HÉBERGEMENTS ACCOMMODATION 1 HÔTELS (Nombre/Number) VERS LYO N HOTELS LYO N 180 KM P9-10 CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE (4) ORANGE P32-37 ORANGE (19)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

HÉBERGEMENTS ACCOMMODATION 1 HÔTELS (Nombre/Number) VERS LYO N HOTELS LYO N 180 KM P9-10 CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE (4) ORANGE P32-37 ORANGE (19) CADEROUSSE CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE COURTHÉZON JONQUIÈRES ORANGE 2018 HÉBERGEMENTS ACCOMMODATION 1 HÔTELS (nombre/number) VERS LYO N HOTELS LYO N 180 KM P9-10 CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE (4) ORANGE P32-37 ORANGE (19) CHAMBRES D’HÔTES 9 KM BED AND BREAKFAST A9 JONQUIÈRES A7 P5 CADEROUSSE (2) 7 KM P10-13 CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE (9) 9 KM VERS P19-21 COURTHÉZON (6) NÎMES 17 KM MONTPELLIER ORANGE P25-26 JONQUIÈRES (5) CADEROUSSE A9 P38-44 ORANGE (19) 5 KM JONQUIÈRES 9 KM A7 CADEROUSSE COURTHÉZON MEUBLÉS CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE DE TOURISME COURTHÉZON SEASONAL RENTALS 9 KM AVIGNON 7 KM P5-7 CADEROUSSE (7) VERS AVIGNON P13-17 CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE (12) 20 KM MARSEILLE P21-22 COURTHÉZON (4) CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE P27-29 JONQUIÈRES (9) P44-50 ORANGE (18) CAMPINGS CAMPSITE P17 CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE (1) P22 COURTHÉZON (1) EN VOITURE EN TRAIN/BY TRAIN ACCÈS P29 JONQUIÈRES (1) DIRECTIONS BY CAR EN AVION Gare d’Orange (TGV & grandes lignes) Autoroute A7 BY PLANE Gare de Sorgues - Châteauneuf-du-Pape P51 ORANGE (1) sortie Orange Sud n° 22 Aéroport de Marseille Gare d’Avignon TGV sortie Orange Centre n° 21 Provence Gare d’Avignon Centre-Ville sortie Avignon Nord n° 23 www.marseille.aeroport.fr HÉBERGEMENT Autoroute A9 Aéroport d’Avignon-Provence EN BUS/BY BUS DE GROUPE sortie Orange Centre n° 21 www.avignon.aeroport.fr www.vaucluse.fr GROUP ACCOMMODATION P7 CADEROUSSE (1) 3 MEUBLÉS CHAMBRES D’HÔTES SEASONAL CADEROUSSE BED AND BREAKFAST RENTALS 6 1 10 5 7 9 1 2 3 8 3 La Bastide Bastide Le Mas Soli 4 des Princes La Buissière Gîte les Cyprès +++ En cours de classement 10 3 Mas 114 m2 2 12 5 Bernard Collin 3 1 Paumel Pierre et Annie Route des Cabanes Chemin de Bigonnet Villegas Pierre-François 84860 Caderousse Quartier Cairanne Chambre d’hôtes La Buissière 06 67 60 22 37 84860 Caderousse 22 rue Saint Michel [email protected] 04 90 51 04 59 84860 Caderousse www.vacances-detente.com/fr 06 48 76 91 58 04 90 51 59 81 [email protected] 06 08 02 88 11 LO E www.bastide-princes.com [email protected] 3HJ privatif www.bastidelabuissiere.com Toute l’année. All year round. Le Mas Soli LH O E Gîte les Oliviers 4 O E Meublés et Gîtes +++ Du 30/03 au 30/09/2018 de 8h à 19h. 2 Deux personnes : de 129 à 159 € Ouvert toute l’année. 6 2 Mas 70 m SITE EN Personne supplémentaire : DEHORS Deux personnes : 85 € Route des Cabanes de 35 à 50 € CHAMBRES D’HÔTES MEUBLÉS GROUPES DU PLAN Personne supplémentaire : 30 € 84860 Caderousse Repas : 40 € (Hors boissons) BED AND BREAKFAST DE TOURISME GROUPS OUT OF MAP All year round. 06 67 60 22 37 SEASONAL From March 30 to September 30, Two persons : 85 € From 8:00 am to 7:00 pm. [email protected] RENTALS Additional person : 30 € Meal (excluding drinks) : 40 € gitesdecharme.jimdo.com/ Additional person : from 35 € to 50 € caderousse LO E J Toute l’année. All year round. 