DONGSHAN LIANGJIE (807-869) Was a Disciple of Yunyan Tansheng
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
An Analytical Study of the Way of the Practice of Truc Lam Zen School in Vietnam
AN ANALYTICAL STUDY OF THE WAY OF THE PRACTICE OF TRUC LAM ZEN SCHOOL IN VIETNAM Bhikkhuni Bui Thi Thu Thuy (TN. Huệ Từ) A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of The Requirements for the Degree of Master of Arts (Buddhist Studies) Graduate School Mahachulalongkornrajavidyalaya University C.E. 2017 ii An Analytical Study of The Way of The Practice of Truc Lam Zen School in Vietnam Bhikkhuni Bui Thi Thu Thuy (TN. Huệ Từ) A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of The Requirements for the Degree of Master of Arts (Buddhist Studies) Graduate School Mahachulalongkornrajavidyalaya University C.E. 2017 (Copyright of Mahachulalongkornrajavidyalaya University) iii iv Thesis Title : An Analytical Study of the Way of The Practice of Truc Lam Zen School in Vietnam Researcher : Bhikkhuni Bui Thi Thu Thuy Degree : Master of Arts (Buddhist Studies) Thesis Supervisory Committee : Phramaha Somphong Khunakaro, Dr., Pāli IX, B.A. (Educational Administration), M.A. (Philosophy), Ph.D. (Philosophy) : Asst. Prof. Dr. Sanu Mahatthanadull, B.A. (Advertising), M.A. (Buddhist Studies), Ph.D. (Buddhist Studies) Date of Graduation: March 10, 2018 Abstract This thesis is qualitative research with three objectives: l) to study the origin and development of the Way of the Practice of TLZS, 2) to analyze the content of the way of practice of TLZS and 3) to study the influences of the way of the practice of TLZS in Vietnam. The research methodology used is primarily documentary; data were collected from Vietnamese Zen texts; Taisho Tipiṭaka sources. The need for the current study is significant and provides a comprehensive, emphasize the meaning and value of the way of practice TLZS in the history of Vietnam. -
Just This Is It: Dongshan and the Practice of Suchness / Taigen Dan Leighton
“What a delight to have this thorough, wise, and deep work on the teaching of Zen Master Dongshan from the pen of Taigen Dan Leighton! As always, he relates his discussion of traditional Zen materials to contemporary social, ecological, and political issues, bringing up, among many others, Jack London, Lewis Carroll, echinoderms, and, of course, his beloved Bob Dylan. This is a must-have book for all serious students of Zen. It is an education in itself.” —Norman Fischer, author of Training in Compassion: Zen Teachings on the Practice of Lojong “A masterful exposition of the life and teachings of Chinese Chan master Dongshan, the ninth century founder of the Caodong school, later transmitted by Dōgen to Japan as the Sōtō sect. Leighton carefully examines in ways that are true to the traditional sources yet have a distinctively contemporary flavor a variety of material attributed to Dongshan. Leighton is masterful in weaving together specific approaches evoked through stories about and sayings by Dongshan to create a powerful and inspiring religious vision that is useful for students and researchers as well as practitioners of Zen. Through his thoughtful reflections, Leighton brings to light the panoramic approach to kōans characteristic of this lineage, including the works of Dōgen. This book also serves as a significant contribution to Dōgen studies, brilliantly explicating his views throughout.” —Steven Heine, author of Did Dōgen Go to China? What He Wrote and When He Wrote It “In his wonderful new book, Just This Is It, Buddhist scholar and teacher Taigen Dan Leighton launches a fresh inquiry into the Zen teachings of Dongshan, drawing new relevance from these ancient tales. -
Contents Transcriptions Romanization Zen 1 Chinese Chán Sanskrit Name 1.1 Periodisation Sanskrit Dhyāna 1.2 Origins and Taoist Influences (C
