Do Ghairm Le Gaeilge Do Ghairm

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Do Ghairm Le Gaeilge Do Ghairm Do Ghairm le Gaeilge Do ghairm Gairmeacha do Chéimithe le Gaeilge: • Na Meáin • Cultúr • Gnó Do oidhreacht • Aistriúchán • An Earnáil Phoiblí • Dlí, Ríomhaireacht agus Do theanga tuilleadh gradireland – curtha i láthair ag do Sheirbhísí Gairmeacha agus foilsithe ag agus ar thús cadhnaíochta maidir le poist do chéimithe agus gairmchomhairle Le hag haid h f éid ea rt ha ch ta í g a i rm e g a n s r i a n .com eland Cláraigh ag gradir GAIRMEACHA NÍOS GILE TODHCHAÍ NÍOS FEARR 1 gradireland Do Ghairm le Gaeilge Do ghairm Gaeilge Réimsí oibre Próifíl céimithe 2 Seo chugat do ghairm le Gaeilge 9 Na meáin 24 Próifíl céimithe 4 Post a fháil 13 Aistriúchán agus ateangaireacht 6 CV Samplach 15 An earnáil phríobháideach Oiliúint agus forbairt 17 Cultúr: na healaíona, oidhreacht 28 Cúrsaí oiliúna agus iarchéime agus teanga 29 Cúrsaí iarchéime agus scéimeanna 20 An earnáil phoiblí oiliúna Tá gradireland Do Ghairm le Gaeilge foilsithe ag Cumann © Feabhra 2017 Cumann Seirbhísí Gairmeacha Seirbhísí Gairmeacha Ardoideachais in Éirinn agus ag GTI Ardoideachais in Éirinn agus GTI Media Teo. (Éire). Gach Teidil sa tsraith seo Media Teo (Éire). ceart ar cosaint. Níl sé ceadmhach aon chuid den fhoilseachán seo a chur in athchló. Tá sé seo faoi réir • Na hEalaíona, • Teangacha* Ba mhian linn buíochas a ghabháil le gach seirbhís eisceacht aonair na fótachóipeála ag ballinstitiúidí an Daonnachtaí & gairmeacha tríú leibhéal i bPoblacht na hÉireann agus i • Dlí Chumainn Seirbhísí Gairmeacha Ardoideachais. Ba cheart dTuaisceart Éireann agus lenár gcomhpháirtithe Eolaíochtaí • Réadmhaoin* na míreanna go léir a úsáidtear a admháil go hiomlán. Is foilsitheoireachta AHECS as ucht a gcuidithe leis an ionann na tuairimí a chuirtear in iúl in ailt agus tuairimí Sóisialta* • Síceolaíocht* bhfoilseachán seo. an údair agus ní gá go maíonn a bhfoilsiú gur tuairimí na • Tógáil* • Miondíol* GTI Éireann Seirbhísí Gairmeacha Ardoideachais agus GTI iad freisin. • Innealtóireacht 14–16 Sráid an Tiarna Éadbhard Cé gur tugadh gach aire le linn thiomsú an fhoilseacháin • Eolaíocht* Baile Átha Cliath seo, ní féidir leis an údar agus na foilsitheoirí aon • Airgeadas • Obair Shóisialta* D02 YC63 fhreagracht a ghlacadh as aon mhíchruinnis ná aon • Fáilteachas & Éire chaillteanas iarmhartach a thagann as na míchruinnis sin, • Teagasc & Teil +353 (0)1 645 1500 ná as aon chaillteanas eile, bíodh sé díreach nó Turasóireacht* Oideachas* ríomhphost [email protected] iarmhartach, a thagann chun cinn i gceangal le faisnéis •TF • Taithí Oibre & suíomh www.groupgti.com san fhoilseachán seo. • Iriseoireacht & Sos* Na Meáin* * Ar fáil mar íoslódálacha ó gradireland.com/publications amháin gradireland Do Ghairm le Gaeilge 2 Seo chugat do ghairm le Gaeilge Gairmeacha le Gaeilge Tá cuid mhór féidearthachtaí ann maidir le gairmeacha beatha do chéimithe ar cainteoirí líofa Gaeilge iad. Is éagsúil iad na deiseanna atá ar fáil in earnálacha ar nós na meán cumarsáide, teicneolaíocht faisnéise, margaíocht, díolachán, san earnáil dheonach, san earnáil phoiblí agus sna healaíona gan ach cuid acu a lua. I nDaonáireamh na hÉireann 2011, taifeadadh méadú 7.1 faoin gcéad ar líon na ndaoine a