Juvenalpersiuswi00juveuoft Bw.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Juvenalpersiuswi00juveuoft Bw.Pdf THE LOEB CLASSICAL LIBRARY EDITED BY T. E. PAGE, LITT.D. E. CAPPS, ph.d., ll.d. W. H. D. ROUSE, litt.d. JUVENAL AND PERSIUS JUVENAL AND PERSIUS WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY G. G. RAMSAY, LL.D., Lirr.D. LATE PROFESSOR OF LATIN IN TUB UNIVERSITY OF GLASGOW LONDON : WILLIAM HEINEMANN NEW YORK ; G. P. PUTNAM'S SONS MCMXXVIII PA PREFACE the It is a work of some hardihood to attempt who is at translation into English prose of an author a once a unique master of style, splendid versifier, and one of the moralists, the greatest satirist, greatest of the world. Yet it is a task that has appealed to a fascination scholars of every age, and has special of this for one who is called upon hy the conditions be at once series to produce a version which shall literal and idiomatic. who In the case of a great writer like Juvenal, writes for all time, each generation seems to demand a translation of its own, in accordance with the changes in its own point of view and the shifting and each translator desires to usages of language ; the which bring out in his own way special meaning the author has conveyed to him. I have consulted all the better-known translations, of Mr. S. G. Mr. J. D. Lewis, especially those Owen, and Messrs. Strong and Leeper; and there are many of short to be found good idiomatic renderings phrases PREFACE But in Mr. J. D. Duff's excellent edition of Juvenal. is a collection of MS. my greatest obligation to papers on Juvenal and Persius left to me many years ago by William of Glas- my uncle, the late Professor Ramsay on Juvenal were gow University, whose prelections these I have found much appreciated. Among many of a text used happy renderings written on the side and to the same source I owe much for class purposes ; of the matter of the Introduction, especially the whole Satura. I have section on the history of the Roman Hous- also derived much advantage from Professor man's critical edition of Juvenal, and I have to thank use of his of him for permission to make paraphrase 30. 1 In Persius I have Sat. vi., 11. O l-O translating to the well-known been under the greatest obligation version of Professor Conington. of this series to As it is one of the principles print a Sals, vi., and ix., so the originals as whole, ii., with the often omitted by translators, are included and some of rest. They all contain fine passages, is to be found in Juvenal's most powerful writing omitted or Sat. vi. The lines which have to be toned down to meet modern taste are few in num- fairness be that ber, and it must in acknowledged is at times although Juvenal's realism extremely * See note on vi. 365, p. 110. vi PREFACE never or gross, it is always repulsive, alluring prurient, in its tone. I have found it advisable to add summaries to the Satires both of Juvenal and Persius, so as to make clear in every case the course of the argument. Juvenal's rhetorical exuberance frequently carries him into him away from his subject, and leads in his love for recondite irrelevancies ; while Persius, leaves the phrasing and rapid transitions, sometimes reader embarrassed as to his main purpose. Juve- nal's sixth Satire, to whose merits so little attention treated has been paid in English editions, has been somewhat more fully than the rest. The text of both the Juvenal and the Persius is based upon Biicheler's text of 1893, which, as Mr. Duff a full and points out, was the first to give trustworthy account of the readings of P (the Codex Pitkoeamts). Any variation from that text is mentioned in the notes, together with a statement of the authority on which it has been adopted. Bucheler's edition was re-edited in 1910, with but few changes, by Dr. F. Leo. The most important of these changes is that discovered he now recognises as genuine the passage in 1899 by Mr. E. O. Winstedt in the Bodleian MS. G. G. RAMSAY. March 1, 1918. vii CONTENTS VAOB PREFACE v INTRODUCTION LIFE OF JUVENAL XI LIFE OF PERSIUS xxl THE SUPPOSED OBSCURITY OF PERSIUS XXX PERSIUS AND JUVENAL COMPARED XXxiii THE 8ATURA OF ROME XXXvii LUCILIAN SATIRE xhii juvenal's satires summarised xlviii MSS. OF JUVENAL lxxiii MSS. OF PERSIUS lxxvii MSS. OF JUVENAL AS GIVEN IN PROFESSOR housman's edition, 1905 lxxxi MSS. OF PERSIUS AS GIVEN IN BUECHELER'S FOURTH EDITION REVISED BY F. LEO, 1910 . lxxxii THE SATIRES