Plean Teanga Do Limistéar Pleanála Teanga Oirthear Chathair Na Gaillimhe – “An Bruach Thoir”

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Plean Teanga Do Limistéar Pleanála Teanga Oirthear Chathair Na Gaillimhe – “An Bruach Thoir” Plean Teanga do Limistéar Pleanála Teanga Oirthear Chathair na Gaillimhe – “An Bruach Thoir” Ben Ó Ceallaigh i gcomhar le Coiste Pleanála Teanga an Bhruaigh Thoir Márta 2020 Plean Teanga do Limistéar Pleanála Teanga Oirthear Chathair na Gaillimhe – “An Bruach Thoir” Language Plan for the East Galway City Language Planning Area Please note: an English-language summary of this plan can be found starting on page 145 Curtha le chéile ag Ben Ó Ceallaigh i gcomhar le Coiste Pleanála Teanga an Bhruaigh Thoir Tá an PDF den phlean seo ar fáil ag: www.bruachthoir.ie See our website for the PDF of this plan Clár na nÁbhar Giorrúcháin ............................................................................................................... iv Ráiteas ón gCathaoirleach ...................................................................................... v 1. Cúlra an Phróisis Pleanála Teanga ................................................................ 1 2. Sonraí na Ceanneagraíochta agus an Choiste ........................................... 3 3. Léargas ar an gCeantar ................................................................................. 5 4. Ullmhú an Phlean ........................................................................................... 13 5. Torthaí an Taighde ......................................................................................... 24 6. Bearta an Phlean ........................................................................................... 67 ii 7. Costais agus Maoiniú .................................................................................. 133 8. Forbairt Feasachta agus Poiblíocht ........................................................... 137 9. Feidhmiú agus Monatóireacht an Phlean ................................................. 139 10. Foinsí ............................................................................................................. 141 11. Aguisíní ......................................................................................................... 145 iii Giorrúcháin CPT – Comhairleoir Pleanála Teanga, an duine a fostaíodh le cuidiú le hullmhú an phlean seo CPTBT – Coiste Pleanála Teanga an Bhruaigh Thoir, an coiste a stiúir ullmhú an phlean seo agus a stiúrfaidh a chur i bhfeidhm Critéir PT – Na critéir pleanála teanga atá leagtha amach ag an Roinn Cultúir, Oidhreachta agus Gaeltachta Tá na critéir seo le feiceáil in Aguisín 5 (rannóg 11.5) ag deireadh na cáipéise seo LPT – Limistéar Pleanála Teanga, ceann de 26 limistéar a leagtar amach in Acht na Gaeltachta, 2012 ina gcuirfí an phleanáil teanga i bhfeidhm LPTOCG – Limistéar Pleanála Teanga Oirthear Chathair na Gaillimhe, an ceantar lena mbaineann an plean seo OPT – Oifigeach Pleanála Teanga, an duine a cheapfar chun an plean seo a chur i bhfeidhm RCOG – An Roinn Cultúir, Oidhreachta agus Gaeltachta iv Ráiteas ón gCathaoirleach A chairde Gael, Bail ó Dhia oraibh agus fáilte chuig an bhféile! Dúirt an t-aisteoir agus an scríbhneoir cáiliúil Joe Steve Ó Neachtain liom nuair a tháinig sé thart sna bealaí seo ag