TE-KARAKA-86.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TE-KARAKA-86.Pdf ABOUT NGĀI TAHU–ABOUT NEW ZEALAND–ABOUT YOU MAKARIRI/WINTER 2020 $7.95 86 ii TE KARAKA MAKARIRI 2020 MAKARIRI/WINTER 2020 86 8 KEI TE ANGA ATU KOE KI HEA: WHERE TO POST-COVID-19? Food for thought from Dr Eruera Tarena on what our post COVID-19 future NGĀ HAU could look like. E WHĀ FROM THE 9 RISING TO THE CHALLENGE EDITOR Kaiwhakahare Lisa Tumahai shares insights on the iwi’s response to the impacts of COVID-19. As we go to print, the world continues to 10 REALISING A BETTER FUTURE reel from the incomprehensible impacts Kaituhi Anna Brankin speaks to several Ngāi Tahu kaimahi working with of COVID-19, which as we have seen is not Oranga Tamariki. She shares some of the innovative, collaborative mahi selective. Therefore, unsurprisingly much that is beginning to turn the tide towards better outcomes for our Ngāi Tahu of the content in this issue of TE KARAKA tamariki in care. has a COVID focus. Life in the USA – A Grim Reality (page 36) is a poignant piece 15 RESTORING THE MANA OF OUR written by Ngāi Tahu wahine Ila Couch who is currently in lockdown in America. MOST VULNERABLE Her honest and sobering account is yet A Royal Commission of Inquiry into Abuse in Care is currently underway. another reminder of how fortunate we are Long overdue, those heading the inquiry are determined to ‘get it right’ to be living in Aotearoa at this time. Closer in restoring the mana of the many victims who have suffered abuse in to home our cover story, Against the COVID state care. tide, offers a positive story of restaurant owner Sahni Bennett, who is rising above 18 BUILDING ON A LEGACY the challenges presented by lockdown to In recognition of his lifelong commitment to the environment, Peter Ramsden keep the doors of her successful Lyttelton was made a Member of New Zealand Order of Merit (MNZM) in the recent café open. Queen’s Birthday honours. When we first planned this issue of TE KARAKA, before COVID overtook us, 18 we had agreed it would include a special focus on the commitment Ngāi Tahu has made to ensuring the care, protection and empowerment of tamariki and their whānau – a journey that began 18 months ago with the signing of a strategic partnership with Oranga Tamariki. Not wanting to lose sight of this amidst the flurry of all things pandemic, we include two powerful articles written by deputy editor Anna Brankin. In Realising a better future (page 10) we share the views of several Ngāi Tahu working within Oranga Tamariki and gain insight into the transformative changes resulting from the partnership agreement, not least the establishment of Tiaki Taoka, an innovative model that is soon to become operational in Ōtākou. The second article, Restoring the mana of our most vulnerable (page 15), delves deep into the long overdue Royal Commission of Inquiry into Abuse in Care, and the genuine desire to ‘get it right’ in restoring the mana of all those who have suffered abuse in state care. Stay safe and warm. Nā ADRIENNE ANDERSON WAAKA TE KARAKA MAKARIRI 2020 1 1 SUBSCRIBE TO TE KARAKA BY EMAIL: [email protected] BY PHONE: 03 974 0177 24 GENOMES RUN DEEP IN WHAKAPAPA BY FAX: 03 365 4424 Levi Collier-Robinson is using geonomics to help understand endangered taonga species – the kōwaro. Nā Kahu Te Whaiti. BY POST: Te Rūnanga o Ngāi Tahu, PO Box 13 046, Christchurch 8141 28 AGAINST THE COVID TIDE Restaurateur Sahni Bennett speaks to kaituhi Arielle Kauaeroa about the MY DETAILS (for all orders): challenges she faced keeping her successful Lyttelton café up-and-running New subscriber Giving gift during COVID. Renewal 32 A DREAM COME TRUE Name The return of the Spirits Bay honey brand was a dream come true for the Murray whānau from Northland. Kaituhi Dean Nathan reports. Address 36 LIFE IN THE USA – THE GRIM REALITY As Ila Couch prepared to return home to Aotearoa after 18 years living Postcode in the USA, the full force of COVID-19 struck and with flights cancelled she Daytime phone and husband Jake were forced to stay. Ila shares her experience of life in America during the pandemic. Email PAYMENT METHOD: 44 NGĀ TĪPUNA I TAMATEA Ngāi Tahu archivist Helen Brown provides an early history of Tamatea Cheque (Dusky Sound). (payable to Te Rūnanga o