4 5 MEUBLÉS GROUPES CADEROUSSE SEASONAL RENTALS GROUPS 5 6 7 8 9 10 Gîte La Bazine Mas les Acacias Gîte le Tranquilou Prieuré La Gandonne : Prieuré La Gandonne : Mas de l’Esquirou +++ +++ ++ Les Curry Les Ocres Meublés et Gîtes Meublés et Gîtes 107 6 2 Mas 55 m2 ++ ++ 7 3 Maison 4 2 75m2 Bres Christian 113 m2 Appartement Mas Appartement Mas Route de Saint Michel Philippe Sena-Delville Mortreux Myriam et Didier 2 2 84860 Caderousse Elisabeth Ryckwaert 4 2 70 m 4 65 m Chemin Salarié Chemin des Muriers 04 90 11 13 40 Quartier de l’Espinet 84860 Caderousse 84860 Caderousse Libouton Jean-François Libouton Jean-François [email protected] 84860 Caderousse 06 22 98 18 21 04 90 85 45 00 La Gandonne La Gandonne www.esatleroyal.com 04 90 85 45 00 06 03 18 19 06 [email protected] Route des Cabannes Route des Cabannes [email protected] [email protected] www.gites-de-france.com/ 84860 Caderousse 84860 Caderousse H E JO L www.gites-de-france-vaucluse.com location-vacances-Cade- 04 90 34 92 57 04 90 34 92 57 MF rousse-Gite-Le-Tranqui- [email protected] [email protected] LO E privatif lou-84G4106.html HO E www.prieure-lagandonne.be www.prieure-lagandonne.be Toute l’année. Tarif groupe à partir de 20 personnes L privatif Tarifs : de 36,62 à 53,67€ Ouvert de mai à septembre. LO privatif O E JL O E JL All year round Semaine : de 450 à 850 € Semaine : de 733 à 850 € Terrain de pétanque. Group rate from 20 people Week : from 450 to 850 € Open from May to September Rates, from 36,62 to 53,67€ Week : from 733 to 850 € Toute l’année de 8h à 21h. Toute l’année, de 8h à 21h. Semaine : de 550€ à 650€ Semaine : de 400 à 650 € Semaine : de 400 à 600 € Week : from 550 to 650 € All year round, from 8:00 am to 9:00 pm All year round, from 8:00 am to 9:00 pm Week : from 400 to 650 € Week : from 400 to 600 € 6 7 HÔTELS CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE HOTELS 22 21 7 25 16 12 13 1 2 3 2 3 19 24 9 6 14 15 4 Hostellerie du La Sommellerie La Garbure Hôtel - Restaurant Hôtel - Restaurant 8 Château des Fines Roches +++ Hôtel - Restaurant 16 8 ++++ 35 16 Giansily Jean Louis 11 3 rue Joseph Ducos 28 11 Plays Jean-Vianney & Riant Rachel 84230 Châteauneuf-du-Pape 2268 Route de Roquemaure 04 90 83 75 08 Zennaro Laurent 84230 Châteauneuf-du-Pape [email protected] 1901 Route de Sorgues 04 90 83 50 00 www.la-garbure.com 84230 Châteauneuf-du-Pape [email protected] 04 90 83 70 23 www.la-sommellerie.fr 3 cheminées (grand confort) [email protected] 5 www.chateaufinesroches.com 20 HO FJE 17 10 3 cheminées (grand confort) 23 Toute l’année. 26 18 Fermé le dimanche. 1 LHFO EE LHO E autocar F3J Fermé les jours fériés. avec supplément De 85 à 158 € Toute l’année de 8h à 20h. Petit-déjeuner : 14 € Fermetures exceptionnelles Du 02/01 au 25/12/2018. Open all year round. les 24 et 25 décembre. Restaurant fermé le dimanche Closed on Sundays and public holiday et le lundi. From 85 to 158 € SITE EN Du 15 octobre au 30 avril, Breakfast : 14 € MEUBLÉS DEHORS fermeture le dimanche soir et lundi. Chambre double : de 92 à 170 € DE TOURISME HÔTELS CHAMBRES D’HÔTES CAMPING DU PLAN Chambre double : de 127 à 379 € Petit-déjeuner : 15 € SEASONAL RENTALS HOTELS BED AND BREAKFAST CAMPSITE OUT OF MAP Petit-déjeuner : 19 € From January 2d to December 25 th Restaurant closed