chuir in iúl go raibh Gaeilge acu, arb ionann é agus 41.4 faoin gcéad den phobal. Chun tairbhe a bhaint as na deiseanna seo, ní gá staidéar a bheith déanta ar an nGaeilge ag an tríú leibhéal. Is iad na tréithe is tábhachtaí chun post a fháil ina mbeifeá in ann úsáid a bhaint as do chuid Gaeilge ná diongbháilteacht chun an teanga a úsáid agus an cumas chun fostóirí agus teagmhálaithe a aithint atá in ann an deis seo a sholáthar, is cuma cén disciplín céime atá agat. Is tábhachtach a thabhairt faoi deara nach bhfuil na deiseanna gairmeacha seo teoranta do cheantair Ghaeltachta. De réir a chéile tá cuid mhór gnólachtaí in Éirinn ag dul i dteagmháil le hearnáil na Gaeilge chun a réimse sa mhargadh a fhairsingiú. Ó foilsíodh an chéad eagrán, tá cuid mhór teideal nua post ann, a léiríonn forbairtí sna meáin, sna meáin shóisialta agus in earnáil na teicneolaíochta faisnéise (TF). Tá tuilleadh faisnéise faoi na réimsí éagsúla oibre ar leathanaigh 9–23. Tá éileamh mór ann go fóill i réimsí an aistriúcháin, agus i róil riaracháin san AE. Meastar go mbeidh tuilleadh fáis san oideachas (gach gné de), mar gheall ar threochtaí déimeagrafacha. Do chuid scileanna a fhorbairt Cabhraíonn taithí phraiticiúil le réimse scileanna a hacmhainní ar líne atá molta sa leabhrán seo a úsáid fhorbairt. Áirítear le taithí gníomhaíochtaí trí chlubanna agus fanacht ar an eolas faoi na meáin Ghaeilge agus agus cumainn mhac léinn agus obair dheonach chomh faoi acmhainní eolais. Cabhróidh sé seo le tuiscint a maith le hobair chúitithe agus obair neamhchúitithe. fhorbairt ar na hearnálacha áirithe agus ar na deiseanna Tá rogha leathan cúrsaí iarchéime ar fáil anois trí atá ar fáil. mheán na Gaeilge do mhic léinn ar mian leo cur lena Féach leathanaigh 28–32 le haghaidh eolas faoi staidéar gcuid léinn agus a mbunchéim a chomhlánú le heolas iarchéime. agus le scileanna breise. Moltar do chéimithe na gradireland Do Ghairm le Gaeilge 3 An raibh a fhios agat? • Cuid shuntasach de Chomhairle Bharra na hÉireann is • Tá go leor cainteoirí Gaeilge fostaithe ag comhlachtaí ea abhcóidí a bhfuil Gaeilge acu agus tá breis agus caidrimh phoiblí toisc gur gá don chliant ionadaíocht 182 dhuine acu cláraithe mar líofa sa Ghaeilge nó in a bheith acu sna meáin Ghaeilge agus toisc nach mór ann a gcuid oibre a dhéanamh trí mheán na Gaeilge. riachtanais Acht na dTeangacha Oifigiúla a • Tá 194 aistritheoir ar a laghad ag obair trí mheán na chomhlíonadh. Gaeilge agus iad ceadúnaithe ag Foras na Gaeilge. • Is minic a fhógraíonn an tAontas Eorpach ar láithreán • In 2015 bhí breis agus 370 bunscoil agus meánscoil Gréasáin EPSO comórtais atá ag teacht maidir le poist lán-Ghaeilge agus scoileanna Gaeltachta ann. san AE, lena n-áirítear poist mar dhlítheangeolaithe. • Tá cuid mhór deiseanna poist do thaighdeoirí, • Tá méadú ag teacht ar an éileamh atá ar mhúinteoirí léiritheoirí, iriseoirí, agus speisialtóirí sa teicneolaíocht Gaeilge thar lear. Tá scoláireachtaí ar fáil dóibh siúd ar faisnéise agus deiseanna teicniúla eile dátheangacha spéis leo taisteal go Meiriceá agus go Ceanada. i réimse na meán craolacháin. • Tá deiseanna ann d’aisteoirí agus scríbhneoirí a bhfuil Gaeilge acu, go háirithe i gcláir atá coimisiúnaithe don teilifís. An Ghaeilge a úsáid i do shaol oibre – deich leid • Bain úsáid