Grand Jewish Tour Lithuania Belarus Poland

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Grand Jewish Tour Lithuania Belarus Poland Different Lithuania Private travel & concierge Phone: +37065070055 Email: [email protected] Rodunios kelias 8, Vilnius www.differentlithuania.eu Grand Jewish tour Lithuania Belarus Poland Tour facts Discovering the rich Jewish cultural heritage in all three Duration: 12 days countries. We hope that the mysterious little shtetl towns Distance 1800km/1242mi 3 different countries and lovely countrysides will outbalance the sights 1 Border crossing connected with the Shoah. Different Lithuania Private travel & concierge Phone: +37065070055 Email: [email protected] Rodunios kelias 8, Vilnius www.differentlithuania.eu Romain Gary, famous Castle was built on the peninsula in Visit site of Slobodka yeshiva, graves of Jewish – French the 14th c. At that time Vytautas the R. Yitzchak Echanan Spector (d.1896) Great, Lithuanian Grand Duke ruled and. R. Avraham Dov Ber Kahana diplomat, novelist, fim the country. 600 years ago Vytautas Shapira (d. 1943) in Aleksot. Continue director, W W I I aviator brought 1000 families of Karaites to the Ninth Fort, where R. Elchanan from the south of Crimean Wasserman was martyred in 1941, Day 1 peninsula. One of the streets in together with other 70,000 Jews. Arrival to Vilnius. Private shuttle Trakai is named after the small Return to Vilnius. Overnight stay from the airport to hotel “Ramada” ethnic group Karaites. There are only Vilnius, “Ramada” 5* hotel. 5*. A short Jewish heritage tour a hundred of them left in Trakai afternoon in Vilnius. nowadays. The philosophy of their Day 4 Vilnius Day 2 Paneriai memorial - Trakai religion is very close to Judaism. After breakfast, visit to Shnipishok, site After breakfast, a visit to Paneriai Their language belongs to Turkic of the old Jewish Cemetery of Vilna. memorial. Paneriai is one of the language group. It is worth visiting Continue to the Zaretcha Jewish most dreadful sites of the mass the museum of Karaites. Cemetery (1830-1940) where R. Shmuel execution of Jews during the Second Return to Vilnius. Overnight stay in Strashun, Matityahu Strashun (d.1885), World War. Jews were brought here hotel “Ramada” 5* and R. Baruch Ber Leibowitz (d.1939) mostly from Vilnius Ghetto, but were buried. Continue to the present Jews from other towns of Lithuania Day 3 Vilnius - Kaunas cemetery where we will visit the graves and other countries were also killed Visit Kovno old Jewish quarter, Bet of the Vilna Gaon, R. Itzel Ponoviezer here. The forest entrance is marked Midrash, synagogue and the and. R. Cahim Ozer Grodzenski. Proceed by a memorial. Proceeding to Trakai. Japanese consulate in Kovno, where to the Karaite Kenesa of Vilna, then to Name of Trakai Castle reminds us Chiune Sugihara saved 8,000 Jewish the Romm Publishing Company – where the great times of Lithuanian Grand lives. the Vilna Shas was published. Overnight Dukes. A visit to medieval island Vilnius “Ramada” 5* hotel. castle is included in the tour. Different Lithuania Private travel & concierge Phone: +37065070055 Email: [email protected] Rodunios kelias 8, Vilnius www.differentlithuania.eu Day 5 Vilnius - Minsk On the way to Minsk, a stop in Volozhyn to see the renowned yeshiva established by Rav Hayim Volozhiner, a disciple of the Vilna Gaon in 1803 (it existed until 1942, when the Nazis killed the last sixty-four students). See the Jewish cemetery with the tomb of the great Hayim Volozhiner. Arrival to Minsk. General sightseeing of Minsk. “Yama” – a memorial for the Jews that perished in Minsk during the Nazi occupation. The obelisk was built on the exact spot where five thousand Jews Be the first to experience the forest were slaughtered. Visit Minsk of Naliboki, where Jewish partisan Synagogue. A walk in the small part of brother heroes Bielski hid and led the Old Town the only remains of the pre-war Minsk. The site of the Minsk one of the biggest Jew prisoner ghetto. Examples of Jewish architecture, rescue in history. including a building with an ornate Be the first to experience the forest of Day 8 Bialystok-Tykocin-Treblinka- wooden door that still has the imprint Naliboki, where Jewish partisan brother Warsaw of a large mezuzah. Overnight stay at heroes Bielski hid and led one of the We will see a Branicki Palace – a Crown Plaza 5* hotel. biggest Jew war prisoner rescue in former residence of Branicki family Day 6 Minsk-Mir-Novogrudok-Naliboki- history. Later in the evening, we will who owned most of Bialystok in 18th Grodno arrive to Grodno, where you can rest century. We will also visit Main Market After breakfast enjoy a lovely drive to and relax at 4* Kronon Park Hotel. with town hall,Orthodox Church of St Mir. Here, visit a world-renowned Day 7 Grodno - Bialystok Nicholas from 19th century, Jewish yeshiva, established in 1815, that After breakfast