Semblanza De Mujeres Miraflorinas Premiadas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Semblanza De Mujeres Miraflorinas Premiadas SEMBLANZA DE MUJERES MIRAFLORINAS PREMIADAS María Edith Baca Cabrejos: Categoría: Trayectoria profesional Consultora Nacional de la Organización Panamericana de la Salud/Organización Mundial de la Salud en Perú desde 1995. Tuvo la oportunidad de trabajar con la Municipalidad de Miraflores desde la etapa de construcción de la Red de Comunidades y Municipios Saludables, la cual tuvo como protagonista y gran impulsor al Municipio de Miraflores desde su gestación. Los conceptos de promoción de la salud, estilos de vida saludables, de Muévete con Miraflores surgen al calor de esta iniciativa conjunta entre el Municipio de Miraflores y la OPS/OMS. Desde hace quince años dedica esfuerzos incansables a contribuir a la Reforma de la Salud Mental en el Perú y a promover y acompañar el aseguramiento universal entre adolescentes y jóvenes, que servirá de modelo a otros países de la Región –entre otros temas. Llegó a la Organización Panamericana de la Salud/Organización Mundial de la Salud y en diez años ha demostrado excelencia en su trabajo en las diversas áreas en las que le ha tocado desempeñarse: género, violencia, salud mental y promoción de la salud. Es una persona activa, dinámica, responsable y muy comprometida con su trabajo. Denisse Fajardo García: Categoría: Logros Deportivos Ícono del Deporte. Representó a la selección peruana de vóley y obtuvo el segundo lugar en el Campeonato Mundial de Voleibol Femenino de 1982 en Perú, el cuarto puesto en los Juegos Olímpicos de Los Ángeles 1984 y la medalla de plata en los Juegos Olímpicos de Seúl 1988. En 1981 se llevó a cabo el segundo Mundial Juvenil en México. Estas competiciones internacionales eran valiosas porque brindaban fogueo a las jugadoras a temprana edad. Mambo mandó a un joven equipo que sorprendió y obtuvo la medalla de plata, perdiendo 3-1 contra Corea del Sur en la final. De este jovencísimo equipo subcampeón juvenil mundial salió la base de la generación que triunfaría a nivel mayor hasta fines de los ‘80s: Cecilia Tait, Gina Torrealva, Raquel Chumpitaz, Denisse Fajardo, Natalia Málaga y Rosa García. En el año 1982 participó en el IX Mundial de Mayores Perú, Mambo rápidamente incorporó a estas energéticas juveniles a la selección de mayores que él dirigía, y ¿qué mejor ocasión para mostrar sus logros que en el mundial de mayores que se llevó a cabo en el Perú en 1982 - Complementado por las experimentadas Aurora Heredia, Ana Cecilia Carrillo, Cecilia del Risco, Carmen Pimentel y Silvia León. El equipo peruano utilizó la vitalidad de sus subcampeonas juveniles para lograr una fórmula eficaz. Juntas lograron una de las derrotas más importantes de esta historia: 3 a 0 sobre los Estados Unidos en la semifinal, algo que nadie se esperó. Con ello, Perú obtuvo el pase a la final del campeonato en su propia casa. Y a pesar de perder por un contundente 3 a 0 ante un brillante equipo chino liderado por la fabulosa Lang Ping, llegar a esa final fue como ganar el MUNDIAL 1982. En 1986, Perú asistió al Mundial de Checoslovaquia con ganas de borrar el sabor de Los Ángeles. Para entonces Mambo ya había incorporado a Gaby Pérez del Solar al equipo y con su elevada estatura ella se convirtió en un arma esencial en la red, formando un dúo imparable con Rosa García. En Checoslovaquia ‘86, Perú le ganó a Alemania Federal, Brasil, Corea del Sur, Bulgaria y al equipo anfitrión, perdiendo sólo ante Cuba por 3 a 2. Perú obtuvo pase a la semifinal contra la gran máquina china, mientras Cuba y Alemania Democrática (DDR) se enfrentaron en la otra. Esa semifinal la comenzó Perú de manera brillante, con Gaby atacando impecablemente por el medio y con Denisse y Cecilia imparables por las puntas. El set fue bien reñido, llegando a 14-14, 15-15, 16-16. Perú demostró gran valentía en este set (probablemente uno de los mejores sets jugados por esta selección). En el año 1988 participó en los XIII Juegos Olímpicos en Seúl. Perú estrenó su campaña olímpica frente a un equipo brasilero que estaba incorporando a varias de sus campeonas mundiales juveniles de 1987 (una jovencísima Fernanda Venturini, Marcia Fu y Ana Moser, entre otras). Seúl marcó un hito en la historia del Perú, pues fue una experiencia colectiva que enorgulleció al país en un momento crítico de su historia. Lamentablemente Seúl cerró una gran era para el vóleibol peruano, pues después de eso no se pudo volver al mismo nivel de grandeza internacional. Actualmente, se encuentra trabajando en Miraflores forjando nuevos valores juveniles con la proyección de volver al mismo nivel de grandeza internacional de los años en que ella jugaba. Lucy María Betty Herrera de Reusens: Categoría: Apoyo a la Comunidad Tiene estudios de administración de turismo en el Ministerio de Industria y Turismo en 1989 y de secretariado ejecutivo en IPAE en 1966. Fue miembro del patronato de apoyo al turismo, logrando llevar por primera vez a los medios de comunicación, tv y prensa a los principales atractivos