Volume 39; Number 3

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Volume 39; Number 3 Volume 40; Number 10 Mehefin / June---Summer edition 2006. Dewi Sant Welsh United Church 33 Melrose Avenue, Toronto, Ontario. M5M 1Y6 Phone 416-485-7583 Fax 416-485-2978 Web www.dewisant.com Email [email protected] Gair gan y Gweinidog A word from the Minister As we near the end of another Church year, and the Gadwyn ‘goes into hibernation’ for a few weeks, I would like to take this opportunity to write a few words of genuine gratitude. This has been a very successful year for the Gadwyn, with the number of regular readers increasing consistently. This is very encouraging, and is to the credit of the editor, Myfanwy, who has often found herself begging for contributions to the contents at the very last minute and having to write some articles during ‘lean’ months, and has then had to contend with readers who do not like some article or another that she did not contribute in the first place! It is also to the credit of those who DO write to the paper and who keep the readers happy with their interesting stories and anecdotes etc. The year has also gone well within the Church. Members continue to prove to me that being a Christian means a great deal more than being present at a Sunday service once a week, that it means sharing their time, efforts and talents for the good of others in God’s community, and so being good stewards of His Kingdom. I look forward to September when we kick off the schedule of events that will lead us into the centennial celebrations in 2007 and will be the foundation of greater things to come in the foreseeable future here at Dewi Sant Welsh United Church. From a professional and a personal point of view I have experienced the care and concern of the members of the Church family towards those who are suffering. Prayers play a very important part in the everyday lives of many people here, and there is no doubt that these prayers are not only heard but have the desired effect upon those who are in need. Kind words and gestures can raise the weak to new levels of hope and strength. To those who show their Christian kindness towards others, may I thank you from the bottom of my heart. This month’s message may not be as light-hearted as my usual contributions, but sometimes it is important to stand back and appreciate, and be grateful for all we have and all we can achieve when we work together for a common cause. And what better cause is there than to keep and to uphold His Golden Rule. Bless you, Deian. My grandson was visiting one day when he asked, "Grandma, do you know how you and God are alike?" I mentally polished my halo while I asked, "no, how are we alike? "You're both old," he replied !! U C W--------------------------Merched Yr Eglwys. U C W Strawberry Supper. The Strawberry Supper on June 23rd. I think was a success. It was so good to hear everyone laughing and chatting, something we can't always do at events such as this. In the past, we have had a Concert or Noson Lawen and never had the opportunity to be able to chat with friends, enjoy a buffet meal and finish off the season with such good fellowship. U.C.W. gave every family a small gift to take home, a little reminder of the Strawberry Supper. I would like to say how nice it was to be able to celebrate Irene Hughes' birthday with two birthday cakes. After eating strawberries and ice cream, then Birthday Cake, I am sure everyone was quite full. Thank you Trish Stevenson, Irene's number one daughter, for arranging this nice surprise. These events depend a lot on volunteers to help with all of the serving, clean up etc. I would like to thank all who "pitched in" to help. I won't name them all as I don't want to leave anyone out. "You know who you are". Thank you Sheryl Clay for acting as our “hostess". Thanks also to Audrey Evans for laying the tables on the Thursday evening and my brother, Cy Evans for carving the hams. Thanks go also to everyone who cleared the tables and put away the chairs and tables, a job no one likes to do. One more "thank you" goes to the many people who make it their business to pick up those who do not drive a car. Some of them have come a long distance and I am sure have to start early to drive from house to house picking up those who are without the "pick up" and would not be able to take part in the U.C.W. Strawberry Supper. If you would like to attend a U.C.W. event, starting next September, and you do not have transportation, please call our President, Myfanwy Bajaj, 905-737-4399 or me, Betty Jones, 905-508-4961 (leave a message) and we will try and locate someone in your area who can possibly pick you up. We miss seeing you at our events and would hate to think that not having transportation is keeping you away. We meet on the fourth Tuesday of each month and hope for a few of the winter months to be able to meet in the daytime. Thank you all again for attending, helping and making the Strawberry Supper a success. Betty Jones. *************************************************** A big thank you also goes to Betty. She omitted to mention that she did all the catering, which was beautifully presented. Thank you. Myfanwy. *********************************** The