Onds and Boundaries in Orthern Ghana and Southern Burkina Faso

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Onds and Boundaries in Orthern Ghana and Southern Burkina Faso Acta Universitatis Upsaliensis Uppsala Studies in Cultural Anthropology 30 onds and Boundaries in orthern Ghana and Southern Burkina Faso Edited by Sten Hagberg & Alexis B. Tengan UPPSALA 2000 ABSTRACT Hagberg, Sten; Tengan, Alexis B. (editors) Bonds and Boundaries in Northern Ghana and Southern Burkina Faso. Acta Universitatis Upsaliensis, Uppsala Studies in Cultural Anthropology 30. 197 pp. Uppsala 2000. ISBN 91-554-4770-8. The volume contains ten essays that are concerned with the problem ofboundaries, and of the bonds that overcome them in northern Ghana and southern Burkina Faso. It explores cosmological notions of space, colonial and postcolonial representations and social practices. All the essays integrate, though in various ways, cosmological and geographical notions of space, although the topics vary from identity, religion and marriage to politics, history and farming in this frontier region. Most of the essays were initially written for an international seminar in Gaoua (Burkina Faso) in 1998, which aimed at crossing the boundaries, be they national, socio-cultural, linguistic, political or religious ones by bringing together some scholars of different cultural, postcolonial and academic environments. © Department of Cultural Anthropology & Ethnology and the authors 2000 ISSN 0348-5099 ISBN 91-554-4770-8 Typesetting: Mikael Brandstrom Printed in Sweden by Elanders Gotab, Stockholm 2000 Distributor: Uppsala University Library, Box 510, SE-751 20 Uppsala, Sweden Preface 7 Jan Ovesen Introduction: Coping with Cosmology and Geography 9 Sten Hagberg andAlexis B. Jengan Resume en fran9ais: gerer cosmologie et geographie 31 Sten Hagberg andAlexis B. Jengan Part I: Lived Cosmologies, Written Geographies Contribution al'histoire du peuplement de la province du Poni au Burkina Faso 41 Madeleine Pere Aper9u de la mise en place du peuplement kasena du Burkina Faso 53 Moustapha Gomgnimbou Changing Political Boundaries: The Case ofAsante 1700 - 1960 71 BOIjito Abayie Boaten I Part II: Bonds and Boundaries of Belonging Space, Bonds and Social Order: Dagara House-based Social System 87 Alexis B. Jengan 5 "A woman is someone's child": Women and Social and Domestic Space among the Kasena 105 Ann Cassiman Dagara Christian Conversion in Terms of Personal Memory 133 EdwaldB. Rmgan Part Ill: Contested Bonds, Redefined Boundaries La problematique de la dation du nom chez les Dagara du Burkina Faso 147 NayireEvariste Poda Strangers, Citizens, Friends: Fulbe Agro-pastoralists in Western Burkina Faso 159 Sten Hagberg Drawing or Bridging Boundaries? Agricultural Extension in the Upper West Region of Ghana 181 Joost Dessein List of Contributors 197 6 fan Ovesen This volume is the result of a seminar entitled 'Terre et pouvoir contestes. Bonds and boundaries in Northern Ghana/Southern Burkina Faso'. The seminar was held in July 1998 in the provincial town of Gaoua in southwestern Burkina Faso. It was an important event in the long-term academic cooperation that the Department of Cultural Anthropology at Uppsala University has with the Department of Social and Cultural Anthropology at the Catholic University ofLeuven, Belgium and with Institut des Sciences des Societes (INSS) under the Centre National de la Recherche Scientifique et Technologique (CNRST) of Burkina Faso. For the participants in the seminar, the event was a new and very fruitful experience in practical academic cooperation between African and European anthropology/social science departments. It represented a conscious postcolonial effort to demolish scholarly, linguistic and administrative barriers erected as a consequence of the ethnically and culturally arbitrary border between British and French colonial territory and the resulting international boundary between present­ day Ghana and Burkina Faso. The legacy of that colonial order implied, among other things, that our deliberations were necessarily bilingual. The drawbacks of this practical inconvenience were richly compensated by the opportunity which the seminar created for researchers from the four countries to meet for the first time and exchange experiences and ideas on work carried out-often on related problems and among identical ethnic groups-on either side of the border and in different national academic traditions. By