Libro Con Poemas Del Maestro Xu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Libro Con Poemas Del Maestro Xu Poemas del Venerable Maestro Xū-Yún - 虛雲 Traducidos al español del original en chino por ©Yin Zhi Shakya Asesor Consultivo: Upasaka Fa Xiu desde Beijín, China Revisión Gramatical: Upasaka Zhèng Yāng Shakya Exclusivamente para ‘Acharia’ Venerable Gran Maestro Xū-Yún Mandarín: 虚云; pinyin: Xūyún; Nació como Xiao Guyan: chino-simplificado: 萧古巖; Año 2016 Es un verdadero privilegio haber llevado una vida difícil. Indira Gandhi 19 de Noviembre de 1917 – 31 de Octubre de 1984 2 www.acharia.org Tabla de Contenido Poemas del Venerable Maestro Xū-Yún - 虛雲 ......................... 1 Traducidos al español del original en chino por....................... 1 ©Yin Zhi Shakya ................................................................ 1 Asesor Consultivo: Upasaka Fa Xiu desde Beijín, China ........... 1 Revisión Gramatical: Upasaka Zhèng Yāng Shakya ................. 1 Exclusivamente para ‘Acharia’ .............................................. 1 Parte I ............................................................................ 10 Meeting Tang Yousheng ................................................. 10 Encontrándome con Tang Yousheng ................................ 10 Hearing the Bell at Ge Jiang Shan Temple—between the river and the mountains ........................................................ 12 Escuchando la Campana del Templo Ge Jiang Shan—entre el Río y las Montañas ........................................................ 12 Fa Jie Temple, Reliving an Ancient Practice ...................... 13 El Templo de Fa Jie, Reviviendo Una Práctica Antigua ........ 13 Bitter Rain ................................................................... 15 Lluvia Amarga .............................................................. 15 Answering Layman Long Cheng Che ................................ 16 Respondiéndole al Laico Long Cheng Che ......................... 16 Mirror Pond on Mount Taibo in Shanxi ............................. 18 El Estanque Espejo en el Monte Taibo en Shanxi ............... 18 After the Rain, Climbing a Tall Building to View the Mountains .................................................................................. 19 Después de la Lluvia, Escalando un Edificio Alto para Ver las Montañas ..................................................................... 19 Outside a Mountain Temple resting at noon in a grove of bamboo ....................................................................... 20 Afuera de un Templo en la Montaña descansando al medio día en una plantación de bambú ..................................... 20 A response to the Magnanimous Layman Fu Wen Min ........ 21 Una Respuesta al Magnánimo Laico Fu Wen Min................ 21 Clouds and Mist (a rare sight) on the Gansu Road ............. 23 Las Nubes y la Niebla (una visión rara) en el Camino de Gansu ......................................................................... 23 Six Poems on Living in the Mountains .............................. 25 Seis Poemas Sobre la Vida Montañesa ............................. 26 Poema original en chino ................................................. 29 Parte II ........................................................................... 31 3 www.acharia.org Chant of the Heart's Impression ..................................... 31 El Canto de la Impresión del Corazón .............................. 31 一 个 真 理 .................................................................... 32 An Exquisite Truth ........................................................ 32 Una Verdad Exquisita .................................................... 32 Sentimientos al Recordar el Día que por Primera vez Produje la Mente ...................................................................... 34 Yendo Más Allá del Deseo .............................................. 34 El Corazón del Buda ...................................................... 34 Clearing Your Heart of Obstacles ..................................... 36 Limpiando Vuestro Corazón de Obstáculos ....................... 36 Describing the Glorious Layman Lin Guangqian ................. 37 Describiendo al Glorioso Laico Lin Guangqian ................... 