Spring Bazaar To those who contributed items, to those who contributed time and to those who supported us by coming a very big thank you! We had such a successful bazaar, raising over $1,500 (twice the amount we raised last year)! Thank you all for your tremendous support and great team work. Sheryl Clay Bazaar Convenor. It takes a concerted effort by all the ladies to make these events a success, and most are exhausted afterwards. The satisfaction is in knowing that we are contributing something toward our church. The next venture will be a giant book sale toward the end of September. At the end of the day a dealer will come to clear away the unsold items. During the Summer please turn out all your old unwanted books. All we ask is that they do not smell of mildew. It takes us an awfully long time that could be utilized elsewhere, sorting and throwing out these. We are asking for books on any subject. If you pack them in boxes and put them neatly in the cloakroom at Dewi Sant labeled UCW we would be thankful. Please try to make this venture worthwhile. If you are like me you have many many unwanted books!! Thank you in anticipation. If you can’t get them to church some of us ladies will pick them up for you. Myfanwy. ************************************************** Dewi Sant’s Babies!!! Did you see them? All tucked away on the west side of Dewi Sant in the window well? They looked like a pair of "Ear Muffs", black with white trim, all rolled up, usually fast asleep. The Thursday before U.C.W.'s "Strawberry Supper" was the time for Audrey Evans to come and help lay the tables for the meal, while her husband, Cy Evans carved the hams for the Buffet. "Did you see them" asked Audrey? “No, said I and of course had to go out to the "well" and have a "peek" at them. They were so small, the size of your hand. Abandoned by ''Mom' were they? Or did they just fall into the well by accident? It was much too deep to get out of by themselves. I learned later that they had been seen the week before. Letters had been sent about their plight. At committee, some discussion was made, but no answer to the problem was found. If they were left there, they would just grow bigger and eventually be able to use the defense mechanism skunks often use to scare away "the enemy". Then how would we move them?? Animal rescue would be very expensive. They were small enough to place in your hand, meaning, "no scent" just now. We really didn't know "Mom" was, even though S.P.C.A. said she probably came at night to visit, or maybe she had been killed. The Humane Society picks up only injured or dead skunks. What about tiny babies who had no water or food as far as I could tell. They were living in a metal hot box all day under the very hot sun. What if there was a downpour of rain, filling the window well as we have seen happen before, drowning the two little ones? We couldn’t take the chance. As no one else seemed to be doing anything, Myfanwy Bajaj and myself decided we would rescue him or her on Saturday afternoon when they were asleep, we hoped! There we were, all equipped with towels, nets, boxes, a cage and my favourite "oven mitts." I climbed down into the window well, not knowing how I would get out. Myf seemed to think that would be no problem, anyone taller than her should have no trouble getting out of a three foot well. She held the box with a determined look. ( Myf, not the box!) and I put the first little one in and my assistant closed the lid to prevent escape.
Recommended publications
  • Dadlwytho Fersiwn I Argraffu
    . Free Porthmadog Tremadog, Borth-y-Gest Am Ddim GEFEILLWYD Â WICKLOW . TWINNED WITH WICKLOW Rhywbeth i Bawb . Something For Everyone Hanes a Threftadaeth • History & Heritage Atyniadau a Llefydd Ymweld • Attractions & Places to Visit Siopau ym Mhorthmadog • Shopping in Porthmadog Gweithgareddau Arbenigol • Specialist Activities Dyddiau Difyr • Great Days Out Map Stryd • Street Map www.porthmadog.co.uk Dafydd Elis-Thomas Dafydd Elis-Thomas Aelod Cynulliad Dwyfor Meirionnydd Assembly Member for Dwyfor Meirionnydd Llywydd Siambr Fasnach Porthmadog President of the Porthmadog Chamber of Trade & Commerce Croeso i hyfrydwch yr ardal unigryw hon o Fae Tremadog. “Welcome to the delights of this unique area of Tremadog Er bod Porthmadog a Thremadog yn drefi cymharol newydd Bay. Although Porthmadog and Tremadog are relatively yn nhermau hanes Cymru, prin yn 200 mlwydd oed, maent new towns in terms of Welsh history at just 200 years old, yn eistedd mewn tirwedd hen iawn a thrawiadol. Mae hon they sit in a very old and striking landscape. It is an area of yn ardal o gadwraeth forol arbennig yn gorwedd alltraeth special marine conservation lying offshore between the Eryri- rhwng Parc Cenedlaethol Eryri ac Ardal o Harddwch Snowdonia National Park and the Llyn Area of Outstanding Naturiol Eithriadol Llyn. Natural Beauty. Cyfrinach llwyddiant Porthmadog yw i gyfuno’r llawenydd The secret of Porthmadog’s success is to combine the o fyw mewn lleoliad mor hardd gyda balchder naturiol yn exhilaration of living in such a beautiful setting with a ei hanes diwylliannol, celfyddydol a diwydiannol. Ar yr un natural pride in its cultural, artistic and industrial history.