OF JUVENAL SATIRE I 2 SATIRE II 16 SATIRE III « ' 30 ix CONTENTS PAGE THE SATIRES OF JUVENAL {continued)— SATIRE IV 56 SATIRE V "8 SATIRE VI ^2 SATIRE VII 1^6 SATIRE VIII 158 SATIRE IX ISO SATIRE X 19- SATIRE XI 220 SATIRE XII 236 SATIRE XIII 246 SATIRE XIV 264 SATIRE XV 288 SATIRE XVI 302 THE SATIRES OF PERSIUS— PROLOGUE 310 SATIRE I 312 • 333 SATIRE II - SATIRE III 342 SATIRE IV 357 SATIRE V 365 SATIRE VI 390 INDEX TO JUVENAL 405 INDEX TO PERSIUS 414 INTRODUCTION The Life of Juvenal The only certain evidence as to the facts of Juvenal's life is to be found in casual allusions in his own Satires ; such external authorities as there are possess only an uncertain value, and do not even give us the dates of his birth and death. The following passages give us what certain landmarks we possess : — iv. refers (1) Sat. 153 to the murder of the Emperor Domitian, which took place upon the 18th of September, a.d. 96. Sat. ii. 29-33 contains a gross attack upon Domitian. (2) Sat. i. 49, 50 mentions the recent condemna- tion of Marius Priscus for extortion in the province of Africa. That trial, made famous by the fact that the younger Pliny was the chief prosecutor, took place in January, a.d. 100. to (3) The allusion a comet and an earthquake in connection with Armenian and Parthian affairs in Sat. vi. 407 has been held, with some probability, to refer to events in the year 115. (4) Sat. vii. begins with a prophecy that bright days are in store for literature, since it has now xi INTRODUCTION been assured of the patronage of Caesar. The Caesar thus referred to is probability is that the Hadrian, who succeeded Trajan in the year a.d. 117. The attempts to prove that Trajan was the emperor intended have not been successful. Trajan was by was no means a literary emperor, whereas Hadrian himself a poet and surrounded himself with literary and ai-tistic persons of various kinds. Sat. xiii. 17 Juvenal describes the (5) In Calvinus, friend to whom the Satire is addressed, as one qui tarn post terga reliquit Sexaginta annos Fonteio consule natus. There were consuls of the name of Fonteius Capito in three different years, a.d. 12, 59, and 67. The is too the referred to first date obviously early ; year is probably a.d. 67, since in that year, and not in the other two, the name of Fonteius stands first in the Fasti. This would fix Sat. xiii. to the year A.D. 127. in Sat. xv. 27 : — (6) Lastly, Nos miranda quidem sed nuper consule lunco Gesta super calidae referemus moenia Copti, the reading lunco, now satisfactorily established for [unto, refers to Aemilius luncus, who was consul in the year 127. Sat. xv. must therefore have been written in the year a.d. 127, or shortly after it (imper). It will be noted that these dates, supported by various other considerations, suggest that the Satires xii INTRODUCTION are numbered in the order of their publication. This view is confirmed by the fact recorded that the Satires were originally published in five separate books the first book ; consisting of Sat. i. to v. inclusive, the second of Sat. vi., the third of Sat. vii. to the ix., fourth of Sat. x. to xii. inclusive, and the fifth of the Satires. In remaining the case of Sat. L, it seems however, probable that this Satire, being in the nature of a preface, was written after the rest of Book i. Such are the only certain indications as to date which can be discovered in Juvenal's own words. They suggest that the literary period of his life from his earlier (apart recitations) was embraced within the of the reigns emperors Trajan (a.d. and Hadrian 98-117) (a.d. 117-138), probably not to the of extending end the hitter's reign. And as in Sat. xi. 203 he seems to speak of himself as an old we with man, may perhaps, some certainty, put his birth between the yeai-s a.d. 60 and 70. Other indications of a personal kind are few and insignificant. When Umbricius, on leaving Rome, bids good-bye to his old friend Juvenal, he speaks of the chance of seeing him from time to time when " he comes, for the sake of his health, to his own " from which Aquinum ; we may fairly infer that the Volscian town of Aquinum was the poet's native place. This inference is confirmed by an inscription xiii INTRODUCTION found at on a marble stone, now lost, which was formed of an altar to Aquinum. The stone part the records the fact that the Ceres ; and inscription at his cost altar had been dedicated to Ceres own who is described as a by one D.