on Sundays and All year round, from 8:00 am to 8:00 pm Mondays Closed on December 24 th and 25 th. Double room : from 92 to 170 € From October 15 th to April 30 th, Breakfast : 15 € closed on Sundays night and Mondays. Double room : from 127 to 379 € Breakfast : 19 € American Express 8 9 CHÂTEAUNEUF CHAMBRES D’HÔTES DU PAPE BED AND BREAKFAST 4 5 6 7 8 9 La Mère Germaine Les Vignes Gîtes Melchor Chez la Sommelière Espace de l’Hers La Pergola Hôtel - Restaurant Chambres d’hôtes The Wine B & B Hôtels de charme 4 2 18 4 4 1 16 8 Kunst-Medica Fabian Giansily Laure Royer Brigitte Rocamora David 23 Route du Sel 9 3 12 4 5 chemin de l’Hers 1 place Jean Moulin 3 rue du Commandant Lemaître 84230 Châteauneuf-du-Pape D17 route de Roquemaure 84230 Châteauneuf-du-Pape 84230 Châteauneuf-du-Pape 06 63 77 24 95 Melchor Michel Raulet-Reynaud Danièle 84230 Châteauneuf-du-Pape 04 90 83 74 62 04 90 22 78 34 04 32 70 10 76 4 la Font du Pape 20 avenue du Général de Gaulle 06 22 65 41 18 06 52 65 46 46 [email protected] [email protected] 84230 Châteauneuf-du-Pape 84230 Châteauneuf-du-Pape [email protected] [email protected] www.lameregermaine.fr www.chambrelesvignes84.com 04 90 83 72 50 06 16 48 61 87 www.espacedelhers.com www.la-pergola-chateauneuf.fr 04 90 83 73 97 [email protected] 06 15 65 31 35 www.chateauneuf-wine-bb.com LHO E [email protected] privatif www.gites-de-france-vaucluse.com HFOE J LHO E J H OEJavec supplément H O E J Chambre double : de 110 à 120 € Toute l’année. privatif Double room : from 110 to 120 € O EJ Deux personnes : de 99 à 119 € Toute l’année. All year round Toute l’année. Avril à mi-octobre. Deux personnes : 90 € Two persons : from 99 to 119 € Du 15/02 au 15/11/2018. Deux personnes : de 100 à 200 € Deux personnes : de 90 à 110 € Personne supplémentaire : Personne supplémentaire : 25 € Deux personnes : 75 € Personne supplémentaire : 30 € de 30 à 40 € J 15 € Personne supplémentaire : 10 € Repas : 70 € sur réservation From February 2nd to November 15 th Repas : de 30 à 40 € All year round From April to mid October Two persons : from 99 to 119 € All year round Two persons : 90 € Two persons : from 90 to 110 € Additional person : 10 € Two persons : from 100 to 200 € Additional person : 25 € Additional person : 30 € Additional person : from 30 to 40 € Meal : 70 € booking required Meal : from 30 to 40 € 10 11 CHÂTEAUNEUF CHAMBRES D’HÔTES MEUBLÉS DU PAPE BED AND BREAKFAST SEASONAL RENTALS ET AUSSI 10 11 12 AND ALSO 14 15 13 Le Saint Pierre Maria - Andréas Studio Féraud Pegau B & B Gîte œnotouristique Gîtes œnotouristique de Monpertuis de Monpertuis Gîte Francine Gîte Gabriel Goerig Sébastien 5 2 6 2 3 2 ++++ ++++ 3 avenue du Général De Gaulle 84230 Châteauneuf-du-Pape Avril Nadine Gadinger Maria Féraud Pierre Appartement/Maison Appartement/Maison 06 68 66 57 65 35 route de Sorgues 25 route de Bédarrides 5 chemin des consuls 06 80 65 26 01 6 4 80 m2 6 4 100 m2 84230 Châteauneuf-du-Pape 84230 Châteauneuf-du-Pape 84230 Châteauneuf-du-Pape 04 90 83 72 17 04 13 39 15 39 04 90 83 73 11 Paul Jeune Paul Jeune [email protected] 06 66 29 31 13 07 52 02 32 77 7 avenue St-Joseph 7 avenue St-Joseph [email protected] [email protected] 84230 Châteauneuf-du-Pape 84230 Châteauneuf-du-Pape www.c9dp.com 04 90 83 73 87 04 90 83 73 87 O E HO EJ 06 77 71 98 09 06 07 13 07 10 06 07 13 07 10 06 77 71 98 09 Toute l’année.