the end of the seminar, I think we all felt we had taken a small step towards l'anthropologie sansfrontieres. The considerable work involved in organising the seminar was done mainly by the editors, Sten Hagberg (Uppsala) and Alexis Tengan (Leuven); our colleagues at INSS in Ouagadougou, Evariste Poda and Moustapha Gomgnimbou, took care 7 ofimportant practical preparations surplace. Professor Rene Devisch ofthe Leuven anthropology department contributed to both the scholarly and the practical planning. To organise an international seminar in a country other than one's own naturally requires the consent of the authorities of the host country. We are grateful for the positive attitude shown by the Burkinabe authorities, notably the Ministry of Education (Ministere des Enseignements Secondaire, Superieur et de la Recherche Scientifique), the CNRST, and the INSS; we particularly wish to acknowledge both moral and invaluable practical support from the director of the INSS, Dr Basile Guissou. The official hospitality extended by the local authorities at Gaoua, notably the offices of le haut-commissaire, le prejet and le maire, is also gratefully acknowledged. The decision to hold a seminar dealing with aspects of culture and society in Ghana and Burkina Faso, not in the capital of either country, but in the small Burkinabe town of Gaoua, very close to the Ghanaian border, was taken in order to both be in the cultural milieu that was the focus of the seminar, and, at least symbolically, to convey to the local population our desire to bring the scholarly discourse back to the environment from which much of the empirical data for our research was gained in the first place. On a personal note, I would like to add that an added attraction of Gaoua as the location for the seminar was the vicinity to the village of Gbomblora, where I spent some eight months doing fieldwork in 1984; whenever I have since returned for shorter visits, I have been enjamille, and I was both happy and proud to be able to convey an invitation to the seminar participants to visit the village; my close friend Biwante Kambou and his relatives and neighbours entertained us all lavishly with sorghum beer and food, music and dance. I like to think that the other participants enjoyed themselves as much as I did. Apart from the scholarly merits ofthe present volume, we would also like to see its significance as a demonstration of the practical possibility of establishing a dialogue between scholars ofdifferent continents and belonging to different national academic traditions. It may serve as a reminder that anthropology today is no longer the preserve of western scholars studying postcolonial others for the benefit of a western academic audience, but that it is a discipline as universal, and as culturally varied, as its subject matter itself. Uppsala, June 2000 8 Introducti pin with __...... m logyan _~'lbJl_raphy Sten Hagberg & Alexis B. Tengan In the spring of 1961, political relations were strained between Felix Houphouet­ Boigny and Maurice Yameogo, presidents of the newly independent states of Ivory Coast and Upper Volta, respectively (Balima 1996). The reason was divergent opinions regarding customs policies. Yameogo accused Houphouet-Boigny oftaking the lion's share ofcustoms revenues between the two countries. President Yameogo therefore wanted to demonstrate that he was not a vassal to the economically and politically more powerful southern neighbour. He entered into a dialogue with the Ghanaian President Kwame Nkrumah and they met in Accra in May 1961. Some weeks later (8 June) it was announced that all customs barriers between Upper Volta and Ghana would be lifted. A few days later the two presidents met again but now in Ouagadougou. Salfo-Albert Balima, who served as translator, narrates: President Yameogo opens the session and brilliantly welcomes the President of Ghana and his suite. He continues by a skilful tirade about the necessary union ofall Africans, without exclusion, to solve their problems, being the consequences ofthe misdeeds ofcolonialists and their friends, the impenitent and shameless imperialists. To conclude, President Yameogo confesses: he needs a loan of 10 billions CFA francs to solve an impasse. The President of Ghana, who has listened with lively attention to all the speech of the President of Upper-Volta, without taking any written note, replies with flegmatic calm, and without comment. -1 agree! And that our