as seirbhísí gutháin póca trí mheán na Gaeilge. • Roghnaigh brabhsálaí gréasáin i nGaeilge ar nós Mozilla Firefox. • Léirigh eolas ar d’earnáil trí scileanna na meán digiteach a úsáid, m.sh. blag a choinneáil. Rachaidh tú i bhfeidhm ar do phiaraí agus ar na fostóirí a d’fhéadfadh a bheith agat. • Déan cinnte de go bhfuil do chumas Gaeilge léirithe ar do phróifíl LinkedIn. • Bíodh ‘Cuirtear fáilte roimh chomhfhreagras i nGaeilge’ i do bhosca ríomhphoist. • Bain úsáid as teachtaireacht ghutháin atá dátheangach, nó abair ‘Go raibh maith agat’ ag an deireadh. • Ceannaigh Fáinne. Is pionna beag é seo a léiríonn Cá bhféadfainn post a fháil? leibhéal líofachta agus toilteanas Gaeilge a labhairt. Tá deiseanna ar fáil ar fud na hÉireann, go háirithe sna Tá siad seo ar fáil ó www.fainne.ie. ceantair Ghaeltachta agus i nDún na nGall, Maigh Eo, • Mol gur cheart go ndéanfaí an Ghaeilge a chur san Gaillimh, Ciarraí, Corcaigh, Port Láirge, Baile Átha Cliath áireamh i straitéis mhargaíochta nó in ábhar agus sa Mhí. poiblíochta d’eagraíochta. Tá deiseanna oibre ann thar lear, go háirithe sa • Déan tairiscint ionadaíocht a dhéanamh (más Choimisiún Eorpach. I réimse theagasc na Gaeilge, tá iomchuí) ar son d’eagraíochta ar chláir náisiúnta deiseanna ann i Meiriceá Thuaidh agus i dtíortha san AE. Ghaeilge ar an teilifís agus ar an raidió, nó déan Féach leathanaigh 9–23 le haghaidh sonraí maidir le ábhar a sholáthar as Gaeilge do na meáin. hearnálacha éagsúla oibre. • Léigh Tuairisc.ie nó Nós (www.nos.ie), nó faigh aip peig.ie. gradireland Do Ghairm le Gaeilge 4 Post a fháil Nithe ar chóir machnamh a dhéanamh orthu agus tú ar lorg poist a bhainfeadh úsáid as do chuid scileanna Gaeilge. gus tú ag roghnú an phoist ar mhaith leat cur isteach air, déan do mhachnamh ar an méid Gaeilge ba Amhaith leat a úsáid ar bhonn laethúil. Bíonn eagraíochtaí áirithe ag feidhmiú go hiomlán trí mheán na Gaeilge, agus déanann cuid eile an Ghaeilge a chur san áireamh i gcomhthéacs an Bhéarla go príomha. Más mian leat thú féin a thumadh ar fad sa teanga, dírigh ar eagraíochtaí Gaeilge, ar na meáin Ghaeilge nó ar eagraíochtaí atá lonnaithe sa Ghaeltacht. Más mian leat rud beag Gaeilge a úsáid, aimsigh eagraíochtaí a bhfuil eagraíochtaí Gaeilge mar chliaint acu nó a bhfuil spéis ag a mbainistíocht shinsearach sa teanga. Iarratais agus agallaimh Faigh amach cé acu ar chóir do d’iarratas a bheith i nGaeilge agus cén teanga trína ndéanfar an próiseas earcaíochta agus roghnúcháin. Is riachtanach go mbeidh an litriú ar do CV cruinn (sna leaganacha Gaeilge agus Béarla). Tá roinnt seiceálaithe litrithe agus gramadaí ar fáil don Ghaeilge ar líne (m.sh. Ceart, GaelSpell nó Anois) nó trí na forlíontáin Ghaeilge saor in aisce do Firefox, LibreOffice agus Thunderbird. Is féidir iad a cheannach le haghaidh Microsoft Word ar ardáin PC agus Mac. Murar féidir leat rochtain a fháil ar na táirgí tráchtála seo, iarr ar dhuine éigin profaí a léamh ar do CV sula seolfaidh tú ar aghaidh é. Féach leathanaigh 6–7 le haghaidh CV samplach ina léirítear an spéis agus an cumas atá ag an iarratasóir sa Ghaeilge. Nuair a thugtar cuireadh duit chun agallaimh, faigh amach cén teanga a dhéanfar an t-agallamh tríd, an Ghaeilge nó an Béarla, agus cé acu a bheidh nó nach mbeidh tástáil scríofa i gceist leis.
