Provence‐Cycling.Com, Surf for Pedal Power P

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Provence‐Cycling.Com, Surf for Pedal Power P Page | 2 Leaving Mount Ventoux to the more athletic visitors, the Vaucluse saves its small country roads for families and nature lovers in search of discoveries. A real policy for developing cycling has been set up in this Provencal region. No fewer than 3 cycle paths and 35 routes are offered throughout the region. Contents Managed by local networks, over 242 professionals (hotels, guest houses, campsites, wine merchants, I. Map and access p. 3 restaurants, bike hire companies, etc.) belonging to II. Ventoux, an icon for competitive cyclists p. 6 the “Accueil vélo” (“Welcome Cyclists”) charter line the routes and offer specialist services for cycle III. A calendar for cycling buffs p. 8 tourists. IV. The Vaucluse, the ultimate cycling region p. 10 V. Cycle paths, cycling in peace p. 11 VI. 1550 kilometres of sign‐posted circuits p. 14 Looking for information or contacts? Missing a photo? Want to come to the Vaucluse? VII. A network of 242 approved “Welcome cyclists” partners p. 24 Vaucluse Tourism VIII. Cycling excursions and original ideas p. 26 Communication & Media Department Your contacts: IX. Independent travel or package holidays p. 29 Valérie Biset ‐ Manager X. www.provence‐cycling.com, surf for pedal power p. 34 valerie‐[email protected] XI. Useful contacts p. 35 T. +33(0)4 90 80 47 06 Valérie Gillet v‐[email protected] T. +33(0)4 90 80 47 08 Daniela Damiani The photos featured in this press pack are copyright‐ d‐[email protected] free (except when occasionally specified otherwise) T. +33(0)4 90 80 47 07 Teresa Storm storm‐[email protected] T. +33 (0)4 90 80 47 04 Vaucluse Tourism – Cycling inthe Vaucluse 2015 press kit ‐ www.provence‐cycling.com Press contact: Valérie BISET T. +33 (0)4 90 80 47 06 valerie‐[email protected] Page | 3 Vaucluse Tourism – Cycling inthe Vaucluse 2015 press kit ‐ www.provence‐cycling.com Press contact: Valérie BISET T. +33 (0)4 90 80 47 06 valerie‐[email protected] Page | 4 II – Access By air Avignon direct from: Southampton (UK) with Flybe, from 21st May to 12th September 2015 Birmingham (UK) with Flybe, from 23rd May to 5th September 2015 London‐City (UK) with CityJet, from end of June to end of August Liège (Belgium) with VLM Airlines (from 2 May to 24 October 2015) Avignon Airport: T. +33 (0)4 90 81 51 15 www.avignon.aeroport.fr or via the airports of Marseille (1 hour away) and Nimes (45 minutes away) By road Avignon is: 50 mins from Aix en Provence / 1 hour from Marseille / 30 mins from Arles / 2 hours from Lyon / 2 ½ hours from Nice By train Avignon direct from: Paris Gare de Lyon by high‐speed TGV train (2h38) Roissy Charles de Gaulle by TGV (3h20) Frankfurt (D) by TGV via Strasburg and Lyon (7 hrs) Lille – Rennes – Nantes ‐ Strasbourg Nice ‐ Geneva – Brussels Amsterdam (Thalys in summer) NEW: extended service from London by Eurostar, direct to Avignon, now from 2nd May till December. Orange direct from: Paris Gare de Lyon by TGV (3h20) – 3 weekly trips. Railway stations: Avignon TGV station and Avignon central station, Orange, Bollène, Isle sur la Sorgue, Pertuis, and, from April 2015: Carpentras (NEW) TGV + bike If you wish to take your bicycle in a high‐speed TGV train, you must book a space for it at the same time as you book your own ticket. Bike spaces are limited. You can find out if your train has bike accommodation by visiting the main SCNF Voyages website (in French) and simulating your journey. If the service displays a bike icon, then, the train can carry bikes. Rate: €10/bike. Vaucluse Tourism – Cycling inthe Vaucluse 2015 press kit ‐ www.provence‐cycling.com Press contact: Valérie BISET T. +33 (0)4 90 80 47 06 valerie‐[email protected] Page | 5 Once in Provence, ecological means of transports for tourists with bikes Regional TER train + bike You can travel by regional train (TER) with your bike. This is a free, environmentally friendly and highly practical way to explore the region differently. There is no need to make a reservation, all the region regional TER lines carry bikes free of charge (from Monday to Friday, outside the following peak times: 7.00am‐9.00am and 4.30pm‐ 6.30pm), depending on available space. The French national railway company (SNCF) has set up a network of bicycle hire shops close to some train stations which have been identified as “relais train+vélo”. Information and timetable at http://www.ter‐sncf.com/Regions/Paca/fr/ To travel to L’Isle sur la Sorgue or to reach the Luberon From Avignon Central Station: take the regional TER train