PORTUGAL2016 Guidedel’été

Itinéraires Découvrez les régions du 4

Musique Les concerts de l’été 24

Summer Night Les discothè- ques de l’été 30

noitelonga leshauts-lieuxd’unétéchaud

avec l’appui de : GRATUITGRATUIT 1 www.capmagellan.com 27 rue du 4 Septembre Opéra 75002 01 40 06 06 06 agence@fidelidade.fr

Fidelidade - Companhia de Seguros, S.A. Siège : Largo do Calhariz, 30 1249-001 Lisboa - Portugal - NIPC e Matrícula 500 918 880, CRC Lisboa - Capital Social 381.150.000 € Succursale de France : 29, boulevard des Italiens - 75002 Paris - RCS Paris B 413 175 191 - Tél. 01 40 17 67 20 - Fax : 01 40 17 67 29 Crédits photo : Fotolia 20 15

6 29

45 Sommaire 04-14 : Itinéraires çasentl’été... 15-17 : Patrimoine culturel u voltarei, eu voltarei… 18-19 : Musées Meu querido mês de agosto, por ti levo o ano 20-23 : Gastronomie inteiro a sonhar… chantait déjà Jorge Ferreira 24-26 : Festivals Eil y a quelques années dans les bals d’été de nos petits villages ibériques. En 2016, ce sentiment, toujours 27-29 : Concerts tenace, n’aura donc pas pris une ride dans nos cœurs de binationaux, 30-31 : Discothèques doublement partagés entre la Terre des racines et la Terre d’accueil. 32-34 : Bars et Clubs

L’été présente toujours une occasion belle et émouvante : rentrer 36-39 : Plages au bercail, que souvent nous, lusodescendants, n’avons pourtant 40-41 : Culture jamais habité. Mais bercail quand même, qui a vu naître nos 42-46 : Tourisme actif et Sport aïeuls et que, d’une certaine manière, nous nous sentons le devoir 48-51 : Sécurité Routière d’honorer comme un pèlerinage, pressés de retrouver parmi les senteurs des arbres et le son des rivières, la chaleur harassante du 52-53 : Incendies soleil et les doux sourires de nos grands-mères. Et ce, peu importe 54-55 : Santé la longueur de l’autoroute qui nous y mènera. 56-62 : Pratique

Autoroute qui trace le Chemin vers le Bonheur, certes, mais pas toujours… C’est pourquoi, la campagne de prévention routière PartenairesSécur’été « Sécur’Eté » menée par Cap Magellan depuis plusieurs années se maintient. Gardez à l’esprit la nécessité de redoubler toujours d’attention au volant de vos véhicules, en prenant les précautions de nature à arriver en un seul morceau ;-). Comptez sur nos postes de prévention présents aux frontières le dernier week-end de juillet pour vous rappeler prudence et sagesse...

Bienveillants que nous sommes mais aussi soucieux de vos petits plai- sirs ;-), ce Guide de l’Eté que vous tenez entre vos mains vous indiquera tous les lieux festifs et événements décontractés immanquables cet été au Portugal, à placer sous le signe du divertissement, mais aussi de l’oisiveté et du repos. L’occasion de profiter des vôtres aussi, toujours et jamais assez. ;-) C’est un petit Guide qui sonne comme une ode à l’Envie, qui vous encourage à vivre, rire, vous baigner jusqu’à plus soif, à danser, chanter, rêver et parcourir ce si beau pays qui est beaucoup le mien et un peu celui de vous tous aussi… ;-) A vida é bela !

Anna Martins Ce guide est aussi distribué dans le cadre de la campagne “Sécur’été

Cap Magellan (Association de loi de 1901) • 7, avenue de la Porte de Vanves 75014 Paris • Tél. : +33 1 79 35 11 00 • www.capmagellan.com • [email protected] • R e s p o n s a b l e d e l a p u b l i c a t i o n : A n n a M a r t i n s •Responsable de la rédaction : Luciana Gouveia • Rédaction : Aurélie Peirera, Estelle Valente, Graça Lomingo, Luciana Gouveia, Raquel Andrade, Rhylenna Kundila, Cap Magellan • M i s e e n P a g e : Émilie Corbier • Imprimeur : O n d a g r a f e - P o r t u g a l 3 lisbonnesousunautreangle

Lisbonne, la ville aux sept collines demeure une destination à la mode ! En se promenant dans ses rues, nous retrouvons ses monuments histori- ques, ses richesses gastronomiques et des endroits insolites !

Lisbonne à pied Chaque rue de Lisbonne nous amè- ne à une nouvelle découverte. Que ce soit un « miradouro » au paysage Itinéraires époustouflant ou un café au « Bairro Alto », en se perdant dans ses rues, on s’y retrouve. Pa r c o u r s « Ce r c a Ve l h a d e Li s b o a » – Parcours historique d’environ 1500 mètre et 16 points d’arrêt, permettant de découvrir, à l’aide d’une carte et Pa r k – Un véritable jardin secret, cet- Alegria Ride: Rua da Alegria nº134 A des informations sur chaque point, la te terrasse offre une vue sur le Pont + info: ar-rentascooter.com vieille Lisbonne. 25 Avril et l’Eglise de Santa Catarina. (+351) 912 961 825 Ch â t e a u d e Sã o Jo r g e – Point culmi- Arrêt obligatoire en fin d’après-midi nant de la ville situé au milieu des ou en soirée. Lisboa shopping quartiers les plus typiques. - Fe i r a d a l a d r a (marché) : La p l a c e Te r r e i r o d o Pa ç o - La plus Lisbonne et ses jardins Tous les mardis et samedis, à Alfama, grande place de Lisbonne et une des Ja r d i n s d e l a f o n d a t i o n Ca l o u s t e à côté du Panthéon National. plus emblématiques, symbole de la ville Gu l b e n k i a n - Jardin à la flore très - Am a t u d o : Situé rua da Madelena, et de sa reconstruction après le grand diversifiée, composé d’itinéraires 76-78 vous y trouverez des souvenirs tremblement de terre de 1755. parmi les bosquets vous amenant portugais traditionnels. Plusieurs promenades thématiques à découvrir des ruisseaux, un lac ou - Co l o m b o : Situé dans la périphérie sont proposées par « Lisboa Autên- même des animaux. Ce jardin pos- de Lisbonne, vous pouvez y accéder tica ». L’entreprise d’animation tou- sède également un amphithéâtre en directement à travers la station de ristique propose également des itiné- plein air où vous pouvez assister à des métro Colégio Militar, ligne bleue. raires, des activités « Team building » concerts et à des spectacles. ou des jeux de pistes. Ja r d i n t r o p i c a l d e Be l é m – Un des plus Transports Informations et réservations : grands jardins botaniques de - Bus/Tram : Acheter les tickets (+351) 913 221 790 ne, possédant plus de 600 espèces auprès du chauffeur. Prix : 1,80 € [email protected] d’arbres et plantes exotiques venant (bus) / 2,85 € (tram), ou acheter la + info: lisboaautentica.com de différentes régions tropicales du carte « 7 colinas » en kiosque et monde. Idéal pour une promenade, chargez-la avec 2, 5 ou 10 unités. Lisbonne en terrasse tout en appréciant le calme et le vert + info: www.carris.pt de la nature! Métro : Le billet simple coûte 1,25€. Circule entre 6h30 et 1h. Lisbonne, entre terre et mer + info: www.metrolisboa.pt Confeitaria Nacional – Cette croisière Lisboa Card part de la tour de Belém pour un voya- Donne accès à : ge d’une durée de 90 minutes. Une - la gratuité dans les transports visite unique, belle et sucrée ! publics (autocars, tramway, bus, HippoTrip - Venez tenter l'expérience métro et train pour Sintra et Cas- la plus unique des visites de Lisbonne. cais). Embarquement à Doca de Santo - la gratuité dans les musées et Amaro. monuments, et jusqu’à 50% de Horaires : 10h / 12h/ 14h / 16h réduction dans les lieux touristi- (Réservation possible). ques.

© Jose Manuel Durée : 90 min. Différentes cartes et tarifs: Tarifs : adultes : 25 € - Lisboa Card 24h: 18,50 € (adulte) Te r r a c e BA – Terrace offrant une vue enfants et séniors : 15 € et 11,50 € (enfant entre 4-15ans). incomparable sur les toits du centre + info : [email protected] - Lisboa Card 48h: 31,50 € (adulte) historique de Lisbonne et le pont 25 Tél +351 211 922 030 et 17,50 € (enfant entre 4-15ans). Avril, considérée comme l’une des - Lisboa Card 72h: 39 € (adulte) plus belles terrasses du monde. Lisboa en 2 ou 3 roues et 20,50 € (enfant entre 4-15ans). Sk y Ba r – Un lounge avec des ca- Tuk Tuk Lisboa: Calçada do Monte Cette carte peut être obtenue napés permettant de contempler, Nº 23A 1100-361 Graça dans tous les postes “Ask Me” confortablement, le Tage et les quar- + info: www.tuk-tuk-lisboa.pt à Lisbonne. tiers de la Baixa et du Castelo. Situé (+351) 213 478 103 + Infos: www.askmelisboa.com au dernier étage de l’Hôtel Tivoli. (+351) 910 161 637 4 portosousunautreangle Itinéraires

Porto, la Cidade Invicta («la ville Croisières sur le Douro invaincue»), a su conserver son De nombreuses entreprises propo- charme au fil des années! Découvrez sent des croisières sur le Douro. ses bâtiment médiévaux, ses rues Nous vous recommandons celle-ci! pittoresques et dégustez un verre de - Douro - Praceta D. Nuno Ál- Porto en terrasse profitant de la vue vares Pereira, 20 - 4450-219 Mato- sur le Douro ! sinhos Tel : +351 229 389 933 Porto à pied + info: www.portodouro.com La ville de Porto n’est pas très grande, donc elle peut être facilement parcou- Porto sur rails rue à pied. C’est d’ailleurs l’une des Montez à bord du Porto Tram City Tour, meilleures façons de connaître ses mo- qui vous fera découvrir le centre histori- numents, ses ruelles étroites et de trouver que. Le trajet commence et se termine de nombreux restaurants et bars. tout près du Palácio da Bolsa et passe Qu a r t i e r d e Ri b e i r a – Quartier classé © Rui Morais de Sousa par les endroits les plus emblématiques au patrimoine mondial de l’Unesco en 1995. Considéré comme l’âme de Porto, la Ribeira avec ses petites ruelles et ses anciennes maisons, vous offrira des belles découvertes ! Bo l h ã o d e Po r t o - Classé monument historique depuis 2006, le Bolhão est l’un des marchés les plus embléma- tiques de Porto. L’endroit idéal pour trouver de bons produits gastrono- miques. Ca f é Ma j e s t i c – Considéré comme l’un des plus beaux cafés au monde, le Café Majestic est le point de ren-

contre de diverses personnalités de la © Jose Manuel vie culturelle et artistique de la ville. Ta y l o r ’s de la ville, le tout accompagné par Porto et ses jardins Pendant la visite, vous aurez la pos- des explications audio. Une petite pause dans les jardins de sibilité d’apprendre la riche histoire Horaires : Porto ? du vin de Porto et de la maison Tay- Dim à mer : 8h-22h. Ja r d i n s d u Pa l á c i o d e Cr i s t a l - Un lor’s, entreprise qui a déjà débutée Jeudi à sam : 8h-00h. jardin d'environ 10 hectares et a une son quatrième siècle d’existence. Tarifs : 2.50 € à 8 € belle vue sur le Douro. Rua de D. Ma- Après la visite, Taylor’s vous offre une (ticket valable 24h). nuel II, 4050 Porto dégustation de trois vins de Porto. Tel : +351 226 158 158 Horaires: 8h-21h Ensuite, détendez-vous sur la terrasse, + info : portotramcitytour.pt Ja r d i n Bo t a n i q u e d e Po r t o - Ce jardin qui offre une vue magnifique sur la botanique est super pour se balader. ville de Porto. Vous avez aussi la possibilité, depuis Rua do Campo Alegre, 1191, 4150- Rua do Choupelo, 250 - 4400-088 juin 2015, de monter à bord du vieux 181 Porto Vila Nova de Gaia train de Porto, avec sa traditionnelle Horaires : lun-ven 9h-18h Horaires : Lun-Dim: 10h-18h locomotive à vapeur. Profiter de cette sam,dim 10h-18h Tarifs : 12€ balade longeant le Rio Douro, dans ce Pa r c d e l a v i l l e - Le plus grand parc Tel : +351 223 772 956 / train historique datant du x x e siècle. urbain au Portugal disposant d'un +351 223 742 800 + info : www.cp.pt total de 83 hectares et près de 10 + info: www.taylor.pt kilomètres de chemins pour faire du Porto Card vélo ou de la marche. Av. da Boa- a l é m C Elle offre un accès gratuit ou à un vista, Porto La visite commence par le musée prix réduit dans les musées, aux Horaires: Toujours ouvert où vous pourrez tout connaître sur la spectacles, croisières et circuits région délimitée du Douro et la pro- touristiques, restaurants, bouti- Un p’tit verre de Porto ? duction du Vin de Porto et se termine ques de souvenirs, etc. Si la ville de Porto est connue de tous avec la dégustation de deux vins de 2 formules: à travers le monde, c’est pour son Porto : un blanc et un rouge. Réserva- Piéton: 6€ la journée, 10€ les excellent vin. Une visite des caves est tion obligatoire pour les groupes. 2 jours, 13€ les 3 jours et 15€ les donc indispensable. Elles se situent Avenida Diogo Leite, 4 jours. de l’autre côté du fleuve, à Vila Nova 344 -4400-111 Avec transport: 13€ la journée, de Gaia. Vila Nova de Gaia 20€ les 2 jours, 25€ les 3 jours Des compagnies organisent des visi- Horaires : Tous les jours : 10h-19h et 33€ les 4 jours. tes guidées et des dégustations des Tel : +351 223 746 660 + info: www.visitporto.travel différentes variétés du vin de Porto. + info : www.calem.pt 5 coimbrasousunautreangle

Coimbra, a cidade onde foi Uma Caminhada Romântica A Re s e r v a Na t u r a l d o Pa ú l d e Ar z i l a construída a primeira universidade Deixe-se levar pela magia do Jardim - O Paúl de Arzila é uma pequena de Portugal, fica situada no centro do da Quinta das Lágimas. Um lugar tão zona húmida, essentielment coberta país. Para além do seu lado jovem e intrinsecamente ligado ao Amor : o da vegetação, e que alberga uma vivo, possui também um lado medie- amor proibido de Pedro I de Portugal variada população de aves e de val e uma grande riqueza histórica e de Inês de Castro, tão avassalador mamíferos. Rua do Bairro, 1 por explorar! quanto trágico. As diferentes visitas de Coimbra Logo à chegada à cidade, podem beneficiar de várias visitas guiadas, Itinéraires seja nas ruas de Coimbra, seja no rio Mondego. Fu n t a s t i c Co i m b r a - Duração 1h. Ponto de partida / destino : Largo da Portagem. Horários : de 3ª-feira a domingo : 10h-11h-12h-15h-16h-17h. Preços : Adulto : 12 € Criança : 6 € + info : www.yellowbustours.com

Coimbra Universitária Horários : de 3ª-feira a domingo : Nomeada cidade estudante, em 10h-19h. Coimbra o espírito académico Preços : Adulto : 2 € continua vivo! Ao som de uma Tuna Criança e sénior : 1 € académica trajada a rigor, descu- Visita Guida : 5 € bra a magia desta cidade! + info : www.turismodocentro.pt

A u n i v e r s i d a d e - Criada em 1290, a Sabores em Coimbra Universidade de Coimbra é a pri- Qu e b r a - É o bar mais antigo e dos meira Universidade de Portugal, mais carismáticos da cidade de e hoje, é uma das mais antigas Coimbra, onde a música, o serviço

da Europa. Marca a imagem da e o ambiente são ótimos. Escadas © Rui Morais de Sousa cidade, que se torna Palácio dos do Quebra Costas Od a b a r c a - O Ba s ó f i a s : Horários : estudantes, e hoje continua a ser Lo g g i a – Restaurante português, 15h-16h-17h-18h-19h. conhecida pelos estudantes por- com uma vista panorâmica sobre Preços : Adulto : 6,5 € / tugueses e turistas. toda a cidade de Coimbra. Largo Criança : 4,5 € A Bi b l i o t e c a Jo a n i n a e a Ca p e l a Sã o Dr. José Rodrigues O Tu k -Tu k - Horários : de 3ª-feira a Mi g u e l - Dos edifícios que apresen- Fa n g a s b a r – Um bar onde pode domingo : 10h30-11h30-14h30-15h30- tam uma arquitectura excepcional apreciar a deliciosa sangria ca- 16h30-17h30. baseada na arte barroco de Portu- seira, a seleção cuidada de vinhos, Preços : Adulto : 9,5 € gal, do século XVII. com pequenas tostas. Ideal para um Criança : 6,5 € A To r r e d a Un i v e r s i d a d e - Suba ao momento relaxante. Rua Fernandes + info : www.odabarca.com topo da Torre e aprecie a vista pa- Tomás 45/9 norâmica da toda a cidade e das Sa l ã o Br a z i l – Restaurante dinâ- Coimbra shopping vales do rio Mondego. mico com sua actividades culturais - Forum Coimbra – 1, Av. José Boni- Horários : 9h-19h30. essencialement ligadas à música, ao fácio de Andrada e Silva. Quinta do Preços : entre 5,50 € a 15 € Jazz. Faz parte da história da cidade. Vale Gemil - Almegue Santa Clara, + info : www.uc.pt Largo do poço, 3 Coimbra. - Na Rota dos Continentes – 49, Praça Portugal dos Pequenitos Os Jardins de Coimbra do Comércio, Coimbra. Venha descobrir uma grande varie- Ja r d i m b ô t a n i c o d a Un i v e r s i d a d e - - Coisas & Sabores – 16, Praca 8 de dade de monumentos representati- Este jardim foi construído em 1772, maio, Coimbra. vos de Portugal! Um parque que é a pedido do Marquês de Pombal. - Dolce Vita Mall - Rua General Hum- ideal para brincar às escondidas nas Com as suas avenidas longas, os seus berto Delgado, Coimbra. pequenas casas e para descobrir, ao terraços e jardins pequenos, o Jardim mesmo tempo, os edifícios e os mo- bôtanico é ideal para uma pequena Transporte numentos históricos portugueses. pausa, num lugar sombreado. Uni- Bus : comprar os bilhetes ao mo- Horários : todos os dias : 9h-20h. versidade de Coimbra torista ou nos Centros de turismo. Preços : Um bilhete para 3 via- Preços : Adulto : 9,50€ Ja r d i m d a Ca s a d o Sa l - O jardim é Criança e sénior : 5,95€ um lugar soalheiro, que proporciona gem: 2,20 €. Para 5 viagens : + info : portugaldospequenitos.pt às crianças um espaço de lazer e de 3,15 €. Para um dia : 3,50 € Tel : +351 239 801 170 convívio. Praça Água de Maias + info : www.smtuc.pt 6 farosousunautreangle Itinéraires

Com o seu património cultural e na- Ossos de Faro é um ossário. Pertence parte, uma zona natural protegida. tural, as suas praias de areia branca, à igreja carmelita de Nossa Senhora Estende desde o Rio Ancão, ao os seus habitantes calorosos e o sol do Carmo. Foi mandada construir lado de Faro, até a praia de Manta omnipresente em todos os cantos da em 1816. As ossadas provêm de Rota. cidade, Faro, capital do Algarve, vai um antigo cemitério da Ordem. A Caracteriza-se pela protecção preenchê-lo de felicidade! entrada contém a inscrição: "Pára de várias espécies de aves, que aqui a considerar que a este estado chegam para a sua hibernação hás-de chegar". ou para a sua reprodução, como Horários : Da 2ª-feira a 6ª-feira : 10h- também espécies de peixes ou de 13h / 15h-18h. Sábado : 10h-13h plantas.Faça uma viagem de barco para descobrir este património na- tural de qualidade, proposto pela companhia Formosamar, através no barco tradicional, veleiro ou kayak.

Ideal para descobrir os vários ambientes de Faro O grupo Formosamar convida-o a descobrir a cidade de Faro e o seu centro histórico com caminhadas seguindo as mulharadas da cidade durante 45 min. Horários : 10h30-11h30-

© Região turismo do Algarve 15h30-16h30. Preços : Adulto : 10 € / Criança : 6 € Faro a pé Possibilidade de visita de bicicleta, A Ve l h a c i d a d e d e Fa r o - Aproveite com um áudio-guia,durante 8h. para passear na velha cidade de As saídas em Faro Preços : adulto : 30 €. Faro para descobrir as ruelas calo- Co n s e l h e i r o Ba r - Um bar com três Incluíndo : Bicicleta, áudio-guia, rosas e cercadas pelas muralhadas, salas, três temáticas distintas : na mapa da cidade e entrada livre no que oferecem uma mistura de estilos primeira sala, um bar antigo, na se- Museu municipal de Faro e no Museu interessantes. Não esqueça de apro- gunda sala encontra-se a pista de regional do Algarve. veitar a vista. dança e um bar muito bem equipa- + info : www.formosamar.com Ru a Dr. Fr a n c i s c o Go m e s - Muito do, e enfim uma sala de jogos, ideal bom fazer uma caminhada nesta para descontrair. 72, rua Conselheiro A companhia de Roosterquad- rua, que tem muitas lojas e paredes e Bívar. Tour, leva-vos, em quad, a todos pisos de lindos azulejos portugueses. Ba r o s Ar c o s - Um bar com a música os recantos de Algarve com cir- Edifícios antigos e pitorescos, trata- mais tradicional, como o Fado, a cuitos adaptados a cada pessoa. se de uma zona pedonal ideal para Samba e a Bossa-Nova. 8, Travessa Situado a 20 minutos do aeroporto um agradável passeio. Muitos res- dos Arcos. de Faro. taurantes e bares para uma pausa No r d i k - Uma bar para o gosto al- Duração : 2h para 30 km. deliciosa. ternativo que propõe noites eletro Preços : 1 pessoa : 75 €. com Dj convidado. Uma boa ma- 2 pessoas : 110 € Faro e seu Património neira para prolongar a noite até bem + info : www.roosterquadtours.com de excepção cedinho. 7, Rua Capitão Mor. Ar c o d a Vi l a - Este portal monumen- Ad e g a No v a - Para uma ambiante Shopping em Faro tal era a entrada da cidade para mais tranquilo e amigável, o Res- Forum Algarve Shopping Mall - Es- os marinheiros que chegavam do taurante Adega Nova oferece uma trada nacional 125 km 103, Faro. oceano. É considerado como uma vasta escolha de cozinha tradicio- Sweet Estoi – Largo Da Liberdade, marca única da arquitetura árabe nal portuguesa. 24, Rua Francisco 6, Faro. em Portugal, tanto pelo seu estado Barreto. Casa Apicola – Rua Baptista Lopes, de conservação como por se encon- Ria Fa m o s a – Um Restaurante de gas- 18A, Faro. trar no seu lugar de origem. tronomia portuguesa, com uma vista Retalhos de Portugal – Praca Dom La r g o d a Sé – Vítima do terremoto de muito agradavél sobre a cidade e o Francisco Gomes,16, Faro. 1755, a catedral de Faro foi comple- mar, ideal para descancar. Praca D. tamente reconstruída. Só a torre se Francisco Gomes. manteve no seu estado de origem, Transporte arte gótica. Situada no centro da Parque Natural A cidade de Faro propõe varios velha cidade de Faro. da Ria Formosa tipos de transportes, autocarro, Horários : Da 2ª-feira a 6ª-feira : 10h Este parque natural, considerado taxi, aluguer de veículos. às 18h. Sábado: 10h às 13h. como um das sete maravilhas na- + infos : Preços : 3 € turais de Portugal e que conta com www.cm-faro.pt www.proximo.pt A Ca p e l a d o s o s s o s - A Capela dos quase 19 000 hectares é, em grande 7 umasoutrasbeiras

ruas estreitas e sinuosas, misturam- se de forma perfeita nas cores da paisagem natural. Experiências únicas esperam por si neste ter- ritório preservado. Canoagem no rio, passeios na floresta ou uns momentos de descontracção nas praias fluviais de água puríssima, são algumas das opções que vai encontrar, para umas férias activas em contacto com a natureza. Itinéraires Beira Litoral É banhada pelo oceano Atlântico, a oeste. Compreende 38 concel- hos: 15 do distrito de Aveiro, 14 do distrito de Coimbra, 8 do distrito de Leiria e um do distrito de Santarém.

