Notre Sélection

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Notre Sélection 10 LE CARBET AMAZONIEN 15 LOULOU BATEAUX Découvrez l’existence d’un élevage de papillons tropicaux, en L’Ardèche en Canoë-Kayak 2018 totale liberté dans un cadre enchanteur pour petits et grands. Le Pont d’Arc, les Gorges de l’Ardèche sont des incontournables à Dépaysement assuré ! faire en famille ou entre amis. Une belle parenthèse Nature au fil NOTRE Discover this tropical butterfly farm, in an enchanting setting for children de l’eau en ½ journée ou à la journée. and adults ! The Pont d’Arc, the Gorges de l’Ardèche are an essential spot to discover 2033 route de Pernes Départementale 938 with family or friends. A beautiful natural break along the water in half 84740 Velleron day or full day. ARDÈCHE VAUCLUSE 09 71 57 79 87 – www.lecarbetamazonien.fr Passage de la première Armée 07150 Vallon Pont d’Arc SÉLECTION www.louloubateaux.com 04 75 88 01 32 6 MUSÉE DE LA LAVANDE OFFICIEL 11 GRAND SITE DE L’AVEN D’ORGNAC 16 CHÂTEAUX DE LA DRÔME Ce véritable conservatoire de la Lavande de Provence propose des La grotte et la cité de la préhistoire. Cathédrale souterraine Partez à la découverte des Châteaux de la Drôme – Grignan, Suze- visites avec les plus belles collections d’alambics à la lavande et des majestueuse. Volumes pharaoniques avec des plafonds atteignant la-Rousse, Adhémar/Montélimar : trois joyaux d’architecture au objets du patrimoine lavandicole, des ateliers et des évènements 55 mètres de hauteur. Espace muséographique ludique relatant cœur de la Drôme provençale. exclusifs pour tous les amateurs de cette fleur emblématique : la 350 000 ans d’aventure humaine. Discover « Châteaux de la Drôme » Grignan, Suze-la-Rousse, Adhémar/ Vraie Lavande de Provence. This real conservatory of the Lavender Majestic underground cave. Mind-boggling volumes with ceilings reaching Montélimar : three architectural gems in the heart of Provencal Drôme. of Provence offers visits with the most beautiful collections of stills and 55 m high interactive museum tells the story of 350 000 years of human 26230 Grignan lavender and Lavandicole heritage items, workshops and exclusive events adventure. 04 75 91 83 50 for all lovers of this emblematic flower: the True Lavender of Provence. Place de Joly www.chateaux-ladrome.fr 276 Route de Gordes - Coustellet - www.museedelalavande.com - 04 90 76 91 23 07150 Orgnac l’Aven – www.orgnac.com - 04 75 38 65 10 7 PARC ALEXIS GRUSS 12 AVEN MARZAL 17 ELLIP 6 Découvrez le quotidien de la famille Alexis Gruss, côté coulisses, Le site émotion aux 3 découvertes : une grotte, un musée du monde Centre de loisirs de pilotage sur simulateurs. 6 axes en réseau. F1, côté spectacle. Parc arboré de 13 hectares autour d’un château du souterrain et un zoo préhistorique. Rallye, GT, NSR, hélicoptère, moto, cinéma dynamique. Expérience VR. XVIIIe siècle. Animations et spectacles pour tous. A thrilling place with 3 sites to discover. The cave, the underground world 6 DOF simulators. Formula 1, WRC Rally, G, helicopter, motorbike 3D Discover life behind the scene in the circus. 