Avignon‐Cavaillon‐Salon‐Marseille. It stops at L’Isle sur la Sorgue and Cavaillon (both relais train+vélo). From Marseille Saint Charles train station: take the regional TER train Marseille‐Aix‐en‐Provence‐Pertuis. It stops at Pertuis (relais train+vélo). To travel northward from Avignon, to the vineyards of Châteauneuf‐du‐Pape, to Orange and the vineyards of the Côtes du Rhône: From the Avignon Central Station: take the regional TER line Avignon‐Orange‐Lyon. It stops at: Sorgues – Bédarrides (relais train+vélo), Courthézon, Orange (relais train+vélo), Bollène NEW: from 25 April 2015: new railway route Avignon‐Carpentras From 25 April 2015, you will be able to train to Carpentras from Avignon TGV and Central stations. This railway route had been closed since… 1938! By bus Set up by the Vaucluse Departmental Council, the TransVaucluse transport network is a collection of 34 lines that offer daily connections between 117 Vaucluse towns and villages, and 8 on‐demand transport lines (by reservation on previous day). Of these, 5 lines offer direct connections to the Avignon TGV railway station. Routes and timetables available at http://www.vaucluse.fr/2826‐lignes‐et‐horaires‐du‐reseau‐transvaucluse.htm Automated service T. +33 (0)4 90 16 15 14 Avignon Bus Station (PEM), 5 avenue Monclar ‐ T. +33 (0)4 90 82 07 35 Ticket office open from 7am to 7.30pm from Monday to Saturday (excl. bank holidays). Apt Bus Station ‐ T. +33 (0)4 90 74 20 21 Orange Bus Station ‐ T. +33 (0)4 90 34 15 59 Bollène Bus Station ‐ T. +33 (0)4 90 30 10 18 New: The bus which runs the 15.1 route Avignon‐TGV – Apt has a bike rack for 8 bicycles. One daily trip (also possibility to put the bike away in the baggage hold). Information: T.33 (0)4 32 76 00 40 Vaucluse Tourism – Cycling inthe Vaucluse 2015 press kit ‐ www.provence‐cycling.com Press contact: Valérie BISET T. +33 (0)4 90 80 47 06 valerie‐[email protected] Page | 6 II. Ventoux, an icon for competitive cyclists Who remembers Jacques Gabriel? In 1908, this strong Provencal lumberjack won the first official cycling competition organised on the slopes of the Giant of Provence, the “Ventoux Marathon”. Subsequently, the ascent to the 1,912 m summit would become one of the most legendary events in multi‐stage cycling races, with its share of emotions and surprises. The only explanation for this could be the unusual environment of the ©Philippe Martin ‐ Coll ADT Vaucluse Tourisme mountain, an isolated and superb peak in the heart of Provence. A lunar landscape, formidable slopes and unpredictable weather all conspire to make the climb an event “apart” in the world of the race. Since the 1930s such cycling races as the Tour du Vaucluse, the Paris‐Nice and the Critérium du Dauphiné Libéré have put Ventoux on the map. The Tour de France only arrived in 1951 but it would make the event a legend forever. Robic in 1952, Bobet in 1955, Charly Gaul in 1958, Poulidor in 1965, Merckx in 1970, Thévenet in 1972, Pantani in 2000, Virenque in 2002…, only the greats have crossed the summit in the lead. In 2009, the Grande Boucle arrived once again, for the last but one stage, attracting thousands of spectators to its slopes. History remembers the spectacular rides, the tragic failures before the summit and of course, the drama of Tom Simpson, who collapsed in the heat with just two kilometres to go in 1967. Today, ascending Ventoux, particularly via the south face with roads at 10% ‐ remains the preserve of the most adventurous. ©P Martin ADT 84 Vaucluse Tourism – Cycling inthe Vaucluse 2015 press kit ‐ www.provence‐cycling.com Press contact: Valérie BISET T. +33 (0)4 90 80 47 06 valerie‐[email protected] Page | 7 Today, the ascent of Mont Ventoux ‐ particularly the south slope which boasts sections with a 10% gradient ‐ is still reserved for serious sportsmen. There are three options for the ascent itself: ‐ The “South” by Bedoin, the most difficult (21.5 km rising to 1,610 m, average incline 7.5%). ‐ The “North” from Malaucène, also very difficult (21 km rising to 1,548 m, average incline 7.5%). ‐ The “East” from Sault, the least gruelling (26 km rising to 1,187 m, average incline 4.7%). At Chalet Reynard (1,420 m), the “East” and “South” routes join together. There then remains the famous 6‐km long “Desert of Stone” travelling through a moon‐like landscape of pure white scree… Vélodateurs, to record your Ventoux adventure Not for entry into the Guinness Book of Records, but not far! Cycling up Mont Ventoux is no easy feat so the tourist offices have decided to immortalise the climb. How? By installing vélodateurs at the base of the Giant of Provence and another at the summit.
