Women Who Named the Unnamed Booklet
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
Ishrat Afreen - Poems
Classic Poetry Series Ishrat Afreen - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Ishrat Afreen(25 December 1956) Ishrat Afreen (Urdu: ???? ?????; Hindi: ???? ?????; alternative spelling: Ishrat Aafreen; born December 25, 1956) is an Urdu poet and women's rights activist named one of the five most influential and trend-setting female voices in Urdu Literature. Her works have been translated in many languages including English, Japanese, Sanskrit and Hindi. The renowned ghazal singers Jagjit Singh & Chitra Singh also performed her poetry in their anthology, Beyond Time (1987). Famed actor Zia Mohyeddin also recites her nazms in his 17th and 20th volumes as well as his ongoing concerts. <b> Early Life and Career </b> Ishrat Jehan was born into an educated family in Karachi, Pakistan as the oldest of five children. She later took the pen name Ishrat Afreen. She was first published at the age of 14 in the Daily Jang on April 31, 1971. She continued writing and was published in a multitude of literary magazines across the subcontinent of India and Pakistan. She eventually became assistant editor for the monthly magazine Awaaz, edited by the poet Fahmida Riaz. Parallel to her writing career she participated in several radio shows on Radio Pakistan from 1970-1984 that aired nationally and globally. She later worked under Mirza Jamil on the now universal Noori Nastaliq Urdu script for InPage. She married Syed Perwaiz Jafri, an Indian lawyer, in 1985 and migrated to India. Five years thereafter, the couple and their two children migrated to America. They now reside in Houston, Texas with their three children. -
Curriculum Vitae
Curriculum Vitae ARSHAD MASOOD HASHMI Associate Professor, Department of Urdu Gopeshwar College, Gopalganj, 841436, India Contact:91-9934502098 [email protected] EDUCATION B.R.A. BIHAR UNIVERSITY, Muzaffarpur, India D.Lit. in Urdu, April’ 2002 Topic of Thesis: Premchand aur Lu Xun kay Fun ka Taqaabli Motalea B.R.A. BIHAR UNIVERSITY, Muzaffarpur, India Ph.D. in Urdu, August’ 1997 Topic of Ph.D. Thesis: Nafsi Tajarbe aur Adabi Takhleeq UNIVERSITY GRANTS COMMISION, New Delhi, India National Eligibility Test for Lectureship, June’ 1994 B.R.A. BIHAR UNIVERSITY, Muzaffarpur, India M. A. In Urdu Literature, June’ 1994 L. N. MITHILA UNIVERSITY, Darbhanga, India M. A. In English Literature, April’ 1992 B.R.A. BIHAR UNIVERSITY, Muzaffarpur, India B. A. (Honours) in English Literature, July’ 1989 TEACHING EXPERIENCE Department of Urdu, Gopeshwar College, Gopalganj (Jai Prakash University, Chapra, India) Associate Professor, September’ 2008 to present Page 1 of 14 * Teaching History of Urdu language & literature, criticism, classical and modern poetry, drama, Fiction and History of Islam to graduate classes * Designed series of teaching resources for students to develop the skills of critical thinking, ethical conduct, problem-solving, discussion in groups, team building and academic writing P.G. Department of Urdu, Jai Prakash University, Chapra, India Associate Professor, December’ 2006 – August’ 2008 * Taught History of Hindi Literature and linguistics to post-graduate students *Used modern pedagogies to teach modern and practical criticism -
How Post 9/11 Pakistani English Literature Speaks to the World
Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 11-17-2017 2:00 PM Terrorism, Islamization, and Human Rights: How Post 9/11 Pakistani English Literature Speaks to the World Shazia Sadaf The University of Western Ontario Supervisor Nandi Bhatia The University of Western Ontario Joint Supervisor Julia Emberley The University of Western Ontario Graduate Program in English A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree in Doctor of Philosophy © Shazia Sadaf 2017 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Literature in English, Anglophone outside British Isles and North America Commons Recommended Citation Sadaf, Shazia, "Terrorism, Islamization, and Human Rights: How Post 9/11 Pakistani English Literature Speaks to the World" (2017). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 5055. https://ir.lib.uwo.ca/etd/5055 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. Terrorism, Islamization, and Human Rights: How Post 9/11 Pakistani English Literature Speaks to the World Abstract The start of the twenty-first century has witnessed a simultaneous rise of three areas of scholarly interest: 9/11 literature, human rights discourse, and War on Terror studies. The resulting intersections between literature and human rights, foregrounded by an overarching narrative of terror, have led to a new area of interdisciplinary enquiry broadly classed under human rights literature, at the point of the convergence of which lies the idea of human empathy. -
Kishwar Naheed