37 Floating on West Lake with the Truly Venerable Xi Tian Mu 38 Evadiéndonos/Liberándonos/Apartándonos en el Lago Oeste con el Realmente Venerable Xi Tian Mu............................ 38 On Living at Yun Yi Shi .................................................. 40 Acerca de Vivir en al Monasterio Yun Yi ............................ 40 Mountain Living ............................................................ 42 La Vida Montañesa ........................................................ 42 Song of Walking Standing Sitting Lying............................ 44 El Himno de Caminar, Estar de Pie, Sentarse y Acostarse ... 44 Traveling Mount Jun ...................................................... 46 Viajando en el Monte Jun ............................................... 46 On Living in a Cave of Stone .......................................... 47 Sobre la Vida en una Cueva de Piedra ............................. 47 Search for Truth ........................................................... 48 En Busca de la Verdad ................................................... 48 Parte III .......................................................................... 53 A Time of Regulation ..................................................... 53 Un Tiempo de Precepto .................................................. 53 Looking out at the Evening View on Mount Gu after the Rain .................................................................................. 55 Mirando en el Monte Gu el Atardecer después de la Lluvia .. 55 Ten Thousand Buddha Mountain - Red Flower Grotto ......... 56 La Montaña de los 10 mil Buddhas—La Gruta de Flor Roja . 56 Entrance to the Way ...................................................... 58 Entrada al Camino ........................................................ 58 Writing a Chant Poem on Fu Guo Dreaming of the Ocean ... 60 Escribiendo un Poema Mantra sobre Fu Guo Soñando con el Mar ............................................................................. 60 4 www.acharia.org Only One Heart ............................................................. 61 Solamente Un Corazón .................................................. 61 Complimenting Layman Kuansheng for Holding his Own .... 63 Elogio al Laico Kuansheng por Sostenerse a Sí Mismo ........ 63 Spontaneous Lines requested by Layman Qu Wenliu ......... 65 Versos espontáneos solicitados por el Laico Qu Wenliu ...... 65 For Master Miao Ming .................................................... 67 Para el Maestro Miao Ming.............................................. 67 Going to See the Taoist Elder Zhenying at Mount Emei ...... 69 Visitando en el Monte Emei, al Anciano Taoísta Zhenying ... 69 Parte IV .......................................................................... 71 Returning to Mount Gu Meeting with Master Gu Yue (Master Ancient Moon) .............................................................. 71 Regresando a la Reunión en el Monte Gu con el Maestro Gu Yue (Anciano Maestro Luna) ........................................... 71 An Autumn Night Sitting with Fine Friends High in a Tall Building (the Cen Mansion). ........................................... 73 Una noche de Otoño Sentado con un Gran Amigo en lo Alto de un Gran Edificio (la Mansión Zen) ............................... 73 Strong Feelings Remembering the Way It Was When I First Started Out .................................................................. 75 Fuertes Sentimientos Recordando la Forma Como era Cuando Primero Comencé.......................................................... 75 In Response to Layman MA Guanyuan for a Special Verse .. 77 En Respuesta al Laico MA Guanyuan por un Poema Especial .................................................................................. 78 For Mr. HE Jingtian, a Layman of Great Compassion .......... 80 Para el Sr. Jingtian, un Laico de Gran Compasión .............. 81 For Mr. Hua Yenjing at Fenglin Temple ............................ 83 Para el Sr. Hua Yenjing en templo de Fenglin ................... 83 Searching for the Dharma .............................................. 85 Buscando por el Dharma ................................................ 85 Years Months Days Hours .............................................. 86 Años Meses Días Horas .................................................. 