Recommended publications
  • First Line of Title
    STONE ARCH BRIDGES: AN UNDERUTILIZED TECHNOLOGY IN THE MODERN UNITED STATES by Nicholas R. DiNardo A thesis submitted to the Faculty of the University of Delaware in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Civil Engineering 2019 Summer © 2019 Nicholas R. DiNardo All Rights Reserved STONE ARCH BRIDGES: AN UNDERUTILIZED TECHNOLOGY IN THE MODERN UNITED STATES by Nicholas R. DiNardo Approved: __________________________________________________________ Michael J. Chajes, Ph.D. Professor in charge of thesis on behalf of the Advisory Committee Approved: __________________________________________________________ Sue McNeil, Ph.D, Chair of the Department of Civil and Environmental Engineering Approved: __________________________________________________________ Levi T. Thompson, Ph.D. Dean of the College of Engineering Approved: __________________________________________________________ Douglas J. Doren, Ph.D. Interim Vice Provost for Graduate & Professional Education and Dean of the Graduate College ACKNOWLEDGMENTS I would like to take the time to thank all of my friends and family. Without their support, this paper may not have made it to the table or screen in front of you. Who are we without the ones we love? I’d also like to thank all of the professionals in the field whom I contacted for information, the many researches whose work I cited, and especially all the great professors at the University of Delaware who have taught and guided me to the finish line. Special shout-out to Dr. Chajes for believing in me and helping me throughout my graduate career. Finally, there is one more person I’d like to thank. Thank you, David, for being one of the greatest friends that I have ever had.
    [Show full text]
  • Copil Ocres Avril2016
    COMPTE RENDU COMITÉ DE PILOTAGE du SITE NATURA 2000 FR9301583 « Ocres de Roussillon et Gignac, Marnes de Perréal » BILAN 2014-2015 & PROGRAMMATION 2016-2017 Apt, le jeudi 26 avril 2016 Feuille de présence en fin document Relevé de décisions et synthèse des discussions. • M. Plauche (ONF) a rappelé la réglementation sur les espèces protégées (toutes les chauves souris). Si le travail de sensibilisation et d’information est efficace il ne faut pas oublier que la protection inclut les gîtes de reproduction et d’hibernation de ces espèces. • Mme Létteron (Apt) a réagit sur le sujet de la pollution lumineuse et propose de communiquer d’avantage sur les actions en faveur des chiroptères a travers des documents de sensibilisation. • Des échanges entre plusieurs interlocuteurs ont pour sujet le motocross de Goult. Son existence au sein du site Natura 2000 est-elle possible? L'autorité préfectorale a jugé possible l'homologation du circuit. Dans son rôle, l’animateur du site apporte ses conseils au porteur de projet pour éviter les impacts. • L’autorité de gestion diminue les crédits d’animation, le PNRL s’interroge sur les possibilités de financer 15% de l’animation après 2017. • Les membres du Copil remercient le PNRL pour les actions réalisées et valident le programme d’actions futures. Animation du Document d’Objectifs Site Ocres de Roussillon et Gignac, Marnes de Perréal - FR9301583 Apt Bonnieux Caseneuve Gargas Gignac Goult Roussillon Rustrel Comité de Pilotage, Apt le 26/04/2016 St Saturnin Lès Apt Viens Villars VAUCLUSE Bilan 2014-2015
    [Show full text]
  • Rapport Enquête PLU & Zonage Assainissement De Saumane
    Enquête publique E 16000154/84 Rapport Enquête publique du 20 décembre 2016 au 23 janvier 2017 portant sur le projet de révision du Plan d’Occupation des sols valant élaboration du Plan Local d’Urbanisme et l’élaboration du Zonage d’assainissement des eaux usées de la commune de Saumane Commissaire enquêteur : Robert Dewulf Rapport Enquête publique unique E 16000154/84portant sur le projet de révision du plan d’occupation des sols valant élaboration du Plan Local d’Urbanisme et l’élaboration du zonage d’assainissement des eaux usées de la commune de Saumane 1 Enquête publique E 16000154/84 Sommaire 1 GENERALITES ................................................................................................................................................................................................................ 