7/11/2014 Zen - Wikipedia, the free encyclopedia Zen From Wikipedia, the free encyclopedia Zen is a school of Mahayana Buddhism[note 1] that Zen developed in China during the 6th century as Chán. From China, Zen spread south to Vietnam, northeast to Korea and Chinese name east to Japan.[2] Simplified Chinese 禅 Traditional Chinese 禪 The word Zen is derived from the Japanese pronunciation of the Middle Chinese word 禪 (dʑjen) (pinyin: Chán), which in Transcriptions turn is derived from the Sanskrit word dhyāna,[3] which can Mandarin be approximately translated as "absorption" or "meditative Hanyu Pinyin Chán state".[4] Cantonese Zen emphasizes insight into Buddha-nature and the personal Jyutping Sim4 expression of this insight in daily life, especially for the benefit Middle Chinese [5][6] of others. As such, it de-emphasizes mere knowledge of Middle Chinese dʑjen sutras and doctrine[7][8] and favors direct understanding Vietnamese name through zazen and interaction with an accomplished Vietnamese Thiền teacher.[9] Korean name The teachings of Zen include various sources of Mahāyāna Hangul 선 thought, especially Yogācāra, the Tathāgatagarbha Sutras and Huayan, with their emphasis on Buddha-nature, totality, Hanja 禪 and the Bodhisattva-ideal.[10][11] The Prajñāpāramitā Transcriptions literature[12] and, to a lesser extent, Madhyamaka have also Revised Romanization Seon been influential. Japanese name Kanji 禅 Contents Transcriptions Romanization Zen 1 Chinese Chán Sanskrit name 1.1 Periodisation Sanskrit dhyāna 1.2 Origins and Taoist influences (c. 200- 500) 1.3 Legendary or Proto-Chán - Six Patriarchs (c. 500-600) 1.4 Early Chán - Tang Dynasty (c. -
Seon Dialogues 禪語錄禪語錄 Seonseon Dialoguesdialogues John Jorgensen
8 COLLECTED WORKS OF KOREAN BUDDHISM 8 SEON DIALOGUES 禪語錄禪語錄 SEONSEON DIALOGUESDIALOGUES JOHN JORGENSEN COLLECTED WORKS OF KOREAN BUDDHISM VOLUME 8 禪語錄 SEON DIALOGUES Collected Works of Korean Buddhism, Vol. 8 Seon Dialogues Edited and Translated by John Jorgensen Published by the Jogye Order of Korean Buddhism Distributed by the Compilation Committee of Korean Buddhist Thought 45 Gyeonji-dong, Jongno-gu, Seoul, 110-170, Korea / T. 82-2-725-0364 / F. 82-2-725-0365 First printed on June 25, 2012 Designed by ahn graphics ltd. Printed by Chun-il Munhwasa, Paju, Korea © 2012 by the Compilation Committee of Korean Buddhist Thought, Jogye Order of Korean Buddhism This project has been supported by the Ministry of Culture, Sports and Tourism, Republic of Korea. ISBN: 978-89-94117-12-6 ISBN: 978-89-94117-17-1 (Set) Printed in Korea COLLECTED WORKS OF KOREAN BUDDHISM VOLUME 8 禪語錄 SEON DIALOGUES EDITED AND TRANSLATED BY JOHN JORGENSEN i Preface to The Collected Works of Korean Buddhism At the start of the twenty-first century, humanity looked with hope on the dawning of a new millennium. A decade later, however, the global village still faces the continued reality of suffering, whether it is the slaughter of innocents in politically volatile regions, the ongoing economic crisis that currently roils the world financial system, or repeated natural disasters. Buddhism has always taught that the world is inherently unstable and its teachings are rooted in the perception of the three marks that govern all conditioned existence: impermanence, suffering, and non-self. Indeed, the veracity of the Buddhist worldview continues to be borne out by our collective experience today. -
Dongshan Liangjie: Awakening Through the Sight of His Reflection
Yushanzhu’s narrative of awakening as a thematic substrate for the abbot’s stylised self-representation. Dongshan Liangjie: Awakening Through the Sight of His Reflection Dongshan Liangjie was the nominal founder of the Caodong 曹洞 school of Chan Buddhism, whose hagiography records his sudden awakening occurring alone, sparked by the sight of his reflection while fording a river.348 A hanging scroll painted by Ma Yuan preserves an elaborate pictorial rendition of Dongshan's experience of awakening, augmented by an encomium by Empress Yang of the Southern Song (fig 4.1). As Huishu Lee’s exemplary study of Empress Yang has shown, the empress made extensive use of paintings commissioned from favoured court artists as sites for calligraphic inscription. Empress Yang’s calligraphy was an integral part of her cultural education, and a centrally important tool for her social advancement in court society.349 Through firmly identifying works produced under the empress’ earlier moniker of ‘Little Sister Yang’ 楊妹子, Lee offers an insightful reappraisal of the intertwined political and artistic career of this exceptional woman. Ma’s depiction of Dongshan stands out among the empress’ impressive oeuvre, as it is one of the earliest surviving examples of an imperial figure adopting a voice of exegetical authority in their inscription upon a Chan figure painting. Believed to have originally been part of a set of five paintings representing the founding patriarchs of each of Chan’s five schools, three extant works depict Dongshan Liangjie, Yunmen Wenyan 雲門文偃 (864 – 949), and Fayan Wenyi 法眼 文益 (885-958) (figs. 4.10-4.11). -