turísticos de la Región Piura (Ruinas de Aypate en Ayabaca, Huaringas en Huancabamba). Miembro del patronato de cultura – Piura 1991, integrante de la Comisión como representante del sector turismo en viaje a Cuenca, en Ecuador. Realizó una labor destacada como Jefa de Foptur Piura en los años 1990 – 1994, logró recuperar el presupuesto ya designado para la reconstrucción de la calle Comercio de la ciudad de Catacaos, tal como está actualmente, trabajo que se realizó conjuntamente con el Gobierno Regional de Piura. En el año 1993, integró una comisión conformada por representantes de la Municipalidad Provincial de Piura, de la Banca y el Comercio y el Cónsul del Ecuador en Piura, asistiendo al Primer encuentro Binacional para tratar Estudios de Factibilidad de una empresa Municipal de Transporte Internacional de Pasajeros Piura - Guayaquil, facilidades fronterizas, intercambio cultural, concurso de caballos de paso, etc. En el año 2000 regresa a Miraflores y fue invitada a participar como voluntaria del Hospital de Emergencias Casimiro Ulloa único en su campo, desde el 2005 se le brindó la oportunidad de continuar con su labor de asistencia voluntaria a los enfermos del referido hospital María del Pilar Nores de García: Categoría: Promoción Social Economista argentina nacionalizada peruana, madre de cuatro hijos: Josefina, Gabriela del Pilar, Luciana Victoria y Alan Raúl Simón. Durante el periodo 1985-1990 fue Primera Dama de la Nación y se dedicó a trabajar por los niños peruanos, muchos de ellos en abandono total, a través de la Fundación por los Niños del Perú, ONG que fundó y presidió durante 5 años y que continua operativa. También trabajó con las madres en los comedores populares y clubes de madres. Durante su administración creó el PAD (Programa de Asistencia Directa) con cerca de diez mil clubes de madres en los cuales se ayudaba con la alimentación diaria de miles de peruanos y a través de los cuales se hicieron campañas de vacunación, lactancia y educación. Primera Dama de la Nación desde el 2006, año en que la Presidencia de la República decidió disolver el despacho de la Primera Dama de la Casa de Pizarro. Ella funda la ONG Instituto Trabajo y Familia que ejecuta desde el año 2006 el Programa Sembrando la cual tiene como lema Construyendo una sociedad sin exclusión social. El Instituto Trabajo y Familia (ITYF) es una Organización No Gubernamental de derecho privado, con personería jurídica de derecho privado sin fines de lucro, bajo la presidencia de Pilar Nores Bodereau de García, tiene como finalidad mejorar las condiciones de vida de la familia peruana, en sus diferentes aspectos; sociales, culturales, de salud, espirituales, etc. El objetivo es contribuir a la construcción de una sociedad donde la pobreza extrema y la exclusión social disminuyan sustantivamente, generando capacidades productivas con la participación activa de la sociedad, en la búsqueda de una cultura de paz. Somos una institución privada sin fines de lucro, que obtenemos nuestros recursos a través de la cooperación internacional y contribuciones institucionales de personas naturales que generosamente se han sumado a esta causa. Susana Stiglich Watson: Categoría: Ejemplo de vida Educadora de nivel inicial y Master en Educación Temprana orientada hacia la familia de niños y niñas con sordera e hipoacusia, ambas de Gallaudet University – EE.UU. Es una persona sorda defensora de los derechos de las personas con discapacidad, fue seleccionada por Rehabilitación Internacional para participar en la Conferencia, Rehabilitación Internacional Mujeres en Desarrollo, Beijing+5. También se desempeñó como Responsable del Componente de Igualdad de Oportunidades del Programa de Lucha contra la Pobreza en Lima Metropolitana PROPOLI, fue Secretaria Ejecutiva del Consejo Nacional para la Integración de la Persona con Discapacidad CONADIS, y Comisionada del Equipo de Defensa y Promoción de las Personas con Discapacidad de la Defensoría del Pueblo. Actualmente es Consejera del Consejo Nacional de Educación del Perú, miembro del grupo de expertos en mujeres sordas de la Federación Mundial del Sordo, Presidenta de la Fundación Personas Sordas del Perú, y recientemente es Coordinadora Técnica Nacional del Proyecto de Inclusión Social y Laboral de personas con Discapacidad en América Latina del Trust for the Américas y la Organización de Estados Americanos- OEA. Maria del Carmen Ureta Caballero: Categoría: Contribución en el Desarrollo de las Artes Actriz, ex regidora de la Municipalidad de Miraflores en los años 1984-1989, fue miembro de la Comisión de Cultura de la Municipalidad de Miraflores, persona luchadora por la instauración de la Feria del Libro recibiendo un Diploma de la Cámara Peruana de Libro. Colaboró con la presentación de retretas de bandas dirigidas por miembros de Ejercito, Marina de Guerra y Fuerza Aérea en el Anfiteatro Chabuca Granda del Parque Central todos los sábados y domingos, actividad que tuvo una gran acogida por los vecinos, turistas y transeúntes en general ellos se reunían en el lugar para deleitarse y bailar música peruana.