© Paulo Magalhaes A boa situação geográfica da re- gião, aliada à forte acessibilidade As Beiras são zonas que atraves- gion. Autrement dit, les paysages a Lisboa e ao Porto, proporciona- sam Portugal duma ponta à outra. de Beira Alta feront le bonheur des lhe um significativo desenvolvi- Venha descobrir o que esta imensa amoureux de la nature. mento da actividade industrial e e diversificada região do país tem Principales villes : Almeida, Bel- do comércio. A agricultura e a pe- para lhe ofercer. monte, Caramulo, Castelo Mendo, cuária continuam a ser importan- Monsanto, Nelas, Oliveira do Hospi- tes no tecido económico regional, Beira Alta tal, Penedono, Santiaguinho, Seia, sendo bastante significativas as La Beira Alta est une région du Serra da Estrela, Ucanha-Tarouca, produções nas áreas irrigadas dos nord du Portugal, à la frontière de Viseu vales do Mondego e do Vouga, l’Espagne et des régions de Beira bem como o sector da produção Baxa, Beira Litoral, Douro et Trás- Beira Baixa de leite. No interior desta região, a Os-Montes. C’est la partie la plus Vasto, de vales cavados e profun- floresta constitui um dos principais montagneuse du Portugal, avec la dos, e de grandiosas planícies, o recursos das áreas rurais. célèbre Serra da Estrela. L’ouest de território designado por Beira Baixa, A Beira Litoral apresenta, nos seus la Beira Alta est riche et fertile, alors composto pelos concelhos de, Cas- principais pratos típicos, o leitão - que l’est est plutôt le royaume des telo Branco, Idanha-a-Nova, Olei- sobretudo da Anadia e da Bairra- moutons. ros, Penamacor, Proença-a-Nova e da, os buchos recheados e a chan- L'Est de la Beira Alta abrite la célè- Vila Velha de Ródão, está situado fana de borrego; a caldeirada de bre Serra da Estrela qui est le point no centro do país, junto a fronteira enguias e as bolas de bacalhau e culminant du Portugal continen- com Espanha, sendo delimitado a de sardinha; as barricas de ovos- tal, avec 1993m d'altitude. Ici vous norte, pela Serra da Gardunha e a moles, o arroz-doce e o vinho es- trouverez le seul domaine de ski et sul pela planície alentejana. Uma pumante. Nos seus monumentos de snowboard du pays, la station região rica tanto pela sua história, reflecte-se a história do nosso país. SkiVodafone. La Serra da Estrela como pelas suas paisagens. Ape- São de destacar o românico dos renferme aussi toute une variété sar do clima por vezes rigoroso, a primórdios da nação na Sé Velha de paysages, en partie avec le Beira Baixa é uma região muita de Coimbra, o gótico da Batalha, parc naturel de Serra da Estrela et agradável ! Os planaltos deixam não esquecendo também os les vallées glaciaires Zêzere, Loriga lugar às grandes planícies de trigo exemplos de arte rupestre do distri- et Unhais da Serra. La Serra de Es- e oferecem uma visão sobre as nu- to de Aveiro e as ruínas romanas de trela est également synonyme de merosas aldeias, construídas muito Conímbriga. Para além da consi- cuisine diversifiée notamment avec à base de granito. derável riqueza arquitectónica, é l’incomparable Queijo da Serra, A Beira Baixa é atravessada por va- nesta província que se encontra o produit avec Appellation d’Origine les de rios de águas frescas e cris- mais antigo estabelecimento de Protégée. talinas serpenteados por aldeias ensino universitário do país e um Cependant, l'Ouest de Beira Alta de uma arquitetura rústica e bela dos mais antigos da Europa - a Uni- est plus fertile. Près de la ville de Vi- e de uma simplicidade ímpar que versidade de Coimbra. De referir seu, centre administratif du district, se conjuga na perfeição com a as praias da Beira litoral também, les vignes et les forêts envahissent natureza. Um exemplo: as Aldeias como Peniche, Nazaré, Figueira da la terre des habitants. La région do Xisto. Encante-se com estas 27 Foz, Aveiro. donne l’occasion aux amateurs de aldeias tradicionais, escondidas randonnée d’organiser des excur- entre serras de vegetação fron- Três tipos de Beiras para se deliciar! sions à vélo ou à pied à travers les dosa e as suas casas feitas de xisto, belles vallées du Dão et du Lafões. a rocha mais abundante na região. Beiras online Prenez également le temps de dé- As várias tonalidades desta pedra, www.visitcentro.com couvrir les vins savoureux de la ré- também usada nos avimentos das 8 10625_Manifesto_ERE_150x210_afc.pdf 1 27/05/16 16:38

9 unautreminho/trásosmontes

rique de la ville, à deux pas de la place de la république. Cette capi- tale du folklore offre chaque année en été des fêtes hallucinantes se dé- roulant sur une semaine: les fêtes de Nossa Senhora da Agonia. Durant ces fêtes, les rues sont décorées de fleurs ou de sel coloré, des feux d’ar- tifices ont lieu tous les soirs, des défi- lés traditionnels sont organisés dans les rues... À seulement 3 km au nord Itinéraires du centre-ville, la visite de la colline Santa Luzia est incontournable. Office du tourisme Rua do Hospital, 4900-525 Viana do Castelo Horaires : Lundi au vendredi : 9h- 12h30 / 14h-18h. Samedi : 9h-13h Tel : +351 258 822 620

Trás Os Montes Ch a v e s Logo no coração da cidade, pode Le Minho et Trás os Montes sont sy- et la nature éblouissante de cette observar os Antigos Paços do nonimes de calme et de tranquilité. zone montagneuse. A l’ancien vil- Concelho, um dos mais bonitos pa- La verdure y est présente en abon- lage, ne manquez pas l’ensemble lacetes de Chaves, e ao lado en- dance et les villes historiques ont de dépôts d’épis en pierre pour contra o antigo Paços dos Duques sû garder un véritable charme mé- conserver les céréales. Vous les de Bragança, onde agora está o dieval. Un véritable appel à l’epa- verrez aussi à Lindoso, où il vaut la Museu da Região Flaviense. Pode nouissement personnel et culturel. peine de monter au château per- passar por alguns museus e conhe- ché sur la vallée du fleuve Lima. Un cer um pouco mais da história de Minho peu plus au nord, se fait l’élevage Chaves, como o Museu da Região Br a g a du chien de berger de Castro Labo- Flaviense ou o Museu Ferroviário. Braga, la « Rome portugaise », dé- reiro, très apprécié dans la région Uma cidade com grande hospita- ploie les fastes du baroque por- pour garder les troupeaux au ryth- lidade, com uma vasta oferta hote- tugais des x v i i e et xviiie siècles. La me des saisons.Au sud, c’est la Serra leira, de restauração e artesanato. promenade dans son centre, avec do Gerês. Partez de Campo do Ge- Posto de Turismo de Chaves un détour par sa cathédrale est rês, laissez la voiture à l’entrée de la Terreiro de Cavalaria, très agréable. Dominant la ville, sur Mata da Albergaria, suivez le Fleuve 5400-193 Chaves une colline boisée, le sanctuaire du à pied jusqu’à Portela do Homem. Si Horaires : 9h-12h30 / 14h-17h30 Bom Jesus do Monte se trouve au vous faites attention, vous verrez des Tel : +351 276 348 180 sommet d’un gigantesque escalier chevaux sauvages ou un jeune cerf, de granit de 600m, impressionnant le symbole du Parc. Pa r q u e s n a t u r a i s d o n o r d e s t e chef-d’oeuvre baroque. L’une des Siège: Av. António Macedo, O Montesinho, bem no nordeste, pépites de ce surprenant Minho… 4704-538 Braga constitui uma mistura fantástica A noter : La Braga Card, valable Horaires : Lundi au vendredi : de riquezas naturais e de cultu- deux jours pour le prix de 5 euros, 9h-12h/17h-17h30 ras antigas. As aldeias que dão o vous offre des réductions de 50% Tel : +351 253 203 480 nome a dois parques, Rio de Onor sur les entrées aux musées et monu- + info : [email protected] e Guadramil, vivem em paz com a ments, 25% sur l’autocar touristique natureza e conservam a memória « BragaTour », 10% sur les chambres Vi a n a d o Ca s t e l o da vida rural. Percorra as Serras d’hôtels et 10% sur les visites gui- La ville balnéaire de Viana do Cas- de Montesinho e da Lombada de dées.Vous pouvez vous le procurer telo se situe entre l’océan et les várias maneiras: tranquilamente à l’office de tourisme. montagnes. Entourée de collines a pé e de bicicleta ou comoda- Office de Tourisme verdoyantes et à l’embouchure de mente de carro. Na zona de Vila 1 av. da Liberdade, 4700 Braga l’estuaire du fleuve Lima, la ville pos- Real, esqueça a rotina no Parque Horaires : Lundi au vendredi : 9h- sède une fière histoire maritime et fut do Alvão. Ermelo e Lamas de Olo 13h / 14h-18h30. Samedi au diman- l’un des principaux ports où les ex- são duas aldeias tradicionais a visi- che : 10h-13h / 14h-18h plorateurs portugais embarquaient tar e os pontos de partida para os Tel : +351 253 262 550 pour naviguer vers un monde incon- mais interessantes passeios pedes- + info : [email protected] nu au x v e siècle. Les bâtiments et les tres. Conheça um bem precioso, monuments de la ville sont une syn- a grande diversidade da fauna, e La Se r r a d a Pe n e d a e d o Ge r ê s thèse fascinante d’époques et de surpreenda-se com as imponentes Le Soajo est le point de départ pour styles architecturaux. La cathédrale quedas de água das Fisgas de Er- connaître la culture, le patrimoine de Sé se situe dans le centre histo- melo. 10 unautrealentejo Itinéraires

de vinho moderna instalado num edifício que data de 1923. Encon- trará um cenário fantástico : quase 3000 barris de carvalho e garrafas debaixo de abóbadas. Horários : 2ª-feira a domingo : 10h30-11h30-14h30-15h30-16h30 Tel: +351 212 198 067 + info : www.bacalhoa.pt

Herdade da Malhadinha Nova Uma fazenda que inclui 20 hectares de vinhas, mas também animais, onde é possível fazer turismo de habitação, andar a cavalo, andar de BTT e muitas outras atividades, sem esquecer as visitas às caves e as degustações. Beja. Duração : 1h. Horários : 2ª-feira a sábado : 11h-12h-17h-19h © Jose Manuel Tel: +351 284 965 210 / 211 + info : www.malhadinhanova.pt O Alentejo é planícies sem fim, no país, o que deu origem às Mou- azeite, vinho e cortiça, mas tam- rarias. A Mouraria de Moura é uma Rota dos Vinhos bém é praia, cultura e descoberta! das maiores e mais bem conserva- do Alentejo das de todo o país. É formada por Praça Joaquim António A herança islâmica três ruas longitudinais e uma traves- de Aguiar 20, Évora, Mé r t o l a sa, com casas caiadas de branco e Tel: + 351 266 746 498, Visitar Mértola é como viajar no chaminés mouriscas. Funciona nes- www.vinhosdoalentejo.pt tempo. “Vila Museu”, indica a pla- te bairro o Museu Árabe, constituído ca de boas-vindas junto à estrada. a partir da descoberta de um poço Praia e Campo Num passado remoto, Mértola foi desta época em excelente estado Descubra as cores e os aromas que um importante posto comercial, de conservação. Vale a pena visi- compõem o Alentejo Litoral e fa- o porto mais Ocidental do Medi- tar ainda o Museu do Azeite/Lagar zem da região um paraíso a desco- terrâneo. A sua posição geográ- de Varas do Fojo. Em Moura, a pro- brir. Campos de cereais, arrozais, fica, no último troço navegável do dução do Azeite data do tempo salinas, cegonhas, aves de rapina Guadiana, foi determinante para dos romanos. Testemunho da boa e golfinhos, extensos areais de fina o seu crescimento e apogeu. A qualidade do azeite aqui produ- areia, pinhais e falésias que se so- Vila perdeu importância quando zido, o ditado popular : “É tão fino brepõem no horizonte, fazem desta conquistada aos Mouros em 1238 como o azeite de Moura”. região uma das mais belas de Por- por D. Sancho II. tugal Continental. Os amantes do vinho Vale a pena ir em Maio. Quando O vinho ocupa 22.000 hectares Em b a r q u e e m Al c á c e r Mértola se transforma, durante 4 de Alentejo que produz em média d o Sa l dias, em Medina islâmica, com o entre 35 e 40 hectolitros/hectare. Para um passeio de barco num seu souk e uma oferta culinária e O vinho aqui é antes de mais uma antigosalineiro pela Reserva Natu- artística de inspiração árabe. Vale cultura. raldo Estuário do Sado. Com sorte, a pena visitar a Mesquita de Mér- poderá ver golfinhos e os flamin- tola. Com a reconquista foi consa- He r d a d e d o Es p o r ã o gos. grada ao culto cristão mantendo a Re g u e n g o s d e Mo n s a r a z Tel: +351 962 375 950 estrutura do antigo templo muçul- Mais de 600 hectares de vinhas. + info : www.rotasdosal.pt mano. Actualmente ainda se ob- Produz os vinhos Esporão, Vinha servam vestígios do antigo templo da Defesa, Monte Velho e Alandra. Em b a r q u e e m Po r t o Co v o muçulmano (quatro portas de arco Produz também azeite de alta qua- Para um passeio de barco à Ilha em ferradura e o mirhab). lidade. do Pessegueiro acompanhado por Horário (Verão): 9h30-12h30/ Horários : um guia. Aí, poderá apreciar a for- 14h-18h Encerra segunda-feira Visitas guiadas : 11h ; 15h ; 17h me- taleza do séc. x v i i , as ruínas de um www.quiosques-mertola.com diante marcação prévia porto romano e uma capela quin- Entrada gratuita Tel : +351 266 509 280 hentista. + info : www.esporao.com Mo u r a Alentejo online Após a Reconquista, muitos Mou- Herdade das Anforas – Arraiolos www.visitalentejo.pt ros aceitaram as normas que lhes Pertence à famosa marca de vinho www.alentejolitoral.pt foram impostas e permaneceram Bacalhôa. Centro de fabricação 11 unautrealgarve...

En voiture ou en bicyclette, prome- nez-vous dans les environs et respi- rez l’air pur. Des Caldas de Monchi- que à Marmelete, il n’y a qu’un pas pour voir des décors d’eau et de végétation, avec la mer à l’horizon. Dégustez dans le coin des saveurs de la montagne et de la terre, com- me les saucisses, le délicieux miel et l’eau de vie d’arbouse.

Itinéraires L’Algarve et ses promenades La région de l’Algarve n’est pas seu- lement connue et prisée pour ses plages paradisiaques. Cette région offre de magnifiques paysages sur les côtes. Du cap Saint-Vincent à Alcoutim en passant par Monchi- que, les randonneurs n’ont que l’embarras du choix. Vous disposez de plusieurs sentiers, à faire à pieds, à vélo, ou à cheval, où vous pou- © Regiao de Turismo do Algarve vez prendre le temps d’apprécier la faune et la flore de l’Algarve. Le L’Algarve ne cesse jamais de sage des salines de Castro Marim, cap Saint-Vincent est à 6 km au sud nous éblouir. Par ses villages ac- avec les montagnes blanches de de Sagres, la pointe la plus occi- cueillants, par la variété d’activités sel étincellant à la lumière du soleil, dentale de l’Europe. Deux rangées que l’on peut y pratiquer, et bien au milieu du vert des champs et du de falaises, d’environ 80 mètres de entendu par ses kilometres de cô- bleu du fleuve. hauteur, se rejoignent sous un vieux tes. Mais bien heureusement, “le fort et un phare, construit en 1906. secret le mieux gardé d’Europe” L’Algarve en hauteur Deux grandes routes pédestres sont recèle de recoins à découvrir et à Découvrez la montagne de Mon- à la jonction du cap Saint-Vincent, aimer. Cet été, cap sur l’interieur ! chique et laissez-vous séduire par passant l’une à travers l’Algarve, les paysages, les villes et les tradi- et l’autre parcourant les terres de Voyage le long du Guadiana tions de Algarve intérieur. l’Alentejo : la via Algarviana et la S’étendant le long du nord-est de rota Vicentina. A partir de Monte l’Algarve, le Fleuve Guadiana vous Clerigo et d’Arrifana, vous pouvez offre un parcours d’une grande également profiter des agréables beauté en direction des grèves sentiers sablonneux au sommet de chaudes de la côte sud. Découvrez hautes falaises noires. des chemins frontaliers en remon- tant le fleuve en bateau jusqu’à Al- Et le soir, n’oubliez pas d’admirer le coutim. Sur les vastes berges, vous coucher de soleil. Et vous ? On vous pourrez profiter de l’excellente vue y voit quand ? sur des moulins à mer et des landes méditerranéennes. Explorez cet es- pace protégé, habitat de faune et AlgarvePassCard de flore diversifiées. Glissez sur des © Regiao de Turismo do Algarve L’Algarve Pass vous permet aires de pâturages, des champs Admirez l’architecture traditionnel- d’avoir des exclusivités dans les agricoles et des vestiges millénai- le dans les murs blancs, les pierres transports (ou bus touristiques), res du néolithique à la présence de taille et les typiques cheminées un accès réduit aux musés et aux romaine et arabe. Ici et là, de petits à volants des maisons de Monchi- évènements principaux de l’Al- villages conservent un patrimoine que. Les rues escarpées et étroites garve, ainsi qu'un accès illimité ancien et préservé. Visitez-les et de la ville offrent des panoramas à Internet (pour 30 jours). Des ré- découvrez un mode de vie diffé- différents sur la montagne. ductions dans des restaurants de rent, loin des plages cosmopolites qualité ou dans des attractions de la côte. Montez 902m et arrivez au point touristiques sont aussi contem- le plus haut de la montagne et de plées. Suivez le vol des cigognes et aper- tout l’Algarve - o Pico da Fóia - en Carte Algarve Pass : tarif : 10 € cevez dans le ciel les nuages rosés laissant aller votre regard sur les + info : www.algarve-pass.com de flamants. La Réserve Naturelle contrastes du paysage. Dans le du Sapal de Castro Marim et Vila coin, ne manquez pas les trouvailles Real de Santo António sont deux archéologiques du temps où les ro- Algarve online des lieux préférés des oiseaux mi- mains utilisaient les eaux pures de www.visitalgarve.pt grateurs. Attardez-vous sur le pay- Monchique à des fins médicinales. 12 BANCO DE CONFIANÇA.

BPI é Marca de Confiança na Banca pelo 3º ano 46% consecutivo. O BPI foi reconhecido como a marca bancária de maior confiança em Portugal, de acordo com o estudo Marcas de Confiança que as Selecções do Reader’s Digest organizam há 16 anos em 10 países. O nível de confiança 25% 2º Banco do BPI subiu de 39% para 46%, registando o melhor resultado alguma vez alcançado em todo o sistema financeiro português desde o lançamento do estudo em 2001. O BPI agradece este voto de confiança e tudo fará para continuar a merecê-lo. 3º Banco 10% Este prémio é da exclusiva responsabilidade da entidade que o atribuiu.

13 ...etlesîles

Na imensidão azul do Atlântico, ponto mais alto de Portugal. Inclui montam ao início da colonização Portugal dispõe de dois arquipé- uma montanha de 2351 metros, o da ilha. São cursos de água à volta lagos. Os Açores, nove ilhas, nove terceiro maior vulcão do Atlântico, da montanha, construídos pelo Ho- pequenos mundos, que têm tanto e cerca de 350 cones de escórias mem, com o objectivo de levar água de comum como de diferente, basálticas. Dispõe, entre as fregue- desde as encostas vinadas a norte mas onde a simpatia dos seus ha- sias de Santa Luzia e Bandeiras, de até aos terrenos agrícolas da costa bitantes é partilhada por todos. E um moderno aeroporto regional sul. A Madeira orgulha-se de ter uma no meio do Atlântico, as ilhas da com ligações aéreas directas com vasta rede de veredas e levadas. Madeira e do Porto Santo são um Lisboa (TAP/SATA Internacional) e Ter- Actualmente a ilha conta com mais refúgio de beleza natural. ceira (Lajes) e Ponta Delgada (SATA de 200 levadas, entre as quais des- Air Açores). Tem ligações marítimas tacam-se as seguintes: “Caldeirão Itinéraires Os Açores: diárias (Transmaçor) com a cidade Verde”, “Caldeirão do Inferno”, “25 um jardim no Atlântico da Horta e as vilas das Velas e da Fontes”, “Risco”, e “Balcões”. Il h é u d e Vi l a Fr a n c a d o Ca m p o Calheta. Durante os meses de Verão, Fl o r e s t a La u r i s s i l v a

A floresta Laurissilva da ilha da Ma- deira, constitui na actualidade o re- manescente de um coberto florestal primitivo que resistiu a cinco séculos Situado nos Açores, a alguns passos usufrui de ligações marítimas com as de humanização. da costa sul da ilha de São Miguel, restantes ilhas do arquipélago. Vila Franca do Campo é um ilhéu A Laurissilva madeirense ocupa uma que nasceu a partir da cratera de Direcção Regional de Turismo, superfície de 15000 hectares (repre- um antigo vulcão submerso extinto. Rua Ernesto Rebelo, 14 sentando 20% do total da ilha), nas A sua forma cria um lago natural no 9900-112 Horta encostas viradas a Norte, revestindo interior, quase circular, que chega Tel. +351 292 200 500 de forma luxuriante as íngremes ver- ao mar por um canal estreito. Clas- [email protected] tentes e os profundos e alcantilados sificado reserva natural em 1983, as + info : www.visitazores.pt vales do remoto interior, represen- suas águas cristalinas são o lar de Turimso Ponta Delgada tando nos nossos dias a mais extensa uma fauna e de uma vegetação Tel. + 351 296 284 569 e a melhor conservada Laurissilva marinha rica. Este pequeno paraíso das ilhas atlânticas. é uma das principais atrações turís- Madeira: ticas da ilha de São Miguel. a ilha com mil cores Direcção Regional do Turismo As Le v a d a s Avenida Arriaga, 18 Umas das muitas atracções que 9004-519 Funchal Il h a d o Pi c o a ilha tem para oferecer são as Tel. +351 291 211 900 A paisagem vulcânica da ilha do famosas Levadas. As Levadas re- + info : www.visitmadeira.pt Pico, situada nos Açores, foi origi- nada pela natureza exclusivamente basáltica das lavas do Pico e é o

14 découvrezdeslieuxrichesenhistoire culturel Patrimoine

CastelodeBragança CasadeMateus CathédraledeViseu

Ses origines remontent aux xiiie et x i v e siè- cles, et elle fut érigée dans un style ro- mano-gothique, bien que sa construc- tion ait été retardée de plusieurs siècles. Dès votre arrivée, vous serez ébloui par sa majestueuse façade bordée par © António Amen deux clochers robustes, et son autel O castelo de Bragança foi man- en pierre. A l’intérieur, la Cathédrale, dado construir no ano de 1409 por décorée de bois doré, d’azulejos et de D. João I sobre os restos de uma peintures figuratives, abrite aujourd’hui fortificação anterior, da época de quatre évangélistes. Viseu. D. Afonso Henriques, primeiro rei de © Rafael Nascimento Horaires : 8h-12h / 14h-19h (ouverture à Portugal. Foi finalizado a meados Construído na primeira metade do 9h en fin de semaine). do século x v e situa-se no Centro séc. xviii, o Palácio ou Solar de Ma- Fermé les jeudis et les samedis matins. Histórico da população, na Rua do teus é também conhecido pelos + info : +351 232 436 065 Santo Condestável. É considerado seus famosos pomares e vinhas, aqui um dos castelos mais representativos são produzidas as famosas compo- SéDaGuarda da arquitectura medieval e impor- tas e o seu vinho “rosé”. Actualmente tante pela sua proximidade com administrada pela Fundação com o a fronteira de Espanha. Formando mesmo nome, a Casa Mateus orga- parte do conjunto amuralhado, niza diversas actividades de âmbito com quinze torres e três portas, es- cultural (concertos, exposições, pré- tão a Torre de Menagem, a Torre mio literário D. Dinis e seminários). da Princesa, a Domus Municipalis, Abertos ao público, estão o Museu, a Igreja de Santa Maria e o Pelou- a Biblioteca, a Adega e os Jardins. rinho. Conserva-se em bom estado Vila Real. e, na praça de armas, conhecida Horário : todos os dias, 9h-19h30 © Alexa Pinto como Cidadela, destacam as ruas Tel : +351 259 323 121 estreitas com as típicas casas me- dievais. Bragança. Située sur la Place Luís Camões ou Horário : 9h-12h / 14h-17h ParqueArqueológico Vieille Place, la cathédrale s’im- Fechado à 2ª-feira pose par sa grandeur et sa beauté. Tel : +351 273 322 378 Construite entre le x i v e et le x v i e siè- cle, la cathédrale reflète l’évolution des philosophies constructives qui CastelodeGuimarães parcourent les siècles. Du style Ro- man au Manuélin, en passant par la Renaissance, la cathédrale a su incorporer et harmoniser les divers courants architecturaux. Guarda. Horário : 9h-12h30 / 14h – 17h30 Fechado às 2ª-feira e 3ª-feira Tel : + 351 271 211 231 © Marco Aldeia © Pedro Guimaraes O castelo de Guimarães é sem O Vale do Côa é considerado como dúvida o castelo símbolo da nacio- um dos mais importantes sítios de RuinesdeConímbriga nalidade portuguesa. Localiza-se arte rupestre do mundo e é o mais Situées à quelques 15 kms au sud no topo rochoso da sagrada colina importante sítio com arte rupestre de la ville de Coimbra, les ruines ro- desta cidade minhota, sobranceiro paleolítica de ar livre. O Parque foi maines de Conímbriga, avec leurs ao Campo de S. Mamede. Diz-se criado em 1996, após o Governo ter mosaïques très bien conservées, até que D.Afonso Herinques, o pri- suspendido a construção da barra- comptent parmi les plus belles de meiro rei de Portugal, nasceu neste gem ali prevista. Foi rapidamente toute la péninsule Ibérique. Ces rui- castelo. Foi construído no século X classificado de Património Mundial nes remonteraient au iie siècle avant para defender a aldeia dos ata- da Unesco (em 1998). As gravuras J.C. C’est le plus important site ar- ques muçulmanos e normandos. paleolíticas do Vale do Côa distri- chéologique romain du Portugal. O castelo de Guimarães integra buem-se por 24 núcleos diferentes Parmi les vestiges les plus remarqua- o designado Centro Histórico de ao longo das margens dos 17 km bles, attardez-vous dans la maison Guimarães, reconhecido como Pa- finais do curso do rio Côa e nos va- de Cantaber, une des plus grandes trimónio Mundial pela Unesco em les afluentes do Douro junto a foz do demeures du monde occidental ro- 2001. Guimarães Côa. Foz Côa. main. Conímbriga. Horário : Todos os dias, das 9h às 18h Horário : todos os dias, 9h-18h30 Horaires : 10h- 19h Fermé le lundi Última entrada às 17h30 Marcação prévia obrigatória Tarif : 4€ Tel : +351 253 412 273 Tel : +351 279 768 260 Tel : +351 239 941 177 15 découvrezdeslieuxrichesenhistoire