13 hectares of shaded park, museum and the prehistoric zoo with factitious dinosaurs. Simulator Ride, Nitro Stunt Racing. Exhibition of mythical vehicles. New 18th century castle. Circus and horse shows. Route des Gorges DRÔME try our virtual reality experience. Route Nationale 7 07700 Saint-Remèze Zone Touristique des crocodiles. Rue Grasse 84420 Piolenc www.aven-marzal.com - 04 75 04 12 45 26700 Pierrelatte www.alexis-gruss.com - 04 90 29 49 49 04 75 00 10 60 pierrelatte.ellip6.com 8 HARMAS J.H. FABRE 13 GROTTE DE LA MADELEINE 18 EDF - Espace d’Information ARDÈCHE de la Centrale Nucléaire du Tricastin VAUCLUSE Maison de mémoire du célèbre entomologiste Jean-Henri Fabre, Entrez dans un monde magique : une visite guidée d’une heure au centre de la Terre. Comment est produite l’électricité ? Venez le découvrir à travers propriété du Muséum national d’Histoire Naturelle. une scénographie interactive et ludique. Les mercredis pendant les Property of the famous naturalist Jean-Henri Fabre, now National A magical world opens its gates. Taking a 1 hour guided tour to the Centre Museum of Natural History. of the Earth. vacances, des animations sont proposées aux enfants. Visites sur RDV. Route de Sérignan Route Touristique des Gorges de l’Ardèche How is electricity made ? Come and find out with our interactive and 07700 Saint-Remèze hands-on activities. Wednesdays during the holidays workshops for kids. 84830 Sérignan du Comtat Guided visits on appointement. www.grottemadeleine.com - 04 75 04 22 20 www.mnhn.fr - 04 90 30 57 62 Chemin des Agriculteurs 26130 Saint-Paul-Trois-Châteaux 04 75 50 37 10 – www.tricastin-edf.com 9 LE NATUROPTÈRE 14 MUSÉE DE LA LAVANDE 19 LE VISIATOME Au Naturoptère, toute l’année 7 jours/7, on découvre la Nature DOMAINE LAVANDAÏS Espace scientifique et ludique sur les enjeux énergétiques. grâce aux expositions et aux ateliers dans un bâtiment écoconstruit Au cœur des gorges de l’Ardèche et des champs de lavandes, partez Exposition permanente interactive, expositions temporaires, et tempéré. ateliers vacances pour les familles, conférences mensuelles et In the Naturoptère, open all year round 7/7, one can discover Nature pour un voyage qui vous plongera dans un univers merveilleux de couleurs et de senteurs. évènements festifs. through exhibitions and workshops in an eco-constructed and temperate Learn about Science through fun games and activities, focusing on the building. In the heart of the Ardèche Gorges and lavender fields, a colorful and GARD challenges of energy production. Interactive exhibition for children and fragrant universe. Parc de stationnement – Chemin du Grès families. D490 N°2200 Route des Gorges 84830 Sérignan-du-Comtat Situé à l’entrée du site de Marcoule 30200 Chusclan 07700 Saint-Remèze www.naturoptere.com - 04 90 30 33 20 04 66 39 78 78 – www.visiatome.fr www.museedelalanvandeardeche.com - 04 75 04 37 26 VALENCE LYO N Aubenas Montélimar 16 CHÂTEAUX DE LA DRÔME CHAMPS DE LAVANDE 16 CHÂTEAUX DE LA DRÔME MUSÉE DE LA LAVANDE 14 Saint Remèze Grignan LOULOU BATEAUX 15 Valaurie Pierrelatte Vallon Pont d’Arc 12 AVEN MARZAL Grillon GORGES DE L’ARDÈCHE 32 18 EDF - ESPACE D’INFORMATION Nyons Valréas GROTTE DE LA MADELEINE 13 17 ELLIP 6 Saint Paul Trois Châteaux Richerenches CHAMPS DE LAVANDE Barjac 11 AVEN D’ORGNAC Saint Marcel d’Ardèche Visan Saint Just