Ngāi Tahu) Visa Mastercard 44 Credit card number Expiry Signature GIFT SUBSCRIPTION: If subscribing as a gift please provide your own details and a gift card will be sent to you, to forward to your friend or whānau. Recipient’s name Address Postcode Daytime phone Email FOR ME: 1 year (4 issues) $30.00 2 years (8 issues) $60.00 4 WHENUA Tamatea AS A GIFT: 6 KA HAO TE RAKATAHI COVID-19 and Te Ao Māori in 2020 1 year (4 issues) $30.00 7 HE WHAKAARO When a Fortnite feels like six weeks 2 years (8 issues) $60.00 50 TE AO O TE MĀORI Waikura McGregor TOTAL: $ 54 HEI MAHI MĀRA Kai to power up the immune system TE KARAKA is published quarterly in March, 56 REVIEWS Time & Tide Revisited and more July, September and December, so your first subscription magazine will be the next 58 AUKAHA Poetry by Rangi Faith and Teoti Jardine published issue. 60 HE TANGATA Maui Brennan 2 2 TE KARAKA MAKARIRI 2020 EDITORIAL TEAM Adrienne Anderson Waaka EDITOR Anna Brankin ASSISTANT EDITOR Diana Leufkens SUB EDITOR Michael Deacon SUB EDITOR CHIEF EXECUTIVE OFFICER, Belinda Leslie WEB EDITOR TE RŪNANGA O NGĀI TAHU ARIHIA BENNETT CONTRIBUTORS Tremane Barr Arihia Bennett Maui Brennan Helen Brown Pirimia Burger Allanah Burgess Ila Couch Michael Deacon Rangi Faith Teoti Jardine Ward Kamo Arielle Kauaeroa LOCKDOWN LEARNINGS Dean Nathan Paula Rigby You would be silly to think that working from home over the past three months Michael Stevens Eruera Tarena has slowed productivity to a snail’s pace – from my experience it certainly isn’t Kahu Te Whaiti Lisa Tumahai the case. Adjusting to staying within your home environment 24/7 was something Phil Tumataroa Kaia Waaka we all had thrust on us at short notice. Whether on your own or in a house full of Maika Waaka Laken Wairau whānau, we had to find ways to cope within our confined space. There were many Fern Whitau things I noticed during lockdown – from the empty sound of silence at night due DESIGN to no planes across the usual flight path, to no early morning traffic noise in the La Fábrica Design Studio distance on the motorway. I also started to notice the beautiful birdsong outside my window, and after checking out all the sounds on Mrs Google, I’m sure I heard PRINTING Spectrum Print – Blue Star Business the korimako (bellbird). Like many others I sat day after day on my laptop engaging with the outside PUBLISHER world. I loved the routine of rolling out of bed, getting into my relaxed “COVID Te Rūnanga o Ngāi Tahu costume” paired with the all-important sheepskin slippers ready to start a day of PO Box 13 046 business, beaming into many other households around the country. Weeks and Christchurch 8141 months later I’ve become so accustomed to this new way of working. With work so Phone 03 974 0177 easily accessible, productivity is up and so is the whānau interaction. Surely these Fax 03 365 4424 new routines must be a good balance, bringing the best mixture of happiness and Send contributions and letters to the editor to: productivity without having to leave home. The Editor I’ve learned about job loss and redundancy through my own whānau experience. TE KARAKA PO Box 13 046 The impact, after many years in one company, when a job suddenly no longer exists Christchurch 8141 and you want to blame someone, is substantial. But in this current environment [email protected] we must remember you are not a special case, as many others are also in the same © 1995 The entire contents of TE KARAKA are copyright position. Picking yourself up and moving on becomes hard and whānau support, and may not be reproduced in any form either in part sometimes in the form of just listening, becomes the right medicine. or in whole without the written permission of the Across the world people continue to succumb to COVID and I am grateful to be publisher. All letters addressed to TE KARAKA will be at home in our country as part of the “five million team” almost eliminating this assumed intended for publication unless clearly deadly virus. As I start to step out of my cosy bubble, it is still with a high degree of marked “Not for Publication”. caution. I’ve learned about social distancing, hand sanitiser, what I touch, where I eat Opinions expressed in TE KARAKA are those of and wiping everything over and over as I am fully responsible for what I bring back the writers and are not necessarily endorsed by into my home. I’ve learned not to be complacent. Te Rūnanga o Ngāi Tahu. Another learning that is taking us all by storm is the Black Lives Matter Issue 86 published June 2020 movement. It has resonated worldwide like a domino effect, pushing inequality © Ngāi Tahu Publications Limited out of the cracks and into our conversations. Like many others I have recalled past ISSN N0. 1173/6011 experiences where a good dose of racist banter (both subtle and blatant) has been Te Rūnanga o Ngāi Tahu has used Blue Star Group, ® thrown my way.