Recommended publications
  • La Era De Las Matadoras
    LA ERA DE LAS MATADORAS El vóley peruano tuvo un equipo de ensueño que ganó la medalla de plata en las Olimpiadas de Seúl 1988, el mayor triunfo en la historia de esta disciplina en nuestro país. “¡Vóley peruano! ¡Vóley peruano! Pintarás este mundial de rojo y blanco”. Así decía el coro de la canción compuesta por José Escajadillo en 1983, en honor a la selección peruana de vóley, por entonces respetable y triunfadora. El equipo que aún se recuerda con cariño es aquel que consiguió la medalla de plata en los Juegos Olímpicos de Seúl 1988. Aquel partido final contra la Unión Soviética quedó 3-2. Estuvo para cualquiera, pero las soviéticas se quedaron con la medalla de oro. Casi, casi. Fue una generación dorada. Las jugadoras de aquel entonces eran Gabriela Pérez del Solar, Cecilia Tait, Cenaida Uribe, Rosa García, Denisse Fajardo, Gina Torrealva, Natalia Málaga, Luisa Cervera, Alejandra de la Guerra, Miriam Gallardo, Sonia Heredia y Katherine Horny. El entrenador era el coreano Man Bok Park. Ese fue el pico histórico no solo de ese equipo, sino también del vóley peruano en general. Las jugadoras de ese equipo son muy queridas hasta hoy. No solo fueron recibidas como campeonas cuando volvieron de Seúl, también se les rinde homenaje cada cierto tiempo. En 2010, por poner un ejemplo, la Municipalidad de Magdalena les hizo un monumento, 22 años después de la hazaña olímpica. El recuerdo parece fresco. Una receta oriental Hasta 1988 la selección peruana de vóley había conseguido diez veces el Campeonato Sudamericano. Asimismo, había obtenido la medalla de plata cinco veces en el Campeonato Sudamericano.
    [Show full text]
  • 2004 Edition
    The Casebook 2004 Edition Rules of the Game Commission © Fédération Internationale de Volleyball The Casebook 2004 1 of 57 Rev. 04.1 The Casebook 2004 Edition INDEX PAGE TOPIC OF RULINGS CASES 2 INDEX 3 PREFACE 4 PART I: THEORETICAL PRINCIPLES OF APPLICATON 7 PART II: CASES 7 CHAPTER 1: FACILITIES AND EQUIPMENT 7 Net Heights 1.1 8 CHAPTER 2: PARTICIPANTS 8 Wearing Forbidden Objects 2.1 – 2.2 8 Captain 2.3 – 2.7 10 Coach 2.8 – 2.14 13 CHAPTER 3: PLAYING FORMAT 13 The Toss 3.1 13 Positional and Rotational Faults 3.2 – 3.5 14 Substitutions 3.6 – 3.10 16 CHAPTER 4: PLAYING ACTIONS 16 Playing the Ball 4.1 – 4.7 18 Penetration Under the Net 4.8 – 4.9 20 Player At or Contacting the Net 4.10 – 4.22 23 Service 4.23 – 4.27 25 Attack Hit 4.28 – 4.32 26 Block 4.33 – 4.43 31 CHAPTER 5: INTERRUPTIONS AND DELAYS 31 Substitutions 5.1 – 5.6 33 Improper Request 5.7 – 5.9 34 Injuries 5.10 – 5.12 35 Delays to the Game 5.13 – 5.15 36 External Interference 5.16 37 CHAPTER 6: LIBERO 6.1 – 6.14 44 CHAPTER 7: PARTICIPANTS’ CONDUCT 7.1 – 7.7 47 CHAPTER 8: REFEREES AND THEIR RESPONSIBILITIES 47 Officials Responsibilities 8.1 – 8.3 48 CHAPTER 9: SPECIAL CASES 9.1 – 9.25 The Casebook 2004 2 of 57 Rev. 04.1 PREFACE Volleyball is a great game – just ask the millions of people who play it, watch it, analyses it and referee it.