Kishwar Naheed Kishwar Naheed is a famous Pakistani Urdu poet. She is also the noted feminist. She was born in 1940 in Bulandshahr, India, but migrated to Lahore after partition in 1949. She witnessed all the atrocities associated with the partition of India such as violence, bloodshed, rape and abduction at her tender age. Recalling those gory moments, she says, “women and girls anywhere have their feet soaked in blood. Very little has changed over the decades. This must end.” She got her Adeeb Fazil degree in Urdu besides learning Persian language. During the times when women education was not properly encouraged, she struggled hard to receive her education. She received her high school diploma through correspondence course. Her brother, Syed Iftikhar Zaidi, helped her continue her formal education. She obtained her Bachelor of Arts in1959 and Masters in Economics in 1961 from Punjab University, Lahore. Kishwar married her friend and a poet Yousuf Kamran. Kishwar Naheed has 12 volumes of poetry to her credit. Her Urdu poetry is widely translated into many foreign languages all over the world. Her famous poem 'We Sinful Women' is referred to as a women’s anthem among the Pakistani feminist circles. She ,(عورتیں گنہگار ہم) has also written eight books for children which won her the most prestigious UNESCO award for children's literature. She was influenced by the Progressive Writers' Movement in South Asia and the ideals of socialism. Kishwar Naheed also has played a significant role in promoting Pakistan India People’s Forum and South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Writers Forum. -
Rights, Women, and the State of Pakistan
This article was downloaded by: [Sara Brightman] On: 07 July 2015, At: 05:45 Publisher: Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: 5 Howick Place, London, SW1P 1WG Contemporary Justice Review: Issues in Criminal, Social, and Restorative Justice Publication details, including instructions for authors and subscription information: http://www.tandfonline.com/loi/gcjr20 Rights, women, and the state of Pakistan Sara Brightmana a Department of Criminal Justice, Fayetteville State University, 1200 Murchison Rd., Fayetteville, NC 28301, USA Published online: 06 Jul 2015. Click for updates To cite this article: Sara Brightman (2015): Rights, women, and the state of Pakistan, Contemporary Justice Review: Issues in Criminal, Social, and Restorative Justice, DOI: 10.1080/10282580.2015.1057706 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/10282580.2015.1057706 PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (the “Content”) contained in the publications on our platform. However, Taylor & Francis, our agents, and our licensors make no representations or warranties whatsoever as to the accuracy, completeness, or suitability for any purpose of the Content. Any opinions and views expressed in this publication are the opinions and views of the authors, and are not the views of or endorsed by Taylor & Francis. The accuracy of the Content should not be relied upon and should be independently verified with primary sources of information. Taylor and Francis shall not be liable for any losses, actions, claims, proceedings, demands, costs, expenses, damages, and other liabilities whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with, in relation to or arising out of the use of the Content. -
Selections from the Poetry of Kishwar Naheed Translated by Mahwash Shoaib
Pakistaniaat: A Journal of Pakistan Studies Vol. 1, No. 1 (2009) Selections from the Poetry of Kishwar Naheed Translated by Mahwash Shoaib Translator’s Note Kishwar Naheed (b. 1940) is one of the foremost Urdu poets in Pakistan. Known for her activism both on and off the page, she is a pioneer in many respects: one of the first women poets to be published extensively, she is also a practitioner of free verse and prose poetry, newer additions to the metered and rhymed traditions of Urdu poetry. I have translated some poems from Naheed’s 1998 collection Mein Peh- ley Janam mei Raat thi / In My First Life I was Night and Sokhta Samani-e-Dil / Composition of a Scorched Heart, published in 2002. What is astonishing about these poems is how frighteningly prescient Naheed has been about the present de- bacle Pakistan finds itself in and to which the headlines of the past few weeks also bear testimony. These are poems written against neo-imperialism, the imbalance between the social classes in Pakistan, the failure of the Pakistani state to provide justice, the draconian rise of the Taliban in Afghanistan, and the US invasion of Afghanistan. What rings clear in all of Naheed’s poetry is the call to equality and undeniable rights for everyone – especially women, as they become the subject of her poetry repeatedly. Her quote of a popular verse from the poet Mohsin Bhopali (1932-2007) at the end of “Ants Consume the Elephent” demonstrates Naheed’s belief that it is impossible to stop someone from asking questions, and that possibil- ity of hope is a much-needed poultice Naheed has supplied through her poetry and borne the responsibility for in her literary career spanning more than four decades. -
Pdf APPEAL (October 2005)