sightseeing of Grodno, Cemetery, Church of St Roch and housed over five hundred students from once a residence of Great Duke of Gothic Cathedral of Virgin Mary with around the world during its golden age. Lithuania Vytautas. Here in 1389 he monuments of Pope John Paul II and Explore three marvelous synagogues in issued a "Permit of Residence" that Father Jerzy Popieluszko in front of it. yeshiva quarter. Continue through an regarded the arrival of Jews into A trip to a small but very interesting old Jewish cemetery, where an Lithuania with favor. Walking tour in the town, only 40 km from Bialystok. We impressive memorial is erected in old part of Grodno, including the will see the Market Square with memory of the Jewish inhabitants medieval castle, the brilliant example of Baroque monument for Stefan murdered during WWII. Follow with the Baroque architecture - the Roman- Czarnecki – Hetman of Poland during visit to the medieval castle of Duke Catholic Cathedral, the streets of the war with Sweden, parish church from Radziwili, built in 1495. Journey with us Jewish quarter before the war, buildings 18th century and finally the Baroque to the town of Nowogrodek, where of the various Jewish public institutions, Synagogue which dates from 1642. Great Duke Vytautas built a spectacular the Great Synagogue of Grodno, the Synagogue reminds about times when castle in the days of his rule, ruins of territory of the Jewish Ghetto, the old Jewish population living in this region which can be seen to this day. Along Jewish cemetery. Departure for was very big. Walls of Synagogue are with the visit to the Museum of Adam Bialystok. Border crossing. Arrival to inscribed with religious quotations in Mitskevich, this tour will take you to the Bialystok. Accommodation in Branicki Hebrew and Aramaic. Evening arrival Jewish ghetto area where mass murders palace 4* hotel. to Warsaw accommodation at 5* took place. Bristol hotel. Different Lithuania Private travel & concierge Phone: +37065070055 Email: [email protected] Rodunios kelias 8, Vilnius www.differentlithuania.eu Day 9 Warsaw After breakfast, enjoy a tour of Warsaw. It will include the very best of the city: the charming Old Town painstakingly rebuilt from scratch after WW II, the area of the former Jewish Ghetto, the busy downtown, and the elegant Royal Route including Łazienki Royal Gardens and the Palace on the Water. Free time in the evening to visit a Chopin concert or to walk in a medieval part of the old town. Accommodations at Bristol 5* hotel. Day 10 Warsaw-Krakow After breakfast departure to Krakow. A Krakow tour will follow after a hotel check-inn and little rest. We will explore the streets of Kazimierz, stopping at synagogues, market squares and beautiful old graveyards, (the magical Remuh cemetery is the best-surviving Renaissance Jewish graveyard in Europe). It is likely that there will be Day 11 Auschwitz & Wieliczka salt interesting one of the kind mine exhibitions on in the district, and we After breakfast departure from can watch the best of the shows Krakow to Auschwitz. Within eight that are being held. We will cross hours you will be able to visit the the river and explore Podgorze (a largest Nazi death camp: Auschwitz short walk from Kazimierz). This (both Auschwitz I and Auschwitz II – area, once a prosperous mercantile Birkenau) and one of the greatest district, became Krakow's Jewish highlights in Poland – the Wieliczka ghetto during the war. Fragments of Salt Mines. One place extremely the old wall still survive as a chilling beautiful and the other grim and awe- reminder of a past that is really not inspiring. It will be a day of strong that long ago at all. Whilst a few emotions. Be ready for a great Day 12 Krakow-Warsaw-Departure Jews managed to escape from the experience. After visiting Auschwitz, After breakfast private shuttle to Krakow ghetto (Roman Polanski is a well you will travel to the Wieliczka Salt airport. Departure. known example) most were Mines, a fascinating monument of transported from here to the death engineering which dates back to the camps. And finally we’ll see the 13th century. The subterranean exhibition established in the former universe comprises over 300 km of Oscar Schindler’s Factory. Overnight galleries hewn into the rock and salt at the Grand 5* hotel. deposits. Return to Krakow, overnight Grand hotel 5*. Different Lithuania Private travel & concierge Phone: +37065070055 Email: [email protected] Rodunios kelias 8, Vilnius www.differentlithuania.eu Hotels Selection Visa to Belarus Shabbat services 4nights in Vilnius Ramada Belarus is a country where you According to Shabbat we will 5* hotel. Standard room or need to have a tourist visa. There choose a synagogue for the similar. are 2 options how to get a visa. services. You can contact visa support 1night in Minsk Crown Plaza 5* agency in the states and do all the Special requirements hotel.