    [Show full text]
  • Estudantes Ocupam Mais De Mil Escolas
    Ano CXX1II Número 230 R$ 1,00 Assinatura anual R$ 200,00 AJoão Pessoa, Paraíba - TERÇA-FEIRA,UNIÃO 25 de outubro de 2016 123 A nos - PATRIMÔnIo DA PARAÍBA www.paraiba.pb.gov.br auniao.pb.gov.br facebook.com/uniaogovpb Twitter > @uniaogovpb RECURSOS PARA A PARAÍBA Governo questiona rebaixamento fiscal O governador Ricardo Coutinho vai solicitar audiência com o presidente Michel Temer para tentar derrubar o rebaixamento PÁGInA 3 FOTO: Marcos Russo fiscal do Estado - medida que cria barreiras no acesso a financiamentos - e buscar assegurar recursos para a Paraíba. EDUCAÇÃO Rede Estadual de Ensino abre matrículas calendário vai ajudar no planejamentoAdiantamento do ano do letivo PÁGInA 3 FOTO: Secom-PB de 2017. Vice-governadora Lígia Feliciano PEc Do TETo DE gasTos PáginA 5 Entidades estudantis, sindicais e de movimentos sociais ENEM 2016 realizaramR EprotestosFORMA em DO João E NSINPessoaO e M CampinaÉDIO Grande contra a PEC 241. Começa a reta Esportes final de preparação Futebol: Estudantes ocupam mãe e filha mais de mil escolas jogam juntas Mais de 235 mil za dos Santos disputam candidatos devem PÁGIn fazerA 7 Alcione e Andre- as provas do Enem 2016 PÁGInA 14 PÁGInA 21 na Paraíba. Segundo a UNE, em todo o País, 51 universidades e 993 escolas e IFs estão o Campeonato Paraibano de Futebol Feminino pelo Kashima. ocupados. Alunos protestam contra medidas que afetamFOTO a Educação.S: Divulgação Paraíba MÚSICA Polícia apreende Encontro de ecstasy e LSD bandas na UFPB Banda Marcial José Em seis dias de ação, a Operação Impacto prendeu do Patrocínio e Banda 21 pessoas por tráfico de Sinfônica PÁGI José nSiqueiraA 9 drogas, cinco porPÁGI homicídio,nA 6 apresentam-se no 28 por roubo e 19 por porte CCTA.
    [Show full text]
  • Linha Do Tempo Do Esporte
    Lars Grael 1988 Governo Sarney Ministro da Educação: Hugo Napoleão Secretário de Educação Física e Desporto: Alfredo Nunes Presidente do Conselho Nacional do Desporto – CND: Manoel Gomes Tubino Assembléia Nacional Constituinte promulgada Artigo 217 Presidente do COB: Sylvio de Magalhães Padilha Jogos Olímpicos de Seul – Brasil 6 medalhas – 24º Lugar Jogos Paralímpicos – Brasil 27 medalhas – 25º Lugar Jogos Escolares Brasileiros – São Luís/MA JUBs – João Pessoa/PB TÍTULO VIII DA ORDEM SOCIAL CAPÍTULO III DA EDUCAÇÃO, DA CULTURA E DO DESPORTO SEÇÃO III DO DESPORTO Art. 217. É dever do Estado fomentar práticas desportivas formais e não formais, como direito de cada um, observados: I - a autonomia das entidades desportivas dirigentes e associações, quanto a sua organização e funcionamento; II - a destinação de recursos públicos para a promoção prioritária do desporto educacional e, em casos específicos, para a do desporto de alto rendimento; III - o tratamento diferenciado para o desporto profissional e o não profissional; IV - a proteção e o incentivo às manifestações desportivas de criação nacional. § 1º O Poder Judiciário só admitirá ações relativas à disciplina e às competições desportivas após esgotarem-se as instâncias da justiça desportiva, regulada em lei. § 2º A justiça desportiva terá o prazo máximo de sessenta dias, contados da instauração do processo, para proferir decisão final. § 3º O poder público incentivará o lazer, como forma de promoção social. 1988 Aurélio Miguel – Ouro em Seul 88 1989 Professor Manoel Tubino 1989 Ministro da Educação: Carlos Sant’anna Secretário de Educação Física e Desporto: Manoel Gomes Tubino Jogos Escolares Brasileiros – Brasília/DF JUBs – São Luís/MA 1990 Ministro da Educação: Carlos Chiarelli Fundação da Confederação Brasileira de Clubes – CBC (Pres.