86 For Madame Reverend Qing: (Declining her request that he return home for the funerals of his wife and his mother.) ... 89 Para Madame Reverenda Qing: (Rehusando su petición que él vuelva a casa para el funeral de su esposa y su madre.) 89 Mixed Miscellaneous Song .............................................. 91 Himno de Variedades .................................................... 91 Response to a poem by Liao Zhao of Mount Wei ............... 93 5 www.acharia.org Respuesta a un poema de Liao Zhao del Monte Wei .......... 93 Parte V ........................................................................... 94 On Novices being robed for the first time. ........................ 94 Sobre los Novicios que Han Sido Togados por Primera Vez . 94 Seeing Off a Friend on Foot ............................................ 95 Acompañando a un amigo hasta su punto de partida ......... 95 The Temple's Guest Room .............................................. 97 El Salón de Los Invitados ............................................... 97 This Foolish
Recommended publications
  • The Late Northern Dynasties Buddhist Statues at Qingzhou and the Qingzhou Style
    The Late Northern Dynasties Buddhist Statues at Qingzhou and the Qingzhou Style Liu Fengjun Keywords: late Northern Dynasties Qingzhou area Buddhist statues Qingzhou style In recent years fragmentary Buddhist statues have been Northern Qi period. (3) In the winter of 1979, 40 small frequently unearthed in large numbers in Qingzhou 青州 and large fragmentary statues and some lotus socles were and the surrounding area, including Boxing 博兴, discovered at the Xingguo Temple 兴国寺 site in Gaoqing 高青, Wudi 无棣, Linqu 临朐, Zhucheng 诸 Qingzhou, mainly produced between the end of North- 城, and Qingdao 青岛. Especially notable are the large ern Wei and Northern Qi period. There were also two quantities of statues at the site of the Longxing Temple Buddha head sculptures of the Sui and Tang periods. (4) 龙兴寺 at Qingzhou. The discovery of these statues drew In the 1970s, seven stone statues were discovered at great attention from academic circles. The significance He’an 何庵 Village, Wudi County. Four of them bear of these statues is manifold. I merely intend to under take Northern Qi dates. (5) In November 1987, one single a tentative study of the causes and date of the destruction round Bodhisattva stone sculpture of the Eastern Wei of the Buddhist statues and of the artistic features of the period and one round Buddhist stone sculpture of the Qingzhou style statues. Northern Qi period were discovered on the South Road of Qingzhou. Both works were painted colorfully and I. Fragmentary Buddhist Statues of the Late partly gilt. They were preserved intact and remained Northern Dynasties Unearthed in the Qingzhou Area colorful.
    [Show full text]
  • Xi Breathes New Life Into Ancient Pagodas
    8 PEOPLE Tuesday 27 April 2021 Xi breathes new life into ancient pagodas Yu Hong he renovated Nanxiang Twin Pagodas on Nanxiang Old Street a re open to the public now, as the Trepair project starting in March finished last week. Made of bricks, the pagodas have weathered seriously since the last repair in 1985. Xi Jianzhong, a staffer with the first construction project management team in Shanghai Zhuzong Group Construc- tion Development Co, is the technical director of the renovation project, and he is familiar with pagodas. He took part in the last repair work when he was 29. Over the years, he has grown from an apprentice to a senior repairer with abundant experience in the protection of ancient architecture, gaining renown in the relics protection area. Xi, now 65, was a bricklayer before becoming a restorer of ancient archi- tecture. After the launch of reform Repairing ancient and opening-up in China, Shanghai government paid a lot of attention to relics takes time in restoration and gathered a team of 20 learning. You have to to start an urgent protection project. Xi was selected as one of the members of remember each word the team because of his experience as a bricklayer. that your mentor tells “In the 1980s, the restoration industry you. People may think had limited talent, most of whom were over 70 years old. Under this situation, my job is tedious, but the government gathered 10 of those to me, I enjoy every who were masters at restoration and 10 youngsters to make up the gap, aiming second of it.
