Réseau VAUCLUS'elec Implantation Des Stations De Recharge Pour Grillon Véhicules Électriques Exploitées Par Le SEV

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Réseau VAUCLUS'elec Implantation Des Stations De Recharge Pour Grillon Véhicules Électriques Exploitées Par Le SEV Réseau VAUCLUS'Elec Implantation des stations de recharge pour véhicules électriques exploitées par le SEV Grillon (Mise à jour du 14/05/2020) Valréas Richerenches Stations IRVE - 2 bornes Recharge accélérée Visan EN SERVICE Lapalud Bollène Stations IRVE - 2 bornes élérée Villedieu Puyméras Recharge acc ALLATION Saint Romain EN COURS D'INST Buisson en Viennois Lamotte Saint Roman du Rhône de Malegarde Vaison Roaix la Romaine Stations IRVE - 1 borne Faucon élérée Mondragon Recharge acc Cairanne Saint Marcellin lès Vaison CE Rasteau EN SERVI Séguret Lagarde Sainte Cécile Entrechaux Paréol les Vignes Mornas Saint léger s IRVE - 1 borne Uchaux Le Crestet Station Sérignan du Ventoux du Comtat Recharge accélérée Sablet 'INSTALLATION EN COURS D Travaillan Beaumont du Ventoux Brantes Piolenc Violès Gigondas Suzette ns IRVE - 1 borne Camaret Statio Savoillan sur Aigues Malaucène Le Barro charge rapide Lafare ux Re Vacqueyras Bédoin 'INSTALLATION EN COURS D La Roque Jonquières Alric Aurel Orange Caromb Crillon Saint Hippolyte d'EPCI Beaumes le Brave Limites de Venise le Graveyron Modène Sarrians Communes hors périmètre SEV Caderousse Aubignan Saint Trinit Saint Pierre Flassan de Vassols Mormoiron Courthézon Loriol du C Sault hâteauneuf Comtat Villes sur du Pape Auzon Mazan Monieux Saint Christol Carpentras Monteux Bédarrides Blauvac Malemort Saint Didier du Comtat Méthamis Sorgues Altens les Paluds Pernes Venasque les Fontaines Lagarde d'Apt Entraigues La Roque Saint Saturnin sur la Sorgue Vedène sur Pernes lès Apt Lioux Saint Saturnin Le Beaucet Murs lès A Le Pontet vignon Velleron Villars Jonquerettes Rustrel Fontaine de Vaucluse Saumane Gignac Avignon Châteauneuf de Vaucluse Morières de Gadagne lès Avignon Gordes Roussillon L'Isle sur Joucas Le Thor la Sorgue Viens Gargas Caumont sur Durance Cabrières Caseneuve d'Avignon Lagnes Saint Pantaléon Goult Apt Saint Martin Les Beaumettes de Castillon Maubec Sai Robion gnon Cavaillon Auribeau Castellet Lacoste Bonnieux Les Taillades Ménerbes Buoux Sivergues Vitrolles Oppède en Luberon La Bastide Peypin des Jourdans Cabrières La Motte d'Aigues Vaugines d'Aigues d'Aigues Cheval Blanc Mérindol Lauris Puget Lourmarin Saint Martin Cucuron de la Brasque Sannes Grambois Puyvert Beaumont Ansouis de Pertuis La Tour Cadenet d'Aigues Villelaure Mirabeau La Bastidonne Pertuis omètres 0 10 20 40 Kil D Carto © © OpenStreetMap (and) contriµbutors, CC-BY-SA Source de données: IGN B Syndicat d'électrification vauclusien ©.