Recommended publications
  • National Minorities in Lithuania, a Study Visit
    National Minorities in Lithuania; A study visit to Vilnius and Klaipėda for Mercator Education 7-14 November 2006 Tjeerd de Graaf and Cor van der Meer Introduction The Mercator-Education project hosted at the Frisian Academy has been established with the principal goal of acquiring, storing and disseminating information on minority and regional language education in the European region 1. Recently a computerised database containing bibliographic data, information about people and organisations involved in this subject has been established. The series of Regional Dossiers published by Mercator-Education provides descriptive information about minority languages in a specific region of the European Union, such as characteristics of the educational system and recent educational policies. At present, an inventory of the languages in the new states of the European Union is being made showing explicitly the position of ethnic minorities. In order to investigate the local situation in one of these new states in more detail and to inform representatives of the communities about the work of Mercator Education and the policies of the European Union in this field, a delegation from the Frisian Academy visited Lithuania in the week 7-14 November 2006. Together with Lithuanian colleagues a program for this visit was prepared according to the following schedule. Schedule of the study trip to Lithuania 7 – 14 November 2006 Tuesday 7 November: Arrival in Vilnius at 13:25 with TE465 16:00 Meeting at the Department of National Minorities and Lithuanians
    [Show full text]
  • KARAIMS: the IDENTITY QUESTION* the Name Karaims1
    PRZEGLĄD ZACHODNI 2014, No. II PIOTR LUCZYS KRZYSZTOF RATAJ Poznań KARAIMS: THE IDENTITY QUESTION* The name Karaims1 derives from karaim, a Hebrew word meaning “the reading one”, “the calling one” and hence Karaims are also called “the people of Scripture”.2 But karaim also means “the detached”, “the disconnected”. The same word in Turk- ish means “black”3, “north”, or “poor”, which suggests Turkic origin of Karaims, namely from Khazars. Karaim dignitaries from the early 20th century popularised that version of the origin of Karaim people, however, that origin is not sufficiently documented.4 Thus the question whether Karaims were the followers of Judaism in Khazaria is frequently asked. In publications on history, such a religious faction is mentioned but it is not exactly clear whether it was of Karaims.5 This is hardly * This article was previously published in “Przegląd Zachodni” 2013, No. 3, pp. 93-116. 1 As many authors argue: “In Polish scientific (and popular) publications, followers of Karaism are referred to as karaimi [Karaims] and not as karaici [Karaites]”. Cf. M. Pawelec (2010), Niepojęty świat Karaimów?, “Awazymyz”, No. 3(28), http://www.awazymyz.karaimi.org/zeszyty/item/357-niepojety- -swiat-karaimow [accessed: 08.06.13]. This does not seem, however, to be a consistent terminological convention. Cf. B. Janusz (1927), Karaici w Polsce, Kraków. 2 R. Otsason (2004), Karaimi, in: Powszechna encyklopedia filozofii, Vol. 5, Lublin, pp. 487-489. 3 “At the end of the fourth millennium BC, the Iranian plateau was inhabited by tribes speaking a Turkish-Kipchak dialect of the Oghuz group. So far, the reasons for the migration of those tribes to eastern lands and, finally, to middle Mesopotamia have not been fully explained.
