The Best Summer Cruising
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Boom Brake Owners Manual Thank You for Your Purchase of a Dutchman Boom Brake
Boom Brake Owners Manual Thank you for your purchase of a Dutchman Boom Brake. We work hard to produce quality effective products and provide excellent customer service. We’re here to help you. Call, fax, or contact Martin van Breems at [email protected]. (Tel. 203-838-0375 Fax 203-838-0377) Our website is Dutchmar.com. For orders and inquires email [email protected]. Let us know if you are not totally happy. Bear in mind that we guarantee your satisfaction with our products. See our guarantee for more details. Finally, we know many of our sales come from customer recommendations, which we thank you for very much. The Dutchman Boom Brake is a simple, reliable device to regulate the boom speed. How well the Brake will work depends on proper installation. You also will have set the tension correctly for different wind speeds. Please follow the instructions carefully. Pre Installation Checklist You will need the following tools and parts. Needle nosed pliers and/or a marlin spike, regular pliers. A thin, long blade slotted screwdriver. Indelible ink marker. Tools and parts to mount brake to boom (typ; bail, supplied bushings, bolt, drill and bits). Tools and parts to attatch brake line to deck/ run back to cockpit (typ; turning block, fairleads). Hardware to adjust tension on brake line (winch or block & tackle). Table of Contents Subject Page Introduction 1 Specifications 2 Installing the Boom Brake 3 Locate Deck Attachment Points 3 Locate Boom Attachmen Point 3 Checking Line Tension 4 Mounting Tips, Deck Attachment 4 Mounting Tips, Boom Attachment 6 Rigging the Brake, Brake Line Adjustable 6 Rigging the Brake, Brake Line Fixed 7 Testing the Installaion 7 Operation 8 MOB Info 8 Legal Information and Warranty 9 Properly installed and used, the brake will allow you to safely and easily control the boom entirely from the cockpit. -
Legislating During War: Conflict and Politics in Colombia
Legislating During War: Conflict and Politics in Colombia Juan S. Morales∗ Collegio Carlo Alberto University of Turin July 24, 2020 Abstract This paper studies how politicians and their constituents respond to political violence by investigating the case of the Colombian civil conflict. I use data on rebel attacks, legislators’ tweets and roll-call votes, and I employ event study and difference-in-differences empirical methods. Twitter engagement (as a proxy for popular support) increases after rebel attacks for both incumbent party legislators and for tweets with a "hard-line" language. Legislators increase their support for the incumbent party after attacks, but only when the government has a hard-line policy position, as inferred both from the recent historical context and from text analysis of the president’s tweets. Though the effects are initially large they last less than two weeks. The empirical results are consistent with a political economy model of legislative behaviour in which events that shift voters’ views, and the presence of rally ‘round the flag effects, elicit different politician responses depending on the policy position of the incumbent party. Finally, I identify a set of potentially affected congressional votes, suggesting that these conflict-induced swings in incumbent support can have persistent policy consequences. JEL Codes: D72;D74;H56;O10 Keywords: civil conflict; legislative decision-making; roll-call votes; political language; social media ∗Collegio Carlo Alberto, Piazza Arbarello 8, 10122, Torino, TO, Italy (e-mail: [email protected]). I thank the editor, Maria Petrova, and anonymous referees for their careful reviews and suggestions. I am grateful to Gustavo Bobonis, Albert Berry, Marco Gonzalez-Navarro and Michel Serafinelli for their guidance and support. -
Colombia's National Law of Firearms and Explosives