stocaireacht do thoghchán tuairim is dhá scór bliain ó shin go bhfuair sé freagra i nGaeilge ag bunáite chuile theach a ndeachaigh sé isteach ann ó Ghaillimh go Mionloch. Ach d’imigh sin agus tháinig seo agus tá an Ghaeilge anois an-lag sa gceantar seo. Le hiompú teanga cailltear níos mó ná teanga, cailltear súil eile. Mar a dúirt mo dheaide, “nuair a bheas an Ghaeilge imithe, beidh an nádúr imithe as na daoine, tá sé chomh maith dhuit a rá.” Mar atá fhios ag duine ar bith a d’fhoghlaim teanga mar dhuine fásta, tá stró agus dua ag baint leis, ach don pháiste óg a fhaigheann í i ngan fhios dó fhéin, is scéal eile ar fad é. Níl ‘s aige go bhfuil sé ag tarlú. Nuair a chruaíonn an tslat is deacair í a shníomh ina gad, mar a deirtear. Mura dtugann muid don ghlúin óg í, beidh an ceangal briste agus beidh sé ionann is dodhéanta í a thabhairt ar ais. Gan dabht tá bóithre agus córas leighis agus tithíocht lárnach i measc ár riachtanas maireachtála ach tá níos mó ná maoin an tsaoil ag teastáil ó chroí an duine. Is cuid d’fhéiniúlacht agus d’oidhreacht an cheantair seo í an Ghaeilge. Tá a fhios againn nach dtabharfaidh plean teanga ar bith rudaí ar ais mar a bhí. Mar a dúirt an tOllamh Gearóid Ó Tuathaigh anuraidh, “Tá an phleanáil teanga chomh leathan sin ag aon phobal leochaileach nach bhfuil sé ceart go mbeifí ag brath ar phobal áitiúil ar bheagán airgid agus maoinithe le pobal iomlán a shábháil mar chroíphobal don teanga. Ní tharlóidh sé. Caithfear an stát a chur faoi bhrú aríst.” Tá bás na Gaeilge fógraithe leis na cianta agus bhí an ceart acu. Tá cois san uaigh anois aici. De réir na saineolaithe níl na deich mbliana fhéin fágtha aici mar phríomhtheanga phobail. Tá sé ráite nach dtuigeann daoine an baol ina mbíonn mionteanga go mbíonn sé ródheireanach. Tá muid lag lúbach, chomh lag le héan gé, ach tá muid beo fós. Leis an bplean seo tá muid ag iarraidh aghaidh a thabhairt ar an bhfírinne agus an oidhreacht atá againn a chothú agus a chaomhnú. Is deis nua í seo agus tapóidh muid í. I dteannta a chéile is fearr muid, a deirtear. Dá laige muid tá seans againn nach raibh againn roimhe seo, agus áiseanna agus tuiscint ar fáil dhúinn nach raibh ann riamh cheana. Déanann muid go leor moltaí sa bplean seo chun na rudaí seo a chur chun cinn sa limistéar agus tá misneach againn go gcuirfidh siad le leas na teanga. Mo bhuíochas leis an gcoiste – Cathal, Ruth, Tónaí, Seosamh, Lisa, Donncha agus do chuile dhuine eile a tháinig chuig na cruinnithe ó thús ama go dtí anois. Beidh fíorchaoin fáilte roimh éinne eile atá ag iarraidh a bheith páirteach sa gcoiste amach anseo. v Gabhaim buíochas leis an bpobal uilig a thacaigh linn agus muid ag ullmhú an phlean seo. Mo bhuíochas leis na scoileanna agus lucht na n-ionad pobail. Buíochas leis an lucht gnó. Tá muid buíoch den sagart paróiste, Mícheál Ó Rathalaigh, as ucht na foighne agus na tuisceana a ‘spáin sé dhúinn. Gabhann muid buíochas le hoibrithe Údarás na Gaeltachta agus go háirithe Bríd, Gráinne agus Hannah. Agus faoi dheireadh gabhann muid buíochas leis an treoraí is fearr a d’fhéadfadh a bheith againn, an comhairleoir pleanála teanga Ben Ó Ceallaigh. Céard a dhéanfadh muid murach é? Bhí muid ar nós cipín ag imeacht le sruth ach rug sé greim láimhe orainn agus thug sé misneach agus ugach dhúinn. Níl a shárú le fáil. Go raibh milliún maith aige. Guím chuile