Recommended publications
  • Whatever Happened to Poor Mr Yate?
    Whatever Happened to Poor Mr Yate? AN EXERCISE IN VOYEURISM FROM the beginning there were those who were prepared to state openly that the missionary William Yate was the victim of a conspiracy 'black as hell'.1 Since then, the ambiguities surrounding Yate's dismissal in 1837 from the Church Missionary Society have continued to capture the imagination of some of New Zealand's major writers and recently pro- voked some spurious sword play in the pages of Landfall.2 The absence of decisive material in the CMS archives, combined with the problem that Yate, like Oscar Wilde, was accused of a crime considered hardly best suited for drawing-room conversation, contributed to the continuing uncertainty about the whole matter. It was complicated by the fact that Yate himself waged a long and unsuccessful campaign in England to have the allegations against him formally investigated. The CMS refused to. reopen his case, thereby adding to a rapidly swelling list of sympathizers with Yate. His friends believed him innocent and even those with no preconceived views thought that he had been unjustly deprived of an inquiry to which he was entitled. Moreover, he had been cast as yet another victim of Samuel Marsden's inflexible vindictiveness: 'I had no doubt of his Guilt from the first moment I was informed of his Conduct — and no one could Change my mind'.3 Because of the allegations, Yate found himself in an intolerable position: he was not faced with any legal charges, but was for many years prohibited by the Bishop of London from practising in a permanent capacity as a clergyman.4 It was not until 1846, under powerful patronage, that he was able to take up employment as a chaplain to an abandoned chapel for The portrait of the Reverend William Yate (opposite) was painted by C.
    [Show full text]
  • Donald Loveridge (2006) the “Littlewood Treaty”
    TREATY RESEARCH SERIES TREATY OF WAITANGI RESEARCH UNIT Donald Loveridge (2006) The “Littlewood Treaty”: An Appraisal of Texts and Interpretations Introduction This appraisal by Dr Donald Loveridge constitutes a review of publications by Dr Phil Parkinson and Mr Martin Doutré. It was originally commissioned by the then Treaty of Waitangi Information Unit in the State Services Commission, and was posted on the Unit’s Treaty of Waitangi website. Material from that site was later incorporated into the New Zealand history website (www.nzhistory.net.nz) of the Ministry for Culture and Heritage. As a result of this exercise, Dr Loveridge’s paper was no longer available to the public, leaving a hiatus in the ongoing debate about the Treaty of Waitangi and its meaning. The Treaty of Waitangi Research Unit (TOWRU) at the Stout Research Centre for New Zealand Studies encourages public debate on Treaty matters. Although TOWRU does not host web debates, it decided to reproduce Dr Loveridge’s contribution to Treaty discourse, and posted it as a one-off online supplement to its hard-copy publications series. It gained the permission of Dr Loveridge, and that of the Ministry for Culture and Heritage, to do so. It noted that the views and opinions expressed in the appraisal, and the conclusions drawn, were entirely those of Dr Loveridge, and did not necessarily reflect the opinions of the Treaty of Waitangi Information Unit, the Ministry for Culture and Heritage, the Treaty of Waitangi Research Unit, or any other institution or person. Dr Loveridge’s appraisal has been much cited, and the editors of TOWRU’s Treaty Research online publications series, established in 2013, have decided to include it in the new series.