MosteirodaBatalha régia, iniciada pelo primeiro rei de Vila Nova da Barquinha. Portugal, D. Afonso Henriques. As Horário : todos os dias, 10h-19h dependências medievais ainda Preço : 2,50€ conservadas fazem do Mosteiro de Tel : +351 249 720 358 Alcobaça um conjunto único no mundo, a que acrescem as edifica- ChâteaudeMarvão ções posteriores, dos séculos x v i a xviii, como importante testemunho da evolução da arquitectura portu- guesa. Uma das principais atracções Fundado pelo rei D. João i, o mosteiro são os túmulos de D. Pedro e Inês de da Batalha continua a ser, hoje em Castro. Alcobaça. dia, o mais importante símbolo da Horários : 9h-19h - Preço : 6€ Dinastia de Avis. Ao longo do século Redução para famílias e séniores © José Porras x v , praticamente todos os monarcas Tel : +251 262 505 120 deixaram a sua marca. O mosteiro, Le château est en fait une ville forte- de estilo manuelino, corresponde à Monsanto resse. Son altitude de 850m offre aux arquitetura desse período. Batalha. visiteurs une vue magnifique sur le Horários : 9h- 18h30 - Preço : 6€ paysage environnant. La colline es- Redução para famílias e séniores carpée sur laquelle il a été construit Tel : +351 244 765 497 représente une défense naturelle contre les armées ennemies. D’ici SantuárioN.SradeFátima il est possible d’observer la fron- tière avec l’Espagne. Le plaisir que

Patrimoine culturel procure une promenade parmi les © Monica Pinheiro murailles, ruelles et maisons de ce Aldeia histórica de Portugal, Mon- village historique très bien conservé santo é construída em pedra graní- vaut bien le détour ! Marvão. tica. Para além do próprio conjunto Horário: todos os dias, 10h-19h urbano e do castelo, Monsanto Preço : 1,30 € © Aracuano conserva variados exemplares de Redução para famílias e séniores arquitectura militar e religiosa. Gru- Le grand public connaît surtout la tas e penedos foram integralmente CastelodeÓbidos ville comme étant le lieu d’appari- convertidos em peças de constru- tion de la Vierge Marie à des bergers ção, servindo de chão, como de en 1917. Elle est devenue à la suite de paredes ou tectos às habitações. A ces événements un lieu de pèleri- presença humana neste local data nage pour les Catholiques. Cette lé- desde o paleolítico. Existem vestígios gende fait de Fátima l’une des villes da passagem dos romanos, dos vi- les plus visitées au Portugal. Chaque sigóticos e dos árabes, que seriam année plus d’un million de pèlerins derrotados. Monsanto. © Duca viennent dans cette ville « miracu- lée ». La ville abrite une basilique CastelodeAlmourol Atribui-se ao Castelo de Óbidos ori- néo-classique construite en 1928 et gem romana, provavelmente assen- une chapelle des apparitions a été te num castro. Foi posteriormente aménagée. Fátima. fortificação sob o domínio árabe. Tel : +351 249 539 600 Depois de conquistado pelos cris- + info : www.santuario-fatima.pt tãos (1148) foi várias vezes reparado e ampliado. No reinado de D. Ma- nuel I, o seu alcaide manda construir MosteirodeAlcobaça um paço e alterar algumas partes © Nmmacedo do castelo. No Paço dos Alcaides sa- Ergue-se imponente no meio do rio lientam-se as janelas de belo recorte Tejo. Situado numa pequena ilha manuelino abertas para o interior que já era habitada no tempo dos do pátio. São ainda do seu tempo a romanos e que foi posteriormente chaminé existente na sala principal ocupada pelos Visigodos e pelos Mu- e o portal encimado pelas armas çulmanos. Em 1129, foi conquistado reais e da família Noronha, ladeado © Flávio de Souza por D. Afonso Henriques. A travessia por duas esferas armilares. O Paço Uma das primeiras fundações faz-se em menos de dois minutos, mas sofreu fortes danos com o terramoto monásticas cistercienses em terri- pode prolongar a viagem por mais de 1755. No século x x estava em tório português, o Mosteiro de Al- alguns instantes se pedir ao barqueiro total ruína tendo sido recuperado cobaça tornou-se a principal casa para dar a volta a todo o ilhéu. Curiosi- para instalar a Pousada (a primeira desta ordem religiosa, graças a uma dade: primeiro monumento nacional pousada do Estado em edifício his- continuada política de protecção português a marcar presença no 2nd. tórico). Óbidos. 16 découvrezdeslieuxrichesenhistoire culturel Patrimoine

PalácioNacionaldeMafra Horário : 9h-21h lembra a grandiosidade da arte Preço : Adulto, 8,50€. Crianças e estu- muçulmana e reflecte o esplendor dante : 5€ que a civilização islâmica alcançou Tel : +351 218 800 620 no Algarve. Imponente e admirável, é o maior, mais importante e melhor TorredeBelém conservado castelo do Algarve. Silves. Horário : 9h-20h, última entrada às 19h30 Preço : 2,80€ Museu do Castelo : 3,90€ Tel : +351 282 440 837 FortalezadeSagres Cet imposant Palais-Couvent construit au xviiie siècle domine la ville de Mafra et ses alentours. Diffi- cile de le manquer si vous vous pro- © M Felix menez dans les environs! C’est le plus Construída estrategicamente na important monument du baroque costa litoral do rio Tejo, entre 1514 portugais. On raconte que le roi e 1520, para a defesa da barra de D. João v l’a fait construire suite à une Lisboa, constitui hoje uma das jóias promesse faite à la reine D. Maria da arquitectura do reinado de D. Ana de Áustria si celle-ci lui donnait Manuel I. A Torre de Belém é uma une descendance. Il possède l’une referência cultural, um símbolo da © Lacobrigo des plus importante bibliothèques especificidade do país que passa portugaises avec près de 40 000 li- pelo diálogo privilegiado com outras Símbolo dos Descobrimentos Portu- vres. Curiosité : José Saramago s’en culturas e civilizações. Lisboa. gueses, a Fortaleza de Sagres está est inspiré pour écrire « Le dieu man- Horário : 10h-18h30, última entrada às 17h intrinsecamente ligada à figura do chot » [« Memorial do Convento » en Preço : 6€. Redução para famílias Infante D. Henrique, que aí mandou portugais]. Mafra. e séniores edificar uma vila fortificada para Horário : 9h-18h funcionar como porto de abrigo Preço : Adulto, 6€. Redução para crian- e defender o promontório, o mais ças, estudantes e famílias TempledeDiane importante ponto de ligação entre Tel : +351 261 817 550 o Atlântico e o Mediterrâneo.A for- tificação henriquina manteve-se até CasteloS.Jorge meados do séc.x v i i , acrescentada de dois baluartes no reinado de D. Sebastião. Sagres. Horário : 9h30-20h30 Preço : 3€. Redução para jovens, séniores e grupos Tel : +351 282 620 140

Apparaissant comme une récom- pense après avoir arpenté les ruelles PonteRomanadeTavira escarpées de la vieille ville, le tem- © Stefan Didam ple de Diane est sans doute le mo- Ergue-se na mais alta colina de Lis- nument le plus visité d’Évora. Situé boa. A sua ocupação humana data sur les hauteurs de la ville, il incarne do século v i A.C.. Fenícios, Gregos, aujourd’hui la présence romaine au Cartaginenses, Romanos e Muçul- Portugal. évora manos por aqui passaram. O Castelo sofreu importantes intervenções de CastelodeSilves restauro na década de 1940 e no fi- nal da década de 1990, que tiveram o mérito de reabilitar o monumento, actualmente um dos locais mais vi- Também conhecida por “Ponte Anti- sitados da capital. O monumento ga”, é um dos símbolos de Tavira. So- oferece aos visitantes miradouros de bre a sua origem existem divergentes onde se pode observar a cidade em teorias, sendo que a mais provável é todo o seu esplendor, um espectá- a existência de uma anterior ponte culo multimédia (Olisipónia), uma romana do século iii, que terá sido câmara escura (Torre de Ulisses – via- reconstruída, ou mesmo construída gem de 360º sobre Lisboa). Construído pelos árabes Almorávi- uma em seu lugar, no início do pe- Lisboa. das no século x i , este castelo re- ríodo medieval. Tavira. 17 artexpo

MuseudoOriente MuséeBerardo Museudos Considerado um dos mais Le Musée Berardo est un musée Descobrimentos importantes museus deste d'art moderne et contemporain género à escala europeia, o installé au Centre culturel de Be- O Museu dos Descobrimentos Museu do Oriente está orga- lém, et contient plus de 800 œu- surge da vontade da Câmara nizado com duas grandes ex- vres provenant de la collection Municipal de Belmonte de dar Musées posições permanentes. “Pre- de José Berardo. La collection a conhecer um dos maiores fei- sença portuguesa na Ásia”, du musée est représentative tos de sempre da História das integra várias peças excep- des beaux-arts, du XXe siècle et Descobertas Portuguesas – o cionais chinesas e japonesas du début du XXIe siècle. La col- Achamento do Brasil. Este es- dos séc. x v i i e xviii entre outros. lection couvre les grands mou- paço propõe dar a conhecer o A exposição “Deuses da Ásia”, vements du surréalisme à l'art feito de Pedro Alvares Cabral e é constituída por mais de treze pop, de l'art minimaliste à l'art explorar a História da maior na- mil testemunhos das artes de conceptuel, présentés en divers ção de expressão portuguesa, toda a Ásia. médiums artistiques. Il couvre que ao longo de cinco séculos Avenida Brasília, Doca de Alcân- en particulier l'art moderne et se construiu através de uma tara (Norte), 1350-352 Lisboa contemporain portugais. convivência de culturas. Horário : 3ª-feira ao domingo : Praça do Império, R. Pedro Álvares Cabral 68, 10h-18h. 6ª-feira : 10h-22h 1449-003 Lisboa 6250-088 Belmonte Preço : Adulto : 6 € / Crianças : 2€ / Horaires : tous les jours, 10-19h Horário: 3ª-feira a domingo : Estudante : 2,50€ / Sénior : 3,50€. (dernière entrée : 18h30) 9h30-13h / 14h30-18h Redução para as famílias e grupos. Entrée gratuite (certaines expo- Preço: 5 €. Redução para estu- Entrada gratuita à 6ª-feira das 18h sitions temporaires pourront être dantes e séniores às 22h - Tel : +351 213 585 200 sujettes à l’achat d’un billet) Tel : + 351 275 088 698 + info : www.museudooriente.pt + info : www.museuberardo.pt + info : www.cm-belmonte.com

Musée Berardo Museu dos Descobrimentos

Musée Oriente Visionarium Centro de Ciência Visionarium ras, os visitantes exploram as Visionarium - Centro de Ciência aventuras dos Descobrimen- do Europarque, Centro tos marítimos nos domínios da 4520-153 Santa Maria da Feira deCiência Terra, da Matéria, do Universo, Horário: 3ª-feira a 6ª-feira : da Vida e da Informação. 9h-18h. O Visionarium – Centro de A semelhança da Cidade Fins-de-semana e feriados : Ciência, situado em Santa das Ciências de La Villette 14h-19h. Maria da Feira, convida os (França) ou do Exploratorium Preço: 6,50 €. visitantes a participarem acti- de S. Francisco (EUA), aqui é Redução para estudantes e vamente numa grande aven- possível realizar experiências séniores tura científica. Com o recurso manipulando os equipamen- Tel : +351 256 300 000/7 de tecnologias visuais e sono- tos expostos. + info : http://www.visionarium.pt 18 artexpo Musées

Museu CentrePortugais MuseudoSumol SoaresdosReis delaPhotographie Desde 1954 que a marca Sumol faz parte da vida dos O Museu Nacional de Soa- Le Centre portugais de la pho- Portugueses. Dotado de um res dos Reis é o primeiro tographie a été installé en 1997 grande espólio, o Museu Su- museu público de arte do dans un édifice qui était la prison mol faz uma viagem no tem- país. Destinou-se a recol- et le tribunal de Relação de Por- po e conta a história da mar- her os bens confiscados aos to. Il est actuellement supervisé ca Sumol desde a década de conventos abandonados do par la Direction Générale du Livre 50 até à actualidade. Porto e aos extintos de fora des Archives et des Bibliothèques, do Porto. Hoje, o acervo do dont la mission est de protéger, A exposição permanente museu contabiliza mais de d'améliorer et de promouvoir le do Museu tem peças que, 13000 peças. As restantes patrimoine photographique. Il em cada década ilustram distribuem-se por coleções possède un centre d'exposition as vertentes Comunicação, de escultura, gravura, artes permanente et un programme Processo Industrial e a História decorativas e coleções ar- intéressant et dynamique d'ex- da Empresa, entre outros queológicas. positions temporaires. núcleos temáticos, de uma Palácio dos Carrancas, Rua D. Largo Amor de Perdição marca que já é património Manuel II, 4050 - 342 Porto 4050-008 Porto nacional. Horário: 3ª-feira a domingo : Horaire : mardi au vendredi : Rua Manuel da Mota 35 10h-18h30 10h–12h30 / 14h–18h. Week-ends Zona Industrial da Formiga, Preço: 5 €. Redução para et jours fériés : 15h–19h. 3100-517 Pombal estudantes e séniores Entrée gratuite Entrada gratuita Tel : + 351 223 393 770 Tel : +351 220 046 300 Tel : +351 236 210 800 + info : www.museusoaresdosreis.pt + info : www.cpf.pt + info : www.sumolcompal.pt

Museu Nacional de Soares dos Reis Museu do Sumol

Centre Portugais de la Photographie Centre Portugais de la Photographie AutresSuggestions Seia www.museudamarioneta.pt www.museudopao.pt www.museudoscoches.pt Viana do Castelo Castelo Branco www.gulbenkian.pt www.museudaourivesaria.com www.museudasaldeias.com www.fasvs.pt www.bienaldecerveira.pt Coimbra www.ccb.pt Bragança www.museudaciencia.pt www.museuberardo.com www.mascaraiberica.com Lisboa www.mude.pt Porto www.museudofado.pt Elvas www.museudocarroelectrico.pt www.epal.pt www.cm-elvas.pt www.worldofdiscoveries.com www.museu.marinha.pt Faro www.amtc.pt www.museudoazulejo.pt/ www.ccvalg.pt www.facm.pt www.museudotraje.pt www.cm-faro.pt 19 lesrestaurants

Viana do Castelo Porto Lisboa O Laranjeira A Cozinha Do Manel Santo António de Alfama Situado em pleno centro his- Um restaurante com entradas tórico de Viana do Castelo, originais, como cascas de o Restaurante O Laranjeira batatas fritas e morcela com aposta na gastronomia min- puré de maçã. Os bifes fazem hota. É num ambiente cui- as honras da casa mas tam- dado e familiar que pode bém há pratos de peixe para degustar especialidades da © All About Portugal todo os gostos. São três pisos região como as papas de sar- Cozinha autêntica, robusta e com uma decoração muito rabulho ou os rojões à moda de base regional. A Cozinha «show biz», principalmente o do Minho. do Manel é um típico restau- piso térreo apinhado de foto- Rua Manuel Espregueira, 24 rante à moda do Porto, com grafias das gentes do teatro Gastronomie Horário: 12h - 15h / 19h - 22h. simpatia, mesa farta e pro- e cinema. Fechado à 4ª-feira. dutos sempre genuínos. Preço médio : 20€ Rua do Heroísmo,215 Tel : +351 258 822 258 Horário : 12h30-15h/ 19h30-22h. Fechado ao domingo. Mirandela Preço médio: 25€ Flor de Sal Tel : +351 919 307 668 Inaugurado no Verão de 20 04, Viseu fica situado perto do rio Tua e distingue-se pelo ambiente O Limao Verde © Rita Like a local guide e decoração especialmente Ce restaurant vous fait décou- atraente. Serve uma cozinha vrir la cuisine portugaise tradi- Beco de São Miguel, 7 de autor, onde estão em des- tionnelle, dans une ambiance Horário: 12h30-2h. taque os produtos regionais chaleureuse et conviviale. Preço médio: 25€ e tem um original menu de Les plats sont copieux. Vous Tel : +351 218 881 328 degustação de azeites e de en ressortirez avec le ventre vinho do Porto, tudo cortesia bien rempli. Gelataria Santini do chefe João Escoval. Estrada Velha de Abraveses, 129A Há sessenta anos atrás, sem Horaires : 9h30-15h30 / 18h-23h30. ter na altura dimensão do seu Prix moyen : 10€ gesto, Attilio Santini abriu as Tel : +351 232 181 260 portas daquela que é sem dúvida a mais conhecida ge- Aveiro lataria portuguesa. Diz, quem Marisqueira Maré Cheia percebe do assunto, que são os melhores da cidade. No © Peliteiro Verão, as filas podem chegar Parque Dr. José Gama até ao outro lado da estrada! Horário : 12h30-15h / 19h-23h. Passe por lá e verifique por si Preço médio: 30€ próprio... Tel : +351 278 203 063 © MaréCheia Vila Real Situé près d’Aveiro, ce restau- Museu dos Presuntos rant vous propose différents Uma cozinha apurada e sabo- assortiments de poissons ou rosa, que se mostra orgulhosa fruits de mer. Ses produits do património gastronómico fraîchement sortis de l’océan regional. Aqui, o presunto é vous permettent de déguster consumido como entrada ou des plats de qualité. como prato principal. Rua José Rabumba, 8 e 12 Avenida Cidade de Ourense, 43 Horaires : 12h-22h30. Rua do Carmo, 9 Horário : Horário: 12h30-14h30 / Fermé le mercredi Horários : 11h – 00h. 19h30-21h30. Preço médio: 22€ Prix moyen : 20 à 25€ Preço médio: 4€ Tel : +351 259 326 017 Tel : +351 234 384 030 Tel : +351 213 468 431 20 lesrestaurants Gastronomie

Porto-Covo Évora Faro A Ilha O Fialho O Estaminé Situé en face de l’Ilha do Pes- Situado na Ilha Deserta, no segueiro, esplanade avec coração do Parque Natural vue sur la mer ! Nous vous da Ria Formosa, é apenas conseillons de goûter la cata- acessível de barco, é o restau- plana de garoupa, la salada rante mais a sul de Portugal de polvo ou la feijoada de O Fialho est une véritable Continental. Vista privilegiada chocos, faites-nous confian- institution et un conserva- sobre toda a costa. Pratos à ce. Et après un délicieux re- toire de la gastronomie base de peixe fresquíssimo e pas, une sieste sur la plage, traditionnelle de l’Alentejo moluscos provenientes das qui est à peine à quelques pas depuis 3 0 ans. Les g rands de ce águas límpidas da Ria For- du restaurant. monde, sont venus s’attabler mosa. Ilha do Pessegueiro - Porto Covo dans l’une des deux salles dont © Gabriel Soeiro Mendes Horário : 12h-00h. la décoration old school fleure Preço médio: 15€ bon le terroir éternel. Excellent Tel : +351 269 905 113 établissement pour goûter le ragoût de porc à l’alen- tejane, qui est la recette de l’Alentejo. Travessa das Mascarenhas, 16 Horários : 12h30 - 22h. Ilha Deserta - Faro Encerra à 2ª-feira. Horário : 10h-19h. Preço médio: 35€ Preço médio: 30€ © Boa Cama Boa Mesa Tel : +351 214 942 899 Tel : +351 917 811 856

Pour seulement

5,99€ par mois !

Le meilleur de la télévision portugaise pour toute la famille

Plus d’informations sur www.lebouquetportugais.com

21 Canal N° Canal N° Canal N° Canal N° Canal N° Canal N° Canal N° Canal N° 627 628 629 631 632 633 635 636 top10delagastronomie

Entrada Peixe MigasàAlentejana AlheiradeMirandela PolvoàLagareiro comcarnedeporco A alheira é um enchido típico da culinária portuguesa cujos principais ingredientes podem ser carne e gordura de porco, carne de aves, pão, azeite, banha alho e colorau. A mais fa- mosa fica para sempre a Alheira de Mirandela, na região de Trás- os-Montes. O polvo é tão especial que nor- malmente é servido em cerimó- nias ou ocasiões festivas como a As Migas à Alentejana com QueijodaSerradaEstrela noite de Natal. É também servido carne de porco constituem um O Queijo da Serra da Estrela como entrada em vários restau- dos mais conhecidos pratos da Gastronomie remonta ao século x i i , é o mais rantes especializados em peixe gastronomia desta região. O antigo dos queijos portugueses e marisco, geralmente frio com pão é um elemento fundamen- e dos mais afamados de todo cebola, azeite e salsa. O polvo à tal da gastronomia alentejana, o mundo. É um queijo curado, Lagareiro é uma receita de polvo onde se destacam também as com pasta semi-mole, amantei- assado, coberto em azeite e alho açordas. gada de cor branca ou ama- e servido com batatas assadas. rela. É feito a partir de leite de Sobremesa ovelha, na região da Serra de Salmonetes Estrela. àSetubalense PasteldeBelém Sopa CaldoVerde Le Caldo Verde, est proba- blement la plus populaire des soupes. Originaire du Nord, ce potage à base de chou vert portugais à feuilles lisses, de pommes de terre et de chorizo piquant, servi avec des galettes de pain de maïs, est une prépa- ration rustique et savoureuse qui Salmonetes à Setubalense é Em 1837, inicia-se o fabrico dos a depuis longtemps conquis le um prato distintivo da região “Pastéis de Belém”, segundo a pays entier. Lisboa e Vale do Tejo. É feito antiga “receita secreta” oriun- com o salmonete, um peixe da dos conventos. Esta receita Marisco bastante saboroso típico do mantém-se igual até os dias de rio Sado e tão famoso que, em hoje. A mais famosa sobremesa AmêijoasàBulhãoPato Dezembro de 2015, Setúbal re- de Portugal. cebeu o Festival Gastronómico do Salmonete. Neste prato, o PudimToucinho peixe é grelhado com molho doCéu de fígados. Carne Francesinha Voici la version revisitée de deux As amêijoas à Bulhão Pato são um plats français : le sandwich jam- prato típico da culinária portugue- bon fromage et le croque-mon- sa, de origem da região de Estre- sieur. Ce plat de la région de madura. É um prato muito comum Porto peut d’ailleurs se traduire em marisqueiras e cervejarias. par « petite dame française ». O prato é confeccionado com Elle est faite de différentes sor- Típico de Braga, é também amêijoas, azeite, alho, coentros, tes de viande (linguiça, saucisse conhecido por pudim de tou- sal, pimenta e limão (para tempe- fraîche, de jambon, de viande cinho e ideal para uma mesa rar antes de servir). As amêijoas à de bœuf) recouvertes de fro- de festa. A receita era do aba- Bulhão Pato foram um dos candi- mage et garnie d’une sauce à de que lhe deu o nome, um datos finalistas às 7 Maravilhas da base de tomate, de bière et de mestre na arte culinária do seu Gastronomia portuguesa. piment. tempo (final século XIX). 22 ascasasdefado Gastronomie