rath ar a shaothar. Padhraic Ó Fathaigh, Mionloch, Feabhra 2020. Ráiteas Misin agus Príomhsprioc Choiste Pleanála Teanga an Bhruaigh Thoir: i. Dearcadh, cumas agus iompar teanga an cheantair a fhorbairt agus a chothú ii. Líon na gcainteoirí Gaeilge sa gceantar a mhéadú 2% i gcaitheamh shaolré an phlean vi 1. Cúlra an Phróisis 1. Cúlra an Phróisis Pleanála Teanga Réamhrá Sa mbliain 2000 bunaíodh Coimisiún na Gaeltachta chun breathnú ar staid na Gaeilge sa nGaeltacht agus “le moltaí a dhéanamh don rialtas maidir leis an nGaeilge a láidriú mar ghnáthurlabhra phobal na Gaeltachta” (Coimisiún na Gaeltachta, 2002: 5). I measc a chuid moltaí, mhol an coimisiún seo go ndéanfaí staidéar cuimsitheach chun staid na teanga a mheas go cruinn. Thug Aonad na Pleanála Teanga in Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge faoin staidéar seo agus foilsíodh torthaí an taighde sin in 2007 mar An Staidéar Cuimsitheach Teangeolaíoch ar Úsáid na Gaeilge sa Ghaeltacht (Ó Giollagáin et al., 2007). Léiríodh sa taighde seo go raibh géarchéim theangeolaíoch sa nGaeltacht, agus chuile chosúlacht ar an scéal nach mbeadh an Ghaeilge in úsáid mar phríomhtheanga an phobail fiú sna codanna is láidre den Ghaeltacht faoi cheann 15-20 bliain mura dtabharfaí faoi iarrachtaí athneartaithe uaillmhianacha. Mar fhreagra ar an bhfianaise dhúshlánach seo, foilsíodh An Straitéis 20 bliain don Ghaeilge 2010–2030 inar ghlac an rialtas le bailíocht na hanailíse a tugadh sa Staidéar Cuimsitheach Teangeolaíoch. Dar leis an Straitéis go bhfuil sé de sprioc ag an stát “córas cuimsitheach pleanála teanga ag leibhéal an phobail sa Ghaeltacht” a fhorbairt mar dhlúthchuid dá iarrachtaí “chun a chinntiú go mairfidh an Ghaeilge mar theanga phobail sa Ghaeltacht” (Rialtas na hÉireann, 2010: 19). Léiríodh an treocht i dtreo an iompaithe teanga aríst i nDaonáireamh 2016. Sa nGaeltacht ina hiomláine bhí titim 11.2% i líon na gcainteoirí laethúla Gaeilge taobh amuigh den chóras oideachais le sonrú ó bhí an daonáireamh deireanach ann in 2011. I Limistéar Pleanála Teanga Oirthear Chathair na Gaillimhe (“LPTOCG” feasta), an ceantar lena mbaineann an plean seo, bhí an titim i líon na gcainteoirí laethúla taobh amuigh den chóras oideachais ní ba lú ná an meánráta san am seo, áfach: ó 230 cainteoir go 215, arb ionann é agus titim 6.5% (RCOG, 2018a). Acht na Gaeltachta, 2012 agus Próiseas na Pleanála Teanga Chun bonn reachtúil a chur faoi na mianta a bhí ag gabháil le Straitéis 20 Bliain don Ghaeilge 2010–2030, achtaíodh Acht na Gaeltachta, 2012. Leagadh amach san acht seo an próiseas pleanála teanga agus roinneadh an Ghaeltacht oifigiúil ina 26 limistéar pleanála teanga (Rialtas na hÉireann, 2012). Áirítear LPTOCG ar cheann de na 26 limistéar seo. Chun a stádas mar chuid den Ghaeltacht oifigiúil a chinntiú, iarradh ar eagraíochtaí sna limistéir seo plean teanga a ullmhú a mbeadh sé de sprioc aige an Ghaeilge a neartú go háitiúil. Is é an sprioc atá leis na pleananna seo ná todhchaí na teanga sa nGaeltacht a dheimhniú do na glúnta atá amach romhainn agus dul i ngleic leis na dúshláin a léiríodh sa taighde a rinneadh go dtí seo agus sa daonáireamh is déanaí (Rialtas na hÉireann,
Recommended publications
  • Leagan-Gaeilge.Pdf Action-Plan-20182022