    [Show full text]
  • From Whakarewarewa to Oxford: Makereti Papakura and the Politics of Indigenous Self-Representation
    From Whakarewarewa to Oxford: Makereti Papakura and the Politics of Indigenous Self-Representation Mandy Treagus This paper concerns Makereti Papakura (1873-1930), celebrity tourist guide of Rotorua, performer, tour organiser, English landed gentry and ultimately anthropologist. Known as ‘Maggie’ to tourists who found Makereti a challenge, she was famous enough in the first decade of the twentieth century in Aotearoa/ New Zealand for a letter addressed to ‘Maggie, New Zealand’ actually to reach her (Makereti Papers). Though still well known in Aotearoa, she is little remembered elsewhere. Makereti made three voyages from New Zealand to England, and each is indicative of choices she made about her roles and the ways in which she would or would not be represented. The first was in 1911 as the organiser of a Maori concert party attending exhibitions associated with the Coronation of George V and Queen Mary in June of that year. The second was soon after in 1912, when she returned to marry the Englishman, Richard Staples-Brown, and take up residence on his estate in Oxfordshire. Later, having begun anthropological studies at Oxford University, research for her thesis brought her back to her home village of Whakarewarewa for six months of intensive field work and consultation in the first half of 1926. That voyage back to England in July 1926 was her last. In these quite distinct phases of her life, Makereti undertook a variety of tactics in response to both the range of colonising forces arrayed against her and the particular opportunities afforded her as a woman of mixed race.
    [Show full text]
  • Constructing the Identities of Place
    CONSTRUCTING THE IDENTITIES OF PLACE: AN EXPLORATION OF MĀORI AND ARCHAEOLOGICAL HERITAGE PRACTICES IN AOTEAROA NEW ZEALAND By Elizabeth Dale Pishief A thesis submitted to Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Museum and Heritage Studies Victoria University of Wellington 2012 Fig. 1: Map of New Zealand showing major settlements. i ii Contents Page Map of New Zealand i Abstract v Acknowledgements vii Abbreviations ix List of figures xi Introduction: Exploration of place, person and performance 1 Chapter one: Māori land-based heritage within the settlers’ discourse 55 Chapter two: The imperative of science: the archaeological discourse 81 Chapter three: Te Ao Māori: the Māori discourse 129 Chapter four: Place, performance, person and ‘the Connect’ 177 Conclusion 229 Glossary 237 Bibliography 241 iii iv Abstract This thesis examines a problem in current heritage practice, namely, the statutory management of archaeological sites separately from other heritage places with the consequent loss of many sites of importance to Māori. It explores places and the different meanings and practices of heritage constructed around them by archaeologists and Māori in Aotearoa New Zealand where such questions have not been critically examined in great depth. The study responds to this gap in the literature by setting out to develop a theory of heritage practice that enables the effective translation of peoples’ heritage aspirations into a workable model of heritage management in place of the current framework. The research has used an interdisciplinary theoretical framework developed from the literature of heritage studies and related fields, which builds on Laurajane Smith’s work on archaeology and the authorised heritage discourse, but also includes writing on governmentality, phenomenology, kinaesthesia, agency, and material culture.