45 1.1 GENESE DU PROJET ................................................................................................................................................................................................. 45 1.1.1 Situation démographique et économique ........................................................................................................................................................... 67 1.1.2 Les réseaux ............................................................................................................................................................................................................ 89 1.1.3 Situation environnementale ..............................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Technical Specifications for Registration of Geographical Indications
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR REGISTRATION OF GEOGRAPHICAL INDICATIONS NAME OF GEOGRAPHICAL INDICATION Ventoux PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN France APPLICANT Organisme de défense et de gestion de l'appellation d'origine contrôlée Ventoux 388 Maison des Vins - Avenue Jean Jaurés 84206 Carpentras Cedex France Tel. 33.04.90.63.36.50 Fax 33.04.90.60.57.59 [email protected] PROTECTION IN COUNTRY OF ORIGIN Date of protection in the European Union: 9/12/2011 Date of protection in the Member State and reference to national decision: décret du 27 juillet 1973 PRODUCT DESCRIPTION Raw material Grape varieties: Vermentino B Grenache Blanc Marselan N Bourboulenc B Cinsaut N Marsanne B Counoise N Clairette B Carignan N Mourvedre N Roussanne B Viognier B Syrah N Grenache N Piquepoul Noir N Alcohol content Red wine: minimum 12% vol. White wine: minimum 11.5% vol. Rosé wine: minimum 11.5% vol. Physical appearance Red wine, White wine, Rosé wine DESCRIPTION OF GEOGRAPHICAL AREA The grapes are harvested and the wines made and developed on the territory of the following municipalities in the department of Vaucluse: Apt, Aubignan, Le Barroux, Le Beaucet, Beaumettes, Beaumont-du-Ventoux, Bédoin, Blauvac, Bonnieux, Cabrières-d'Avignon, Caromb, Carpentras, Caseneuve, Crestet, Crillonle-Brave, Entrechaux, Flassan, Fontaine-de-Vaucluse, Gargas, Gignac, Gordes, Goult, Joucas, Lagnes, Lioux, Loriol-du-Comtat, Malaucène, Malemort- du-Comtat, Maubec, Mazan, Méthamis, Modène, Mormoiron, Murs, Pernes, Robion, La Roque- sur-Pernes, Roussillon, Rustrel, Saignon, Saumane, Saint-Didier, Saint-Hippolyte-le-Graveron, Saint-Martin-de-Castillon, Saint-Pantaléon, Saint-Pierre-de-Vassols, Saint-Saturnin-d'Apt, Venasque, Viens, Villars and Villes-sur-Auzon.
    [Show full text]
  • LE BULLETIN DE RUSTREL N° 105 Printemps 2020 Informations Diverses Téléphoneportableau Son Sur Joignable Est GIORDANA Sabine De Compétenceet De Dévouement
    LE BULLETIN DE RUSTREL n° 105 Printemps 2020 n° 105 Photo de Pierre Tartanson Photo Pierre de — 2020 DE RUSTREL RUSTREL DE 26 mars 26 mars Le mot du maire « Tous jugements en gros sont lâches et imparfaits » Pierre TARTANSON Michel EYQUEM de MONTAIGNE — Essais Chers amis Rustréliens, LE BULLETIN Notre vie est chamboulée depuis quelques semaines par l'apparition d'un virus qui fait des ravages dans le monde entier. Au moment où je vous écris, la communauté scientifique commence à peine à en cerner les caractéristiques et n'a pas de traitement efficace à proposer. Seul l'isolement des personnes peut être une réponse à la dissémination exponentielle de ce CORONAVIRUS (COVID 19). Bien que le premier tour des élections municipales ait pu avoir lieu à Rustrel le 15 mars et que tous les membres de la seule liste en présence aient été élus, la réunion des nouveaux conseillers pour élire le maire et ses adjoints n'a pas été autorisée. C'est l'ancienne équipe qui reste en place pour une durée indéterminée. A Apt comme dans plusieurs villages des environs, le deuxième tour nécessaire est reporté sine die, avec toutes les conséquences qui en découlent. La Communauté de communes n'a pas pu élire ses nouveaux membres et son administration tourne au ralenti. Fonctionnement minimum également de la sous-préfecture, du Conseil départemental. Fermeture de la trésorerie... etc. Le village est en sommeil : nous ne pouvons nous déplacer que pour des raisons impérieuses et les rues sont désertes. L’école est fermée. L'activité touristique est réduite à zéro.