Recommended publications
  • The Cities and Cemeteries of Etruria
    Universitäts- und Landesbibliothek Tirol The cities and cemeteries of Etruria Dennis, George 1883 Chapter XV Bombarzo urn:nbn:at:at-ubi:2-12107 CHAPTER XV. BOHABZO. Miremur periisse homines ?—monnmenta fatiscunt, Mors etiam saxis nominibusque venit .—Ausonius. Ecce libet-pisces Tyrrhenaque monstra Dicere. Ovid. About twelve miles east of Viterbo, on the same slope of the Ciminian, is the village of Bomarzo, in the immediate neighbour¬ hood of an Etruscan town where extensive excavations have been made. The direct road to it runs along the base of the mountain, but the excursion may be made more interesting by a detour to Fdrento, which must be donfe in the saddle, the road being quite impracticable for vehicles. From Ferento the path leads across a deep ravine, past the village of Le Grotte di Santo Stefano, whose name marks the existence of caves in its neighbourhood,1 and over the open heath towards Bomarzo. But before reaching that place, a wooded ravine, Fosso della Vezza, which forms a natural fosse to the Ciminian, has to be crossed, and here the proverb —Chi va piano va sano —must be borne in mind. A more steep, slippery, and dangerous tract I do not remember to have traversed in Italy. Stiff miry clay, in which the steeds will anchor fast ; rocks shelving and smooth-faced, like inclined planes of ice, are the alternatives. Let the traveller take warning, and not pursue this track after heavy rains. It would be advisable, especially if ladies are of the party, to return from Ferento to Viterbo, and to take the direct road thence to Bomarzo.
    [Show full text]
  • Appendix 1 Damona
    Appendix 1 Damona Gallia Belgica Inscriptions 1. Bourbonne-les-Bains Deo Apol|lini Boruoni | et Damonae. | C(aius) Daminius | Ferox, ciuis | Lingonus, ex | uoto. « To the god Apollo Boruo and to Damona. Caius Daminius Ferox, Lingo citizen, after a vow. » Ivory marble stele, damaged on the bottom left side. Height: 15.7 cm, width: 12.6 cm. CIL XIII, 5911 = ILing 200 = D 4656 According to ILing, this text proves that Boruo is assimilated to Apollo. For the nomen Daminius: Schulze 1966: 240 and Solin-Salomies 1994: 66. For the Latin cognomen, Ferox: Kajanto 1965: 267 and Solin-Salomies 1994: 331. The dedicant had the tria nomina of a Roman citizen and at the same time, he said that he was a lingo citizen. According to ILing, that double citizenship was nothing but normal. Date: c. 2nd century AD. 2. Bourbonne-les-Bains Boruoni et [Da]|monae. C(aius) Ia[…]|[…]nius Ro|manus, (L)in|g(onus), pro salu|te Cocillae | fil(iae), ex uoto. « To Boruo and to Damona. Caius Ia…nius Romanus, Lingo, (made this monument) for his daughter Cocilla’s sake, after a vow.» Grey oolithic limestone stele. Height: 38 cm, width at the bottom: 50 cm, depth: 13 cm. CIL XIII, 5916 = ILing 203 According to ILing, a hesitation is possible between Iatinus and Latinus for the nomina. For these nomina: Schulze 1966: 176 et 522, and Solin-Salomies 1994: p. 95 and 102. The father Romanus had a Latin cognomen: Kajanto 1965: p. 182 and Solin-Salomies 1994: 392. Cocilla, the daughter, had a cognomen that could be Latin or Celtic.