d’Ardèche 16 Orgnac L’Aven Saint Martin d’Ardèche CHÂTEAUX DE LA DRÔME Suze-La-Rousse Tulette Mondragon Pont Saint Esprit VAISON-LA-ROMAINE 31 GORGES DE LA CÈZE 27 FORTERESSE DE MORNAS Séguret Lagarde Pareol GORGES DU TOULOURENC 30 Sérignan du Comtat Piolenc Gigondas Malaucène 26 MONT VENTOUX Lussan Bagnols-sur-Cèze 8 HARMAS 9 LE NATUROPTÈRE 7 PARC ALEXIS GRUSS VERS ALÈS 22 DENTELLES DE MONTMIRAIL Chusclan 4 JONQUIÈRES VISIATOME 19 Le Barroux 25 ABBAYE SAINTE MADELEINE 5 ORANGE Violès Bédoin VERS GÉNÉRARGUES 1 Beaumes-de-Venise Sault CADEROUSSE 3 COURTHÉZON Mormoiron Carpentras 29 CHAMPS DE LAVANDE CHÂTEAUNEUF DU PAPE 2 Bédarrides Blauvac 36 DUCHÉ D’UZÈS Mazan Tavel Monteux Sorgues Saint Didier MONTS DE VAUCLUSE Uzès Vers-Pont-du-Gard Villeneuve lez Avignon Castillon du Gard 10 LE CARBET AMAZONIEN Remoulins Velleron 21 FONTAINE DE VAUCLUSE GORGES DU GARDON 37 PONT DU GARD Les La Calmette 20 AVIGNON Angles Caumont-sur-Durance 23 ABBAYE DE SÉNANQUE Montfavet L’Isle sur 24 ANTIQUITÉS Roussillon la Sorgue ET BROCANTE Gordes 28 FALAISES D’OCRE Coustellet Graveson Cavaillon Châteaurenard 6 MUSÉE DE LA LAVANDE 35 NÎMES Lacoste Beaucaire MONTPELLIER Tarascon Saint-Rémy-de-Provence ESPAGNE PARC NATUREL RÉGIONAL DU LUBERON N 34 LES BAUX DE PROVENCE PARC NATUREL RÉGIONAL DES ALPILLES O E 33 ARLES AIX-EN-PROVENCE MARSEILLE Salon de Provence S NICE 20 AVIGNON 26 MONT VENTOUX 1912 m 32 LES GORGES DE L’ARDÈCHE Palais des Papes (14e), Pont Saint Bénezet (le Pont d’Avignon), Le Géant de Provence. Col fermé de novembre à mi-mai environ. Route panoramique de 37 km. Cathédrale des Doms. The giant of Provence.The pass is closed between November and mid- A 37 kilometers long panoramic route. Popes’Palace, Saint Bénezet Brigde, Notre Dame des Doms Cathedral. May. Vallon Pont d’Arc Office de Tourisme 04 32 74 32 74 Vaison la Romaine - Office de Tourisme 04 90 36 02 11 Office de Tourisme 04 28 91 24 10 www.avignon-tourisme.com www.vaison-ventoux-tourisme.com www.pontdarc-ardeche.fr 21 FONTAINE DE VAUCLUSE 27 FORTERESSE DE MORNAS 33 ARLES Mystérieuse résurgence de la Sorgue. Les us et coutumes du Moyen-Âge. Visites simples ou animées. Monuments romains : amphithéâtre, théâtre, thermes, les The mysterious rising up of the Sorgue River. Traditions and customs from the Middle Ages. Visit with or without cryptoportiques… Le cloître, le portail de Saint-Trophime et les Office de Tourisme 04 90 38 04 78 animations. Alyscamps. Musées. www.oti-delasorgue.fr Mornas Roman monuments: amphiteatre, theatre, baths, the Cryptoportico… 04 90 37 01 26 The cloister and portal of St. Trophime’s and the Alyscamps cemetery. www.forteresse-de-mornas.com Museums. Office de Tourisme 04 90 18 41 20 - www.arlestourisme.com 22 DENTELLES DE MONTMIRAIL 28 LES FALAISES D’OCRE 34 LES BAUX DE PROVENCE Chaînes de rochers ciselés par l’érosion. À voir également le Conservatoire des Ocres et des Pigments Le village, les vestiges du château et le panorama sur les Alpilles. Chain of rocks jagged by erosion. Appliqués. The village, the remains of the Castle and the panoramic view of the Gigondas Les Dentelles The ochre cliffs of Roussillon and the Conservatory of ochres and applied Alpilles. Office de Tourisme 04 90 65 85 46 pigments.
