Reseña Año 2006
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2006 2 02 0 00 6 6 Annual Report - Reseña Anual Bolsa de ComerCio de santiago 1 santiago stoCk exChange Directorio 2006 Board of Directors Presidente / Chairman Sr. Pablo Yrarrázaval Valdés Vicepresidente / Vice-Chairman Sr. Leonidas Vial Echeverría Directores / Board of Directors Sr. Jorge Errázuriz Grez Sr. Mauricio Larraín Garcés Sr. Jaime Larraín Vial Sr. Andrónico Luksic Craig Sr. Bernardo Matte Larraín Sr. Alvaro Saieh Bendeck Sr. Alfredo Ureta Vial Sr. Gonzalo van Wersch Calderón Sr. Luis Enrique Yarur Rey Comité de Regulación Titulares / Regular Members: 2 2 Regulation Committee Sr. Enrique Barros Bourie Sr. Leonidas Montes Lira Sr. Lisandro Serrano Spoerer Comité de Etica y Disciplina Titulares / Regular Members: Ethics and Discipline Committee Sr. Juan Pablo Ugarte Valdés Sr. Guillermo Villaseca Castro Suplentes / Alternate Members Sr. Eduardo Muñoz Vivaldi Sr. Patricio Parodi Gil Sr. Nicolás Ugarte Bustamante 2006 3 Sentados / Seated Directorio Sr. Luis Enrique Yarur Rey, Director Sr. Leonidas Vial Echeverría, Vicepresidente / Vice-Chairman Board of Directors Sr. Pablo Yrarrázaval Valdés, Presidente / Chairman Sr. Bernardo Matte Larraín, Director Sr. Alvaro Saieh Bendeck, Director De pie / Standing Sr. Gonzalo van Wersch Calderón, Director Sr. Mauricio Larraín Garcés, Director Sr. Andrónico Luksic Craig, Director Sr. Alfredo Ureta Vial, Director Sr. Jaime Larraín Vial, Director Sr. Jorge Errázuriz Grez, Director 2006 4 Presidente / Chairman Sr. Pablo Yrarrázaval Valdés Mensaje del Presidente 2006 Chairman’s Message Para la Bolsa de Comercio de Santiago el The year 2006 was very positive for the desempeño del año 2006 fue muy positivo, des- Santiago Stock Exchange, the increase of share tacándose el crecimiento de los precios de las prices and its traded volume was outstanding. acciones y de los montos transados. Así, el año For the third consecutive period the year ended terminó por tercer período consecutivo con una with a record figure in activity, reaching a $116 cifra récord en actividad, al alcanzar un volumen million US dollars of daily average volume of transado en acciones de 116 millones de dólares traded shares. promedio diarios. In contrast, and in spite of the favorable En contraste, y a pesar de las favorables international economic conditions, the condiciones económicas internacionales, el national economy did not show a satisfactory desempeño de la economía nacional mostró performance, since the gross domestic product un comportamiento poco satisfactorio, con un (GDP) only grew around 4%, this figure is producto interno bruto que sólo creció modera- much lower than the estimates and projections damente en torno al 4%, cifra muy inferior a las made by economic authorities and by most estimaciones y proyecciones de las autoridades analysts. económicas y de la mayoría de los analistas. The activity deceleration becomes Esta desaceleración de la actividad resulta discouraging considering the high prices desalentadora considerando los altos precios reached by the main export products, which alcanzados por los principales productos de have been stimulated by the strong dynamism exportación, los que han estado impulsados of Chile’s principal international commercial por el fuerte dinamismo de los principales so- associates. cios comerciales de Chile en el exterior. En este ámbito, las exportaciones se acercaron a los In this aspect, exports reached $ 58,996 58.996 millones de dólares, cifra 45% mayor a million dollars, representing an increase of 5 la alcanzada en 2005, la cual ya había marcado 45% compare to year 2005, which already had un récord histórico. Del mismo modo, la balanza shown a historic record. In the same way, the comercial anotó un superávit 126% mayor al del trade balance had a surplus of $ 23,021 million año pasado, sobrepasando los 23.021 millones US dollars. de dólares. One of the main factors of the strong Uno de los principales responsables de esta rise in exports was the high price of copper fuerte alza de las exportaciones fue la alta cotiza- on international markets, where the average ción del cobre en los mercados internacionales, price was $3.05 US dollars per pound, which registrándose un precio promedio de 3,05 dólares represents an important increase in the prices la libra y superando largamente las cifras registra- recorded last year. The dollar-peso exchange das durante el año anterior. Por su parte, el tipo rate, expressed in pesos per dollar, averaged de cambio promedió un valor de $ 530,34 por $530.34, hitting the lowest exchange rate since dólar, el más bajo desde 1999. El valor de la di- 1999. The currency had a small volatility visa tuvo poca volatilidad durante la mayor parte during most of the year, with an observed del año, anotando un precio observado mínimo minimal price of $ 511.44 in April and a de $ 511,44 y uno máximo de $ 549,63, durante maximum price of $ 549.63 in June. los meses de abril y junio, respectivamente. The great dynamism of mining exports El gran