    [Show full text]
  • Profile of a Plant: the Olive in Early Medieval Italy, 400-900 CE By
    Profile of a Plant: The Olive in Early Medieval Italy, 400-900 CE by Benjamin Jon Graham A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (History) in the University of Michigan 2014 Doctoral Committee: Professor Paolo Squatriti, Chair Associate Professor Diane Owen Hughes Professor Richard P. Tucker Professor Raymond H. Van Dam © Benjamin J. Graham, 2014 Acknowledgements Planting an olive tree is an act of faith. A cultivator must patiently protect, water, and till the soil around the plant for fifteen years before it begins to bear fruit. Though this dissertation is not nearly as useful or palatable as the olive’s pressed fruits, its slow growth to completion resembles the tree in as much as it was the patient and diligent kindness of my friends, mentors, and family that enabled me to finish the project. Mercifully it took fewer than fifteen years. My deepest thanks go to Paolo Squatriti, who provoked and inspired me to write an unconventional dissertation. I am unable to articulate the ways he has influenced my scholarship, teaching, and life. Ray Van Dam’s clarity of thought helped to shape and rein in my run-away ideas. Diane Hughes unfailingly saw the big picture—how the story of the olive connected to different strands of history. These three people in particular made graduate school a humane and deeply edifying experience. Joining them for the dissertation defense was Richard Tucker, whose capacious understanding of the history of the environment improved this work immensely. In addition to these, I would like to thank David Akin, Hussein Fancy, Tom Green, Alison Cornish, Kathleen King, Lorna Alstetter, Diana Denney, Terre Fisher, Liz Kamali, Jon Farr, Yanay Israeli, and Noah Blan, all at the University of Michigan, for their benevolence.
    [Show full text]
  • Brutus, Cassius, Judas, and Cremutius Cordus: How
    BRUTUS, CASSIUS, JUDAS, AND CREMUTIUS CORDUS: HOW SHIFTING PRECEDENTS ALLOWED THE LEX MAIESTATIS TO GROUP WRITERS WITH TRAITORS by Hunter Myers A thesis submitted to the faculty of The University of Mississippi in partial fulfillment of the requirements of the Sally McDonnell Barksdale Honors College. Oxford, Mississippi May 2018 Approved by ______________________________ Advisor: Professor Molly Pasco-Pranger ______________________________ Reader: Professor John Lobur ______________________________ Reader: Professor Steven Skultety © 2018 Hunter Ross Myers ALL RIGHTS RESERVED ii ACKNOWLEDGMENTS Dr. Pasco-Pranger, For your wise advice and helpful guidance through the thesis process Dr. Lobur & Dr. Skultety, For your time reading my work My parents, Robin Myers and Tracy Myers For your calm nature and encouragement Sally-McDonnell Barksdale Honors College For an incredible undergraduate academic experience iii ABSTRACT In either 103 or 100 B.C., a concept known as Maiestas minuta populi Romani (diminution of the majesty of the Roman people) is invented by Saturninus to accompany charges of perduellio (treason). Just over a century later, this same law is used by Tiberius to criminalize behavior and speech that he found disrespectful. This thesis offers an answer to the question as to how the maiestas law evolved during the late republic and early empire to present the threat that it did to Tiberius’ political enemies. First, the application of Roman precedent in regards to judicial decisions will be examined, as it plays a guiding role in the transformation of the law. Next, I will discuss how the law was invented in the late republic, and increasingly used for autocratic purposes. The bulk of the thesis will focus on maiestas proceedings in Tacitus’ Annales, in which a total of ten men lose their lives.