colleagues of Upper-Volta and Ghana take note and give satisfaction to my brother the president ofUpper-Volta. (Balima 1996:300, translation ours) President Yameogo thereafter suggested that an official ceremony should take place to symbolically demonstrate that the two presidents would destroy the artificial boundary separating the countries. It was decided that the ceremony should take place in Paga, a village situated in-between the two countries. In the following days 9 S. Hagberg & A.B. Tengan the two delegations elaborated an agreement to be signed 17 June 1961. Ten days later the boundary separating Upper Volta and Ghana was symbolically destroyed at the ceremony in Paga. Yet, in the year to come President Yameogo's political relations with President Houphouet-Boigny of the Ivory Coast improved
Recommended publications
  • Upper East Region
    REGIONAL ANALYTICAL REPORT UPPER EAST REGION Ghana Statistical Service June, 2013 Copyright © 2013 Ghana Statistical Service Prepared by: ZMK Batse Festus Manu John K. Anarfi Edited by: Samuel K. Gaisie Chief Editor: Tom K.B. Kumekpor ii PREFACE AND ACKNOWLEDGEMENT There cannot be any meaningful developmental activity without taking into account the characteristics of the population for whom the activity is targeted. The size of the population and its spatial distribution, growth and change over time, and socio-economic characteristics are all important in development planning. The Kilimanjaro Programme of Action on Population adopted by African countries in 1984 stressed the need for population to be considered as a key factor in the formulation of development strategies and plans. A population census is the most important source of data on the population in a country. It provides information on the size, composition, growth and distribution of the population at the national and sub-national levels. Data from the 2010 Population and Housing Census (PHC) will serve as reference for equitable distribution of resources, government services and the allocation of government funds among various regions and districts for education, health and other social services. The Ghana Statistical Service (GSS) is delighted to provide data users with an analytical report on the 2010 PHC at the regional level to facilitate planning and decision-making. This follows the publication of the National Analytical Report in May, 2013 which contained information on the 2010 PHC at the national level with regional comparisons. Conclusions and recommendations from these reports are expected to serve as a basis for improving the quality of life of Ghanaians through evidence-based policy formulation, planning, monitoring and evaluation of developmental goals and intervention programs.
    [Show full text]
  • Daniel Posner
    * African Borders as Sources of Natural Experiments Daniel N. Posner Department of Political Science University of California, Los Angeles Los Angeles, CA 90095-1472 [email protected] This version: 12 February 2006 * Paper prepared for presentation in the Colloquium Series of the Yale Program in Agrarian Studies, 17 February 2006. I thank John McCauley for sharing his data on religious identification along the Côte d’Ivoire-Burkina Faso border and Anoop Sarbahi for his help assembling the GPCP rainfall data. The arbitrary nature of Africa’s borders is well known.1 Less well recognized is the opportunity that these arbitrary borders provide for social science research. This paper describes some of the shortcomings of traditional, observational studies and shows how natural experiments can provide for more reliable inferences about causality. The paper then draws on examples from three different projects to illustrate how the artificial nature of Africa’s borders can be used as a source of natural experiments. The Quest for Causal Inferences in Social Science Research In the social sciences, researchers typically make causal inferences through observational studies. These are analyses where the variables that the researcher is studying acquire their values through the unfolding of real-world events that are outside the researcher’s control (Collier et al 2004). The problem with observational studies is that they make it difficult or impossible to rule out the possibility that other, unmeasured variables may be the cause of the observed relationship between the variables of interest. Suppose, for example, we are interested in the linkage between smoking and cancer.