Recommended publications
  • 50 Producteurs Représentés Sur Le Stand « La Vauclusienne »
    50 producteurs représentés sur le stand « La Vauclusienne » Aptunion – fruits confits - Apt Aujoras – biscuiterie - Morières-lès-Avignon Archange – lavande, huiles essentielles, épeautre, produits de l’épeautre – Sault Earl La Maguette de Sault – lavande, épeautre – St Jean de Sault Miellerie Elian Ledig – miel – Saint Christol d’Albion Clément Garcin – miel – Le Thor Bézert – cerise – Venasque Brasserie du Mont Ventoux – bière – Carpentras Les Brassins de Rustrel – bière – Rustrel Clavel – berlingots, pâtes de fruits, bonbons – Carpentras Aline Géhant – chocolat – Avignon Conserves Guintrand – conserves sucrées et salées – Carpentras Moulin du débat – huile d’olive – Jonquières La Bastide du Laval – huile d’olive – Cadenet Groupement oléicole du Vaucluse – huile d’olive – Vaucluse Earl Le Lauzas – grenade et jus de fruits – Malaucène Les fruits de Campredon – jus de pomme et de poire – L’Isle-sur-la-Sorgue Lycée agricole Louis Giraud – jus de raisin, pois chiches – Carpentras Les Vergers de Bonpas – jus de fruits – Châteauneuf-de-Gadagne Naturel Ginger – boissons au gingembre et à l’aïl noir – Caderousse Earl La Saurelle – nectar de kiwi et d’abricot au litre – Monteux Gaec Larguier – jus de pomme, nectar de poire, compotes de pomme et de poire – Cavaillon L’étable montilienne – charcuterie – Monteux Good Amandes – amandes – Bédarrides La marmite des saveurs – tartinables – Fontaine-de-Vaucluse Laurmar – nougat – Caumont-sur-Durance Nougats Silvain – nougat – Saint-Didier Ludwig Hauwelle – safran – Monteux Un désir croquant – biscuits
    [Show full text]
  • Notre Territoire Est Fortement Exposé Au Risque D'inondations, Notamment
    Les inondations : un risque majeur Notre territoire est fortement exposé au risque d’inondations, notamment à des crues de plaine Qu’est-ce qu’une crue de plaine ? Elle se manifeste par : - des débits et des volumes d’eau considérables - une montée des eaux et des vitesses d’écoulement relativement lentes - le transport d’embâcles et de matériaux arrachés des berges. Elle peut donc marquer un territoire sur un temps long et sur de vastes surfaces. Le bassin versant du Rhône est exposé à ce type de crue. L’inondation peut être provoquée par le débordement du cours d’eau, mais Vue aérienne de l’île de la Barthelasse aussi par la rupture d’une digue ou Avignon - décembre 2003 d’un remblai. Des conséquences graves sur le territoire - des vies humaines peuvent être menacées - les habitations, les bâtiments d’activités, les infrastructures sont dégradés ou détruits - les entreprises, les exploitations agricoles, les commerces sont affectés - le territoire est paralysé - des pollutions peuvent se produire - les coûts financiers sont considérables. Il n’y a pas si longtemps ... ... le Vaucluse a connu de graves inondations, notamment : - 1992 : crues de l’Ouvèze, 46 victimes et 460 millions d’euros de dégâts - 2003 : crues du Rhône, 7 victimes et 1 milliard d’euros de dégâts. Caderousse - décembre 2003 L’inondation de vastes champs d’expansion dans la plaine est un phénomène inéluctable et utile au laminage des crues. Direction Départementale des Territoires de Vaucluse Un outil de prévention : le PPRI Afin de prévenir le risque d’inondation, un Plan de Prévention des Risques d’Inondation (PPRI) est en cours de révision sur le bassin versant du Rhône.
    [Show full text]
  • Petit-Patrimoine.Pdf
    S O M M A I R E Le Vaucluse rhodanien Invitation à la découverte du petit patrimoine page 1 Les chapelles pages 2 et 3 Les calvaires et oratoires pages 4 et 5 Les ouvrages hydrauliques pages 6, 7, 8 et 9 Les enceintes et fortifications pages 10 et 11 Les constructions agricoles page 12 Les communes de Bollène, Caderousse, Lamotte-du-Rhône, Lapalud, Mondragon, Mornas, Piolenc Le Vaucluse rhodanien, porte de Provence, est un territoire situé au nord-ouest du département de Vaucluse, réparti sur les cantons de Bollène et d’Orange-ouest. Ses villes et villages provençaux caractéristiques, constitués à partir du Moyen-Age, se sont développés à l’intérieur d’enceintes fortifiées, avant de s’étendre hors les murs et le long des voies, tout particulièrement au XIX° siècle. En limite occidentale du massif d’Uchaux, les bourgs de Bollène, Mondragon, Mornas et Piolenc sont implantés sur les hauteurs. Les villages de Caderousse, Lamotte- du-Rhône et Lapalud se sont développés dans la plaine alluviale du Rhône. Invitation à la découverte du petit patrimoine De tout temps, la vallée du Rhône a constitué Mondragon, Mornas, Piolenc. un formidable couloir de circulation naturel En accompagnement de la réalisation (le fleuve, les oiseaux migrateurs) et de la ligne électrique, un Programme d’échange entre les hommes (via Agrippa, local pour l’environnement et l’emploi la fameuse route nationale 7, la ligne (PLEE) a été mis en œuvre, contribuant Paris-Lyon-Méditerranée), sous le regard au financement d’équipements sociaux, millénaire de paisibles villages. culturels et économiques, et de réseaux Aujourd’hui, les infrastructures y sont très communaux.