    [Show full text]
  • Letters of the Law: Saturninus the Helmsman, Pliny and Friends’ Working Papers in Nervan, Trajanic and Hadrianic Literature 1.15 (2/12/13)
    Jill Harries: ‘Letters of the Law: Saturninus the helmsman, Pliny and Friends’ Working Papers in Nervan, Trajanic and Hadrianic Literature 1.15 (2/12/13) Letters of the law: Saturninus the helmsman, Pliny and Friends. Sailors should be wary of trusting other sailors. This was the moral to be drawn from an exchange of letters late in the first century CE between a lawyer and a (now) anonymous client. The text, corrupted by centuries of manuscript transmission now lost to the record, prior to its incorporation in Justinian’s Digest of Roman Law in 533 CE, derives from the eleventh book in a collection of Epistulae compiled by Pliny’s distinguished older contemporary, Iavolenus Priscus, consul under Domitian and famous as a iuris peritus, a ‘man skilled in law’ or jurist: Anonymous (we do not know the writer’s name) to his friend Priscus greetings (Anonymus Prisco suo salutem), [Seius] Saturninus the chief helmsman from the British fleet left in his will an inheritance in trust to his heir-executor Valerius Maximus, the ship’s captain, whom he requested to restore the inheritance to his son [Seius] Oceanus, when he had reached the age of sixteen. [Seius] Oceanus, before he reached the stated age, died; now, one Mallius Seneca, who says he is the uncle of [Seius] Oceanus, is claiming these goods on the grounds of close kinship, but Maximus the ship’s captain claims them for himself, because the person to whom he had been instructed to restore the property is now deceased. [I ask therefore] Do these goods belong to Valerius Maximus the captain
    [Show full text]
  • 2012 Virginia Senior Classical League State Finals Certamen Level III NOTE to MODERATORS: in Answers, Information in Parentheses Is Optional Extra Information
    2012 Virginia Senior Classical League State Finals Certamen Level III NOTE TO MODERATORS: in answers, information in parentheses is optional extra information. A slash ( / ) indicates an alternate answer. Underlined portions of a longer, narrative answer indicate required information. ROUND ONE 1. TOSSUP: Salvēte, omnēs! I am sorry to tell you that this is the beginning of the end of the certamen season. I hope you enjoy every moment of this certamen, but ēheu! I can’t seem to remember the Latin phrase that basically means, “from beginning to end,” and has the literal meaning "from egg to apples.” What is this phrase? ANS: AB OVŌ USQUE AD MĀLA BONUS: The Roman poet Horace used this phrase in one of his Satires. What other well- known phrase from Horace’s poetry is preceded by the words “dum loquimur, fūgerit invīda aetās”? ANS: CARPĒ DIEM (QUAM MINIMUM CRĒDULA POSTERŌ) 2. TOSSUP: What vegetable was highly recommended by Cato for its many healing properties? ANS: CABBAGE BONUS: Who is the author of one of our earliest cookbooks? ANS: (LUCIUS) APICIUS 3. TOSSUP: Born to Gaia in a cave, what horrible creature had one hundred burning snakeheads and was attacked by Zeus’s lightning bolts and later to be imprisoned under Mt. Aetna? ANS: TYPHON / TYPHOEUS BONUS: Typhon cut Zeus’s sinews with a sickle and carried them to a cave. What dragon did Typhon have guard the sinews of Zeus? DELPHYNE 4. TOSSUP: For the impersonal verb taedet, what case is used for the person who is tired? ANS: ACCUSATIVE BONUS: For the impersonal verb libet, what case is used for the person who is pleased? ANS: DATIVE 5.
    [Show full text]
  • Emily Savage Virtue and Vice in Juvenal's Satires
    Emily Savage Virtue and Vice in Juvenal's Satires Thesis Advisor: Dr. William Wycislo Spring 2004 Acknowledgments My sincerest thanks go to Dr. Wycislo, without whose time and effort this project would have never have happened. Abstract Juvenal was a satirist who has made his mark on our literature and vernacular ever since his works first gained prominence (Kimball 6). His use of allusion and epic references gave his satires a timeless quality. His satires were more than just social commentary; they were passionate pleas to better his society. Juvenal claimed to give the uncensored truth about the evils that surrounded him (Highet 157). He argued that virtue and vice were replacing one another in the Roman Empire. In order to gain better understanding of his claim, in the following paper, I looked into his moral origins as well as his arguments on virtue and vice before drawing conclusions based on Juvenal, his outlook on society, and his solutions. Before we can understand how Juvenal chose to praise or condemn individuals and circumstances, we need to understand his moral origins. Much of Juvenal's beliefs come from writings on early Rome and long held Roman traditions. I focused on the writings of Livy, Cicero, and Polybius as well as the importance of concepts such as pietas andjides. I also examined the different philosophies that influenced Juvenal. The bulk of the paper deals with virtue and vice replacing one another. This trend is present in three areas: interpersonal relationships, Roman cultural trends, and religious issues. First, Juvenal insisted that a focus on wealth, extravagance, and luxury dissolved the common bonds between citizens (Courtney 231).