Soto Zen: an Introduction to Zazen
SOT¯ O¯ ZEN An Introduction to Zazen SOT¯ O¯ ZEN: An Introduction to Zazen Edited by: S¯ot¯o Zen Buddhism International Center Published by: SOTOSHU SHUMUCHO 2-5-2, Shiba, Minato-ku, Tokyo 105-8544, Japan Tel: +81-3-3454-5411 Fax: +81-3-3454-5423 URL: http://global.sotozen-net.or.jp/ First printing: 2002 NinthFifteenth printing: printing: 20122017 © 2002 by SOTOSHU SHUMUCHO. All rights reserved. Printed in Japan Contents Part I. Practice of Zazen....................................................7 1. A Path of Just Sitting: Zazen as the Practice of the Bodhisattva Way 9 2. How to Do Zazen 25 3. Manners in the Zend¯o 36 Part II. An Introduction to S¯ot¯o Zen .............................47 1. History and Teachings of S¯ot¯o Zen 49 2. Texts on Zazen 69 Fukan Zazengi 69 Sh¯ob¯ogenz¯o Bend¯owa 72 Sh¯ob¯ogenz¯o Zuimonki 81 Zazen Y¯ojinki 87 J¯uniji-h¯ogo 93 Appendixes.......................................................................99 Takkesa ge (Robe Verse) 101 Kaiky¯o ge (Sutra-Opening Verse) 101 Shigu seigan mon (Four Vows) 101 Hannya shingy¯o (Heart Sutra) 101 Fuek¯o (Universal Transference of Merit) 102 Part I Practice of Zazen A Path of Just Sitting: Zazen as the 1 Practice of the Bodhisattva Way Shohaku Okumura A Personal Reflection on Zazen Practice in Modern Times Problems we are facing The 20th century was scarred by two World Wars, a Cold War between powerful nations, and countless regional conflicts of great violence. Millions were killed, and millions more displaced from their homes. All the developed nations were involved in these wars and conflicts. -
The Record of Linji
(Continued from front fl ap) EAST ASIAN RELIGION SASAKI the record of translation and appeared contain the type of detailed his- and The Linji lu (Record of Linji) has been “This new edition will be the translation of choice for Western Zen commentary by torical, linguistic, and doctrinal annota- KIRCHNER an essential text of Chinese and Japanese tion that was central to Mrs. Sasaki’s plan. communities, college courses, and all who want to know Ruth Fuller Sasaki Zen Buddhism for nearly a thousand years. that the translation they are reading is faithful to the original. A compilation of sermons, statements, and The materials assembled by Mrs. Sasaki Professional scholars of Buddhism will revel in the sheer edited by acts attributed to the great Chinese Zen and her team are fi nally available in the wealth of information packed into footnotes and bibliographical LINJI master Linji Yixuan (d. 866), it serves as Thomas Yu¯ho¯ Kirchner present edition of The Record of Linji. notes. Unique among translations of Buddhist texts, the footnotes to both an authoritative statement of Zen’s Chinese readings have been changed to basic standpoint and a central source of Pinyin and the translation itself has been the Kirchner edition contain numerous explanations of material for Zen koan practice. Scholars revised in line with subsequent research grammatical constructions. Translators of classical Chinese will study the text for its importance in under- by Iriya Yoshitaka and Yanagida Seizan, immediately recognize the Kirchner edition constitutes a standing both Zen thought and East Asian the scholars who advised Mrs. Sasaki. -
1 De Lineage Van White Plum Asangha Gesticht Door Taizan