    [Show full text]
  • 50 Producteurs Représentés Sur Le Stand « La Vauclusienne »
    50 producteurs représentés sur le stand « La Vauclusienne » Aptunion – fruits confits - Apt Aujoras – biscuiterie - Morières-lès-Avignon Archange – lavande, huiles essentielles, épeautre, produits de l’épeautre – Sault Earl La Maguette de Sault – lavande, épeautre – St Jean de Sault Miellerie Elian Ledig – miel – Saint Christol d’Albion Clément Garcin – miel – Le Thor Bézert – cerise – Venasque Brasserie du Mont Ventoux – bière – Carpentras Les Brassins de Rustrel – bière – Rustrel Clavel – berlingots, pâtes de fruits, bonbons – Carpentras Aline Géhant – chocolat – Avignon Conserves Guintrand – conserves sucrées et salées – Carpentras Moulin du débat – huile d’olive – Jonquières La Bastide du Laval – huile d’olive – Cadenet Groupement oléicole du Vaucluse – huile d’olive – Vaucluse Earl Le Lauzas – grenade et jus de fruits – Malaucène Les fruits de Campredon – jus de pomme et de poire – L’Isle-sur-la-Sorgue Lycée agricole Louis Giraud – jus de raisin, pois chiches – Carpentras Les Vergers de Bonpas – jus de fruits – Châteauneuf-de-Gadagne Naturel Ginger – boissons au gingembre et à l’aïl noir – Caderousse Earl La Saurelle – nectar de kiwi et d’abricot au litre – Monteux Gaec Larguier – jus de pomme, nectar de poire, compotes de pomme et de poire – Cavaillon L’étable montilienne – charcuterie – Monteux Good Amandes – amandes – Bédarrides La marmite des saveurs – tartinables – Fontaine-de-Vaucluse Laurmar – nougat – Caumont-sur-Durance Nougats Silvain – nougat – Saint-Didier Ludwig Hauwelle – safran – Monteux Un désir croquant – biscuits
    [Show full text]
  • Notre Territoire Est Fortement Exposé Au Risque D'inondations, Notamment
    Les inondations : un risque majeur Notre territoire est fortement exposé au risque d’inondations, notamment à des crues de plaine Qu’est-ce qu’une crue de plaine ? Elle se manifeste par : - des débits et des volumes d’eau considérables - une montée des eaux et des vitesses d’écoulement relativement lentes - le transport d’embâcles et de matériaux arrachés des berges. Elle peut donc marquer un territoire sur un temps long et sur de vastes surfaces. Le bassin versant du Rhône est exposé à ce type de crue. L’inondation peut être provoquée par le débordement du cours d’eau, mais Vue aérienne de l’île de la Barthelasse aussi par la rupture d’une digue ou Avignon - décembre 2003 d’un remblai. Des conséquences graves sur le territoire - des vies humaines peuvent être menacées - les habitations, les bâtiments d’activités, les infrastructures sont dégradés ou détruits - les entreprises, les exploitations agricoles, les commerces sont affectés - le territoire est paralysé - des pollutions peuvent se produire - les coûts financiers sont considérables. Il n’y a pas si longtemps ... ... le Vaucluse a connu de graves inondations, notamment : - 1992 : crues de l’Ouvèze, 46 victimes et 460 millions d’euros de dégâts - 2003 : crues du Rhône, 7 victimes et 1 milliard d’euros de dégâts. Caderousse - décembre 2003 L’inondation de vastes champs d’expansion dans la plaine est un phénomène inéluctable et utile au laminage des crues. Direction Départementale des Territoires de Vaucluse Un outil de prévention : le PPRI Afin de prévenir le risque d’inondation, un Plan de Prévention des Risques d’Inondation (PPRI) est en cours de révision sur le bassin versant du Rhône.