    Plean cúig bliana don Ghaeilge i gContae Chill Dara 2019-2023 Leagan 1.1 – 2020 An bealach chun cinn straitéis cúig bliana don Ghaeilge i gContae Chill Dara ó phobal Chontae Chill Dara. The way forward a five-year strategy for the Irish language in County Kildare by the people of County Kildare. “Má labhraíonn tú le fear i dteanga a thuigeann sé, téann sé sa cheann air. Má labhraíonn tú leis ina theanga féin, téann sé sa chroí air” - Nelson Mandela “If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.” - Nelson Mandela - 2 - PLEAN CÚIG BLIANA DON GHAEILGE I gCONTAE CHILL DARA | 2019-2023 CLÁR 1 Réamhrá 6 2 Cur chuige i leith phleanáil teanga 11 3 Comhthéacs agus cúlra 13 4 Fís do Chontae Chill Dara taobh istigh d’achar ama an phlean seo 18 5 Príomhaidhmeanna do Chontae Chill Dara 19 6 Critéir Ratha do Chontae Chill Dara 20 7 Fís do Cheantar Bardasach Nás na Ríogh 22 8 Comhthéacs do Cheantar Bardasach Nás na Ríogh 23 8.1 Daonáireamh 2016 23 8.2 Deiseanna ó thaobh na Ghaeilge de i gCeantar Bardasach Nás na Ríogh sa lá atá inniu ann 23 9 Príomhaidhmeanna do Cheantar Bardasach Nás na Ríogh le linn na gcúig bliana amach romhainn 25 10 Croíphrionsabail do Cheantar Bardasach Nás na Ríogh 26 11 Réimsí Gníomhaíochta do Cheantar Bardasach Nás na Ríogh: 27 11.1 An Ghaeilge sa teaghlach 27 11.2 An Ghaeilge sa phobal 27 11.3 An Ghaeilge i gcúrsaí gnó 27 11.4 Oideachas trí mheán na Gaeilge 27 11.5 An Ghaeilge i scoileanna Béarla 27 11.6 Daoine fásta ag foghlaim na Gaeilge
    [Show full text]
  • NUI Galway Undergraduate Prospectus 2020
    NUI Galway Undergraduate Prospectus – Réamheolaire Fochéime 2020 Fochéime – Réamheolaire Prospectus Undergraduate www.nuigalway.ie National University of Ireland Galway Ollscoil na hÉireann Gaillimh t. +353 91 524 411 w. www.nuigalway.ie NUI GALWAY Undergraduate Prospectus 2020 STUDENT SUPPORTS GoBus line from Ballina into Galway. It stops in: Ballina, Foxford, Ballyvary, Castlebar, Transport Links to NUI Galway Balla, Claremorris, Ballindine, WESTPORT HEALY BUSES Milltown, Tuam, and Galway GOBUS LINE (GMIT, City Centre, and NUIG) Ballina BALLINA TREACY COACHES Castlebar Foxford Ballyvary DONEGAL BUS FEDA Castlebar Foxford Ballinrobe Balla Letterkenny MONAGHAN STREAMLINE COACHES Claremorris Kiltimagh Donegal Bundoran Ballindine Sligo Headford Milltown DUBLIN GOBUS Tuam Tuam Cavan & CITYLINK ATHLONE Kildare Ballinasloe DUBLIN TRAIN Tullamore Nenagh Thurles Ballinamore Kilkenny Ennis CARLOW Carrick-on-Shannon Limerick J.J. KAVANAGH Galway (GMIT, City Centre & NUIG) Listowel Ballaghaderreen LIMERICK TRAIN WESTLINK Tralee COACHES CORK CITYLINK LIMERICK TRAIN DINGLE CONNECTING TO KENNEDY CORK, TRALEE Bus Éireann services not listed COACHES & WATERFORD on this map. For a full list of stops, timetables and fares for private bus services, see individual website addresses. NUI Galway Courses College of Arts, Social Sciences, and Celtic Studies Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge GY101 Bachelor of Arts (Joint-Honours) 22 Cúrsaí Gaeilge do Mhic Léinn / 82 Irish Language Courses for Students GY104 Bachelor of Arts (Psychology) 47 GY122 BA (Cumarsáid agus Gaeilge) 83 GY105 Bachelor of Arts (History) 48 GY107 BA (Gaeilge agus Léann an Aistriúcháin) 85 GY109 Bachelor of Arts (Mathematics and Education) 49 GY110 Bachelor of Arts with Children's Studies 51 College of Business, Public Policy and Law GY111 Bachelor of Arts with Creative Writing 52 J.E.