    [Show full text]
  • Arbeid, Sport Og Vold I Chirimoto
    Arbeid, sport og vold i Chirimoto En studie av kjønn i Peru Monica Helgesen Masteroppgave Sosialantropologisk institutt Universitetet i Oslo Våren 2014 Sammendrag Chirimoto ligger i en dal mellom Amazonasregnskogen og Andesfjellene i det nordlige Peru. Landsbyen har cirka 250 innbyggere. Temaet for oppgaven er kjønn og de tre hovedkapitlene – arbeid, sport og vold – fungerer opp mot dette. Kapittelet om arbeid tar for seg kaffearbeid, sukkerrørarbeid og husarbeid. Jeg viser hvordan menn og kvinner fordeler arbeidet, hvordan menn og kvinner organiserer dagen rundt arbeidet og hvordan menn og kvinner tenker om arbeid. Videre ser jeg på hvordan kvinner ofte tilegner seg ekstern arbeidskraft til kaffeplukking gjennom gaveøkonomi mens menn ofte tilegner seg ekstern arbeidskraft til kaffeplukking gjennom vareøkonomi. Kapittelet om sport tar for seg hanekamp, fotball og volleyball. Jeg viser hvordan hanekamp kan betraktes som et mannlig masturberingsritual og hvordan kvinnenes volleyball ble en del av nasjonsbyggingen i Peru på 1980-tallet mens mennenes fotball ble en arena for tap, nederlag og tragedie. Videre kobler jeg volleyball til de peruanske kvinnenes fremgang i samfunnet på 1980-tallet – og dagens Chirimoto. Kapittelet om vold tar for seg voksne som slår barn, menn som slår menn og menn som slår kvinner. Jeg viser hvordan barneoppdragelse er en sentral årsak til at voksne slår barn, hvordan alkoholkonsum er en medvirkende faktor til at menn slår menn og hvordan utroskapsmistanker er én av grunnene til at menn slår kvinner. Videre ser jeg på hvordan vold kan forklares i forhold til sosialpsykologi, machismo, marianismo og avmakt. Stikkord: Alkohol, arbeid, avmakt, barneoppdragelse, Chirimoto, fotball, hanekamp, husarbeid, kaffe, kjønn, Latin-Amerika, machismo, marianismo, nasjonsbygging, Peru, ritual, seksualitet, sport, sukkerrør, vold, volleyball, økonomi.
    [Show full text]
  • O Voleibol: Do Amadorismo À Espetacularização Da Modalidade No Brasil (1970 – 2000)
    Universidade Estadual de Campinas Faculdade de Educação Física “SACANDO” O VOLEIBOL: DO AMADORISMO À ESPETACULARIZAÇÃO DA MODALIDADE NO BRASIL (1970 – 2000) Wanderley Marchi Júnior 2001 WANDERLEY MARCHI JÚNIOR “SACANDO” O VOLEIBOL: DO AMADORISMO À ESPETACULARIZAÇÃO DA MODALIDADE NO BRASIL (1970 – 2000) Tese de doutorado apresentada à Faculdade de Educação Física da Universidade Estadual de Campinas. Orientador: Prof. Dr. Ademir Gebara CAMPINAS 2001 Este exemplar corresponde à redação final da tese defendida por Wanderley Marchi Júnior e aprovada pela Comissão Julgadora em 10 de dezembro de 2001. Data: Prof. Dr. Ademir Gebara iii COMISSÃO JULGADORA Prof. Dr. Ademir Gebara (presidente) Prof. Dr. Miguel Cornejo (titular) Prof. Dr. Márcio Sérgio Batista Silveira de Oliveira (titular) Prof. Dr. Gustavo Luis Gutierrez (titular) Prof. Dr. Roberto Rodrigues Paes (titular) iii iv Este trabalho não poderia ser dedicado a outra pessoa senão àquela que soube compreender e compartilhar todos esses momentos e, principalmente, os sentimentos e os sonhos que nos cercaram diariamente... A você, Kátia, com muito amor, gratidão e carinho. iv v “Se eu pudesse viver novamente a minha vida, na próxima trataria de cometer mais erros. Não tentaria ser perfeito, relaxaria mais. Seria mais tolo ainda do que tenho sido, na verdade bem poucas coisas levaria a sério. Seria menos higiênico. Correria mais riscos, viajaria mais, contemplaria mais entardeceres, subiria mais montanhas, nadaria mais em rios. Iria a lugares onde nunca fui, tomaria mais sorvete e comeria menos lentilha, teria mais problemas reais e menos problemas imaginários. Eu fui uma dessas pessoas que viveram sensata e produtivamente cada minuto da sua vida. É claro que tive momentos de alegria.