De Lineage van White Plum Asangha gesticht door Taizan Maezumi Roshi (1931-1995) De Indiase Patriarchen Shakyamuni Buddha 1. Makakashō (Mahākāshyapa 摩訶迦葉) 2. Ananda (Ānanda 阿難陀) 3. Shōnawashu (Shanakavāsa/Shānavāsin 商那和修) 4. Ubakikuta (Upagupta 優婆掬多) 5. Daitaka (Dhrtaka/Dhītika 提多迦) 6. Mishaka (Micchaka/Mishaka 彌遮迦) 7. Bashumitsu (Vasumitra 婆須密) 8. Butsudanandai (Buddhanandi 浮陀難提, 佛陀難提) 9. Fudamitta (Buddhamitra 浮陀密多, 佛陀密多) 10. Barishiba (Pārshva 婆栗濕婆, 脅尊者) 11. Funayasha (Puṇyayashas 富那夜奢) 12. Anabotei (Ānabodhi/Ashvaghoṣa 阿那菩提, 馬鳴) 13. Kabimora (Kapimala 迦毘摩羅) 14. Nagyaharajuna (Nāgārjuna 龍樹, 那伽閼樹那) 15. Kanadaiba (Kāṇadeva 迦那提婆 (提婆), 聖天) 16. Ragorata (Rāhulata/Rāhulabhadra 羅睺羅多) 17. Sōgyanandai (Saṃghanandi 僧伽難提) 18. Kayashata (Gayashāta 僧伽舍多) 19. Kumorata (Kumārata/Kumāralāta 鳩摩羅多) 20. Shayata (Jayata/Shayata 闍夜多) 21. Bashubanzu (Vasubandhu 世親, 天親, 婆修盤頭) 1 22. Manura (Manorata/Manorhita/Manothata 摩拏羅) 23. Kakurokuna (Haklenayashas 鶴勒那) 24. Shishibodai (Aryasimha/Simha Bhikshu/Siṃhabodhi 師子菩提) 25. Bashashita (Basiasita/Vasi Astia 婆舍斯多) 26. Funyomitta (Puṇyamitra 不如密多) 27. Hanyattara (Prajñādhāra/Prajñātāra 般若多羅) De Chinese Patriarchen 28. Bodaidaruma (Bodhidharma, Putidamo 菩提 達磨 ?-532/5) 29. Taiso Eka (Dazu Huike 大祖 慧可 487-593) 30. Kanchi Sōsan (Jianzhi Sengcan 鑑智 僧璨 ?-606) 31. Daii Dōshin (Dayi Daoxin 大毉 道信 580-651) 32. Daiman Kōnin (Daman Hongren 大滿 弘忍 601-674) 33. Daikan Enō (Dajian Huineng 大鑑 慧能 638-713) 34. Seigen Gyōshi (Qingyuan Xingsi 青原 行思 660?-740) 35. Sekitō Kisen (Shitou Xiqian 石頭 希遷 700-790) 36. Yakusan Igen (Yaoshan Weiyan 藥山 惟儼 751-834) 37. Ungan Donjō 2 (Yunyan Tansheng 雲巌 曇晟 780-841) De Chinese Sōtō Patriarchen 38. Tōzan Ryōkai (Dongshan Liangjie 洞山 良价 807-869) 39. Ungo Dōyō (Yunju Daoying 雲居 道膺 830-902) 40. -
Open B__K__Richardson Final Version.Pdf
The Pennsylvania State University The Graduate School College of Health and Human Development WINNING AND LOSING: A PHILOSOPHICAL ANALYSIS A Dissertation in Kinesiology by Brian Kayle Richardson © 2012 Brian Kayle Richardson Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy August 2012 The dissertation of Brian K. Richardson was reviewed and approved* by the following: Robert Scott Kretchmar Professor of Exercise and Sport Science Dissertation Advisor Chair of Committee Linda L. Caldwell Professor of Recreation, Park, and Tourism Management Douglas R. Hochstetler Associate Professor of Kinesiology Mark Dyreson Professor of Kinesiology Karl Newell Professor of Kinesiology and Biobehavioral Health Head of the Department *Signatures are on file in the Graduate School iii ABSTRACT The concept of winning and losing is deeply ingrained in the Western approach to competition. Much of this emphasis on the winning vs. losing dichotomy comes from exponential growth in professional sports and business-oriented intercollegiate athletics. Sports are big business. Now parents of young children are often pushing the win vs. lose concept beginning with teams for very young children through high school sports. This dissertation has three hypotheses: While dichotomous characterizations of sporting achievement enjoy degrees of validity, they are insufficient; these insufficiencies can be shown metaphysically and normatively, and; traditions and practices of Zen Buddhism can be used effectively as a source for rival conceptions of sporting achievement. This study examines winning and losing from a Western perspective by examining dualisms and dichotomies, complementary pairs, and Darwinian roots of dichotomies. Then it examines the nature of sporting tests, test variations and related meanings, test contingencies and related meanings, the complexity and nature of sporting contests, test-contest relationships, and seven types of winning ~ losing. -
Gongan Collections I 公案集公案集 Gongangongan Collectionscollections I I Juhn Y
7-1 COLLECTED WORKS OF KOREAN BUDDHISM 7-1 GONGAN COLLECTIONS I COLLECTIONS GONGAN 公案集公案集 GONGANGONGAN COLLECTIONSCOLLECTIONS I I JUHN Y. AHN JUHN Y. (EDITOR) JOHN JORGENSEN COLLECTED WORKS OF KOREAN BUDDHISM VOLUME 7-1 公案集 GONGAN COLLECTIONS I Collected Works of Korean Buddhism, Vol. 7-1 Gongan Collections I Edited by John Jorgensen Translated by Juhn Y. Ahn Published by the Jogye Order of Korean Buddhism Distributed by the Compilation Committee of Korean Buddhist Thought 45 Gyeonji-dong, Jongno-gu, Seoul, 110-170, Korea / T. 82-2-725-0364 / F. 82-2-725-0365 First printed on June 25, 2012 Designed by ahn graphics ltd. Printed by Chun-il Munhwasa, Paju, Korea © 2012 by the Compilation Committee of Korean Buddhist Thought, Jogye Order of Korean Buddhism This project has been supported by the Ministry of Culture, Sports and