1 Yom Kippur Sermon 5781/2020 Rabbi Carnie Shalom

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1 Yom Kippur Sermon 5781/2020 Rabbi Carnie Shalom Yom Kippur Sermon 5781/2020 Rabbi Carnie Shalom Rose Good Yontiff Friends and once again, Shanah Tovah! When I was a Rabbinical Student, nearly 30 years ago, I recall our homiletics teacher – Rabbi Rothstein of blessed memory - encouraging us to - every once in a long while - deliver sermons that were “intellectually rigorous”. Maybe – he contended - even slightly above the average Judaic educational level of those in the room. In this way, our professor posited, you will help Jews stretch, strive, aspire and grow…and you will stay sharp! And then he added, Rabbi, heal thyself!” So on this day of days, Yoma in Aramaic, this time of reflection and introspection, I am going to do just that…Here we go… As many of you know, we at B’nai Amoona have the longstanding custom of reciting the powerful and moving Selichot, what we call the penitential prayers, on the Motztaei Shabbat, the Saturday night before Rosh Hashanah, and then again throughout the 5 discrete services that comprise the powerful liturgy for this, the Day of Atonement, Yom HaKippurim. To my mind, and clearly to those who arranged the High Holy Day Prayer Book, these Selichot, and in particular the section containing the Shelosh-Esrei Middot – the thirteen attributes of God’s mercy that lie at the heart of these payers of contrition - are central to our understanding of the deepest meaning of this sacred day, a day that is Ayom VeNorah, transcendent, awesome and in potential, awe filled. In fact, at least for me, the import of these time-honored words, in combination with the hallowed melodies of our sacred High Holy Day liturgy chanted so soulfully by our Chazan, are felt most resonantly in the waning moments of our long Yom Kippur Day, during the Neilah Service – about which I will be teaching at 3:15 pm this afternoon as part of our Yom Kippur University program (other teachers: Rabbi Abraham at 2:30 pm and Rabbi Neal and Carol at 4 pm). Neilah, as you know, is the time of the “closing of the gates” when we stand erect – despite our utter exhaustion – reverentially and humbly before our open, elegant, and historic Aron HaKodesh, Holy Ark, and pour out our final Yom Kippur petitions. It is at that moment when we can best comprehend that these petitions represent the essence of why we have gathered on this day of Yom Kippur. So my friends, as we make our way towards the last third of Yom Kippur, the 3rd act of this Day of Atonement as it were, I want to reflect with you upon these 13 attributes of God’s mercy, which we recite throughout this most sacred of days. 1 As you undoubtedly recall, the words are: Adonai, Adonai El Rachum VeChanun Erech Apaim Verav Chesed Veemet Notzer Chesed LaAlafim Noseh Avon VeFesha Vechchata VeNakeh. As I understand these words, they mean: God, our Master who is gracious and compassionate, patient and abounding in kindness and faithfulness, assuring love for a thousand generations, forgiving iniquity, transgression and sin, and granting pardon. And this is the God to whom we turn penitently on Yom Kippur. The basis for the recitation of these thirteen attributes of God’s mercy in our worship is found in the Babylonian Talmud, Tractate Rosh Hashanah, 17b and commenting on the verse from Exodus 34:6 that states: "And God passed over Moses and called out...Salachti Kedvareacha – I have forgiven based on your request!" The Talmud records: Rabbi Yochanan said: Were this not an explicit verse, we could not have had the audacity to say such a thing. Because this teaches us that the Holy One, wrapped God’s-self (in a Tallit) like a prayer leader (a Chazzan) and showed Moshe the order of the of the 13 attributes of God’s mercy. God then said to Moses: Whenever Israel sins, let them recite this particular formula, this order of word, and I shall forgive them. Adonai, Adonai - I am God before the human sins; And I am God after the human sins and repents ... Rav Yehuda then said: A covenant is made with these thirteen attributes, that they are never ignored by God and never ineffectual, as is written, "Behold I am making a covenant" (34:10). And covenants – those established by and with God - are forever! There are a number of deeply perplexing elements in this Talmudic passage that bear examining because they surely can yield profound existential life lessons for us as we move through this Yom Kippur experience. So let’s review some of the issues this selection raises: Why did God have to demonstrate to Moshe how to recite the thirteen attributes? Why did God "dress up" like a