Recommended publications
  • RTE Annual Report 2000
    Annual Report Tuarascáil Bhliantúil Radio Telefís Éireann “ Quality home produced programming will be the cornerstone of our services.” TELEVISION TEILIFÍS CONTENTS CLÁR 2000 Television 42 Teilifís Awards 48 Gradaim Radio Telefís Éireann Radio Telefís Sports Programmes 50 Cláir Spóirt Tuarascáil Bhliantúil Tuarascáil Progress on Sub-Titling 52 Dul chun cinn ar Fhotheidealú TELEVISION / TEILIFÍS TG4 54 Annual Report 40 TEILIFÍS TELEVISION Cathal Goan Stiúrthóir na Teilifíse Cathal Goan Director of Television Dhírigh Rannóg na Teilifíse ag RTÉ arís ar an-chuid dúshlán i 2000 chun a sheasamh mar phríomhrogha RTÉ’s Television Division continued to face many challenges in 2000 in maintaining its position as the lucht féachana na hÉireann a choinneáil. Cé go mbeidh tábhacht mhór le cláir a cheannófar isteach sa primary choice for Irish viewers. While acquired programming will remain a key element of successful sceidealú iomaíoch rafar, is cláir bhaile a bheidh mar chloch choirnéil dár seirbhísí do phobal na tíre. competitive scheduling, quality home produced programming will be the cornerstone of our services to the Irish public. Dhein an rannóg comhaontú nua le grád na Léiritheoirí/Stiúrthóirí d’fhonn béim a chur ar lárnacht ról RTÉ i soláthar clár ardleibhéil don lucht féachana. The division negotiated a new agreement with the Producer/Director grade with a view to underlining the centrality of RTÉ’s role in providing the viewing public with quality programming. Cuireadh struchtúr bainistíochta in áit chun feidhm a thabhairt d’fhíric úr na tábhachta a bhaineann le cláir a fhaightear ón earnáil neamhspleách léiriúcháin inár sceidil. A management structure was put in place to give effect to the new reality of the importance of programming sourced from the independent production sector in our schedules.
    [Show full text]
  • Leagan-Gaeilge.Pdf Action-Plan-20182022
    Plean cúig bliana don Ghaeilge i gContae Chill Dara 2019-2023 Leagan 1.1 – 2020 An bealach chun cinn straitéis cúig bliana don Ghaeilge i gContae Chill Dara ó phobal Chontae Chill Dara. The way forward a five-year strategy for the Irish language in County Kildare by the people of County Kildare. “Má labhraíonn tú le fear i dteanga a thuigeann sé, téann sé sa cheann air. Má labhraíonn tú leis ina theanga féin, téann sé sa chroí air” - Nelson Mandela “If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.” - Nelson Mandela - 2 - PLEAN CÚIG BLIANA DON GHAEILGE I gCONTAE CHILL DARA | 2019-2023 CLÁR 1 Réamhrá 6 2 Cur chuige i leith phleanáil teanga 11 3 Comhthéacs agus cúlra 13 4 Fís do Chontae Chill Dara taobh istigh d’achar ama an phlean seo 18 5 Príomhaidhmeanna do Chontae Chill Dara 19 6 Critéir Ratha do Chontae Chill Dara 20 7 Fís do Cheantar Bardasach Nás na Ríogh 22 8 Comhthéacs do Cheantar Bardasach Nás na Ríogh 23 8.1 Daonáireamh 2016 23 8.2 Deiseanna ó thaobh na Ghaeilge de i gCeantar Bardasach Nás na Ríogh sa lá atá inniu ann 23 9 Príomhaidhmeanna do Cheantar Bardasach Nás na Ríogh le linn na gcúig bliana amach romhainn 25 10 Croíphrionsabail do Cheantar Bardasach Nás na Ríogh 26 11 Réimsí Gníomhaíochta do Cheantar Bardasach Nás na Ríogh: 27 11.1 An Ghaeilge sa teaghlach 27 11.2 An Ghaeilge sa phobal 27 11.3 An Ghaeilge i gcúrsaí gnó 27 11.4 Oideachas trí mheán na Gaeilge 27 11.5 An Ghaeilge i scoileanna Béarla 27 11.6 Daoine fásta ag foghlaim na Gaeilge