    [Show full text]
  • Vaucluse 84002 Ansouis Fleuve Et Vallee Du Rhone
    VAUCLUSE 84002 ANSOUIS FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84007 AVIGNON FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84009 LA BASTIDE-DES-JOURDANS FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84010 LA BASTIDONNE FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84014 BEAUMONT-DE-PERTUIS FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84016 BEDARRIDES FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84019 BOLLENE FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84020 BONNIEUX FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84026 CADENET FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84027 CADEROUSSE FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84034 CAUMONT-SUR-DURANCE FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84035 CAVAILLON FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84036 CHATEAUNEUF-DE-GADAGNE FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84037 CHATEAUNEUF-DU-PAPE FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84038 CHEVAL-BLANC FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84039 COURTHEZON FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84042 CUCURON FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84043 ENTRAIGUES-SUR-LA- FLEUVE ET VALLEE DU SORGUE RHONE VAUCLUSE 84052 GRAMBOIS FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84054 L’ISLE-SUR-LA-SORGUE FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84055 JONQUERETTES FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84058 LACOSTE FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84063 LAMOTTE-DU-RHONE FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84064 LAPALUD FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84065 LAURIS FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84068 LOURMARIN FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84071 MAUBEC FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84073 MENERBES FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE 84074 MERINDOL FLEUVE ET VALLEE DU RHONE VAUCLUSE
    [Show full text]
  • Topoguide Piolenc.Indd
    PARCOURS PÉDESTRE : 30 min PARCOURS CYCLISTE : 2 h Ce topoguide a été réalisé par le Centre Méditerranéen de l’Environnement dans le cadre d’un réseau de sentiers du Edito Plan Rhône. Les parcours « mémoire des risques » du Centre Méditerranéen de l’Environnement Le paysage porte de nombreuses des outils pédagogiques variés (exposi- traces de la cohabitation des hommes tions, jeux de rôle, exercices de simula- avec les phénomènes naturels et la tion, fi lms, cd-rom, etc), élaborés au fi l mémoire des anciens en est souvent du temps et des attentes locales. marquée. Tout ce patrimoine maté- riel et immatériel mérite d’être va- Le CME est notamment le concepteur du lorisé, afi n que chacun puisse mieux jeu de rôle RIVERMED, outil de simula- connaître son territoire et s’y adap- tion qui place les joueurs dans le rôle ter. d’aménageurs d’un territoire en zone En partenariat fi nancier avec la Ré- inondable. Depuis 1998, cet outil est très gion Provence-Alpes-Côte d’Azur et régulièrement utilisé dans les régions le Conseil Général de Vaucluse, le méditerranéennes. Centre Méditerranéen de l’Environ- nement (CME) réalise depuis 2006 Jean-Baptiste Lanaspèze, des parcours de découverte du pa- Délégué général du CME trimoine lié aux risques naturels afi n d’entretenir la «mémoire des risques». Depuis 20 ans, le Pôle Risques du CME, association labellisée Centre Permanent d’Initiatives pour l’En- vironnement, s’implique dans l’in- formation et la sensibilisation aux risques naturels majeurs. Son action à destination d’un public large (sco- laires, élus, techniciens, animateurs, grand public, étudiants) s’appuie sur 2 Le Plan Rhône, un projet de développement durable Le Rhône et sa vallée occupent une a pour ambition de réduire les inonda- place stratégique tant au plan euro- tions, de réduire la vulnérabilité et de sa- péen que national ou local.