    [Show full text]
  • Scéim Teanga
    Scéim Teanga Chomhairle Cathrach na Gaillimhe 2006-2009 Galway City Council Language Scheme Scéim Teanga Chomhairle Cathrach na Gaillimhe 2006 - 2009 / Galway City Council Language Scheme 2006 - 2009 1 Galway City: Introduction & Overview Galway City benefits from its fine coastal location on the Western seaboard, and acts as a gateway to the largest Gaeltacht area in the Country - Conamara. It is bounded to the North by Lough Corrib and to the South by Galway Bay. The River Corrib dissects the city and a number of canals run from the river through the City to Galway Bay. The City is the centre of education in the West and renowned for its variety of cultural activities. It is also the commercial and industrial Capital of the West. The City boasts a fine harbour with an adjacent Enterprise Park for harbour related activities. The Regional Airport facilities on the outskirts of the City have delivered significant expansion in routes and services, generating close to 300% growth in passenger numbers since 2000. Galway is renowned for its cultural creativity. It has a track record of promoting cultural development and in organising artistic events on a scale that far exceeds the physical size of the City. The Irish Language has been an integral part of City life in Galway for many years with cultural and social institutions such as Taibhdhearc na Gaillimhe, Aras na Gaeilge, Gaillimhe le Gaeilge and Arus na nGael, playing a lead role in the cultural promotion of the language in the City. A number of areas within the City are in the official Gaeltacht boundary - such as Cnoc na Cathrach, Mionlach and An Caisleán Gearr.
    [Show full text]
  • Языковая Ситуация В Ирландии Яна Пецникова, Анна Слатинска Университет Матея Бела Národná 12, 974 01 Банска-Быстрица, Словакия
    Russian Journal of Linguistics 2019 Vol. 23 No. 1 40—61 Вестник РУДН. Серия: ЛИНГВИСТИКА http://journals.rudn.ru/linguistics DOI: 10.22363/2312-9182-2019-23-1-40-61 Language Maintenance and Language Death: The Case of the Irish Language Jana Pecnikova, Anna Slatinska Matej Bel University Národná 12, Banska Bystrica, 974 01, Slovakia Abstract According to the Constitution of Ireland (2018), the Irish language is the Republic’s national and first official language. In 2007 it was declared one of the official languages of the European Union, gaining a new status in comparison with the past when it was regarded as a Treaty language only. Since this adoption many changes have happened and many projects have been initiated in the field of maintenance and death prevention of the Irish language. The article analyses data gained from the qualitative research, the final part of which was carried out in the Republic of Ireland from February to March 2015 at the National University of Ireland in the city of Galway. The research sheds light on the future of the Irish language and reflects the opinions of informants on the topic of language death and language maintenance. Our aim was to obtain a most diverse sample of respondents with different attitudes towards the Irish language revitalization and its potential to be used as an effective tool within various spheres of life, ensuring the language´s vitality and protection from possible death. We highlight some of the most salient preventive measures, which seem to work in the area of language maintenance, including a huge role of particular organizations aimed at the Irish language revitalization.