    [Show full text]
  • The Ukrainian Weekly 2010, No.47
    www.ukrweekly.com INSIDE: • Speech by Borys Tarasyuk at D.C. roundtable – page 6. • Election violations and falsifications in Ukrainr – page 8. • Program in New Jersey recalls “Kozak Glory” – page 13. THEPublished U by theKRAINIAN Ukrainian National Association Inc., a fraternal Wnon-profit associationEEKLY Vol. LXXVIII No. 47 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, NOVEMBER 21, 2010 $1/$2 in Ukraine Citizens’ committee launched to ensure Tens of thousands protest proper commemoration of Holodomor Ukraine’s proposed tax code by Zenon Zawada Vasiunyk said at a November 17 press con- Kyiv Press Bureau ference. “To great regret, there isn’t an official KYIV – A citizens’ committee was offi- position from the government regarding the cially launched at the National University of format of commemorating this day after 10 Kyiv Mohyla Academy on November 17 to days,” he said. “We anticipate the govern- organize and make sure that the Victims of ment will publicize its position and publi- the Holodomor and Political Repressions cize those events which the government Remembrance Day will be commemorated plans or doesn’t plan to conduct.” in Kyiv on the last Saturday of November as This year’s events will be held under two per annual tradition. themes: that the tragedy was a genocide, The committee recruited many of which is underpinned by Ukrainian law; and Ukraine’s leading intellectuals (Ivan Drach), that the memory of the Holodomor cannot performers (Nina Matviyenko) philanthro- be erased. pists (Olha Bohomolets) and spiritual lead- The logo of the Citizens’ Committee to ers (Bishop Yevstratii Zoria of the Ukrainian Honor the Memory of the Holodomor- Orthodox Church – Kyiv Patriarchate) in Genocide Victims of 1932-1933 in Ukraine planning the day’s events, which had been consists of the Holodomor symbol depicted previously organized by the Presidential at the monument on St.
    [Show full text]
  • Karaims of the Crimea and Eastern Europe: Some Questions of Ethnicity and Identification
    KARAIMS OF THE CRIMEA AND EASTERN EUROPE: SOME QUESTIONS OF ETHNICITY AND IDENTIFICATION Henlyk Jankowski The aim ofthis paper is to contribute to discussions on the ethnicity and national idcntification of the Karaims in the Crimea and Eastern Europe at the time of the current disintegration of historical communilies, accompanied by a decrease in the number of endogamous Karaim maniages as well as the loss of their language and religion. I. GENERAL Rf,MARKS Karaims are a recognised minority group, but the exact definition of what it is to be a Karaim is difficult to formulate. As is well-known, the nationality is a set of many components such as common origin, culture, language, identifìcation, some- times religion, which is especially important in the case of Karaims' The problem of Karaim religion and Karaim ethnicity must be regarded as a process trans- formed by the change of historical setting, political trends, individual feelings, and intemal and extemal factors, especially the conelation with Rabbanite Jews and Karaites. What is true for some attitudes and established facts in one period, may be untrue in another. What is applicable to one Karaim community, may be not applicabte to another. Karaims are an ethnic and religious group that emerged in the Crimea and spread out in Eastern Europe. Even if we admit the cohesion and common origin of the basic four communities of Troki (in Lithuanian Trakai, in Karaim Troch), Luck (in Polish [-uck, in Karaim [-ucka), Halich-Lvov (in Polish Halicz and Lwów, in Karaim Halic and Ilew - Ilow, respcctively) and the Crimea, after a few centuries of more or less isolated existence differentiation was inevitable.