Lisboa R.do Meio à Lapa, 18 Clube de Fado, paragem obri- CaféLuso Horário : 19h30-2h. gatória para todo o visitante, Casa de fados clássica, situada Início do Fado às 21h. português e estrangeiro, que à entrada do Bairro Alto, o Luso Preço médio : 50€ aprecie a excelente cozinha já sofreu muitas remodelações Tel : +351 213 972 681 tradicional portuguesa e o som e mantém as características da guitarra portuguesa acom- que estiveram presentes na CasadeLinhares panhando um prestigiado inauguração nos anos 30. Nos BacalhaudeMolho elenco de Fado. Ao entrar no seus tempos de glória recebeu Clube de Fado, sente de ime- Amália (que aqui gravou um diato uma atmosfera diferente: disco) e Alfredo Marceneiro. Cálida, Romântica, e quase Para além do fado mantém um Mística. espectáculo de folclore. Rua S.João da Praça, 86-94 Travessa da Queimada, 10 Horário : 20h-2h. Horário : 19h30-2h. Preço médio : 50€ Preço médio: 45€ Tel : +351 218 852 704 Tel : +351 213 422 281 Casa de fado tradicional, construída na antiga residên- Coimbra ATascadoChico cia dos Condes de Linhares. àCapella Com um excelente elenco, que conta com Jorge Fernan- do, Celeste Rodrigues, Raquel Tavares, Fábia ou, sempre que pode, Ana Moura. A clientela é maioritariamente turística e O segredo do sucesso d’A Tasca as refeições são sofosticadas, Do Chico é a sua completa de- o que se reflecte no preço. Mas mocracia: aqui todos entram e se puder… Este projecto, integrado numa se quiserem podem cantar. A Beco dos Armazéns de Linho, 1 capela, nasceu com o propó- clientela divide-se entre ama- Horário : todos os dias, 20h-2h. sito de preencher uma lacuna dores do fado, famílias, antigos Preço médio: 50€ em Coimbra: não ter espaço puristas, jovens aspirantes a fa- Tel : + 351 910 188 118 dedicado diaramente à divul- distas e estudantes do Erasmus. gação do Fado de Coimbra. Normalmente sempre cheia, A MariadaMouraria O repertório diário conta com Tasca recebe fado amador às temas tradicionais e actuais. 2ªs e 4ªs feiras, sob a apresenta- Já passaram por este espaço ção única de João Figueiredo. único, nomes como Cristina E atenção que cada noite é di- Branco ou Paulo de Carvalho. ferente: por lá passam sem avi- Rua Corpo de Deus - Largo da sar nomes como Mariza, Jorge Vitória Fernando, Ana Moura, Pedro Horário : 16h-2h. Moutinho, Ângelo Freire. Preço médio : 10€ R. Diário de Notícias, 39 Tel : +351 925 786 939 Horário : 19h-3h. A Maria da Mouraria é um novo Preço médio : 20€ espaço restaurante/casa de FadoaoCentro Tel : +351 965 059 670 fados situado na Casa da Se- Com um rigoroso processo de vera no bairro da Mouraria. Ins- seleção, no Fado ao Centro SenhorVinho talado assim na casa onde diz atuam apenas os melhores mú- a tradição que viveu a mítica sicos da cidade de Coimbra, fadista, está aqui um novo pólo sempre estudantes e antigos de valorização e divulgação estudantes. Há sempre músicos do fado no bairro tradicional no local, onde poderá trocar lisboeta. impressões, experiências e ouvir Largo da Severa, 2 um Fado de Coimbra ao vivo Dirigida por Maria da Fé, esta Horário : 4ª-feira ao domingo : 17h num ensaio que esteja a decor- é uma das casas mais míticas -19h /19h30-02h. rer! O jornal Inglês The Guardian de Lisboa e que conta com um Preço médio : 30€ distinguiu o Fado ao Centro óptimo elenco. Aqui foi desco- Tel : +351 218 860 165 como um dos 15 locais de visita berta Ana Moura; aqui cantam, obrigatória em Portugal. entre outros, António Zambujo, ClubedeFado Rua do Quebra Costas, 7 Aldina Duarte ou Filipa Car- Em pleno coração de Alfama, Horário : todos os dias, 10h–20h. doso. Ambiente tradicional de paredes meias com a insigne Preço médio : 10€ casa de fado. Sé de Lisboa, encontra-se o Tel : +351 239 837 060 23 festivalsd’étéauportugal

Festivals NOSAlive’16 SuperBockSuperRock16 MarésVivas16 Algés, 7 a 9 de Julho Lisboa, 14 a 16 de Julho Vila Nova de Gaia 7 de Julho 14 de Julho 14 a 16 de Julho Palco Nos Stage : The Chemical Palco Super Bock: The National, 14 de Julho Brothers, Pixies, Robert Plant and Disclosure, The Temper Trap Palco Meo: Elton John, Kelis, The Sensational Space Shifters, Palco EDP: Kurt Vile, Jamie XX, D.A.M.A, Foy Vance Biffy Clyro, The 1975 Villagers, Lucius, Surma 15 de Julho Palco Heineken Stage : 2Ma- Palco Carlsberg : Riot, Palco Meo: James Bay, Jimmy nyDjs, Wolf Alice, John Grant, Dj Shadow, Bomba Estereo P, Kodaline, Lost Frequences, Soulwax, Vintage Trouble, Sean Palco Antena 3 : Samuel Úria, Dengaz Riley & The Slowriders, L.A., Peixe : Avião, Benjamin, Alek Rein 16 de Julho Palco Nos Clubbing Stage : Junior Palco Meo: James, Rui Veloso, Boys, Branko Live, SG Lewis, Bob Mo- Tom Odell, Beth Orton ses, Xinobi Live, Throes + The Shine Preços: Bilhete Diário: 35 Euros 8 de Julho Passe Geral: 60 Euros Palco Nos Stage : Radiohead, 15 de Julho Passe VIP: 150 Euros Tame Impala, Foals, Years & Years Palco Super Bock: Iggy Pop, maresvivas.meo.pt Palco Heineken Stage : Two Door Massive Attack & Young Fathers, Cinema Club, Hot Chip, Father Bloc Party MilhõesdeFesta16 John Misty, Carlão, Courtney Palco EDP: Mac DeMarco, Barcelos Barnett, Jagwar Ma Kwarbs, Petite Noir, Rhye, Pás de 21 a 24 de Julho Palco Nos Clubbing Stage : NBC, Problème Bixiga 70, Disco Extendes, Domi- Sir Scratch & Bob Da Rage Sense, Palco Carlsberg: Trikk, Moullinex, nique Dumont, El Guincho, Evil Mundo Segundo & Sam The Kid, Da Lion Babe Blizzard, Goat, Goth Money Re- Chick, HMB, Dj Kamala & Flipe Gon- Palco Antena 3: Pista, Basset cords, Islam Chipsy & EEK, Jibóia, çalves, MGDRV, Rocky Marsiano & Hounds, Glockenwise, Capitião Part Chimp, Sons of Kemet, Sun Meu Kamba Sound Fausto Araw Band, The Bug, The Heads, 9 de Julho 16 de Julho Tomaga, Nidia Minaj, Marshs- Palco Nos Stage : Arcade Fire, Palco Super Bock: Kendrick tepper + HHY, Evil Blizzard, Goth M83, Band Of Horses, Agir, Lamar, De La Soul, Orelha Money Records, Domenique Vetusta Morla Negra Dumont, Discos Extendes, 10 000 Palco Heineken Stage : Grimes, Palco EDP: Fidlar, Kelela, GNR, Russos, Riding Pânico, Cheryl, José González, Four Tet, Paus, Capicua, The Parrots Orchestra Elastique, Extraperlo, Ratatat, Calexico, Little Scream Palco Carlsberg: Daniel Haaksman; Mada Treku, Eat The Turnbuc- Palco Nos Clubbing Stage : Boys Batida – Uma Lata Dj Set, Dj Ride kle, Quelle Dead Gazelle, My Noize, Hana, Club Cheval, Mirror Palco Antena 3: Slow J, Salto, Expansive Awareness, Qer Dier, People, Francis Dale, Isaura, Whales Mike El Nite, Moullinex Malandromeda, Uppercut, Preços : diário : 56 € / Passe 3 Preços: Passe 3 dias: 95 Euros Vozzyow, Marvel Lima dias : 119 € / campismo : 17 € Bilhete diário: 50 Euros Preço: Passe 55 € nosalive.com www.superbocksuperrock.pt milhoesdefestas.com 24 festivalsd’étéauportugal Festivals

FMMSines16 MeoSudoeste16 NeoPopFestival16 Porto Covo e Sines Zambujeira do Mar, 3 a 7 de Agosto Viana do Castelo 22 a 30 de Julho 3 de Agosto 4 a 6 de Agosto Palco Meo: DVBBS, Yellow Claw, 4 de Agosto Club Banditz Neostage: Ben Sims b2b James 4 de Agosto Ruskin, John Talabot, Maya Palco Meo: Wiz Khalifa, Martin Jane Coles,Nina Kraviz, Oscar Garrix, Virgul, Josef Salvat, Mulero, Unforeseen Alliance Moche Room: Big Nelo & B26, live, Bloop 1982 , A Jigsaw & The Great Slimcutz & Ace Showcase: Magazino + Serginho, Moonshiners Band, Alaverdi, Palco Santa Casa: Átoa, Leonor Freshkitos, Rui Vargas Alibombo, Bachar Mar-Khalifé, Andrade Antistage: Magda, Peter Van Bamba Wassoulou Groove, Billy 5 de Agosto Hoesen, Solar, Zadig, Xosar live, Bragg, Bitori, Bixiga 70, BNegão Palco Meo : Damian “Jr. Gong” Bloop Showcase: Cruz + Kaesar & Seletores de Frequência, Marley, Seu Jorge, Kura, C4 + Rompante + Tiago Marques, Criatura, Danyèl Waro, Dakh Pedro Dexter, Mvria, Pixel 82, Sensible Daughters, David Murray Infinity Moche Room : Holly Hood, Slow Soccers live, Terzi Quartet feat. Saul Williams, DJ J, Dj Kwan, Dynamic Duo, Maze, 5 de Agosto Satelite, Filho do Mãe, Germán Nerve, Profjam, Orelha Negra Dj Set Neostage: Carl Cox, John López, Fumaça Preta, Graveola, Palco Santa Casa: Deau, Digweed, Matador live, Pan-Pot, Hearts and Bones, Imed Alibi, Mishlawi Cardia, Frank Maurel, Gonçalo, Islam Chipsy & E.E.K., Jenifer So- 6 de Agosto Tiago Fragateiro lidade & Carlos Martins, Jibóia, Palco Meo: Sia, Steve Aoki, James Antistage: Alfredo Mazzilli, Anti- Juana Molina, Karyna Gomes, Morrison, Diogo Piçarra gone, Donato Dozzy, Inigo Ken- Khaira Arby, Konono n.º 1 meets Moche Room: Vondi Carlo, Dj nedy, Polar Inertia live, Solution Batida, Los Piraña, Mbongwana Overule, Landrick 6 de Agosto Star, Moh! Kouyaté, Mo Laudi, Palco Santa Casa: João Pedro Neostage: Ben Ufo, Benjamin Nine Treasures, Norberto Lobo, Pais, NBC Damage live, Etienne Jaumet OliveTreeDance, Pat Thomas 7 de Agosto live, Fatima Al Qadiri, HHY & & Kwashibu Area Band, Paulo Palco Meo: Steve Angello, Cali The Macumbas live, Maceo Flores, Retimbrar, Sebastião y el Dandee, Sunnery James & Plex, Richie Hawtin, Antunes & Quadrilha, Segue- Ryan Marciano, Nervo SwitchSt(d)ance me à Capela, Speed Caravan, Moche Room: Pete Kingsman, Antistage: Birth of Frequency Systema Solar, The Comet is Ben Ambergen, Deejay Telio & live, Jonas Kopp b2b Pfirter, Coming, The Unthanks, Trad. Deedz B Lewis Fautzi live, Sunil Sharpe, Attack!, Vardan Hovanissian & Palco Santa Casa: April, Neev Zenker Brothers, Glove b2b Emre Gültekin, Wesli Band Preços: 5 dias com camping 95 Trigger, Ruuar, Sepypes b2b Preço diário : 10/20 euros euros Backbone Passe : 30/50 euros bilhete diário: 48 euros Preços: Passe 85€ www.fmm.com.pt www.sudoeste.meo.pt www.neopopfestival.com 25 festivalsd’étéauportugal

Festivals OSoldaCaparica16 BonsSonsFestival16 VodafoneParedesdeCoura Almada, Tomar, Paredes de Coura 11 a 14 de Agosto 12 a 15 de Agosto 17 a 20 de Agosto 11 de Agosto 12 de agosto Artistas Confirmados: O Rappa, Orelha Negra, C4 Danças Ocultas & Orquestra LCD Soundsystem, Portugal the Pedro, Deolinda, Mão Morta, Filarmonia das Beiras, Kumpania Man, Motorama, The Last Inter- Marta Ren Algazarra, Best Youth, Sensible nationale, Psychic Ills, First Breath 12 de Agosto After Coma, Unknown Mortal Or- The Gift, Mundo Segundo & Sam chestra, Sleaford Mods, The Bohi- The Kid, Aureaa, Diogo Piçarra, cas, Chvrches, The Tallest Man Christina Branco & Mário La- on Earth, Sharon Jones, Ryley ginha, Elida Almeida Walker, Cage The Elephant, Thee 13 de Agosto Soccers, Pega Monstro, Birds are Oh Sees, Kevin Morby, Sunns, Ci- Rui Veloso, Ana Moura, Dj Zé Indie, Cláudia Duarte, Indignu garettes After Sex, Lust For Youth, Pedro, Nelson Freitas, X-Wife, [lat.], Alentejo Cantado, João e Orelha Negra, King Gizzard & We Trust a Sombra, Luís Antero The Lizard Wizard, Joana Serrat, 14 de Agosto 13 de agosto Filho da Mãe & Ricardo Martins, Programa brevemente! Cristina Branco, Deolinda, Minor Victories, Capitão Fausto Preços: diária 15€ / Passe 25€ LODO, Da Chick, Grutera, Lavoi- Preço : Passe 90€ www.osoldacaparica-festival.pt sier, DJ Lilocox + Niagara + Puto www.paredesdecoura.com Márcio, Few Fingers, Adufeiras FestivalVilardeMouros2016 do Paúl, Madalena Palmeirim, Amplifest16 Vilar de Mouros, Vera Mantera 20 e 21 de Agosto 25 a 27 de Agosto 14 de agosto Hard Club- Porto 25 de Agosto Carminho, Fandango, Keep António Zambujo, Peter Murphy, Razors Sharp, White Haus, Dear Happy Mondays, The Lengedary Telephone, Isaura, Branko + Tigerman, Peter Hook, Manuel Dotorado Pro + Rastronaut, Tim Fúria Tim por Tum Tum, Os Tunos, Tiago 26 de Agosto Pereira, Bonecos e Campaniça, Altagrage, Aluk Todolo, Anna OMD, David Fonseca, Echo & André Barros Von Hausswolff, Caspian, Chve, The Bunnymen, Milky Chance, 15 de agosto Downfall of Gaia, Hexvessel, Linda Martini, Neev Jorge Palma, Sopa de Pedra, Les Hope Drone, Kayo Dot, Kowloon 27 de Agosto Crazy Coconuts, D’Alva, Golden Walled City, Minsk, Mono, Blasted Mechanism, Slumbers, Lula Pena, Tocha Neurosis, Névoa, Oathbrea- The Waterboys, Tidersticks, Pestana + DJ Rubi + Tocha, ker, Prurient, Redemptus, Roly Bombino, Tiago Bettercourt, Desbundixie, Flak, Diego Armés, Porter, Sinistro, Steve Von Till, The Samuel Úria Joana Sá Leaving, Tesa, The Black Heart Preço: diário 25€ / Passe 50€ Preços: diários 17€ / Passe 38€ Rebellion, Tiny Fingers www.festivaisverao.com www.bonssons.com www.amplificasom.com 26 concertsd’étéauportugal Musique

pop/funk pop PedroAbrunhosa 03/08/16 - Cantanhede David Fonseca 13/08/16 - Costa da Caparica 20/08/16 - Ovar 24/09/16 - Castelo Branco www.facebook.com/anamoura

Variété/fado 01/07/16 - Afurada António Zambujo 02/07/16 - Mação 03/07/16 - Coimbra 16/07/16 - Ponte de Lima 09/07/16 - Santo Tirso 30/07/16 - Sever de Vouga 11/07/16 - Maia 01/08/16 - Viseu 23/07/16 - Peso da Régua 13/08/16 - Seia 30/07/16 - Matosinhos 26/08/16 - Vilar de Mouros 04/08/16 - Cantanhede 31/08/16 - Montemor o Novo www.facebook.com/PedroAbru- 02/07/16 - Águeda www.facebook.com/davidfon- nhosaFanClub 16/07/16 - Beja secamusic 30/07/16 - Ponte da Barca folk 06/08/16 - Cantanhede Variété Deolinda 14/08/16 - Gouveia Rui Veloso 21/08/16 - Penafiel 27/08/16 - Crato www.facebook.com/Ant. Zambujo

pop 02/07/16 - São Miguel, Açores The Gift 15/07/16 - Porto 09/07/16 - Maia 13/08/16 - Lisboa 10/07/16 - Santo Tirso www.ruiveloso.com.pt 28/07/16 - Sever do Vouga 29/07/16 - Braga Pop 02/08/16 - Bombarral Tiago Bettencourt 11/08/16 - Costa da Caparica 24/09/16 - Viana do Castelo 13/08/16 - Cem Soldos, Tomar, www.facebook.com/The.Gift. Festival Bons Sons Official 27/08/16 - Ovar www.facebook.com/deolinda. rock oficial Xutos & Pontapés 09/07/16 - Lisboa - Nos Alive Fado 28/07/16 - Estoril Ana Moura 29/07/16 - Setubal 06/08/16 - Vila de Rei 12/08/16 - Vizela 13/08/16 - Cerveira 16/07/16 - Faro 27/08/16 - Vilar de Mouros 23/07/16 - Ilha do Pico 28/08/16 - Leiria 30/07/16 - Cantanhede 02/09/16 - Montemor 14/08/16 - Olhão 03/09/16 - Cuba Alentejo 02/07/16 - Macedo de Cavaleiros 15/08/16 - Batalha 16/09/16 - Sintra 15/07/16 - Águeda 27/08/16 - Vila Carvalhosa www.facebook.com/tiagobet- 23/07/16 - Sever do Vouga www.xutos.pt tencourtoficial 27 concertsd’étéauportugal

Soul 03/08/16 - Cantanhede Rock Aurea 04/08/16 - Bombarral Linda Martini 14/08/16 - Tomar 16/08/16 - Coruche 18/08/16 - Ilhavo 20/08/16 - Santa Maria - Açores 21/08/16 - São Pedro da Cadeira Musique 24/08/16 - São Vicente - Madeira 27/08/16 - Grandola 01/07/16 - Vila Real 02/07/16 - Albergaria-a-Velha www.facebook.com/Carmin- 29/07/16 - Redondo 23/07/16 - Vila Nova de Fama- hoMusic 13/08/16 - Ribeira Grande, licão Açores 09/08/16 - Olhão Fado www.facebook.com/lindamar- 12/08/16 - Almada - Sol da Mariza tinirock Caparica 27/08/16 - Vila Nova de Cerveira Club Music www.facebook.com/aureao- Branko ficial

Fado RaquelTavares 04/07/16 - Coimbra 09/07/16 - São Miguel 13/08/16 - Viseu www.facebook.com/marizao- 02/07/16 - Vila Real ficial 07/07/16 - Lisboa, Nos Alive Club Music www.facebook.com/brankoo- Buraka Som Sistema ficial

Rock 07/07/16 - Algés - Nos Alive Paus 30/07/16 - Caminha 09/07/16 - Lisboa, Nos Alive 12/08/16 - Fronteira 28/07/16 - Mêda 14/08/16 - Tavira www.facebook.com/pausmusic www.facebook.com/raquelta- varesfado 01/07/16 - Torre de Belém - Lisboa Rap www.facebook.com/buraka- Regula Fado somsistema Carminho Fado CristinaBranco

15/07/16 - Oeiras 03/07/16 - Lagoa - Açores 22/07/16 - Torre de Moncorvo 13/07/16 - Cinfães 23/07/16 - Castelo de Vide 15/07/16 - Faro 13/08/16 - Portalegre 24/07/16 - Famalicão 16/07/16 - Moura www.facebook.com/RegulaO- 31/07/16 - Aviz 13/08/16 - Cem Soldos Tomar ficial 28 concertsd’étéauportugal Musique

Fado Rap/pop 30/07/16 - Figueira da Foz Camané Carlão 11/08/16 - Santo André 13/08/16 - Manteigas 22/08/16 - Glória do Ribatejo 27/08/16 - Pias www.uhfrock.com

08/07/16 - Lisboa, Nos Alive Folk/Rock 24/07/16 - Pico, Açores SeanRiley&TheSlowriders 02/07/16 - Lagos 30/07/16 - Felgueiras 30/07/16 - Vila Nova Cerveira 06/08/16 - Peso da Régua 13/08/16 - Olhão 07/08/16 - Vouzela 21/08/16 - Corroios 12/08/16 - Louriçal 03/09/16 - Viseu 02/09/16 - Viseu www.facebook.com/Camané- www.facebook.com/Carlão- Página-oficial-147366071981512 322869091255650 01/07/16 - Vila Real Jazz Pop/Rock 02/07/16 - Vagos Joana Machado DiogoPiçarra 07/07/16 - Algés, Nos Alive www.facebook.com/SeanRiley- TheSlowriders

Dark metal Moonspell

01/07/16 - Mafra 01/07/16 - Mação 02/07/16- Odemira 16/07/16 - Trofa 06/07/16 - Hot Clube de Portugal, 30/07/16 - Avis Lisboa 31/07/16 - Lousada 13/07/16 - Hot Clube de Portugal, 03/08/16 - Mirandela Lisboa 04/08/16 - Cantanhede 02/07/16 - Porto de Mós 20/07/16 - Hot Clube de Portugal, 06/08/16 - Zambujeira do Mar 22/07/16 - Famalicão Lisboa 13/08/16 - Santa Luzia 23/07/16 - Carviçais 21/07/16 - Tavira 14/08/16 - Lixa 25/08/16 - Corroios 29/07/16 - Castelo Branco 21/08/16 - Viseu www.facebook.com/moonspel- 31/07/16 - Parque Tejo, Lisboa 27/08/16 - St Aleixo da Restau- lband www.facebook.com/joanama- ração chadomusic 02/09/16 - Madeira pop Pop ww.facebook.com/diogopicarra MiguelAngelo Noiserv &MiguelGameiro Rock UHF

16/07/16 - São Miguel 02/07/16 - Vila Real 30/07/16 - Aguiar da Beira 05/07/16 - Ponte de Lima 01/07/16 - Charneca de Caparica 10/08/16 - Vimioso 23/07/16 - Agueda 02/07/16 - Guarda 17/08/16 - Gafanha da Nazaré www.facebook.com/noiserv 09/07/16 - Lagos www.afirma.pt 29 lesdiscothèquesdel’été

Chaves Ofir Lisbonne Triunfo Pacha LuxFrágil Des soirées « mousse », espace ample et moderne, deux bars et une piste de danse propo- sant les derniers hits de l’été. Bairro do Triunfo © Pacha Ofir Musique Tel: +351 934 419 211 + info: www.facebook.com/pages/ Une référence mondiale de la Av. Infante D.Henrique, Discoteca-Triunfo-Chaves nuit, au Pacha vous serez sûrs Sta.Apolónia de passer une bonne soirée. Tel: +351 218 820 890 Viana do Castelo Lugar das pedrinhas + info: www.luxfragil.com DuplexSocialClub Tel : +351 961 751 101 Quarteira Découvrez un espace ayant + info : www.pacha-portugal.com Blackjack deux options différentes, un Fafe Casino de Vilamoura décor original et amusez-vous PraçadaMúsica Tel : +351 289 389 147 avec des soirée années 80/90. Endroit parfait pour terminer + info : www.blackjackdisco.com Alameda 5 de Outubro - Cais de Viana vos soirées sur Fafe. Bonne Tel: +351 938 385 128 ambiance, salle et terrasse France + info: vivacena.pt/espaco/duplex- agréables, et de la bonne LeMikado social-club musique. Zona Inductrial do Socorro Braga Tel : +351 968 529 703 SardinhaBiba + info: www.facebook.com/praca- Situé dans le centre-ville et damusica créé avec une philosophie café-bar-discothèque en Coimbra 1990. Un niveau de qualité NoitesLongas © WeeMove incomparable et des soirées Rua Almeida Garrett, 9 mémorables. Tel: +351 965 076 429 Praça Dr. Cândido da Costa Pires + info : facebook.com/pages/Noi- Le Mikado, c’est l’endroit du +351 917 984 999 tes-Longas moment. Il s’agit d’un club + info: sardinhabiba.com de nuit pour la nouvelle Pombal-Meirinhas génération, situé dans le Vila do Conde PalaceKiay 9e arrondissement de Paris. FortedeSãoJoão Rua do comércio 5 L’établissement organise des Tel: +351 236 948 481 soirées mythiques, en invi- + info: www.kiay.com tant des célébrités, ou des animateurs de soirées. Le Mi- Castelo Branco kado vous propose plusieurs © Forte S. João República ambiances, sur des rythmes Fort construit au XVIIe siè- Quinta da Líria, Estrada Nacional, 112 Latino - Portugais – House – cle pour protéger le village Tel: +351 966 788 266 Reggaeton – Kuduro – Salsa. contre les attaques possibles + info: www.repvblica.com.pt par mer. Pendant l’été le Fort De 23h à 6h, ouvert les vendredis, prend vie, proporcionant à Santarém samedis et les veilles de jours fériés, tous des soirées inoubliables. FraClub ainsi que certains jeudis soirs pour Avenida Brasil Praça de Touros des soirées étudiantes organisées. Tel: +351 252 240 600 Tel: +351 243 391 873 11 rue Lallier, 75009 Paris + info: www.facebook.com/fortes- + info: www.facebook.com/FRA- Tel : 01 48 78 74 53 joao CLUB + info : facebook.com/LeMikado 30 31 vossoirées...