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée « GIGONDAS
    Publié au BO du MAA le 10 décembre 2020 Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « GIGONDAS » homologué par arrêté du 7 décembre 2020, publié au JORF du 10 décembre 2020 CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Gigondas », initialement reconnue par le décret du 6 janvier 1971, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires Pas de disposition particulière. III. – Couleur et types de produit L’appellation d’origine contrôlée « Gigondas » est réservée aux vins tranquilles rouges et rosés. IV. - Aires et zones dans lesquelles différentes opérations sont réalisées 1°- Aire géographique La récolte des raisins, la vinification, l’élaboration et l’élevage des vins sont assurés sur le territoire de la commune de Gigondas dans le département du Vaucluse. 2°- Aire parcellaire délimitée Les vins sont issus exclusivement des vignes situées dans l’aire parcellaire de production telle qu’approuvée par l’Institut national de l’origine et de la qualité lors de la séance du comité national compétent du 13 mars 2008. L’Institut national de l’origine et de la qualité dépose auprès de la mairie de Gigondas les documents graphiques établissant les limites parcellaires de l’aire de production ainsi approuvées. 3°- Aire de proximité immédiate L’aire de proximité immédiate, définie par dérogation pour la vinification, l’élaboration et l’élevage des vins, est constituée par le territoire des communes suivantes
    [Show full text]
  • PLATEAU DE CASENEUVE (Identifiant National : 930020324)
    Date d'édition : 20/01/2020 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/930020324 PLATEAU DE CASENEUVE (Identifiant national : 930020324) (ZNIEFF Continentale de type 2) (Identifiant régional : 84119100) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : Jean-Pierre ROUX, Stéphane BELTRA, Gilles BLANC, Florence MENETRIER, Virgile NOBLE, Mathias PIRES, .- 930020324, PLATEAU DE CASENEUVE. - INPN, SPN-MNHN Paris, 9P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/930020324.pdf Région en charge de la zone : Provence-Alpes-Côte-d'Azur Rédacteur(s) :Jean-Pierre ROUX, Stéphane BELTRA, Gilles BLANC, Florence MENETRIER, Virgile NOBLE, Mathias PIRES Centroïde calculé : 854964°-1882414° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : Date actuelle d'avis CSRPN : 25/04/2019 Date de première diffusion INPN : 01/01/1900 Date de dernière diffusion INPN : 22/11/2016 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 3 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 4 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 4 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 4 6. HABITATS .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Sorgues-Châteauneuf-Du-Pape La Future Gare De Sorgues-Châteauneuf-Du-Pape
    © SNCF RÉNOVATION DE LA GARE DE SORGUES-CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE LA FUTURE GARE DE SORGUES-CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE DANS LE CADRE DE LA RÉOUVERTURE AUX VOYAGEURS DE LA LIGNE FERROVIAIRE AVIGNON-CARPENTRAS, LES PARTENAIRES CO-FINANCEURS SE SONT ENGAGÉS À RÉNOVER LA GARE DE SORGUES-CHÂTEAUNEUF- DU-PAPE. UNE NOUVELLE GARE PLUS FONCTIONNELLE ET PLUS ACCUEILLANTE Le projet de rénovation de la gare consiste à réhabiliter la façade, la toiture et l’intérieur de la gare afin d’offrir un espace d’attente et de vente plus confortable aux voyageurs et accessible à tous. PLANNING DES TRAVAUX Une zone d’accès aux quais comprenant la billetterie automatique et un abri deux roues sera mise à leur disposition. JANVIER 2014 Ouverture du bungalow de vente Le parvis sera réservé aux piétons et aux cyclistes et Début des travaux de rénovation du bâtiment voyageurs rendu accessible à tous (aux Personnes à Mobilité Réduite notamment). OCTOBRE/ Le bâtiment accueillera des toilettes publiques ainsi qu’un NOVEMBRE 2014 local dédié à un commerce ou une activité de service. Fin des travaux CONTRIBUTION FINANCIÈRE AU PROJET SOUS MAÎTRISE DÉCEMBRE 2014 Mise en service de la gare et de la D’OUVRAGE GARES & CONNEXIONS : 1 687 290 € ligne RÉGION PROVENCE-ALPES-CÔTE D’ AZUR 988 246 € DÉPARTEMENT DE VAUCLUSE 361 586 € SNCF 337 458 € SOUS MAÎTRISE D’ OUVRAGE RFF DU PROJET Réhaussement des quais pour faciliter l’accès aux trains Allongement des deux quais et élargissement du quai central Installation d’une nouvelle passerelle équipée de deux ascenseurs RÉNOVATION DE LA GARE - PLAN DU PROJET BÂTIMENT VOYAGEURS ACCÈS AUX QUAIS ACCÈS AUX QUAIS DÉFINITIF PROVISOIRE PARVIS ESPACE VERT ACCÈS AUX QUAIS LA CIRCULATION Zoom sur le bâtiment voyageurs DES TRAINS ET LA DESSERTE DE LA GARE SONT MAINTENUES PENDANT TOUTE CHANGEMENT D’ACCÈS AUX QUAIS LA DURÉE DES TRAVAUX.