PAKISTANIAAT A Journal of Pakistan Studies Volume 1, Number 1, 2009 ISSN 1946-5343 http://pakistaniaat.org Sponsored by the Department of English, Kent State University Pakistaniaat: A Journal of Pakistan Studies ISSN 1946-5343 Pakistaniaat is a refereed, multidisciplinary, open-access academic journal, published semiannually in June and December, that offers a forum for a serious academic and cre- ative engagement with various aspects of Pakistani history, culture, literature, and politics. Editorial Team Proof Readers Andrew Smith, Florida State University. Editor Elizabeth Tussey, Kent State University. Masood Raja, Kent State University, United Benjamin Gundy, Kent State University. States. Editorial Board Section Editors Tahera Aftab, University of Karachi. Masood Raja, Kent State University. Tariq Rahman, Quaid-e-Azam University, Deborah Hall, Valdosta State University, Pakistan. United States. Babacar M’Baye, Kent State University David Waterman, Université de La Ro- Hafeez Malik, Villanova University. chelle, France. Mojtaba Mahdavi, University of Alberta, Yousaf Alamgiriam, Writer and Independent Edmonton. Scholar, Pakistan Pervez Hoodbhoy, Quaid-e-Azam Univer- sity, Pakistan. Layout Editor Robin Goodman, Florida State Universi- Jason W. Ellis, Kent State University. ty. Katherine Ewing, Duke University. Copy Editors Muhammad Umar Memon, University of Jenny Caneen, Kent State University. Wisconsin, Madison. Swaralipi Nandi, Kent State University. Fawzia Afzal-Khan, Montclair State Univ- Kolter Kiess, Kent State University. eristy. Abid Masood, University of Sussex, United Kamran Asdar Ali, University of Texas, Kingdom. Austin. Robin L. Bellinson, Kent State University. Amit Rai, Florida State University. Access Pakistaniaat online at http://pakistaniaat.org. You may contact the journal by mail at: Pakistaniaat, Department of English, Kent State Univeristy, Kent, OH 44242, United States, or email the editor at: [email protected]. -
Travel, Travel Writing and the "Means to Victory" in Modern South Asia
Travel, Travel Writing and the "Means to Victory" in Modern South Asia The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Majchrowicz, Daniel Joseph. 2015. Travel, Travel Writing and the "Means to Victory" in Modern South Asia. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:17467221 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Travel, Travel Writing and the "Means to Victory" in Modern South Asia A dissertation presented by Daniel Joseph Majchrowicz to The Department of NELC in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of Near Eastern Language and Civilizations Harvard University Cambridge, Massachusetts May 2015 © 2015 Daniel Joseph Majchrowicz All rights reserved. Dissertation Advisor: Ali Asani Daniel Joseph Majchrowicz Travel, Travel Writing and the "Means to Victory" in Modern South Asia Abstract This dissertation is a history of the idea of travel in South Asia as it found expression in Urdu travel writing of the nineteenth and twentieth centuries. Though travel has always been integral to social life in South Asia, it was only during this period that it became an end in itself. The imagined virtues of travel hinged on two emergent beliefs: that travel was a requisite for inner growth, and that travel experience was transferable. -
Ajoka Theatre As an Icon of Liberal Humanist Values
Review of Education, Administration and Law (REAL) Vol. 4, (1) 2021, 279-286 Ajoka Theatre as an Icon of Liberal Humanist Values a b c d Ambreen Bibi, Saimaan Ashfaq, Qazi Muhammad Saeed Ullah, Naseem Abbas a PhD Scholar / Associate Lecturer, Department of English, The Islamia University of Bahawalpur, Pakistan Email: [email protected] b Associate Lecturer, Department of English, The Islamia University of Bahawalpur, Pakistan Email: [email protected] c Associate Lecturer, Department of English, The Islamia University of Bahawalpur, Pakistan. Email: [email protected] d Visiting Lecturer, Department of English, BZU, Multan, Pakistan Email: [email protected] ARTICLE DETAILS ABSTRACT History: There are multiple ways of transferring human values, cultures and Accepted 23 March 2021 history from one generation to another. Literature, Art, Paintings and Available Online March 2021 Theatrical performances are the real reflection of any civilization. In the history of subcontinent, theatres played a vital role in promoting the Keywords: Pakistani and Indian history; Mughal culture and traditions. Pakistani Ajoka Theatre, Liberal theatre, “Ajoka” played significant role to propagate positive, Humanism, Performance, humanitarian and liberal humanist values. This research aims to Culture, Dictatorship investigate the transformation in the history of Pakistani theatre specifically the “Ajoka” theatre that was established under the JEL Classification: government of military dictatorship in Pakistan in the late nineteenth L82 century. It was not a compromising time for the celebration of liberal humanist values in Pakistan as the country was under the rules of military dictatorship. The present study is intended to explore the DOI: 10.47067/real.v4i1.135 dissemination of liberal humanist values in the plays and performances of “Ajoka” theatre. -