    [Show full text]
  • Download (4MB)
    Grinnstaidéar ar an nGaol Gabhlánach: Anailís Shochstairiúil ar Nádúr an Dátheangachais Shochaíoch in Éirinn le linn an Fichiú hAois Gráinne Ní Bhreithiún Tá an tráchtas seo á chur faoi bhráid Ollscoil na hÉireann, Má Nuad don chéim dochtúireachta ag Gráinne Ní Bhreithiún, B.A. Scoil an Léinn Cheiltigh, Ollscoil na hÉireann, Má Nuad, Co. Chill Dara, Éire. Stiúrthóir: An Dr Tadhg Ó Dúshláine Roinn na Nua-Ghaeilge Ollamh na Nua-Ghaeilge: An tOll. Ruairí Ó hUiginn Aibreán 2014 Imleabhar 2/2 Clár an Ábhair Liosta na dTáblaí i Liosta na Léaráidí ii !! "#$%$&$'(#()*#+,-.(/0123$-,*($(45$167(869$&*(:#(;*#:<#(========================(>! 7.1! Réamhrá(========================================================================================================================(>! 7.2! Creatlach UNESCO(====================================================================================================(?! 7.3! Tabhairt Isteach na Gaeilge i Réimsí Nua Úsáide(=============================================(>@! 7.4! Tátal(=============================================================================================================================(A?! @! "#$%$&$'(#(,B+,-.(CD*#<#$D-(&0(45$167(#<36(&0(E,*9$:(F3#(================(AG! 8.1! Réamhrá(======================================================================================================================(AG! 8.2! Creatlach UNESCO(==================================================================================================(AG! 8.3! Réimse na hOibre(======================================================================================================(?>!
    [Show full text]
  • Undergraduate Prospectus 2019 PDF (16
    IT ALL BEGINS NUI GALWAY Undergraduate Prospectus 2019 3 a Welcome to NUI Galway Your university experience is about more than just your course, its about the next chapter in your life. At NUI Galway we want to build on your passion for learning and encourage and support your desire to develop as a person, to explore new interests and to remain curious. NUI Galway is ranked in the top 1% of global universities* so you can expect to be challenged and inspired. Here is where... you will be given the support, knowledge, skills and self-confidence to achieve your goals and reach your full potential. *(Based on QS World University Rankings) 4 Your University city Imagine a city where learning, creativity and life come together as one. Galway city, nestles on the doorstep of the NUI Galway campus. The city and university have grown together, entwined for hundreds of years, creating a unique, safe and exciting home from home. Galway is a city overflowing with creativity from year-long festivals to the creation of medical device solutions shaping health care across the globe. We’re part of a city with a big heart and soul, that’s alive with passion and pride. Here is where we celebrate the place, the people, and the feeling of inclusivity that makes NUI Galway so unique. 5 Galway is steeped in history: In a recent European survey Galway from medieval streets to modern city was ranked the best small city in thoroughfares, there is so much to Europe for ‘cultural vibrancy’ and for its see and do.
    [Show full text]
  • J.E. Cairnes School of Business & Economics
    J.E. Cairnes School of Business & Economics Undergraduate Degrees 2021 - 2022 NUI Galway J.E. Cairnes School of Business & Economics Welcome to NUI Galway Become a Work Ready, Why Study Here? Career Ready and World Did you know? Ready Graduate ING RN Studying at J.E. Cairnes School of Business Best College of Business 2020 EA & Economics provides students with a world Degrees L E of opportunities. Many of our graduates NUI Galway's J.E. Cairnes School of V Our programmes, which I have top positions in companies globally, Business & Economics was awarded 2021 - 2022 T place an unrelenting focus on the A run their own companies or have leadership ‘Best College of Business’ at the Education V student learning experience, conform O positions in a wide variety of organisations. to the highest international standards. The Awards 2020. The Education Awards were established DEGREE PAGE N N exciting, stimulating and progressive learning to recognise, encourage and celebrate excellence in I the third level education sector in Ireland. environment enhances student engagement O B Commerce (Global Experience) 8 W RLD C through a mix of large lectures and smaller LA groups of tutorials, as well as leadership in S B Commerce 10 Lecturers in the S the use of online and blended technologies T School are among the E The 2020 QS World University Rankings B Commerce and entrepreneurship. This is fostered A best in their fields and the C placed the University at number 242 out (International with a Language) 12 through internal and external H of the world’s top 1,000 universities.