Chazzan and pretend to be one who leads prayers? Why are the thirteen attributes guaranteed to succeed more than any other utterances? What is the meaning of the "Brit – the Covenant" - which is the basis of the efficacy of these words? And did you notice that the thirteen attributes we find in the Torah are merely names and descriptions of God, not prayers at all? Nothing is actually requested of God here. So what is the significance of simply reciting attributes of God? Surely a plea from the heart for forgiveness from our Maker would be more efficacious than simply intoning words!? Moreover, how do the Talmudic Sages know that the thirteen attributes, conveyed to Moshe in a mysterious and powerful revelation after the sin of the golden calf, are a means of securing forgiveness? 2 Let’s answer this last question first as it is easy because it is found in a later incident in the Torah. When the Jewish people, after hearing the report of the spies concerning the Land of Israel seek to return to Egypt, God tells Moshe that God is planning to destroy them. Moshe pleads and argues with God. And finally, Moses tosses out the zinger. "And now, the strength of God shall increase, as You have spoken, saying: Adonai, long- tempered and great in mercy, who bears sin and iniquity, and shall surely cleanse…Prove yourself now God and forgive the sins of this people by the greatness of your mercy, as You have borne this people from Egypt unto here. And God said: “Moses my servant, Moshe Avdi, Salachti Kedvarecha - I have forgiven by the force and power of your words.Here we find Moshe Rabbenu using the recitation of the 13 attributes as the clinching argument of his appeal - and God responds, "Salachti Kedvarechah - I have forgiven, BY THE POWER OF YOUR WORDS." What's more, Moshe ascribes this recital to a promise of God. The Sages understood, accordingly, that the revelation at Mount Sinai included an eternal method of achieving forgiveness - hence, the conclusion: "Whenever Israel sins, let them perform this specific order – the recitation of the 13 attributes - and I shall immediately forgive them." But this passage also contains an enigmatic hint of the inner meaning of this recitation. Moshe prefaces his words to God by saying, "And now, the strength of God shall increase, as You God have spoken." What does Moshe mean by asking God to increase God’s strength? In what sense can we speak of God's strength increasing in any way? Isn’t God all powerful, omnipotent? Why is this request the preface to the attributes of mercy? The secret which God revealed to Moshe, the principle here articulated, and the reason I am speaking about this today, is actually quite radical. And this is why the Talmud must say: "Were this not an explicit verse, we could not have said such a thing," is exactly what Moshe refers to when he says, "And now, the strength of God shall increase." The 13 attributes of God, in Judaism, are not theological propositions about the nature of God, they are actual revelations and manifestations of God's presence in the world. What we need to realize is that God does not foist or impose God’s presence on the world. God is to found only where people, created in the image of God, call on God’s name. Or as I said on Rosh Hashanah, GOD IS ONLY WHEREVER WE – human beings - LET GOD IN. Every day, at every prayer service, Jews declare in the Kaddish: "Yitgadel Veyitkadesh Shemei Rabba" – God’s great name shall be sanctified and increased! This is precisely the meaning of the COVENANT as "A covenant is made over the thirteen attributes, that they are never ineffectual." A covenant is not a one sided promise; it is a two-sided agreement. It creates a reality that exists only in partnership. Thus, the thirteen attributes exist in covenant, because God has agreed that God’s presence in the world will depend on the free- willed outcries of humans, who shall be for all time - the bearers of God’s name, God’s presence, and God’s glory. 3 I have come to understand that God is committed to being our God as long as we earnestly call upon God. And when we call God by God’s names of mercy, when we attribute mercy – Rachamim, Rachmanus - to God, then God’s presence will be felt. God is not only God in some abstract, theoretical way – God is our God, the God of Israel, and the God of all humanity. So when we call God "merciful and graceful, long-tempered and great in mercy," then and only then does God become OUR God, God becomes real. So this then explains the meaning of the Talmudic passage quoted above…God appeared to Moshe wrapped in a Tallit, as the leader of prayer, because the thirteen attributes are not a prayer TO God.