Recommended publications
  • Avant Première Catalogue 2018 Lists UNITEL’S New Productions of 2017 Plus New Additions to the Catalogue
    CATALOGUE 2018 This Avant Première catalogue 2018 lists UNITEL’s new productions of 2017 plus new additions to the catalogue. For a complete list of more than 2.000 UNITEL productions and the Avant Première catalogues of 2015–2017 please visit www.unitel.de FOR CO-PRODUCTION & PRESALES INQUIRIES PLEASE CONTACT: Unitel GmbH & Co. KG Gruenwalder Weg 28D · 82041 Oberhaching/Munich, Germany Tel: +49.89.673469-613 · Fax: +49.89.673469-610 · [email protected] Ernst Buchrucker Dr. Thomas Hieber Dr. Magdalena Herbst Managing Director Head of Business and Legal Affairs Head of Production [email protected] [email protected] [email protected] Tel: +49.89.673469-19 Tel: +49.89.673469-611 Tel: +49.89.673469-862 WORLD SALES C Major Entertainment GmbH Meerscheidtstr. 8 · 14057 Berlin, Germany Tel.: +49.30.303064-64 · [email protected] Elmar Kruse Niklas Arens Nishrin Schacherbauer Managing Director Sales Manager, Director Sales Sales Manager [email protected] & Marketing [email protected] [email protected] Nadja Joost Ira Rost Sales Manager, Director Live Events Sales Manager, Assistant to & Popular Music Managing Director [email protected] [email protected] CATALOGUE 2018 Unitel GmbH & Co. KG Gruenwalder Weg 28D 82041 Oberhaching/Munich, Germany CEO: Jan Mojto Editorial team: Franziska Pascher, Dr. Martina Kliem, Arthur Intelmann Layout: Manuel Messner/luebbeke.com All information is not contractual and subject to change without prior notice. All trademarks used herein are the property of their respective owners. Date of Print: February 2018 © UNITEL 2018 All rights reserved Front cover: Alicia Amatriain & Friedemann Vogel in John Cranko’s “Onegin” / Photo: Stuttgart Ballet ON THE OCCASION OF HIS 100TH BIRTHDAY UNITEL CELEBRATES LEONARD BERNSTEIN 1918 – 1990 Leonard Bernstein, a long-time exclusive artist of Unitel, was America’s ambassador to the world of music.
    [Show full text]
  • 50 Producteurs Représentés Sur Le Stand « La Vauclusienne »
    50 producteurs représentés sur le stand « La Vauclusienne » Aptunion – fruits confits - Apt Aujoras – biscuiterie - Morières-lès-Avignon Archange – lavande, huiles essentielles, épeautre, produits de l’épeautre – Sault Earl La Maguette de Sault – lavande, épeautre – St Jean de Sault Miellerie Elian Ledig – miel – Saint Christol d’Albion Clément Garcin – miel – Le Thor Bézert – cerise – Venasque Brasserie du Mont Ventoux – bière – Carpentras Les Brassins de Rustrel – bière – Rustrel Clavel – berlingots, pâtes de fruits, bonbons – Carpentras Aline Géhant – chocolat – Avignon Conserves Guintrand – conserves sucrées et salées – Carpentras Moulin du débat – huile d’olive – Jonquières La Bastide du Laval – huile d’olive – Cadenet Groupement oléicole du Vaucluse – huile d’olive – Vaucluse Earl Le Lauzas – grenade et jus de fruits – Malaucène Les fruits de Campredon – jus de pomme et de poire – L’Isle-sur-la-Sorgue Lycée agricole Louis Giraud – jus de raisin, pois chiches – Carpentras Les Vergers de Bonpas – jus de fruits – Châteauneuf-de-Gadagne Naturel Ginger – boissons au gingembre et à l’aïl noir – Caderousse Earl La Saurelle – nectar de kiwi et d’abricot au litre – Monteux Gaec Larguier – jus de pomme, nectar de poire, compotes de pomme et de poire – Cavaillon L’étable montilienne – charcuterie – Monteux Good Amandes – amandes – Bédarrides La marmite des saveurs – tartinables – Fontaine-de-Vaucluse Laurmar – nougat – Caumont-sur-Durance Nougats Silvain – nougat – Saint-Didier Ludwig Hauwelle – safran – Monteux Un désir croquant – biscuits
    [Show full text]
  • Notre Territoire Est Fortement Exposé Au Risque D'inondations, Notamment
    Les inondations : un risque majeur Notre territoire est fortement exposé au risque d’inondations, notamment à des crues de plaine Qu’est-ce qu’une crue de plaine ? Elle se manifeste par : - des débits et des volumes d’eau considérables - une montée des eaux et des vitesses d’écoulement relativement lentes - le transport d’embâcles et de matériaux arrachés des berges. Elle peut donc marquer un territoire sur un temps long et sur de vastes surfaces. Le bassin versant du Rhône est exposé à ce type de crue. L’inondation peut être provoquée par le débordement du cours d’eau, mais Vue aérienne de l’île de la Barthelasse aussi par la rupture d’une digue ou Avignon - décembre 2003 d’un remblai. Des conséquences graves sur le territoire - des vies humaines peuvent être menacées - les habitations, les bâtiments d’activités, les infrastructures sont dégradés ou détruits - les entreprises, les exploitations agricoles, les commerces sont affectés - le territoire est paralysé - des pollutions peuvent se produire - les coûts financiers sont considérables. Il n’y a pas si longtemps ... ... le Vaucluse a connu de graves inondations, notamment : - 1992 : crues de l’Ouvèze, 46 victimes et 460 millions d’euros de dégâts - 2003 : crues du Rhône, 7 victimes et 1 milliard d’euros de dégâts. Caderousse - décembre 2003 L’inondation de vastes champs d’expansion dans la plaine est un phénomène inéluctable et utile au laminage des crues. Direction Départementale des Territoires de Vaucluse Un outil de prévention : le PPRI Afin de prévenir le risque d’inondation, un Plan de Prévention des Risques d’Inondation (PPRI) est en cours de révision sur le bassin versant du Rhône.