Anthems of Resistance
A Celebration of Progressive Urdu Poetry Anthems of Resistance So what if my pen has been snatched away from me I hav dipped my fingers in the blood of my heart So what if my mouth has been sealed, I have turned Every link of my chain in to a speaking tonge Ali Husain Mir & Raza Mir 1 Anthems of Resistance A Celebration of Progressive Urdu Poetry Ali Husain Mir & Raza Mir IndiaInk 2 Brahma’s Dream ROLI BOOKS © Ali Husain Mir and Raza Mir, 2006 First published in 2006 IndiaInk An imprint of Roli Books Pvt. Ltd. M-75, G.K. II Market New Delhi 110 048 Phones: ++91 (011) 2921 2271, 2921 2782 2921 0886, Fax: ++91 (011) 2921 7185 E-mail: [email protected]; Website: rolibooks.com Also at Varanasi, Bangalore, Jaipur Cover : Arati Subramanyam Layout : Narendra Shahi ISBN: 81-86939-26-1 Rs. 295 Typeset in CentSchbook BT by Roli Books Pvt. Ltd. and printed at Syndicate Binders, New Delhi 3 CONTENTS Acknowledgements A Note on Translation and Transliteration Preface 1 Over Chinese Food: The Progressive Writers’ Association 2 Urdu Poetry and the Progressive Aesthetic 3 Saare Jahaan Se Achcha: Progressive Poets and the Problematic of Nationalism 4 From Home to the World: The Internationalist Ethos 5 Dream and Nightmare: The Flirtation with Modernity 6 Progressive Poetry and Film Lyrics 7 Voh Yaar Hai Jo Khushboo Ki Taraah, Jis Ki Zubaañ Urdu Ki Taraah 8 An Exemplary Progressive: The Aesthetic Experiment of Sahir Ludhianvi 9 Javed Akhtar’s Quiver of Progressive Arrows: A Legacy Survives 10 New Standard Bearers of Progressive Urdu Poetry: The Feminist Poets 11 A Requiem .. -
A Gang Rape in Pakistan: Analyzing International News Coverage Through the Lens of Ethics
A GANG RAPE IN PAKISTAN: ANALYZING INTERNATIONAL NEWS COVERAGE THROUGH THE LENS OF ETHICS by Sana Salma Syed Bachelor of Science in Economics, 2003 The University of Texas at Arlington Submitted to the Faculty Graduate Division Schieffer School of Journalism Texas Christian University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF SCIENCE May 2011 A GANG RAPE IN PAKISTAN 2 ABSTRACT In the summer of 2002, Mukhtar Mai was gang raped by four men in revenge for a crime her 12-year old brother was accused of. She became the first person in her country to put the tribal system of justice on trial and win. The international media took great interest in the case, but the media only focused on one side of the story. This study analyzes the international media coverage of the Mukhtar Mai rape case by reviewing the content of more than 100 published articles and wire stories. This study uses the Mukhtar Mai case to illustrate the repercussions of deviating from basic principles of journalistic ethics as presented in ethics codes observed by professional newspeople in the United States and in other countries that honor Western ideas of press freedom and responsibility. A GANG RAPE IN PAKISTAN 3 ACKNOWLEDGMENTS First, I would like to thank my thesis chair, Dr. Tommy Thomason, for his unwavering faith in me and for his constant encouragement and support through this enlightening journey. Thank you to Dr. Jackie Lambiase and Dr. Chip Stewart for their insight on how to shape this research, as well as Dr. -
Shahid NADEEM, Pakistan
Message for World Theatre Day 2020 by Shahid NADEEM 27 March 2020 English (original) Shahid NADEEM, Pakistan Theatre as a Shrine It is a great honour for me to write the World Theatre Day 2020 Message. It is a most humbling feeling but it is also an exciting thought that Pakistani theatre and Pakistan itself, has been recognized by the ITI, the most influential and representative world theatre body of our times. This honour is also a tribute to Madeeha Gauhar1, theatre icon and Ajoka Theatre2 founder, also my life partner, who passed away two years ago. The Ajoka team has come a long, hard way, literally from Street to Theatre. But that is the story of many a theatre group, I am sure. It is never easy or smooth sailing. It is always a struggle. I come from a predominantly Muslim country, which has seen several military dictatorships, the horrible onslaught of religious extremists and three wars with neighbouring India, with whom we share thousands of years of history and heritage. Today we still live in fear of a full-blown war with our twin-brother neighbour, even a nuclear war, as both countries now have nuclear weapons. We sometimes say in jest; “bad times are a good time for theatre”. There is no dearth of challenges to be faced, contradictions to be exposed and status quo to be subverted. My theatre group, Ajoka and I have been walking this tightrope for over 36 years now. It has indeed been a tight rope: to maintain the balance between entertainment and education, between searching and learning from the past and preparing for the future, between creative free expression and adventurous showdowns with authority, between socially critical and financially viable theatre, between reaching out to the masses and being avant-garde.