    [Show full text]
  • “At the Sight of the City Utterly Perishing Amidst the Flames Scipio Burst Into
    Aurelii are one of the three major Human subgroups within western Eramus, and the founders of the mighty (some say “Eternal”) “At the sight of the city utterly perishing Aurelian Empire. They are a sturdy, amidst the flames Scipio burst into tears, conservative group, prone to religious fervor and stood long reflecting on the inevitable and philosophical revelry in equal measure. change which awaits cities, nations, and Adding to this a taste for conquest, and is it dynasties, one and all, as it does every one any wonder the Aurelii spread their of us men. This, he thought, had befallen influence, like a mighty eagle spreading its Ilium, once a powerful city, and the once wings, across the known world? mighty empires of the Assyrians, Medes, Persians, and that of Macedonia lately so splendid. And unintentionally or purposely he quoted---the words perhaps escaping him Aurelii stand a head shorter than most unconsciously--- other humans, but their tightly packed "The day shall be when holy Troy shall forms hold enough muscle for a man twice fall their height. Their physical endurance is And Priam, lord of spears, and Priam's legendary amongst human and elf alike. folk." Only the Brutum are said to be hardier, And on my asking him boldly (for I had and even then most would place money on been his tutor) what he meant by these the immovable Aurelian. words, he did not name Rome distinctly, but Skin color among the Aurelii is quite was evidently fearing for her, from this sight fluid, running from pale to various shades of the mutability of human affairs.
    [Show full text]
  • Handout Name Yourself Like a Roman (CLAS 160)
    NAME YOURSELF LIKE A ROMAN Choose Your Gender 0 Roman naming conventions differed for men and women, and the Romans didn’t conceive of other options or categories (at least for naming purposes!). For viri (men): Choose Your Praenomen (“first name”) 1 This is your personal name, just like modern American first names: Michael, Jonathan, Jason, etc. The Romans used a very limited number of first names and tended to be very conservative about them, reusing the same small number of names within families. In the Roman Republic, your major options are: Some of these names (Quintus, Sextus, • Appius • Manius • Servius Septimus, etc.) clearly originally referred • Aulus • Marcus • Sextus to birth order: Fifth, Sixth, Seventh. Others are related to important aspects of • Decimus • Numerius • Spurius Roman culture: the name Marcus probably • Gaius • Postumus • Statius comes from the god Mars and Tiberius from the river Tiber. Other are mysterious. • Gnaeus • Publius • Tiberius But over time, these names lost their • Lucius • Quintus • Titus original significance and became hereditary, with sons named after their • Mamercus • Septimus • Vibius father or another male relative. Choose Your Nomen (“family name”) 2 Your second name identifies you by gens: family or clan, much like our modern American last name. While praenomina vary between members of the same family, the nomen is consistent. Some famous nomina include Claudius, Cornelius, Fabius, Flavius, Julius, Junius, and Valerius. Side note: if an enslaved person was freed or a foreigner was granted citizenship, they were technically adopted into the family of their “patron,” and so received his nomen as well. De Boer 2020 OPTIONAL: Choose Your Cognomen (“nickname”) Many Romans had just a praenomen and a nomen, and it was customary and polite to address a 3 person by this combo (as in “hello, Marcus Tullius, how are you today?” “I am well, Gaius Julius, and you?”).