    [Show full text]
  • Allgemeine Und Vergleichende Sprach- Und Literaturwissenschaft
    Regensburger Verbundklassifikation 5 Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen (E) Stand: September 2021 Universitätsbibliothek Regensburg INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis Schlüssel zu Afrikanische Sprachen – F1E 3 Schlüssel zu Afrikanische Sprachen – F2E 4 Formalschlüssel zur Arabistik – F3E 5 Autorenschlüssel (4stellig) – P1E 6 Autorenschlüssel (2stellig) – P1I 7 Autorenschlüssel (2stellig) – P2E 8 Schlüssel für einzelne Epochen der Literaturgeschichte: – S1E 9 Großer Epochen-Schlüssel – Z1E 10 Kleiner Epochenschlüssel – Z2E 11 Allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft. 12 Allgemeines 12 Textsammlungen zur Literaturwissenschaft 32 Welthilfssprachen 43 Pidgin-Sprachen und Kreolische Sprachen (Mischsprachen) 44 Sprachen Amerikas und Australiens 44 Sprachen und Literaturen Südostasiens 80 Fernöstliche Sprachen und Literaturen 111 Altaische Sprachen 123 Mongolistik 131 Japanologie 134 Koreanistik 152 Uralische Sprachen 159 Kaukasische Sprachen 165 Orientalistik 168 Altorientalische Sprachen und Literaturen 171 Semitische Sprachen 174 Arabische Sprache und Literatur 182 Ägyptische Sprache und Literatur 197 Afrikanistik 202 Allgemeine Sprachwissenschaft 269 Allgemeines 269 Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft 273 Einzelgebiete der Sprachwissenschaft, Sprachbeschreibung 279 Indogermanische Sprachwissenschaft und Indologie 283 Indoiranische Sprachen und Literaturen (unter Einschluss nichtindogermanischer Sprachen) 338 Übrige indogermanische
    [Show full text]
  • Colours in Chumburung, Metaphoric Uses and Ideophones Are Also Investigated
    RED IS A VERB: THE GRAMMAR OF COLOUR IN CHUMBURUNG Gillian F. Hansford Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation [email protected] Chumburung of Ghana was one of the languages included in Berlin and Kay’s seminal World Colour Survey. Their conclusion was that Chumburung had five and a half so called basic colour terms. This present paper looks specifically at the grammar of those colour terms, which was not one of the aspects recorded at the time. An alternative approach is suggested to that of colour per se. The secondary colours are also investigated, and it is shown how the division is made clear by the grammar. In an attempt to clarify what are the most basic colours in Chumburung, metaphoric uses and ideophones are also investigated. A brief look is taken at other languages of Ghana in an attempt at historical “reconstruction”. This research concludes that the WCS analysis of Chumburung needs to be corrected. Le Chumburung du Ghana est une des langues citées dans l’œuvre séminale de Berlin et Kay relative aux Termes des Couleurs dans le Monde. Selon cette étude, il y a cinq et demi de termes de base des couleurs en Chumburung. Le présent article met en exergue de manière spécifique la grammaire de ces termes de couleur, un aspect qui était resté occulté lors de l’enquête à ce sujet. Je propose une démarche alternative qui ne se limite pas aux seules couleurs. J’explore également les couleurs secondaires et je démontre comment la division est rendue plus claire par la grammaire.
    [Show full text]
  • Ghana Poverty Mapping Report
    ii Copyright © 2015 Ghana Statistical Service iii PREFACE AND ACKNOWLEDGEMENT The Ghana Statistical Service wishes to acknowledge the contribution of the Government of Ghana, the UK Department for International Development (UK-DFID) and the World Bank through the provision of both technical and financial support towards the successful implementation of the Poverty Mapping Project using the Small Area Estimation Method. The Service also acknowledges the invaluable contributions of Dhiraj Sharma, Vasco Molini and Nobuo Yoshida (all consultants from the World Bank), Baah Wadieh, Anthony Amuzu, Sylvester Gyamfi, Abena Osei-Akoto, Jacqueline Anum, Samilia Mintah, Yaw Misefa, Appiah Kusi-Boateng, Anthony Krakah, Rosalind Quartey, Francis Bright Mensah, Omar Seidu, Ernest Enyan, Augusta Okantey and Hanna Frempong Konadu, all of the Statistical Service who worked tirelessly with the consultants to produce this report under the overall guidance and supervision of Dr. Philomena Nyarko, the Government Statistician. Dr. Philomena Nyarko Government Statistician iv TABLE OF CONTENTS PREFACE AND ACKNOWLEDGEMENT ............................................................................. iv LIST OF TABLES ....................................................................................................................... vi LIST OF FIGURES .................................................................................................................... vii EXECUTIVE SUMMARY ........................................................................................................