    [Show full text]
  • Porthmadog Maritime Museum
    PORTHMADOG Notes for Teachers – Nodiadau i Athrawon On entering the museum turn right. Start the visit in the first bay on the left. Wrth fynd i mewn i'r amgueddfa trowch i'r dde. Dechreuwch yr ymweliad yn y bae cyntaf ar y chwith. Before the construction of the embankment Cyn adeiladu'r morglawdd (Y Cob) roedd y (Cob) the sea went inland as far as Aberglaslyn. – môr yn ymestyn cyn belled ag Aberglaslyn See Map. Slates were brought down from the – Gweler Map. Daethpwyd â llechi i lawr quarries in the hills by horses and carts to the o'r chwareli yn y bryniau gan geffylau a quays on the river Dwyryd. Here they were throliau i'r ceiau ar yr afon Dwyryd. Yma loaded onto barges that took them down to Ynys arferid eu llwytho ar fadau er mwyn eu Cyngar where they were transferred to ships and cludo i Ynys Cyngar lle cawsant eu taken all over the world. trosglwyddo i longau a’u danfon i bob cwr o’r byd. The founding of Porthmadog – Sefydlu Porthmadog Porthmadog did not exist before William Cyn i William Madocks adeiladu’r Cob ym Madocks, in 1811, built a sea wall, the Cob, to 1811 i ennill tir amaethyddol wrth sychu’r reclaim a large proportion of Traeth Mawr from Traeth Mawr nid oedd Porthmadog yn the sea for agricultural use. The diversion of bodoli. Wrth i’r afon Glaslyn wyro crëwyd the Glaslyn river caused it to scour out a new harbwr naturiol ac adeiladwyd y glanfeydd natural harbour and the first wharves were built cyntaf ym 1825.
    [Show full text]
  • NLCA05 Tremadoc Bay - Page 1 of 10
    National Landscape Character 31/03/2014 NLCA05 TREMADOC BAY © Crown copyright and database rights 2013 Ordnance Survey 100019741 www.naturalresources .wales NLCA05 Tremadoc Bay - Page 1 of 10 Bae Tremadog – Disgrifiad cryno Dyma gesail ogleddol Bae Ceredigion, tir llawr gwlad hynod ddiddorol a phrydferth. Dyma’r tir rhwng y môr a’r mynydd. I’r dwyrain o Borthmadog mae sawl aber tywodlyd gyda halwyndiroedd, ac i’r de mae milltiroedd o draethau agos-barhaus, ac weithiau anghysbell, â thwyni tywod y tu cefn iddynt. Mae’r tiroedd eang tua’r gorllewin o gymeriad mwy amaethyddol. Mae’r fro’n gwrthgyferbynnu’n drawiadol â’i chefndir mynyddig, Ll ŷn ac Eryri. Mae'r ddau Moelwyn, Y Cnicht, Y Rhinogydd, Yr Eifl a hyd yn oed yr Wyddfa oll yn amlwg iawn i’w gweld. Yn ymyl Porthmadog, mae mynydd ynysig llai, ond garw, Moel-y-gest yn codi’n ddisymwth o dir yr ardal hon. I’r de o Borthmadog mae'r môr a’r mynyddoedd yn cyfyngu ar led llawr gwlad, a dau’r ddau at ei gilydd ychydig i’r de o Friog. Mae llawer o bentrefi yma, ac yn gyffredinol, cymeriad gwledig, amaethyddol sydd i’r fro, ac eithrio yn nhrefi Abermo, Porthmadog a Phwllheli a’u cyffiniau. Ceir eglwysi glan môr hynafol a chestyll mawrion ar hyd y glannau, i’n hatgoffa o ba mor bwysig oedd y môr ar gyfer teithio, a phwysigrwydd strategol yr ardal hon. Awgrymir hyn yn y cysylltiad a geir, yn y Mabinogi, rhwng Harlech ac Iwerddon: ac yn ddiweddarach, adfywiwyd trefi canoloesol Pwllheli, Cricieth, Harlech ac Abermo gan dwf twristiaeth yn y 19eg ganrif.