    [Show full text]
  • Glas Le Fás 2 Glas Le Fás 3
    GLAS LE FÁS 2 GLAS LE FÁS 3 EALAÍN CHLÚDAIGH COVER ART: AODÁN MONAGHAN 4 GLAS LE FÁS 5 Cruthaíonn Áras na bhFál an spreagadh do chomhrath. Mar gheall ar an spreagadh seo tá an gealltanas go n-athlonnófar postanna Faoin Leabhrán Seo About this booklet earnála poiblí sa Cheathrú Ghaeltachta. The Broadway Development creates a pulse for common prosperity. Tá an smaoineamh chun tosaigh go smior sa nádúr againn, ach Thinking ahead is very much part of our nature, but our With it comes the promise of the relocation of public sector jobs to the caithfidh obair s’againne díriú ar an chur i gcrích agus ar an chur i work must continue to be about implementation and Gaeltacht Quarter. bhfeidhm. Mar chaomhnóirí na Gaeilge agus an chultúir delivery. As custodians of the Irish Language and Ghaelaigh, caithfidh muid fosta bheith freagrach as na culture we must also account for the resources we use hacmhainní a úsáideann muid tríd an tairbhe do agus an tionchar by demonstrating clear community benefit and positive dhearfach shoiléir ar an phobal dá bharr a léiriú. Ach tá sin ina impact. But that is an equal challenge across chomhdhúshlán trasna an rialtais. Caithfidh an rialtais cruthú, Government. In allocating its resources it must agus é ag dáileadh acmhainní go bhfuil sé á dhéanamh le demonstrate equity in a manner that facilitates comhionannas a léiriú agus ar bhealach a ligeann do gach pobal achievement in all our communities. The Gaeltacht an chuid is fearr a bhaint amach ina áit féin. Is í triail litmis na Quarter is a litmus test of that commitment coimitminte seo ná an Cheathrú Ghaeltachta.
    [Show full text]
  • Plean Teanga Do Limistéar Pleanála Teanga Oirthear Chathair Na Gaillimhe – “An Bruach Thoir”
    Plean Teanga do Limistéar Pleanála Teanga Oirthear Chathair na Gaillimhe – “An Bruach Thoir” Ben Ó Ceallaigh i gcomhar le Coiste Pleanála Teanga an Bhruaigh Thoir Márta 2020 Plean Teanga do Limistéar Pleanála Teanga Oirthear Chathair na Gaillimhe – “An Bruach Thoir” Language Plan for the East Galway City Language Planning Area Please note: an English-language summary of this plan can be found starting on page 145 Curtha le chéile ag Ben Ó Ceallaigh i gcomhar le Coiste Pleanála Teanga an Bhruaigh Thoir Tá an PDF den phlean seo ar fáil ag: www.bruachthoir.ie See our website for the PDF of this plan Clár na nÁbhar Giorrúcháin ............................................................................................................... iv Ráiteas ón gCathaoirleach ...................................................................................... v 1. Cúlra an Phróisis Pleanála Teanga ................................................................ 1 2. Sonraí na Ceanneagraíochta agus an Choiste ........................................... 3 3. Léargas ar an gCeantar ................................................................................. 5 4. Ullmhú an Phlean ........................................................................................... 13 5. Torthaí an Taighde ......................................................................................... 24 6. Bearta an Phlean ........................................................................................... 67 ii 7. Costais agus Maoiniú .................................................................................