    [Show full text]
  • Variable Name: Identity
    Data Codebook for Round 6 Afrobarometer Survey Prepared by: Thomas A. Isbell University of Cape Town January 2017 University of Cape Town (UCT) Center for Democratic Development (CDD-Ghana) Michigan State University (MSU) Centre for Social Science Research 14 W. Airport Residential Area Department of Political Science Private Bag, Rondebosch, 7701, South Africa P.O. Box 404, Legon-Accra, Ghana East Lansing, Michigan 48824 27 21 650 3827•fax: 27 21 650 4657 233 21 776 142•fax: 233 21 763 028 517 353 3377•fax: 517 432 1091 Mattes ([email protected]) Gyimah-Boadi ([email protected]) Bratton ([email protected]) Copyright Afrobarometer Table of Contents Page number Variable descriptives 3-72 Appendix 1: Sample characteristics 73 Appendix 2: List of country abbreviations and country-specific codes 74 Appendix 3: Technical Information Forms for each country survey 75-111 Copyright Afrobarometer 2 Question Number: COUNTRY Question: Country Variable Label: Country Values: 1-36 Value Labels: 1=Algeria, 2=Benin, 3=Botswana, 4=Burkina Faso, 5=Burundi, 6=Cameroon, 7=Cape Verde, 8=Cote d'Ivoire, 9=Egypt, 10=Gabon, 11=Ghana, 12=Guinea, 13=Kenya, 14=Lesotho, 15=Liberia, 16=Madagascar, 17=Malawi, 18=Mali, 19=Mauritius, 20=Morocco, 21=Mozambique, 22=Namibia, 23=Niger, 24=Nigeria, 25=São Tomé and Príncipe, 26=Senegal, 27=Sierra Leone, 28=South Africa, 29=Sudan, 30=Swaziland, 31=Tanzania, 32=Togo, 33=Tunisia, 34=Uganda, 35=Zambia, 36=Zimbabwe Note: Answered by interviewer Question Number: COUNTRY_R5List Question: Country Variable Label: Country in R5 Alphabetical
    [Show full text]
  • For the Bwamu Language
    SOCIOLINGUISTIC SURVEY REPORT FOR THE BWAMU LANGUAGE WRITTEN BY: JOHN AND CAROL BERTHELETTE SIL International 2001 2 Contents 0 Introduction and Goals of the Survey 1 General Information 1.1 Language Name and Classification 1.2 Language Location 1.3 Population 1.4 Accessibility and Transport 1.4.1 Roads: Quality and Availability 1.4.2 Public Transport Systems 1.4.3 Trails 1.5 Religious Adherence 1.5.1 Spiritual Life 1.5.2 Christian Work in the Area 1.5.3 Language Use Parameters within Church Services 1.6 Schools/Education. 1.6.1 Types, Sites, and Size of Schools 1.6.2 Literacy Activities 1.6.3 Attitude toward the Vernacular 1.7 Facilities and Economics 1.7.1 Supply Needs 1.7.2 Medical Needs 1.7.3 Governmental Facilities in the Area 1.8 Traditional Culture 1.8.1 History 1.8.2 Attitude toward Culture 1.8.3 Contact with Other Cultures 1.9 Linguistic Work in the Language Area 1.9.1 Work Accomplished in the Past 1.9.2 Present Work 1.9.3 Materials Published in the Language 2 Methodology 2.1 Sampling on the Macro Level 2.2 Lexicostatistic Survey 2.3 Dialect Intelligibility Survey 2.4 Questionnaires 2.5 Bilingualism Testing in Jula 3 Comprehension and Lexicostatistical Data (between villages) 3.1 Reported Dialect Groupings 3.2 Results of the Recorded Text Tests 3.3 Percentage Chart of Apparent Cognates 3.4 Areas for Further Study 3 4 Multilingual Issues 4.1 Language Use Description 4.1.1 Children’s Language Use 4.1.2 Adult Language Use 4.2 Results of the Jula Bilingualism Test 4.3 Language Attitudes 4.4 Summary 5 Recommendations Appendix 1 Population Statistics 2 A Word List of Dialects in the Southern Bwamu Region (section 3.3) Bibliographical Resources 1 References 2 Other Materials about Bwamu 3 Materials Published in the Language 4 Contacts for Further Information 4 Bwamu Survey Report 0 Introduction and Goals of the Survey This paper concerns the results of a sociolinguistic survey conducted by John and Carol Berthelette, Béatrice Tiendrebeogo, Dieudonné Zawa, Assounan Ouattara, and Soungalo Coulibaly.