COLOMBIA ’S NATIO N AL LAW OF FIREARMS A N D EXPLOSIVES by Jonathan Edward Shaw* IP-3-2011 May 2011 13952 Denver West Parkway • Suite 400 • Golden, Colorado 80401-3141 www.IndependenceInstitute.org • 303-279-6536 • 303-279-4176 fax COLOM bia ’S NA T I ON A L LA W OF FI RE A RMS A ND EXPLOS I VES Abstract: This Issue Paper provides English translations The translations included in this Issue Paper are based of Colombian gun control statutes and the arms-related on the original Spanish versions of the Colombian provisions of Colombia’s present and past constitutions. The Constitution and the laws that govern gun control in Issue Paper also provides a history of the arms provisions in Colombia. I have made my best effort to translate Colombia’s constitutions over the last two centuries, and in the documents into English, rather than re-writing the the Spanish law that preceded them. In addition to translating documents as if they had originally been written in English. the modern gun control statutes, the Issue Paper presents a My purpose was to clearly communicate the content narrative explanation of the most important provisions. From of the documents and to avoid modifying meanings to colonial days to the present, Colombian law has presumed facilitate modern English wording. For example, the that many Colombians will own and carry firearms for Spanish word municiones might normally be translated sports and for self-defense. Contemporary laws continue this as ammunition in English; however I have used the word tradition, in the context of a system of regulation. -
Colombia's Constitution of 1991 with Amendments Through 2015
PDF generated: 16 Sep 2021, 17:03 constituteproject.org Colombia's Constitution of 1991 with Amendments through 2015 Subsequently amended © Oxford University Press, Inc. Translated by Max Planck Institute, with updates by the Comparative Constitutions Project Prepared for distribution on constituteproject.org with content generously provided by Oxford University Press. This document has been recompiled and reformatted using texts collected in Oxford’s Constitutions of the World and the repository of the Comparative Constitutions Project. constituteproject.org PDF generated: 16 Sep 2021, 17:03 Table of contents Preamble . 4 TITLE I: On Fundamental Principles . 4 TITLE II: On Rights, Guarantees, and Duties . 5 Chapter I: On Fundamental Rights . 5 Chapter II: On Social, Economic, and Cultural Rights . 10 Chapter III: On Collective Rights and the Environment . 20 Chapter IV: On the Protection and Application of Rights . 21 Chapter V: On Duties and Obligations . 23 TITLE III: On the Population and the Territory . 24 Chapter I: On Nationality . 24 Chapter II: On Citizenship . 25 Chapter III: On Aliens . 25 Chapter IV: On Territory . 25 TITLE IV: On Democratic Participation and Political Parties . 26 Chapter I: On the Forms of Democratic Participation . 26 Chapter II: On Political Parties and Political Movements . 27 Chapter III: On the Status of the Opposition . 30 TITLE V: On the Organization of the State . 31 Chapter I: On the Structure of the State . 31 Chapter II: On the Public Service . 32 TITLE VI: On the Legislative Branch . 35 Chapter I: On its Composition and Functions . 35 Chapter II: On its Sessions and Activities . 38 Chapter III: On Statutes . -
OLYMPIA YACHT CLUB April 2016
OLYMPIA YACHT CLUB April 2016 Commodore Captain Mike Phillips First Mate Patti Phillips M/V Chaotic Too ello all ..... H Well it’s April already, and we are starting into another busy time of the year. I hope everyone is surviving all of the spring rain! The first on the list of functions is Daffodil at the Tacoma Yacht Club April 15th thru the 17th. This is great event where they have good food, dancing and competition for all. The Olympia Yacht Club has a long tradition of doing very well in these competitions. Our enthusiasm at this event is off the charts. Let’s keep our tradition going! Last year we had 21 boats in Tacoma. Let’s see if we can beat it this year. This event is always a lot of fun. The next event is Seattle Opening Day. It runs from May 5th to the 8th. I re- alize that it is a long trip, but it is well worth it. There is so much going on with all of the surrounding clubs getting into the act, with meals and activities i.e. dancing every night and lots of parties on the docks with friends. We do have an officer’s boat in the parade, and we could use a decorated boat if someone is interested in volunteering their boat. So mark your calendars and join us in Seattle for their opening day. Finally on May 13th and 14th it will be South Sound Opening Day. It will start off with a TGIF and deco- rating on Friday night. -