    [Show full text]
  • Petit-Patrimoine.Pdf
    S O M M A I R E Le Vaucluse rhodanien Invitation à la découverte du petit patrimoine page 1 Les chapelles pages 2 et 3 Les calvaires et oratoires pages 4 et 5 Les ouvrages hydrauliques pages 6, 7, 8 et 9 Les enceintes et fortifications pages 10 et 11 Les constructions agricoles page 12 Les communes de Bollène, Caderousse, Lamotte-du-Rhône, Lapalud, Mondragon, Mornas, Piolenc Le Vaucluse rhodanien, porte de Provence, est un territoire situé au nord-ouest du département de Vaucluse, réparti sur les cantons de Bollène et d’Orange-ouest. Ses villes et villages provençaux caractéristiques, constitués à partir du Moyen-Age, se sont développés à l’intérieur d’enceintes fortifiées, avant de s’étendre hors les murs et le long des voies, tout particulièrement au XIX° siècle. En limite occidentale du massif d’Uchaux, les bourgs de Bollène, Mondragon, Mornas et Piolenc sont implantés sur les hauteurs. Les villages de Caderousse, Lamotte- du-Rhône et Lapalud se sont développés dans la plaine alluviale du Rhône. Invitation à la découverte du petit patrimoine De tout temps, la vallée du Rhône a constitué Mondragon, Mornas, Piolenc. un formidable couloir de circulation naturel En accompagnement de la réalisation (le fleuve, les oiseaux migrateurs) et de la ligne électrique, un Programme d’échange entre les hommes (via Agrippa, local pour l’environnement et l’emploi la fameuse route nationale 7, la ligne (PLEE) a été mis en œuvre, contribuant Paris-Lyon-Méditerranée), sous le regard au financement d’équipements sociaux, millénaire de paisibles villages. culturels et économiques, et de réseaux Aujourd’hui, les infrastructures y sont très communaux.
    [Show full text]
  • Vaucluse 84002 Ansouis Fleuve Et Vallee Du Rhone
    VAUCLUSE 84002 ANSOUIS FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84007 AVIGNON FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84009 LA BASTIDE-DES-JOURDANS FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84010 LA BASTIDONNE FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84014 BEAUMONT-DE-PERTUIS FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84016 BEDARRIDES FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84019 BOLLENE FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84020 BONNIEUX FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84026 CADENET FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84027 CADEROUSSE FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84034 CAUMONT-SUR-DURANCE FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84035 CAVAILLON FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84036 CHATEAUNEUF-DE-GADAGNE FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84037 CHATEAUNEUF-DU-PAPE FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84038 CHEVAL-BLANC FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84039 COURTHEZON FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84042 CUCURON FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84043 ENTRAIGUES-SUR-LA- FLEUVE ET VALLEE DU SORGUE RHONE VAUCLUSE 84052 GRAMBOIS FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84054 L’ISLE-SUR-LA-SORGUE FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84055 JONQUERETTES FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84058 LACOSTE FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84063 LAMOTTE-DU-RHONE FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84064 LAPALUD FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84065 LAURIS FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84068 LOURMARIN FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84071 MAUBEC FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84073 MENERBES FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84074 MERINDOL FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE
    [Show full text]
  • Topoguide Piolenc.Indd