    [Show full text]
  • The Political Sources of Religious Identification: Evidence from The
    B.J.Pol.S. 49, 421–441 Copyright © Cambridge University Press, 2017 doi:10.1017/S0007123416000594 First published online 8 March 2017 The Political Sources of Religious Identification: Evidence from the Burkina Faso–Côte d’Ivoire Border JOHN F. MCCAULEY AND DANIEL N. POSNER* Under what conditions does religion become a salient social identity? By measuring religious attachment among the people living astride the Burkina Faso–Côte d’Ivoire border in West Africa, an arbitrary boundary that exposes otherwise similar individuals to different political contexts, this article makes a case for the importance of the political environment in affecting the weight that people attach to their religious identities. After ruling out explanations rooted in the proportion of different religious denominations, the degree of secularization and the supply of religious institutions on either side of the border, as well as differences in the degree of religious pluralism at the national level, it highlights the greater exposure of Ivorian respondents to the politicization of religion during Côte d’Ivoire’s recent civil conflict. Methodologically, the study demonstrates the power – and challenges – of exploiting Africa’s arbitrary borders as a source of causal leverage. Keywords: arbitrary borders; natural experiment; religion; Côte d’Ivoire; Burkina Faso; conflict; identities An estimated 85 per cent of the world’s population claims membership in a religious group.1 Yet the importance that people attach to their religious identity varies considerably. For some, religion is the defining characteristic of who they are; their politics and perspectives on the world are inextricably bound up in their faith. For others, religious group membership is merely one social attachment among many; their attitudes and behavior are little affected by their religious affiliation.
    [Show full text]
  • Côte D'ivoire Country Focus
    European Asylum Support Office Côte d’Ivoire Country Focus Country of Origin Information Report June 2019 SUPPORT IS OUR MISSION European Asylum Support Office Côte d’Ivoire Country Focus Country of Origin Information Report June 2019 More information on the European Union is available on the Internet (http://europa.eu). ISBN: 978-92-9476-993-0 doi: 10.2847/055205 © European Asylum Support Office (EASO) 2019 Reproduction is authorised, provided the source is acknowledged, unless otherwise stated. For third-party materials reproduced in this publication, reference is made to the copyrights statements of the respective third parties. Cover photo: © Mariam Dembélé, Abidjan (December 2016) CÔTE D’IVOIRE: COUNTRY FOCUS - EASO COUNTRY OF ORIGIN INFORMATION REPORT — 3 Acknowledgements EASO acknowledges as the co-drafters of this report: Italy, Ministry of the Interior, National Commission for the Right of Asylum, International and EU Affairs, COI unit Switzerland, State Secretariat for Migration (SEM), Division Analysis The following departments reviewed this report, together with EASO: France, Office Français de Protection des Réfugiés et Apatrides (OFPRA), Division de l'Information, de la Documentation et des Recherches (DIDR) Norway, Landinfo The Netherlands, Immigration and Naturalisation Service, Office for Country of Origin Information and Language Analysis (OCILA) Dr Marie Miran-Guyon, Lecturer at the École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS), researcher, and author of numerous publications on the country reviewed this report. It must be noted that the review carried out by the mentioned departments, experts or organisations contributes to the overall quality of the report, but does not necessarily imply their formal endorsement of the final report, which is the full responsibility of EASO.
    [Show full text]
  • Emmanuel Nicholas Abakah. Hypotheses on the Diachronic
    1 Hypotheses on the Diachronic Development of the Akan Language Group Emmanuel Nicholas Abakah, Department of Akan-Nzema, University of Education, Winneba [email protected] Cell: +233 244 732 172 Abstract Historical linguists have already established the constituent varieties of the Akan language group as well as their relationships with other languages. What remains to be done is to reconstruct the Proto- Akan forms and this is what this paper sets out to accomplish. One remarkable observation about language is that languages change through time. This is not to obscure the fact that it is at least conceivable that language could remain unchanged over time, as is the case with some other human institutions e.g. various taboos in some cultures or the value of smile as a nonverbal signal. Be that as it may, the mutually comprehensible varieties of the codes that constitute the Akan language group have evidently undergone some changes over the course of time. However, they lack adequate written material that can take us far back into the history of the Akan language to enable any diachronic or historical linguist to determine hypotheses on their development. Besides, if empirical data from the sister Kwa languages or from the other daughters of the Niger-Congo parent language were readily available, then the reconstruction of the Proto-Akan forms would be quite straightforward. But, unfortunately, these are also hard to come by, at least, for the moment. Nevertheless, to reconstruct a *proto-language, historical linguists have set up a number of methods, which include the comparative method, internal reconstruction, language universals and linguistic typology among others.