    [Show full text]
  • Traeth Mawr Viaduct Gets £1.85M Investment to Improve Resilience on Cambrian Line
    Traeth Mawr Viaduct gets £1.85m investment to improve resilience on Cambrian Line February 12, 2021 Network Rail is helping to improve the resilience of the Cambrian Line with a £1.85m project to restore Traeth Mawr Viaduct with work due to begin Saturday 13 February. Engineers will replace timbers on the rail over river viaduct during a nine-day closure of the Cambrian Line from 13 to 21 of February. Transport for Wales will be running rail replacement services during the work and those who need to travel are advised to plan ahead and allow additional time. Network Rail is carrying out a number of projects on the Cambrian Line to improve resilience, including the £25m restoration of Barmouth Viaduct. Bill Kelly, route director for Network Rail Wales and Borders, said: “2021 is an exciting year for investment in the Cambrian Line. We will shortly begin refurbishing Traeth Mawr Viaduct, which connects Porthmadog and Minffordd. “Our £1.85m project to replace timber elements on the viaduct will allow us to continue providing a safe, reliable and resilient railway for many years to come. “This project can help to prevent future periods of unplanned work, minimising disruption for passengers and reducing maintenance costs to the taxpayer.“ James Price, Transport for Wales CEO, said: “It’s great to see Network Rail continuing to make progress in restoring historic structures on the Cambrian Coast Line and safeguarding its future, following Network Rail’s ongoing work to restore Barmouth Bridge. This investment sits alongside our own investment in transforming services throughout the Wales and Borders network, including brand new trains for the Cambrian Coast Line in the years to come.
    [Show full text]
  • CPO Table 1 June 09
    The Schedule Table 1 1 2 3 Number Extent, description and situation of the land Qualifying persons under paragraph 3 of Schedule 1 to the Acquisition of Land act 1981 on map Owners or reputed owners Lessees or reputed Tenants or reputed Occupiers lessees tenants (other than lessees) IN THE TOWN OF PORTHMADOG IN THE COUNTY OF GWYNEDD 1/1 12148 square metres of part of half width of Mr R Williams Mr I Williams - Mr I Williams the A487 and part of full width of the Dinam Hall Ty Canol Ty Canol A498 at the junction between the Llangaffo Golan Golan A498 and A487 including part Gaerwen Garndolbenmaen Garndolbenmaen lengths of masonry highway Gwynedd Gwynedd Gwynedd boundary walls, part of full width of LL60 6LR LL51 9RQ LL51 9RQ an existing drainage ditch and pasture land in fields 0101, 0104, 0106 (A) and 0207(B) west of Tremadog. 1/1a 514 square metres of pasture land in Mr R Williams Mr I Williams - Mr I Williams field 0101(A) south of the A487 Dinam Hall Ty Canol Ty Canol Trunk road opposite Ysbyty Alltwen Llangaffo Golan Golan Community Hospital. Gaerwen Garndolbenmaen Garndolbenmaen Gwynedd Gwynedd Gwynedd LL60 6LR LL51 9RQ LL51 9RQ 1/1b 62 square metres of pasture land in Mr R Williams Mr I Williams - Mr I Williams field 0101(A) south of the A487 Dinam Hall Ty Canol Ty Canol Trunk road opposite Ysbyty Alltwen Llangaffo Golan Golan Community Hospital. Gaerwen Garndolbenmaen Garndolbenmaen Gwynedd Gwynedd Gwynedd LL60 6LR LL51 9RQ LL51 9RQ 1/1c 23 square metres of part of full width of Mr R Williams Mr I Williams Mr I Williams an existing drainage ditch between Dinam Hall Ty Canol Ty Canol fields 0101 and 0104(A) west of Llangaffo Golan Golan Tremadog.