    PARCOURS PÉDESTRE : 30 min PARCOURS CYCLISTE : 2 h Ce topoguide a été réalisé par le Centre Méditerranéen de l’Environnement dans le cadre d’un réseau de sentiers du Edito Plan Rhône. Les parcours « mémoire des risques » du Centre Méditerranéen de l’Environnement Le paysage porte de nombreuses des outils pédagogiques variés (exposi- traces de la cohabitation des hommes tions, jeux de rôle, exercices de simula- avec les phénomènes naturels et la tion, fi lms, cd-rom, etc), élaborés au fi l mémoire des anciens en est souvent du temps et des attentes locales. marquée. Tout ce patrimoine maté- riel et immatériel mérite d’être va- Le CME est notamment le concepteur du lorisé, afi n que chacun puisse mieux jeu de rôle RIVERMED, outil de simula- connaître son territoire et s’y adap- tion qui place les joueurs dans le rôle ter. d’aménageurs d’un territoire en zone En partenariat fi nancier avec la Ré- inondable. Depuis 1998, cet outil est très gion Provence-Alpes-Côte d’Azur et régulièrement utilisé dans les régions le Conseil Général de Vaucluse, le méditerranéennes. Centre Méditerranéen de l’Environ- nement (CME) réalise depuis 2006 Jean-Baptiste Lanaspèze, des parcours de découverte du pa- Délégué général du CME trimoine lié aux risques naturels afi n d’entretenir la «mémoire des risques». Depuis 20 ans, le Pôle Risques du CME, association labellisée Centre Permanent d’Initiatives pour l’En- vironnement, s’implique dans l’in- formation et la sensibilisation aux risques naturels majeurs. Son action à destination d’un public large (sco- laires, élus, techniciens, animateurs, grand public, étudiants) s’appuie sur 2 Le Plan Rhône, un projet de développement durable Le Rhône et sa vallée occupent une a pour ambition de réduire les inonda- place stratégique tant au plan euro- tions, de réduire la vulnérabilité et de sa- péen que national ou local.
    [Show full text]
  • Passage Along The
    SPECIAL OFFER -SAVE £200 PER PERSON PASSAGE ALONG THE RHONEDiscover the cultural & natural splendours of the Rhone aboard the MS Van Gogh 15th to 23rd May & 30th June to 8th July 2021 Abbaye Saint-Andre Palais des Papes, Avignon xploring any country by river provides the traveller with extra insight, Eunderstanding and a lasting memory. This is particularly true of France where Lyon Mother Nature has provided the most perfect means of observing a great swathe of Vienne the country and as we meander along the scenic Rhone we will explore one of her FRANCE Abbaye RHONE Viviers Saint Andre loveliest corners. The Rhone, dubbed the “River of Angels” by Robert Louis Grignan Ardeche Gorges Orange Stevenson, offers a passage through history past great architectural treasures, Uzes Chateauneuf du Pape through some truly wonderful scenery and an ever-changing countryside dotted Pont du Gard Avignon Arles Nice with cypress, umbrella pine and vines. Marseille THE RHONE Our programme combines excursions ashore to nearby towns and sites as well DELTA as time at leisure, so you can truly relax and experience all that the region has to offer. There will be the opportunity to explore France’s gastronomic capital Lyon and visit Avignon, the great City of Popes which boasts a number of splendid museums, churches and palaces. We will also discover some of the many impressive Roman sites including the amphitheatre at Arles, the Roman theatre of Orange and the magnificent Pont du Gard. But, no trip to Provence would be complete without visiting the surrounding countryside and we will visit the Ardeche Gorges as well as some of the surrounding hillside villages.
    [Show full text]
  • Sirba-Ayiddishemame-Ang-2019-Compressed.Pdf
    S I R B A O C T E T A Y I D D I S H E M A M E S I R B A O C T E T A Yiddishe Mame Sirba Octet — www.sirbaoctet.com © Alix Laveau “This music has always been part of The vigour, intensity and my life. It reminds me of my originality of the Sirba Octet’s mother and of family gatherings arrangements bring to life these A when my grandmother and my familiar Eastern European tunes – aunts would beg my father and I to a body of music characterized by play the Yiddish tunes they grew up the wanderings of a whole with. We had no sheet music for population, in which sentiment and Y I D these pieces so they would hum the creative flair are bound together. melody and we would improvise on guitar and violin. I wanted to share FROM ORAL TRADITION TO these moments of joy and NOTES ON A STAVE reciprocity with the audience, D I S moments where rhythms amidst The show’s simple staging and the music and dancing forged acoustic setup allows each of the bonds of love between us.” eight instruments to shine. Strings, Richard Schmoucler, artistic clarinet, piano and cymbalum H E director (translated from the harness the rich tones and subtle original French) variations, effortlessly marrying folk with classical chamber music. THE TZIGANE SPIRIT AND M A YIDDISH SOUL This distinguished ensemble, made up of six members of the Orchestre Yiddish and tzigane communities de Paris, an internationally have produced lively and highly acclaimed pianist and a cimbalom M E sophisticated music which player from one of the greatest captured the imagination of music schools in Moldova, composers such as Bloch, Ravel possesses an incredible on-stage and even Bartók.