    [Show full text]
  • Soil Resources of Ghana 25 Asiamah R
    Synthesis of soil, water and nutrient management research in the Volta Basin Edited by: Bationo A TSBF-CIAT, Nairobi,Kenya Tabo R. ICRISAT, Niamey, Niger Waswa B. TSBF-CIAT, Nairobi, Kenya Okeyo J. TSBF-CIAT, Nairobi,Kenya Kihara J. TSBF-CIAT, Nairobi,Kenya Fosu M. Savanna Agricultural Research Institute (SARI) Tamale, Ghana Kabore S. Institut de L’Environnement et de Recherches Agricoles (INERA), Burkina Faso Synthesis of soil, water and nutrient management research in the Volta Basin i ISBN 978-92-9059-220-04 Published by Ecomedia Ltd P.O Box 30677-00100 Nairobi, Kenya Tel. 020 7224280 Email: ecomedia @cgiar.org All Right researved © 2008 TSBF ii Synthesis of soil, water and nutrient management research in the Volta Basin Content Preface v Foreword vii Chapter 1 General Characteristics of the Volta Basin 1 Bationo A., Tabo R., Okeyo J., Kihara J., Maina F., Traore P. C. S. and Waswa B. Chapter 2 Soil Resources of Ghana 25 Asiamah R. D. Chapter 3 Agroforestry and soil fertility maintenance 43 Bayala J. and Ouedraogo S. J. Chapter 4 Soil Organic Matter and Nitrogen in Ghanaian Soils: A review 67 Fosu M. and Tetteh F. M. Chapter 5 Infl uence du mode de gestion de la fertilité des sols sur l’évolution de la matière organique et de l’azote dans les zones agro écologiques du Burkina Faso 83 Bonzi M., Lompo F., Kiba D. I. et Sedogo M. P. Chapter 6 Role of legumes in soil fertility maintenance in Ghana 99 Buah S. S. J. Chapter 7 Rôle des légumineuses sur la fertilité des sols et la productivité des systèmes de cultures 127 Bado B.
    [Show full text]
  • Feasibility Study for a National Domestic Biogas Programme in Burkina Faso
    Feasibility Study for a National Domestic Biogas Programme in Burkina Faso Feasibility Study for a National Domestic Biogas Programme Burkina Faso FINAL DRAFT Published by: Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH Name of sector project: Partnerschaften und Netzwerke zur Förderung erneuerbarer und nachhaltiger Energie Coordinated by: Heinz-Peter Mang, Center for Energy and Environmental Protection (CEEP) / GTZ-CIM (Beijing) on behalf of Prof. Dr. Zhao Lixin, Director, Center for Energy and Environmental Protection (CEEP) (Beijing) Contributed by: Elisabeth-Maria Huba (M.A.), World Toilet College (WTC/WTO) (Singapore) Dr. Papa Abdoulaye Fall, GTZ-ecosan (Paris) Dr. Oumar Sanogo, Institut de Recherche en Sciences Appliquées et Technologies (IRSAT) (Ouagadougou) Gombila Kaboré, Institut de Recherche en Sciences Appliquées et Technologies (IRSAT) (Ouagadougou) Patrick Bracken, GTZ-Burkina Faso (Niamey) Eschborn, July 2007 2 Feasibility Study for a National Domestic Biogas Programme Burkina Faso Index List of tables _________________________________________________________ 5 List of figures_________________________________________________________ 6 List of boxes _________________________________________________________ 6 Acknowledgments_____________________________________________________ 7 Résumé (French abstract)_______________________________________________ 8 Executive Summary __________________________________________________ 13 A) Introduction _____________________________________________________ 15 B) Methodology
    [Show full text]