    [Show full text]
  • QUARTERLY 2 No 45
    DOUBLE NUMBER 45 1969 AUCKLAND CITY ART GALLERY QUARTERLY 2 No 45 COVER Girolamo Pieri Nerli, 1863-1926 Detail: Lady in Green. For complete picture, see page 10 CONTENTS Signor Nerli the painter pages 3-15 The Marco d'Oggiono Madonna pages 16-17 List of Acquisitions pages 18-19 New Publications page 20 The Auckland City Art Gallery Quarterly is published by the Art Gallery, Parks and Library Division, Auckland City Council; and is concerned primarily with presenting information about works of art acquired by the AUCKLAND Auckland City Art Gallery. CITY Editor: Gordon H. Brown. Subscription :$1 oo a year: single copies 25C: free to members of the Auck- ART GALLERY land Gallery Associates. Printed by the Pelorus Press Limited, 38 Airedale Street, Auckland. QUARTERLY Layout and typography by G. H. B. Earlier this year a National Development Conference of New DOUBLE NUMBER Zealand was called by the Government to consider possible broad aims for the country's future development, and although the emphasis was naturally on economic planning, aspects of cultural 45 activities were also suggested for consideration, even if this topic was added as an eleventh-hour decision. A Social and Cultural 1969: EDITORIAL Committee was appointed by the Conference Steering Committee, and amongst the terms of reference were: (i) Consider the concept of'quality of life' and the elements which, in total, are conducive to the attainment of a fuller social and cultural environment com- plementary to the material and economic targets. (2) Identify the problems associated with the attainment of a desirable social and cultural environment taking into account the limitations imposed by cost and the availability of resources.
    [Show full text]
  • Download Download
    Borderland, from Archive to Gallery: Working on James Cowan’s Papers ARIANA TIKAO Abstract In 2012 the Alexander Turnbull Library purchased a large collection of writer/historian James Cowan’s (1870-1943) working papers, adding to an already substantial holding. This descriptive article focuses on the arrangement and description of these papers, and the subsequent curation of the exhibition Borderland: The World of James Cowan, curated by Ariana Tikao. The article discusses the archival principles of provenance and original order in relation to these papers, and also issues surrounding the physical arrangement and the creation of the records. It goes on to delineate the structure of the exhibition, describing key themes of Borderland such as the Ōrākau battle, Cowan’s involvement with film, Pākehā Māori, and Cowan’s connections with Tikao’s own whānau, of Banks Peninsula. As the Māori specialist in the Arrangement and Description team in the Alexander Turnbull Library I am often on the lookout for collections with Māori language or subject matter. Consequently, when I heard the Library was making a new acquisition of papers relating to James Cowan, I indicated an interest in working on them. At first I was drawn to them because of their Māori content, as I knew that Cowan had written about Māori culture and history. Another reason for my interest was that Cowan had interviewed my great-grandfather in the 1920s and had written a book called Maori Folk-tales of the Port Hills as a result of those interviews. I was quietly hoping that this new lot of papers might include material relating to them.