    [Show full text]
  • NUI Galway Undergraduate Prospectus 2020
    NUI Galway Undergraduate Prospectus – Réamheolaire Fochéime 2020 Fochéime – Réamheolaire Prospectus Undergraduate www.nuigalway.ie National University of Ireland Galway Ollscoil na hÉireann Gaillimh t. +353 91 524 411 w. www.nuigalway.ie NUI GALWAY Undergraduate Prospectus 2020 STUDENT SUPPORTS GoBus line from Ballina into Galway. It stops in: Ballina, Foxford, Ballyvary, Castlebar, Transport Links to NUI Galway Balla, Claremorris, Ballindine, WESTPORT HEALY BUSES Milltown, Tuam, and Galway GOBUS LINE (GMIT, City Centre, and NUIG) Ballina BALLINA TREACY COACHES Castlebar Foxford Ballyvary DONEGAL BUS FEDA Castlebar Foxford Ballinrobe Balla Letterkenny MONAGHAN STREAMLINE COACHES Claremorris Kiltimagh Donegal Bundoran Ballindine Sligo Headford Milltown DUBLIN GOBUS Tuam Tuam Cavan & CITYLINK ATHLONE Kildare Ballinasloe DUBLIN TRAIN Tullamore Nenagh Thurles Ballinamore Kilkenny Ennis CARLOW Carrick-on-Shannon Limerick J.J. KAVANAGH Galway (GMIT, City Centre & NUIG) Listowel Ballaghaderreen LIMERICK TRAIN WESTLINK Tralee COACHES CORK CITYLINK LIMERICK TRAIN DINGLE CONNECTING TO KENNEDY CORK, TRALEE Bus Éireann services not listed COACHES & WATERFORD on this map. For a full list of stops, timetables and fares for private bus services, see individual website addresses. NUI Galway Courses College of Arts, Social Sciences, and Celtic Studies Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge GY101 Bachelor of Arts (Joint-Honours) 22 Cúrsaí Gaeilge do Mhic Léinn / 82 Irish Language Courses for Students GY104 Bachelor of Arts (Psychology) 47 GY122 BA (Cumarsáid agus Gaeilge) 83 GY105 Bachelor of Arts (History) 48 GY107 BA (Gaeilge agus Léann an Aistriúcháin) 85 GY109 Bachelor of Arts (Mathematics and Education) 49 GY110 Bachelor of Arts with Children's Studies 51 College of Business, Public Policy and Law GY111 Bachelor of Arts with Creative Writing 52 J.E.
    [Show full text]
  • The Irish Language in Education in Northern Ireland 2Nd Edition
    Irish The Irish language in education in Northern Ireland 2nd edition This document was published by Mercator-Education with financial support from the Fryske Akademy and the European Commission (DG XXII: Education, Training and Youth) ISSN: 1570-1239 © Mercator-Education, 2004 The contents of this publication may be reproduced in print, except for commercial purposes, provided that the extract is proceeded by a complete reference to Mercator- Education: European network for regional or minority languages and education. Mercator-Education P.O. Box 54 8900 AB Ljouwert/Leeuwarden The Netherlands tel. +31- 58-2131414 fax: + 31 - 58-2131409 e-mail: [email protected] website://www.mercator-education.org This regional dossier was originally compiled by Aodán Mac Póilin from Ultach Trust/Iontaobhas Ultach and Mercator Education in 1997. It has been updated by Róise Ní Bhaoill from Ultach Trust/Iontaobhas Ultach in 2004. Very helpful comments have been supplied by Dr. Lelia Murtagh, Department of Psycholinguistics, Institúid Teangeolaíochta Éireann (ITE), Dublin. Unless stated otherwise the data reflect the situation in 2003. Acknowledgment: Mo bhuíochas do mo chomhghleacaithe in Iontaobhas ULTACH, do Liz Curtis, agus do Sheán Ó Coinn, Comhairle na Gaelscolaíochta as a dtacaíocht agus a gcuidiú agus mé i mbun na hoibre seo, agus don Roinn Oideachas agus an Roinn Fostaíochta agus Foghlama as an eolas a cuireadh ar fáil. Tsjerk Bottema has been responsible for the publication of the Mercator regional dossiers series from January 2004 onwards. Contents Foreword ..................................................1 1. Introduction .........................................2 2. Pre-school education .................................13 3. Primary education ...................................16 4. Secondary education .................................19 5. Further education ...................................22 6.