Lexique Nautique Anglais-Français
,Aa « DIX MILLE TERMES POUR NAVIGUER EN FRANÇAIS » Lexique nautique anglais français© ■ Dernière mise à jour le 15.5.2021 ■ Saisi sur MS Word pour Mac, Fonte Calibri 9 ■ Taille: 3,4 Mo – Entrées : 10 114 – Mots : 180 358 ■ Classement alphabétique des entrées anglaises (locutions ou termes), fait indépendamment de la ponctuation (Cet ordre inhabituel effectué manuellement n’est pas respecté à quelques endroits, volontairement ou non) ■ La lecture en mode Page sur deux colonnes est fortement suggérée ■ Mode d’emploi Cliquer sur le raccourci clavier Recherche pour trouver toutes les occurrences d’un terme ou expression en anglais ou en français AVERTISSEMENT AUX LECTEURS Ce lexique nautique anglais-français est destiné aux plaisanciers qui souhaitent naviguer en français chez eux comme à l’étranger, aux amoureux de la navigation et de la langue française; aux instructeurs, moniteurs, modélistes navals et d’arsenal, constructeurs amateurs, traducteurs en herbe, journalistes et adeptes de sports nautiques, lecteurs de revues spécialisées, clubs et écoles de voile. L’auteur remercie les généreux plaisanciers qui depuis plus de quatre décennies ont fait parvenir corrections et suggestions, (dont le capitaine Lionel Cormier de Havre-Saint-Pierre qui continue à fidèlement le faire) et il s’excuse à l’avance des coquilles, erreurs et doublons résiduels ainsi que du classement alphabétique inhabituel ISBN 0-9690607-0-X © 28.10.19801 LES ÉDITIONS PIERRE BIRON Enr. « Votre lexique est très apprécié par le Commandant Sizaire, autorité en langage maritime. Je n’arrive pas à comprendre que vous ne trouviez pas de diffuseur en France pour votre lexique alors que l’on manque justement ici d’un ouvrage comme le vôtre, fiable, très complet, bien présenté, très clair. -
National Administrative Department of Statistics
NATIONAL ADMINISTRATIVE DEPARTMENT OF STATISTICS Methodology for the Codification of the Political- Administrative Division of Colombia -DIVIPOLA- 0 NATIONAL ADMINISTRATIVE DEPARTMENT OF STATISTICS JORGE BUSTAMANTE ROLDÁN Director CHRISTIAN JARAMILLO HERRERA Deputy Director MARIO CHAMIE MAZZILLO General Secretary Technical Directors NELCY ARAQUE GARCIA Regulation, Planning, Standardization and Normalization EDUARDO EFRAÍN FREIRE DELGADO Methodology and Statistical Production LILIANA ACEVEDO ARENAS Census and Demography MIGUEL ÁNGEL CÁRDENAS CONTRERAS Geostatistics ANA VICTORIA VEGA ACEVEDO Synthesis and National Accounts CAROLINA GUTIÉRREZ HERNÁNDEZ Diffusion, Marketing and Statistical Culture National Administrative Department of Statistics – DANE MIGUEL ÁNGEL CÁRDENAS CONTRERAS Geostatistics Division Geostatistical Research and Development Coordination (DIG) DANE Cesar Alberto Maldonado Maya Olga Marina López Salinas Proofreading in Spanish: Alba Lucía Núñez Benítez Translation: Juan Belisario González Sánchez Proofreading in English: Ximena Díaz Gómez CONTENTS Page PRESENTATION 6 INTRODUCTION 7 1. BACKGROUND 8 1.1. Evolution of the Political-Administrative Division of Colombia 8 1.2. Evolution of the Codification of the Political-Administrative Division of Colombia 12 2. DESIGN OF DIVIPOLA 15 2.1. Thematic/methodological design 15 2.1.1. Information needs 15 2.1.2. Objectives 15 2.1.3. Scope 15 2.1.4. Reference framework 16 2.1.5. Nomenclatures and Classifications used 22 2.1.6. Methodology 24 2.2 DIVIPOLA elaboration design 27 2.2.1. Collection or compilation of information 28 2.3. IT Design 28 2.3.1. DIVIPOLA Administration Module 28 2.4. Design of Quality Control Methods and Mechanisms 32 2.4.1. Quality Control Mechanism 32 2.5. Products Delivery and Diffusion 33 2.5.1. -
U.S. Policy in Colombiadownload