    [Show full text]
  • Réseau VAUCLUS'elec Implantation Des Stations De Recharge Pour Grillon Véhicules Électriques Exploitées Par Le SEV
    Réseau VAUCLUS'Elec Implantation des stations de recharge pour véhicules électriques exploitées par le SEV Grillon (Mise à jour du 14/05/2020) Valréas Richerenches Stations IRVE - 2 bornes Recharge accélérée Visan EN SERVICE Lapalud Bollène Stations IRVE - 2 bornes élérée Villedieu Puyméras Recharge acc ALLATION Saint Romain EN COURS D'INST Buisson en Viennois Lamotte Saint Roman du Rhône de Malegarde Vaison Roaix la Romaine Stations IRVE - 1 borne Faucon élérée Mondragon Recharge acc Cairanne Saint Marcellin lès Vaison CE Rasteau EN SERVI Séguret Lagarde Sainte Cécile Entrechaux Paréol les Vignes Mornas Saint léger s IRVE - 1 borne Uchaux Le Crestet Station Sérignan du Ventoux du Comtat Recharge accélérée Sablet 'INSTALLATION EN COURS D Travaillan Beaumont du Ventoux Brantes Piolenc Violès Gigondas Suzette ns IRVE - 1 borne Camaret Statio Savoillan sur Aigues Malaucène Le Barro charge rapide Lafare ux Re Vacqueyras Bédoin 'INSTALLATION EN COURS D La Roque Jonquières Alric Aurel Orange Caromb Crillon Saint Hippolyte d'EPCI Beaumes le Brave Limites de Venise le Graveyron Modène Sarrians Communes hors périmètre SEV Caderousse Aubignan Saint Trinit Saint Pierre Flassan de Vassols Mormoiron Courthézon Loriol du C Sault hâteauneuf Comtat Villes sur du Pape Auzon Mazan Monieux Saint Christol Carpentras Monteux Bédarrides Blauvac Malemort Saint Didier du Comtat Méthamis Sorgues Altens les Paluds Pernes Venasque les Fontaines Lagarde d'Apt Entraigues La Roque Saint Saturnin sur la Sorgue Vedène sur Pernes lès Apt Lioux Saint Saturnin Le Beaucet
    [Show full text]
  • VU Le Code De L'environnement, Notamment Ses Articles L 123-2 Et
    sur la demande d’autorisation environnementale présentée par la société MARONCELLI pour le renouvellement et l’extension de la carrière située sur le territoire des communes de Piolenc, Orange et Caderousse LE PREFET DE VAUCLUSE CHEVALIER DE L’ORDRE NATIONAL DU MERITE VU le code de l’environnement, notamment ses articles L 123-2 et suivants, R 123-1 à R 123-27, R 181-36 à R 181-38 , D 181-15 à D 181-15-9 ; VU le décret du 9 mai 2018 publié au journal officiel de la République Française du 10 mai 2018 portant nomination du préfet de Vaucluse - M. Bertrand GAUME ; VU l’arrêté préfectoral du 20 mai 2019 donnant délégation de signature à M. Yves ZELLMEYER, directeur départemental de la protection des populations ; VU l’arrêté préfectoral du 31 août 2020 donnant délégation de signature à M. Christian GUYARD, secrétaire général de la préfecture de Vaucluse ; VU la demande d’autorisation environnementale déposée le 26 août 2019, complétée par la société des carrières MARONCELLI dont le siège social est situé « 1495 , avenue d’Orange – CS 84140 » à SORGUES (84704) afin d’obtenir le renouvellement et l’extension de l’autorisation d’exploiter une carrière située aux lieux dits «L’Ile des Rats » sur le territoire de la commune de Piolenc, « Martignan Ouest » sur le territoire de la commune d’Orange et « Le Bassin » sur le territoire de la commune de Caderousse. Le projet porte sur un périmètre d’autorisation est de 131,05 ha. VU le dossier annexé à la demande, reconnu formellement complet et régulier par l'inspecteur de l’environnement dans son