    [Show full text]
  • Michael Tarelko: Review of Michał Németh, Unknown Lutsk Karaim Letters in Hebrew Script (19Th–20Th Centuries)
    Karaite Archives 1 (2013), pp. 257–260 Michael Tarelko: Review of Michał Németh, Unknown Lutsk Karaim letters in Hebrew script (19th–20th centuries). A critical edition, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego [= Studia Turcologica Cracoviensia 12], 2011, 416 pages The main purpose of this publication is to serve as a critical edition of the six- teen handwritten letters (eleven private and five public) written by the Lutsk Karaims in the period from 1841 till 1923 years. Firstly these documents were part of the collection of the Karaim temple (kenesa) in Lutsk. The building was damaged and robbed during the First World War. However at least a small part of the collection survived thanks to Aleksander Mardkowicz – a Karaim writer, poet and promoter of the Karaim language and culture (1875-1944). Later the manuscripts were included in the collection of the Karaim-born orientalist Józef Sulimowicz where they were catalogued and briefly described. It is not the first work of Németh dedicated to Karaim issues. Before the publication of this book he had already published a number of the articles on the subjects of the Karaim etymology, textual studies and dialectology. There- fore this book is a natural continuation of the author’s previous works. The language of the manuscripts is Lutsk Karaim (a sub-dialect of the south- western dialect) with Hebrew interpolations, except some short inscriptions in Russian and the manuscript catalogue number 54 consisting of the letter in Russian and the answer in Karaim. Six manuscripts are completely vowelled, 258 MICHAEL TARELKO six are not vowelled and the other four letters are partially vowelled.
    [Show full text]
  • Vilnius Mini Guide CONTENT
    Vilnius Mini Guide CONTENT 10 MUST SEE 14 INTERESTING DISTRICTS 18 ACTIVE LEISURE 22 WHERE AND WHAT TO EAT 26 WHERE TO PARTY WE VILNIANS ARE AN 28 WHERE TO SHOP 30 ART IN VILNIUS ACTIVE BUNCH. 34 PARKS IN VILNIUS 38 DAY TRIPS Vilnius can take you by surprise - many of the Lithuanian capital’s most 40 JEWISH VILNIUS beautiful secrets are kept in plain sight for all to see, and somehow there’s not too much talk about them. The UNESCO-listed medieval Old Town 42 PILGRIMAGE IN VILNIUS is home to many historical buildings and luscious parks, and the past 44 VILNIUS WITH KIDS is closely intertwined with the present. Modern street art installations, contemporary cuisine, and adventurous leisure activities are the perfect 46 BUDGET VILNIUS mix for a memorable getaway. 48 TOURS IN VILNIUS This guide gives you dozens of puzzle pieces to create your own picture 52 MEET A LOCAL of Vilnius as you see it. Welcome! 53 TIPS Vilnius Mini Guide 3 1 6 You can fly like a bird, You can have empty pockets, or at least get a bird’s-eye view but a heart full of experiences. of the Old Town from a hot-air Adventures, street art, and balloon. sightseeing can cost you 10 nothing. REASONS TO FALL IN LOVE 2 7 It’s greener than a dollar. It’s like living in Four Seasons - WITH VILNIUS Parks, squares, and nature Vilnius actually has four distinct reserves in the heart of the city seasons you can feel and make Vilnius one of the greenest explore.
    [Show full text]
  • THE KARAITES in CONTEMPORARY LITHUANIA and the FORMER USSR1 Tapani Harviainen in 1897, the Number of Eastern European Karaims2 R
    CHAPTER THIRTY-THREE THE KARAITES IN CONTEMPORARY LITHUANIA AND THE FORMER USSR1 Tapani Harviainen In 1897, the number of Eastern European Karaims2 reached the highest attested figure, approx. 13,000. Of these 12,894 were enrolled in the census in Tsarist Russia; elsewhere, two hundred Karaims lived in the city of Halicz which a century beforehad been incor­ porated into the Dual Monarchy of Austria. In Russia approx. 5,200 Karaims lived in the Crimea, 800 in Lithuania and 6,200 in other parts of the Empire, i.e. in the Ukraine and in the chief cities of Russia proper. 3 In 1979, when the great majority of Karaims were citizens of the Soviet Union, 3,341 persons declared Karaim to be their national­ ity (nacional'nost', which was mentioned in the internal passport); of these 1,151 lived in the Crimea, 352 in Lithuania and 1,838 else­ where in the Soviet Union.4 The Karaim community in Poland num­ bered 200 during those years (a number of them were repatriated from the army of General Anders and from Harbin, Manchuria, where a community was established before the First World War), 1 I am very grateful to the Finnish Cultural Foundation and the Academy of Finland for their financial support, which enabled me to undertake the research published in this project, and to my friend Professor Henryk Jankowski (Poznan) for numerous important references. 2 On this term see further below and ---> Shapira, The Turkic Languages. 3 "Karaimy", Statistika by Ju. Gessen, pp. 297-298; Schur, History if the Karaites, p.