    [Show full text]
  • True Model of a Natural Chan Practitioner
    NCOUNTERS with Master E Ⅹ Sheng Yen Encounters with Master Sheng Yen Ⅹ Pocket Guides to Buddhist Wisdom E-26 Publisher: Dharma Drum Mountain Culture and Educational Foundation 5F., No. 186, Gongguan Rd., Beitou District Taipei City 112-44, Taiwan Tel: 886-2-2893-4646 Fax: 886-2-2896-0731 www.ddm.org.tw Speakers: Du Zhengmin, Ding Min, Shan Te-hsing Editorial & Production: Cultural Center, Dharma Drum Mountain Revision: International Translation Office ISBN: 978-986-96684-4-6 1st Edition: March 2019 Preface o share with the public the thoughts and life experiences Tof Dharma Drum Mountain founder Master Sheng Yen (also known as Shifu, meaning “Master”), the Sheng Yen Education Foundation embarked on a series of talks beginning in September of 2009. Fifty-two talks were given at the Sheng Yen Lecture Hall (located in the official residence where Master Sheng Yen lived in his final years). The talks were titled A Living Example, Countless Teachings— Encounters with Master Sheng Yen and we invited all his monastic and lay disciples to share with us their stories about Shifu, how he taught them through his living example and words. Listening to these speakers’ personal accounts of the interactions between teacher and student allowed the audience to commemorate Master Sheng Yen’s journey, and once again hear his gracious teachings. The talks include stories of Master Sheng Yen’s everyday life, how he would give detailed guidance to his disciples regarding their speech and actions. There are also accounts of his travels to share the Buddhadharma locally and overseas, reaching out to the public, and teaching them skillfully and flexibly based on the existing circumstances.
    [Show full text]
  • Buddhist Print Culture in Early Republican China Gregory Adam Scott Submitted in Partial Fulfillment Of
    Conversion by the Book: Buddhist Print Culture in Early Republican China Gregory Adam Scott Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 Gregory Adam Scott All Rights Reserved This work may be used under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. For more information about that license, see http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/. For other uses, please contact the author. ABSTRACT Conversion by the Book: Buddhist Print Culture in Early Republican China 經典佛化: 民國初期佛教出版文化 Gregory Adam Scott 史瑞戈 In this dissertation I argue that print culture acted as a catalyst for change among Buddhists in modern China. Through examining major publication institutions, publishing projects, and their managers and contributors from the late nineteenth century to the 1920s, I show that the expansion of the scope and variety of printed works, as well as new the social structures surrounding publishing, substantially impacted the activity of Chinese Buddhists. In doing so I hope to contribute to ongoing discussions of the ‘revival’ of Chinese Buddhism in the modern period, and demonstrate that publishing, propelled by new print technologies and new forms of social organization, was a key field of interaction and communication for religious actors during this era, one that helped make possible the introduction and adoption of new forms of religious thought and practice. 本論文的論點是出版文化在近代中國佛教人物之中,扮演了變化觸媒的角色. 通過研究從十 九世紀末到二十世紀二十年代的主要的出版機構, 種類, 及其主辦人物與提供貢獻者, 論文 說明佛教印刷的多元化 以及範圍的大量擴展, 再加上跟出版有關的社會結構, 對中國佛教 人物的活動都發生了顯著的影響. 此研究顯示在被新印刷技術與新形式的社會結構的推進 下的出版事業, 為該時代的宗教人物展開一種新的相互連結與構通的場域, 因而使新的宗教 思想與實踐的引入成為可能. 此論文試圖對現行關於近代中國佛教的所謂'復興'的討論提出 貢獻. Table of Contents List of Figures and Tables iii Acknowledgements v Abbreviations and Conventions ix Works Cited by Abbreviation x Maps of Principle Locations xi Introduction Print Culture and Religion in Modern China 1.
    [Show full text]
  • Records of the Transmission of the Lamp (Jingde Chuadeng
    The Hokun Trust is pleased to support the fifth volume of a complete translation of this classic of Chan (Zen) Buddhism by Randolph S. Whitfield. The Records of the Transmission of the Lamp is a religious classic of the first importance for the practice and study of Zen which it is hoped will appeal both to students of Buddhism and to a wider public interested in religion as a whole. Contents Foreword by Albert Welter Preface Acknowledgements Introduction Appendix to the Introduction Abbreviations Book Eighteen Book Nineteen Book Twenty Book Twenty-one Finding List Bibliography Index Foreword The translation of the Jingde chuandeng lu (Jingde era Record of the Transmission of the Lamp) is a major accomplishment. Many have reveled in the wonders of this text. It has inspired countless numbers of East Asians, especially in China, Japan and Korea, where Chan inspired traditions – Chan, Zen, and Son – have taken root and flourished for many centuries. Indeed, the influence has been so profound and pervasive it is hard to imagine Japanese and Korean cultures without it. In the twentieth century, Western audiences also became enthralled with stories of illustrious Zen masters, many of which are rooted in the Jingde chuandeng lu. I remember meeting Alan Ginsburg, intrepid Beat poet and inveterate Buddhist aspirant, in Shanghai in 1985. He had been invited as part of a literary cultural exchange between China and the U. S., to perform a series of lectures for students at Fudan University, where I was a visiting student. Eager to meet people who he could discuss Chinese Buddhism with, I found myself ushered into his company to converse on the subject.