Recommended publications
  • Teshuvah: Being Your Best Self!
    TESHUVAH: BEING YOUR BEST SELF! During the days leading up to and including Rosh Hashanah, we spend a lot of time in shul asking Hashem for forgiveness for things we may have done wrong over the course of the year, and we ask for a successful year, a healthy year, and a peaceful year. Also, we are encouraged to reach out to people who maybe we have not spoken to in a while or people we may have had disagreements with and make amends. We can all think to ourselves and make a list of people who might appreciate a phone call, or might be excited to get a text, or wants to become friends again. The months of Elul and Tishrei which contain Rosh Hashanah and Yom Kippur, focus specifically on the middot and character traits of repentance, charity, and prayer. So let’s explore how we can include this attribute of Teshuvah (Repentance) this Rosh Hashanah season, and why it is so important! Teshuvah) which is translated as Repentance) -תְּׁשּובָה This is the act of us righting a wrong, big or small, and it can take place whether it’s between you and a friend, or you and Hashem! During the days leading up to Rosh Hashanah, it is a special time for us to ask for forgiveness and work on ourselves. WHAT ARE 3 THINGS I CAN WORK ON? (It can be something as small as trying to say good things about other people or letting your younger sibling pick what TV show to watch). Fill in below: ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________
    [Show full text]
  • Emuna/7/Trustworthiness1
    Tikki • Project Currici Draft. February 2014 Emuna/7/TrUStWOrthineSS1 While Emunah is usually translated as faith, in this session we focus on its related meaning - Trustworthiness. Emunah shares a Hebrew root with Oman, an artisan - someone who can be trusted or relied upon to produce a quality product. Emunah is that quality of reliability that we engender in others through our sustained honesty and consideration. A person or institution that acts with Emuno/i/trustworthiness is one in which you can have faith. Emunah as Fundamental to Life -Talmud Bavli Shabbat 31a and Tosafot The prophet lsaiah(33:6) describes some of the positive attributes of the Jewish people as follows: "Faithfulness to Your charge was [her] wealth, wisdom and devotion [her] triumph, reverence for God - that was her treasure." The word used for "Faithfulness" is "Emunah." The rabbis of the Talmud relate each phrase in Isaiah's passage to one of the six sections of the Mishnah, the 3rd century encyclopedia of Jewish law. The word 'faithfulness/EmL/nar?' in the verse refers to the section of Mishnah, "Seeds," that deals with agriculture. (Babylonian Talmud Shabbat 31a) The Tosafot, 13th centuryTalmud commentators, explore the relationship between the term "Emunah" and agriculture: The farmer who sows seeds places his faith in the Lifegiver of All the Worlds, for he trusts that God will provide all that is needed for his crops to grow. Ifthe farmer didn't trust at some level that the seeds would grow in the ground s/he would probably not go to the effort to hoe and plow and do all the work needed to produce crops.
    [Show full text]
  • Cultivating the Middah (Soul-Quality) of Personal Kedushah (Holiness) Rosh Hashanah Eve 5775 September 24, 2014 Rabbi Yoel H
    "Honoring Tradition, Celebrating Diversity, and Building a Jewish Future" 1301 Oxford Street - Berkeley 94709 510-848-3988 www. bethelberkeley. org Cultivating the Middah (soul-quality) of Personal Kedushah (Holiness) Rosh Hashanah Eve 5775 September 24, 2014 Rabbi Yoel H. Kahn Shanah tovah. We read in the Mishnah: One should pray the Amidah with great sincerity. Even if the king asks: How are you? One should not respond; and even if a snake wraps itself around your heel, one should not interrupt the prayer. iNow, I hasten to point out that Rabbi Obadiah Bartenura, a 15th century Italian commentator, explains that this only applies to a Jewish king, for a Yiddishe monarch – we should only be so fortunate! -would surely know about the importance of the silent prayer and this very teaching, but if it’s a gentile king, you better say “Hello, sir, ” back, lest you be executed on the spot! Bartenura goes on to explain that the snake on your leg is likely to be harmless, anyway, but if a scorpion climbs up your leg, it’s definitely appropriate to stop. I thought of this Mishnah when a friend told me this story about Rabbi Israel Salanter. A Lithuanian rabbi living at the eve of the modern world, Salanter worried that excessive attention to the ritual mitzvot was not preparing people to live in the world. Rabbi Salanter passed a meticulously observant Jew during these Ten Days of Awe. Rabbi Salanter’s Hasid, his follower, was so engrossed in prayer and reflection that he failed to greet his Rebbe, whereupon Salanter protested: “Just because you are so pious, does this give you the right to deny me my ‘Good morning’?”'ii The Rabbi saw a community busy with the details of the commandments but painfully lacking in heart and soul.