    [Show full text]
  • Scéim Teanga
    Scéim Teanga Chomhairle Cathrach na Gaillimhe 2006-2009 Galway City Council Language Scheme Scéim Teanga Chomhairle Cathrach na Gaillimhe 2006 - 2009 / Galway City Council Language Scheme 2006 - 2009 1 Galway City: Introduction & Overview Galway City benefits from its fine coastal location on the Western seaboard, and acts as a gateway to the largest Gaeltacht area in the Country - Conamara. It is bounded to the North by Lough Corrib and to the South by Galway Bay. The River Corrib dissects the city and a number of canals run from the river through the City to Galway Bay. The City is the centre of education in the West and renowned for its variety of cultural activities. It is also the commercial and industrial Capital of the West. The City boasts a fine harbour with an adjacent Enterprise Park for harbour related activities. The Regional Airport facilities on the outskirts of the City have delivered significant expansion in routes and services, generating close to 300% growth in passenger numbers since 2000. Galway is renowned for its cultural creativity. It has a track record of promoting cultural development and in organising artistic events on a scale that far exceeds the physical size of the City. The Irish Language has been an integral part of City life in Galway for many years with cultural and social institutions such as Taibhdhearc na Gaillimhe, Aras na Gaeilge, Gaillimhe le Gaeilge and Arus na nGael, playing a lead role in the cultural promotion of the language in the City. A number of areas within the City are in the official Gaeltacht boundary - such as Cnoc na Cathrach, Mionlach and An Caisleán Gearr.
    [Show full text]
  • Языковая Ситуация В Ирландии Яна Пецникова, Анна Слатинска Университет Матея Бела Národná 12, 974 01 Банска-Быстрица, Словакия
    Russian Journal of Linguistics 2019 Vol. 23 No. 1 40—61 Вестник РУДН. Серия: ЛИНГВИСТИКА http://journals.rudn.ru/linguistics DOI: 10.22363/2312-9182-2019-23-1-40-61 Language Maintenance and Language Death: The Case of the Irish Language Jana Pecnikova, Anna Slatinska Matej Bel University Národná 12, Banska Bystrica, 974 01, Slovakia Abstract According to the Constitution of Ireland (2018), the Irish language is the Republic’s national and first official language. In 2007 it was declared one of the official languages of the European Union, gaining a new status in comparison with the past when it was regarded as a Treaty language only. Since this adoption many changes have happened and many projects have been initiated in the field of maintenance and death prevention of the Irish language. The article analyses data gained from the qualitative research, the final part of which was carried out in the Republic of Ireland from February to March 2015 at the National University of Ireland in the city of Galway. The research sheds light on the future of the Irish language and reflects the opinions of informants on the topic of language death and language maintenance. Our aim was to obtain a most diverse sample of respondents with different attitudes towards the Irish language revitalization and its potential to be used as an effective tool within various spheres of life, ensuring the language´s vitality and protection from possible death. We highlight some of the most salient preventive measures, which seem to work in the area of language maintenance, including a huge role of particular organizations aimed at the Irish language revitalization.
    [Show full text]
  • Scéim Teanga Do RTÉ 2019-2022 Faoi Alt 15 D'acht Na Dteangacha
    Scéim Teanga do RTÉ 2019-2022 Faoi Alt 15 d’Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 Language Scheme for RTÉ 2019-2022 Under Section 15 of the Official Languages Act 2003 1 | P a g e Table of Contents Introduction from RTÉ Director-General ............................................................................................... 3 Chapter One: Preparation of the RTÉ Language Scheme ................................................................. 4 Commencement date ...................................................................................................................................... 5 Chapter Two: Overview of Raidió Teilifís Éireann (RTÉ) ............................................................... 6 RTÉ’s Vision: ............................................................................................................................................. 7 RTÉ’s Mission is to: ................................................................................................................................ 7 RTÉ’s Values:............................................................................................................................................. 7 RTÉ’s organisational structure ................................................................................................................... 7 The Board of RTÉ .................................................................................................................................... 8 The RTÉ Executive .................................................................................................................................