    [Show full text]
  • Réseau VAUCLUS'elec Implantation Des Stations De Recharge Pour Grillon Véhicules Électriques Exploitées Par Le SEV
    Réseau VAUCLUS'Elec Implantation des stations de recharge pour véhicules électriques exploitées par le SEV Grillon (Mise à jour du 14/05/2020) Valréas Richerenches Stations IRVE - 2 bornes Recharge accélérée Visan EN SERVICE Lapalud Bollène Stations IRVE - 2 bornes élérée Villedieu Puyméras Recharge acc ALLATION Saint Romain EN COURS D'INST Buisson en Viennois Lamotte Saint Roman du Rhône de Malegarde Vaison Roaix la Romaine Stations IRVE - 1 borne Faucon élérée Mondragon Recharge acc Cairanne Saint Marcellin lès Vaison CE Rasteau EN SERVI Séguret Lagarde Sainte Cécile Entrechaux Paréol les Vignes Mornas Saint léger s IRVE - 1 borne Uchaux Le Crestet Station Sérignan du Ventoux du Comtat Recharge accélérée Sablet 'INSTALLATION EN COURS D Travaillan Beaumont du Ventoux Brantes Piolenc Violès Gigondas Suzette ns IRVE - 1 borne Camaret Statio Savoillan sur Aigues Malaucène Le Barro charge rapide Lafare ux Re Vacqueyras Bédoin 'INSTALLATION EN COURS D La Roque Jonquières Alric Aurel Orange Caromb Crillon Saint Hippolyte d'EPCI Beaumes le Brave Limites de Venise le Graveyron Modène Sarrians Communes hors périmètre SEV Caderousse Aubignan Saint Trinit Saint Pierre Flassan de Vassols Mormoiron Courthézon Loriol du C Sault hâteauneuf Comtat Villes sur du Pape Auzon Mazan Monieux Saint Christol Carpentras Monteux Bédarrides Blauvac Malemort Saint Didier du Comtat Méthamis Sorgues Altens les Paluds Pernes Venasque les Fontaines Lagarde d'Apt Entraigues La Roque Saint Saturnin sur la Sorgue Vedène sur Pernes lès Apt Lioux Saint Saturnin Le Beaucet
    [Show full text]
  • VU Le Code De L'environnement, Notamment Ses Articles L 123-2 Et
    sur la demande d’autorisation environnementale présentée par la société MARONCELLI pour le renouvellement et l’extension de la carrière située sur le territoire des communes de Piolenc, Orange et Caderousse LE PREFET DE VAUCLUSE CHEVALIER DE L’ORDRE NATIONAL DU MERITE VU le code de l’environnement, notamment ses articles L 123-2 et suivants, R 123-1 à R 123-27, R 181-36 à R 181-38 , D 181-15 à D 181-15-9 ; VU le décret du 9 mai 2018 publié au journal officiel de la République Française du 10 mai 2018 portant nomination du préfet de Vaucluse - M. Bertrand GAUME ; VU l’arrêté préfectoral du 20 mai 2019 donnant délégation de signature à M. Yves ZELLMEYER, directeur départemental de la protection des populations ; VU l’arrêté préfectoral du 31 août 2020 donnant délégation de signature à M. Christian GUYARD, secrétaire général de la préfecture de Vaucluse ; VU la demande d’autorisation environnementale déposée le 26 août 2019, complétée par la société des carrières MARONCELLI dont le siège social est situé « 1495 , avenue d’Orange – CS 84140 » à SORGUES (84704) afin d’obtenir le renouvellement et l’extension de l’autorisation d’exploiter une carrière située aux lieux dits «L’Ile des Rats » sur le territoire de la commune de Piolenc, « Martignan Ouest » sur le territoire de la commune d’Orange et « Le Bassin » sur le territoire de la commune de Caderousse. Le projet porte sur un périmètre d’autorisation est de 131,05 ha. VU le dossier annexé à la demande, reconnu formellement complet et régulier par l'inspecteur de l’environnement dans son
    [Show full text]
  • Le Temps Des Chantiers
    www.vaucluse.fr PRINTEMPS 2021 # 116 LE TEMPS DES CHANTIERS 100 animations Plein les yeux nature avec les musées gratuites pour tous départementaux Sommaire © Direction Événements & Relations Publiques - Service Communication Événementielle © Direction ©Studiowork AdobeStock Dans Allez-y ! Grand format Culture votre canton 6 18 20 42 Travaux, associations, Avant le Tour de France, Le temps Les musées initiatives... une journée en famille des chantiers départementaux Ça se passe le 30 mai vous en mettent près de chez vous au Mont Serein plein les yeux COVID-19 : Protégez-vous et faites-vous vacciner dès que possible L’épidémie de COVID-19 n’est pas terminée. Aujourd’hui encore, il est essentiel de respecter les gestes barrières et les restrictions qui s’appliquent à notre territoire, pour limiter la circulation du virus. Le meilleur moyen de se protéger est maintenant de se faire vacciner dès que possible et d’aider ses proches à se faire vacciner, en particulier les plus fragiles. Vous retrouverez sur www.vaucluse.fr toutes les informations sur la vaccination et les centres de vaccination mis en place en Vaucluse. Sortie Saveurs Balade Visages du Vaucluse 46 49 52 56 100 animations nature Un département Voyage au Néolithique Ils font aimer gratuites pour découvrir qui a du jus ! le département, notre environnement nous vous parlons d’eux 84, le Mag du Département de Vaucluse - n°116 - Printemps 2021 Hôtel du Département - Rue Viala - 84 909 Avignon cedex 9 Directeur de publication : Maurice Chabert Directeur de la communication : Joël Rumello Secrétariat de rédaction : Karine Gardiol Pour consulter les anciens numéros Rédaction: Christine Audouard, Valérie Brethenoux, Yves Michel A contribué à ce numéro : Amélie Riberolle.