    [Show full text]
  • Le Temps Des Chantiers
    www.vaucluse.fr PRINTEMPS 2021 # 116 LE TEMPS DES CHANTIERS 100 animations Plein les yeux nature avec les musées gratuites pour tous départementaux Sommaire © Direction Événements & Relations Publiques - Service Communication Événementielle © Direction ©Studiowork AdobeStock Dans Allez-y ! Grand format Culture votre canton 6 18 20 42 Travaux, associations, Avant le Tour de France, Le temps Les musées initiatives... une journée en famille des chantiers départementaux Ça se passe le 30 mai vous en mettent près de chez vous au Mont Serein plein les yeux COVID-19 : Protégez-vous et faites-vous vacciner dès que possible L’épidémie de COVID-19 n’est pas terminée. Aujourd’hui encore, il est essentiel de respecter les gestes barrières et les restrictions qui s’appliquent à notre territoire, pour limiter la circulation du virus. Le meilleur moyen de se protéger est maintenant de se faire vacciner dès que possible et d’aider ses proches à se faire vacciner, en particulier les plus fragiles. Vous retrouverez sur www.vaucluse.fr toutes les informations sur la vaccination et les centres de vaccination mis en place en Vaucluse. Sortie Saveurs Balade Visages du Vaucluse 46 49 52 56 100 animations nature Un département Voyage au Néolithique Ils font aimer gratuites pour découvrir qui a du jus ! le département, notre environnement nous vous parlons d’eux 84, le Mag du Département de Vaucluse - n°116 - Printemps 2021 Hôtel du Département - Rue Viala - 84 909 Avignon cedex 9 Directeur de publication : Maurice Chabert Directeur de la communication : Joël Rumello Secrétariat de rédaction : Karine Gardiol Pour consulter les anciens numéros Rédaction: Christine Audouard, Valérie Brethenoux, Yves Michel A contribué à ce numéro : Amélie Riberolle.
    [Show full text]
  • Ligne 23 : ORANGE SORGUES Par
    Sorgues - Châteauneuf-du-Pape - Orange Orange - Sorgues par Châteauneuf-du-Pape 23 23HORAIRES DU 1ER SEPTEMBRE 2019 AU 31 AOÛT 2020 SORGUES > CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE > Du lundi au ORANGE Du lundi au samedi vendredi Ne circule pas les jours fériés SORGUES Gare SNCF 07:00 08:30 10:10 11:55 13:30 15:05 17:30 19:20 Si simple Château Saint Hubert 07:02 08:32 10:12 11:57 13:32 15:07 17:32 19:22 et tellement Sud ! Pont de l'Ouvèze 07:06 08:35 10:15 12:01 13:35 15:10 17:35 19:25 CHATEAUNEUF- Louis Pasteur 07:15 08:44 10:24 12:10 13:44 15:19 17:44 19:34 DU-PAPE Centre 07:16 08:45 10:25 12:11 13:45 15:20 17:45 19:35 CADEROUSSE Gabriel Péri 07:28 (A) 08:57 10:37 12:23 15:32 17:57 ORANGE Saint Exupéry 07:35(A) 09:04 10:44 12:30 15:39 18:04 Gasparin 07:37(A) 09:06 10:46 12:32 15:41 18:06 Pourtoules 07:40 09:10 10:50 12:36 15:45 18:10 Arrêt accessible aux personnes à mobilité réduite Attention seule la montée est autorisée sur Sorgues et seule la descente est autorisée sur Orange. A - Arrêt desservi uniquement pendant les vacances scolaires Bon à savoir Zones tarifaires ■ 8 A/R par jour entre SORGUES et CHATEAUNEUF. Communes de ■ Desserte de CADEROUSSE : 6 A/R par jour. départ ou d’arrivée ■ Correspondances gratuites pour AVIGNON et LE PONTET à SORGUES Pont de l’Ouvèze (ligne 2).
    [Show full text]