    [Show full text]
  • Snowdonia & the Llŷn
    © Lonely Planet Publications Pty Ltd SNOWDONIA & THE LLŶN 3 PERFECT DAYS DAY 1 // CONQUER THE MOUNTAIN Check the weather forecast before making an assault on Snowdon (p226). If you’re fit, catch the Snowdon Sherpa bus to Pen-y-Pass and take the Pyg Track (p227). Time your descent via the Rhyd Ddu Path to catch the Welsh Highland Railway (p244) back to Caernarfon. If you’re not up for climbing, head to Llanberis and take the Snowdon Mountain Railway (p227). You’ll be up and down the mountain in 2½ hours, leaving plenty of time to check out the National Slate Museum (p230) and Dolbadarn Castle (p231) before stocking up on mead at Snowdon Honey Farm (p231). Head to Caer- narfon and watch the sunset over the Menai Strait from beside the city walls before dining at the Black Boy Inn (p235). DAY 2 // BE A PILGRIM Spend the morning exploring Caernarfon Castle (p233) before heading for the Llŷ n Peninsula. Ideally you’ll have prebooked a boat to Bardsey but if they’re not running, make do with gazing at the island from Braich-y-Pwll (p239). Abersoch (p241), Cric- cieth (p243) and Porthmadog (p244) are good places to stop for the night, but Harlech (p218) has the best restaurants – along with another World Heritage castle. DAY 3 // A SCENIC OVERLOAD Wherever you ended up, take the scenic A498 through the Pass of Aberglaslyn and back into the national park. Spend the day pottering along the route between Beddge- lert (p228) and Betws-y-Coed (p222), stopping at the lakes, lookouts and falls.
    [Show full text]
  • Thomas Love Peacock's First Novel, Headlong Hall
    ORE Open Research Exeter TITLE Unstoppable force meets immovable object: Peacock’s Headlong Hall and the autonomy of infrastructure AUTHORS Ewers, C JOURNAL Nineteenth-Century Contexts DEPOSITED IN ORE 09 March 2020 This version available at http://hdl.handle.net/10871/120197 COPYRIGHT AND REUSE Open Research Exeter makes this work available in accordance with publisher policies. A NOTE ON VERSIONS The version presented here may differ from the published version. If citing, you are advised to consult the published version for pagination, volume/issue and date of publication Abstract: Thomas Love Peacock’s first novel, Headlong Hall (1815), investigates the effect of infrastructure at a moment when the concept was first being crystallized. Peacock asks what it means when the “headlong” momentum of large technological systems starts to invade more traditional and immovable structures, such as the manorial hall of Squire Headlong. Peacock’s novels are often regarded as inconclusive; Headlong Hall starts with a debate between the passengers on the Irish mail about progress, and ends with the statu-quo-ite Mr Jenkison stating he cannot tell if humanity is advancing or regressing. This doubtful progress is mirrored by Peacock’s description of the improvements wrought by the mail-coach, with the road to Ireland, in the process of being improved by Thomas Telford, also the subject of a contemporary debate about where the nation was heading. Peacock’s novel is, however, unambiguous in the way it describes what Brian Larkin has called the “politics and poetics” of infrastructure, and the way it has a symbolism and an effect that goes far beyond the purely technical.
    [Show full text]
  • Marine Character Areas MCA 14 TREMADOG BAY & DWYRYD
    Marine Character Areas MCA 14 TREMADOG BAY & DWYRYD ESTUARY Location and boundaries This Marine Character Area (MCA) encompasses the shallow waters of Tremadog Bay, nestled between the Llŷn Peninsula and the Snowdonia coast in north-west Wales. It includes the tidal extents of the Glaslyn and Dwyryd estuaries, up to the High Water Mark. The MCA is characterised by shallower waters (informed by bathymetry) and markedly lower wave climate/wave exposure compared with the surrounding MCAs. The rocky reef of Sarn Badrig forms the southern MCA boundary, with associated rough, shallow waters as marked on the Marine Charts. The coastal areas which form the northern boundary of the MCA are contained within NLCAs 4: Llŷn and 5: Tremadoc Bay. www.naturalresourceswales.gov.uk MCA 14 Tremadog Bay and Dwyryd Estuary - Page 1 of 9 Key Characteristics Key Characteristics A sweeping, shallow bay with wide sandy beaches, and a distinctive swash-aligned coastal landform at Morfa Harlech. To the north, the rugged coastal peak of Moel-y- Gest is a prominent landmark. Extensive intertidal area at the mouth of the Dwyryd estuary, with a meandering channel running through it, and continuing inland. Ynys Gifftan is located in the estuary. Shallow mud and sand substrate overlying Oligocene and Permo-Triassic sedimentary rock with a diverse infaunal community. Traditionally, mariners used sounding leads on to follow the ‘muddy hollow’ from off St Tudwal’s East to Porthmadog fairway buoy. Includes part of the designated Lleyn Peninsula and the Sarnau SAC, recognised for its reefs, shallow inlets and estuaries. Extensive intertidal habitats and river channels designated SAC and SSSI (Morfa Harlech and Glaslyn) provide important bird feeding and overwintering sites and habitat for rare plants and insects.