    [Show full text]
  • Attitudes Towards the Irish Language on the Island of  Ireland
    Attitudes towards the Irish Language on the Island of Ireland August 2015 Merike Darmody, Tania Daly Attitudes towards the Irish Language on the Island of Ireland Merike Darmody (ESRI) Tania Daly (Amárach Research) August 2015 Available to download from www.esri.ie © The Economic and Social Research Institute Whitaker Square, Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2 ISBN 978 0 7070 0389 4 The Authors Dr. Merike Darmody is a Research Officer at the Economic and Social Research Institute and adjunct Assistant Professor at Trinity College, Dublin. Tania Daly is an Associate Director at Amárach Research. Acknowledgements This study has been funded by Foras na Gaeilge. The authors wish to express their thanks to Eleanor O’Dwyer-Duggan, Meabh O'Donnell and Michael McLoughlin at Amárach Research for their considerable contribution to the report. The authors also gratefully acknowledge the advice and useful comments from Foras na Gaelige, Gaelscoileanna Teo and two referees on earlier versions of this report. This report has been peer-reviewed prior to publication. The authors are solely responsible for the content and the views expressed. Table of Contents | i Table of Contents EXECUTIVE SUMMARY ........................................................................................................................ VII CHAPTER 1 INTRODUCTION, LITERATURE REVIEW AND METHODOLOGY ........................................... 1 1.1 Introduction ......................................................................................................... 1 1.2
    [Show full text]
  • Galway and Culture City Description
    Pilot City 2015-2017 for Agenda 21 for culture United Cities and Local Governments (UCLG) BACKGROUND DOCUMENT: GALWAY AND CULTURE CITY DESCRIPTION POPULATION AND TERRITORY The City of Galway is situated in the West of Ireland, in the province of Connacht. It lies on the River Corrib between Lough Corrib and Galway Bay and it is surrounded by the County of Galway. It is the fourth most populous urban area in the Republic of Ireland and the sixth most populous city in the island of Ireland. Galway has had the title of fastest growing city in Europe.In the 2011 census, it consisted of 75,529 people (175,127 in Galway County). CULTURAL HERITAGE The name of the city comes from the - its fortunes have ebbed and flowed. For river Gaillimh (River Corrib) that formed nearly ten millennia Galway was primarily the western boundary of the earliest accessed through the super highway that settlement, which was called Dún Bhun is the Atlantic – a route that could carry na Gaillimhe (“Fort at the mouth of the people, goods and vessels anywhere in the Gaillimh”). The word Gaillimh means world – and through the Corrib and Shannon “stony” as in “stony river” (the mythical rivers, Lough Derg and the lakelands. The and alternative derivations are given in the city and county developed a unique cultural subsection ‘History). Historically, the name pattern of life, a response to the confluence was anglicised as Galliv, which is closer of place, that translated into a wide variety to the Irish pronunciation than its name in of archaeological monuments, vernacular Latin, Galvia.Galway is perched on the edge buildings, richly patterned and coloured of the Atlantic, surrounded by beauty – the textiles and costumes, traditional crafts and unique Karst limestone landscape of the vernacular buildings.