    [Show full text]
  • Trip Description Biking Tour Through Provence Gems
    Trip description Biking Tour through Provence Gems A self-guided bike tour on the quiet and colorful roads of Provence. Experience natural attractions along with the culture and outstanding food. A delightful combination of adventure and relaxation! Destination France Location Provence et Camargue Duration 8 days Difficulty Level Moderate Validity From March to November Minimum age From 12 years old Reference P0702 Type of stay itinerant trip Itinerary This bike tour through Provence takes you by villages, castles, and historical monuments, letting you absorb the true atmosphere of this area. The This bike tour through Provence takes you by villages, castles, and historical monuments, letting you absorb the true atmosphere of this area. The route begins in the town of Avignon and leads through the well-manicured vineyards of the Chateauneuf--du-Pape area. From here, you’ll come to Orange, where you’ll want to see the best-preserved Roman theatre in France that seats 9,000 people! Continue on to Seguret, one of Franc’s most beautiful villages. If you like, take a say trip to Vaison-la-Romaine homes. The path next takes you to the foot of the mythical Mont Ventoux in Bedouin and Mazan. You’ll rideon quiet road lined with olive and cypress trees. When passing through historc ancient villages, you’ll hear the people speaking with a southern France accent. Keep pedaling south and go through the country’s former capital, Pennes-les-Fontaines. Soon you’ll fall under the charms of the L’Isle-sur-la-Sorgue Canals. This trip allow you time to slow down and take in the sights, sound and smells of Provence.
    [Show full text]
  • Jennifer Rushworth
    Jennifer Rushworth Petrarch’s French Fortunes: negotiating the relationship between poet, place, and identity in the sixteenth and nineteenth centuries This article reconsiders Petrarch’s French afterlife by juxtaposing a time of long-recognised Petrarchism — the sixteenth century — with a less familiar and more modern Petrarchist age, the late eighteenth and early nineteenth centuries. Of particular interest is how French writers from both periods understand and represent Petrarch’s associations with place. This variously proposed, geographically defined identity is in turn regional (Tuscan/Provençal) and national (Italian/French), located by river (Arno/Sorgue) and city (Florence/Avignon). I argue that sixteenth-century poets stress Petrarch’s foreignness, thereby keeping him at a safe distance, whereas later writers embrace Petrarch as French, drawing the poet closer to (their) home. The medieval Italian poet Francesco Petrarca (known in English as Petrarch, in French as Pétrarque) is the author of many works in Latin and in Italian, in poetry and in prose (for the most complete and accessible account, see Kirkham and Maggi). Since the sixteenth century, however, his fame has resided in one particular vernacular form: the sonnet. In his poetic collection Rerum vulgarium fragmenta, more commonly and simply known as the Canzoniere, 317 of the total 366 are sonnets. These poems reflect on the experience of love and later of grief, centred on the poet’s beloved Laura, and have been so often imitated by later poets as to have given rise to a poetic movement named after the poet: Petrarchism. In the words of Jonathan Culler, “Petrarch’s Canzoniere established a grammar for the European love lyric: a set of tropes, images, oppositions (fire and ice), and typical scenarios that permitted generations of poets throughout Europe to exercise their ingenuity in the construction of love sonnets” (69).
    [Show full text]