Recommended publications
  • Provence Lavender 4-Day Bike Tour Celebrate Lavender Season in Sault
    +1 888 396 5383 617 776 4441 [email protected] DUVINE.COM Europe / France / Provence Provence Lavender 4-Day Bike Tour Celebrate Lavender Season in Sault © 2021 DuVine Adventure + Cycling Co. Visit the iconic lavender field at the Notre-Dame de Sénanque Abbey Smell the intoxicating fragrance of lavender at a distillery in Sault, the lavender capital of Provence Be treated to a tasting of Côtes du Luberon AOC wine Ride the Gorge de la Nesque within the UNESCO Mont Ventoux Biosphere Reserve Arrival Details Departure Details Airport City: Airport City: Paris, France Paris, France Pick-Up Location: Drop-Off Location: Avignon Train Station Avignon Train Station Pick-Up Time: Drop-Off Time: 10:30 am 12:00 pm NOTE: DuVine provides group transfers to and from the tour, within reason and in accordance with the pick-up and drop-off recommendations. In the event your train, flight, or other travel falls outside the recommended departure or arrival time or location, you may be responsible for extra costs incurred in arranging a separate transfer. Emergency Assistance For urgent assistance on your way to tour or while on tour, please always contact your guides first. You may also contact the Boston office during business hours at +1 617 776 4441 or [email protected]. Tour By Day DAY 1 Welcome to the Lavender Capital Our beautiful bike adventure begins with a transfer to Villes-sur-Auzon, a charming village in the region of Mont Ventoux and an ideal starting point for the Gorges de la Nesque. Fuel up with a seasonal Provençal lunch at a farm set in the middle of vineyards, followed by our bike fitting and safety talk.
    [Show full text]
  • Technical Specifications for Registration of Geographical Indications
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR REGISTRATION OF GEOGRAPHICAL INDICATIONS NAME OF GEOGRAPHICAL INDICATION Ventoux PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN France APPLICANT Organisme de défense et de gestion de l'appellation d'origine contrôlée Ventoux 388 Maison des Vins - Avenue Jean Jaurés 84206 Carpentras Cedex France Tel. 33.04.90.63.36.50 Fax 33.04.90.60.57.59 [email protected] PROTECTION IN COUNTRY OF ORIGIN Date of protection in the European Union: 9/12/2011 Date of protection in the Member State and reference to national decision: décret du 27 juillet 1973 PRODUCT DESCRIPTION Raw material Grape varieties: Vermentino B Grenache Blanc Marselan N Bourboulenc B Cinsaut N Marsanne B Counoise N Clairette B Carignan N Mourvedre N Roussanne B Viognier B Syrah N Grenache N Piquepoul Noir N Alcohol content Red wine: minimum 12% vol. White wine: minimum 11.5% vol. Rosé wine: minimum 11.5% vol. Physical appearance Red wine, White wine, Rosé wine DESCRIPTION OF GEOGRAPHICAL AREA The grapes are harvested and the wines made and developed on the territory of the following municipalities in the department of Vaucluse: Apt, Aubignan, Le Barroux, Le Beaucet, Beaumettes, Beaumont-du-Ventoux, Bédoin, Blauvac, Bonnieux, Cabrières-d'Avignon, Caromb, Carpentras, Caseneuve, Crestet, Crillonle-Brave, Entrechaux, Flassan, Fontaine-de-Vaucluse, Gargas, Gignac, Gordes, Goult, Joucas, Lagnes, Lioux, Loriol-du-Comtat, Malaucène, Malemort- du-Comtat, Maubec, Mazan, Méthamis, Modène, Mormoiron, Murs, Pernes, Robion, La Roque- sur-Pernes, Roussillon, Rustrel, Saignon, Saumane, Saint-Didier, Saint-Hippolyte-le-Graveron, Saint-Martin-de-Castillon, Saint-Pantaléon, Saint-Pierre-de-Vassols, Saint-Saturnin-d'Apt, Venasque, Viens, Villars and Villes-sur-Auzon.