    [Show full text]
  • Ligne 23 : ORANGE SORGUES Par
    Sorgues - Châteauneuf-du-Pape - Orange Orange - Sorgues par Châteauneuf-du-Pape 23 23HORAIRES DU 1ER SEPTEMBRE 2019 AU 31 AOÛT 2020 SORGUES > CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE > Du lundi au ORANGE Du lundi au samedi vendredi Ne circule pas les jours fériés SORGUES Gare SNCF 07:00 08:30 10:10 11:55 13:30 15:05 17:30 19:20 Si simple Château Saint Hubert 07:02 08:32 10:12 11:57 13:32 15:07 17:32 19:22 et tellement Sud ! Pont de l'Ouvèze 07:06 08:35 10:15 12:01 13:35 15:10 17:35 19:25 CHATEAUNEUF- Louis Pasteur 07:15 08:44 10:24 12:10 13:44 15:19 17:44 19:34 DU-PAPE Centre 07:16 08:45 10:25 12:11 13:45 15:20 17:45 19:35 CADEROUSSE Gabriel Péri 07:28 (A) 08:57 10:37 12:23 15:32 17:57 ORANGE Saint Exupéry 07:35(A) 09:04 10:44 12:30 15:39 18:04 Gasparin 07:37(A) 09:06 10:46 12:32 15:41 18:06 Pourtoules 07:40 09:10 10:50 12:36 15:45 18:10 Arrêt accessible aux personnes à mobilité réduite Attention seule la montée est autorisée sur Sorgues et seule la descente est autorisée sur Orange. A - Arrêt desservi uniquement pendant les vacances scolaires Bon à savoir Zones tarifaires ■ 8 A/R par jour entre SORGUES et CHATEAUNEUF. Communes de ■ Desserte de CADEROUSSE : 6 A/R par jour. départ ou d’arrivée ■ Correspondances gratuites pour AVIGNON et LE PONTET à SORGUES Pont de l’Ouvèze (ligne 2).
    [Show full text]
  • Les Cantons Vauclusiens
    Le Vaucluse et ses cantons Canton n°1 Apt : Canton n°4 Avignon-3 : Apt, Auribeau, Beaumettes, Morières-les-Avignon Canton n°8 Bonnieux, Buoux, et la partie de la Cheval-Blanc : Caseneuve, Castellet, commune d’Avignon Cabrières-d’Avignon, Gargas, Gignac, non incluse dans les Cadenet, Cheval- Gordes, Goult, cantons d’Avignon-1 Blanc, Cucuron, Joucas, Lacoste, et Avignon-2. Lagnes, Lauris, Lagarde-d’Apt, Lioux, Lourmarin, Maubec, Ménerbes, Murs, Mérindol, Puget, Oppède, Roussillon, Canton n°11 Canton n°13 Canton n°15 Puyvert, Robion, Les Rustrel, Saignon, Canton n°5 Orange : Pertuis : Sorgues : Taillades, Vaugines. Saint-Martin- Bollène : Caderousse, Orange, Ansouis, La-Bastide- Bédarrides, De-Castillon, Bollène, Lagarde- Piolenc. des-Jourdans, Châteauneuf-du- Saint-Pantaléon, Paréol, Lamotte- La Bastidonne, Pape, Courthézon, Saint-Saturnin- du-Rhône, Lapalud, Canton n°9 Beaumont-de- Jonquières, Sorgues. les-Apt, Sivergues, Mondragon, Mornas, L’Isle-sur­ Pertuis, Cabrières Viens, Villars. Sainte-Cécile-les- la-Sorgue : d’Aigues, Grambois, Canton n°12 Mirabeau, La Motte­ Vignes, Sérignan-du- Châteauneuf-de- Pernes-les- d’Aigues, Pertuis, Comtat, Uchaux. Gadagne, Fontaine- Saint-Marcellin­ Fontaines : Peypin-d’Aigues, Canton n°16 de-Vaucluse, les-Vaison, Saint­ Saint-Martin-de-la- Vaison-la- Canton n°2 L’Isle-sur-la-Sorgue, Aurel, Le Beaucet, Romain-en-Viennois, Brasque, Sannes, Romaine : Avignon-1 : Saumane-de- Bédoin, Blauvac, Saint-Roman­ La Tour-d’Aigues, Le Barroux, comprend la partie Vaucluse, Le Thor. Crillon-le-Brave, de-Malegarde, de la commune d’Avi­ Canton n°6 Flassan, Malemort­ Villelaure, Vitrolles- Beaumont-du- Savoillans, Séguret, gnon située à l’ouest Carpentras : du-Comtat, Mazan, en-Luberon.