    [Show full text]
  • Moltaí Do Phlean Teanga
    MOLTAÍ MAIDIR LE PLEAN TEANGA DO CHEANTAR MHAIGH CUILINN John Walsh, BA, MA, PhD Hugh Rowland, BA, MA Tuarascáil taighde arna hullmhú ag Roinn na Gaeilge, Ollscoil na hÉireann, Gaillimh do Chonradh na Gaeilge, Maigh Cuilinn Bealtaine 2009 1 CLÁR NA nÁBHAR 1. Réamhrá 3 1.1 An fhoireann taighde 1.2 Modheolaíocht 1.3 Buíochas 2. Achoimre Fheidhmitheach 6 3. An Polasaí Teanga agus an Phleanáil Teanga mar Choincheapa 8 4. Úsáid na Gaeilge go Náisiúnta 11 5. An Phleanáil Teanga sa Ghaeltacht 12 5.1 An Tionscnamh Pleanála Teanga 5.2 Gaeilge 2010 6. Próifíl an Cheantair 18 6.1 Cur síos ginearálta 6.2 Faisnéis an Daonáirimh 6.3 Faisnéis Scéim Labhairt na Gaeilge 6.4 Faisnéis ón Staidéar Cuimsitheach Teangeolaíoch 7. Suirbhéireacht an Cheantair 25 7.1 Plean Ceantair Mhaigh Cuilinn 7.2 Plean Ceantair na Gaeltachta 7.3 Suirbhé Chonradh na Gaeilge 7.4 Staidéar ar Riachtanais Infreastruchtúir Mhaigh Cuilinn 8. Moltaí do Phlean Teanga an Cheantair 32 8.1 Ionad Tacaíochta Gaeilge 8.2 Bainisteoir Teanga Lánaimseartha 8.3 Úsáid na Gaeilge mar theanga bhaile 8.4 An t-oideachas 8.5 Úsáid na Gaeilge i measc daoine óga 8.6 Úsáid na Gaeilge i measc daoine fásta 8.7 An tírdhreach theangeolaíoch 8.8 An earnáil phríobháideach 8.9 An earnáil dheonach agus phobail 8.10 Cathair na Gaillimhe 9. Conclúid 40 Liosta tagairtí 41 2 1. Réamhrá Ullmhaíodh an tuarascáil seo ar iarratas ó Chraobh Chonradh na Gaeilge, Maigh Cuilinn. I 2007, i gcomhar le Forbairt Phobail Mhaigh Cuilinn, d’fhoilsigh an Conradh suirbhé ar staid na Gaeilge i Maigh Cuilinn, inar léiríodh tacaíocht láidir d’fhorbairt na Gaeilge sa cheantar.
    [Show full text]
  • Research Report on New Speakers of Irish
    Research Report on New Speakers of Irish John Walsh Bernadette OʼRourke Hugh Rowland Prepared for October 2015 New Speakers of Irish Research Report prepared for Foras na Gaeilge John Walsh, National University of Ireland Galway Bernadette O’Rourke, Heriot-Watt University, Edinburgh Hugh Rowland, National University of Ireland Galway October 2015 1 Table of Contents The Authors ............................................................................................................................................ 3 Executive Summary ................................................................................................................................ 4 1. Introduction ..................................................................................................................................... 5 2. Research on new speakers of Irish to date ...................................................................................... 8 3. Who are the new speakers of Irish and where are they from? ...................................................... 10 4. Research approach and methodology............................................................................................ 12 5. Sociolinguistic background of the new speakers .......................................................................... 14 6. What motivates people to become new speakers of Irish? ........................................................... 23 7. Competence in Irish .....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Comhchoiste Na Gaeilge, Na Gaeltachta Agus Na Noileán
    Comhchoiste na Gaeilge, na Gaeltachta agus na nOileán 32Ú DÁIL ÉIREANN / 25Ú SEANAD ÉIREANN TUARASCÁIL AR NA DÚSHLÁIN A BHAINEANN LE CRAOLTÓIREACHT NA GAEILGE BEALTAINE 2019 32GGO/12 2 Comhchoiste na Gaeilge, na Gaeltachta agus na nOileán 32Ú DÁIL ÉIREANN / 25Ú SEANAD ÉIREANN TUARASCÁIL AR NA DÚSHLÁIN A BHAINEANN LE CRAOLTÓIREACHT NA GAEILGE BEALTAINE 2019 32GGO/12 3 Innéacs Réamhrá .................................................................................................................... 6 1. Moltaí an Chomhchoiste .................................................................................... 8 2. Brollach ............................................................................................................ 10 3. Comhthéacs agus Forbhreathnú ..................................................................... 11 3.1 Seirbhísí Craolacháin Poiblí ............................................................ 11 3.2 Údarás Craolacháin na hÉireann .................................................... 11 3.3 An Earnáil Neamhspleách .............................................................. 12 4. Na Dúshláin a bhaineann le Craoltóireacht na Gaeilge ................................... 13 4.1 Reachtaíocht agus Rialú ................................................................. 13 4.2 Maoiniú agus Caiteachas ................................................................ 15 4.3 Ábhar Craoltóireachta ..................................................................... 16 4.4 Naisc leis an lucht féachana / éisteachta
    [Show full text]