    [Show full text]
  • Tableau Dhonneur
    Tableau d’honneur Roll of honour Cuadro de honor NRO = Nouveau record olympique Dans les legendes des photographes, les noms sont toujours New Olymplc record donnes de gauche a droite. Nueva marca olimpica. In the captions accompanying the photographs the names are NROM = Nouveau record olympique et mondial given from left to right in each case. New Olymplc and world record En los pies de foto, los nombres se citan de izquierda a Nueva marca olimpica y mundial. derecha. GR = Groupe Group Grupo. T. S. = Tir de penalty Penalty stroke Tiro de penalty 629 ● 5000 m 1. Said Aouita (MAR) (NRO) 13’05”59 Athlétisme 2. Markus Ryffel (SUI) 13’07”54 3. Antonio Leitao (POR) 13’09”20 Athletics 4. Tim Hutchings (GBR) 13’11”50 5. Paul Kipkoech (KEN) 13’14”40 Atletismo 6. Charles Cheruiyot (KEN) 13’18”41 ● 10 000 m 1. Alberto Cova (ITA) 27’47”54 2. Michael Mc Leod (GBR) 28’06”22 3. Mike Musyoki (KEN) 28’06”46 4. Salvatore Antibo (ITA) 28’06”50 1. Hommes - Men - Hombres 5 . Christoph Herle (FRG) 28’08”21 6. Sosthenes Bitok (KEN) 28’09”01 ● 100 m 1. Carl Lewis (USA) 9”99 ● 110 m haies, hurdles, vallas 2. Sam Graddy (USA) 10”19 1. Roger Kingdom (USA) (NRO) 13”20 3. Ben Johnson (CAN) 10”22 2. Greg Foster (USA) 13”23 4. Ron Brown (USA) 10”26 3. Arto Bryggare (FIN) 13”40 5. Michael Mc Farlane (GBR) 10”27 4. Mark McKoy (CAN) 13”45 6. Ray Stewart (JAM) 10”29 5.
    [Show full text]
  • Results from the Games of the Xxiiird Olympic Games
    Tableau d’honneur Roll of honour Cuadro de honor NRO = Nouveau record olympique Dans les légendes des photographies, les noms sont toujours New Olympic record donnés de gauche à droite. Nueva marca olimpica. In the captions accompanying the photographs the names are NROM = Nouveau record olympique et mondial given from left to right in each case. New Olympic and world record En los pies de foto, los nombres se citan de izquierda a Nueva marca olimpica y mundial derecha GR = Groupe Group Grupo. T.S. = Tir de penalty Penalty stroke Tiro de penalty. 629 • 5000 m 1. Said Aouita (MAR) (NRO) 13’05”59 Athlétisme 2. Markus Ryffel (SUI) 13'07"54 3. Antonio Leitao (POR) 13’09”20 Athletics 4. Tim Hutchings (GBR) 13’11”50 5. Paul Kipkoech (KEN) 13’14”40 Atletismo 6. Charles Cheruiyot (KEN) 13’18”41 • 10 000 m 1. Alberto Cova (ITA) 27’47”54 • 10 000 m 2. Michael MC Leod (GBR) 28’06”22 3. Mike Musyoki (KEN) 28’06”46 1. Alberto Cova (ITA) 27'47"54 2. 4. Salvatore Antibo (ITA) 28'06"50 Martti Vainio (FIN) 27'51"10 Michael MC Leod (GBR) 5. Christoph Herle (FRG) 28'08"21 3. 28'06"22 4. 6. Sosthenes Bitok (KEN) 28’09”01 Mike Musyoki (KEN) 28'06"46 5. Salvatore Antibo (ITA) 28'06"50 6. Christoph Herle (FRG) 28'08"21 • 100 m 1. Carl Lewis (USA) 9”99 • 110 m haies, hurdles, vallas 2. Sam Graddy (USA) 10”19 1. Roger Kingdom (USA) (NRO) 13”20 3.