    [Show full text]
  • Aide Aide Aide Et Accompagnement Et Accompagnement Et Accompagnement À Domicile À Domicile À Domicile
    AIDE AIDE AIDE ET ACCOMPAGNEMENT ET ACCOMPAGNEMENT ET ACCOMPAGNEMENT À DOMICILE À DOMICILE À DOMICILE VOS VOS VOS ASSOCIATIONS ASSOCIATIONS ASSOCIATIONS EN VAUCLUSE EN VAUCLUSE EN VAUCLUSE GRILLON GRILLON GRILLON VALREAS VALREAS VALREAS RICHERENCHES RICHERENCHES RICHERENCHES VISAN VISAN VISAN LAPALUD LAPALUD LAPALUD VILLEDIEU PUYMERAS VILLEDIEU PUYMERAS VILLEDIEU PUYMERAS BOLLENE BOLLENE BOLLENE BUISSON ST ROMAIN BUISSON ST ROMAIN BUISSON ST ROMAIN LAMOTTE LAMOTTE LAMOTTE DU RHONE ST ROMAN DU RHONE ST ROMAN DU RHONE ST ROMAN STE CECILE ROAIX FAUCON STE CECILE ROAIX FAUCON STE CECILE ROAIX FAUCON LAGARDE VAISON STMARCELLIN LAGARDE VAISON STMARCELLIN LAGARDE VAISON STMARCELLIN MONDRAGON PAREOL RASTEAU MONDRAGON PAREOL RASTEAU MONDRAGON PAREOL RASTEAU CAIRANNE CAIRANNE CAIRANNE UCHAUX ENTRECHAUX UCHAUX ENTRECHAUX UCHAUX ENTRECHAUX SEGURET ST LEGER SEGURET ST LEGER SEGURET ST LEGER CRESTET CRESTET CRESTET DU VENTOUX DU VENTOUX DU VENTOUX MORNAS SERIGNAN SABLET MORNAS SERIGNAN SABLET MORNAS SERIGNAN SABLET TRAVAILLAN MALAUCENE BRANTES TRAVAILLAN MALAUCENE BRANTES TRAVAILLAN MALAUCENE BRANTES VIOLES BEAUMONT SAVOILLAN VIOLES BEAUMONT SAVOILLAN VIOLES BEAUMONT SAVOILLAN PIOLENC GIGONDAS SUZETTE PIOLENC GIGONDAS SUZETTE PIOLENC GIGONDAS SUZETTE CAMARET LAFARE LE BARROUX CAMARET LAFARE LE BARROUX CAMARET LAFARE LE BARROUX LA ROQUE AUREL LA ROQUE AUREL LA ROQUE AUREL VACQUEYRAS ALRIC BEDOIN VACQUEYRAS ALRIC BEDOIN VACQUEYRAS ALRIC BEDOIN BEAUMES CAROMB BEAUMES CAROMB BEAUMES CAROMB JONQUIERES CRILLON JONQUIERES CRILLON JONQUIERES CRILLON ORANGE
    [Show full text]
  • La Provence À Vélo Dossier De Presse - 2016
    La Provence à vélo Dossier de presse - 2016 Vaucluse Tourisme www.provenceguide.com Leaving Mount Ventoux to the more athletic visitors, the Vaucluse saves its small country roads for families and nature lovers in search of discoveries. A real policy for developing cycling has been set up in this Provencal region. No fewer than 3 cycle paths and 35 routes are offered throughout the region. Managed by local networks, over 242 professionals (hotels, guest houses, campsites, wine merchants, res- taurants, bike hire companies, etc.) belonging to the “Accueil vélo” (“Welcome Cyclists”) charter line the routes and offer specialist services for cycle tourists. Press Contact: Valérie BISET Manager [email protected] -T. +33(0)4 90 80 47 06 Daniela DAMIANI [email protected] - T. +33(0)4 90 80 47 07 Valérie GILLET [email protected] - T. +33(0)4 90 80 47 08 Teresa STORM [email protected] - T. +33(0)4 90 80 47 04 Rendez-vous sur la photothèque en ligne de notre espace presse pour télécharger nos photos libres de droits en haute définition http://photo.provenceguide.com Page | 3 Sommaire 04 Map 05 Access 07 Vaucluse, Terre d'excellence du vélo 08 A network of more than 230 certified partners 10 Le mont Ventoux 11 Greenway - véloroutes 13 Themed routes Page 13 Balades romaines Page 17 De village en village Page 21 Le vignoble provençal à vélo Page 28 A vélo au fil de l'eau Page 32 Les ocres à vélo Page 38 La lavande à vélo 42 The great crossing of Vaucluse on mountain bike 45 La Grande Traversée du Vaucluse à VTT 48 Surf the web to optimise your pedalling experience 50 Agenda ©Maxime Coquard VAUCLUSE TOURISME – Dossier de presse «Vélo» 2016- Contact: Valérie BISET – T.
    [Show full text]