    [Show full text]
  • Everything About Shanghai
    2007 SHANGHAI BASIC FACTS Compiled by: Shanghai Municipal Information Office Shanghai Municipal Statistics Bureau Published by: China Intercontinental Press C ontents 1-History of Shanghai 5-Geographic Location and Natural Conditions 11-Population and Employment 17-Comprehensive Economic Strength 23-Economic Structure 27-Rural Economy 31-Modern Industry 35-The Tertiary Industry 45-Modern Information Industry The City Emblem 51-Urban Construction The City Flower 65-Opening to the Outside World Editorial Board 71-Pudong Development Editorial Staff 79-Urban Life 85-Science and Education 91-Social Undertakings 107-Scenes and Tourist Sites 123-Future Objectives 129-Main Websites in Shanghai The City Emblem Design of the city emblem of Shanghai was approved by the Standing Committee of the Shanghai Municipal People's Congress in 1990. The triangle emblem consists of graphics of a white magnolia flower, a large junk and a propeller. The propeller symbolizes the continuous advancement of the city; the large junk, one of the oldest vessels plying the Shanghai harbor, represents the long history of the port; and the large junk is set against a background of a white magnolia flower blossoming in the early spring, forecasting a bright future of the city. Back to >> C ontents The City Flower In 1986, the Standing Committee of the Shanghai Municipal People's Congress passed a resolution to adopt the white magnolia as the city flower. White magnolia is among the few spring heralding flowers in the Shanghai area. It is in full blossom in the early spring and before the Clear and Bright Festival, which usually falls on April 5 every year.
    [Show full text]
  • SEMESTER at SEA COURSE SYLLABUS University of Virginia, Academic Sponsor
    SEMESTER AT SEA COURSE SYLLABUS University of Virginia, Academic Sponsor Voyage: Spring 2016 Discipline: English Literature ENGN 4559-101: World Prayer Division: Upper Faculty Name: Elizabeth Fowler Credit Hours: 3; Contact Hours: 38 Pre-requisites: Curiosity and respect for practices and beliefs that are quite different than yours will be essential. Experience writing English prose with confidence, an ability to engage with poetry, and an interest in a scholarly approach to devotional writings are not required, but will be very helpful. COURSE DESCRIPTION “The soul in paraphrase, heart in pilgrimage . The milky way, the bird of Paradise Church-bells beyond the stars heard, the soul’s blood, The land of spices, something understood.” -- George Herbert’s definition of prayer Around the globe, billions of prayers rise up everyday from the world’s peoples; they are “in every language spoken,” as Paul Simon sings about prayer in hard times. Prayers make up a large part of the literary heritage of the world; they are poems that are used -- both everyday and at times of great grief or joy -- in the most intimate lives of real people. Because they come from deep within each culture, they are a direct route to its heart. And the most astonishing built places in every city are found when you ask, as we will, what pilgrimage shrines, altars, candles, temples, beads, mosques, incense, offerings, cathedrals, and synagogues house and shape the act of prayer? Unlike money or sex, prayers are something many people are very willing to talk about; this class opens conversations everywhere it goes.