1 WOODROW WILSON CENTER Latin American Program AMBASSADOR WILLIAM WOOD Tuesday, June 14, 2005 MILLER REPORTING CO., INC. 735 8th STREET, S.E. WASHINGTON, D.C. 20003-2802 (202) 546-6666 2 [TRANSCRIPT PREPARED FROM A TAPE RECORDING] MILLER REPORTING CO., INC. 735 8th STREET, S.E. WASHINGTON, D.C. 20003-2802 (202) 546-6666 3 P R O C E E D I N G S LEE H. HAMILTON: Good morning to all of you. Good morning. Thank you very much for coming to the Wilson Center this morning. We're delighted to have you here. It's my pleasure to welcome Ambassador William Wood back to the Wilson Center for another visit. Before I introduce him, let me simply say that I appreciate very much the extraordinary leadership of Cindy Arnson on the Colombia issues that we have here at the Center in the Latin American Program. And in a few minutes, I will leave in her very able hands the job of conducting the meeting and the Q and A session that will follow the ambassador's remarks. The U.S.-Colombian relationship is, of course, as you all know, extremely important to the security of both countries and to the Western Hemisphere. In Colombia, we face a myriad of challenges in countering violence, terrorism, trafficking in narcotics, encouraging human rights and economic development and the rule of law. MILLER REPORTING CO., INC. 735 8th STREET, S.E. WASHINGTON, D.C. 20003-2802 (202) 546-6666 4 A year ago, we were very pleased to host Ambassador Wood at a conference assessing the Colombian government's progress on the peace process with the paramilitaries, and this year we're pleased to hear his assessment of the current and future challenges of U.S. -
Colombia.Pdf
INTER-PARLIAMENTARY UNION 124th Assembly and related meetings Panama City (Panama), 15 - 20 April 2011 Governing Council CL/188/13(b)-R.2 Item 13(b) Panama City, 15 April 2011 COMMITTEE ON THE HUMAN RIGHTS OF PARLIAMENTARIANS REPORT OF THE DELEGATION MISSION TO COLOMBIA, 9 TO 13 OCTOBER 2010 COLOMBIA 1. CASE No. CO/01 - PEDRO NEL JIMÉNEZ OBANDO CASE No. CO/02 - LEONARDO POSADA PEDRAZA CASE No. CO/03 - OCTAVIO VARGAS CUÉLLAR CASE No. CO/04 - PEDRO LUIS VALENCIA GIRALDO CASE No. CO/06 - BERNARDO JARAMILLO OSSA CASE No. CO/08 - MANUEL CEPEDA VARGAS CASE No. CO/09 - HERNÁN MOTTA MOTTA 2. CASE No. CO/07 - LUIS CARLOS GALÁN SARMIENTO 3. CASE No. CO/121 - PIEDAD CÓRDOBA 4. CASE No. CO/140 - WILSON BORJA 5. CASE No. CO/142 - ALVARO ARAÚJO CASTRO 6. CASE No. CO/145 - LUIS HUMBERTO GÓMEZ GALLO 7. CASE No. CO/146 - IVAN CEPEDA INDEX Page A. Background, purpose and conduct of the mission ...................................... 2 B. Programme of the mission ........................................................................... 2 C. Summary of information received before the departure of the mission........ 3 D. Information gathered during the mission ..................................................... 6 E. Conclusions ................................................................................................ 13 CL/188/13(b)-R.2 - 2 - Panama City, 15 April 2011 A. BACKGROUND, PURPOSE AND CONDUCT OF THE MISSION 1. The Committee on the Human Rights of Parliamentarians is examining several cases of violations of the human rights of incumbent and former members of the National Congress of Colombia. The focus in these cases is on three main concerns. The first was provided by the murder of six Congress members between 1986 and 1994, all belonging to the Unión Patriótica (Patriotic Union party), and of the liberal senator Mr. -
LEXIQUE NAUTIQUE ANGLAIS-FRANÇAIS – 2E ÉDITION, NUMÉRIQUE, ÉVOLUTIVE, GRATUITE
Aa LEXIQUE NAUTIQUE ANGLAIS-FRANÇAIS – 2e ÉDITION, NUMÉRIQUE, ÉVOLUTIVE, GRATUITE « DIX MILLE TERMES POUR NAVIGUER EN FRANÇAIS » ■ Dernière mise à jour le 19 octobre 2017 ■ Présenté sur MS Word 2011 pour Mac ■ Taille du fichier 2,3 Mo – Pages : 584 - Notes de bas de page : 51 ■ Ordre de présentation : alphabétique anglais ■ La lecture en mode Page sur deux colonnes est recommandée Mode d’emploi: Cliquer [Ctrl-F] sur PC ou [Cmd-F] sur Mac pour trouver toutes les occurrences d’un terme ou expression en anglais ou en français AVERTISSEMENT AUX LECTEURS Ouvrage destiné aux plaisanciers qui souhaitent naviguer en français chez eux comme à l’étranger, aux instructeurs, modélistes navals et d’arsenal, constructeurs amateurs, traducteurs en herbe, journalistes et adeptes de sports nautiques et lecteurs de revues spécialisées. Il subsiste moult coquilles, doublons et lacunes dont l’auteur s’excuse à l’avance. Des miliers d’ajouts et corrections ont été apportés depuis les années 80 et les entrées sont dorénavant accompagnées d’un ou plusieurs domaines. L’auteur autodidacte n’a pas fait réviser l’ouvrage entier par un traducteur professionnel mais l’apport de généreux plaisanciers, qui ont fait parvenir corrections et suggestions depuis plus de trois décennies contribue à cet ouvrage offert gracieusement dans un but strictement non lucratif, pour usage personnel et libre partage en ligne avec les amoureux de la navigation et de la langue française. Les clubs et écoles de voile sont encouragés à s’en servir, à le diffuser aux membres et aux étudiants. Tous droits réservés de propriété intellectuelle de l’ouvrage dans son ensemble (Copyright 28.10.1980 Ottawa); toutefois la citation de courts extraits est autorisée et encouragée. -