    [Show full text]
  • Wales Heritage Interpretation Plan
    TOUCH STONE GREAT EXPLANATIONS FOR PEOPLE AT PLACES Cadw Pan-Wales heritage interpretation plan Wales – the first industrial nation Ysgogiad DDrriivviinngg FFoorrcceess © Cadw, Welsh Government Interpretation plan October 2011 Cadw Pan-Wales heritage interpretation plan Wales – the first industrial nation Ysgogiad Driving Forces Interpretation plan Prepared by Touchstone Heritage Management Consultants, Red Kite Environment and Letha Consultancy October 2011 Touchstone Heritage Management Consultants 18 Rose Crescent, Perth PH1 1NS, Scotland +44/0 1738 440111 +44/0 7831 381317 [email protected] www.touchstone-heritage.co.uk Michael Hamish Glen HFAHI FSAScot FTS, Principal Associated practice: QuiteWrite Cadw – Wales – the first industrial nation / Interpretation plan i ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Contents 1 Foreword 1 2 Introduction 3 3 The story of industry in Wales 4 4 Our approach – a summary 13 5 Stakeholders and initiatives 14 6 Interpretive aim and objectives 16 7 Interpretive themes 18 8 Market and audiences 23 9 Our proposals 27 10 Interpretive mechanisms 30 11 Potential partnerships 34 12 Monitoring and evaluation 35 13 Appendices: Appendix A: Those consulted 38 Appendix B: The brief in full 39 Appendix C: National Trust market segments 41 Appendix D: Selected people and sites 42 The illustration on the cover is part of a reconstruction drawing of Blaenavon Ironworks by Michael
    [Show full text]
  • 17 Dublin Street, Tremadog, Gwynedd LL49 9RH New Price £79,995
    17 Dublin Street, Tremadog, Gwynedd LL49 9RH ● New Price £79,995 There’s a tangible sense of history within the walls of this remarkably roomy cottage! . Grade II Listed 2 Storey Cottage . Economy 7 Storage Heating . Extensively Extended To Rear . Convenient For Local Amenities . 2 Double Bedrooms & Bathroom . Located Just Minutes From Porthmadog . Lounge & Sizeable Kitchen/Diner . Requires Modernising & Updating . Predominantly Timber Double Glazed . An Historical & Picturesque Setting Cy merwy d pob gof al wrth baratoi’r many lion hy n, ond eu diben y w rhoi arweiniad Ev ery care has been taken with the preparation of these particulars but they are f or cyff redinol y n unig, ac ni ellir gwarantu eu bod y n f anwl gy wir. Cofiwch ofy n os bydd general guidance only and complete accuracy cannot be guaranteed. If there is any unrhy w bwy nt sy ’n neilltuol o bwy sig, neu dy lid ceisio gwiriad proff esiynol. point which is of particular importance please ask or prof essional v erification should Brasamcan y w’r holl ddimensiy nau. Nid y w cyf eiriad at ddarnau gosod a gosodiadau be sought. All dimensions are approximate. The mention of any f ixtures f ittings &/or a/neu gyf arpar y n goly gu eu bod mewn cyf lwr gweithredol eff eithlon. Darperir appliances does not imply they are in f ull eff icient working order. Photographs are ffotograff au er gwy bodaeth gyff redinol, ac ni ellir casglu bod unrhy w eitem a prov ided f or general inf ormation and it cannot be inf erred that any item shown is ddangosir y n gy nwysedig y n y pris gwerthu.