    [Show full text]
  • 50 Producteurs Représentés Sur Le Stand « La Vauclusienne »
    50 producteurs représentés sur le stand « La Vauclusienne » Aptunion – fruits confits - Apt Aujoras – biscuiterie - Morières-lès-Avignon Archange – lavande, huiles essentielles, épeautre, produits de l’épeautre – Sault Earl La Maguette de Sault – lavande, épeautre – St Jean de Sault Miellerie Elian Ledig – miel – Saint Christol d’Albion Clément Garcin – miel – Le Thor Bézert – cerise – Venasque Brasserie du Mont Ventoux – bière – Carpentras Les Brassins de Rustrel – bière – Rustrel Clavel – berlingots, pâtes de fruits, bonbons – Carpentras Aline Géhant – chocolat – Avignon Conserves Guintrand – conserves sucrées et salées – Carpentras Moulin du débat – huile d’olive – Jonquières La Bastide du Laval – huile d’olive – Cadenet Groupement oléicole du Vaucluse – huile d’olive – Vaucluse Earl Le Lauzas – grenade et jus de fruits – Malaucène Les fruits de Campredon – jus de pomme et de poire – L’Isle-sur-la-Sorgue Lycée agricole Louis Giraud – jus de raisin, pois chiches – Carpentras Les Vergers de Bonpas – jus de fruits – Châteauneuf-de-Gadagne Naturel Ginger – boissons au gingembre et à l’aïl noir – Caderousse Earl La Saurelle – nectar de kiwi et d’abricot au litre – Monteux Gaec Larguier – jus de pomme, nectar de poire, compotes de pomme et de poire – Cavaillon L’étable montilienne – charcuterie – Monteux Good Amandes – amandes – Bédarrides La marmite des saveurs – tartinables – Fontaine-de-Vaucluse Laurmar – nougat – Caumont-sur-Durance Nougats Silvain – nougat – Saint-Didier Ludwig Hauwelle – safran – Monteux Un désir croquant – biscuits
    [Show full text]
  • Notre Territoire Est Fortement Exposé Au Risque D'inondations, Notamment
    Les inondations : un risque majeur Notre territoire est fortement exposé au risque d’inondations, notamment à des crues de plaine Qu’est-ce qu’une crue de plaine ? Elle se manifeste par : - des débits et des volumes d’eau considérables - une montée des eaux et des vitesses d’écoulement relativement lentes - le transport d’embâcles et de matériaux arrachés des berges. Elle peut donc marquer un territoire sur un temps long et sur de vastes surfaces. Le bassin versant du Rhône est exposé à ce type de crue. L’inondation peut être provoquée par le débordement du cours d’eau, mais Vue aérienne de l’île de la Barthelasse aussi par la rupture d’une digue ou Avignon - décembre 2003 d’un remblai. Des conséquences graves sur le territoire - des vies humaines peuvent être menacées - les habitations, les bâtiments d’activités, les infrastructures sont dégradés ou détruits - les entreprises, les exploitations agricoles, les commerces sont affectés - le territoire est paralysé - des pollutions peuvent se produire - les coûts financiers sont considérables. Il n’y a pas si longtemps ... ... le Vaucluse a connu de graves inondations, notamment : - 1992 : crues de l’Ouvèze, 46 victimes et 460 millions d’euros de dégâts - 2003 : crues du Rhône, 7 victimes et 1 milliard d’euros de dégâts. Caderousse - décembre 2003 L’inondation de vastes champs d’expansion dans la plaine est un phénomène inéluctable et utile au laminage des crues. Direction Départementale des Territoires de Vaucluse Un outil de prévention : le PPRI Afin de prévenir le risque d’inondation, un Plan de Prévention des Risques d’Inondation (PPRI) est en cours de révision sur le bassin versant du Rhône.