Bragança Guimarães CasaDoLivro DuquedeBragançaBar PatrimónioBar Um bar na baixa do Porto que já Pequeno bar agradável, loca- foi a conhecida livraria Casa do lizado no castelo de Bragança, Livro. Mas onde antes havia só muito apreciado pelos morado- livros, agora também são servi- res. Um lugar com múltiplas ati- dos cocktails , escuta-se música vidades culturais, incluindo ex- ao vivo e assiste-se a peças de posições, concertos e encontros teatro e performances. variados. Ocasionalmente, po- © night by night derá também assistir a concer- Rua Galeria de Paris, 85 tos de música ao vivo. Um bar-discoteca, que aposta Horário : 2ª-feira a sábado, 21h-3h na música de dança, com DJs Tel : +351 912 958 284 Rua Cidadela, 92 (Junto ao castelo) nacionais e internacionais e é Bars clubs et Horário : todos os dias, 14h-3h palco de festas e eventos vários. Tel: +351 273 326 105 Música electrónica e dance. PitchClub

Vila Nova de Cerveira Parque das Hortas , 544 IndústriaCerveira Horário : 6ª-feira e sábado, 23h-4h © Industria Cerveira Tel : +351 916 173 359

CustoLounge Uma sala ampla transformada em pista de dança. Uma luz © Pitch Club avermelhada que contamina to- dos os recantos da casa e brilha Aposta em sons alternativos e Com vista sobre o rio Minho e sobre o branco predominante numa programação forte, com muitos anos de noite, este club na decoração. Minimalista, mas concertos ao vivo. O espaço não passa despercebido nas nem por isso menos criativo. Lo- é amplo e divide-se em dois noites nortenhas. Este espaço cal de paragem obrigatória dos pisos. O rés-do-chão está re- apresenta uma programação principais DJs nacionais. servado à discoteca, ao estilo arrojada, ideal para os amantes dos clubes londrinos. No piso de música electrónica. O club Lugar de Fundo de Vila, 1C - Urgezes de cima funciona o bar. possui igualmente um lounge Horário : 6ª-feira e sábado, 00h-6h ao ar livre onde pode ouvir rit- Tel : +351 917 497 980 Rua Passos Manuel, 34-38 mos mais relaxantes e alternati- Porto Horário : 6°feira z sábado : 23h-6h vos, sempre com uma paisagem Tel : +351 222 012 349 magnífica. ArmazémdoChá Bouça Vedra Loivo Situado em plena Baixa do Horário : todos os dias, 00h-6h Porto, num edifício do século x i x GareClub Tel: +351 258 765 715 onde em tempos funcionou uma Na baixa do Porto, junto à es- fábrica de torrefacção, o Arma- tação de S. Bento, que deu ins- Barcelos zém do Chá é um dos espaços piração para o nome, o Gare VaticanoClub que veio dar nova vida à zona Club é um dos principais pontos Referência incontornável nas da Baixa. Com três andares, de referência na noite da invic- noites do Minho, foi criado com distribui-se por diferentes áreas: ta. Ambiente underground, su- o intuito de ser um clube para sala de estar com sofás confor- blinhado pelo átrio em granito, ouvir música de dança pela táveis, cafetaria para tomar um pela disposição da sala (como mão dos melhores DJs nacionais chá ou uma refeição leve, wine dois túneis que se ligam por um e internacionais. A programa- bar com vinho a copo, pista de arcada que serve como artéria ção musical é orientada para a dança, palco para concertos e do espaço), pela escassa ilumi- electrónica. zona para exposições. nação e pela bola de espelhos ao fundo de uma das salas. Rua Cândido da Cunha, 118 Rua José Falcão, 180 Rua da Madeira, 182 Horário : sábado, 00h-7h Horário : 4ª-feira a sábado : 21h30-4h Horário : 6ª-feira e sábado, 23h-6h Tel : +351 938 629 641 Tel : +351 222 444 223 Tel : +351 222 017 512 32 ...devacances Bars et discos

Seia Plano B BarQuebra O Plano B, mais do que um bar, EspaçoEGO É um bar histórico da cidade. é um espaço interdisciplinar di- Nas noites quentes de Verão vidido em dois pisos e diferentes tem uma agradável esplanada atmosferas. É um espaço cultu- que lhe confere um especial ral com excelente condições encanto. Nas noites de fins-de- para realização de exposições semana há DJs convidados a de artes, design, espetáculos de definir o ritmo da dança. teatro, dança e concertos. Escadas de Quebra Costas, 45/49 Rua Cândido dos Reis, 30, Vous trouverez un salon de thé, Horário : 2ª a 6ª-feira,12h-4h Horários : 3ª-feira e 4ª-feira : 22h-2h / un bar à tapas, un bar à vin et Sábado : 14h-4h 5ª-feira : 22h-4h / 6ª-feira e sábado : beaucoup plus dans cette an- Tel : +351 239 841 174 22h-6h cienne villa redécorée avec des meubles designs. Agréable Pombal Aveiro jardin pour les chaudes nuits CarpeDiemClub MercadoNegro d’été. Uma casa com duas pistas dis- tintas, a principal com os maio- Av. Alfonso Costa res sucessos das pistas de dan- (Rond-point du Tribunal) ça. A segunda com os ritmos Horaires : Lun au Sam: 12h-2h do hip hop, Africanos e caribe. Tel : +351 238 089 609 Propõe um ambiente de festa até de madrugada... Coimbra FeitoConceito Barros da Paz – Carregueiro Em pleno centro da cidade, jun- Almagreira - Horário : 22h-4h Um espaço amplo e multi- to à Praça da República reúne Tel: +351 236 244 409 / funcional situado em frente ao sob o mesmo tecto um salão de +351 966 241 553 canal central, com vista para a chá/bar, um cabeleireiro e duas ria de Aveiro. Um dos espaços lojas dedicadas ao design de São Pedro de Moel preferidos pelos noctívagos da interiores e design de moda. A Snoobar cidade. O bar estende-se por decoração ao gosto vintage e o Um bar situado no complexo três salas e tem uma selecção ambiente caracterizam este es- de piscinas oceânicas de São musical que foge aos sons mais paço, que pretende ser uma al- Pedro de Moel. Durante o Verão comerciais. Além do bar, tem ternativa às grandes superfícies há festas temáticas regulares. auditório, café, loja de música, comerciais. A selecção musical, Agradável espaço de convívio livraria e loja de design/deco- vai do fado à electrónica. com salas de jogos e vista para ração. o mar. Rua Alexandre Herculano, 16 Rua João Mendonça, 17 Horário : 2ª a 6ª-feira, 20h-2h Rua António José Bouça rodapé_150x52,5.ai 1 08/06/16 17:00 Horário : 21h-1h. Fechado à 2ª-feira Sábado : 22h-4h. Domingo : 17h-2h Horário : 5ª-feira a domingo : 23h-6h Tel : +351 234 100 052 Tel : +351 912 405 440 Tel : +351 244 552 717

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K 33 vossoiréesdevacances

Lisboa Zambujeira do Mar OpArtBar Bicaense Espera-meentrando Uma antiga tasca convertida O mais carismático bar das re- em restaurante, café e bar, dondezas. A decoração, de com vocação decididamente cores vivas, o ambiente descon- nocturna. Na sala interior há traído, os cocktails da casa e os concertos e DJs, com sonorida- sumos naturais fazem deste um des eclécticas ao gosto mais al- O Op Art tem uma localização verdadeiro clássico da costa ternativo. Lá fora, concentram- extraordinária, literalmente em alentejana. No Verão, acolhe se magotes de gente. cima do rio. Fica na zona frequentemente festas, com DJs das Docas, mas afastado da conceituados. R. da Bica Duarte Belo, 42 "confusão", sozinho, debaixo Horário : 3ªfeira a sábado, da ponte 25 de Abril. O espaço Rua das Flores 9 - Horário : 10h-4h 12h-00h é um simples cubo transparente Tel. +351 912 100 313090 Bars discos et Tel : +351 213 257 942 com uma óptima esplanada, www.tamarilestoril.com a tirar partido da envolvente. BritishBar Café de dia, é à noite que o Faro Ce bar anglo-portugais près de local se transforma, adquire NordikBar la station de métro Cais do So- outras tonalidades e, princi- Le Nordik bar est LE bar de Faro. dré parait figé au début du x i x e palmente, outras sonoridades, Ne vous fiez pas à sa taille, il pro- siècle. Vous pourrez y trouver com relevo para as últimas ten- pose en effet la meilleure pro- une ambiance unique, une sor- dências de dance music e am- grammation musicale de la ville. te de mélange entre le passé et biências mais alternativas. Electro, techno, drum&bass ou le présent, entre l’Angleterre et jazz : eclectisme et live sont ici le Portugal. Il est à recomman- Doca de Santos Amaro de rigueur. der à tout les Anglais qui ont le Horário : 3ªfeira a domingo : 15h-2h Rua Capitão-Mor, 7 mal du pays. Tel : +351 213 956 787 Ouvert jusqu’à 4h Tel. +351 912 100 313 Rua Bernadino Costa, 52 Estoril Horaires : 8h-00h Tamariz Columbus Tel : +351 213 422 367 Discothèque située sur la plage Situado na zona histórica de du même nom. On y va pour Faro, o Columbus é um espaço LxFactory boire un verre sur la terrasse, diferenciado onde pode desfru- © Hugo David danser jusqu’au petit matin, mais tar de uma grande variedade aussi pour être vu et se faire voir. de cocktails, bebidas espirituo- Musique: house, electro et r&b. sas e excelentes vinhos. Todas as Ouvre seulement pendant les noites, são servidos cocktails de mois d’été. qualidade neste bar ambiante lounge. Praia do Tamariz, Estoril Horaires : vendredi-samedi, 23h-5h Praca Dom Francisco Gomes, 13 Tel : +351 919 573 899 Jardim Manuel Bivar Horário : 11h-4h Elvas Tel : +351 917 776 222 Tea&Wine Portimão Un ancien complexe industriel Um espaço para usufruir desde de la 1re moitié du x x e reconverti o início da noite, ideal para be- Estrondo Bar en pôle de créativité où artistes ber um copo ao som de boa Situé à Portimão, le Estrondo et designers ont monté leurs ate- música até às duas da manhã. bar est un espace où les gens liers. Vous y trouverez, jusqu’à Ambiente moderno e descon- e retournent, pour se détendre, tard le soir, concerts, expositions, traído. No ar, ouvirá jazz, chill échanger, danser, et même librairie, restaurant, bar etc. out e electrónica. parfois chanter. Urbanizaçao do Pimentão, lote 13, Rua Rodrigues Faria, 103 Rua Olivença, 25 loja B3 Bicos Horaires : 18h-4h Horário : 6ª-feira : 22h-2h. Sábado, Horaires : 22h-2h Tel : +351 213 422 367 22h-4h - Tel : +351 268 626 057 Tel : +351 917 930 749 34 13 AGOSTO 2016 Estádio Municipal Leiria

WWW.LEIRIADANCEFLOOR.COM facebook.com/leiriadancefloor youtube.com/leiriadancefloor

RESERVA E COMPRA DE BILHETES 35 www.leiriadancefloor.com | www.bilheteiraonline.pt | El Corte Inglês | CTT correios | Fnac | Worten lesplusbellesplagesduportugal

Moledo Aguda Murtinheira ges Pla

Com a Serra da Boa Viagem como A praia do Moledo é considerada Esta praia de areia branca é um pano de fundo e um mar azul no por muitos como a melhor praia do outro paraíso para os surfistas e tor- horizonte, é uma ótima praia para norte de Portugal, pela sua beleza na-se popular para o mergulho e a praticar surf e bodyboard. Perto das e pelas suas qualidades terapêuti- natação terapêutica. Também tem praias de Buarcos e da Figueira da cas atribuídas à presença de iodo. uma flora e fauna muito interessante. Foz, a praia da Murtinheira é mais Poderá também praticar desportos Porto calma, mesmo nos dias quentes de náuticos, como o windsurf, surf ou verão. bodyboard. Figueira da Foz Caminha SãoJacinto Osso da Baleia Adaúfe

Em plena reserva natural das dunas de São Jacinto, a praia de São Ja- cinto é uma praia com dunas onde A praia Osso da Baleia é uma praia passadiços de madeira estão im- tranquila escondida pelas dunas. Adaúfe é uma pequena mas lin- plantados em harmonia com a na- O acesso à praia foi melhorado, o díssima praia situada junto ao Rio tureza. Se vem de Aveiro, a maneira que aumentou significativamente o Cávado. Para além de bonitas mais fácil de chegar à praia de São número de banhistas, mas a beleza cascatas, é ainda possível observar Jacinto é apanhando o ferry que permanece quase intacta. Passeie um moinho antigo bem como um atravessa a Ria de Aveiro. pelos passadiços de madeira e curioso engenho de água. Aveiro aprecie a beleza circundante da Braga praia. Pombal Piodão Apulia Guincho

© Luís Aníbal Dias Liberal Situa-se na Aldeia de Piódão, uma © Jose Olgon das aldeias antigas de Portugal. Na © Reino Baptista A praia da Apúlia está inserida na ribeira de Piódão, encontra uma Perto de Lisboa, esta praia é popu- área de paisagem protegida do li- zona fluvial que reúne condições lar para o surf, o windsurf e o kitesurf, toral de Esposende. Desde logo, este para a prática da actividade bal- onde competições internacionais são é certamente um local encantador near. As suas margens e toda a área realizadas. Se quiser praticar estas ati- pela sua beleza natural. No cimo das envolvente, encontram-se bastante vidades na praia, encontrará muitas dunas existem moinhos que serviram arborizadas oferecendo zonas de escolas e um parque de campismo. no século passado, com a ajuda do lazer únicas num sítio histórico do Aqui, os dias são longos e os pores do forte vento para moer o milho. nosso país. sol são lindos, não os perca! Esposende Arganil Cascais 36 37 lesplusbellesplages...

Meco Comporta Odeceixe Plages

© Ana Raquel Freire Barreiros Localizada no parque natural da Situado no Parque Natural da Serra costa vicentina, a praia de Ode- da Arrábida, ao sul de Lisboa, esta A praia da Comporta está localiza- ceixe sempre foi uma praia com praia é popular entre a popula- da a sul da Península de Tróia, nos li- bandeira azul pela qualidade das ção local e turistas e há todos os mites da Reserva Natural do Estuário suas águas e limpeza. No lado tipos de viajantes: famílias, casais, do Sado. Irá encontrar um grande norte, há falésias escarpadas que nudistas , surfistas, gays que vêm parque de estacionamento, boas protegem a baía, enquanto, no sul, aqui atraídos pela beleza do am- infraestruturas e uma vasta extensão há uma pequena praia, a praia de biente e o espírito de liberdade e de areal, o que permitirá passar um Adegas, popular para a prática do respeito mútuo. Sabía que a lama dia agradável. naturismo. das falésias é usada para cuidados Grândola Aljezur da pele ? Alfarim PortoCovo Camilo Galapos

© Jorge Pinheiro Quando se olha para o areal, pen- © Gaspar Alves samos que não podemos estar em Portugal. Uma praia paradisíaca de Protegida pela imponente Serra da Porto Covo situa-se no Parque Natu- águas mornas e transparentes onde Arrábida, a praia de Galapos é um ral do Sudoeste Alentejano e Costa se podem observar várias espécies paraíso na terra, com um belíssimo Vicentina, no qual se encontram di- de peixes e passar um ótimo dia de mar azul e calmo e um areal com versos tipos de paisagens e habitats praia. areia dourada ou muito branca. naturais e semi-naturais, tais como Lagos As águas cristalinas permitem ob- arribas e falésias, praias, várias il- servar o fundo do mar, o que torna hotas e recifes (recife de coral na Protejaoqueédetodos… esta praia num lugar ideal para o Carrapateira), e muito mais. Descu- ….Mantendo a praia limpa mergulho ou caça submarina. bra uma praia quase deserta e com Há sacos do lixo ao longo do Setúbal agua transparente. areal, use-os. Não deixe pontas Sines de cigarro ou garrafas de plástico. Tudo o que ficar na praia, prova- PortinhodeArrábida velmente irá parar ao mar, demo- Almograve rando muitos anos a degradar-se! …Respeite o ecossistema Há seres vivos que vivem na praia todo o ano, por isso,respeite o seu habitat: circule unicamente pelos acessos e trilhos existentes. Evite ar- rancar vegetação, destruir ninhos ou tocas e acampar nas dunas. Proteja-se.... Localizada no Parque Natural da Evite exposições prolongadas ao Serra da Arrábida, esta praia é ade- A praia de Almograve é dividida sol, especialmente entre as 12 quada para o mergulho em águas em duas partes: de um lado uma e as 16 horas. Use um protector cristalinas, especialmente perto da praia com rochas e falésias e do solar adequado. Prefira praias vi- ilhota de Pedra da Anixa que tem outro uma praia com dunas. Para giadas e respeite as recomenda- uma flora e fauna únicas. Excursões aceder à praia, tem que escolher ções do nadador salvador. Antes marítimas na área oferecem opor- uma das três escadarias incorpora- de tomar banho, faça contas ao tunidade de ver golfinhos. das na falésia. tempo da digestão. Setúbal Odemira 38 ...duportugal Plages

Rocha das melhores praias de Portugal, FurnadeSantoAntónio também está no top 100 das mais belas praias do mundo. Antes de ir para a praia e apreciar a beleza das rochas e dos túneis naturais, maravilhe-se com a vista no topo da falésia. Lagoa A Praia da Rocha é uma das praias É uma zona costeira composta por mais turísticas do Algarve. Com cer- Falésia praias de rochas e pequenos ilhéus ca de 1 km de areal, recebe milhares situados a escassos metros da costa. de turistas cada verão. Encontrará É um sítio de fácil de acesso, locali- todas a infraestruturas necessárias zado perto de estruturas de recreio para passar um belo dia na praia. e lazer (parque de campismo, pisci- À noite, poderá divertir-se nos bares, nas, estradas). São Roque do Pico, discotecas e no casino ! Açores Portimão CabeçodaPonta Marinha Situada a cerca de 4 km do centro da Apesar de já não ser muito popular, Vila Baleira, a Praia do Cabeço da ainda se podem ver os pescadores Ponta é popular pelo efeito terapêu- no final do dia na praia de Falé- tico das suas areias. Esta praia localiza- sia, puxar os barcos à mão. Esta se numa zona onde existem grandes praia foi eleita pelos usuários de unidades hoteleiras sendo possível © Fernanda Ferreira um grande site de turismo como usufruir de excelentes condições de a praia mais bonita do Portugal alojamento e de diversas atividades A praia da Marinha é de uma gran- em 2013. de lazer, como kite surf ou mergulho. de beleza natural. Considerada uma Albufeira Porto Santo, Madeira algumaspraiascombandeiraazul

RegiãodoCentro - Praia Azul Torres Vedras - Praia de Torrão do Lameiro - Praia de Ribeira de Ilhas Marreta - Ovar Mafra - Praia da Costa Nova - Praia de Tamariz Aveiro Cascais - Praia do Poço da Cruz - Praia de São Pedro do Estoril Mira Cascais Algarve - Praia do Alvôco das Várzeas - Praia de Sereia - Praia de Monte Clérigo Oliveira do Hospital Almada Aljezur - Praia de Peneda-Pego Escuro - Praia de Castelejo Góis Alentejo Vila de Bispo - Praia da Reconquinho - Praia de Moinho de Baixo-Meco - Praia de Camilo Penacova Sesimbra Lagos - Praia de Pampilhosa da Serra - Praia de Figueirinha - Praia de Vau Pampilhosa da Serra Setúbal Portimão - Praia de Quiaios - Praia da Atlântica - Praia do Vale do Olival Figueira da Foz Grandôla Lagoa - Praia de Pedrogão - - Praia de Galé-Fontainhas - Praia de Evaristo Leiria Grandôla Albufeira - Praia de Melides - Praia de Forte Novo RegiãodoTejo Grandôla Loulé - Praia de Nazaré - Praia de Fonte do Cortiço - Praia de Culatra-Mar Nazaré Santiago do Cacém Faro - Praia de Aldeia do Mato - Praia de Vieirinha-Vale - Praia de Terra Estreita Abrantes de Figueiro - Sines Tavira - Praia da Foz do Arelho - Praia de Grande de Porto Côvo Caldas da Rainha Sines Maisinformaçõesnosite : - Praia da Areia Branca -Praia de Vila Nova de Milfontes bandeiraazul.abae.pt : Lourinhã Odemira “Locais galardoados” 39 àécouteretàlirecetété

Suggestions musique Sean Riley & The Slowriders, Murer la peur Helder Moutinho, « Sean Riley & The de Mia Couto - Éditions Chandeigne « Manual do Cora- Slowriders » En mai 2011, Mia Couto a ção » (HM Music, (Sony, 2016) été invité aux Conférences 2016) Há uns anos, o grupo d’Estoril (Lisbonne), dont A ideia de «O manual embarcou nesta via- le but est de susciter des do coração» é uma gem pelo sentimento débats internationaux Culture «coleção de contos», que os une de criar música e editou sur les défis de la globa- que se vai estender à produção de 3 discos em menos de 4 anos. Eles lisation. Seul homme de palco. Escrito na totalidade por João pisaram quase todos os palcos do lettres invité, Mia Couto intervient en Monge para as músicas de Carlos país, editaram internacionalmente e lisant un texte sur l’instrumentalisation Barretto, João Gil, Zeca Medeiros, apresentaram a sua música inúmeras la peur par les pouvoirs en place. Manuel Paulo, Marco Oliveira, Mário vezes fora de portas. De certa forma, Un texte brûlant d’actualité... Laginha, Pedro da Silva Martins e Luís este é o disco mais direto do ponto José Martins (Deolinda), Ricardo Par- de vista da criação. En portugais reira e Vitorino. Estas estórias de João Guimarães Rosa Samuel Úria, Où acheter Grande escritor do sécu- « Carga de Ombro » Lisbonne lo XXo, autor de Diadorim (Valentim de Carvalho, Louie Louie que mudou a história da 2016) Escadinhas do Santo Espírito da literatura moderna, ele Para muitos, será já Pedreira 3 explora a língua e mitos uma redundância (à Rua Nova do Almada - Metro para moldar neste novo destacar as singulari- Baixa Chiado) livro nove contos que dades na escrita, nas melodias ou Du lun. au sam. 11h-19h30. Dim deslumbram pela sua ex- até na sua relação com o público, 15h-19h30 pressividade e sutileza da trama. João mas a verdade é que “Carga de om- + info : www.louielouie.biz Guimarães Rosa torna-se alquimista bro” é quase uma epifania sobre es- Flur de palavras e joga com os códigos tas distinções na sua personalidade Av. Infante D. Henrique, da narrativa tradicional, fazendo-nos artística . Cais da Pedra, Santa Apolónia viajar num Brasil fantasmagórico. Du lun. au sam. 13h-20h Anarchicks, + info : www.flur.pt Où acheter « We Claim The Right Porto Lisbonne To Rebel and Resist » Jo-Jo’s Music Livraria Fabula Urbis (Glam, 2016) Rua de Cedofeita, 509-511 Rua de Augusto Rosa, 27 (Alfama) Helena Andrade, 4050-181 Porto Ouvert tous les jours baixista, mais conhe- Du lun. au vend. 9h30-19h30 10h-13h30/15h-20h cida como Synthetic, + info : www.cdgo.com Tel: +315 218 885 032 junta-se à vocalista Priscila Devesa, MC - Mundo da Canção + info : www.fabula-urbis.pt com o objetivo de formar uma banda Rua Duque de Saldanha, 97 Spécialisée en livres sur Lisbonne de feminino – as Anarchicks. 4300-464 Porto Livraria Bertrand Convidam a baterista Catarina Hen- Vend également des CDs en ligne. Rua Garrett, 73/75 (Chiado) riques (Katari) e começam a compor + info : www.mundodacancao.com Ouvert tous les jours os primeiros temas. Poucos meses Tel: +351 213 476 122 depois, travam conhecimento com + info : www.bertrand.pt a guitarrista Ana Moreira, ficando Suggestions lecture Porto desse modo completa a formação do en français Livraria Lello grupo. “We Claim The Right to Rebel Dictionnaire insolite de Lisbonne Rua das Carmelitas, 144 and Resist” é o nome do segundo EP de Camille de la Rochère Lun-Sam. 10h-19h30. Ven. 10h-19h desta banda de rock feminina. Éditions Cosmopole Tel : +351 222 002 037 La plus vieille capitale Il paraît que c’est la 3e plus belle Linda Martini, d’Europe a survécu à librairie du monde! « Sirumba » (Universal, deux tremblements de Livraria Bertrand 2016) terre, un raz-de-marée, Norteshopping - Loja 0.120 Os Linda Martini são, des incendies et d’in- Rua Sara Afonso, 105 a 117 na sua geração, a nombrables invasions. Matosinhos banda mais relevante Dans un festival de tein- Ouvert tous les jours : 10h-00h da música nacional. tes douces, avec ses façades cou- Tel: +315 229 559 778 Em 2006, editaram o primeiro álbum: vertes d’azulejos, ses trottoirs habillés “Olhos de Mongol” e voltaram a d’empedrados, Lisbonne réussit à Découvrez le chamar a atenção da crítica. Vie- concilier élégance et décrépitude, meilleur de la ram depois o EP “Marsupial”, “Casa passé et modernité. Vibrante et musique portugaise Ocupada” e “Turbo Lento”. Este ano, créative, cette métropole à taille com a edição de “Sirumba” é talvez humaine est une ville de sentiments sur OVO o ano da consagração. et de rencontres. www.ovonet.blogspot.com 40 EPARGNER POUR UN ENFANT

CUMULEZ LES AVANTAGES DE L’ASSURANCE VIE ET DES DONATIONS. Elle a des passions hors du commun ? Il n’est jamais trop tôt pour donner un sens à son avenir.