    [Show full text]
  • An Bealach Ar Aghaidh
    An Bealach ar Aghaidh A Proposed Strategy for RTÉ’s Irish Language Output Stillwater Communications, January 2012 1 Introduction ............................................................................................................................................ 4 Section 1: The Irish language public service broadcasting landscape .................................................... 5 Background ......................................................................................................................................... 5 Context ................................................................................................................................................ 5 Legal Obligation .................................................................................................................................. 8 Clarity of Interpretation ...................................................................................................................... 9 RTÉ’s Irish language policy ................................................................................................................ 11 RTÉ Public Service Broadcasting Charter ...................................................................................... 11 Public Service Statement (2010) ................................................................................................... 11 Strategy for the Irish Language 2010-2030 ....................................................................................... 12 RTÉ’s role outlined
    [Show full text]
  • CEÜCIC LEAGUE COMMEEYS CELTIAGH Danmhairceach Agus an Rùnaire No A' Bhan- Ritnaire Aige, a Dhol Limcheall Air an Roinn I R ^ » Eòrpa Air Sgath Nan Cànain Bheaga
    No. 105 Spring 1999 £2.00 • Gaelic in the Scottish Parliament • Diwan Pressing on • The Challenge of the Assembly for Wales • League Secretary General in South Armagh • Matearn? Drew Manmn Hedna? • Building Inter-Celtic Links - An Opportunity through Sport for Mannin ALBA: C O M U N N B r e i z h CEILTEACH • BREIZH: KEVRE KELTIEK • CYMRU: UNDEB CELTAIDD • EIRE: CONRADH CEILTEACH • KERNOW: KESUNYANS KELTEK • MANNIN: CEÜCIC LEAGUE COMMEEYS CELTIAGH Danmhairceach agus an rùnaire no a' bhan- ritnaire aige, a dhol limcheall air an Roinn i r ^ » Eòrpa air sgath nan cànain bheaga... Chunnaic sibh iomadh uair agus bha sibh scachd sgith dhen Phàrlamaid agus cr 1 3 a sliopadh sibh a-mach gu aighcaraeh air lorg obair sna cuirtean-lagha. Chan eil neach i____ ____ ii nas freagarraiche na sibh p-fhèin feadh Dainmheag uile gu leir! “Ach an aontaich luchd na Pàrlamaid?” “Aontaichidh iad, gun teagamh... nach Hans Skaggemk, do chord iad an òraid agaibh mu cor na cànain againn ann an Schleswig-Holstein! Abair gun robh Hans lan de Ball Vàidaojaid dh’aoibhneas. Dhèanadh a dhicheall air sgath nan cànain beaga san Roinn Eòrpa direach mar a rinn e airson na Daineis ann atha airchoireiginn, fhuair Rinn Skagerrak a dhicheall a an Schieswig-I lolstein! Skaggerak ]¡l¡r ori dio-uglm ami an mhinicheadh nach robh e ach na neo-ncach “Ach tha an obair seo ro chunnartach," LSchlesvvig-Molstein. De thuirt e sa Phàrlamaid. Ach cha do thuig a cho- arsa bodach na Pàrlamaid gu trom- innte ach:- ogha idir. chridheach. “Posda?” arsa esan.
    [Show full text]
  • Irish Medium.Indd
    PHOTO REDACTED DUE TO THIRD PARTY RIGHTS OR OTHER LEGAL ISSUES Review of IRISH-MEDIUM EDUCATION REPORT ReviewReview ofof Irish-mediumIrish-medium EducationEducation ReportReport PHOTO REDACTED DUE TO THIRD PARTY RIGHTS OR OTHER LEGAL ISSUES Ministerial Foreword PHOTO REDACTED DUE TO THIRD PARTY RIGHTS OR OTHER LEGAL ISSUES I want to welcome this Review from the Irish-medium Review Board, and acknowledge the on-going work of the Irish-medium sector in the north of Ireland. The Irish Language sector is a bold, dynamic and thriving one; the Irish Education sector is a key component of that sector. In terms of the consultation, it must share that same vision, that same dynamism. All stakeholders, enthusiasts and educationalists from across Ireland have a key role to play in this consultation and I encourage them to contribute to the Review. The Irish language is an integral component of our rich and shared heritage; as a sector it is thriving, educationally, socially and economically. More than ever students passing through the Irish Education sector have the opportunity to continue their education, set up home and choose a career all through the medium of Irish. Organisations across the Island, such as TG4, Ráidió Fáilte, and Forbairt Feirste are thriving and offering very real opportunities for growth and employment to students within the Irish-medium sector. The public sector, and other bodies such as Foras na Gaeilge and the GAA, work in many areas to develop employment and participation opportunities for increasing numbers of people. i Review of Irish-medium Education Report Gaelscoileanna are producing confi dent, capable, productive, dynamic and bi-lingual students every year and this is a wonderful contribution to our society.
    [Show full text]