    [Show full text]
  • Présentation PLH Au CRH Du 190214 170214
    PROGRAMME LOCAL DE L’HABITAT DE LA COVE “2014---2020-2020 CRH du 19 Février 2014 1 2 3 HISTORIQUE ° Premier PLH : février 2007 –––février 2013 ° Deuxième PLH : délibération du 13 février 2012 pour lancer l'étude préalable ° 111ererer arrêt : 9 septembre 2013 ° Consultation des communes et du Syndicat du SCOT Arc Comtat Ventoux : du 20 septembre au 20 novembre 2013 ° 222ème Arrêt : 16 décembre 2013 ° Saisine du Préfet de Vaucluse : 6 janvier 2014 ° Présentation au CRH : 19 février 2014 4 DIAGNOSTIC • La CoVe est composée de 25 communes avec une population municipale de 686868362 habitants en 2012.... • Carpentras est la ville centre avec une population municipale en 2012 de 29 278 habitants. • 3 communes soumises à l’article 55 de la loi SRU (20%) : Carpentras, Aubignan et Mazan. Une prépondérance de l’individuel : • 70 % des résidences principales sont des maisons individuelles (65 % pour le Vaucluse) • Carpentras a 48 % de collectif 5 UNE POPULATION DYNAMIQUE MAIS FRAGILISÉE Un territoire attractif : + 1,2 % (1999-2009) Estimation de la population supplémentaire sur la durée du PLH : + 5 704 habitants (951 habhab/an)/an) Une croissance portée par le solde migratoire et naturel : solde naturel + 0,2 %/an et migratoire + 1%/an . Une population avec de faibles revenus : ► Revenu fiscal moyen : 16 743 € (2011) ► Part des ménages dont le revenu est inférieur au seuilseuil PLUS : 63 % ► Part des ménages dont le revenu est inférieur au seuilseuil PLAI : 36 % Un accroissement des ménages monoparentaux : taux de 9% (2009) Un vieillissement de la population : 10,3 % de personnes âgées de plus de 75 ans contre 9,3 % dans le Vaucluse 6 UN PARC A AMÉLIORER ° Un parc ancien : 56 % des logements sont antérieurs à 1975 dont 30% sont antérieurs à 1949 .
    [Show full text]
  • Norman Golb, Professor Emeritus the Oriental Institute, University of Chicago, USA
    Norman Golb, Professor Emeritus The Oriental Institute, University of Chicago, USA MONIEUX OR MUÑO? I Some fifty years ago, my attention was drawn to a medieval document of considerable historical importance, first published (but not translated) by Jacob Mann. The document, as I saw, merited closer attention not only because of the light it cast on Jewish proselytism and pogroms during the Middle Ages, but because Mann had visibly misread the key word in the text identifying the town where the document was prepared. Misreading the word as “ANYW,” Mann had implausibly identified the locality as Anjou (which, of course, is a province, not a town, in west- central France); but clearly the first letter of the word was an M (mem), not an A (aleph), and the resulting toponym was MNYW.1 The document consisted, in effect, of a letter of recommendation composed by a highly literate Jew (whose style appeared to be characterized by occasional Gallicisms) of MNYW for a female proselyte who was in dire need of assistance. Bearing this letter the woman had ultimately ended up in Cairo, where the document was found some eight hundred years later in the genizah (or storage room) of the old synagogue of Fustat. The story told in the letter was as follows: After converting to Judaism, the proselyte had fled from a “distant land” to the town of Narbonne, home of a major Jewish community in the Languedoc-Roussillon region of southern France. There, she had married one David of the prominent Todros family. (Remarkably, the proselyte herself is never once named in the letter.) When the couple had learned that her family was seeking her, they moved to MNYW.