En tant que parent ou grand-parent, l’avenir de vos enfants ou petits-enfants est une priorité ? Avec Patrimoine Expansion-Projet / Compte Epargne Active-Projet vous donnez à votre enfant ou petit-enfant toutes les chances de développer ses talents et de bien démarrer dans la vie. Que vous souhaitiez constituer un capital par une épargne régulière ou transmettre une somme d’argent par une donation, Patrimoine Expansion-Projet / Compte Epargne Active- Projet vous permet de cumuler tous les avantages de l’assurance vie et ceux des donations. Votre Conseiller habituel est à votre disposition pour vous aider à mettre en place le dispositif le mieux adapté à votre situation. N’hésitez pas à le contacter.

Votre épargne confi ée à IMPÉRIO est gérée en toute sécurité, au mieux de vos intérêts. IMPÉRIO est fi liale du Groupe SMA. A ce titre, ses clients bénéfi cient de l’expertise, de la sécurité et de la solidité d’un grand groupe mutualiste Français, de grande renommée, de 157 ans d’existence, disposant d’une marge de solvabilité exceptionnelle.

IMPÉRIO Assurances et Capitalisation S.A. au capital de 32 300 047 € - 18/20, rue Clément Bayard 92300 Levallois-Perret .Entreprise régie par le Code des Assurances - RCS Nanterre 351 392 543 00069 - APE 6511Z Tél. : 01 41 27 75 75 - Fax : 01 41 27 75 07 - [email protected] - www.imperio.fr IMPÉRIO S.A. est une fi liale de SMAvie BTP - Groupe SMA 41

PresseEpargneGénération.indd 4 27/05/2016 16:34 tourismeactif Parcours

Parcoursàtrous ParcoursdesTempliers Parcoursduvin

Le Portugal est réputé pour être L’Histoire du Portugal est intime- Du nord au sud, d’est en ouest et un petit paradis pour le golf. Du ment liée à celle des Templiers, jusque dans l’île de Madère et Nord au Sud on peut admirer sur cet ordre religieux et militaire qui l’archipel des Açores, le Portugal les grills la beauté et la lumière participe activement pendant les produit une gamme originale et des paysages environnant les x i i e et xiiie siècles aux batailles qui très variée de vins exceptionnels. terrains. Il existe environ qua- ont eu lieu lors des Croisades et Nous pouvons y découvrir le vinho tre-vingts terrains à travers le de la Reconquête, ainsi qu’à la verde, frais et pétillant, les célè- pays, avec des tracés variés et construction et à la consolidation bres vins portugais liquoreux de différents niveaux de difficulté. du Royaume du Portugal, puis, Porto et Madère ou bien encore Un pur plaisir ! après la dissolution de l'ordre des le Moscatel de Setúbal, les grands Templiers, condamnés pour héré- vins secs portugais de la vallée Grâce à son climat agréable et sie au x i v e siècle, à l’extraordinaire du Douro et des régions Alentejo, clément, le Portugal est un pays expansion maritime de ce petit Dão, Bairrada, Ribatejo, Terras do permettant de jouer tout le long pays en prennant la forme d’un Sado, Bucelas, Colares, Carcave- de l’année, et de par la qualité des nouvel ordre, l’Ordre du Christ. los et bien d’autres. terrains et de ses infrastructures d’accueil, il procure aux golfeurs Selon ses vestiges, la ville de To- Les vins portugais sont soumis à des un véritable bonheur. mar remonte au moins à l’époque normes très strictes de qualité et romaine. Elle est reprise aux Ara- sont classés en 4 grandes catégo- La plupart des parcours de golfs bes en 1147 par Alphonse 1er. Il la ries : DOC, IPR, Vinhos Regionais, ont été réalisés par des experts donne aux Chevaliers des Tem- Vinhos de Mesa. Les deux premiè- internationaux tels que : Robert pliers qui y construisent un cou- res catégories (DOC et IPR) obéis- Trent Jones, Frank Pennik, Sir Henry vent fortifié qui devient la maison sent à la législation européenne Cotton et bien d’autres. En 1995, le mère des Templiers au Portugal. V.Q.P.R.D : Vin de Qualité Produit San Lorenzo (18 trous) en Algarve De nombreux vestiges architec- en Région Déterminée. Bien que a été élu 2e meilleur parcours turaux sont présent aujourd’hui le Portugal soit un petit pays, on y européen. pour témoigner de leur présence trouve une grande variété de sols et en Lusitanie : des châteaux et le climats, ce qui produit plusieurs es- De plus, les niveaux d’entretien et Couvent du Christ. pèces de castes aussi bien qu’une de confort sont très souvent à la grande diversité de vins portugais. hauteur, les greens sont superbe- La richesse architecturale de cet Le Portugal se place parmi les plus ment entretenus, les farways sont édifice vous transportera dans le grands producteurs de vin dans le impeccables et les clubs-houses temps. Classé patrimoine mondial monde, il a été classé en 10 e place luxueux. par l’Unesco depuis 1983, le Cou- en 2004. vent du Christ est un hommage Lors de votre séjour vous pourrez au savoir architectural de l’Ordre les déguster gratuitement... essayer le terrain d’Amarante près des Templiers. - Sala Ogival da ViniPortugal de Porto, qui propose un parcours Palácio da Bolsa sinueux avec de belles chutes Son église octogonale serait ins- Rua Ferreira Borges - Porto d’eau, mais aussi celui d’Estrela pirée du lieu saint musulman du Horaires : lundi au samedi : 11h-19h. qui a déjà accueilli des épreuves Dôme du Rocher à Jérusalem. Tel : +351 223 323 072 / +351 966 371 102 de l’European Tour. Le terrain de L’Ordre y a intégré des carac- montagne de Ponte de Lima est téristiques du lieu saint dans son - Sala Ogival da ViniPortugal Ter- un parcours intégré dans un pay- iconographie et son architecture, reiro do Paço - Lisboa sage caractéristique du nord du y compris le sceau des Grands Horaires : mardi au samedi : 11h-19h. Portugal. Maîtres. Tel : +351 213 420 690 / +351 967 143 959 + info : www.infovini.com + info : www.golfauportugal.com + infos : www.conventocristo.pt www.winesofportugal.info 42 tourismeactif Parcours

Rotadonudismo LaRoutevicentine Rotadoazeite

O Algarve é, cada vez mais, um Sur la côte Ouest, partez à la dé- O azeite tem um lugar bem especí- destino apetecido para naturistas couverte de la Route vicentine. fico e, por vezes, insubstituível no de todo o mundo. O excelente Ce grand parcours de randonné plano gastronómico. Ele preserva clima e uma costa com grandes s'étend sur environ 340 kilomètres, e respeita, ao mesmo tempo que areais, a contrastar com praias pe- longeant l'une des plus belles zo- ajuda a revelar o verdadeiro sa- quenas e isoladas entre rochedos nes côtières préservées d'Europe. bor dos ingredientes de cada proporcionam zonas adequadas Laissez-vous tenter par les deux prato. Conheça um ingrediente e discretas para os amantes desta parcours proposés. essencial da cozinha portuguesa prática. e parta em busca dos diferentes Le « chemin historique », de 241 km, sabores de cada região de De- Existem alguns locais onde pode est le parcours le plus long reliant nominação de Origem Protegida: desfrutar a nu o sol e os areais da Santiago do Cacém au Cap de Moura, Alentejo Interior e Norte costa sul de Portugal. Em pleno São Vicente. C'est un itinéraire Alentejano. Parque Natural da Ria Formosa, rural, avec treize étapes, passant na ponta oeste da Ilha de Tavira, par des chemins forestiers, des pe- Em Moura, visite o Museu do Azeite a Praia do Homem Nu é a zona tites villes et des villages avec des - o Lagar de Varas do Fojo, do sé- naturista mais antiga, com direito siècles d'histoire, et qui peut être culo x i x - e aprenda como já foi a protecção legal desde o início parcouru à pied ou à vélo. produzido, com este importante dos anos 90. testemunho da tecnologia tradi- Le « sentier des pêcheurs », quant cional. No fim da visita, satisfaça Mas também pode optar pela à lui, suit toujours la mer par des o estômago em Serpa com uns Praia das Adegas situada na chemins donnant accès aux pla- pezinhos de porco de coentrada enseada a sul da praia principal ges et aux villages de pêcheurs, sur bem regados daquele néctar de Odeceixe, na área do Parque 111 km, entre Porto Covo et Ode- e descubra a razão da expres- Natural do Sudoeste Alentejano e ceixe. C'est un parcours exclusive- são "tão fino como o azeite de Costa Vicentina. Aqui o naturismo ment pédestre, plus exigeant du Moura". também se pratica com licença point de vue physique, et qui est oficial e ao longo de todo o ano, organisé en quatre étapes et avec Continue a Rota do Azeite pela existindo outras áreas em processo cinq itinéraires complémentaires. região do Alentejo Interior e siga de licenciamento. para Portel, Vidigueira, Cuba, Al- Alors équipez-vous de chaussu- vito, Viana do Alentejo, Ferreira do Encontram-se igualmente praias res et de vêtements confortables Alentejo ou Beja. Em qualquer um “toleradas”. A Federação Portu- et prenez la route ! Vous pourrez destes concelhos, vai encontrar guesa de Naturismo recomenda admirer pleinement le paysage uma cooperativa de portas aber- as praias da Bordeira em Aljezur, et apprécier les surprises que la tas onde poderá provar um óleo Beliche, Zavial, Furnas (Figueira) e nature vous réserve. de azeitona madura, com ligeiro Cabanas Velhas em Vila do Bispo travo a maçã ou a figo. e a Praia do Canavial em Lagos. Chaque étape ne dépasse pas les 25 km. Le programme est au Para provar o azeite perfumado No sotavento algarvio, encontra critère de chacun, avec la possi- produzido no Norte Alentejano, mais duas praias onde o nudismo bilité de faire les expériences les não deixe de visitar um dos muitos é tolerado – a praia da ilha da Ar- mieux adaptées aux préférences lagares existentes na região. mona, perto da Fuzeta (concelho de chaque personne. de Olhão) e a Praia das Quatro Centro de Estudos e Promoção Águas na Ilha de Tavira. Ce sera, sans aucun doute, une do Azeite do Alentejo randonnée inoubliable... Tel. +351 285 250 990 Federação Portuguesa de naturismo [email protected] + info : www.fpn.pt + infos : www.pt.rotavicentina.com + info : www.azeitesdoalentejo.com 43 tourismeactif

LusoAventura-Arborismo Mergulho Surf

A Luso Aventura dispõe de dois Se as costas portuguesas são de Nos últimos anos, a Ericeira tem Parques Aventura, localizados no uma beleza fabulosa, nas profun- sido considerada um dos melho- centro e sul do país - Figueira da dezas do Atlântico há também res spots de surf de Portugal e um Foz e Albufeira. O Parque Aven- uma riqueza de biodiversidade dos melhores da Europa, sendo tura Figueira da Foz, na Serra da que merece ser conhecida. Mes- normalmente um dos palcos es- Boa Viagem, oferece desde 2008 mo para aqueles que nunca fize- colhidos para o Campeonato um novo conceito de actividade ram, há cursos para todos os níveis, de Mundo da modalidade.De de arborismo na natureza. O ar- onde aos alunos são ensinadas as facto, esta localidade tem várias borismo consiste em percorrer tril- técnicas e regras a seguir. Para os características que fazem dela

Activités sportives Activités hos aéreos de árvore em árvore, mais experientes, as empresas um local ideal para o surf de ele- através de jogos e passagens com organizam passeios nos locais de vada qualidade: mar com ondas e diversos níveis de dificuldade e maior potencial. praias quer com fundos de rocha destreza. Esta prática com com- ("pointbreaks"), quer com fundos ponentes de pedagogia e de di- Os Açores são um lugar de desta- de areia ("beach-breaks"). Por versão, dota os seus supervisores que como destino de mergulho outro lado, dispõe de praias com e participantes de confiança e desprovidos de qualquer tipo de diferentes níveis de dificuldade, permite animar o percurso, guian- poluição. Várias ilhas estão equi- oscilando entre os spots onde não do-vos e deixando-vos ultrapassar padas de infra-estruturas para são permitidos quaisquer erros e os os vossos limitas. Mas fiquem tran- oferecer as melhores condições de spots onde se pode aprender com quilos, também haverá quem vos apreciar o fundo do mar de beleza facilidade e praticar sem perigo. ajude em caso de dificuldades a inesquecível. Assim como na Ma- passar certos obstáculos. deira, cujas águas mantêm-se a Durante o Verão, o vento domi- uma temperatura confortável du- nante na costa portuguesa é a Dificuldade : vários percursos para rante o ano todo e onde há um di- Nortada que, tal como o nome diferentes níveis de dificuldade, versidade de especies maritima. indica, vem do quadrante Norte, aptos para as crianças de 4 anos, variando um pouco, entre Norte jovens e adultos. No continente, Peniche tem água e Noroeste. Quando sopra forte, fria, mas é um destino de mergul- levanta muito mar de Noroeste, Nível de iniciação : ho muito popular para descobrir desordenando frequentemente Altura mínima do participante : a fauna e flora do arquipélago as ondas e tornando-as apenas 1 m das Berlengas. Perto do Parque acessíveis a surfistas de nível ele- Preço : 10 € Natural da Arrábida, Sesimbra é vado. também um lugar que os mergul- Nível médio : hadores apreciam muito. Mais no Ericeira Surf Guide Altura mínima do participante : sul, a costa alentejana e a costa Tel : +351 938707248 1,25m do Algarve têm pontos de mergul- + info : ericeirasurfguide.com Preço : 13 € ho onde há uma vida variada. 7ªEssência Escola de Surf Tel : +351 915 080 555 Nível avançado : Posto de Turismo - Sesimbra + info : 7essencia.com Altura mínima do participante : Tel. +351 21 228 85 40 1,40m + info : www.cm-sesimbra.pt Outrossitesdeturismodesportista Preço : 16 € www.sal.pt Subnauta - Praia da Rocha www.trilhos.pt Apartado 81, EC Bairro da Estação Rua Eng. José Bívar www.muitaventura.com 3080-999 Figueira da Foz Edificio Scorpius - Loja B Horários : 14h-18h 8500-806 Portimão, Algarve www.equinocio.com Tel : +351 915 536 555 Tel.: +351 935 577 000 www.geoaventura.pt + info : www.lusoaventura.com + info www.subnauta.pt www.covadabaleia.com 44 tourismeactif Avec les enfants

OceanáriodeLisboa Parcbiologique Zoomarine deVinhais O Oceanário de Lisboa é um Le Zoomarine est un parc uni- aquário público de referência Le Parc de Vinhais, situé en plein que au Portugal, de par ses em Lisboa, em Portugal e inter- Parc Naturel de Montesinho, est caractéristiques et l'exception- nacionalmente. constitué d´un équipement public nelle qualité des spectacles et mis en place par la municipalité exhibitions. Un incroyable parc O equipamento recebe anual- de Vinhais. océanographique de divertis- mente cerca de 1 milhão de sement éducatif, créé à l'image pessoas, que percorrem as suas Il a pour but d´expliquer la com- des meilleurs parcs d'attractions exposições, tornando-o no equi- position du paysage de la région et dans la tradition de l'Algarve pamento cultural mais visitado de d´un point de vue naturel (faune, avec la mer. Portugal. A excelência das expo- flore et géologie), culturel et histo- sições, aliadas ao simbolismo da rique; la préservation de la nature, Petits comme grands passerez arquitetura dos edifícios, faz do la découverte de la biodiversité une journée fascinante, avec Oceanário um local único e ines- et de l´écotourisme. Les petits des animaux tels que des dau- quecível. comme les grands pourront dé- phins, des phoques, des re- couvrir de nombreuses espèces quins, des tortues, des oiseaux Assumindo a tendência evolu- dans un espace en communion exotiques et aquatiques, des tiva dos aquários modernos, o avec la nature. crocodiles et des poissons tro- Oceanário desenvolve continua- picaux. mente, actividades educativas L'une des préoccupations de cet que dão a conhecer os oceanos, espace est le domaine éducatif, Dans la tranquillité des lacs et des os seus habitantes, a sua missão e qui présente une structure péda- jardins a été créée l'atmosphère que abordam os desafios ambien- gogique multi-facettes. Tous les idéale pour découvrir et appren- tais da actualidade. amoureux de la nature pourront dre les «secrets de la mer». Autour profiter de cet espace de loisirs en du zoo, sont à votre disposition des Ainda neste contexto, o même temps que d'éducation. services complémentaires (res- Oceanário colabora com taurants, boutiques, attractions, várias instituições em projectos Rua das Freiras, nº 13 etc.). de investigação científica, de 5320 Vinhais conservação da biodiversidade Horaires: tous les jours, 10h-18h Estrada Nacional 125, marinha e que promovam o de- Prix : 18-64 ans : 2€ Km 65 - Guia senvolvimento sustentável dos 7-17 ans : 1,50€ 8201-864 Albufeira oceanos. Séniors : 1,50€ Horaires : 10h-19h Jusqu’à 6 ans : Gratuit Prix (une entrée) Esplanada D. Carlos I, Lisboa Visites guidées: 1€de plus Junior (jusqu’a 10 ans) : 19€ Horários : 10h-20h Normal (jusqu’a 64 ans) : 29€ Última entrada 19h Tel : +351 273 771 040 Senior (plus de 65 ans) : 19€ Preços : até 3 anos : gratuito + info : Tel : +351 289 560 300 Criança até 12 anos : 9 euros www.parquebiologicodevinhais.com + info : www.zoomarine.com Adulto : 14 € Senior : 9 € AutresParcs www.zoolagos.com Família : 36 € Zoo et Aquarium : Parcs d’attractions et aquatiques : (Famílias : 2 adultos e 2 crianças até www.badoca.com www.krazyworld.com aos 12 de idade - criança extra: 5,50 €. www.zoomarine.pt www.magikland.pt Não acumulável com outros descontos www.zoosantoinacio.com www.aquashowpark.com ou promoções.) Tel : +351 218 917 000 www.zoodamaia.pt www.aqualand.pt + info : www.oceanario.pt www.zoo.pt www.slidesplash.com 45 agendasportif

divers cyclisme plongée Setúbalcidadeeuropeia TourduPortugal RedBullCliffDiving doDesporto2016 À partir du 27 Juillet, vous allez As datas a não perder este verão: pouvoir suivre l’édition 2016 du Tour Sport du Portugal (nom original : Volta 02 Julho - Campeonato Nacional a Portugal), une compétition qui de BMX 2016 va réunir des cyclistes profession- 02 Julho - Marginal do Rio Azul nels de tous les pays du monde. La 03 Julho - Passeio ‘Respeite o première édition eut lieu en 1927, Ciclista’ pour un an seulement et reprit en En juillet va se tenir une étape du 06 Julho- Ciclo de Cinema de 1931 pour s'installer comme l'un de championnat Red Bull Cliff Diving Desporto «CED 2016» événements sportifs les plus atten- (littéralement, plongée depuis une 09 Julho - Desporto na coleção dus, l'été au Portugal. Au total, il n’y falaise), ce championnat dispose fotográfica de Américo Ribeiro a eu que 4 années d’interruptions désormais d’une étape au Portu- 09 Julho- Setubathlon depuis 1931, tout d’abord de 1942 gal, à Vila Franca do Campo sur 13 Julho - Campeonato Nacional à 1945 puis en 1975, l’année suivant l’î le de São Miguel aux Açores, au Equipas Sénior Feminino la Révolution des œillets. En 2015, la sein d’une réserve naturelle d’une 15 Julho - Campeonato da Euro- compétition a été remportée par beauté incroyable elle-même si- pa de Biatle e Triatle un espagnol. Le premier portugais, tuée dans un ancien cratère de 15 Julho- Patinar ao Luar Joni Brandão, est arrivé 2e. volcan. Pour le plus grand plai- 15 Julho - Torneio Internacional sir de vos yeux, les sauts vont se Ténis Sénior em Cadeira de Ro- dérouler à 37 m de hauteur et les das plongeurs devraient atteindre une 16 Julho - Regata do Sado - Baixa- vitesse moyenne de 85 km/h. da a Sines 16 Julho - Encontro Jiu Jitsu São Miguel, Açores – 9 de julho 16 Julho - Campeonato Nacional En 2016, la compétition internationale + info : www.redbull.com Atletismo va réunir encore plus de champions, 17 Julho - Open Nacional Da- et ce pour une durée d’une semaine automobilismo mas et demi du mercredi 27 juillet jusqu’au RaliVinhodaMadeira 17 Julho - Setúbal Special Sprint dimanche 7 août. Pendant ces dix O Campeonato da Europa de 21 Julho - Encontro Nacional do jours de course, les coureurs vont de- Rallyes disputa-se entre as des- Centros de Formação voir s’affronter en donnant le meilleur lumbrantes paisagens da Ilha da 23 Julho - Triatlo de Setúbal - d’eux-mêmes, pour chaque étape Madeira em agosto. Sendo a mais Aquatlo Jovem de la compétition. antiga competição internacional 27 Julho - Qualificação da Sum- promovida pela FIA – Federação mer Cup Escalão Sub-18 Le dernier jour sera marqué par un Internacional de Automobilismo, 27 Julho - Qualificativa Summer « contra-relógio » entre Vila Franca o Campeonato Europeu de Rallyes Cup Sub18 de Xira et Lisbonne. L’édition 2016 integra dez provas em outros tan- 29 Julho - Feira de Santiago - Des- est également marquée par le tos países do velho continente. O porto com Tema Central retour de la Ville de Setúbal, qui Rali Vinho da Madeira é uma das 30 Julho - Volta à Anicha - Remo n’était pas au programme depuis mais importantes provas do cam- 30 Julho - Rota Noturna 44 ans, et par les premières fois des peonato e a maior manifestação 31 Julho - Regata de Banheira villes de Nazaré et Arruda dos Vin- automobilística da região, atraindo 5 Agosto - Esculturar Na Despor- hos. Le prologue se déroulera cette milhares de pessoas às serras em tiva - Esculturas do Artista Alberto année à Oliveira de Azeméis et le busca do melhor local para assisti- Kissola alusivas do Desporto jour de repos à Viseu. Bien que le rem à passagem dos veículos. Com 6 Agosto - Volta a Portugal em tour du Portugal passe par la Serra o seu nome, o Rali homenageia um Bicicleta da Estrela, il n’y aura pas d’étape dos principais produtos da Madei- 13 Agosto - Preparação para a de la « Torre » cette année. ra, o vinho licoroso, que já no séc. Qualificação do Eurobasket 2017 xviii era muito apreciado nas cor- 13 Agosto - Regatas do Sado IV Vous pouvez retrouver la suite du tes europeias tanto pelo seu sabor 27 Agosto - Gala do Andebol programme sur le site officiel de como pelo aroma inconfundível. A 28 Agosto - Supertaça de Andebol Volta a Portugal. consumir com moderação! - Masculinos e Femininos Du 27 juillet au 7 août Madeira – de 4 a 6 de agosto + info : www.setubal2016.pt + info : www.volta-portugal.com + info : www.ralivm.com 46 Ensemble nous avons le pouvoir de rendre les routes des vacances plus sûres. Crédit photo : Gerhard Linnekogel / Eyesee Linnekogel : Gerhard photo Crédit

Ce qui est essentiel pour nous, c’est de protéger nos sociétaires au volant de leur véhicule. Engagée depuis plus de 30 ans dans la prévention des risques routiers, la Macif s'engage chaque année à former ses sociétaires pour réduire leur prise de risque et adopter un comportement responsable et citoyen sur la route. Sur un long trajet en voiture, il est nécessaire de faire une pause d'au moins 15 minutes toutes les deux heures.