    [Show full text]
  • Senecan Epigrams and the Genre of Exile Poetry
    Senecan Epigrams and the Genre of Exile Poetry Amelia Ruth Stout Department of Greek and Roman Studies Rhodes College Memphis, TN 2015 Submitted in partial fulfillment of the requirements for the Bachelor of Arts degree with Honors in Greek and Roman Studies iii This Honors Paper by Amelia Stout has been read and approved for Honors in Greek and Roman Studies. Dr. David H. Sick Project Advisor and Department Chair ______________________________________ Dr. Geoffrey W. Bakewell Second Reader ________________________________________ Dr. Clara Pascual-Argente Extra-Departmental Reader ________________________________________ iv Table of Contents Signature Page iii Table of Contents iv Abstract v Introduction 1 Politics of Exile 2 Ovid and Seneca's Exiles and Works 3 Manuscript Tradition of the Epigrams 7 Defining the Genre 13 Topoi of Exile 16 Eternity of Poetry 17 Description of Landscape 26 Exile and Death 32 Linguistic and Cultural Isolation 38 Mythologizing of Exile 42 Conclusion 52 Appendix: Text & Translation of Epigrams 54 Bibliography 70 v ABSTRACT Senecan Epigrams and the Genre of Exile Poetry by Amelia Ruth Stout In discourses on Roman exile, several names inevitably must be brought up, with Ovid and Seneca the Younger looming large over the discussions. Ovid's exilic poems, far from simply manifesting his situation and personal feelings, were part of a literary tradition that grew over time. Ovid was aware of the previous conventions of writings from exile, and molded those concepts into a genre of exile poetry, with set tropes and guidelines to be followed by later exiles. The well-known philosopher and politician L. Annaeus Seneca was exiled on the island of Corsica by the emperor Claudius from 41 to 48 CE.
    [Show full text]
  • Introduction
    Introduction his is a study of how dynastic monarchy changed politics across the Roman TEmpire. It is built around the Tabula Siarensis (T.Siar., A .D . 19), the Tabula Hebana (T.Heb., A .D. 20), the senatus consultum de Cn. Pisone patre (s.c. de Pisone, A .D . 20), and the funeral honors for the younger Drusus (RS 38, A .D . 23).1 This dossier of documents from the Tiberian Senate offers a snapshot of early imperial politics: it shows a ruling family intending to project itself into the future through dynastic succession and reveals a new political culture taking shape among the still-surviving organs of the Republic. The dossier affirms that what Augustus had established was the rule not of one man but of a dynastic house—a house that had a collective identity, in which women had public roles, and a house that promoted a series of young men as potential imperial successors. These princes were systematically pro- moted from at least 29 B .C., when Imp. Caesar celebrated his triple triumph flanked by his nephew, Marcellus, and his stepson, Tiberius, until A .D. 23, when the younger Drusus died; thereafter, the succession faltered, and in A .D . 41, the Praetorian Guard installed Claudius. During this period, the princes served as practical commanders in the field and as ideological models for youth. Most explicitly in retrospective funeral honors, they were universally recognized as dynastic successors. The dossier also reflects how, over the years between Imp. Caesar’s tri- umph and Claudius’s installation, political culture—the institutions and the 1.
    [Show full text]
  • Martial's and Juvenal's Attitudes Toward Women Lawrence Phillips Davis
    University of Richmond UR Scholarship Repository Master's Theses Student Research 5-1973 Martial's and Juvenal's attitudes toward women Lawrence Phillips Davis Follow this and additional works at: http://scholarship.richmond.edu/masters-theses Recommended Citation Davis, Lawrence Phillips, "Martial's and Juvenal's attitudes toward women" (1973). Master's Theses. Paper 454. This Thesis is brought to you for free and open access by the Student Research at UR Scholarship Repository. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of UR Scholarship Repository. For more information, please contact [email protected]. MARTIAL' S AND JUVENAL' S ATTITUDES TOWARD WOMEN BY LAWRENCE PHILLIPS DAVIS A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE FACULTY OF THE UNIVERSITY OF RICHMOND IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF MASTER OF·ARTS IN ANCIENT LANGUAGES MAY 1973 APPROVAL SHEET of Thesis PREFACE The thesis offers a comparison between the views of Martial and Juvenal toward women based on selected .Epigrams of the former and Satire VI of the latter. Such a comparison allows the reader to place in perspective the attitudes of both authors in regard to the fairer sex and reveals at least a portion of the psychological inclination of both writers. The classification of the selected Epigrams ·and the se­ lected lines of Satire VI into categories of vice is arbi- . trary and personal. Subjective interpretation of vocabulary and content has dictated the limits and direction of the clas­ sification. References to scholarship regarding the rhetori­ cal, literary, and philosophic influences on Martial and Ju­ venal can be found in footnote6 following the chapter concern-· ~ng promiscuity.
    [Show full text]