    [Show full text]
  • Orality and the Redaction of the Babylonian Talmud
    Oral Tradition, 14/1 (1999): 52-99 Orality and the Redaction of the Babylonian Talmud Yaakov Elman Classic Rabbinic literature of the third and fourth centuries, both in its Palestinian and Babylonian exemplars, presents us with the elements of a theology of oral transmission that reflected, justified, and shaped the oral transmission of Rabbinic learning.1 Despite the plethora of data indicating the privileged position of oral transmission, there has been a disinclination to acknowledge this possibility, if only because of the massive amount of material that had to be memorized—2711 folio pages—and the existence of alternative paradigms in Greco-Roman culture. In the following remarks, I shall attempt to marshal the data that point to the overwhelming likelihood that this legal material (about two-thirds of the total) was orally transmitted, and that the analytical and dialectical redactional layer, perhaps 55% of the Babylonian Talmud (hereafter: the Bavli), was also orally composed. This long period of oral transmission and composition took place against a background of what I shall term “pervasive orality” in Babylonia, as contrasted with the greater prevalence of written transmission in the Greco- Roman cultural sphere. Study of the Bavli is potentially fruitful for understanding the effects of orality in light of three advances that have been made within the field of recent Talmudic study, each of which may affect our understanding of the interplay of oral and written texts in Rabbinic Babylonia. One relates to the history of Middle Hebrew, one to the question of oral transmission in Amoraic times (fourth-fifth centuries), and one to the dating of the anonymous, framing, or interpretive comments on the remaining attributed material, including large amounts of interpolated dialectic.
    [Show full text]
  • Zera'im: Jewish Community
    ZERA’IM: JEWISH COMMUNITY GARDENING RESOURCE MANUAL Retreat • Farm • Learn • Celebrate! Made Possible By We dedicate this manual to Jonah Adels, 1984-2013 An inspirational fellow traveler on planet Earth, beautiful person, amazing Jewish garden educator, staff and community member at Eden Village Camp. We miss you brother and carry on your work together. CONTENTS WELCOME TO THE GARDEN ACKNOWLEDGMENTS OUR INVTATION FOR HOW TO USE THIS MANUAL GARDEN BLESSING PART V: GARDEN SPOTLIGHTS PART I: INTRO TO JEWISH COMMUNITY GARDENING Early Childhood Gardens Learning Ladder What is Jewish Community Gardening? Beth El Owings Mills JCC PART II: ENVISIONING YOUR GARDEN Synagogue Gardens Netivot Shalom Setting Goals and Planning Harford Jewish Center Themes for Jewish gardening Fundraising and Budgeting Senior Centers Weinberg Village PART III: PRE-GARDEN PREPARATION Hillels Soil Health and Preparation Johns Hopkins Hillel Compost Seeds Special Needs Plants Needs to Grow Tools for you Garden ADDITIONAL RESOURCES PART IV: GARDEN SET-UP & MAINTENANCE What type of Garden? Garden Beds Watering and Irrigation Harvest Schedule Trellising Pest and Weed Control What to do with food from the garden? Shalom Aleichem WELCOME TO THE GARDEN! With great thanks to the Covenant Foundation, we offer this resource in Jewish community gardening based on three years of Pearlstone’s experiences creating and collaborating with eight unique gardens throughout the Baltimore Jewish Community. A two-year Signature Covenant Grant enabled us to create the Jewish Community Gardening Collective (JCGC), an innovative and dynamic network establishing grassroots Jewish community gardens and making the most out of them with experiential education. d Thank You To Our Local Baltimore Jewish Partners! Beth-El Congregation; Harford Jewish Center; Johns Hopkins University Hillel; Learning Ladder at Oheb Shalom Congregation; Needs to Grow; Netivot Shalom Congregation; Owings Mills JCC Early Childhood Center; Weinberg Village.