    [Show full text]
  • Kyiv, Ukraine: the City of Domes and Demons from the Collapse Of
    Roman Adrian Roman Cybriwsky Kyiv, Ukraine is a pioneering case study of urban change from socialism to the hard edge of a market economy after the Soviet collapse. It looks in detail at the changing social geography of the city, and on critical problems such as corruption, social inequality, sex tourism, and destruction of historical ambience by greedy developers. The book is based on fieldwork and an insider’s knowledge of the city, and is engagingly written. Roman Adrian Cybriwsky is Professor of Geography and Urban Studies at Temple University in Philadelphia, USA, and former Ukraine Kyiv, Fulbright Scholar at the National University of Kyiv Mohyla Academy. He divides his time between Philadelphia, Kyiv, and Tokyo, about which he has also written books. “Roman Cybriwsky knows this city and its people, speaks their language, feels their frustrations with its opportunist and corrupt post-Soviet public figures Roman Adrian Cybriwsky who have bankrupted this land morally and economically. He has produced a rich urban ethnography stoked by embers of authorial rage.” — John Charles Western, Professor of Geography, Syracuse University, USA “Kyiv, Ukraine is an interdisciplinary tour de force: a scholarly book that is Kyiv, Ukraine also an anthropological and sociological study of Kyivites, a guide to Kyiv and its society, politics, and culture, and a journalistic investigation of the city’s darkest secrets. At this time of crisis in Ukraine, the book is indispensable.” — Alexander Motyl, Professor of Political Science, Rutgers University, USA The City of Domes and Demons “Filled with personal observations by a highly trained and intelligent urbanist, Kyiv, Ukraine is a beautiful and powerful work that reveals from the Collapse of Socialism profound truths about a city we all need to know better.” — Blair A.
    [Show full text]
  • Jewish Heritage Journey to Lithuania
    ‘We are 900 Frenchmen…’: Inscription by Jewish Prisoners at Ninth Fort, Kaunas Jewish Heritage Journey to Lithuania Thursday, 2nd June – Monday, 6th June 2016 Led by Rabbi Frank Dabba Smith and specialist guide Chaim Bargman (All photographs Copyright Frank Dabba Smith 2016) Ninth Fort, Kaunas Itinerary in Brief Thursday, 2nd June: Early morning departure from Luton Airport at 7.25 on flight WIZZ AIR W6 8122 to Kaunas, arriving at 12.10. We’ll transfer to the centrally located Best Western Santaka Hotel where we will stay for four nights. After lunch, our afternoon tour of Kaunas will include visiting the site of the Kovno Ghetto and the historic but infamous ‘Ninth Fort’, site of a spectacular escape by Jews in 1943. We’ll also have a panoramic view of Kaunas from an observation point. Dinner at the very respected Medziotoju Uzeiga (‘Hunter’s Restaurant’). Friday, 3rd June: Visiting the Karaite Kenesa and lunch in community restaurant, Senoji Kibinine Enjoying the Lake Trakai scenery and exploring the historic wooden castle. On our way back to Kaunas, visiting sites of WW2 partisan encampments in the Rudnicki Forest. Erev Shabbat dinner in Kaunas. The Ark in the Karaite Temple (‘Kenesa’, Trakai Saturday, 4th June: In Kaunas, we will first visit the home of Chiune Sugihara, the Japanese consul and Holocaust rescuer, who gave visas to thousands of Jews against the policy of his government. For those most interested in Jewish history and heritage, an exploration of one of the oldest towns in Lithuania, Kedainiai, with its restored synagogue. Nearby, in Josvainiai, a pilgrimage to the grave of Rabbi Shmuel Levinson, the site of a Jewish quarter and Shoah memorial.