    [Show full text]
  • A Bibliography of the History of Inland Waterways, Railways and Road
    A BibliographyBibliography ofof the the HistoryHistory of Inland Inland Waterways, Railways andand RoadRoad TransportTransport in the British Isles,Isles, 1996 If thethe searchessearches undertakenundertaken for this year's bibliography appearappear to to havehave beenbeen less compre-compre­ hensive than usual, it is becausebecause prioritypriority has been given toto thethe preparation preparation for publicationpublication of the Second Supplement toto OUley'sOttley's Bibliography of British Railway History, which is scheduled to appearappear in the Spring. Any deficiencies will be mademade up next year.year. Ott.)oacxOtt.xxxx refers toto an entry in Ottley's Bibliography of British railway history. t indicatesindicates that a copycopy ofof the the book book has has not not been been seen seen and and the the bibliographical bibliographical detailsdetails areare thereforetherefore rl uncertain. Any correspondence concerning the bibliography should be addressed toto Grahame Boyes,Boyes, 7 OnslowOnslow Road,Road, Richmond,Richmond, SurreySurrey TWIO 6QH, who againagain acknowledgesacknowledges thethe invaluableinvaluable support received fromfrom contributors.contributors. SECTION GG GENERALGENERAL GB TRANSPORTTRANSPORT AT AT PARTICULAR PARTICULAR PERIODSPERIODS GB2 c.1500&:.1500 -- 19001900 1 MOORE-COLYER,MOO RE-COL YER, RICHARD.RICHARD. Aspects of horse breeding and the supply of horses in Victorian Britain. Agricultural Hi8toryHistory Review vol. 43 (1995)(199S) pp.pp. 47-60. GB3 TwentiethTwentieth centuryce.tury 2 O'DONNELL, E. E. FatherFather Browne's England.England. Dublin: Wolfhound,Wolfhound, 1996. pp. 127. Album of photographs ofof everyday life, 1912.53,1912·S3, taken taken by by Frank Frank Browne,Browne, Si.S.J. pp. 93.100,93-100, On On thethe road;road; 101-8, On the rails; 109-16, OnOn the water [chiefly Norfolk Broads].Broads).
    [Show full text]
  • Cylchdaith Porthmadog
    Mae'r daith hon yn cynnwys pentref glan Cylchdaith Mannau o ddiddordeb môr tlws a Fictorianaidd, coedwig sy'n O 1 Borth-y-Gest yr arferai teithwyr geisio croesi aber warchodfa natur, golygfeydd ysblennydd o 15 Porthmadog beryglus Glaslyn oedd yn cysylltu Sir Gaernarfon a Sir Fae Ceredigion, pentref hanesyddol Feirionnydd. Roedd tywyswyr yn arwain teithwyr ar draws A498 traethau’r aber i Harlech. Roedd diwydiant adeiladu cychod Tremadog a'i adeiladau Sioraidd, a thref CaerCaernarfon A487 BBeddgeleddgelert 6 llewyrchus hefyd ym Morth y Gest, yn cyflenwi sgwneri i’w borthladd brysur Porthmadog, gyda'i Tremadog 4 defnyddio gan y diwydiant llechi. Ceir golygfeydd anhygoel ar draws yr aber o’r Rhinogydd i’r de a’r Moelwynion i’r reilffyrdd bach a'r Cob enwog i groesi'r foryd. 3 6 Coed 5 Y Nursery dwyrain. A498 Rheilffordd A487 Ucheldir Cymru Manylion y daith Mae gwarchodfa natur Parc y Borth 2 yn 15 hectar o Amcan o hyd: 10km/6.3 milltir. goetir derw a dolydd blodau gwylltion. Mae’r Gnocell Fraith Pensyflog Gorsaf Criccieth Pen-y-Mount Amcan o’r amser: 3 awr. A497 Fwyaf, y Dylluan Frech a’r Gwybedog Cefnddu i’w gweld yma. Penrhyndeudraeth Map AO: graddfa 1:25 000 Explorer 254. A487 Adeiladwyd Man cychwyn/gorffen: maes parcio glan môr ym 3 7 Tremadog 3 ar Morth-y-Gest, SH565 373. dir a adferwyd o’r Traeth Mawr ym Mynediad a chyfleusterau Porthmadog 1805. Galwyd y prif Parcio: maes parcio Borth-y-Gest, lle i 50 car, LL49 9TS. Moel-y-Gest strydoedd yn Stryd Y Morfa Dulyn a Stryd Bws: gwasanaeth rhif 99 Express Motors.
    [Show full text]