    [Show full text]
  • The Rosh Hashanah Prayer Service Companion 1 the Rosh Hashanah Prayer Service Companion
    The Rosh HaShanah Prayer Service Companion 1 The Rosh HaShanah Prayer Service Companion The Rosh HaShanah Prayer Service Companion No matter what style of service you run, the Rosh HaShanah Prayer Service Companion will help add insight and inspiration to your services. Machzor commentaries, stories, and discussion ideas follow the order of the Rosh HaShanah services. The Companion references the corresponding pages in the standard English - Hebrew ArtScroll Machzor for each component of the tefillot and is indicated, for example, by AS: p. 118. Table of Contents Opening Remarks 2 Section I. Festive Meal Part A. Simanim 6 Part B. Selected Customs 7 Section II. The Shacharit Service Part A. Shema 8 Part B. Amidah 9 Part C. Avinu Malkeinu 13 Section III. Torah Readings Part A. First Day 15 Part B. Second Day 19 Part C. Haftarot 25 Section IV. Shofar Part A. Shofar Blasts: Tekiah, Teruah, Shevarim 26 Part B. Themes 27 Part C. Stories 28 Section V. The Mussaf Service Part A. Unetaneh Tokef 31 Part B. Teshuvah, Tefillah, Tzedakah 38 Part C. Introduction to Mussaf: Malchiyot, Zichronot, and Shofarot 41 Part D. Elements of Mussaf in Detail 43 Section VI. Tashlich 51 Epilogue 53 The Rosh HaShanah Prayer Service Companion 2 Opening Remarks: The service should begin with some opening remarks from the leader of the services, either at Maariv or Shacharit. To make the greatest impact, time these comments for whenever you expect a strong showing of participants. First provide an overview of the basic sequence of events that will take place in your program, and then offer a glimpse at the insight and inspiration the participants can hope to expect from your program.
    [Show full text]
  • TORAH LISHMA Yamim Nora’Im 5777
    MARIA AND JOEL FINKLE OVERSEAS PROGRAM TORAH LISHMA Yamim Nora’im 5777 Introduction Rav Shlomo Brown Menahel Contributions Rav Shlomo Riskin Founder and Chancellor, Ohr Torah Stone and Rav David Stav Co-Chancellor, Ohr Torah Stone Shiurim and Essays (authors listed in alphabetical order) Rav Yitzhak Blau, Rav David Brofsky, Rav Rafi Eis, Ms. Dena Freundlich, Rav Menachem Leibtag, Mrs. Sally Mayer, Rav Jonathan Mishkin, Rav Yoni Rosensweig LIKE US SUBSCRIBE www.midreshet-lindenbaum.org.il - 1 - MARIA AND JOEL FINKLE OVERSEAS PROGRAM TABLE OF CONTENTS Rav Shlomo Brown Introduction Page 3 Rav Shlomo Riskin “The Sound of the Shofar” Page 4 Rav David Stav Page 6 ”אמירת כל נדרי“ Rav Yitzhak Blau “The Logic of Repentance: Justice or Mercy?” Page 7 Rav David Brofsky “Mitzvat Teki’at Shofar” Page 10 Rav Rafi Eis Page 18 ”מצוות צריכות כוונה“ Ms. Dena Freundlich “Teshuva, Revelation, and Yom Kippur” Page 20 Rav Menachem Leibtag “Yom Tru’a” Page 28 Mrs. Sally Mayer “The Inspiration to Change” Page 38 Rav Jonathan Mishkin “The Themes of Rosh Hashana” Page 40 Rav Yoni Rosensweig “Significant Selichot” Page 45 P.S. Your feedback is very important to us. Please contact our alumnae coordinator, Batsheva Ephraim, with questions and /or comments: [email protected] LIKE US SUBSCRIBE www.midreshet-lindenbaum.org.il - 2 - MARIA AND JOEL FINKLE OVERSEAS PROGRAM INTRODUCTION Rav Shlomo Brown Menahel We are proud to present this edition of ―Torah Lishma‖, a choveret featuring shiurim and essays on the Yamim Noraim from the rabbinic leadership of Ohr Torah Stone and from our faculty at the Maria and Joel Finkle Overseas Program at Midreshet Lindenbaum.
