an ar Gl bo ri a t oc M O À Ad odo al ica o ón ano O Cr 44 gem E rta lores O epo a das F I R Ru 1 D da ento
    [Show full text]
  • Olhares Sobre O Século XX Português VIII E IX Ciclos Anuais De Jovens Cientistas Sociais
    Olhares sobre o século XX português VIII e IX Ciclos Anuais de Jovens Cientistas Sociais Organização Susana Costa Miguel Cardina Nº 11 Julho de 2015 1 Propriedade e Edição/PropertyandEdition Centro de Estudos Sociais/Centre for Social Studies Laboratório Associado/AssociateLaboratory Universidade de Coimbra/University of Coimbra www.ces.uc.pt Colégio de S. Jerónimo, Apartado 3087 3000-995 Coimbra - Portugal E-mail: [email protected] Tel: +351 239 855573 Fax: +351 239 855589 Comissão Editorial/EditorialBoard Coordenação Geral/General Coordination: Sílvia Portugal Coordenação Debates/Debates CollectionCoordination: Ana Raquel Matos ISSN 2182-908X © Centro de Estudos Sociais, Universidade de Coimbra, 2015 Agradecimentos Em cada sessão do Ciclo de Jovens Cientistas Sociais, a apresentação do trabalho é seguida de discussão, a qual se inicia com comentários programados a cargo de dois/duas investigadores/as do CES, de perfil diferenciado. Os organizadores deste número gostariam, assim, de agradecer aos/às oradores e oradoras convidados/as no âmbito do VIII e do IX Ciclo anual de Jovens Cientistas Sociais: Aline Afonso* Bruno Gil* Helena Lopes Braga Jason Keith Fernandes João Baía José Nuno Matos Manuel Abrantes Ricardo Noronha Rita Luís Tiago Brandão Agradecemos ainda aos investigadores e às investigadoras que contribuíram, deste modo, para tornar essas sessões momentos ricos de debate e de partilha de experiências: Alfredo Campos Alvaro Garrido Ana Cristina Santos Ana Raquel Matos Armando Rabaça Carina Gomes Cláudia Nogueira Cristiano Gianolla Filipe Almeida Jorge Figueira José António Bandeirinha Luciana Silva Manuela Cruzeiro Maria Paula Menezes Marina Galvanese Nuno Teles Virgínia Ferreira *Artigos não contemplados neste volume por motivos diversos.
    [Show full text]