Tourism, Republic of Korea. ISBN: 978-89-94117-10-2 ISBN: 978-89-94117-17-1 (Set) Printed in Korea COLLECTED WORKS OF KOREAN BUDDHISM VOLUME 7-1 公案集 GONGAN COLLECTIONS I EDITED BY JOHN JORGENSEN TRANSLATED AND ANNOTATED BY JUHN Y. AHN i Preface to The Collected Works of Korean Buddhism At the start of the twenty-first century, humanity looked with hope on the dawning of a new millennium. A decade later, however, the global village still faces the continued reality of suffering, whether it is the slaughter of innocents in politically volatile regions, the ongoing economic crisis that currently roils the world financial system, or repeated natural disasters. Buddhism has always taught that the world is inherently unstable and its teachings are rooted in the perception of the three marks that govern all conditioned existence: impermanence, suffering, and non-self. -
Killing Cats and Other Imaginary Happenings: Milieus and Features of Chan Exegesis
Chapter 3 Killing Cats and Other Imaginary Happenings: Milieus and Features of Chan Exegesis Mario Poceski Introduction Using the well-known story of Nanquan Puyuan 南泉普願 (J: Nansen Fugan; 749–835) killing a cat (南泉斬猫) as a prime example of a prominent sub- genre, this chapter explores some of the key issues raised by Chan/Zen exegesis, especially as it pertains to the explanation or rationalization of idiosyncratic anecdotes composed in the encounter dialogue format. By looking at the religious, literary, and social contexts that shape the dissemination and interpretation of stories that depict morally questionable, seemingly pointless, or eccentric behaviors, the chapter attempts to arrive at preliminary conclusions about the nature and latitude of dominant models of Chan/Zen exegesis, as they developed in China, Japan, and elsewhere. That involves careful consideration of the ideological outlooks and institutional constraints that affected the creation and diffusion of these kinds of narratives. It also ties up with the book’s general theme of communities of memory and interpretation, by highlighting salient facets of the Chan tradition’s general attitudes towards collective memory, religious imagina- tion, and canonical interpretation. The chapter starts with an analysis of the textual provenance of Nanquan’s story and its relationship with the relevant Chan texts and milieus. That is followed by a survey of its exegesis in classical Chan texts such as Wumen guan 無門關 (Wumen’s Passage), compiled by Wumen Huikai 無門慧開 (1183–1260), and the records of various Chan/Zen masters from the Song (960–1279) and later eras. The later part of the paper briefly examines 112 Poceski modern interpretations of this and other similar stories, especially in light of the developing popularity of Zen and its integration into progressively global modes of religious discourse and practice. -
Shunryū Suzuki-Rōshi the BLUE CLIFF RECORD, Case 43 Saturday, July 26, 1969 Tassajara
Shunryū Suzuki-rōshi THE BLUE CLIFF RECORD, Case 43 Saturday, July 26, 1969 Tassajara A monk asked Tōzan—Zen Master Tōzan1—can you hear me?— "It is so hot," you know. "How is it possible to go somewhere where it is not hot?"2 Tōzan asked to the monk: "Why don't you go," you know, "somewhere it is not so hot?" And Tōzan said—Tōzan asked him—told him, "Why don't you go somewhere it is not so hot?" "But wherever I go, when it is hot, it is hot," he said—the monk said. Tōzan answered the question and said: "When it is hot, you should kill the hot; when it is cold, you should kill the cold." To kill cold or hot—it—I don't know how you understand it. Maybe for beginner it is pretty hard to sit when your legs are painful. I think it is more difficult for the—for someone to sit with painful legs in hot weather. But how you, you know, practice zazen in such a difficulty—with such difficulty, is something you should understand. Whenever I had some pain in my legs I used to think about this kōan, and I try—try not to move, even though my legs are painful. When it is hot, I—when I went to tangaryō—entered tangaryō—it was summertime.3 So it is very hard for me to sit, although I practiced zazen before I go to Eihei-ji monastery. But still it was pretty hard to sit all day long in crossed-legged position.