    [Show full text]
  • Horaires Et Coordonnées
    Immigration et nationalité Activités réglementées Démarches Accueil en guichet Accueil téléphonique, fax Démarches Accueil physique Accueil téléphonique Titres de séjour - Tel : 04 88 17 81 66 Lundi et jeudi de 13h45 à 15h45 Taxis/VTC Taxis/VTC : le mardi Titres de séjour Du lundi au vendredi de 8h30 à 11h30 Attestations de de 14h à 16h Régularisations - Tel : 04 88 17 81 99 Mardi de 8h30 à 11h30 et de 13h30 à 16h visite médicale Tel : 04 88 17 81 18 Mardi de 13h45 à 15h45 Accueil sur rendez- Fax : 04 90 16 47 06 vous, appel préalable Visites médicales : Visas, documents de Lundi et jeudi de 13h45 à 15h45 tous les matins Lundi, mercredi, jeudi et vendredi de 8h30 à 11h30 circulation pour étrangers Tel : 04 88 17 81 81 Tel : 04 88 17 81 18 Mardi de 8h30 à 11h30 et de 13h30 à 16h mineurs, demandeurs d'asile Fax : 04 90 16 47 06 Droits d'option Mardi et jeudi de 14h00 à 16h30 pour les franco- Services de la main d'œuvre Lundi et mercredi de 8h30 à 11h30 Vendredi de 8h30 à 11h30 algériens Accueil sur rendez- étrangère (DIRECCTE) Tel : 04 90 14 75 49 - Fax : 04 90 14 75 50 vous via le module de Carte de Tel : 04 88 17 81 15 prise de rendez-vous ▪ Formulaires de demande téléchargeables sur revendeurs aux horaires d'ouverture sur www.vaucluse.gouv.fr Service interdépartemental des naturalisations d'objets mobiliers www.vaucluse.gouv.fr Naturalisations ▪ Dépôt des dossiers exclusivement par voie postale Du lundi au vendredi de 14h à 16h Duplicatas de auprès du service interdépartemental des Tel : 04 84 35 50 35 permis de chasser naturalisations (Préfecture des Bouches du Rhône, Marseille) Pas de service nationalité en préfecture.
    [Show full text]
  • Le Mot Du Maire
    N° 96– Mai 2019 Le mot du Maire Budget de la Commune Le 13 avril dernier, le conseil municipal a approuvé le budget dont voici les grandes lignes : Reconduction de l’opération Fleurs Cette année nous allons reconduire l’opération « Fleurs » sur le En 2018, malgré la baisse conséquente des dotations même format que l’année dernière. A savoir : Vous qui êtes de l’Etat, la Commune a réalisé principalement les intéressés, vous passez en mairie. Nous vous faisons un bon investissements suivants : la fin de l’accessibilité de la pour les fleurs et vous allez les récupérer chez Mme Marie Mairie, l’achèvement du logement dans la chapelle MAURIZOT qui se fera directement payer par la Mairie. Saint-Etienne, la sécurisation des falaises et la signalétique dans le village. Une seule condition : que les fleurs soient visibles de la voie publique, intra et extra muros. Section Section fonctionnement 2018 investissement 2018 Le Maire François ILLE Dépenses : Dépenses : 273 774,59 € 87 464,73 € Avis d’enquête publique (soit 6% de moins qu’en 2017) (soit 35% de moins qu’en 2017) Projet de Parc naturel régional du Mont-Ventoux Recettes : Recettes : 331 391,08 € 145 630,71 € Par arrêté du Président du Conseil Régional de la Région Provence- Alpes-Côte d’Azur N°2019-88 du 12 avril 2019, une enquête En 2019, les prévisions d’investissement sont les publique sur les territoires des communes d’Aubignan, d’Aurel, suivantes : Beaumont-du-Ventoux, Bédoin, Blauvac, Brantes, Caromb, Restauration de la fontaine du Loup et de la Vache à Carpentras, Le Crestet, Crillon-le Brave, Entrechaux, Faucon, Saint-Gens, qui vient d’être achevée, et pour laquelle Flassan, La Roque-sur-Pernes, Le Barroux, Le Beaucet, Malaucène, la Municipalité a obtenu une subvention de 11 600 € Malemort-du-Comtat, Mazan, Méthamis, Modène, Monieux, du Département.