    [Show full text]
  • Dan Washburn in His Neighborhood, Hua Ye Xiao Qu. Dan Will Answer Questions About Shanghai on Tuesday, July 11, at Budgettravelo
    Dan Washburn in his neighborhood, Hua Ye Xiao Qu. Dan will answer questions about Shanghai on Tuesday, July 11, at BudgetTravelOnline.com My Shanghai Is Better ThanYours Four years ago, Dan Washburn dropped everything, moving from suburban Georgia to China’s most dynamic city. As the editor of Shanghaiist.com, he’s since learned far more about Shanghai than we ever could hope to, so we’ve invited him to tell us the best places to eat, shop, and play. Photographs by Ryan Pyle I ARRIVED IN SHANGHAI BY ACCIDENT, REALLY. I had a decent that Shanghai is certainly never boring. The city is constantly gig at a small newspaper outside Atlanta—they paid me to try changing, always reinventing itself. The relentless pace of the a new activity each week (bull riding, skydiving, nude water place is addictive. I have fallen in love with Shanghai (and no, volleyball...) and write about my experiences. Not bad. Of course, that’s not hyperbole). I also had to cover high school tennis, but there are always trade- I had a personal website before I moved to Shanghai, so I kept offs in life. Nearly four years into my Georgia stay, with another it going once I got here. Hard to believe now, but back in 2002, high school sports season on the horizon, I suddenly decided I there was a dearth online of English-language information about needed to make a change. I didn’t know what, and I didn’t know the city. My blog, Shanghaidiaries.com, quickly attracted a dedi- where.
    [Show full text]
  • Shanghai Travel Guide - Page 1
    Shanghai Travel Guide - http://www.ixigo.com/travel-guide/shanghai page 1 Famous For : CitMetropolitan Max: Min: Rain: 32.40000152 25.79999923 28.7999992370605 When To 5878906°C 7060547°C 47mm Shanghai, Hu for short, rests on the banks of Shanghai Aug the Yangtze river. Starting as a fishing and Fast-paced, energenic, vibrant, Pleasant weather. Carry Light woollen. textiles town, it has grown economically and cosmopolitan, with a rich historical VISIT Max: Min: 25.5°C Rain: is the unchallenged financial hub of Asia- 31.70000076 44.4000015258789 heritage - this is how one would 2939453°C 06mm Pacfific today. Having hosted the 2010 World http://www.ixigo.com/weather-in-shanghai-lp-1139095 describe the global city of Expo, this global city has achieved the status Sep Shanghai. It's a city that never of being a popular tourist destination. Pleasant weather. Carry Light woollen. Jan Max: Min: Rain: 16.0mm Amidst a city brimming with skyscrapers, sleeps and a modern metropolis Very cold weather. Carry Heavy woollen. 28.10000038 21.29999923 1469727°C 7060547°C that offers a perfect blend of the shopping and entertainment hubs and Max: 8.0°C Min: Rain: fashion boutiques, hides an older and 1.100000023 11.8999996185302 East and the West. Shanghai 841858°C 73mm Oct quieter Shanghai with its peaceful gardens, promises the visitors a truly Cold weather. Carry Heavy woollen. oriental temples, laundry covered streets, Feb Max: Min: Rain: unforgettable vacation. Very cold weather. Carry Heavy woollen. 23.10000038 15.39999961 3.79999995231628 fortune tellers and old chinese traditions. 1469727°C 8530273°C 4mm Max: Min: Rain: 10.10000038 2.700000047 20.1000003814697 1469727°C 683716°C 27mm Nov Cold weather.
    [Show full text]
  • Religion in Shanghai
    Tanya Nongera ‘14 Trinity in Shanghai Assignment 2 Religion in Shanghai There are many different religious groups found in Shanghai; Confucianism, Daoism (Taoism), Buddhism, Islam, Christianity and Popular Folk Religion. Daoism and Buddhism have the biggest following in Shanghai, while Shanghai also boasts the largest Catholic presence in mainland China. Given these factors, I intend to analyse Buddhism in Shanghai, and compare it to Christianity in Shanghai and in my home country, given that Christianity is the predominant religion in Zimbabwe. There are many Buddhist temples in Shanghai, among these are three very famous and old temples; Longhua Temple, Jing‘an Temple and The Jade Buddha Temple. The thing that most intrigues me is that all of these Temples are popular tourist destinations in Shanghai. During my travels around China I found that this is a common trend in many other Temples, not only Buddhist ones. This is something that would not happen in Zimbabwe. Our Churches, no matter how old and historical they may be, have never been turned into tourist attractions. A prime example of this is The Jade Buddha Temple in Shanghai. It is littered with tourists, both foreign and local it becomes difficult to tell the devotees from everyone else. I always stop and think; do they feel as if their sacred space is being invaded and they can no longer pray in peace. The layout of Buddhist temples is another thing I paid close attention to on my visit to The Jade Buddha Temple. The main Buddha, the god of the present, is located in the main hall, he is placed front and centre, denoting his importance in the religion.