    [Show full text]
  • Wai 898, A029.Pdf
    The Author Jonathan Sarich holds a Masters of Arts in history from Victoria University of Wellington (2006). He has been employed at the Waitangi Tribunal as a Research Analyst/Inquiry Facilitator since January 2007. In this time he has completed the report ‘Te Whanau o Erana Pera Manene Ripia (Wai 973)’ for the East Coast district inquiry and worked on the team commissioned project Te Rohe Potae Maori Land Court and Land Board Minute Book Database. He has also co-authored with Philip Cleaver the report ‘Turongo: The North Island Main Trunk Railway and the Rohe Potae’ (Wai 898). Acknowledgements I would like to acknowledge a number of individuals whose help has made this report possible. Special gratitude is reserved for James Mitchell who has patiently and diligently supervised this report. Particular appreciation is also owed to Cathy Marr, Philip Cleaver, Paul Christoffel, Vincent O’Malley and Andrew Francis who have read parts or all of this report and provided excellent feedback. I would also like to thank Steven Oliver and Bede Laracy for their research assistance. Cover: Unidentified group at Te Tokanganui-a-noho Marae in Te Kuiti, c.1900 (ATL 1/2 024157-G) 2 Table of Contents THE AUTHOR .............................................................................................................................................................................. 2 ACKNOWLEDGEMENTS ............................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Growing up Half-Caste
    A Half-Caste on the Half-Caste in the Cultural Politics of New Zealand Paul Meredith Introduction Across cultures and time we can identify numerous acts of miscegenation and the creation of labels such as half-caste, half-breed, mulatto, octoroon, métis and chabine. (Young 1995) The altering of the essence of the original and the associated impurity often carried a stigma, a sometimes subtle and not so subtle sense of inferiority. To be of mixed descent has been a matter of shame and social reproach in many cultures, something to be concealed if possible. Many offspring of miscegenation have been shrouded in the notion of race1, particularly those that resulted from colonisation. It was through the category of race that colonialism was theoretically focussed, represented and justified in the nineteenth century and which fabricated a bipolar model of us/them, coloniser/colonised. Yet paradoxically it was also through racial relations that much cultural interaction was practiced. Indeed we need to acknowledge that other forms of racial distinction have worked simultaneously alongside this bipolar model, in particular the half-castes and their hybridity. In recent times I have sought to explore questions of identity for Maori, Pakeha and those who find themselves positioned ‘in-between’. A recurring response to my exploration by many is that I somehow I have a problem with my identity, an identity crisis, and that I am not quite sure who I am. I believe a key influence of such comment is the knowledge that I am a self-identified ‘half-caste’. Indeed a Maori doctor once facetiously diagnosed me as having cultural schizophrenia.
    [Show full text]
  • Māori and Aboriginal Women in the Public Eye
    MĀORI AND ABORIGINAL WOMEN IN THE PUBLIC EYE REPRESENTING DIFFERENCE, 1950–2000 MĀORI AND ABORIGINAL WOMEN IN THE PUBLIC EYE REPRESENTING DIFFERENCE, 1950–2000 KAREN FOX THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY E PRESS E PRESS Published by ANU E Press The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Email: [email protected] This title is also available online at http://epress.anu.edu.au National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Author: Fox, Karen. Title: Māori and Aboriginal women in the public eye : representing difference, 1950-2000 / Karen Fox. ISBN: 9781921862618 (pbk.) 9781921862625 (ebook) Notes: Includes bibliographical references and index. Subjects: Women, Māori--New Zealand--History. Women, Aboriginal Australian--Australia--History. Women, Māori--New Zealand--Social conditions. Women, Aboriginal Australian--Australia--Social conditions. Indigenous women--New Zealand--Public opinion. Indigenous women--Australia--Public opinion. Women in popular culture--New Zealand. Women in popular culture--Australia. Indigenous peoples in popular culture--New Zealand. Indigenous peoples in popular culture--Australia. Dewey Number: 305.4880099442 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover image: ‘Maori guide Rangi at Whakarewarewa, New Zealand, 1935’, PIC/8725/635 LOC Album 1056/D. National Library of Australia, Canberra. Cover design and layout by ANU E Press Printed by Griffin Press This edition © 2011 ANU E Press Contents Acknowledgements . vii Abbreviations . ix Illustrations . xi Glossary of Māori Words . xiii Note on Usage . xv Introduction . 1 Chapter One .