    [Show full text]
  • Baixe O Compêdio De Medalhistas Brasileiros
    MEDALHAS CONQUISTADAS PELO BRASIL NOS JOGOS OLÍMPICOS INDIVIDUAL POR EQUIPE Ano Medalha Clube Atleta Clube Atleta Esporte Modalidade 1 1920 Ouro FLUMINENSE Football Club (RJ) Guilherme Paraense Tiro Esportivo Pistola Rápida 2 1920 Prata FLUMINENSE Football Club (RJ) Afrânio da Costa Tiro Esportivo Pistola Livre 3 1920 Bronze Por Equipe Por Equipe FLUMINENSE Football Club (RJ) Guilherme Paraense Tiro Esportivo Pistola Livre por Equipes 4 1920 FLUMINENSE Football Club (RJ) Afrânio da Costa Tiro Esportivo Pistola Livre por Equipes 5 1920 TIRO 4 - Tiro de Guerra nº 4 (RS) Sebastião Wolf Tiro Esportivo Pistola Livre por Equipes 6 1920 TIRO 4 - Tiro de Guerra nº 4 (RS) Dario Barbosa Tiro Esportivo Pistola Livre por Equipes 7 1920 Clube Desconhecido Fernando Soledade Tiro Esportivo Pistola Livre por Equipes 8 1948 Bronze Por Equipe Por Equipe Tênis Clube PAULISTA (SP) Alberto Marson Basquete 9 1948 Clube ESPERIA (SP) Alexandre Gemignani Basquete 10 1948 Clube Regatas do FLAMENGO (RJ) Alfredo Rodrigues da Mota Basquete 11 1948 BOTAFOGO de Futebol e Regatas (RJ) Affonso de Azevedo Évora Basquete 12 1948 Clube Atlético YPIRANGA (SP) João Francisco Brás Basquete 14 1948 FLUMINENSE Football Club (RJ) Marcus Vinícius Dias Basquete 15 1948 Clube ESPERIA (SP) Massinet Sorcinelli Basquete 16 1948 FLUMINENSE Football Club (RJ) Nilton Pacheco de Oliveira Basquete 17 1948 Associaçao Cristã de Moços - ACM (SP) Ruy de Freitas Basquete 18 1948 Clube Regatas do FLAMENGO (RJ) Zenny de Azevedo Basquete 19 1952 Ouro SÃO PAULO Futebol Clube (SP) Adhemar Ferreira
    [Show full text]
  • Marzo 2010 Ayuda Peruana a Damnificados Por
    MARZO 2010 AYUDA PERUANA A DAMNIFICADOS POR TERREMOTO EN CHILE El 2 de marzo de 2010, el Presidente Alan García viajó a Santiago, al frente de un equipo de expertos que proporcionarán ayuda a los damnificados por el catastrófico terremoto que tres días antes asoló áreas centrales y del sur de Chile, causando centenares de muertes y decenas de millares de damnificados. Los elementos de auxilio facilitados por el Perú, con un peso de treinta toneladas, fueron transportados en aviones de la Fuerza Aérea. Incluyen, entre otras cosas, un hospital con dos quirófanos, una unidad de cuidados intensivos con ocho camas, laboratorio de rayos X y una sala de internamiento para 20 personas. El Presidente García reafirmó personalmente a su homóloga Michelle Bachelet la solidaridad del pueblo peruano al de Chile, por el aciago movimiento telúrico. Similares sentimientos fueron expresados al Presidente Electo Sebastián Piñera. El mismo día el Presidente García regresó a Lima, acompañado de los primeros 30 peruanos damnificados que pidieron regresar al Perú. En vuelos sucesivos retornarán más compatriotas. En el avión presidencial también se condujo a Lima los cuerpos de dos peruanas, fallecidas al colapsar la vivienda donde vivían en Santiago: la joven trujillana Lourdes Margarita Armas Díaz, de 25 años, y su pequeña hija Florencia, de nueve meses. El Ministro de Relaciones Exteriores, José Antonio García Belaunde, formó parte de la comitiva presidencial. El de Salud, Oscar Ugarte, permaneció en Chile para supervisar los trabajos de apoyo médico. El Gobierno peruano ha dispuesto el abono de trescientos dólares a los numerosos compatriotas damnificados por el devastador sismo.