    [Show full text]
  • Site NATURA 2000 L'ouveze ET LE TOULOURENC
    Site NATURA 2000 L’OUVEZE ET LE TOULOURENC(ZSC) FR9301577(départements de la Drôme et du Vaucluse) Ce document PDF contient : 1- Texte de l’arrêté paru au Journal Officiel 2- Copie de l’arrêté 3- Copie des annexes de l’arrêté 4- Copie des cartes avec les signatures ministérielles Rappel : Seule la version du JO(Journal Officiel) est juridiquement opposable. 3 mars 2010 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 17 sur 142 Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L’ÉCOLOGIE, DE L’ÉNERGIE, DU DÉVELOPPEMENT DURABLE ET DE LA MER, EN CHARGE DES TECHNOLOGIES VERTES ET DES NÉGOCIATIONS SUR LE CLIMAT Arrêté du 23 février 2010 portant désignation du site Natura 2000 L’Ouvèze et le Toulourenc (zone spéciale de conservation) NOR : DEVN0929392A Le ministre d’Etat, ministre de l’écologie, de l’énergie, du développement durable et de la mer, en charge des technologies vertes et des négociations sur le climat, et la secrétaire d’Etat chargée de l’écologie, Vu la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 modifiée concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages, notamment ses articles 3 et 4 et ses annexes I et II ; Vu la décision de la Commission des Communautés européennes du 12 décembre 2008 arrêtant, en application de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992, la liste des sites d’importance communautaire pour la région biogéographique méditerranéenne ; Vu le code de l’environnement, notamment le I et le III de l’article L.
    [Show full text]
  • Rapport D'activité 2019
    RAPPORTCONSEIL d’ARCHITECTURE, d’ URBANISMED’ACTIVITE et de l’ENVIRONNEMENT 2019de VAUCLUSE INFORMER - SENSIBILISER - CONSEILLER - FORMER SOMMAIRE Edito 1 1-Les missions du CAUE 2 2-Finances et chiffres clés 4 3-Projets territoriaux de valorisation et de développement durable 8 4-Urbanisme 12 5-Aménagement d’espaces publics 16 6-Construction et aménagement de bâtiments publics 21 7-Protection et mise en valeur du patrimoine bâti 25 8 - P rotection et mise en valeur du patrimoine naturel 29 9 - F onds départemental pour l’amélioration du cadre de vie 33 10-Sensibilisation 35 11-Partenariats 41 12-Assistance architecturale 46 Carte des secteurs 49 L’équipe et le bureau Couverture : Médiathèque Jean-Louis Barrault, Avignon EDITEUR Conseil d’architecture d’urbanisme et de l’environnement de Vaucluse Immeuble le Ronsard - 631 chemin des Meinajariès 84140 Avignon Tél. 04 90 13 49 50 Mail : [email protected] Site : www.caue84.fr Directeur de la publication : Pierre Gonzalvez ISSN 1169 - 4645 Impression 1000 exemplaires - Imprimerie Cornu Avignon Maquette : KH Communication EDITO Organisme associé du Département de Vaucluse, en partenariat avec d’autres organismes qui y sont également liés (VPA, ADIL, SOLIHA), nous nous sommes attachés en 2019 à développer toujours plus de synergies avec les différents services du Département. En parallèle, nous maintenons le lien permanent de notre équipe auprès de chaque collectivité du Vaucluse, et, par voie de conséquence, avec les habitants et porteurs de projets de ces territoires. Outre ces actions « traditionnelles », on peut souligner pour 2019 nos actions sur la thématique du logement, que ce soit pour aider très concrètement les collectivités à créer plus de logements ou encore, et de manière tout aussi essentielle, pour assister les porteurs de projet au profit d’une exigence de qualité indispensable pour le confort de leurs futurs occupants, comme pour la qualité de notre cadre de vie.