    [Show full text]
  • The Transformation of Yunnan in Ming China from the Dali Kingdom to Imperial Province
    The Transformation of Yunnan in Ming China From the Dali Kingdom to Imperial Province Edited by Christian Daniels and Jianxiong Ma First published 2020 ISBN: 978-0-367-35336-0 (hbk) ISBN: 978-0-429-33078-0 (ebk) 2 Local communities, village temples and the reconstruction of ethnic groups in western Yunnan, fourteenth to seventeenth centuries Jianxiong Ma (CC BY-NC-ND 4.0) Funder: Hong Kong University of Science and Technology 2 Local communities, village temples and the reconstruction of ethnic groups in western Yunnan, fourteenth to seventeenth centuries Jianxiong Ma1 Introduction This chapter investigates how shifts in Ming state administration, particularly household registration, taxation and systems for social control, shaped the trans- formation of local society in the three basins of Dengchuan 鄧川, Fengyu 鳳羽 and Langqiong 浪穹 near Dali between the fourteenth and eighteenth centuries. Lying directly north of Lake Erhai, the core area of the Nanzhao and the Dali kingdoms, these three basins fall under the jurisdiction of today’s Eryuan county 洱源縣2 and are watered by tributaries of the Miju River 瀰苴河. Focusing on irrigation facilities, I trace the construction of different categories of local com- munity through household registration and other administrative policies in the early Ming, their decline during the late Ming/early Qing, and their reconstruction as new communities during the seventeenth and eighteenth centuries through the agency of the local elite. I argue that the increase in village-owned common prop- erty and the joint management of water resources for wet rice agriculture shaped social change in the village communities in the basins from the seventeenth century.
    [Show full text]
  • 2019-Shanghai Basic Facts
    SHANGHAI BASIC FACTS 2019 Editorial Board Adviser: Zhou Huilin, Zhu Yonglei Editors-in-Chief: Xu Wei, Zhou Ya, Tang Huihao Deputy Editors-in-Chief: Yin Xin, Chen Yongqi, Qian Fei Editor: Cao Meifang SHANGHAI BASIC FACTS 2019 Compiled by: Information Office of Shanghai Municipality Shanghai Municipal Statistics Bureau ZHONGXI BOOK COMPANY SHANGHAI Located at the estuary of the Yangtze River in eastern China and facing the Pacific Ocean, Shanghai sprawls across an area of over 6,340.5 square kilometers with a population of 24.2378 million in 2018. Shanghai is China’s most thriving economic center, with GDP per capita climbing to US$20,398 by the end of 2018. Shanghai is a pioneer in China’s reform and opening- up, as well as innovation. A total of 670 multinational enterprises have set up regional headquarters in the city, and 441 foreign- invested R&D centers have also been established here. Shanghai is one of the world’s financial centers with its financial markets generating a total transaction volume of 1,645.78 trillion yuan and trading volumes of several products ranked top among global markets. An RMB products center, which matches the currency’s international status, has taken form in the city. Shanghai is an important shipping center, handling 730.4794 million tons of goods in 2018. On top of that, its international container volume reached 42.0102 million TEUs, the highest in the world for nine straight years. When it comes to the number of cruise ship passengers, the city ranked fourth in the world. Some 771,600 flights were processed at Shanghai Pudong and Hongqiao international airports, reaching 117.6343 million inbound and outbound trips.
    [Show full text]