    [Show full text]
  • PDF Hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen
    PDF hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen The following full text is a publisher's version. For additional information about this publication click this link. http://hdl.handle.net/2066/28635 Please be advised that this information was generated on 2017-12-05 and may be subject to change. HISTORICISING MAORIT ANGA COLONIAL ETHNOGRAPHY AND THE REIFICATION OF MAORI TRADITIONS' Toon van Meijl Universityof Nijmegen In contemporary New Zealand discourse the concept of "Maoritanga" refers to all traditional customs regarded as characteristic of the country's indigenous Maori population. In a more specific context Maoritanga is usually defined with an emphasis on the expressive aspects of traditional Maori culture, such as the ceremonies around which social gatherings (hui) are organised; the expression of kinship solidarity at funeral wakes (tangihanga), religious services and other assemblies; arts and crafts; and songs and dances. The concept is formed by adding the noun derivative suffix-tanga to thenoun Maori. Itmay thereforebe translated as 'Maoriness ', butMaori people themselves invariably use theMaori term, even in their predominantly English speech asmany no longermaster theMaori language. Indeed, a central element in the concept ofMaoritanga is a sense of pride in being Maori, or in what presently is often described as tahaMaori or 'Maori side' ? Maori people frequently talk about theirMaoritanga or their Maori side as something of which they are proud. An attitude of pride in traditionalMaori customs is often linked with a global identification with Maori people in general as well as with theirdistinctive way of life. Alternatively, Maori people who deliberately avoid identifying them selves with fellow Maori are said to have "lost" theirMaoritanga, which implies that theycustomarily disregard the tradition-oriented aspects of their ethnic identityas Maori within New Zealand society at large.
    [Show full text]
  • Ngāti Kahungunu in the Diaspora: Iwi Identity and Social Organisation in Wellington
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by ResearchArchive at Victoria University of Wellington ‘Be(com)ing’ Ngāti Kahungunu in the Diaspora: Iwi Identity and Social Organisation in Wellington Christina M. González A thesis submitted in fulfilment of a Master of Arts (MA) in Māori Studies Victoria University of Wellington Te Whare Wānanga o te Upoko o te Ika a Māui 2010 Abstract Ngāti Kahungunu is an ideal example to investigate the processes of identity management and socio-political representation within and outside of their traditional tribal territory. It is the third most populous iwi in Aotearoa/New Zealand, with approximately 60,000 members, and boundaries that span from the Wairoa district down to the Wairarapa region. Kahungunu’s complexity and dynamism are not restricted to its territorial boundaries. A large portion of Kahungunu members form expatriate tribal communities located beyond their tribal district. The Wellington region hosts the largest number of Kahungunu members dwelling outside of their tribal territory, as well as the Ngāti Kahungunu Embassy. The Embassy is an organisation which, like many other expatriate Māori tribal bodies, faces the challenges of locating and reaching its tribal members to connect them to their Kahungunu home and heritage, while simultaneously representing their particular, Wellington-specific voices. This thesis explores the ways that Ngāti Kahungunu identities are articulated, maintained and transformed by individuals and institutions in Wellington today, by analysing qualitative interviews with ten Kahungunu men and women, and a case study on the Kahungunu Embassy. Three chapters on iwi identity, home and social organisation illustrate how Kahungunu voices in Wellington can more adequately be heard, and their experiences included, in the tribe, despite their apparent geographic and cultural distance.
    [Show full text]
  • Representations of Pakeha-Maori in the Works of James Cowan
    http://waikato.researchgateway.ac.nz/ Research Commons at the University of Waikato Copyright Statement: The digital copy of this thesis is protected by the Copyright Act 1994 (New Zealand). The thesis may be consulted by you, provided you comply with the provisions of the Act and the following conditions of use: Any use you make of these documents or images must be for research or private study purposes only, and you may not make them available to any other person. Authors control the copyright of their thesis. You will recognise the author’s right to be identified as the author of the thesis, and due acknowledgement will be made to the author where appropriate. You will obtain the author’s permission before publishing any material from the thesis. IMAGES OF PAKEHA-MAORI A Study of the Representation of Pakeha-Maori by Historians of New Zealand From Arthur Thomson (1859) to James Belich (1996) A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History at The University of Waikato Trevor William Bentley University of Waikato 2007 Abstract This thesis investigates how Pakeha-Maori have been represented in New Zealand non-fiction writing during the nineteenth and twentieth centuries. The chronological and textual boundaries range from Arthur Thomson’s seminal history The Story of New Zealand (1859) to James Belich’s Making Peoples (1996). It examines the discursive inventions and reinventions of Pakeha-Maori from the stereotypical images of the Victorian era to modern times when the contact zone has become a subject of critical investigation and a sign of changing intellectual dynamics in New Zealand and elsewhere.
    [Show full text]