À propos de Macif : Groupe aux valeurs mutualistes, nous réunissons près de 5 millions de sociétaires et clients pour protéger ce qui est essentiel à chacun - sa vie, ses proches, ses biens. Gérant plus de 18 millions de contrats au 1er janvier 2016 (en assurances de dommages, santé-prévoyance, banque et assurance-vie), le Groupe a réalisé un chiffre d’aff aires de 6,1 milliards d’euros en 2015. Plus d’infos sur www.macif.fr

MUTUELLE ASSURANCE DES COMMERÇANTS ET INDUSTRIELS DE FRANCE ET DES CADRES ET SALARIÉS DE L’INDUSTRIE ET DU COMMERCE. Société d’assurance mutuelle à cotisations variables. Entreprise régie par le Code des assurances. Siège social : 2 et 4 rue de Pied-de-Fond 79000 Niort. Intermédiaire en opérations de banque pour le compte exclusif de Socram Banque. N° ORIAS 13005670 (www.orias.fr). 47

AP_PREVENTION_CAP_MAGELLAN_150X210.indd 1 01/06/16 08:12 viajaremsegurança

Prevenirosriscos Contra a fadiga ao volante local do acidente, para evitar • Descanse antes de seguir via- um incêndio. Antes de se sentar ao volante gem. Não parta após um dia • Verifique o sistema de tra- longo de trabalho. Alertar vagem, os níveis de óleo e de • Não parta de estômago vazio. • Ligue para o 112 do seu te- água, a direcção, a suspensão, Tome uma refeição ligeira e não lemóvel, de um telefone fixo ou a bateria e os limpa pára-bri- ingira álcool, prefira uma be- de um posto SOS. Este número sas. bida estimulante (café, chá). de emergência é gratuito e • Controle o desgaste e a pres- • Pare pelo menos de 2 em 2 válido em todos os países da são dos pneus. horas. Faça uma pequena sesta, União Europeia. • Verifique a focagem dos faróis estique o corpo, passeie. • Indique o local exacto do e limpe-os. • Tenha cuidado com alguns acidente, o número de vítimas, • Verifique que tem triângulo medicamentos que favorecem número e tipo de veículos envol- de sinalização e um jogo de a sonolência e diminuem a vigi- vidos. luzes suplentes. lância. • Não sobreaqueça o interior Socorrer Planeie a sua viagem! do carro e areje-o regularmen- • Não desloque as vítimas, ex- • Estude o seu itinerário e infor- te. cepto em caso de perigo imi- me-se sobre eventuais perturba- nente (incêndio, p.ex.). Sécurité Routière Sécurité ções (obras). Lembre-se • Não lhes dê nem de comer • Planeie quando e onde pa- • Circule pela faixa da direita. nem de beber. rar para comer, dormir ou fazer • Assinale sistematicamente • Fale com elas e reconforte-as. uma sesta. as suas mudanças de vias e de • Não retire o capacete de um • Informe-se sobre as condições direcção. motociclista. de trânsito. • Quando o tráfego é intenso, • Não tire a roupa de uma pes- • Evite as horas de ponta e o evite as mudanças de faixa. soa queimada. trânsito intenso de sábado, pre- fira viajar ao domingo. Oquefazerem Avelocidade casodeacidente Fadiga ao volante Antes de se sentar ao volante A fadiga provoca uma dimi- Sinalizar • A velocidade é limitada em toda nuição da vigilância e aumen- •Acenda as luzes de emergên- rede rodoviária francesa, espan- ta o tempo de reacção do cia. hola e portuguesa. A velocidade condutor. • Vista o colete reflector. máxima autorizada está indicada Um acidente em cada 3 é • Meta os passageiros ao abri- a cada mudança de limitação. causado pela sonolência! go no exterior do veículo, saindo Em caso de mau tempo, os limites Saiba reconhecer os sinais: do lado oposto ao tráfego. Na autorizados são reduzidos. bocejos, pálpebras pesadas, auto-estrada, coloque-se atrás • O tempo ganho obtido ul- vista cansada, crispação do das barreiras de segurança. trapassando esses limites é insi- pescoço e ombros, dificul- • Coloque o triângulo de sinali- gnificante em comparação aos dade em concentrar-se na zação a uma distância de 200m riscos corridos condução... Aos primeiros a montante, com a condição • Conduzir depressa cansa e sinais, e mesmo que não lhe que seja possível de o fazer na provoca uma perda de vigilân- faltem muitos km, pare logo máxima segurança. cia, dois factores essenciais nos que possível! Atenção: não fume perto do acidentes.

InfosUtilesFrance InfosUtilesPortugal

Conditions de circulation Autoridade Nacional Previsões metereológicas www.bison-fute.equipement.gouv.fr Segurança Rodoviária www.ipma.pt – +351 218 447 000 www.securiteroutiere.equipement.gouv.fr Urbanização de Cabanas Golf n°1, www.autoroutes.fr Tagus Park - 2734-504 Barcarena Telefones de emergência : Service Audiotel : +33 8 26 02 20 22 Linha de Informações: Número Europeu de Emergência: +351 214 236 800 / www.ansr.pt 112 Prévisions météorologiques Serviço Nacional de Trânsito : Serviço Nacional de Bombeiros: www.meteofrance.com - Tel. 3250 +351 212 879 521 +351 214 247 100 4848 viajaremsegurança Sécurité Routière

• distúrbio da coordenação e carta há menos de 3 anos), Distânciasdesegurança da sincronização dos gestos condutores de veículos de so- corro ou serviço urgente, de A melhor atitude é evitar de transporte coletivo de crianças, beber se deve conduzir, ou de táxis, de veículos pesados não conduzir se bebeu. de mercadorias ou passageiros e de veículos de transporte de Em França, Espanha e Portu- mercadorias perigosas. gal, o limite legal de álcool no sangue é de 0,5 g/l. (o que cor- Circulação em Rotundas responde a 2 copos num bar; em casa a dose de álcool va- ria consoante o tamanho do copo!).

Adroga

Não há drogas “leves” ao vo- Passa a ser expressamente lante. Nenhuma substância proibida a circulação pela via psico-activa (cannabis, ecsta- mais à direita da rotunda, salvo sy, heroína, etc.) é compatível se se pretender sair da rotunda com a condução de um veí- na saída imediatamente a se- culo. A mistura de substâncias guir. Excepcionalmente, os veí- aumenta os riscos de sonolên- culos de tracção animal, velo- cia e modifica a percepção vi- cípedes e automóveis pesados, sual. Não sobre-estime as suas podem usar a via direita da ro- capacidades! tunda independentemente da saída que pretendam tomar, Otelemóvel devendo neste caso facultar a saída dos outros veículos. Não conduza segurando o te- Ocintodesegurança lemóvel com a mão. Se for ne- Documentos • Porque a taxa de mortalida- cessário atender uma chamada Para os condutores que não de nas estradas é cinco a seis urgente, utilize um kit de mãos li- sejam titulares do cartão de ci- vezes mais elevada nos passa- vres ou um auricular. No entanto, dadão, passa a ser obrigatório geiros que, por negligência, mesmo com um sistema de mãos fazerem-se acompanhar do não apertam o cinto de segu- livres, o uso do telemóvel ao vo- respectivo cartão de contri- rança, o seu uso é obrigatório. lante é perigoso porque reduz a buinte fiscal para apresenta- • Esta regra aplica-se a todos atenção do automobilista. ção às autoridades. os passageiros, tanto à frente Outras alterações: como atrás, na estrada e nas Outrasinformações www.pelaestradafora.com aglomerações. docódigodaestrada Oálcool emPortugal

O álcool tem consequências Taxa de alcoolemia imediatas na condução: Redução da taxa de alcoole- • redução do campo de visão mia autorizada e a partir da • aumento do tempo qual se considera contra-or- de reacção denação, passando de 0,5 g/l • má estimação das distâncias para 0,2 g/l para os condutores • má avaliação da situação e dos riscos em regime probatório (com 4949 códigodaestrada

VelocidadeemPortugal transportedecrianças

- A velocidade mínima nas auto-estradas passou de 40 para 50 km/h. - Sanções em caso de excesso de velocidade: (ver quadro)

Automóveis ligeiros, motociclos Excesso de Contra- Coima velocidade Ordenação Até 20 km/h 60 a 300€ Leve Dentro das localidades 20 a 40 km/h 120 a 600€ Grave limite: 40 a 60 km/h 300 a 1500€ Muito Grave 50km/h + de 60 km/h 500 a 2500€ Muito Grave

Fora das Até 30 km/h 60 a 300€ Leve localidades 30 a 60 km/h 120 a 600€ Grave • As crianças com menos de Sécurité Routière Sécurité limite: 12 anos de idade e menos 120km/h nas 60 a 80 km/h 300 a 1500€ Muito Grave de 150 cm de altura devem autoestradas + de 80 km/h 500 a 2500€ Muito Grave ser transportadas sempre no banco de trás e são obriga- das a utilizar sistemas de re- Ostestesdeálcool Triânguloecolete tenção adequados ao seu Os testes de alcoolémia são • É obrigatório colocar o tamanho e peso - cadeirin- de valor incontestável na luta triângulo de pré-sinalização has. contra os acidentes mortais de perigo (a pelo menos 30 relacionados com o álcool ao metros do veículo, de forma a • É permitido o transporte volante. Assim, é aconselhável ser visível a, pelo menos, 100 de crianças com menos de embora não obrigatório, pos- metros) sempre que o veículo 3 anos no banco da frente suir 2 testes de alcoolémia nos fique imobilizado na faixa de desde que se utilize sistema veículos não utilizados e que rodagem ou na berma ou de retenção virado para a re- respeitem as condições de nestas tenha deixado cair taguarda e o airbag do lado validade. Os testes de alcoo- carga. do passageiro se encontre lémia não são tão inúteis como desactivado. se pode imaginar. Na dúvida, • Todos os veículos a motor utilize-os! em circulação (excepto os de • Nos automóveis que não 2 ou 3 rodas, os motocultiva- estejam equipados com cin- Utilizaçãodotelemóvel dores e os quadriciclos sem tos de segurança é proibido A utilização de telemóvel du- caixa) têm de estar equipa- o transporte de crianças com rante a condução sem auricu- dos com um colecte retrore- menos de 3 anos. lar ou sistema alta voz é sancio- flector de modelo aprovado. nado com uma coima de 120 a A ausência de colete é san- • A infracção a qualquer das 60 0€. Contra-ordenação grave, cionada com uma coima de disposições referidas nos pon- penalizada com sanção aces- 60 a 300€. tos anteriores é sancionada sória de inibição de conduzir. com coima de 120 a 600€ por • Nas situações em que é cada criança transportada Objectospelajanela obrigatório o uso do sinal de indevidamente. O lançamento de qualquer ob- pré-sinalização de perigo, jecto para o exterior do veículo quem proceder à sua coloca- • O transporte de menores é sancionado com coima de ção, à reparação do veículo ou ininputáveis sem cinto de 60 a 300€ euros. Atenção às ou à remoção da carga deve segurança é considerado beatas, charutos e outros ci- utilizar colete retrorreflector. contra-ordenação grave. garros que devem ser apaga- A não colocação do colete dos nos respectivos cinzeiros é sancionada com coima de dos carros. 120 a 600€. Fonte: Código da Estrada 50 viajaremsegurança Sécurité Routière

CampanhaSecur’été2016 Os objectivos são sensibilizar Viajemsemprenas o público para os perigos das melhorescondições ! viagens longas (fadiga, exces- A Cap Magellan, principal as- so de velocidade, etc.) e sobre 2016, foi um mais ano terrível sociação de jovens lusodes- as precauções a ter (prepara- na RCEA (Route Centre-Euro- cendentes de França, organiza ção do veículo, parar de 2 em pe Atlantique). A Cap Magel- pelo 14º ano consecutivo uma 2 horas para descansar, etc.), lan reitera as mensagens de campanha de Segurança Rodo- reduzir o número de acidentes prevenção sobre as viagens viária intitulada « Sécur’été - Ve- de viação durante as férias de longas e alerta para a utliza- rão em Portugal » apadrinhada Verão, informar os automobi- ção de transportes ilegais que por José Carlos Malato desde listas sobre os códigos da es- não garantem condições de 2012. Esta é trada dos países atravessados segurança a quem os utilize! uma cam- e alertar os jovens para os pe- Eles vão buscá-los a casa e panha que rigos da condução sob efeito deixam-vosà porta de casa se dirige aos do consumo de álcool e/ou de em Portugal? Sim, mas a que portugueses drogas. preço? Este tipo de transporte e lusodes- séao na maioria feitos em veí- cen d entes, Os principais eixos da campanha culos inadequados, sem qual- r e s i d e n t e s são: as estradas entre França e quer garantia de segurança, em França Portugal, as áreas de serviço nas conduzidos por pessoas inabi- e países limitrofes, que se deslo- autoestradas, as principais fron- litadas. Nunca aceitem viajar cam de carro a Portugal durante teiras portuguesas, os locais de nestes veículos! Denunciem as férias de Verão. Decorre em diversão nocturna em França e estes transportes ilegais! três países - França, Espanha e Portugal. A Cap Magellan realiza em Portugal - e tem como principal 2016, pela primeira vez, uma objectivo a redução do número Para mais informações: permanência na RCEA, uma de acidentes durante os trajec- www.capmagellan.sapo.pt das estradas mais mortíferas tos longos e depois das saídas capmagellan.com de França. escolha a segu- nocturnas. Tel: +33 1 79 35 11 00 rança nas suas viagens!

CartaPorPontos

No dia 1 de junho de 2016 entra em -4 pontos: restantes contraordena- da carta, sem crimes rodoviários e vigor a carta por pontos. Um novo ções muito graves se o condutor frequentar ação de sistema que promove a adoção Contraordenações graves: formação de forma voluntária de comportamentos mais seguros -3 pontos: condução sob influên- E ainda: e responsáveis na condução. cia do alcóol (0,5 g/litro a 0.79 g/ Quando o condutor atingir os Como funciona? A cada litro) quatro pontos, este é obrigado condutor, são atribuídos 12 pon- -3 pontos: excesso de velocidade a frequentar aulas de formação tos. Quando ficar sem pontos, fica dentro das zonas de coexistência rodoviária. Quando alcançar os sem carta. Se quiser voltar a tirá- -3 pontos: ultrapassagem imedia- dois pontos, então terá mesmo la, terá de aguardar 2 anos e su- tamente antes e nas passagens de realizar um novo exame de portar os custos. para peões ou velocípedes código. Perde pontos em caso de: -2 pontos: restantes contraordena- A carta por pontos vai entrar em Crimes rodoviários: ções graves vigor automaticamente, não sen- -6 pontos Ganha pontos, até um máximo do necessário substituir qualquer Contraordenações muito graves: de 15 pontos: documento e não tendo custos -5 pontos: condução sob influên- +3: no final de cada período de para os condutores, que podem cia do alcóol (0,8 g/litro a 1,2 g/ 3 anos, sem contraordenações consultar o seu registo no novo litro) ou substâncias psicotrópicas graves, muito graves ou crimes portal das contra-ordenações. -5 pontos : excesso de velocidade rodoviários dentro das zonas de coexistência +1: a cada período de revalidação Saiba mais em: www.ansr.pt 51 luttecontrelesincendies

Os incêndios florestais são uma Seforpassearàfloresta Queimadasefoguetes das principais catástrofes em Portugal. Constituem uma fon- • Não deite fósforos ou cigar- Queimadas e foguetes são te de perigo para as pessoas ros para o chão. causas de muitos incêndios e bens, além de provocarem • Não deite pela janela do florestais. danos ambientais. As causas automóvel cinzas ou pontas de são muito variadas, mas mui- cigarro. Antes de fa- tos dão-se por descuido hu- • Leve a refeição preparada. zer uma quei- mano. Nos dias mais quentes, Não acenda fogueiras. mada peça com vento e humidade baixa, • As fogueiras só podem ser auto r i zação Incendies o risco de incêndio é maior. feitas nos locais próprios e com à C â m a r a os seguintes cuidados especiais: Municipal e Aumente a sua atenção. - remova as folhas secas; informa-se das condições de - ponha um círculo de pedras segurança juntos dos bombei- Tenhasempreàmão em redor do fogo; ros da sua área. - molhe bem o local à volta; • Algo com que possa - mantenha por perto • Não faça queimadas nas extinguir um foco de um recipiente com água; proximidades das florestas, incêndio (extintor, man- - vigie-a atentamente; especialmente em dias secos gueira, enxadas, pás). - apague-a muito bem com muito vento. com água e terra; • Diga aos seus vizinhos quan- • Rádio e lanterna a pil- - nunca faça fogueiras do a vai fazer. has, pilhas de reserva, em dia de muito vento; • Durante a queimada tenha material de primeiros so- - não abandone sempre à mão enxadas, pás, corros e sapatos fortes e na floresta nenhum lixo, mangueiras e outras ferra- isolantes do calor. incluindo garrafas de vidro. mentas. • Também a queimada do lixo é causa de incêndios. Não a faça no interior das florestas, nem numa distância inferior a 100 metros do seus limites.

• Para o lançamento de fo- guetes, ou outro fogo de arti- fício, é necessária autorização prévia da GNR ou PSP.

• O lançamento de fo­guetes não pode ser feito no interior das florestas, deven- do manter-se uma distância de segurança de 500 metros.

Prepareetreine comasuafamília

• Um plano de evacuação de sua casa.

• Um ponto de encontro, ou um modo de contacto para evitar ficarem separados du- rante um incêndio. 5252 luttecontrelesincendies Incendies

Alerta Incêndio : 117

Seoincêndioestiverpertodasuacasa

• Avise os vizinhos. • Corte o gás e a electricidade. • Molhe abundamente as paredes e os arbus- tos que rodeiam a casa. • Solte os animais, eles tratam de si próprios. • Em caso de evacuação, ajude a sair as crianças, idosos e deficientes. • Não perca tempo a recolher objectos pes- soais desnecessários. • Não volte atrás por motivo algum. 5353 petitsconseilspouréviterlepire

Soleil,lesbonsgestes Quefaireencas decoupdesoleil? Bien que le soleil ait des effets bénéfiques sur notre vitalité, et le bon fonctionnement de notre organisme, face à l’imprudence, Dans un premier temps, il est Santé ces effets peuvent se révéler néfastes pour la peau. Avant de par- recommandé de ne pas s’ex- tir à la plage, on vous le répète assez souvent : n’oubliez pas votre poser, de se mettre à l’ombre crème solaire ! Mais vous rappelle-t-on qu’il faut boire? Car vous et de boire en abondance afin hydrater est essentiel et peut être une astuce pour aider au bron- de combattre la déshydrata- zage! L’eau, est sans aucun doute la meilleure boisson lorsqu’on tion. En cas de coup de soleil s’expose au soleil. Elle vous permet de vous hydrater facilement modéré (brûlure simple) : et diminue les risques de problèmes de santé. À vous de prévoir • Appliquer des crèmes « après en permanence une bouteille à proximité. Essayez d’en boire ré- solaire » ou des émulsions spé- gulièrement lorsque vous êtes à la plage, pas besoin d’avoir soif ! cifiques pour les brûlures ; La quantité d’eau à consommer est bien sûr conditionnée par • En cas de cloques, ne pas vos efforts physiques de la journée. Mais sachez que le minimum percer et recouvrir d’un panse- requis est de 1,5 litres par jour! Si vous n’êtes pas un amateur d’eau ment stérile ; plate, et que vous souhaitez tout autant vous hydrater que faci- • Se réhydrater en buvant en liter le bronzage, vous devez opter pour les jus de fruits et de lé- abondance ; gumes. Car certains contiennent des pigments, les caroténoïdes, • Eventuellement prendre un des vitamines ou du sélénium. Ces substances vont vous aider à antalgique (paracétamol…). Si vous protéger contre les méfaits du soleil. Mais une crème protec- la brûlure est grave (étendue, trice reste indispensable ! cloques multiples, altération de l’état général, fièvre…), il est Quefaireencasdecoupdechaleur? nécessaire de consulter un mé- Le traitement du coup de chaleur doit être fait dans l’immédiat. decin. Il s’agit de refroidir la victime et de la réhydrater. La victime doit être déshabillée et installée à l’ombre, et être aspergée d’eau SidaetMST fraîche associée à un courant d’air (si possible créé par un venti- Vous êtes en vacances, les lateur). Si elle est consciente, donnez-lui une boisson fraîche. At- pieds dans l’eau, libres de vos tention, il ne faut pas la baigner dans une eau trop froide (risque obligations. Nouvelles rencon- de choc thermique). Appelez aussi vite que possible un médecin tres, amour d’un soir ou amour qui jugera de la nécessité d’un traitement médical: paracéta- de toujours… Cependant, ne mol, réhydratation… En cas d’inconscience, mettez la victime sur pensez pas que cela n’arrive le côté (position latérale de sécurité) et alertez le SAMU. qu’aux autres, que le fléau du Sida ou des MST (Maladies sexuellement transmissibles) Soleil,Portezdeslunettes n’existe que sur un autre conti- nent, ou que vous êtes immu- Le soleil peut être aussi nocif pour les yeux que pour la peau. Por- nisés. Inutile de rappeler que tez si cela est nécessaire et aussi souvent que possible des lunet- le vaccin contre le Sida n’a tes de soleil adaptées, ce même si l’on supporte l’éblouissement. toujours pas été découvert, Depuis 1995, des normes européennes définissent la qualité des et que le seul moyen de s’en filtres. Ne choisissez que des verres estampillés « CE » suivi d’un protéger est le Préservatif ! chiffre de 0 à 4 qui indique la catégorie de protection. Aussi, il Même si les MST peuvent être est important de rappeler que toute exposition au soleil doit être soignées, elles sont très sou- proscrite pour les nourrissons et les bébés. Pour les plus de deux vent détectées tardivement. ans, choisissez des lunettes de bonne qualité, certifiées selon la Parmi les plus répandues : Sy- réglementation européenne en vigueur et bannissez les « lunet- philis (après avoir disparue, tes gadgets » qui peuvent se révéler aussi dangereuses que l’ab- elle est de retour), mycose, sence totale de protection. hépatite, herpès, chlamydiae (risque de stérilité). Soleiletmédicamentsnefontpasbonménage Seul protection également : le Préservatif ! On sait que nombre de cosmétiques, parfums et autres eaux de toi- lette ne font pas toujours bon ménage avec le soleil. Phénomène moins connu, certains médicaments peuvent aussi provoquer des in- tolérances solaires et des réactions locales. Alors lisez les notices ! 5454 Carteeuropéenne d’assurancemaladie

Vous partez au Portugal. La carte européenne d’assu- rance maladie ou à défaut, le certificat provisoire de remplacement, vous permet d’être pris en charge sans avoir à avancer des frais, en cas de soins médicaux né- cessaires. Cela étant, les for- malités en vigueur dans ce pays doivent être respectées. La carte européenne d’assu- rance maladie n’est pas déli- vrée de façon automatique: pour l’obtenir renseignez vous auprès de votre caisse d’assu- rance maladie deux semaines au moins avant votre départ.

Infos : www.ameli.fr

Lesgestesquisauvent

Donner correctement l’alerte, aider une personne incons- ciente ou sur le point de s’étouf- fer, protéger les victimes d’un accident de la route en at- tendant les secours… Certains gestes simples peuvent sauver des vies s’ils sont pratiqués rapi- dement et correctement. Alors informez-vous et, pourquoi ne pas en profiter pour prendre des cours de secourisme. Utiles Numéros d’urgences: en France : SAMU 15 [email protected] au Portugal : 112 Linha Saúde 24: +351 808 24 24 24 5555 logements

Sul Camping par la lettre « P », la possibilité Parque de Campismo do Sitava d’accès devant être toujours Brejo da Zimbreira - Apartado 130 indiquée. En accord avec les 7645-017 Vila Nova De Milfontes Tel : +351 283 890 100 infrastructures et les services mis à disposition, les terrains Camping Albufeira Estrada de Ferreiras de camping sont classés de 8200-555 Albufeira 1 à 4 étoiles, ou simplement Tel : +351 289 587 629 Pratique Rural, pouvant dans ce dernier Parque de Campismo de Lagos - cas intégrer des exploitations Turiscampo agricoles. Pour séjourner, le Estrada Nacional, 125 8600-109 Luz - Lagos campeur devra s’identifier en Tel : +351 282 789 265 Dispersés du nord au sud du présentant pour inscription son pays, les terrains de Camping passeport ou carte d’identité Parque de Campismo de Monte Gordo permettent un contact et, aussi, si elle est exigée, la Avenue Infante Dom Henrique direct avec la nature. Ils carte de campeur délivrée 8900-421 Monte Gordo sont considérés comme par l’organisme national Tel : +351 281 510 970 publics, lorsque, moyennant ou le « carnet camping » Parque de Campismo de Olhão un paiement, il permettent de la F.I.C.C. (Fédération Apartado 300 Pinheiros de Marim Pinheiros de Marim l’accès à tous en général, Internationale de Camping 8700-912 Olhão ou privés dans les cas où et de Caravaning). Tel : +351 289 700 300 leur accès est réservé à des Parque de Campismo associés ou des bénéficiaires Federação de Campismo de Armação de Pera de l’organisme exploitant. e Montanhismo de Portugal - Piscina grátis; - Piscina das crianças; Ces derniers sont identifiés www.fcmportugal.com - Actividades de lazer; - Ténis; Campings - Piscina adultos/ crianças; - Campo desportivo; Norte - Bar; - Sala de convívio. Parque de Campismo - Restaurante; Barata, Claro & Inácio de Caminha / Orbitur - Posto de Primeiros Socorros... Empreendimentos Turísticos Lda Estrada Nacional 13 Km 90 Mata do Praia das Bicas - Aldeia do Meco 8365-184 Armação de Pêra Camarido - Mata do Camarido 2970 Sesimbra Tel : +351 282 312 260 4910-180 Caminha Tel : +351 212 683 374/93 Tel : +351 258 921 295 Parque de Campismo Parque de Campismo Costa da de Quarteira Fonte Santa Cepo Verde Parque natural Caparica Estrada da Fonte Santa, de Montesinho Avenida Afonso de Albuquerque Avenida Sá Carneiro Lugar da Vinha do Santo Quinta de Santo António 8125-618 Quarteira 5300-561 Gondesende, Bragança 2825-450 Costa de Caparica Tel : +351 289 302 826 Tel : +351 273 999 371 Tel : +351 212 901 366 Tourisme d’habitation Parque de Campismo Cabreira Parque de Campismo Praia da Barra Lugar de Entre-os-rios R. Diogo Cão Aldeias de Portugal 4850-235 Vieira do Minho 3800- 125 - Aveiro ATA -Associação de Turismo Tel : +351 253 648 665 Tel : +351 234 369 425 de Aldeia Praça da República Parque de Campismo da Barragem Parque de Campismo Natural 4990-062 Ponte de Lima de Queimadela da Fraguinha Tel : +351 258 931 750 Rua da Barragem - Revelhe Coelheira + info : www.aldeiasdeportugal.pt 4820-630 Fafe 3660-043 São Pedro do Sul - Viseu Tel : +351 253 504 084 Tel : +351 232 790 576 Casas no campo + info : www.fraguinha.com Praça da República Centro 4990-062 Ponte de Lima Parque de Campismo Municipal de Vale Paraíso Camping Tel : +351 258 931 750 Idanha-a-Nova Nazaré Parque Verde + info : www.casasnocampo.net Barragem de Idanha-a-nova Es- Estrada nacional, 242 trada Nacional Nº 354 - 1, Km 8 2450-138 - Nazaré - Leiria Center Central Nacional 6060-192 Idanha-a-Nova Tel : +351 262 561 800 de Turismo no Espaço Rural Tel : +351 277 201 029 Praça da República Parque Municipal de Campismo 4990-062 Ponte de Lima Parque de Campismo de S. Pedro Figueira da Foz Tel : +351 258 931 750 de Moel /Orbitur Quinta da Calmada + info : www.center.pt Rua Volta do Sete – S. Pedro de Moel 3080-184 Figueira da Foz 2430 – Marinha Grande Tel : +351 233 402 810 Solares de Portugal Tel : +351 244 599 168 Praça da República Parque de Campismo Berlenga 4990-062 Ponte de Lima Parque de Campismo Campimeco Ilha da Berlenga Tel : +351 258 931 750 - Duches quentes gratuitos; 2520-001 Ferrel + info : - Lava loiças com agua quente; Tel : +351 262 789 571 www.solaresdeportugal.pt 5656 imagem150x210_CancaoLisboa.pdf 1 15-06-2016 17:58:56

um filme de pedro Varela logements

PousadasdeJuventude A Rede Nacional de Pou- sadas de Juventude, conta já com várias unidades, de Norte a Sul do país. As Pou- sadas de Juventude são locais de encontro que po- Pratique dem ser utilizadas sem qual- quer limitação de idade ou nacionalidade. Distribuídas por todo o país, estas unida- des são todas elas diferentes entre si.