dinamismo de las exportaciones mi- significantly contributed to the increase of neras contribuyó significativamente al aumento 23.1% in the Government’s income, generating de 23,1% real de los ingresos del Gobierno a surplus of approximately $ 11,000 millions Central, generándose un superávit en una cifra dollars, which is equivalent to a 7.9% of the cercana a los 11.000 millones de dólares, equi- Annual GDP. valente a un 7,9% del PIB anual. Mensaje del Presidente 2006 Chairman’s Message En cuando a la evolución de la inflación, ésta In regard to inflation evolution, it remained se mantuvo dentro del rango meta del Banco within the goals of the Central Bank, but low its Central pero bajo su promedio, al acumular un average, accumulating a growth of 2.6% during crecimiento de 2,6% en doce meses, donde los the year. In this aspect the areas of transpor- grupos transporte, educación y vivienda fueron tation, education and housing represented the los que presentaron las mayores alzas. major rises. En materia bursátil, el año 2006 fue de gran Regarding the stock market, the year 2006 actividad, tanto en montos transados como en was of great activity, in traded amounts and aumento de precios. El mercado reflejó el gran in the increment of share prices. The market interés de los inversionistas nacionales y extran- showed great interest from national and inter- jeros por adquirir acciones nacionales, impulsa- national investors in acquiring national stocks, dos por tasas de interés en mínimos históricos, impelled by the lowest interest rate recorded altos precios de los principales productos de ex- in history, high prices of Chile’s main export portación de Chile y, en general, por el próspero products and, in general, by the favorable escenario por el que atraviesa la mayoría de las economic stage of most of international eco- economías internacionales. En este entorno fa- nomies. In this positive environment, the stock vorable, el mercado accionario registró un monto market registered a total traded amount of total transado de 28.942 millones de dólares, $28,942 million US dollars, which represents anotando un crecimiento del 41% respecto al año a growth of 41% in relation to the previous anterior y un récord histórico de transacciones. year and a historic record of transactions. Esta gran demanda también impactó positiva- This great demand also had a positive impact mente los precios de las acciones, al registrar in share prices, since the Selective Price Index un incremento de 37,1% en el Indice Selectivo IPSA, which includes the 40 companies most de Precios de Acciones “IPSA”, que agrupa a important in terms of liquidity in the market, 6 los 40 títulos más líquidos del mercado, y un registered an increment of 37.1% and the Ge- crecimiento de 34,4% en el Indice General de neral Share Price IGPA, which includes 157 Precios de Acciones “IGPA”, que contiene 157 titles, presented an increment of 34.4%. Due títulos. En esta tendencia alcista, ambos índices to this upward trend, both indexes were at terminaron el año en niveles récord históricos, historic levels at the end of the year, conse- ubicando a la Bolsa de Comercio de Santiago en quently the Santiago Stock Exchange is ranked el cuarto lugar de Latinoamérica en cuanto a las fourth in Latin America when it comes to best bolsas con mejor rendimiento. performing markets. Al igual que los 2 años anteriores, 2006 fue As occurred in the two previous years, un año de importantes aperturas de nuevas em- during year 2006 new important companies presas al mercado. En octubre se colocaron en went public. In October, Paz Corp raised $29 Bolsa 29 millones de dólares en acciones de Paz million dollars in Santiago Stock Exchange, in Corp, en noviembre 215 millones de dólares en November Sonda raised $215 million US do- acciones de Sonda y en diciembre 45 millones llars and in December, Forus company placed de dólares en acciones de Forus. Todas estas shares for a value of $45 million US dollars. aperturas fueron realizadas a través del Sistema These new listing were done in the Orders Book de Subasta de un Libro de Ordenes, sistema Auction, an electronic system developed by the electrónico para el ingreso y adjudicación de Santiago Stock Exchange for the reception and ofertas de apertura de sociedades desarrollado distribution of offers, a mechanism that has por la propia Bolsa, el cual se consolidó como consolidated it self as the preferred system for el mecanismo preferido para iniciar procesos de IPO’s process in the Stock Exchange. apertura en Bolsa. The short and long term debt market Por su parte, el mercado de deuda de corto y also showed a positive evolution and a great largo plazo presentó una evolución positiva y un Mensaje del Presidente Chairman’s Message 2006 gran dinamismo, alcanzando montos transados dynamism, reaching floor trading amounts of en rueda de 121.663 millones de dólares, lo que $121,663 million US dollars, which represents representa un aumento en la actividad del 18% an increase in activity of 18% from the previous respecto del año anterior.