    [Show full text]
  • (Bsanhedrin 82A): a LEGAL STUDY of INTERMARRIAGE in CLASSICAL JEWISH SOURCES
    "IS SHE FORBIDDEN OR PERMITTED?" (bSANHEDRIN 82a): A LEGAL STUDY OF INTERMARRIAGE IN CLASSICAL JEWISH SOURCES by Laliv Clenman A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of PhD Graduate Department of Near and Middle Eastern Civilizations University of Toronto © Copyright by Laliv Clenman (2009) Name: Laliv Clenman Degree: Ph.D. Year of Convocation: 2009 Graduate Department: Near and Middle Eastern Civilizations University of Toronto Thesis Title: "Is she forbidden or permitted?" (bSanhedrin 82a): A Legal Study of Intermarriage in Classical Jewish Sources Thesis Abstract: This longitudinal and comparative study explores the nature and development of rabbinic thought on intermarriage. One could hardly phrase the query that lies at the heart of this work better than the Talmud itself: "Is she forbidden or permitted?" (bSanhedrin 82a). This challenge, posed to Moses as part of an exegetical exploration of the problem of intermarriage, asks so much more than whether an Israelite might marry a Gentile. It points to conflicts between biblical law and narrative, biblical and rabbinic law, as well as incompatibilities within rabbinic halakhah. The issues of status, national identity and gender loom large as the various legal and narrative sources on intermarriage are set on an hermeneutic collision course. In this way many rabbinic sources display a deep understanding of the complexity inherent to any discussion of intermarriage in rabbinic tradition. Considering intermarriage as a construct that lies at the intersection between identity and marital rules, we begin this study of rabbinic legal systems with an analysis of the notion of intramarriage and Jewish identity in halakhah as expressed through the - ii - system of the asarah yuchasin (ten lineages).
    [Show full text]
  • Demarcation Between Sacred Space and Profane
    15 Demarcationbetween SacredSpace and ProfaneSpace: The Templeof Herod Model Donald W. Parry To illustrate the pure condition of the temple of Jerusalem, the city of Jerusalem, and the land of Israel, ancient Jewish midrashim tended to exaggerate with the intent of showing the antithetical relationship between sacred and profane space. For instance, Sifre on Deuteronomy Pisqa 37 states that "the refuse of the land of Israel, is supe­ rior to the best place in Egypt." 1 Other accounts produced by the same author(s) relate that four kingdoms of the world argued for possession of the least significant moun­ tains of Israel because even the most inferior areas of the land of Israel were superior to the remaining parts of the world. 2 Why is the land of Israel superior to neighboring Egypt, and why are the least significant areas of Israel supe­ rior to the remaining parts of the world? The answer to this question lies in the fact that the temple of the Lord existed in the land of Israel, causing all parts of Israel to possess a degree of holiness. The fact that a temple existed in the land of Israel forced the Jewish rabbinic authorities to develop an interesting and unique theology concerning sacred space. According to several rabbinic documents, the land of Israel was divided 413 414 DONALD W. PARRY into ten concentric zones of holiness. The premier rabbinic record that identifies the various gradations of holiness is M Kelim 1:6-9. It states: There are ten degrees of holiness: The land of Israel is holier than all the [other] lands ...