    [Show full text]
  • The Fourth State Report Submitted by the Russian Federation (ACFC/SR
    The fourth state report submitted by the Russian Federation (ACFC/SR/IV(2016)006) has been made public by the Council of Europe Secretariat in accordance with Article 20 of Resolution (97)10 on the monitoring arrangements under Articles 24-26 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities. The report has been prepared under the sole responsibility of the Russian Federation. Being committed under the relevant Committee of Ministers decisions (e.g. CM/Del/Dec(2014)1196/1.8, CM/Del/Dec(2014)1207/1.5, CM/Del/Dec(2015)1225/1.8) to uphold the sovereignty and territorial integrity of Ukraine, the Council of Europe does not recognise any alteration of status of the Autonomous Republic of Crimea and the City of Sevastopol. ACFC/SR/IV(2016)006 ACFC/SR/IV(2016)006 Fourth Report submitted by the Russian Federation pursuant to Article 25, paragraph 2 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities (Received on 20 December 2016) 2 ACFC/SR/IV(2016)006 Committee of Ministers Resolution(97)10 (17 September 1997), paragraph 20: “State reports shall be transmitted by the party to the Secretary General who will transmit them to the Committee of Ministers. The state reports shall be made public by the Council of Europe upon receipt by the Secertary General, without prejudice to the right of the state to make the report public at an earlier date”. ACFC/SR/IV(2016)006 FOURTH PERIODIC REPORT SUBMITTED BY THE RUSSIAN FEDERATION ON IMPLEMENTATION OF THE COUNCIL OF EUROPE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES FOURTH REPORT SUBMITTED BY THE RUSSIAN FEDERATION PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES Moscow, 2016 4 ACFC/SR/IV(2016)006 CONTENTS SUMMARY OF THE REPORT.....................................................................................................................6 PREAMBLE 9 PART I.
    [Show full text]
  • On Tite Language Varieties of Karaims in the Crimea
    ON TITE LANGUAGE VARIETIES OF KARAIMS IN THE CRIMEA Henryk Jankowski The aim of this paper is to examine the spoken language of Crimean Karaims and its relationship to the literary variants. The data are drawn from both remaining native speakers and from available published and handwritten sources.l The paper is illustrated with trvo photographs of Crimean Karaim language informants and two samples of a manuscript with a translation into a quadrate Hebrew script, a transliteration based on the modern Turkish standard, and a translation into English.2 I. CRIMEAI\ KARAIM _ A DISTINCT LANGUAGE OR AN ETIINOLECT OF CRIMEAN TATAR Some scholars maintain that Crimean Karaim is in fact identical with Crimean Tatar. Radloff (189ó: xvi) claimed that Karaims and Krimchaks spoke "the purest Turkish language" varying in the same way as the language of the Crimean Tatars varied in their respective places ofresidence, In his view, the language spoken by After submitting this paper to the editor, I met fìve further Karaims in the Crimea who had some command of Crimean Karaim. Then in 2002, I heard of four native speakers more. 2 The writing of this article was possible due to the hnancial help of the lollowing institutions: The Scandinavian SocieÇ of Jewish Studies and American Jewish Community which contributed to the expenses ofmy participation in the 7th Scandinavian Congress ofJewish Studies when the preliminary version of this paper was presented, Chair of Oriental and Baltic Studies, Adam Mickiewicz University, which covered part of expenses of my travel to Moscow and the Crimea, as well as Polish Committee of Scientific Research for financing my project in edition of manuscripts of the Abraham Firkovich collection which contributed to my travel to Finland and financed my library work in Saint-Petersburg, lt ¡s my pleasant task to thank all of them.
    [Show full text]
  • Interpreting Rituals: Historiographical Perspectives and Pluralistic Contexts
    CONFERENCE ‘Interpreting Rituals: Historiographical Perspectives and Pluralistic Contexts’ Leiden University, 29-31 October 2018 Table of Contents Venues .................................................................................................................................................... 4 Program .................................................................................................................................................. 6 Monday 29 October ............................................................................................................................. 6 Tuesday 30 October ............................................................................................................................. 7 Wednesday 31 October ..................................................................................................................... 12 Keynote Speakers ................................................................................................................................ 16 Prof. Aaron W. Hughes ..................................................................................................................... 16 Leo Samama ...................................................................................................................................... 16 Prof. Nurit Stadler ............................................................................................................................. 17 Session 1 ‘Jewish Life Cycle’ .............................................................................................................
    [Show full text]