    [Show full text]
  • COVID-COVE- INFO 30 Avril
    INFORMATION DU 30 AVRIL LUTTE CONTRE LA PROPAGATION DU COVID-19 INFORMATION SUR LA CONTINUITÉ DES SERVICES / ÉQUIPEMENTS DE LA COVE. Les mesures ici communiquées s’appliqueront au moins jusqu’au 2 juin. --------------------------------- GESTION DES DÉCHETS RÉOUVERTURE DES DÉCHÈTERIES AUX PARTICULIERS (Pour rappel, l’accès aux professionnels reste interdit) Mercredi 6 mai, les déchèteries intercommunales ré-ouvriront leurs portes suivant un dispositif mis en place dans le strict respect des mesures sanitaires édictées par les autorités. Pour respecter ces règles, et pour vous assurer une organisation optimale des déchèteries (temps d’attente, confort de déchargement…), un planning d’accès par commune a été mis en place afin de limiter une trop forte fréquentation sur les sites, lesquels fonctionneront suivant des horaires adaptés (détail ci-après). L’accès aux déchèteries (contrôle à l’entrée des sites) à les habitants devront présenter une pièce d’identité et un justificatif de domicile, et respecter les jours réservés à leur commune de domiciliation (tableau ci-après). Les consignes à Respecter les mesures de prévention et les gestes barrière sur tous les sites. à Respecter le nombre de véhicules acceptés simultanément sur le site. Une régulation sera assurée en amont par des agents de la CoVe. à Privilégier au maximum les apports du lundi au vendredi pour éviter la saturation des sites le samedi. COMMUNES SITES ET JOURS D’ACCESSIBILITÉ AUX ÉQUIPEMENTS Aubignan - Déchèterie d’Aubignan : mardi, jeudi, samedi Le Barroux - Déchèterie de Caromb : lundi, mercredi, samedi Le Beaucet - Déchèterie de Caromb : lundi, mercredi - Mini-déchèterie de Venasque : mardi, vendredi et les 2 e et 4e samedi du mois Beaumes-de-Venise - Déchèterie d’Aubignan : mardi, jeudi, samedi Beaumont-du Ventoux - Déchèterie d’Aubignan : lundi, mercredi, vendredi - Déchèterie de Malaucène : tous les matins du lundi au samedi, et les mercredis et samedis après-midi.
    [Show full text]
  • Du Jeudi 27/05 Au Vendredi 31/12/21 Beaumes-De-Venise > Visite À La Chapelle Notre Dame D'aubune Du Samedi 12/06 Au Samedi 1
    Du 17/07/21 au 24/07/21 Du Jeudi 27/05 au Vendredi 31/12/21 Du Lundi 21/06 au Lundi 13/09/21 Beaumes-de-Venise Mormoiron > Visite à la Chapelle Notre > Découverte géologique et Dumon Beaumes ©M. Dame d'Aubune de culturelle de Mormoiron avec 10h et 11h jeudi. Chapelle Notre ©Académie Visites Privées en Provence Dame d'Aubune 15h lundi Cave Terraventoux les Gratuit. Roches Blanches L'Académie de Beaumes vous propose de découvrir ou Tarif unique : 30 € (par famille : 2 adultes + 2 enfants redécouvrir la Chapelle Notre Dame d'Aubune, d'admirer le payants) jardin médiéval, de découvrir le musée et la galerie de la source, avec respect des règles sanitaires. Laissez-vous guider par Michèle sur les chemins du village de Mormoiron, de ses carrières et de son bassin géologique. Lisez 04 90 62 93 75 - 06 15 97 63 13 le paysage avec ses yeux minutieux. Finissez votre visite par www.academie-beaumes.fr/ une dégustation des vins du terroir. Du Samedi 12/06 au Samedi 18/09/21 06 60 21 00 77 https://www.visites-privees-en-provence.fr Venasque > Visite guidée du village de Constant > Animations musicales Mormoiron ©C. 19h-21h samedi Place des Tours 15h lundi RDV Cours du Portail Entrée libre. Neuf Cet été, profitez des animations musicales tous les samedis à Adulte : 10 € - Gratuit pour les moins de 10 ans. - Enfant Venasque ! (10-16 ans) : 6 € - Réservation obligatoire avant le lundi 13h. 04 90 66 11 66 Circuit accompagné du village médiéval, de ses carrières de gypses et de son bassin géologique connu dans le monde entier Du Samedi 19/06 au Samedi 28/08/21 pour sa richesse et sa diversité.
    [Show full text]