    [Show full text]
  • In Den 90Er Jahren Erschmetterten Sich Kubas Volleyballerinnen Legendenstatus
    INDOOR Glanz un In den 90er Jahren erschmetterten sich Kubas Volleyballerinnen Legendenstatus. Staatspräsident Fidel Castro liebte es, sich mit den attraktiven Heldinnen zu zeigen. Doch das Leben auf der Karibikinsel bot nicht nur Glamour Der Blick aus dem Küchenfenster ist Josefina Capote ist längst in Deutschland – das waren die größten Erfolge. Fidel malerisch: Im angrenzenden Park spielen heimisch geworden, ihre Wurzeln liegen Castro, der mächtige Staatspräsident, Kinder im Schnee, alles glänzt weiß. Auch jedoch in Kuba. Dort, einige tausend Kilo- schmückte sich nur allzu gern mit das Revierstädtchen Marl ist vom Winter- meter westlich über den Atlantik, ist sie den attraktivsten Botschafterinnen seines einbruch nicht verschont geblieben. Es ist zur Klassespielerin gereift. Wie so viele Staates. Wenn Kubas Volleyballerinnen wahrlich ein ungewöhnliches Ambiente, andere auch in einer Sportart, die wie ge- mal wieder mit Gold in die Heimat zurück- um sich dem Thema Kuba zu nähern. macht ist für die sprunggewaltigen und kehrten, ließ es sich der Maximo Lider Winter, Kälte, Schnee – das alles ist in der katzenanmutigen Athletinnen. 1983 wurde nicht nehmen, die Stars persönlich am Karibik unbekannt wie Palmen in Sibirien. Josefina Capote zur weltbesten Spielerin Flughafen abzuholen und im Präsidenten- Doch Josefina Capote lebt nicht mehr auf gekürt, beim World Cup 1985 erhielt sie die palast zu empfangen. Und er sorgte dafür, der Insel. Vor sieben Jahren ist die frühere Auszeichnung als wertvollste Spielerin. dass die Spielerinnen mit einem Lada Weltklassespielerin nach Deutschland Kubas Volleyballerinnen – das ist eine der ausgestattet wurden, ein Privileg, das auf gekommen. Der Liebe wegen. Die Bezie- eindrucksvollsten Erfolgsgeschichten, die Kuba nur die High Society genoss.
    [Show full text]
  • Universidade Federal Do Paraná Juliana Vlastuin As
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ JULIANA VLASTUIN AS “DONAS DA QUADRA”: LEITURA SOCIOLÓGICA DAS UNIDADES GERACIONAIS OLÍMPICAS DO VOLEIBOL FEMININO NO BRASIL (1980-2008) CURITIBA 2013 JULIANA VLASTUIN AS “DONAS DA QUADRA”: LEITURA SOCIOLÓGICA DAS UNIDADES GERACIONAIS OLÍMPICAS DO VOLEIBOL FEMININO NO BRASIL (1980-2008) Tese apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Sociologia, do Departamento de Ciências Sociais, Setor de Ciências Humanas, Letras e Artes, da Universidade Federal do Paraná, como requisito para a obtenção do título de Doutora em Sociologia. Orientador: Prof. Dr. Wanderley Marchi Jr. CURITIBA 2013 Catalogação na publicação Fernanda Emanoéla Nogueira – CRB 9/1607 Biblioteca de Ciências Humanas e Educação - UFPR Vlastuin, Juliana As “donas da quadra”: leitura sociológica das unidades geracionais olímpicas do voleibol feminino no Brasil (1980-2008)./ Juliana Vlastuin. – Curitiba, 2013. 217 f. Orientador: Prof. Dr. Wanderley Marchi Junior Tese (Doutorado em Sociologia) – Setor de Ciências Humanas, Letras e Artes da Universidade Federal do Paraná. 1. Voleibol para mulheres. 2. Voleibol – Brasil - História. 3. Mulheres atletas - Voleibol. I.Título. CDD 796.325 BANCA EXAMINADORA Prof. Dr. Wanderley Marchi Júnior, UFPR (orientador e presidente) Prof. Dr. Luiz Alberto Pilatti, UTFPR (titular externo) Prof.ª Dr.ª Ana Luisa Fayet Sallas, UFPR (titular interno) Prof. Dr. Gustavo Luiz Gutierrez, UNICAMP (titular externo) Prof. Dr. José Miguel Rasia, UFPR (titular interno) Prof. Dr. Fernando Renato Cavichiolli, UFPR (suplente externo) Prof. Dr. Ângelo José da Silva, UFPR (suplente interno) Prof.ª Dr.ª Cristina Carta Cardoso de Medeiros, UFPR (suplente externo) Prof.ª Dr.ª Maria Tarcisa Silva Bega, UFPR (suplente interno) DEDICATÓRIA Dedico este trabalho ao meu eterno espelho de vida, minha avó Clara de Castro (in memoriam).
    [Show full text]