Wichard.Com New Products I MX : • Halyard Shackle U V • W E U
Françis Joyon - Multihull Idec 2010 Route du Rhum 2011 Catalogue - English version wichard.com New Products I MX : V W • HALYARD SHACKLE U • E U O E E N (see page 28) N A E N N N E W } Perfect for 2:1 purchase mainsail halyards U • • • U } Replaces flying sails furlers terminals (i.e halyard block) } Outstanding working and breaking loads } Optimised dimensions and weight } 3 sizes available } For rope sizes max from 8 to 14 mm I 2010: A REMARKABLE YEAR IN SPORTS FOR WICHARD Teams sponsored by Wichard performed excellently in 2010. Congratulations! Especially to: } 470 Men – Vincent Garos/Pierre Le Boucher: ranked 2nd worldwide in the ISAF } 470 Women – Ingrid Petitjean and Nadège Douroux: ranked 1st worldwide in the ISAF } Figaro 2 – Adrien Hardy: winner of the 3rd stage of the Solitaire du Figaro } Route du Rhum 2010: Françis Joyon will set sail in the IDEC 80 foot trimaran For more information, see page 58. Promoting sustainable forest management. Summary WICHARD page 4 - 7 STAINLESS STEEL PRODUCTS pages 8 - 29 RIG ADJUSTERS AND WIRE ACCESSORIES pages 9 - 11 Babystay adjusters page 9 Backstay adjusters page 10 Lifeline hooks page 11 FASTENINGS pages 12 - 15 Folding pad eyes page 13 Toe rail pad eyes and watertight U-bolts page 14 Eye nuts, eye straps and eye bolts page 15 SNAP HOOKS pages 16 - 21 Snap shackles page 17 Trigger snap shackles page 18 Quick release snap shackles page 19 Snap hooks page 20 Mooring hooks, rings and adjusters page 21 SWIVELS pages 22 - 23 SHACKLES pages 24 - 29 Standard self-locking shackles page 25 Captive pin shackles, key pin shackles, thimble shackles page 26 «HR» and Titanium shackles page 27 MX: halyard shackles page 28 - 29 BLOCKS page 30 - 45 Blocks: loading formula page 31 Jean-Claude Ibos Ball bearing blocks page 32 - 37 CEO of Wichard Ratchet blocks and snatch blocks page 38 Editorial Plain bearing blocks page 39 - 43 Safety, quality and reliability are the three Stainless steel accessories page 44 major objectives that guide Wichard Deck accessories page45 and are reflected in every item that we manufacture. -
The Manta 46 Evolution of the “Ultimate Offshore Cruising Catamaran”
The Manta 46 Evolution of the “Ultimate offshore cruising catamaran” Concept: Pat Reischmann www.hytechmarine.com Design: Cortland Steck N.A. www.steckyachtdesign.com Pat Reischmann and Cortland Steck N.A. have collaborated to create the new Manta 46 as the next generation design for the original concept of the Manta 38-42 sailing catamaran. That original concept focused on the direct needs and requirements of the extended or full time live aboard cruising couple. Starting in 1994 the original Manta design had been very successful in fulfilling those needs with 127 built by production end in 2008, and today still enjoys a loyal following with strong brand recognition. As the catamaran market has expanded in recent years, more designs have been developed for either the charter business, or the very exclusive high performance end. Consequently there exists an ever larger gap in production designs for the extended or full time live aboard cruiser who wants to venture offshore. Design Concept With advancements in design and technology, particularly in communication and navigational electronics, extended or full time live aboard cruisers are expanding their horizons. Consequently they are looking for higher cruising speeds under power and sail, with more comfort, safety, and livability in offshore conditions. To meet this requirement the new design includes the following features: 1. High bridge deck clearance to accommodate larger seas without pounding. 2. Hull fineness, underwater foils, and a displacement, that will offer an “easy” level of higher performance under sail and power than the production charter catamaran designs. 3. Livable accommodation plan with the focus on one couple with occasional guests.