Elas possuem espaços so- ciais tais como refeitórios, cozinha de alberguista, sala de equipamento... Para usufruir destas unidades é necessário ser portador do Cartão de Alberguista.

Os portadores do Cartão Jo- Como efectuar a reserva : saída… depois é só pagar. vem Ld de <30 têm descon- Podes reservar alojamento Se preferires, telefona para o tos d e 15 % em q ua r tos d u p l os em qualquer Pousada de +351 707 20 30 30 (Linha da e em múltiplos nas Pousadas Juventude, ou através da Juventude – apenas válida de Juventude nacionais. os Internet em pousadasjuven- em Portugal) ou envia um preços variam entre 8€ e tude.pt ou juventude.gov. e-mail para reservas@movijo- 20€ dependente da epoca, pt. Para tal, basta escolhe- vem.pt. Também podes efec- da pousada, do quarto... O res a Pousada, indicar o nú- tuar a tua reserva nas lojas preço do almoço ou jantar mero de pessoas, o tipo de Ponto Já ou directamente na varia a partir de 6€. quarto, datas de entrada e Pousada que escolheres.

adresses

Pousada de Juventude Pousada de Juventude de Bragança PousadasHistóricas de Vila Nova de Cerveira Av. 22 de Maio Rua Alto das Veigas - Estrada Nacional, 5300-263 Bragança Pousada de Juventude nº 13 / 4920-222 Vila Nova de Cerveira Tel. +351 273 329 231 de Beja Tel. +351 251 709 933 [email protected] R. Prof. Janeiro Acabado [email protected] 7800-506 Beja Centro de Juventude da Calheta Tel. +351 284 325 239 Caminho dos Serrões, 48 [email protected] PousadasNaturezaAventura 9370-224 Estreito da Calheta - Madeira Tel. +351 291 822 500 Pousada de Juventude Pousada de Juventude de Abrantes [email protected] de Foz Côa Av. Engº Adelino Amaro da Costa Caminho Vicinal Currauteles, 5 2200-195 Abrantes Pousada de Juventude 5150 Vila Nova de Foz Côa Tel : +351 241 379 210 de Calheta – São Jorge Tel. +351 279 764 041 [email protected] Canada da Vinha Nova, Fajã Grande [email protected] 3070 Praia de Mira - 9850-027 Cal- Pousada de Juventude de Alcoutim heta, São Jorge / Tel. +351 295 460 000 Pousada de Juventude 8970-022 Alcoutim [email protected] de Guimarães Tel. +351 281 546 004 Complexo Multifuncional de Couros [email protected] Pousada de Juventude Largo do Cidade, 8 de Idanha-a-Nova 4810-430 Guimarães Pousada de Juventude de Alijó Praça da República, 32 Tel. +351 253 421 380 Rua da Costinha 6060-184 Idanha-a-Nova [email protected] 5070-036 Alijó - Tel : +351 259 949 068 Tel. +351 277 208 051 [email protected] [email protected] Pousada de Juventude de Ponte deLima Pousada de Juventude de Alvados Pousada de Juventude de Lagoa Rua Papa João Paulo II Barreira de Água - Alvados Avenida Vulcanológica - Atalhada 4990-062 Ponte de Lima 2480-032 Porto de Mós 9560-414 Lagoa Tel. +351 258 751 321 Tel +351 244 441 202 Tel. +351 296 960 610 [email protected] [email protected] [email protected] 5858 logements Pratique

Pousada de Juventude da Lousã Pousada de Juventude da Areia Branca Rua da Feira Praia da Areia Branca - Largo João 3200 – 122 Lousã Soldado Tel. +351 239 996 384 2530-217 Lourinhã [email protected] Tel : +351 261 422 127/ +351 925 664 988 [email protected] Pousada de Juventude de Melgaço Pousada de Juventude Complexo Desportivo Monte Prado da Arrifana – Aljezur 4960-320 Melgaço Urbanização Arrifamar Tel. +351 251 410 200 Praia da Arrifana [email protected] 8670-111 Aljezur Tel : +351 282 997 455/ +351 925 979 788 Pousada de Juventude [email protected] PousadasUrbanas da Mina - Fundão Cabeço do Pião Pousada de Juventude Pousada de Juventude de Almada 6230-631 Silvares Fundão de Catalazete – Oeiras Quinta do Bucelinho – Pragal Tel : +351 275 657 603 Estrada Marginal (Junto ao Inatel) 2805-358 Almada [email protected] 2780-267 Oeiras Tel : +351 212 943 491 Tel : +351 214 430 638 [email protected] Pousada de Juventude [email protected] das Penhas da Saúde Pousada de Juventude de Aveiro E.C.S. Lázaro Pousada de Juventude de Espinho R. das Pombas, Edifício do IPJ 6201-907 Covilhã Lugar de Sales – Silvade 3810-150 Aveiro Tel : +351 275 335 375 / +351 925 664 985 4500-474 Espinho Tel : +351 234 482 233 [email protected] Tel : +351 227 312 022 [email protected] [email protected] Pousada de juventude Pousada de Juventude de Braga de São Roque - Pico Pousada de Juventude de Faro Rua de Santa Margarida, 6 Rua João Bento de Lima Rua da PSP, Edifício do IPJ 4710-306 Braga 9940-366 São Roque do Pico 8000-408 Faro Tel : +351 253 263 279 Tel : +351 292 648 050 Tel : +351 289 878 090 [email protected] [email protected] [email protected] Pousada de Juventude Pousada de Juventude Santa Maria Pousada de Juventude de Castelo Branco Rua Frei Gonçalo Velho de Foz do Cávado Rua Dr. Francisco José 9580-531 Vila do Porto, Santa Maria Alameda Bom Jesus- Fão Palmeiro,Edifício do IPJ Tel : +351 296 883 592 4740-322 Esposende 6000-230 Castelo Branco [email protected] Tel : +351 253 982 045 Tel : +351 272 344 025 [email protected] + info : [email protected] Centro de Juventude de Santana Rua Tenente Domingos Cardoso Pousada de Juventude de Lagos Pousada de Juventude de Coimbra 9230-085 Santana Rua Lançarote de Freitas, 50 Rua Doutor Henriques Seco, 14 Tel : +351 291 573 090 8600-605 Lagos 3000-145 Coimbra [email protected] Tel : +351 282 761 970/ +351 961 718 304 Tel : +351 239 829 228 [email protected] [email protected] Pousada de Juventude São Pedro do Sul Pousada de Juventude de Ovar Pousada de Juventude Rua Central, 818 Avenida D. Manuel I (EN 327) de Funchal 3660-692 Várzea de São Pedro do Sul 3880-109 Ovar Avenida Calouste Gulbenkian Tel : +351 232 724 543 Tel : +351 256 591 832 9000-011 Funchal [email protected] [email protected] Tel : +351 291 741 540 / +351 291 741 381 [email protected] Pousada de Juventude Pousada de Juventude de Portimão de Vilarinho das Furnas Rua Pousada de juventude Pousada de Juventude de Lisboa Rua da Pousada, 1 8500-423 Portimão R. Andrade Corvo, 46 4840-030 Campo do Gerês Tel : +351 282 491 804/ +351 925 665 079 1050-009 Lisboa Tel : +351 253 351 339 [email protected] Tel : +351 213 532 696 [email protected] [email protected] Pousada de Juventude do Porto Moniz Pousada de Juventude do Parque PousadasPraia Vereda da Cadeia das Nações 9270-151 Porto Moniz – Madeira Rua de Moscavide, Lt 47 – 101 Pousada de Juventude Tel : +351 291 853 915 1998-011 Lisboa de Alfeizerão [email protected] Tel : +351 218 920 890 São Martinho do Porto, Estrada [email protected] Nacional 8 Pousada de Juventude 2460 – 191 Alfeizerão do Porto Santo Pousada de Juventude do Porto Tel : +351 262 990 392/ +351 925 665 099 Rua Almeida Ribeiro, 2 Rua Paulo da Gama, 551 [email protected] 9400-151 Porto Santo 4169-006 Porto Tel : +351 291 982 607 Tel : +351 226 17 72 57 / +351 226 163 059 Pousada de Juventude [email protected] [email protected] de Almograve Rua do Chafariz – Almograve Pousada da juventude de Tavira Pousada de Juventude de Viseu 7630-017 Odemira Rua Miguel Bombarda, 36-38 Rua Aristides Sousa Mendes, Portal Tel : +351 283 640 000 / 924101971 8800-419 Tavira do Fontelo [email protected] Tel : +351 281 326 731 3500-033 Viseu [email protected] Tel : +351 232 413 001 Pousada de Juventude [email protected] de Angra do Heroísmo Pousada de Juventude Negrito - São Mateus de Viana do Castelo Navio Gil Eannes 9700-554 Angra do Heroísmo - São Rua de Limia Navio Gil Eannes - Doca Comercial Mateus da Calheta 4900-405 Viana do Castelo 4900 - 321 Viana do Castelo Tel : +351 295 642 095 Tel : +351 258 838 458 Tel : +351 258 809 710 [email protected] [email protected] [email protected] 5959 transports

letrain Contactsavion CP – Chemins de Fer Portugais (www. Aeroportos de Portugal cp.pt), met à disposition un vaste réseau + info : www.ana.pt de trains qui couvre tout le territoire conti- Tap Portugal nental portugais, assurant aussi des liaisons Call Center / France: +33 820 319 320 internationales vers Vigo, Madrid et Paris. Il Call Center / Portugal: +351 707 205 700 existe de nombreuses options, pour répon- + info : www.flytap.fr Pratique dre aux besoins de chacun : Contactstrain - les trains haut de gamme « Alfa pendu- CP – Comboios de Portugal lar », sont les liaisons les plus rapides et Tel : +351 707 210 220 confortables entre Lisbonne et l’Algarve, + info : www.cp.pt et pour le Nord du pays, avec Porto, Braga ou Guimarães faisant un arrêt à Coimbra Autocaretbus Rede Nacional de Expresso, Lda et Aveiro. Tel : +351 707 223 344 - le service « Intercidades » offre des liaisons + info : www.rede-expressos.pt sur les axes Lisbonne-Porto-Braga, Lisbon- ne-Guarda, Lisbonne-Covilhã, Lisbonne- Alentejo et Lisbonne-Algarve. Cartõescomdesconto - le Sud-Express et le train-hôtel Lusitânia assurent la liaison inter- Cartão ld>30 nationale au départ de Lisbonne et de Porto. Cartão com van- - un vaste réseau de trains régionaux, interrégionaux et subur- tagens para lu- bains assurent une vaste couverture de tout le territoire national. sodescendentes menores de 30 anos. lavoiture locationvoiture Preços : Versão clássica: 8 € / Le Portugal possède un bon Vous arrivez au Portugal et Versão bancária: 20 € réseau routier composé vous souhaitez louer une voi- Vê os benefícios do ld<30 com detal- d’Auto-routes (AE), d’Itinérai- ture pour votre séjour ? he no conteúdo « Vantagens » do site: res Principaux (IP), d’Itinéraires microsites.juventude.gov.pt/ Complémentaires (IC), de rou- Adresses utiles: Portal/LD30/CartaoLD30/ tes nationales (EN) et de routes Avis - Central de Reservas CartãoIntra_Rail départementales. La plupart Tel. +351 800 201 002 Permite viajar nos comboios da CP e des autoroutes sont équipées www.avis.com.pt inclui o alojamento nas Pousadas de de péages. Vérifier votre itiné- Juventude, de Norte a Sul do país : raires ainsi que les prix sur les Budget - Central de Reservas - Intra_Rail Xcape sites des concessionnaires : Tel : +351 808 252 627 Duração : 3 dias www.brisa.pt + info : www.budgetportugal.com de viagens de www.aeatlantico.pt comboio / 2 noi- www.norscut.com Europcar - Centro de Reservas tes de alojamen- to, pousada de www.scutvias.pt Tel : +351 219 407 790 juventude. + info : www.europcar.pt Preços : 58 € com desconto Cartão Estrada Livre é um serviço cria- Jovem / 64 € sem desconto Cartão do pela EP - Estradas de Portu- Guérin - Central de Reservas Jovem. gal, S.A. Pode sugerir ou recla- Tel : +351 21 010 02 10 - Intra_Rail Xplore mar sobre situações anómalas + infos : www.guerin.pt Duração : 7 dias detectadas na infra-estrutura de viagens de rodoviária do Continente, Hertz - Central de Reservas comboio / 6 noi- através da Linha Azul - 808 Tel : +351 808 202 038 tes de alojamen- to, pousada de + info : www.hertz.com.pt 210 000 / 707 500 501 (custo de juventude. chamada local), todos os dias, Preços : 127 € com desconto Cartão das 9h às 23h ou do site: Sarafauto - Central de Reservas Jovem / 146 € sem desconto Cartão www.estradasdeportugal.pt Tel : +351 244 723 988 Jovem. Indique o distrito, o número da + info : www.sarafauto.pt Para os dois : estrada a que se refere, o km da Locais de venta : Pousadas de Juven- ocorrência ou as localidades Turiscar - Central de Reservas tude ou Estações de venda da CP mais próximas, assim como os Tel : +351 707 282 880 Tel : +351 707 23 32 33 seus dados pessoais. + info : www.turiscar.pt + info : [email protected] 6060 Portagenselectrónicas: saibacomofuncionam! Pratique

Vias abrangidas Quaisasmodalidadesde Norte Litoral: A28; A27; IP9 pagamentocomDispositivo Grande Porto: A4; A41; A42 Electrónico? Centro : A17; A25; A29; A23 • Pagamento automático: as por- tagens são debitadas na conta Comosepodempagaras bancária indicada pelo utente; portagenselectrónicas? esta modalidade pode ser contra- Nas portagens electrónicas, não há tada quer com o Dispositivo Via cabines para pagamento manual. Verde (ou de outra entidade de Estas estão identificadas pela refe- cobrança), quer com o DEM; rência “Electronic toll only”. A forma • Pré-pagamento com identifi- Ondeadquirirodispositivo ? mais simples de pagar é utilizar um cação do titular: o utente faz um Posto de venda na fronteira; site Dispositivo Electrónico que pode pré-carregamento (em dinheiro, Internet www.ctt.pt (pago com comprar nas estações de correio. via Multibanco ou homebanking) que vai gastando conforme viaja; cartão de crédito); Aeroportos OqueéoDispositivo esta modalidade pode ser contra- de Porto e Faro; IKEA Matosinhos; Electrónico? tada quer com o dispositivo Via Áreas de serviço: A28, Viana e Mo- Existem três tipos de dispositivos Verde (ou de outra entidade de divas - A25, Celorico da Beira - A23, electrónicos: cobrança), quer com o DEM; Abrantes - A22, Olhão; Correios. • Dispositivo Via Verde (ou de • Pré-pagamento anónimo: Mais informações em: outra entidade de cobrança); funciona como o outro pré-paga- CTT - Tel : +351 707 262 626 • Dispositivo Electrónico de Ma- mento, mas sem implicar a identifi- + info : www.ctt.pt trícula (DEM); cação do titular; esta modalidade • Dispositivo Temporário (DT), com pode ser adoptada com o DT (pré- Estradas de Portugal - validade temporária, embora re- carregamento com período de www.estradas.pt/artigo/portagensfaq-1 novável. validade de 90 dias). ou www.portugaltolls.com

ACP, o seu clube em Portugal.

. Desconto em combustível na BP: 9 cênts./l nos dias 9, 19, 29 e 6 cênts./l nos restantes dias . Médico em casa por 10 €/consulta . Desconto em mais de 5.000 parceiros . Assistência técnica em casa Apenas 22€/ano

ACP, sempre comigo. 808 22 22 22 www.acp.pt 6161 utiles

utiles Lexique Ambassade du Portugal 3, rue de Noisiel - 75116 Paris Phrases et Expressions utiles Frases e Expressões úteis Tél. : +331 47 27 35 29 - Bonjour/ bonsoir/ au revoir - Bom dia/ boa tarde/ boa noite www.paris.embaixadaportugal.mne.pt à bientôt/ à tout à l'heure adeus/ até logo Ambassade de France - Je parle un peu portugais. - Falo um pouco português. & section consulaire Rua Santos-o-velho, 5 - Vous parlez français ? - Fala francês ? Pratique 1249-079 Lisboa - Que signifie… ? - O que significa… ? Tél : +351 213 939 100 Tél : +351 213 939 294 - Comment dit-on ... - Como se diz ... www.ambafrance-pt.org en portugais ? em português ? - Où y'a-t-il des hôtels / - Onde há hotéis / AICEP Portugal Global 3, rue de Noisiel - 75116 Paris restaurants / lieux à visiter ? restaurantes / lugares a visitar? Tel: +33 1 56 88 31 90 - Pouvez-vous me montrer - Pode indicar-me www.portugalglobal.pt

sur la carte… ? no mapa...? Posto de Turismo do Porto - Quelles sont les horaires / - Quais são os horários / Praça D. João I, 43 tarifs de la visite ? preços da visita ? Tel: +351 222 057 514 - Une table pour une personne/ - Uma mesa para uma/ Posto de Turismo de Coimbra deux personnes, svp. duas pessoas, por favor. Praça da Porta Férrea Tel : +351 239 859 884 - Je pourrai avoir la carte ? - Poderia trazer-me a ementa? - L’addition, s’il vous plaît. - A conta, por favor. Posto de Turismo de Lisboa Palácio Foz - Praça dos Restauradores - Où sont les toilettes ? - Onde fica a casa de banho ? Tel: +351 213 463 314 - Avez-vous des chambres libres ? - Tem quartos disponíveis? Posto de Turismo de Faro - Quel est le prix d’une nuit ? - Qual é o preço de uma noite ? Rua de Misericórdia, 8 - Où puis-je acheter … ? - Onde posso comprar… ? Tel : +351 289 803 604 - Combien coûte… ? - Quanto custa… ? - Acceptez-vous les cartes - Aceita cartão CAP MAGELLAN

de crédit ? de crédito ? Cap Magellan a conçu ce Guide en - Où puis-je trouver - Onde posso encontrar pensant à vous, qui passez votre été 2016 au Portugal, pour vous aider à un distributeur de billets ? uma caixa multibanco ? programmer vos vacances ! Fondée - Ce train/bus s'arrête-t-il - Este comboio / autocarro pára à Paris en novembre 1991, Cap Ma- à ____ ? em ____ ? gellan est une association de droit français animée par des jeunes Por- - Je voudrais louer une voiture. - Queria alugar um carro. tugais, lusodescendants et Français - Taxi : Amenez moi à _____, - Táxi : Pode levar-me a _____, lusophiles, qui ont en commun la vo- je vous prie. por favor. lonté de promouvoir la culture e lan- gue Portugaises et de maintenir des - Où se trouve le commissariat ? - Onde fica a polícia ? liens forts entre la France et le Por- - Où se trouve l'ambassade/ - Onde fica a embaixada/ tugal. Elle participe activement à la vie de la communauté Portugaise en le consulat français? o consulado de França? France, cherchant à donner l’image d’un Portugal en mouvement, tourné vers l’avenir et vers l’Europe. Nos activités sont nombreuses et diversifiées : Informations, départe- ment stages et emplois, campagnes citoyennes et Activités culturelles. Entre jeunes / Fun et décalé Entre jovens / Diversão En 2016, Cap Magellan fête ses 25 ans - C’est génial ! - Bué da cool!/ Altamente! et à cette occasion, lance un nouveau Bué da fixe! site Internet : www.capmagellan.com Devenez membres de Cap Magellan - On va s’éclater ! - Vamos curtir bué! et recevez gratuitement notre maga- - C’est gratuit ! - É de borla! zine CAPMag (vous ne paierez que les frais d’envoi). Informez-vous par tél : - On s’en va? - Tá a bazar? +331 79 35 11 00 ou par e-mail : - Des plans ruinés ! - Ganda fail!! [email protected] - Truc de dingue! - Que lentidão ! Retrouvez les infos quotidiennes et offres d’emploi sur le nouveau site in- - Truc de dingue ! - Grande cena! teractif de Cap Magellan : - C’est très cool! - É boa onda! www.capmagellan.com 6262 FINLAND NORWAY SWEDEN Oslo Helsinki Stockholm RUSSIA DENMARK

Manchester Copenhagen UNITED Amsterdam Hamburg Moscow KINGDOMENGLAND NETHERLANDS Dusseldorf POLAND London Brussels Warsaw Boston GERMANY BELGIUM Newark Paris Frankfurt Prague LUXEMBOURG CZECH REP. New York Nantes Munich JFK SWITZERLAND Vienna Bordeaux Budapest UNITED STATES Geneva AUSTRIA FRANCE OF AMERICA Coruna Lyon Milan Venice HUNGARY Azores Bilbao NORTH Vigo Toulouse ATLANTIC Oviedo Nice Bologna OCEAN Faial Terceira Porto Marseille ITALY (Horta) Madrid Barcelona Roma Pico São Miguel PORTUGAL SPAIN Valencia (Ponta Delgada) LisboaSevilla Faro Malaga Madeira Tangier Porto Santo Algiers Miami Casablanca Funchal Marrakech MOROCCO MEDITERRANEAN SEA

ALGERIA

CABO VERDE São Vicente Sal Boa Vista MALI Caracas SENEGAL Praia VENEZUELA Dakar

GHANA

Accra

Belém Fortaleza Natal SÃO TOMÉ Recife

BRAZIL Brasília Salvador

Luanda Belo Horizonte

ANGOLA Rio de Janeiro São Paulo MOZAMBIQUE

Porto Alegre

Maputo

85 DESTINATIONS VERS LE PORTUGAL, L’AFRIQUE, L’AMÉRIQUE DU NORD, CENTRALE ET DU SUD

A BRAS OUVERTS Cap vers

nos destinationscon los brazos abiertos à bras ouverts

6363 ytap.com

GuideCapMag-150x210.indd 1 10/06/2016 14:16 Résidents à l’Étranger QUELLE EST LA BANQUE QUI M’ACCUEILLE ICI COMME LÀ-BAS? Caixa Geral de Depósitos. Assurément. Parce que, quand nous rentrons chez nous, nous voulons être bien reçus et toujours bien accompagnés. Caixa Geral de Depósitos a plusieurs solutions pour que cela soit ainsi. Des Dépôts à terme Caixa Geral de Depósitos pour épargner en toute sécurité, aux nouvelles Cartes pour avoir en permanence votre pays dans votre portefeuille et aux conditions avantageuses pour l’acquisition de biens immobiliers au Portugal, pour y vivre ou investir. Caixa Geral de Depósitos vous propose également le Service Caixadirecta, disponible en ligne, via l’application et par téléphone, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, avec une équipe spécialisée dans les clients résidents à l’étranger.

CAIXA GERAL DE DEPÓSITOS. ASSURÉMENT.

Informez-vous auprès de Caixa Geral de Depósitos. 64 www.cgd.pt | (+351) 707 24 24 24* | 24h/24, 7j/7 *Prix d’une communication internationale. Caixa Geral de Depósitos S.A. est agréée par la Banque du Portugal Caixa Geral de Depósitos, SA • Siège Social: Av. João XXI, 63 – 1000-300 Lisboa, Portugal • Capital Social € 5.900.000.000 [www.cgd.pt] • CRCL et NIPC n.º 500 960 046

Imprensa_CaixaVerao_Frances_150x210.indd 1 31/05/16 17:04