    [Show full text]
  • Beginners Guide for the Major Jewish Texts: Torah, Mishnah, Talmud
    August 2001, Av 5761 The World Union of Jewish Students (WUJS) 9 Alkalai St., POB 4498 Jerusalem, 91045, Israel Tel: +972 2 561 0133 Fax: +972 2 561 0741 E-mail: [email protected] Web-site: www.wujs.org.il Originally produced by AJ6 (UK) ©1998 This edition ©2001 WUJS – All Rights Reserved The Guide To Texts Published and produced by WUJS, the World Union of Jewish Students. From the Chairperson Dear Reader Welcome to the Guide to Texts. This introductory guide to Jewish texts is written for students who want to know the difference between the Midrash and Mishna, Shulchan Aruch and Kitzur Shulchan Aruch. By taking a systematic approach to the obvious questions that students might ask, the Guide to Texts hopes to quickly and clearly give students the information they are after. Unfortunately, many Jewish students feel alienated from traditional texts due to unfamiliarity and a feeling that Jewish sources don’t ‘belong’ to them. We feel that Jewish texts ought to be accessible to all of us. We ought to be able to talk about them, to grapple with them, and to engage with them. Jewish texts are our heritage, and we can’t afford to give it up. Jewish leaders ought to have certain skills, and ethical values, but they also need a certain commitment to obtaining the knowledge necessary to ensure that they aren’t just leaders, but Jewish leaders. This Guide will ensure that this is the case. Learning, and then leading, are the keys to Jewish student leadership. Lead on! Peleg Reshef WUJS Chairperson How to Use The Guide to Jewish Texts Many Jewish students, and even Jewish student leaders, don’t know the basics of Judaism and Jewish texts.
    [Show full text]
  • PESACH 2021 והגדת לבנך a Collection of Divrei Torah by AMIT Students
    PESACH 2021 והגדת לבנך A collection of Divrei Torah by AMIT students 2 1 Table of Contents The Connection Between Miriam’s Tambourine and the Dear The Importance of Careful Speech AMIT Women by Dafna Gil, 10th Grade . 4 by Ma’ayan Simantov, 9th Grade . 31 And It Came to Pass… by Gabriel Cohen, 12th Grade . 5 The Four Sons by Eliya Amsalem, 9th Grade . 33 True, Inner Freedom by Yonatan Cohen, 11th Grade . 6 The Unity of the People of Israel by Ravid Kadoshim, 12th Grade . 34 What’s the Connection Between the Exodus from Egypt and Corona? by Zofia Harpanes, 12th Grade . 7 It Begins with Disgrace and Ends with Praise by Ilay Hajbi, 11th Grade . 36 Miriam the Leader by Tohar Ezrahi, 11th Grade . 9 “We Survived Pharaoh, We’ll Survive This, Too” Corona as a By the Merit of Women – Pesach, Redemption and Parable of the Plagues of Egypt and the Exodus Miriam the Prophetess by Shahar Levy, Rani Siman Tov and by Osher Hadad, 10th Grade . 37 Shani Yaish, 9th Graders . 11 When Our Heart is Beating, It Means We are Alive And You Shall Tell Your Son by David Laredo, 12th Grade . 12 by Anael Avinoam, 12th Grade . 39 The True Meaning of B’nei Chorin—Free People The Five Terms of Redemption by Avi Yousofov, 11th Grade . 41 by Yuval Brot, 11th Grade . 13 D’var Torah for Pesach Night by Yael Fribor, Ayelet Koren, Why Does the Exodus Matter? by Hillel Seeman, 10th Grade . 15 Reut Ashkenazi, and Tal Gotlieb, 10th Grade .
    [Show full text]
  • Interpretive Liturgy Shabbat
    INTERPRETIVE LITURGY FOR SHABBAT NOTE: The prayers, poems, meditations and commentary in this collection were composed by members of West End Synagogue, A Reconstructionist Congregation in New York City, for use in synagogue services. The pieces may be used during religious services by other congregations, provided that West End Synagogue and the individual authors, who own the copyright to their work, are cited. Any other usage requires permission from the individual authors, who can be contacted through West End Synagogue November 2006 Last Revised 03/31/2016 Compiled by Andrea Bardfeld Sponsored by the Ritual Committee of West End Synagogue A Reconstructionist Congregation 190 Amsterdam Ave., New York, NY 10023 Tel: (212) 579 – 0777 Fax: (212) 579 – 0226 Writings may be used during religious services, provided that the individual authors and West End Synagogue are i cited. Any other usage requires permission from the authors, who may be contacted through West End Synagogue using the email address: [email protected]. Table of Contents INTRODUCTION .......................................................................................................................................................v WEST END SYNAGOGUE ...................................................................................................................................13 MISSION STATEMENT ...................................................................................................................... 14 BARHU .................................................................................................................................................
    [Show full text]